All language subtitles for Avengers Assemble s05e21 Widowmaker.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,061 --> 00:00:03,779 [Captain America] Black Panther, what's our status? 2 00:00:03,829 --> 00:00:07,074 I am still having difficulty locating the Shadow Council's hidden base. 3 00:00:07,235 --> 00:00:08,957 The problem isn't the coordinates. 4 00:00:09,043 --> 00:00:11,761 This section of ocean is a magnetic dead zone. 5 00:00:11,854 --> 00:00:14,050 Nearly invisible. Communications dark. 6 00:00:14,160 --> 00:00:17,355 Even if we find it, we have no idea what's waiting for us there 7 00:00:17,480 --> 00:00:19,650 or what Black Widow's been contending with all this time. 8 00:00:19,735 --> 00:00:22,879 I do not believe a trap has been constructed that can hold Black Widow. 9 00:00:22,965 --> 00:00:24,191 We will find her soon. 10 00:00:24,302 --> 00:00:25,597 T'Challa, do you read me? 11 00:00:25,705 --> 00:00:27,910 Boost your signal, Shuri. You are breaking up. 12 00:00:28,065 --> 00:00:30,886 I know. I'm calling to tell you we're... [static] 13 00:00:31,074 --> 00:00:33,121 trouble keeping you on our trackers. 14 00:00:33,207 --> 00:00:35,860 This was anticipated. I suspect Killmonger 15 00:00:35,945 --> 00:00:38,363 does not wish us to have contact if the mission goes awry. 16 00:00:38,495 --> 00:00:41,855 You... [static] wanted to be updated on Bask's condition. 17 00:00:41,979 --> 00:00:43,694 I did. Is there a problem? 18 00:00:43,818 --> 00:00:46,378 - No. Bask is still just sleeping, basically. - [monitor beeping] 19 00:00:46,466 --> 00:00:47,958 I'm keeping close watch on her. 20 00:00:48,074 --> 00:00:49,746 But I'm worried about Captain America. 21 00:00:49,832 --> 00:00:52,050 I'm still not sure we should have let him out of my lab. 22 00:00:52,195 --> 00:00:54,105 I appreciate the concern, Princess, 23 00:00:54,191 --> 00:00:55,925 but I'm A-OK and ready for duty. 24 00:00:56,194 --> 00:00:58,729 Thanks to Wakandan science, I even got my shield back. 25 00:00:59,090 --> 00:01:02,050 Cap's alive. Black Panther's back on the team. 26 00:01:02,195 --> 00:01:04,800 Once we get Natasha, it'll be full Avengers Assemble. 27 00:01:04,886 --> 00:01:06,629 We are not a team, Iron Man. 28 00:01:06,800 --> 00:01:09,597 I am helping you to recover Black Widow, that is all. 29 00:01:09,827 --> 00:01:12,162 Once we have done that, I will return to Wakanda. 30 00:01:12,365 --> 00:01:15,043 Look, T'Challa, I know we've had our differences, 31 00:01:15,129 --> 00:01:16,610 and some of that is totally on me. 32 00:01:16,695 --> 00:01:19,215 You have no understanding what this has cost me 33 00:01:19,336 --> 00:01:20,894 and what I have sacrificed. 34 00:01:21,025 --> 00:01:22,769 I'm just trying to square things here. 35 00:01:22,855 --> 00:01:24,879 Unnecessary. In any case, 36 00:01:24,965 --> 00:01:27,045 we have a more important issue at the moment... 37 00:01:27,188 --> 00:01:28,749 Finding Black Widow. 38 00:01:28,881 --> 00:01:30,440 [computer beeping] 39 00:01:30,525 --> 00:01:32,722 I believe we have found the base. 40 00:01:32,871 --> 00:01:35,761 Killmonger called it La Isla Sombra... 41 00:01:35,905 --> 00:01:37,785 Island of Shadow. 42 00:01:37,897 --> 00:01:39,691 The name is apt. 43 00:01:39,877 --> 00:01:41,832 We'll monitor your progress from... 44 00:01:42,081 --> 00:01:43,959 - soon as you find her, we... - Shuri! 45 00:01:44,068 --> 00:01:45,823 - [descending whirring] - Shuri, come in! 46 00:01:45,908 --> 00:01:47,684 - [alarm beeping] - The jet's systems are going offline! 47 00:01:47,769 --> 00:01:49,681 What is this? What is happening? 48 00:01:49,849 --> 00:01:51,970 [Iron Man] I don't know, but it's happening to me too. 49 00:01:52,066 --> 00:01:53,860 My armor's shut down! 50 00:01:53,945 --> 00:01:56,097 [Captain America] Crash positions! We're going down! 51 00:01:59,533 --> 00:02:03,285 *Marvel's Avengers BLACK PANTHER'S QUEST* 52 00:02:03,383 --> 00:02:06,181 Season 05 Episode 21 53 00:02:07,338 --> 00:02:09,402 Episode Title : "Widowmaker" 54 00:02:09,865 --> 00:02:13,275 [Black Panther] Brace for impact! 55 00:02:14,905 --> 00:02:17,485 [crash] 56 00:02:18,525 --> 00:02:21,440 [wreckage hissing] 57 00:02:21,525 --> 00:02:24,574 What do they say? "Any landing you can walk away from"... 58 00:02:24,660 --> 00:02:28,440 And, for the record, that's about all I'm doing right now... walking. 59 00:02:28,525 --> 00:02:31,610 Well, you two are the tech heads. Any ideas what hit us? 60 00:02:31,695 --> 00:02:33,820 As both our armors and the jet were affected, 61 00:02:33,905 --> 00:02:36,980 I assume it was some sort of technology-scrambling force field. 62 00:02:37,129 --> 00:02:40,785 Yep. Definitely explains why I can't get the arc reactor above one percent. 63 00:02:40,871 --> 00:02:43,780 I can walk and my heart's still beating, so thanks for that. 64 00:02:43,865 --> 00:02:45,280 But that's about it. 65 00:02:45,402 --> 00:02:46,820 So, we're in enemy territory, 66 00:02:46,905 --> 00:02:49,610 at reduced capacity, and no means of escape. 67 00:02:49,695 --> 00:02:52,150 Finding Black Widow is our first priority. 68 00:02:52,235 --> 00:02:53,690 Uh, yeah, wrong. 69 00:02:53,775 --> 00:02:55,860 We need to get my armor back online. 70 00:02:55,945 --> 00:02:59,722 I do one sensor sweep and we've got her. Then we fix the jet. 71 00:03:00,090 --> 00:03:01,957 I do not need my armor to track her. 72 00:03:02,254 --> 00:03:03,519 Yeah, I'm with T'Challa. 73 00:03:03,605 --> 00:03:05,722 We have no idea what's causing the tech scrambling. 74 00:03:05,865 --> 00:03:08,222 And Black Widow's been here long enough. 75 00:03:09,152 --> 00:03:11,590 Guess we're going for a little walk in the jungle. 76 00:03:11,746 --> 00:03:14,365 And with me wearing a useless tin can. 77 00:03:17,945 --> 00:03:20,035 This base looks abandoned. 78 00:03:20,485 --> 00:03:23,855 We must assume everything on the island is a potential trap. 79 00:03:26,865 --> 00:03:29,860 You know, if I had my infrared sensors, 80 00:03:29,945 --> 00:03:32,190 we could've cleared the whole building from here. 81 00:03:32,275 --> 00:03:34,275 [Black Panther] There is something up ahead. 82 00:03:36,160 --> 00:03:39,440 [Iron Man] Weird giant vines, weird broken machines. 83 00:03:39,605 --> 00:03:41,293 Old HYDRA robots. 84 00:03:41,379 --> 00:03:43,780 Like a science experiment gone very ugly. 85 00:03:43,865 --> 00:03:45,363 There was a battle here. 86 00:03:45,542 --> 00:03:48,285 Whatever they were fighting, they clearly lost. 87 00:03:50,293 --> 00:03:53,207 The size of this print matches Black Widow's. 88 00:03:53,525 --> 00:03:56,340 These are the only marks, but there is nothing to tell us... 89 00:03:56,519 --> 00:03:58,629 [creature growling] 90 00:03:58,945 --> 00:04:01,690 That's... not Black Widow. 91 00:04:02,050 --> 00:04:03,775 [growling continues] 92 00:04:05,629 --> 00:04:08,332 Three guesses on what crunched all these robots. 93 00:04:10,827 --> 00:04:13,535 [roaring] 94 00:04:13,621 --> 00:04:15,621 First two don't count! 95 00:04:17,255 --> 00:04:18,396 [groans] 96 00:04:18,497 --> 00:04:19,636 [groans] 97 00:04:19,815 --> 00:04:21,246 [grunts] 98 00:04:21,407 --> 00:04:22,826 [grunts] 99 00:04:23,945 --> 00:04:26,871 [both straining] 100 00:04:27,155 --> 00:04:28,785 [grunting] 101 00:04:30,105 --> 00:04:31,308 [crying out] 102 00:04:32,735 --> 00:04:34,029 [both grunt] 103 00:04:34,115 --> 00:04:36,065 [soft growl] 104 00:04:40,735 --> 00:04:42,957 Very ugly indeed. 105 00:04:46,038 --> 00:04:48,105 [grunting] 106 00:04:50,146 --> 00:04:51,561 [yells] 107 00:04:51,865 --> 00:04:54,699 [grunts, groans] 108 00:04:55,232 --> 00:04:57,004 [grunting] 109 00:04:58,365 --> 00:04:59,905 [groans] 110 00:05:00,985 --> 00:05:03,860 [grunting] 111 00:05:04,183 --> 00:05:05,780 [groans] 112 00:05:05,865 --> 00:05:06,996 [grunting] 113 00:05:10,275 --> 00:05:11,275 [grunts] 114 00:05:15,365 --> 00:05:18,690 [grunts] Don't suppose either of you brought any weed killer? 115 00:05:19,398 --> 00:05:20,691 [weapon blasts] 116 00:05:23,105 --> 00:05:25,121 [Black Panther] Black Widow! 117 00:05:25,254 --> 00:05:27,863 We need to stop running into each other like this. 118 00:05:28,050 --> 00:05:30,730 Natasha, you're alive! We gotta get outta here. This whole island is... 119 00:05:30,815 --> 00:05:34,457 - Not the coziest vacation spot? You noticed that, huh? - [clatters] 120 00:05:34,636 --> 00:05:37,910 I'm glad to see you, too, but you've actually made things worse. 121 00:05:38,004 --> 00:05:41,207 You know, when I get captured, tossed onto a hidden-island deathtrap, 122 00:05:41,293 --> 00:05:43,070 and replaced by an evil doppelg nger, 123 00:05:43,155 --> 00:05:46,222 I like to say "thanks" when my friends come to save me. 124 00:05:46,363 --> 00:05:48,780 I was in the process of saving myself. 125 00:05:48,865 --> 00:05:51,280 But you showing up just triggered the welcoming committee. 126 00:05:51,365 --> 00:05:52,926 [Black Panther] You mean the plant creature? 127 00:05:53,011 --> 00:05:56,020 There are a lot more where that one came from. 128 00:05:56,612 --> 00:05:58,535 The Shadow Council was using the base 129 00:05:58,621 --> 00:06:00,722 to create an army of monster soldiers. 130 00:06:00,902 --> 00:06:04,199 At some point, they lost control and abandoned the island. 131 00:06:04,565 --> 00:06:06,690 The tech-scrambling field? 132 00:06:06,910 --> 00:06:09,190 Before they left, they installed the scrambler, 133 00:06:09,275 --> 00:06:11,652 so no one they dumped here could call for help. 134 00:06:11,816 --> 00:06:15,340 Which is why Killmonger left you here and directed us to you. 135 00:06:16,275 --> 00:06:18,190 The Shadow Council must use this place 136 00:06:18,275 --> 00:06:21,800 to dispose of anyone they do not wish to see ever again. 137 00:06:21,996 --> 00:06:23,847 What can you tell us about the plant creatures? 138 00:06:23,988 --> 00:06:26,941 From what I've been able to tell, they're like junkyard dogs. 139 00:06:27,027 --> 00:06:28,840 Attracted to any form of energy. 140 00:06:28,933 --> 00:06:30,644 Movement, light, heat, sound. 141 00:06:30,754 --> 00:06:34,175 Agh! Come on! I almost had it. 142 00:06:34,363 --> 00:06:37,175 Stark, your armor is inoperable. 143 00:06:37,316 --> 00:06:40,136 The logical course of action will be to leave it behind. 144 00:06:40,285 --> 00:06:43,941 Or... Or figure out a way to reroute the system 145 00:06:44,027 --> 00:06:45,715 so I don't have to get down to my skivvies. 146 00:06:45,957 --> 00:06:47,879 Your vanity is misplaced. 147 00:06:47,988 --> 00:06:50,574 If the armor is a hindrance, just let it go. 148 00:06:50,775 --> 00:06:54,347 It's... not vanity. There. See? 149 00:06:54,613 --> 00:06:56,746 [whirrs] I've got it up to five percent. 150 00:06:56,910 --> 00:06:58,683 Now I've got a repulsor blast. 151 00:06:58,769 --> 00:07:01,738 Looks like you don't know everything about everything after all. 152 00:07:02,073 --> 00:07:03,530 [growls] 153 00:07:05,832 --> 00:07:08,332 Be great if we had a way to shut down the scrambler. 154 00:07:08,418 --> 00:07:10,610 Tony, we don't even know where it is. 155 00:07:10,769 --> 00:07:12,610 Funny you should mention that. 156 00:07:12,695 --> 00:07:14,150 Found it the first day. 157 00:07:14,277 --> 00:07:16,746 Can't escape a prison if you don't map it first. 158 00:07:16,871 --> 00:07:19,160 [Iron Man] Okay. So, the field projector's in there. 159 00:07:19,498 --> 00:07:21,448 [creatures growling] 160 00:07:23,457 --> 00:07:24,707 How are we getting in? 161 00:07:24,793 --> 00:07:26,691 Uh, some kind of diversion. 162 00:07:26,832 --> 00:07:29,570 Black Widow said that they're drawn to energy and movement. 163 00:07:29,832 --> 00:07:31,761 Nothing hotter than my arc reactor. 164 00:07:31,847 --> 00:07:34,610 If I reroute my systems, I can fly for a little while. 165 00:07:34,832 --> 00:07:36,925 They'll be like moths chasing a candle. 166 00:07:37,011 --> 00:07:38,461 Your plan is flawed, Stark. 167 00:07:38,546 --> 00:07:40,543 Why? Because you don't like it? 168 00:07:40,683 --> 00:07:43,964 He's right, Tony. If you lose power out there, you'll be a sitting duck. 169 00:07:44,050 --> 00:07:46,761 I'm the duck. I choose to be the duck. 170 00:07:46,910 --> 00:07:48,707 It is not your choice. 171 00:07:48,863 --> 00:07:50,910 You must consider your value to the group. 172 00:07:50,996 --> 00:07:53,933 I did. Like I said, I'm the duck. 173 00:07:55,363 --> 00:07:57,070 Quack, quack. 174 00:07:57,246 --> 00:07:59,714 You have tied your identity to your suit, 175 00:07:59,800 --> 00:08:02,121 and without it you are adrift. 176 00:08:02,316 --> 00:08:05,110 Your plan soothes your ego, and that is all. 177 00:08:05,621 --> 00:08:07,902 Spare me your psych eval, Your Highness. 178 00:08:07,988 --> 00:08:09,400 We wouldn't have been in this mess 179 00:08:09,485 --> 00:08:11,690 if you hadn't kept so many secrets from the Avengers. 180 00:08:12,207 --> 00:08:13,981 I am not an Avenger! 181 00:08:14,122 --> 00:08:16,570 That's feeling like the best decision you ever made. 182 00:08:16,656 --> 00:08:18,958 Hey, what is going on with you two? 183 00:08:19,044 --> 00:08:20,151 I tried to throw him in jail. 184 00:08:20,236 --> 00:08:21,903 You did throw me in jail! 185 00:08:22,036 --> 00:08:25,036 Everybody just settle down. None of this is anybody's fault. 186 00:08:25,122 --> 00:08:27,739 Going after each other only helps the Shadow Council. 187 00:08:27,911 --> 00:08:30,216 Tony, you of all people should know 188 00:08:30,302 --> 00:08:32,856 sometimes it's necessary to keep secrets. 189 00:08:33,013 --> 00:08:36,201 All due respect, Natasha, you've been on this island this whole time. 190 00:08:36,287 --> 00:08:38,692 You have no idea what Black Panther put us through. 191 00:08:38,833 --> 00:08:40,778 Whatever issue you have with him, 192 00:08:40,864 --> 00:08:42,427 you need to put a pin in it. 193 00:08:42,513 --> 00:08:45,942 If we don't pull together now, none of us is getting out of this. 194 00:08:46,028 --> 00:08:50,130 If you hadn't taken his side in the first place, we wouldn't even be here. 195 00:08:50,278 --> 00:08:52,630 No one is taking sides, Tony. 196 00:08:52,716 --> 00:08:56,771 Uh... Uh... Uh? Ughh! 197 00:08:57,669 --> 00:09:00,435 Let him go. He just needs a minute to cool off. 198 00:09:00,536 --> 00:09:02,935 And I can say the same for you, T'Challa. 199 00:09:06,497 --> 00:09:09,742 Very well. We must decide on a workable strategy for us 200 00:09:09,827 --> 00:09:12,403 to draw the creatures away from the machine. 201 00:09:13,286 --> 00:09:15,192 He got the suit working! 202 00:09:15,278 --> 00:09:17,107 Stark, do not be foolish! 203 00:09:20,401 --> 00:09:22,441 [creatures growling] 204 00:09:34,497 --> 00:09:35,880 - [Black Widow] No! - [crash] 205 00:09:39,499 --> 00:09:40,997 Tony! 206 00:09:45,867 --> 00:09:47,692 Tony! They got Tony! 207 00:09:47,778 --> 00:09:49,662 [creatures growling] 208 00:09:49,810 --> 00:09:52,974 Um, yeah. Hi. Nobody got me. I'm right here. 209 00:09:54,427 --> 00:09:56,786 I told you I could send the suit. 210 00:09:57,037 --> 00:10:00,396 Oh, wait. You thought I was going to be in it? 211 00:10:00,560 --> 00:10:02,513 We kind of got that idea, yes. 212 00:10:02,599 --> 00:10:05,591 Did you guys think... Oh-ho! That's hilarious. 213 00:10:05,677 --> 00:10:07,349 I'm not seeing the humor. 214 00:10:07,450 --> 00:10:09,981 Oh, come on! This is me. 215 00:10:10,106 --> 00:10:12,042 I just whipped up a portable interface, 216 00:10:12,127 --> 00:10:14,825 left the suit some reserve power, and zap! 217 00:10:14,911 --> 00:10:16,849 I guess I'd have made myself clearer 218 00:10:16,935 --> 00:10:19,162 if I hadn't been royally interrupted. 219 00:10:19,302 --> 00:10:22,817 I have had enough of your complaints, Stark! You have no I... 220 00:10:22,903 --> 00:10:25,614 Once we're out of this, you two can go at each other all you want. 221 00:10:25,801 --> 00:10:27,411 But right now, Tony's given us a window 222 00:10:27,497 --> 00:10:29,646 to get to the scrambler and shut it down. 223 00:10:29,771 --> 00:10:32,114 And I am really sick of island life. 224 00:10:32,200 --> 00:10:34,830 So, can we do this? 225 00:10:43,696 --> 00:10:45,356 [both straining] 226 00:10:51,167 --> 00:10:53,367 [all panting] 227 00:10:57,106 --> 00:10:58,741 [creatures growling] 228 00:10:59,200 --> 00:11:01,028 Tell me that is not what I think it is. 229 00:11:01,114 --> 00:11:03,880 Your armor is no longer providing a distraction. 230 00:11:06,662 --> 00:11:10,367 Okay, I'm officially never putting that armor on again. 231 00:11:10,452 --> 00:11:12,224 - [Tony yells] - [grunts] 232 00:11:12,310 --> 00:11:13,992 [all grunting] 233 00:11:16,317 --> 00:11:20,246 Uhhh, a little help! I'm about to become plant food! 234 00:11:20,332 --> 00:11:23,037 [grunting continues] 235 00:11:23,122 --> 00:11:24,827 The only way we're getting out of this 236 00:11:24,912 --> 00:11:27,487 is if you and T'Challa shut down that scrambling device. 237 00:11:27,572 --> 00:11:30,263 Cap and I will buy you the time you need. 238 00:11:39,332 --> 00:11:40,558 [straining] 239 00:11:40,643 --> 00:11:41,867 [growling] 240 00:11:42,575 --> 00:11:44,599 We must shut down the scrambler, now! 241 00:11:44,716 --> 00:11:47,685 I don't see a power source. Not even an on-off switch. 242 00:11:47,771 --> 00:11:49,614 I can't tell what's fueling this thing. 243 00:11:49,700 --> 00:11:51,200 How are we supposed to turn it off? 244 00:11:51,286 --> 00:11:53,867 [both grunting] 245 00:11:53,952 --> 00:11:57,255 Together, you and I should be able to accomplish this. 246 00:11:57,872 --> 00:12:01,442 Under normal circumstances I'd agree, but we're well past normal. 247 00:12:01,528 --> 00:12:04,487 And working together hasn't exactly been something we've done well lately. 248 00:12:04,572 --> 00:12:06,677 But, hey, what do we have to lose? 249 00:12:06,778 --> 00:12:08,356 Our lives. 250 00:12:08,591 --> 00:12:10,356 Well, then we should get started. 251 00:12:10,442 --> 00:12:12,407 The scrambling field blankets the island. 252 00:12:12,492 --> 00:12:14,577 It is created by multiple smaller beams, 253 00:12:14,662 --> 00:12:16,577 combining here at these projectors. 254 00:12:16,841 --> 00:12:20,138 So, if we can reflect two of the beams back at the source, 255 00:12:20,224 --> 00:12:23,407 it might be enough to overload the machine, and kaboom. 256 00:12:23,492 --> 00:12:24,787 [yells] 257 00:12:24,872 --> 00:12:27,787 [all grunting] 258 00:12:28,130 --> 00:12:30,702 Captain America, I require your shield. 259 00:12:32,880 --> 00:12:35,200 Black Widow, I need my gauntlet! 260 00:12:37,905 --> 00:12:39,865 [grunts] 261 00:12:50,093 --> 00:12:51,344 [both grunting] 262 00:12:51,430 --> 00:12:52,764 [creatures growling] 263 00:12:56,607 --> 00:12:57,966 [whirring] 264 00:12:58,052 --> 00:13:00,583 It's working. The scrambler is overheating. 265 00:13:03,572 --> 00:13:05,118 [descending whirring] 266 00:13:05,203 --> 00:13:06,747 [Black Panther] The field is down. 267 00:13:07,030 --> 00:13:10,685 Yeah! My glove's even got some juice to spare. How's your armor? 268 00:13:10,771 --> 00:13:12,037 Fully functional. 269 00:13:12,122 --> 00:13:15,028 But the device is overheating more quickly than expected. 270 00:13:15,282 --> 00:13:17,935 You're right. Not long till kaboom. 271 00:13:18,412 --> 00:13:21,036 Everyone, back to the jet, quickly! 272 00:13:21,372 --> 00:13:23,716 This way! Come on! [grunts] 273 00:13:25,332 --> 00:13:26,660 - [grunts] - [grunts] 274 00:13:26,745 --> 00:13:28,782 [grunting] 275 00:13:31,492 --> 00:13:33,282 [roaring] 276 00:13:40,782 --> 00:13:41,856 [beeping] 277 00:13:41,942 --> 00:13:43,407 Flight controls are operational, 278 00:13:43,492 --> 00:13:45,577 but the main battery is still offline. 279 00:13:45,949 --> 00:13:47,395 Core access panel? 280 00:13:47,591 --> 00:13:48,841 There. 281 00:13:51,872 --> 00:13:53,742 [ascending whirring] 282 00:13:56,032 --> 00:13:58,247 And voil?. Power up. 283 00:13:58,333 --> 00:13:59,502 [growling] 284 00:14:01,185 --> 00:14:02,907 In case you didn't notice, T'Challa, 285 00:14:02,992 --> 00:14:04,685 those things are about to get in here, 286 00:14:04,771 --> 00:14:07,021 and the scrambler's about to blow. 287 00:14:08,015 --> 00:14:10,067 Then by all means, let us go. 288 00:14:10,395 --> 00:14:11,653 [ascending whirring] 289 00:14:37,261 --> 00:14:38,796 You okay? 290 00:14:39,067 --> 00:14:41,697 I was in a jungle, running from plant monsters, 291 00:14:41,782 --> 00:14:44,327 and you still somehow look worse than me. 292 00:14:44,724 --> 00:14:47,537 This was all the result of my conflict with the Shadow Council. 293 00:14:47,817 --> 00:14:50,341 Yeah, well, maybe none of this would've happened 294 00:14:50,427 --> 00:14:52,442 if you hadn't kept secrets. 295 00:14:52,528 --> 00:14:54,505 Stand down, Hawkeye. We've been over this. 296 00:14:54,591 --> 00:14:55,927 The hatchet's buried. 297 00:14:56,012 --> 00:14:57,346 Oh, is it? 298 00:14:57,431 --> 00:15:00,176 I must've missed that memo. 299 00:15:00,817 --> 00:15:02,676 He'll come around. 300 00:15:02,761 --> 00:15:04,676 Shawarma. I'll order some shawarma, 301 00:15:04,761 --> 00:15:06,722 we'll screen some movies, everything will be fine. 302 00:15:06,826 --> 00:15:09,583 Perhaps it will. But not today. 303 00:15:09,748 --> 00:15:12,123 I have matters at home that require my attention. 304 00:15:12,458 --> 00:15:15,888 Okay. For now. We're not done with this. 305 00:15:16,044 --> 00:15:19,271 No. I suspect we are not. 306 00:15:32,388 --> 00:15:33,926 Where is Princess Shuri? 307 00:15:34,011 --> 00:15:35,841 She was supposed to meet me. 308 00:15:36,377 --> 00:15:39,122 [Killmonger] Your sister will be along soon enough. 309 00:15:39,505 --> 00:15:42,136 Killmonger! The Shadow Council! 310 00:15:42,427 --> 00:15:44,136 Welcome home, T'Challa. 311 00:15:44,221 --> 00:15:46,700 A shame your stay is to be so brief. 312 00:15:46,931 --> 00:15:48,591 I do not know how you escaped, 313 00:15:48,677 --> 00:15:51,646 but I assure you, your freedom will be short-lived! 314 00:15:51,801 --> 00:15:55,942 Killmonger is just where he should be, false king. 315 00:15:56,114 --> 00:15:58,396 He is with me. 316 00:15:58,809 --> 00:15:59,974 Bask! 317 00:16:03,551 --> 00:16:06,958 Ahh, this is where it all ends. 318 00:16:07,099 --> 00:16:09,028 Every mystery you unraveled, 319 00:16:09,176 --> 00:16:11,721 every victory you thought you won... 320 00:16:11,931 --> 00:16:14,544 All of it was part of my plan. 321 00:16:14,761 --> 00:16:17,506 To destroy Wakanda. Why? 322 00:16:17,591 --> 00:16:20,271 I mean to save Wakanda. From you. 323 00:16:20,511 --> 00:16:22,653 You could have led us to greater glory, 324 00:16:22,881 --> 00:16:25,136 but instead, you settled for peace. 325 00:16:25,310 --> 00:16:29,419 You are the disease that has infected our nation for far too long, 326 00:16:29,589 --> 00:16:33,464 and now, at last, you will be cut out. 327 00:16:33,721 --> 00:16:37,216 Dora Milaje, arrest Killmonger. I will deal with Bask. 328 00:16:37,301 --> 00:16:40,636 [Killmonger laughing] 329 00:16:40,721 --> 00:16:44,926 You see? Your precious Dora Milaje know what is happening 330 00:16:45,011 --> 00:16:47,006 even if you do not. 331 00:16:47,091 --> 00:16:48,489 And what is that? 332 00:16:48,669 --> 00:16:52,864 Bask is about to become Queen of Wakanda. 333 00:16:53,332 --> 00:16:56,559 No! Stop! The Crown is too dangerous! 334 00:16:59,801 --> 00:17:01,669 [Killmonger] Wrong again, T'Challa. 335 00:17:01,755 --> 00:17:05,050 The Crown is in Wakanda now, safe. 336 00:17:05,261 --> 00:17:07,465 There will be no more surprises. 337 00:17:07,551 --> 00:17:09,770 There will be no more pain. 338 00:17:09,881 --> 00:17:11,966 You know nothing of its powers. 339 00:17:12,052 --> 00:17:14,676 You have never been more than a pawn to me, 340 00:17:14,761 --> 00:17:17,239 and now your usefulness is over. 341 00:17:17,325 --> 00:17:20,796 Bask, whatever he has told you, they are lies. 342 00:17:20,881 --> 00:17:24,583 He has told me that the world has grown large during my sleep 343 00:17:24,709 --> 00:17:26,989 and that Wakanda does not rule it. 344 00:17:27,169 --> 00:17:30,122 The world has many nations, many rulers. 345 00:17:30,208 --> 00:17:32,426 And you, false king, 346 00:17:32,511 --> 00:17:36,056 leave your throne and your people to consort with outsiders. 347 00:17:36,262 --> 00:17:38,596 Wakanda is one nation among many. 348 00:17:38,864 --> 00:17:42,886 And to live with one another, we must build bridges, we must work together. 349 00:17:42,971 --> 00:17:44,466 Enough! 350 00:17:44,551 --> 00:17:46,596 The time for talk is over. 351 00:17:46,681 --> 00:17:49,523 You are not fit to rule this nation. 352 00:17:49,609 --> 00:17:51,000 T'Challa! 353 00:17:51,554 --> 00:17:53,008 As usual, 354 00:17:53,156 --> 00:17:54,966 I've arrived just in time. 355 00:17:55,211 --> 00:17:58,216 I am pleased to see you, Shuri. I was growing concerned. 356 00:17:58,301 --> 00:18:00,460 Killmonger ambushed me and awakened Bask. 357 00:18:00,546 --> 00:18:02,136 It took me some time to get free. 358 00:18:02,367 --> 00:18:05,056 Bask, I am T'Challa. 359 00:18:05,343 --> 00:18:07,756 I am your nephew of many generations. 360 00:18:07,841 --> 00:18:10,466 I know who you are. 361 00:18:10,551 --> 00:18:12,716 I challenge you, T'Challa, 362 00:18:12,801 --> 00:18:16,234 to trial by combat for the throne of Wakanda. 363 00:18:16,359 --> 00:18:18,781 What? No! She can't! 364 00:18:18,867 --> 00:18:21,466 Our law is clear, Princess. 365 00:18:21,551 --> 00:18:23,556 Bask is of royal blood. 366 00:18:23,641 --> 00:18:28,148 Her challenge must be accepted by whoever holds the throne. 367 00:18:28,471 --> 00:18:30,992 Nothing can change what comes next. 368 00:18:31,171 --> 00:18:34,056 [quietly] You can't do this. I don't care about the law. 369 00:18:34,141 --> 00:18:35,757 Bask is wearing the Crown. 370 00:18:35,843 --> 00:18:37,187 [Bask] Stop whispering. 371 00:18:37,281 --> 00:18:39,096 The challenge has been made. 372 00:18:39,181 --> 00:18:41,761 Now we fight. 373 00:18:42,761 --> 00:18:45,426 [laughing] 374 00:18:45,511 --> 00:18:47,675 How weak you are, 375 00:18:47,777 --> 00:18:49,863 hiding behind these warriors. 376 00:18:49,996 --> 00:18:51,746 You are no king. 377 00:18:51,957 --> 00:18:53,676 I am not hiding. 378 00:18:53,980 --> 00:18:56,596 They await my response to your challenge. 379 00:18:57,167 --> 00:18:59,269 I will follow the law. 380 00:19:05,988 --> 00:19:08,441 [grunts] 381 00:19:12,253 --> 00:19:14,886 All right. I think I can catch her in an energy net. 382 00:19:15,058 --> 00:19:16,796 Then we can sort all this out calmly, 383 00:19:16,881 --> 00:19:18,714 after we deal with the Shadow Council. 384 00:19:18,881 --> 00:19:22,636 Bask has followed the law. Her challenge is legitimate. 385 00:19:22,832 --> 00:19:25,386 If I do not fight her, there will be chaos. 386 00:19:26,964 --> 00:19:28,777 I know you do not believe in luck. 387 00:19:28,863 --> 00:19:30,796 You choose your own fate. But... 388 00:19:31,253 --> 00:19:32,591 good luck. 389 00:19:36,785 --> 00:19:38,831 Who is it who challenges T'Challa, 390 00:19:38,917 --> 00:19:42,426 son of T'Chaka, son of T'Chanda, for Wakanda's throne? 391 00:19:42,511 --> 00:19:43,926 I do. 392 00:19:44,167 --> 00:19:46,706 Bask, founder of Wakanda, 393 00:19:46,792 --> 00:19:50,199 sister of Bashenga, the first king. 394 00:19:50,441 --> 00:19:53,636 King T'Challa, Black Panther of Wakanda, 395 00:19:53,721 --> 00:19:55,902 do you accept this challenge? 396 00:19:56,200 --> 00:19:57,750 I accept. 397 00:20:03,641 --> 00:20:05,296 [both yell] 398 00:20:05,381 --> 00:20:07,761 Killmonger told me everything. 399 00:20:09,238 --> 00:20:12,019 You and your father made Wakanda weak. 400 00:20:12,113 --> 00:20:15,628 It is not weakness to embrace new cultures, new ways! 401 00:20:15,714 --> 00:20:16,980 [yells] 402 00:20:17,261 --> 00:20:20,425 Does Atlantis still stand? Yes. 403 00:20:20,573 --> 00:20:23,589 Does Wakanda rule the world? No. 404 00:20:24,641 --> 00:20:26,871 [grunts] 405 00:20:26,957 --> 00:20:27,996 [grunts] 406 00:20:28,082 --> 00:20:30,824 Killmonger is a liar, a traitor! [yells] 407 00:20:30,910 --> 00:20:33,231 He would doom us all! [yells] 408 00:20:35,681 --> 00:20:39,427 Wakanda must rule. Atlantis must fall. 409 00:20:39,513 --> 00:20:42,596 You are too weak to use the Crown, but I am not. 410 00:20:42,681 --> 00:20:45,435 It is too dangerous to be used by anyone! 411 00:20:45,521 --> 00:20:48,826 It already cost you your family, your brother! 412 00:20:49,013 --> 00:20:50,966 Bashenga... 413 00:20:51,296 --> 00:20:52,568 No! 414 00:20:52,684 --> 00:20:55,489 (Both) [grunts] 415 00:20:55,740 --> 00:20:57,209 Bashenga was weak. 416 00:20:57,420 --> 00:20:59,365 I am Bask! 417 00:20:59,591 --> 00:21:01,873 Do you hear? Bask! 418 00:21:02,084 --> 00:21:03,216 [grunting] 419 00:21:03,490 --> 00:21:05,926 My brother and I founded this nation. 420 00:21:06,177 --> 00:21:08,056 [straining] 421 00:21:08,141 --> 00:21:10,084 [groaning] 422 00:21:11,279 --> 00:21:13,095 I am your queen! 423 00:21:13,517 --> 00:21:14,552 [groans] 424 00:21:14,763 --> 00:21:15,717 [yells] 425 00:21:15,802 --> 00:21:17,301 [crying out] 426 00:21:20,428 --> 00:21:22,173 [grunts, groans] 427 00:21:22,258 --> 00:21:26,756 There will be no weakness in my Wakanda! 428 00:21:27,131 --> 00:21:28,951 Execute him. 429 00:21:29,001 --> 00:21:33,551 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.