All language subtitles for Avengers Assemble s05e23 House of M dark87.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,772 --> 00:00:09,482 This looks like the place. Okay, then. Let's wrap this up. 2 00:00:09,541 --> 00:00:10,983 I don't wanna miss breakfast. 3 00:00:12,744 --> 00:00:16,314 Seems like every time we take down one HYDRA base, another one pops up. 4 00:00:16,347 --> 00:00:20,419 That's kind of HYDRA's thing. Scan for hostiles comes up with nada. 5 00:00:20,452 --> 00:00:23,989 Weird. Then we agree. This is clearly a trap. 6 00:00:24,022 --> 00:00:27,726 What say we spring it? Let HYDRA know the Avengers are here. 7 00:00:27,727 --> 00:00:30,334 I got this, Cap. One boom, coming up. 8 00:00:30,862 --> 00:00:32,164 [GRUNTING] 9 00:00:32,198 --> 00:00:34,734 Hawkeye, your hands aren't in any shape for... 10 00:00:34,767 --> 00:00:37,036 I said, "I got this." 11 00:00:37,069 --> 00:00:39,072 Relax, friend. There are certain [THUNDER RUMBLING] 12 00:00:39,104 --> 00:00:41,540 to be plenty of doors to go around. 13 00:00:41,573 --> 00:00:43,509 Mm. 14 00:00:43,542 --> 00:00:45,310 [LAUGHING] 15 00:00:46,545 --> 00:00:50,250 [YELLS] 16 00:00:55,054 --> 00:00:58,957 [IRON MAN] The complete absence of people isn't creepy... at all. 17 00:00:58,990 --> 00:01:02,628 Seriously, where are all the HYDRA agents? 18 00:01:05,897 --> 00:01:07,399 [ALL GASP] 19 00:01:07,433 --> 00:01:09,235 [BLACK WIDOW] It's Arnim Zola! 20 00:01:09,268 --> 00:01:11,137 He's seen better days. 21 00:01:11,170 --> 00:01:13,906 Looks like someone's been using him for spare parts. 22 00:01:13,938 --> 00:01:16,475 Whoever it was might still be in the base. 23 00:01:16,476 --> 00:01:19,175 All right. Split up. Section sweep, level by level. 24 00:01:20,412 --> 00:01:22,849 [GROANS] 25 00:01:24,016 --> 00:01:25,818 - No! - Aah! 26 00:01:25,850 --> 00:01:27,787 Aah! [GROANS] 27 00:01:27,819 --> 00:01:30,222 She will never take me alive! 28 00:01:30,256 --> 00:01:32,992 Not my body! Not my technology! 29 00:01:33,025 --> 00:01:34,358 I will not allow it! 30 00:01:34,559 --> 00:01:36,859 Arnim Zola's technology belongs to HYDRA! 31 00:01:40,031 --> 00:01:41,667 [GRUNTS] 32 00:01:44,436 --> 00:01:46,405 She will never have it! 33 00:01:46,438 --> 00:01:49,442 - Do you hear? She will never... Aah! - [YELLS] 34 00:01:49,474 --> 00:01:51,977 [STATIC] [GASPS] 35 00:01:52,010 --> 00:01:54,048 [IRON MAN] Perfect timing, as always. 36 00:01:55,046 --> 00:01:57,316 Greetings, Avengers. 37 00:02:04,414 --> 00:02:07,614 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 38 00:02:11,396 --> 00:02:14,466 Glad to see you, buddy. Thanks for the assist. 39 00:02:14,467 --> 00:02:16,001 - Black Panther! - [GRUNTS] 40 00:02:16,034 --> 00:02:18,003 That was a mighty fine trick 41 00:02:18,037 --> 00:02:20,005 you played against me when last we met. 42 00:02:20,039 --> 00:02:22,175 With the box and my arm... 43 00:02:22,207 --> 00:02:25,577 [HIGH-PITCHED MOCKING VOICE] Oh, look! It's me, Thor, being shot into space! 44 00:02:25,611 --> 00:02:28,281 It is good to see you under better circumstances, Thor. 45 00:02:28,313 --> 00:02:30,949 All of you. But what has happened to your eye? 46 00:02:30,982 --> 00:02:33,618 Oh, this? It's nothing. Just a scratch, really. 47 00:02:33,652 --> 00:02:37,557 - I totally won the fight. - [HAWKEYE] Hey, your kingship. 48 00:02:37,589 --> 00:02:40,125 Why didn't you let us know you were here before the big entrance? 49 00:02:40,158 --> 00:02:42,761 Wait. Let me guess. It's a secret. 50 00:02:42,795 --> 00:02:44,464 It is no secret. 51 00:02:44,497 --> 00:02:46,766 I merely hoped to use the element of surprise 52 00:02:46,799 --> 00:02:48,767 once I was aware Arnim Zola was present. 53 00:02:48,801 --> 00:02:51,369 Stealth is difficult with five Avengers, 54 00:02:51,402 --> 00:02:53,371 especially the noisy Asgardian. 55 00:02:53,404 --> 00:02:54,873 Aha! He's right! 56 00:02:54,907 --> 00:02:57,710 I am the Prince of Thunder, after all. 57 00:02:57,742 --> 00:03:02,581 So, we're supposed to believe you being here is just a lucky coincidence? 58 00:03:02,615 --> 00:03:05,784 [BLACK PANTHER] Actually, I believe there is more going on here than you realize... 59 00:03:05,818 --> 00:03:07,418 [GRUNTS] 60 00:03:07,419 --> 00:03:09,789 Coming here was a mistake, Avengers. 61 00:03:09,921 --> 00:03:13,425 One that HYDRA will now make you regret. 62 00:03:13,458 --> 00:03:15,956 - [LAUGHING] - [IRON MAN] And HYDRA decided to show. 63 00:03:16,928 --> 00:03:19,098 [GRUNTS] Hey! What gives? 64 00:03:19,130 --> 00:03:21,500 Your shield... [GRUNTS] keeps... [GRUNTS] 65 00:03:21,533 --> 00:03:23,902 getting in the... [GRUNTS] way! [GRUNTS] 66 00:03:23,936 --> 00:03:26,338 That's what it's for. [GRUNTS] 67 00:03:26,372 --> 00:03:28,841 [LAUGHING] Incoming! 68 00:03:28,873 --> 00:03:30,375 [AVENGERS GRUNT] 69 00:03:33,511 --> 00:03:35,480 [ALL GRUNT] 70 00:03:35,514 --> 00:03:37,082 [RED SKULL] After them! 71 00:03:37,116 --> 00:03:40,901 Typhoid Mary, reactivate Zola. 72 00:03:41,986 --> 00:03:45,037 But, but, but there's Avengers to blow up. 73 00:03:45,157 --> 00:03:48,283 [GROWLS] Why don't I ever get to have any of the fun? 74 00:03:48,531 --> 00:03:51,764 Wake up, you stupid toaster! 75 00:03:51,796 --> 00:03:54,666 [GROANS] What? 76 00:03:54,700 --> 00:03:56,251 What is happening? 77 00:03:56,902 --> 00:03:59,750 Who has broken my view screen? 78 00:04:00,004 --> 00:04:02,541 Ummmm... [CHUCKLES] 79 00:04:02,575 --> 00:04:04,043 [CROWBAR CLANGS] 80 00:04:04,075 --> 00:04:06,978 You look so tired, Captain. [GRUNTING] 81 00:04:07,011 --> 00:04:09,881 Are the years finally beginning to take their toll? 82 00:04:09,914 --> 00:04:12,117 No chance, Red Skull. 83 00:04:12,151 --> 00:04:13,393 I can punch you all day. 84 00:04:13,418 --> 00:04:14,511 [GRUNTS] 85 00:04:17,222 --> 00:04:19,357 [GRUNTING] 86 00:04:19,390 --> 00:04:21,527 Crimson Widow. What are you doing here? 87 00:04:21,560 --> 00:04:25,531 Let me guess. Being an evil pain in the butt. I'm right, right? 88 00:04:25,563 --> 00:04:28,409 Mock HYDRA at your peril. 89 00:04:28,700 --> 00:04:31,570 [GRUNTING] 90 00:04:33,072 --> 00:04:35,008 [CRYING OUT] 91 00:04:36,041 --> 00:04:38,377 Black Widow, you assist Iron Man. 92 00:04:38,409 --> 00:04:40,297 That will allow me to take Red Skull. 93 00:04:41,880 --> 00:04:42,915 [GRUNTS] 94 00:04:42,948 --> 00:04:44,984 Let me remind you again! 95 00:04:45,017 --> 00:04:46,970 We don't take orders from you. 96 00:04:48,053 --> 00:04:51,224 [BOTH GRUNTING] 97 00:04:51,257 --> 00:04:53,559 [YELLS] [STRAINING] 98 00:04:53,592 --> 00:04:57,060 You're so mechanical. It's like fighting a textbook. 99 00:04:58,097 --> 00:05:01,400 I don't need to get creative to best you. 100 00:05:01,433 --> 00:05:03,436 [GRUNTS] Aahh! 101 00:05:03,469 --> 00:05:07,005 I always feel sort of bad hitting someone when they're not looking. 102 00:05:07,039 --> 00:05:11,277 Aah! Well, I have no such compunctions, 103 00:05:11,310 --> 00:05:12,878 iron buffoon. 104 00:05:12,911 --> 00:05:15,681 [HAWKEYE STRAINING] 105 00:05:15,714 --> 00:05:17,617 [GRUNTS] 106 00:05:19,084 --> 00:05:20,753 [LAUGHING] 107 00:05:20,778 --> 00:05:22,751 What is this? 108 00:05:22,887 --> 00:05:26,791 The incredible archer seems to have lost his hands. [CLANGING] 109 00:05:26,825 --> 00:05:30,195 Let's see if I can take care of the rest of him! 110 00:05:30,229 --> 00:05:34,099 Allow me to put you out of your misery. Hawkeye! 111 00:05:36,234 --> 00:05:38,403 [SCREAMING] 112 00:05:38,436 --> 00:05:42,074 Two for one! [LAUGHS] Wunderbar! 113 00:05:45,510 --> 00:05:47,078 [GASPING] 114 00:05:47,111 --> 00:05:49,082 [YELLS] Huh? 115 00:05:50,448 --> 00:05:52,417 You can let go now. [GRUNTS] 116 00:05:52,450 --> 00:05:54,486 Next time, help the other Avengers. 117 00:05:54,520 --> 00:05:56,455 I can take care of myself. 118 00:05:56,488 --> 00:05:59,158 You are in no shape to be in the field. Your hands... 119 00:05:59,190 --> 00:06:02,561 My hands are this way because of your lies! 120 00:06:02,594 --> 00:06:06,932 I never lied to you. Yes, I kept secrets, but I had reasons. 121 00:06:06,964 --> 00:06:09,135 When I tried to explain, you would not hear me. 122 00:06:09,167 --> 00:06:12,070 [LAUGHING] Wha... So, this was my fault. 123 00:06:12,104 --> 00:06:15,074 Well, you didn't give me much reason to listen, did ya? 124 00:06:15,106 --> 00:06:19,811 I needed you to trust me, but you would not, even though we were friends. 125 00:06:19,844 --> 00:06:21,767 Key word being "were." 126 00:06:22,181 --> 00:06:26,152 Yes, it seems you never forget, no matter how lost the cause is! 127 00:06:26,185 --> 00:06:29,155 And what is that supposed to mean? Huh? [RUMBLING] 128 00:06:30,823 --> 00:06:32,791 I know that ship. 129 00:06:32,825 --> 00:06:36,495 Madame Masque is why I am here. I have been hunting her. 130 00:06:36,527 --> 00:06:40,198 She has become more dangerous than any of us could have imagined. 131 00:06:40,231 --> 00:06:43,335 And we have all just fallen into her trap. 132 00:06:47,972 --> 00:06:48,974 Huh? 133 00:06:56,048 --> 00:06:58,617 No! Not her! 134 00:06:58,650 --> 00:07:02,087 Not now! Not again! 135 00:07:05,323 --> 00:07:07,259 Whitney Frost. 136 00:07:09,061 --> 00:07:11,563 No. Madame Masque. 137 00:07:11,597 --> 00:07:15,700 Well, well. I finally meet the traitor scientist. 138 00:07:15,734 --> 00:07:18,695 Come to rejoin the ranks of HYDRA at last? 139 00:07:18,770 --> 00:07:20,372 Hardly, Skull. 140 00:07:20,405 --> 00:07:22,841 I have a vision of a new future. 141 00:07:22,875 --> 00:07:25,411 It's why I used Zola to draw you all here today. 142 00:07:25,443 --> 00:07:29,414 To give the Avengers and HYDRA one final chance to build 143 00:07:29,448 --> 00:07:31,834 a better world, my way. 144 00:07:31,950 --> 00:07:35,553 HYDRA will never relinquish power to you. 145 00:07:35,587 --> 00:07:39,425 Then I will take it and use it to free the world from conflict. 146 00:07:39,457 --> 00:07:43,361 A world free of conflict is easier said than done. 147 00:07:43,395 --> 00:07:46,698 I've watched the Avengers try to make the world better 148 00:07:46,731 --> 00:07:48,767 and HYDRA try to conquer it. 149 00:07:48,801 --> 00:07:50,770 But both sides have failed. 150 00:07:50,803 --> 00:07:53,939 Under my guidance, I can bring peace and order. 151 00:07:53,972 --> 00:07:58,176 Um, it sounded like you said peace and order under you. 152 00:07:58,210 --> 00:08:01,212 Uh, the Avengers don't help tyrants. We stop them. 153 00:08:01,246 --> 00:08:06,919 Very well. But I still have a use for you and the Skull. 154 00:08:06,952 --> 00:08:08,553 [GRUNTS] 155 00:08:08,587 --> 00:08:09,854 [GRUNTS] 156 00:08:09,887 --> 00:08:11,556 Uh, guys, I can't move. 157 00:08:11,589 --> 00:08:13,291 [GRUNTS] 158 00:08:14,292 --> 00:08:17,695 Aah! [GROANS] 159 00:08:17,729 --> 00:08:20,865 Boss, hang tight. We'll get you out of that. [STRAINING] 160 00:08:20,899 --> 00:08:21,975 Unlikely. 161 00:08:22,000 --> 00:08:23,062 [GRUNTS] 162 00:08:23,801 --> 00:08:26,037 She has me again! 163 00:08:26,070 --> 00:08:28,140 [YELLS] [ALL YELL] 164 00:08:28,173 --> 00:08:30,899 That's enough, Madame Masque. Avengers Assemble! 165 00:08:31,075 --> 00:08:32,978 [GRUNTS] 166 00:08:34,980 --> 00:08:38,451 No. No! We are not doing this! 167 00:08:38,483 --> 00:08:40,452 I am here to end all the fighting. 168 00:08:40,486 --> 00:08:42,420 Whatever you're planning to do to Iron Man, 169 00:08:42,453 --> 00:08:44,423 you'll have to get through us first. 170 00:08:44,456 --> 00:08:45,580 I know. 171 00:08:45,605 --> 00:08:46,835 [GRUNTS] 172 00:08:51,029 --> 00:08:53,099 [ALL YELL] 173 00:09:03,007 --> 00:09:06,110 Listen, Madame Masque, what you're doing here... 174 00:09:06,144 --> 00:09:08,347 kind of the opposite of saving the world. 175 00:09:08,380 --> 00:09:11,015 She doesn't want to save the world, Stark. 176 00:09:11,049 --> 00:09:14,419 Like HYDRA, she merely wants to conquer it. 177 00:09:14,452 --> 00:09:16,956 You're so limited in your thinking. 178 00:09:16,989 --> 00:09:20,960 Between the two of you, you control 81 percent of the world's technology. 179 00:09:20,992 --> 00:09:24,362 Once I couple them with my own, I'll be unstoppable. 180 00:09:24,395 --> 00:09:28,366 And you, the only ones who could stop me, will be gone. 181 00:09:28,400 --> 00:09:30,870 And for the first time in human history, 182 00:09:30,903 --> 00:09:33,839 the world will work the way it should. 183 00:09:33,871 --> 00:09:36,541 [LAUGHING] 184 00:09:36,574 --> 00:09:40,011 Delightful. While I detest your motives, 185 00:09:40,044 --> 00:09:43,015 I greatly admire your ruthlessness. 186 00:09:43,048 --> 00:09:47,151 Here's a tip. If the Red Skull likes your plan, you're on the wrong side. 187 00:09:47,184 --> 00:09:51,055 In a few minutes, there won't be any more sides. [IRON MAN GROANING] 188 00:09:51,088 --> 00:09:52,857 [STATIC] 189 00:09:52,890 --> 00:09:56,160 [ASCENDING WHIRRING] [GROANS] 190 00:09:56,193 --> 00:09:57,996 [GRUNTS] 191 00:09:58,029 --> 00:10:01,065 - How are we not crushed? - [THOR] That would be me. 192 00:10:01,098 --> 00:10:02,867 My pleasure. It's not heavy. 193 00:10:03,899 --> 00:10:06,070 [GRUNTS] Not heavy... at all. 194 00:10:06,103 --> 00:10:07,972 [GRUNTS] Just hang in there. 195 00:10:08,005 --> 00:10:10,208 We'll all get through this. Ugh! 196 00:10:10,241 --> 00:10:14,880 You Avengers and your oafish blundering put us here in the first place! 197 00:10:14,913 --> 00:10:18,417 Be quiet, Zola, or I'll find a way to unplug you. 198 00:10:18,449 --> 00:10:19,984 Ah, yes. Good. 199 00:10:20,018 --> 00:10:21,987 Another television joke. 200 00:10:22,020 --> 00:10:23,755 That never gets old. 201 00:10:23,789 --> 00:10:25,758 Please, tell me another. 202 00:10:25,790 --> 00:10:28,059 Instead of getting us out of here! 203 00:10:28,092 --> 00:10:30,663 "Us"? There is no "us." 204 00:10:30,696 --> 00:10:33,032 These are our enemies. 205 00:10:33,064 --> 00:10:35,166 [THOR] This is your world too. 206 00:10:35,199 --> 00:10:37,669 If we allow Madame Masque to take it, 207 00:10:37,702 --> 00:10:40,539 then it will be as dire for you as for us! 208 00:10:40,572 --> 00:10:44,275 If we're going to solve this, we're going to have to work together. 209 00:10:44,308 --> 00:10:47,413 [ALL GROAN] 210 00:10:47,446 --> 00:10:50,516 Ugh! Fine. Here. 211 00:10:50,549 --> 00:10:51,787 Use this. 212 00:10:52,750 --> 00:10:54,385 This oughta be enough to blast through. 213 00:10:54,419 --> 00:10:56,655 [BEEPING] Fire in the hole! [LAUGHING] 214 00:11:00,558 --> 00:11:03,861 - That's one problem solved. - [CAPTAIN AMERICA] And one to go. 215 00:11:03,895 --> 00:11:05,177 The big one. 216 00:11:05,764 --> 00:11:09,534 Can you not see? Masque will destroy you all. 217 00:11:09,568 --> 00:11:11,803 The Red Skull is finished. 218 00:11:11,837 --> 00:11:15,599 And from this, a new HYDRA will arise! 219 00:11:15,941 --> 00:11:18,277 A HYDRA run by me, 220 00:11:18,309 --> 00:11:20,361 the unstoppable Arnim 221 00:11:20,362 --> 00:11:25,618 Zolaaaaaa! 222 00:11:25,650 --> 00:11:26,651 [CRASH] 223 00:11:28,319 --> 00:11:31,489 We're not leaving the boss behind, right? 224 00:11:31,523 --> 00:11:33,492 - Right? - Mm-hmm. 225 00:11:33,525 --> 00:11:37,929 If we have any chance of stopping Masque, it has to be now. 226 00:11:42,034 --> 00:11:43,034 [BOTH GRUNT] 227 00:11:47,105 --> 00:11:49,842 [PULSATING WHIRRING] 228 00:11:50,976 --> 00:11:52,977 [BEEPING] [ASCENDING WHIRRING] 229 00:11:53,769 --> 00:11:56,914 A few more moments, and all the most advanced technology 230 00:11:56,948 --> 00:12:00,284 of the Avengers, and HYDRA, and Stark will be... 231 00:12:00,318 --> 00:12:01,853 Really? 232 00:12:01,886 --> 00:12:04,155 This is getting a little annoying. 233 00:12:04,188 --> 00:12:06,091 Not too late to end this and give up. 234 00:12:06,124 --> 00:12:07,860 [YELLS] 235 00:12:07,893 --> 00:12:09,161 [YELLS] 236 00:12:09,193 --> 00:12:10,795 [GRUNTS] 237 00:12:10,828 --> 00:12:13,131 [YELLS, GRUNTS] 238 00:12:13,164 --> 00:12:15,266 [STRAINING] You're at a severe disadvantage. 239 00:12:15,299 --> 00:12:18,536 I've planned for every attack, every strategy. 240 00:12:18,569 --> 00:12:20,472 Did you plan for this? [GRUNTS] 241 00:12:20,505 --> 00:12:22,040 [YELLS] 242 00:12:22,073 --> 00:12:24,209 [GRUNTS, YELLS] 243 00:12:27,044 --> 00:12:29,515 [GRUNTING] 244 00:12:37,088 --> 00:12:39,023 [BOTH STRAINING] 245 00:12:39,057 --> 00:12:40,558 [YELLS] 246 00:12:40,592 --> 00:12:42,895 [ALL YELL, GRUNT] 247 00:12:42,928 --> 00:12:44,897 [ALL GROAN] 248 00:12:48,100 --> 00:12:50,969 [YELLS] 249 00:12:51,001 --> 00:12:52,003 Aah! 250 00:12:59,276 --> 00:13:00,845 No! 251 00:13:00,879 --> 00:13:03,883 [GRUNTS, GROANS] 252 00:13:15,260 --> 00:13:18,230 [ALL YELLING] 253 00:13:26,036 --> 00:13:28,039 [WIND HOWLING SOFTLY] 254 00:13:31,143 --> 00:13:33,178 [EXHALES] Now, 255 00:13:33,211 --> 00:13:34,577 let's finish this. 256 00:13:43,822 --> 00:13:45,591 [HAWKEYE] Oh, Whitney, what have you done? 257 00:13:45,623 --> 00:13:47,677 - We have to help them. - We will, 258 00:13:47,678 --> 00:13:50,175 but not until we have a plan to defeat Madame Masque. 259 00:13:50,895 --> 00:13:52,865 [SIGHS] 260 00:13:52,898 --> 00:13:56,401 She is trying to seize control of the world, and you still see her as... 261 00:13:56,433 --> 00:13:58,269 I see what I want. 262 00:13:58,537 --> 00:14:01,804 In that case, then look at what she did to the Avengers. 263 00:14:02,140 --> 00:14:04,909 Those are your friends. Madame Masque is not. 264 00:14:04,943 --> 00:14:07,578 Back in New York, Baron Zemo wasn't who you thought he was. 265 00:14:07,611 --> 00:14:10,616 Black Widow wasn't either. That was in the past. 266 00:14:10,649 --> 00:14:12,650 And I am atoning for it as we speak. 267 00:14:12,683 --> 00:14:14,819 I honestly don't know who my friends are anymore, 268 00:14:14,852 --> 00:14:16,755 and I don't think you know either. 269 00:14:16,788 --> 00:14:20,225 That is true, and yet the world still needs us right now. 270 00:14:20,257 --> 00:14:21,926 So, what do we do? 271 00:14:21,959 --> 00:14:25,329 It's just you and me, and I've only got the one arrow. 272 00:14:25,362 --> 00:14:26,931 In my hunt for Dr. Frost, 273 00:14:26,965 --> 00:14:29,299 I have done considerable research on the mask she wears. 274 00:14:29,901 --> 00:14:31,870 It draws its power from her ship. 275 00:14:31,902 --> 00:14:35,798 If I can board that ship and destroy it, we will be able to stop her. 276 00:14:35,806 --> 00:14:38,109 Well, she's gonna realize what you're doing. 277 00:14:38,142 --> 00:14:41,478 - You got a plan B for that? - Yes. You. 278 00:14:42,647 --> 00:14:44,148 I'm sorry, wha... Hey! 279 00:14:44,181 --> 00:14:46,985 Whoa! [GRUNTS, SIGHS] 280 00:14:48,946 --> 00:14:50,031 [NERVOUS CHUCKLE] 281 00:14:50,056 --> 00:14:52,780 Hey, Whitney. 282 00:14:57,161 --> 00:14:59,732 Are you here to stop me, Hawkeye? 283 00:14:59,765 --> 00:15:03,569 Even if I wanted to, I don't think I could. 284 00:15:03,602 --> 00:15:05,804 Are you saying you understand what I want to do? 285 00:15:05,836 --> 00:15:08,337 I'm saying I'm willing to talk about it. 286 00:15:08,873 --> 00:15:11,094 Can we do that, Whitney? Just talk about it? 287 00:15:11,977 --> 00:15:13,845 What happened to your hands? 288 00:15:14,146 --> 00:15:17,096 Let me see them. So much damage. 289 00:15:17,148 --> 00:15:18,616 Tony tried to fix 'em. 290 00:15:18,650 --> 00:15:20,346 What did they do to you? 291 00:15:20,651 --> 00:15:24,094 [SIGHS] You know, really, I think I did it to myself. 292 00:15:24,156 --> 00:15:26,146 By not listening to my friends. 293 00:15:27,459 --> 00:15:30,147 Maybe that's a mistake you don't have to make. 294 00:15:30,148 --> 00:15:31,490 Don't worry. 295 00:15:31,629 --> 00:15:34,239 There's no mistake I can't fix now. 296 00:15:36,702 --> 00:15:39,871 - Whitney, what are you doing? - I've learned wonderful things 297 00:15:40,204 --> 00:15:43,007 about this mask, this technology. 298 00:15:43,041 --> 00:15:46,579 With it, I have the power to change the world. 299 00:15:50,447 --> 00:15:51,759 My hands. 300 00:15:52,350 --> 00:15:53,509 They're... 301 00:15:54,152 --> 00:15:55,510 Fixed. 302 00:15:56,020 --> 00:15:58,924 The Avengers and HYDRA are afraid of me. 303 00:15:58,957 --> 00:16:02,518 They think I'm too powerful. But they can't stop me. 304 00:16:02,626 --> 00:16:05,029 Nothing can stop me now. 305 00:16:05,063 --> 00:16:07,268 Gotta say, I've heard this before. 306 00:16:07,966 --> 00:16:10,702 All they have to do is submit, right? 307 00:16:10,735 --> 00:16:13,772 Not submit. Entrust. 308 00:16:13,804 --> 00:16:16,507 Entrust me with their power. 309 00:16:16,540 --> 00:16:19,279 To do a better job than they ever could with it. 310 00:16:19,910 --> 00:16:24,250 After everything that's happened, you're with me on that, right? 311 00:16:31,489 --> 00:16:35,882 Clint, you are with me, aren't you? 312 00:16:35,927 --> 00:16:37,884 I've always been with you. 313 00:16:37,928 --> 00:16:40,631 Then tell me where Black Panther is right now. 314 00:16:40,664 --> 00:16:44,068 [SIGHS] He's trying to destroy your ship. 315 00:16:44,101 --> 00:16:46,938 I'm supposed to be distracting you. 316 00:16:50,074 --> 00:16:51,409 [YELLS] 317 00:16:51,443 --> 00:16:52,645 [YELLS] 318 00:16:57,816 --> 00:16:59,411 One more should do it. 319 00:17:00,318 --> 00:17:01,352 No! 320 00:17:05,323 --> 00:17:09,393 [GROANS] You've always been a sneaky little cat. 321 00:17:09,427 --> 00:17:12,898 Remove the mask, Dr. Frost. Come to your senses. 322 00:17:12,930 --> 00:17:15,047 It's not about the mask. 323 00:17:15,867 --> 00:17:17,884 This has always been me! 324 00:17:18,136 --> 00:17:20,135 My moment! My time! 325 00:17:20,871 --> 00:17:24,775 I've learned so much from you, from Wakanda. [GRUNTS] 326 00:17:24,809 --> 00:17:27,946 Forget what you think you know of me and the Shadow Council. 327 00:17:27,978 --> 00:17:32,116 Trust me. Trust that I can rule the world better than you. 328 00:17:32,150 --> 00:17:36,688 Your choices have brought you here and made you who you are. 329 00:17:36,720 --> 00:17:39,590 I cannot ignore them, just as I cannot ignore 330 00:17:39,623 --> 00:17:43,461 my own choice to stand for Wakanda, to stand for the world. 331 00:17:43,495 --> 00:17:45,863 I'm making everything better. 332 00:17:45,897 --> 00:17:49,746 I have the power to stop the fighting and end the conflict. 333 00:17:50,368 --> 00:17:51,870 Look around. 334 00:17:51,902 --> 00:17:53,971 Have you stopped the fighting, 335 00:17:54,005 --> 00:17:57,309 or have you just become a part of it? 336 00:17:57,342 --> 00:17:59,311 You've had your chance. [CRYING OUT] 337 00:17:59,343 --> 00:18:01,446 I will repair the damage to my ship, 338 00:18:01,478 --> 00:18:05,016 just as I'll repair the damage you all have done to the world, 339 00:18:05,050 --> 00:18:07,219 and then I'll rule it. 340 00:18:07,252 --> 00:18:10,055 Not... while... [STRAINING] 341 00:18:10,088 --> 00:18:13,647 there is still... an Avenger standing! 342 00:18:14,625 --> 00:18:16,145 Hawkeye... 343 00:18:19,863 --> 00:18:21,910 Time to choose, Clint. 344 00:18:23,034 --> 00:18:25,661 Change the world or break it. 345 00:18:25,870 --> 00:18:26,914 No. 346 00:18:27,671 --> 00:18:28,916 Save it. 347 00:18:32,076 --> 00:18:34,445 [CRIES OUT] 348 00:18:40,919 --> 00:18:42,454 [YELLS] 349 00:18:44,855 --> 00:18:47,659 I'm sorry, Whitney, but you're wrong. 350 00:18:47,691 --> 00:18:51,028 The world isn't meant to be controlled by one person. 351 00:18:51,062 --> 00:18:53,265 Even if that person is you. 352 00:18:53,297 --> 00:18:55,032 Now I finally see. 353 00:18:55,065 --> 00:18:57,034 You're just like the rest of them! 354 00:18:57,067 --> 00:18:59,403 That ship is corrupting you! 355 00:18:59,437 --> 00:19:02,447 No. You don't understand. 356 00:19:02,773 --> 00:19:05,323 This ship is a part of me. 357 00:19:05,324 --> 00:19:08,547 - [GRUNTS] - [GRUNTS] 358 00:19:09,415 --> 00:19:10,916 I need it. 359 00:19:23,894 --> 00:19:26,931 [CROSSBONES] I got ya, boss! [TYPHOID MARY LAUGHS] 360 00:19:27,165 --> 00:19:29,134 Whitney, let it go! 361 00:19:29,167 --> 00:19:31,069 [STRAINING] 362 00:19:31,102 --> 00:19:32,905 I can... hold it! 363 00:19:32,938 --> 00:19:35,855 I... can still... save it! 364 00:19:47,651 --> 00:19:51,690 You and I found something on the bottom of the ocean. 365 00:19:51,722 --> 00:19:55,260 And I tried to turn it into something beautiful. 366 00:19:56,260 --> 00:19:58,045 No! 367 00:20:09,908 --> 00:20:13,145 Hawkeye, I am so very sorry. 368 00:20:13,146 --> 00:20:15,080 She made her choice. 369 00:20:15,113 --> 00:20:16,730 So did I. 370 00:20:17,782 --> 00:20:19,981 Time for you to make yours. 371 00:20:20,117 --> 00:20:22,086 The Avengers need you. 372 00:20:22,120 --> 00:20:25,290 I do not think we can ever go back to the way things were. 373 00:20:26,480 --> 00:20:27,702 [HAWKEYE] No. 374 00:20:27,758 --> 00:20:30,453 And I don't think you and I will ever be friends again. 375 00:20:30,961 --> 00:20:32,953 Too much said and done. 376 00:20:33,864 --> 00:20:36,300 But maybe we can find a new way forward. 377 00:20:36,334 --> 00:20:38,303 Neither of us is perfect, 378 00:20:38,335 --> 00:20:40,453 but you are a good man, Clint. 379 00:20:40,705 --> 00:20:43,308 Whitney Frost knew that. 380 00:20:43,341 --> 00:20:46,678 The two of you saved the world tonight, despite your differences. 381 00:20:46,710 --> 00:20:48,947 That's how we got through this. Together. 382 00:20:48,979 --> 00:20:50,969 - Hear, hear! - Aye. 383 00:20:51,182 --> 00:20:54,752 Shuri made this for you. To replace what you lost. 384 00:20:54,786 --> 00:20:57,089 Put it behind your ear. 385 00:20:59,856 --> 00:21:02,902 [TRILLING] Made from Vibranium. Very top secret. 386 00:21:03,160 --> 00:21:05,653 Now is the right moment for you to have them. 387 00:21:06,730 --> 00:21:07,798 Thanks. 388 00:21:07,832 --> 00:21:10,001 Come on, guys. Let's go home. 389 00:21:10,034 --> 00:21:11,535 Breakfast's on Tony. 390 00:21:11,569 --> 00:21:13,305 [CHUCKLES] It always is. 391 00:21:13,338 --> 00:21:16,911 Yeah, I don't know if any of you know this, but T'Challa is a king. 392 00:21:16,974 --> 00:21:18,955 He could easily pick up the tab. 393 00:21:19,009 --> 00:21:21,579 I know of a great place in Wakanda. 394 00:21:21,612 --> 00:21:24,458 Much has happened recently and I will tell you all about it. 395 00:21:28,298 --> 00:21:31,498 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 396 00:21:31,548 --> 00:21:36,098 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.