All language subtitles for Avengers Assemble s05e19 King Breaker 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,682 --> 00:00:23,424 At ease, boys. 2 00:00:24,406 --> 00:00:26,754 Thank you for coming, Iron Man. 3 00:00:27,037 --> 00:00:29,154 Atlantis welcomes you. 4 00:00:29,189 --> 00:00:31,206 Well, Lord Attuma, you can't really 5 00:00:31,242 --> 00:00:33,184 discuss world security without the Avengers. 6 00:00:33,425 --> 00:00:35,259 But judging by the new arsenal outside, 7 00:00:35,295 --> 00:00:37,054 you've got the security part covered. 8 00:00:37,139 --> 00:00:39,419 May I introduce the Lady Elanna, 9 00:00:39,565 --> 00:00:40,847 my daughter. 10 00:00:41,276 --> 00:00:43,868 She is responsible for our enhanced defense systems. 11 00:00:43,904 --> 00:00:47,831 Also, Commander Orka, Tiger Shark's replacement 12 00:00:47,867 --> 00:00:49,841 as the head of my armored forces. 13 00:00:49,981 --> 00:00:52,865 Lady Elanna. Commander Orka. Pleasure to meet you. 14 00:00:53,068 --> 00:00:55,155 Sorry it has to be under these circumstances. 15 00:00:55,232 --> 00:00:57,398 You are not at fault, Iron Man. 16 00:00:57,455 --> 00:01:00,757 Wakanda is responsible for our situation. 17 00:01:00,793 --> 00:01:04,227 Black Panther's actions have upset the world order. 18 00:01:04,649 --> 00:01:08,405 - I know he is your friend... - Was. Past tense. 19 00:01:08,441 --> 00:01:10,975 Yes. In any case, 20 00:01:11,011 --> 00:01:14,076 it pleases me to see you are taking these matters seriously. 21 00:01:14,112 --> 00:01:15,701 Wouldn't be here if I wasn't. 22 00:01:16,904 --> 00:01:18,086 Go ahead. Bring 'em out. 23 00:01:20,523 --> 00:01:23,833 Hawkeye, Black Widow, please hand over the Shadow Council. 24 00:01:23,911 --> 00:01:25,423 Or what's left of them. 25 00:01:26,309 --> 00:01:28,977 Consider them a peace offering to get things going. 26 00:01:29,013 --> 00:01:31,414 And as a show of good faith... 27 00:01:33,880 --> 00:01:37,559 How about I stow this? Give you two a chance to talk one-on-one. 28 00:01:37,595 --> 00:01:38,836 Thanks, Natasha. 29 00:01:45,265 --> 00:01:46,330 [computer trilling] 30 00:01:52,716 --> 00:01:54,883 - [chiming] - Hmm? 31 00:01:54,919 --> 00:01:57,821 Priority One? This better be good. 32 00:01:58,069 --> 00:01:59,553 [beeps] 33 00:02:00,385 --> 00:02:01,505 You. 34 00:02:01,605 --> 00:02:03,179 Hello, Black Widow. 35 00:02:03,403 --> 00:02:05,043 Black Panther. 36 00:02:05,079 --> 00:02:07,055 The ink's not even dry on this treaty 37 00:02:07,091 --> 00:02:09,845 and I'm already violating it just by talking to you. 38 00:02:09,881 --> 00:02:12,952 You will understand my actions when you have seen who I have found. 39 00:02:12,988 --> 00:02:14,010 [door opens] 40 00:02:14,052 --> 00:02:15,835 But... But I... 41 00:02:16,116 --> 00:02:19,451 I saw him torn apart. I saw it! 42 00:02:19,487 --> 00:02:20,992 Come on, Natasha. You think a little time 43 00:02:21,401 --> 00:02:25,310 trapped in a pocket dimension's gonna keep this soldier down? 44 00:02:25,346 --> 00:02:26,707 No. I... 45 00:02:27,671 --> 00:02:30,443 I knew you'd gone over the edge, Panther, but this? 46 00:02:30,479 --> 00:02:32,660 What kind of game are you playing now? 47 00:02:32,737 --> 00:02:35,400 This is Captain America, alive. 48 00:02:35,708 --> 00:02:38,520 I am inviting the Avengers to join me here in Wakanda. 49 00:02:38,579 --> 00:02:39,973 I will explain everything. 50 00:02:40,477 --> 00:02:43,920 It's gonna take a lot more than your word to get anyone to fall for this. 51 00:02:43,956 --> 00:02:47,037 I've known Cap for years. There's no way this guy... 52 00:02:47,073 --> 00:02:50,169 Steven Rogers, born in Brooklyn, New York, 1920. 53 00:02:50,205 --> 00:02:51,462 Captain, US Army. 54 00:02:51,533 --> 00:02:54,372 Natasha Romanoff, trained in the Red Room Program. 55 00:02:54,408 --> 00:02:55,504 Born in... 56 00:02:56,114 --> 00:02:59,249 Natasha, where were you born? 57 00:02:59,285 --> 00:03:01,969 Oh, who remembers? It was so long ago. 58 00:03:02,100 --> 00:03:05,268 Kiev? Beijing? Timbuktu? 59 00:03:05,345 --> 00:03:08,254 You're not Natasha. Who are you? 60 00:03:11,386 --> 00:03:15,049 She is Princess Zanda, part of the Shadow Council. 61 00:03:15,085 --> 00:03:18,490 It is the only explanation. I should have seen it. 62 00:03:18,525 --> 00:03:20,651 Yes, you should have. 63 00:03:21,120 --> 00:03:22,920 It's far too late now. 64 00:03:23,081 --> 00:03:27,715 Oh, well. I suppose we'll just have to start the war without you. 65 00:03:27,751 --> 00:03:29,895 Ta-ta. [laughing] 66 00:03:31,577 --> 00:03:33,084 We shall see. 67 00:03:37,636 --> 00:03:41,636 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 68 00:03:44,567 --> 00:03:47,309 Princess Zanda and Killmonger mean to incite a war. 69 00:03:47,345 --> 00:03:49,208 We must get word to Atlantis. 70 00:03:49,244 --> 00:03:51,898 [sighs] We're locked out of the Avengers' comm-link 71 00:03:51,934 --> 00:03:54,193 and Atlantis is under signal blackout during the peace talks. 72 00:03:54,229 --> 00:03:56,557 Then we'll just have to tell them in person. 73 00:03:56,593 --> 00:03:58,167 [groaning] 74 00:03:58,203 --> 00:03:59,428 Captain! 75 00:04:00,653 --> 00:04:01,928 I'm all right. 76 00:04:02,129 --> 00:04:05,087 Just a little light-headed, that's all. I'll be fine. 77 00:04:05,347 --> 00:04:07,470 Your vital signs are all over the place. 78 00:04:07,506 --> 00:04:09,874 You still need time to recover from your time in the Crown. 79 00:04:09,909 --> 00:04:12,655 Shuri is right. You are in no condition to travel. 80 00:04:12,691 --> 00:04:14,266 And you're a wanted man. 81 00:04:14,379 --> 00:04:16,809 I need to be there to prove I'm alive. 82 00:04:16,845 --> 00:04:18,106 No, Captain. 83 00:04:18,142 --> 00:04:20,409 Your job now is to let yourself heal. 84 00:04:20,445 --> 00:04:22,136 Proving my innocence will have to wait 85 00:04:22,172 --> 00:04:23,973 until after we stop the Shadow Council. 86 00:04:24,009 --> 00:04:26,602 Atlantean security has been completely overhauled. 87 00:04:26,638 --> 00:04:29,261 Under normal circumstances, cracking it would take months. 88 00:04:29,297 --> 00:04:32,964 We have hours, at best. All right. Let's go. 89 00:04:33,190 --> 00:04:34,687 Shuri, wait. 90 00:04:34,723 --> 00:04:36,857 I need you here to keep an eye on Bask. 91 00:04:36,893 --> 00:04:39,318 - [monitor beeping] - We do not know what she will do if she wakes. 92 00:04:40,161 --> 00:04:42,983 Fine. But you still need help with this. 93 00:04:43,512 --> 00:04:45,650 If only there was someone handy 94 00:04:45,686 --> 00:04:47,848 who was an expert at breaching high-level security. 95 00:04:47,884 --> 00:04:50,598 - Shuri... - Oh, wait a moment. 96 00:04:50,634 --> 00:04:53,228 There is a person nearby who fits that description. 97 00:04:53,264 --> 00:04:55,765 - He's right downstairs, in fact. - No! 98 00:04:55,801 --> 00:04:58,289 No, no, no, no, Shuri. Anyone but him. 99 00:04:58,397 --> 00:05:00,247 The world is on the brink of war. 100 00:05:00,283 --> 00:05:02,159 Is now really the time to be picky? 101 00:05:02,962 --> 00:05:05,879 [Klaue] So, after I was betrayed by the giant bat, 102 00:05:05,915 --> 00:05:10,022 I went to space, went to jail, then I helped save the King of Wakanda. 103 00:05:10,058 --> 00:05:11,971 That's when the Black Panther realized 104 00:05:12,007 --> 00:05:14,071 he can't do anything without yours truly. 105 00:05:14,107 --> 00:05:16,985 Huh? Ha-ha! I knew it! 106 00:05:17,021 --> 00:05:21,503 Only a matter of time till you came crawling back, begging for my help. 107 00:05:21,803 --> 00:05:25,744 Hey, wait. Where are you going? Come back! 108 00:05:28,488 --> 00:05:32,005 Well, well, well. Hello, T'Challa. 109 00:05:32,041 --> 00:05:34,755 "T'Challa"? Not "Whiskers"? 110 00:05:35,042 --> 00:05:36,782 I am surprised, Hunter. 111 00:05:36,903 --> 00:05:39,662 This is normally where you take your chance to annoy me. 112 00:05:39,849 --> 00:05:42,852 I think we're passed childish pet names now, don't you? 113 00:05:43,359 --> 00:05:46,232 Fair enough, White Wolf. 114 00:05:47,439 --> 00:05:49,797 Hmph. You look... well. 115 00:05:50,193 --> 00:05:53,458 Prison life agrees with me. You look tired. 116 00:05:53,846 --> 00:05:55,502 Guess it's true what they say... 117 00:05:55,538 --> 00:05:57,958 heavy crown, heavy head. 118 00:05:58,140 --> 00:06:00,129 Where is the Crown, by the way? 119 00:06:00,691 --> 00:06:03,801 It is in a secure vault, safe. 120 00:06:04,097 --> 00:06:08,268 It's a good thing. Especially after all that destruction it caused. 121 00:06:08,861 --> 00:06:11,953 If only someone had warned you about Baron Zemo. 122 00:06:11,989 --> 00:06:14,172 Oh, wait. I did. 123 00:06:14,792 --> 00:06:17,518 - You told him? - Of course I told him. 124 00:06:17,554 --> 00:06:20,023 Despite everything, he's still our brother. 125 00:06:20,059 --> 00:06:23,987 Tell T'Challa he still owes me an apology for not trusting me. 126 00:06:24,023 --> 00:06:26,768 Tell Hunter I would have been more inclined to listen 127 00:06:26,804 --> 00:06:29,863 if he had discussed the matter with me instead of playing games. 128 00:06:29,899 --> 00:06:33,154 Stop it, both of you. We have no time for squabbling. 129 00:06:33,190 --> 00:06:34,465 There are lives at stake. 130 00:06:34,972 --> 00:06:37,423 Hunter, you need to get T'Challa inside Atlantis. 131 00:06:37,724 --> 00:06:41,255 [whistles] Breaking into Atlantis. Well, that's a neat trick. 132 00:06:41,406 --> 00:06:43,568 One I have done already. 133 00:06:43,619 --> 00:06:45,337 Of course, if you are not up to the task, 134 00:06:45,373 --> 00:06:47,030 I am happy to find a replacement. 135 00:06:47,066 --> 00:06:49,913 Who said I wasn't up for it? Of course I'll help. 136 00:06:50,419 --> 00:06:51,944 On one condition. 137 00:06:52,887 --> 00:06:56,765 He has to ask me... in words. 138 00:06:57,410 --> 00:06:58,782 T'Challa? 139 00:07:00,420 --> 00:07:02,672 I'm waiting. 140 00:07:03,046 --> 00:07:05,304 Does he have to look so smug about it? 141 00:07:05,772 --> 00:07:07,530 [taunting chuckle] 142 00:07:07,743 --> 00:07:08,852 T'Challa. 143 00:07:09,735 --> 00:07:11,203 Fine. 144 00:07:11,239 --> 00:07:13,140 Help me break into Atlantis. 145 00:07:14,927 --> 00:07:17,111 [growls] 146 00:07:17,310 --> 00:07:18,565 Please. 147 00:07:18,924 --> 00:07:21,925 There. Was that so hard? 148 00:07:22,119 --> 00:07:24,183 Yes. I accept. 149 00:07:27,078 --> 00:07:29,056 Thanks. Ahh! 150 00:07:29,092 --> 00:07:30,560 It was getting cramped in there. 151 00:07:30,895 --> 00:07:33,847 And now, since I'm the one in charge, 152 00:07:34,312 --> 00:07:36,969 you are taking orders from me. 153 00:07:38,117 --> 00:07:39,174 [growls] 154 00:07:44,741 --> 00:07:47,102 [Black Panther] Defenses have been increased since my last incursion. 155 00:07:47,802 --> 00:07:50,058 I hope your brilliant plan accounts for this. 156 00:07:50,094 --> 00:07:52,352 Of course it does. It's brilliant. 157 00:07:52,959 --> 00:07:56,385 You see, there's one flaw in every Atlantean defense strategy. 158 00:07:56,421 --> 00:07:57,838 And what is that? 159 00:07:57,948 --> 00:08:01,229 They're all based around one principle... up. 160 00:08:01,487 --> 00:08:05,251 Every scenario they plan for involves an attack from the surface. 161 00:08:05,719 --> 00:08:08,279 I agree with your assessment, but I fail to see how... 162 00:08:08,314 --> 00:08:10,943 - [communicator beeps] - Shuri, how do you heat an underwater city? 163 00:08:13,812 --> 00:08:15,701 The Atlanteans siphon warm water 164 00:08:15,737 --> 00:08:18,373 from a naturally occurring geothermal vent below the city. 165 00:08:18,409 --> 00:08:21,320 Well done. Efficient and eco-friendly. 166 00:08:21,752 --> 00:08:23,931 You see? When you're only looking up, 167 00:08:23,967 --> 00:08:25,993 you leave yourself wide open to attack from... 168 00:08:26,029 --> 00:08:28,188 - Below. - Exactly. 169 00:08:40,847 --> 00:08:41,904 [ascending mechanical whine] 170 00:08:45,445 --> 00:08:48,796 Hunter, that water is well over 750 degrees. 171 00:08:48,832 --> 00:08:50,758 The sub's upper tolerance is only 800. 172 00:08:50,887 --> 00:08:53,117 So we're 50 degrees shy. Excellent. 173 00:08:53,153 --> 00:08:54,218 Hunter! 174 00:08:54,367 --> 00:08:56,446 I don't know why you keep saying my name like that. 175 00:08:56,668 --> 00:08:59,134 Hunter, don't you dare melt my new submarine. 176 00:08:59,170 --> 00:09:01,487 We are not going to melt the sub. 177 00:09:03,583 --> 00:09:06,646 - We're gonna melt the sub. - Of course we are. 178 00:09:09,294 --> 00:09:11,113 Wait for it... 179 00:09:14,607 --> 00:09:15,979 Here we go! 180 00:09:22,529 --> 00:09:24,362 - [alarm beeping] - [Shuri] What are you doing to my sub? 181 00:09:24,398 --> 00:09:26,840 The structural integrity has been compromised! 182 00:09:26,876 --> 00:09:29,627 If you don't get out of there, the entire hull is going to melt 183 00:09:29,663 --> 00:09:33,629 - in seven, six, five, four... - [static] 184 00:09:33,665 --> 00:09:37,209 I was just gonna ask her if this thing had an escape pod. 185 00:09:37,245 --> 00:09:38,535 - [yells] - Move. 186 00:09:38,571 --> 00:09:40,754 [beeps] 187 00:09:44,835 --> 00:09:46,835 [both grunt] 188 00:09:46,913 --> 00:09:50,435 [laughs] Oh, Shuri's gonna be so mad you broke her sub. 189 00:09:50,471 --> 00:09:53,728 Of all the reckless, half-baked, lunatic... 190 00:09:53,764 --> 00:09:57,784 What you're trying to say is, "Thank you, Hunter, for being so amazing." 191 00:09:57,820 --> 00:09:59,320 You nearly got us killed! 192 00:09:59,685 --> 00:10:01,859 Nearly killed isn't killed, is it? 193 00:10:01,895 --> 00:10:05,358 I said I'd get you in and you, brother, are in. 194 00:10:05,394 --> 00:10:06,656 Thanks to me! 195 00:10:06,692 --> 00:10:09,245 Exactly. That was the plan. 196 00:10:10,079 --> 00:10:12,637 I get us in some hot water, literally this time, 197 00:10:12,673 --> 00:10:14,317 and you pull us out, like always. 198 00:10:14,504 --> 00:10:17,367 Face it, T'Challa. You're a little predictable. 199 00:10:17,523 --> 00:10:20,553 That is not a plan. That is luck. 200 00:10:21,775 --> 00:10:24,296 Well, sometimes luck is a factor. 201 00:10:24,617 --> 00:10:27,003 Then your luck has officially run out. 202 00:10:27,055 --> 00:10:29,692 As of right now, I am in charge. 203 00:10:29,728 --> 00:10:31,533 You follow my orders. 204 00:10:33,832 --> 00:10:37,531 I told Father we needed to post a unit on the sublevel. 205 00:10:38,143 --> 00:10:39,915 Well, seize them. 206 00:10:39,951 --> 00:10:41,613 So, since you're in charge now, 207 00:10:42,138 --> 00:10:43,562 what's your brilliant plan? 208 00:10:43,834 --> 00:10:45,228 I am working on it. 209 00:10:47,640 --> 00:10:50,454 You shouldn't have come back to Atlantis, Black Panther. 210 00:10:50,540 --> 00:10:52,309 Now you'll never leave. 211 00:10:52,345 --> 00:10:55,489 - Well, she's friendly. - She is Attuma's daughter. 212 00:10:56,530 --> 00:10:58,363 That temper must run in the family. 213 00:10:58,643 --> 00:10:59,965 [both grunt] 214 00:11:01,153 --> 00:11:02,205 [both gasp] 215 00:11:03,672 --> 00:11:05,431 [grunts] 216 00:11:05,507 --> 00:11:09,793 [yelling] 217 00:11:09,829 --> 00:11:11,695 - [straining] - Ha-ha. Look at that. 218 00:11:11,949 --> 00:11:14,139 We don't make such a bad team after all. 219 00:11:14,536 --> 00:11:15,702 [communicator beeps] 220 00:11:15,738 --> 00:11:17,037 Orka, come in. 221 00:11:17,073 --> 00:11:19,541 Aah! [growls] 222 00:11:19,672 --> 00:11:21,781 Sorry. This is a private party. 223 00:11:22,240 --> 00:11:26,736 Lay your hand on me again and you will not like the result. 224 00:11:30,032 --> 00:11:32,366 [both grunting] 225 00:11:35,337 --> 00:11:37,596 Let's all take a moment to calm down. 226 00:11:38,107 --> 00:11:41,699 [both grunting] 227 00:11:41,992 --> 00:11:44,981 You look angry, Princess. I get that a lot. 228 00:11:45,017 --> 00:11:46,692 Ugh. [yells] 229 00:11:50,506 --> 00:11:52,265 The peace talks are already underway. 230 00:11:52,544 --> 00:11:55,587 If you meant to disrupt them, you're too late. [yells] 231 00:11:57,164 --> 00:11:58,873 [growls] 232 00:11:58,909 --> 00:12:00,425 On the contrary, my lady. 233 00:12:00,627 --> 00:12:03,818 We've come to ensure the safety of your fair kingdom. 234 00:12:04,166 --> 00:12:06,759 Your choice to enter via the sewers... 235 00:12:06,795 --> 00:12:09,036 [scoffs] does not inspire trust. 236 00:12:09,072 --> 00:12:10,945 I agree. We're unconventional. 237 00:12:10,981 --> 00:12:13,591 Well, I am. My brother, on the other hand... [chuckles] 238 00:12:13,627 --> 00:12:15,070 Hunter, enough. 239 00:12:15,413 --> 00:12:18,498 Lady Elanna is obviously stalling for time. 240 00:12:18,534 --> 00:12:22,291 She means to keep us distracted until her reinforcements arrive. 241 00:12:22,571 --> 00:12:24,758 Astute observation, Black Panther. 242 00:12:24,992 --> 00:12:27,329 I can see why you're the one they made king. 243 00:12:27,365 --> 00:12:30,141 - Hey... - We must speak with Attuma at once. 244 00:12:30,177 --> 00:12:32,764 The Shadow Council means to sabotage the accords. 245 00:12:32,800 --> 00:12:34,336 [incredulous laugh] 246 00:12:34,413 --> 00:12:37,099 The last remaining members of the Shadow Council 247 00:12:37,135 --> 00:12:39,084 are safely in our custody. 248 00:12:39,120 --> 00:12:40,842 Well, that's not exactly true. 249 00:12:42,755 --> 00:12:44,605 [Attuma] Black Panther must be taught a lesson. 250 00:12:44,911 --> 00:12:46,994 Wakanda must be brought to heel. 251 00:12:47,439 --> 00:12:50,372 Well, maybe. I-I mean, I'm all for T'Challa 252 00:12:50,408 --> 00:12:52,124 getting in front of a judge for his crimes, 253 00:12:52,160 --> 00:12:55,550 but I'm not sure everyone in Wakanda needs to pay for them too. 254 00:12:55,870 --> 00:12:58,181 Wakanda is bound by its traditions, 255 00:12:58,217 --> 00:13:01,107 led by whoever wears the mantle of Black Panther, 256 00:13:01,143 --> 00:13:03,777 regardless of their fitness for the station. 257 00:13:04,096 --> 00:13:06,521 If he is guilty, they all are. 258 00:13:06,557 --> 00:13:08,578 Well, now, let's hold on there. 259 00:13:08,614 --> 00:13:10,535 We don't want to put blame where it isn't deserved. 260 00:13:10,571 --> 00:13:13,121 - We need to... - We must impose order. 261 00:13:13,496 --> 00:13:15,840 I have brought order to the oceans. 262 00:13:15,876 --> 00:13:18,510 It is my strength that holds Atlantis together. 263 00:13:19,904 --> 00:13:21,844 - I thought you... - Tony might need it. 264 00:13:21,880 --> 00:13:24,076 - You never know with Atlanteans. - Hm. 265 00:13:24,171 --> 00:13:26,343 Without order, the people descend 266 00:13:26,379 --> 00:13:28,857 into the anarchy of warring tribes. 267 00:13:29,041 --> 00:13:32,037 And does your daughter agree with the strong-arm approach? 268 00:13:32,073 --> 00:13:34,687 Elanna is young. She has much to learn. 269 00:13:34,723 --> 00:13:37,927 There will be many tides before her leadership is tested. 270 00:13:38,725 --> 00:13:41,288 [Black Panther] Zanda delivering Killmonger and Tiger Shark to you 271 00:13:41,324 --> 00:13:43,491 is part of their plan to instigate a war. 272 00:13:44,236 --> 00:13:45,747 Check on your prisoners. 273 00:13:46,011 --> 00:13:48,097 You will see that we are telling the truth. 274 00:13:50,145 --> 00:13:52,588 - [beeping] - Huh? 275 00:13:52,719 --> 00:13:55,053 Palace communications have been disabled. 276 00:13:55,396 --> 00:13:57,785 Is this where we say, "Told you so," or... 277 00:13:57,992 --> 00:14:00,451 I'm sure this is merely routine. 278 00:14:00,612 --> 00:14:03,029 My father ordered a communications blackout 279 00:14:03,065 --> 00:14:05,985 in order to protect the integrity of the negotiations. 280 00:14:06,021 --> 00:14:08,835 The opportune moment for the Shadow Council to strike. 281 00:14:08,871 --> 00:14:10,791 They'd have to break out first. 282 00:14:10,827 --> 00:14:14,106 And with communications disabled, you'd have no way of knowing. 283 00:14:14,174 --> 00:14:17,098 Our detention center is unparalleled, 284 00:14:17,256 --> 00:14:19,607 rivaled by no terrestrial prison. 285 00:14:19,643 --> 00:14:22,051 I should know. I designed it. 286 00:14:22,327 --> 00:14:24,356 I have no doubt your security is sound, 287 00:14:24,392 --> 00:14:26,748 but the Shadow Council's influence is corrosive. 288 00:14:26,784 --> 00:14:28,645 I underestimated them. 289 00:14:28,875 --> 00:14:31,010 I urge you not to make the same mistake. 290 00:14:31,046 --> 00:14:35,166 If you want to examine an Atlantean prison cell so badly, 291 00:14:35,201 --> 00:14:38,912 you can check for all the flaws you like... from inside. 292 00:14:39,230 --> 00:14:40,988 Fine. Take us there. 293 00:14:41,207 --> 00:14:43,668 If I am wrong, we will submit ourselves to incarceration. 294 00:14:43,704 --> 00:14:46,293 Whoa, whoa, whoa! Who is this "we"? 295 00:14:46,329 --> 00:14:49,270 Just to be clear, I did not agree to this plan. 296 00:14:50,799 --> 00:14:52,871 [Lady Elanna] We're almost to the detention block. 297 00:14:53,393 --> 00:14:56,319 Wait. Where are you taking these prisoners? 298 00:14:57,678 --> 00:15:00,103 To the eastern watchtower, Your Highness. 299 00:15:00,139 --> 00:15:01,349 Where is Orka? 300 00:15:01,499 --> 00:15:03,836 He never would have authorized this transfer. 301 00:15:05,077 --> 00:15:06,057 Hm. 302 00:15:06,401 --> 00:15:10,545 You will return these prisoners to their cells at once. That's an order. 303 00:15:10,581 --> 00:15:13,247 Sorry, Your Highness. We can't do that. 304 00:15:14,477 --> 00:15:15,777 What is this? 305 00:15:15,813 --> 00:15:17,903 [grunts, laughs] 306 00:15:19,321 --> 00:15:21,288 [growls] 307 00:15:21,324 --> 00:15:24,672 This, Lady Elanna, is a coup. 308 00:15:26,087 --> 00:15:29,471 Attuma will learn of your betrayal. All of you! 309 00:15:29,768 --> 00:15:31,710 By the time we're done with the three of you, 310 00:15:31,998 --> 00:15:34,257 Attuma's rule will be over. 311 00:15:41,499 --> 00:15:43,950 [Atlantean guards yell] 312 00:15:43,986 --> 00:15:45,619 [Lady Elanna yelling] 313 00:15:45,655 --> 00:15:47,607 - [White Wolf] Hey, fish face! - [grunts] 314 00:15:47,643 --> 00:15:49,326 [yells] 315 00:15:49,362 --> 00:15:52,829 [grunting] 316 00:15:52,865 --> 00:15:54,549 [White Wolf] Been a while since my last scrap. 317 00:15:54,585 --> 00:15:57,101 - My brother had me locked up in jail. - [grunts] 318 00:15:57,379 --> 00:15:59,229 [Lady Elanna yelling] 319 00:16:01,378 --> 00:16:03,887 [all grunting] 320 00:16:07,496 --> 00:16:09,537 [Atlanteans clamoring] 321 00:16:15,859 --> 00:16:17,451 [grunts, groans] 322 00:16:21,708 --> 00:16:24,041 Round up the surface dwellers! 323 00:16:26,686 --> 00:16:29,597 Of course. Because we didn't already have our hands full. 324 00:16:30,816 --> 00:16:35,108 Get to Attuma. Inform him the Black Panther has breached our defenses. 325 00:16:39,483 --> 00:16:41,725 - What is it? - Orka sent me. 326 00:16:41,761 --> 00:16:43,369 Black Panther is in the city. 327 00:16:43,908 --> 00:16:45,408 - Panther. - Where? 328 00:16:45,444 --> 00:16:46,628 In the Coral Garden. 329 00:16:46,752 --> 00:16:49,331 What do you say we settle this once and for all? 330 00:16:49,367 --> 00:16:51,577 - You read my mind. - Take us there. 331 00:16:51,613 --> 00:16:54,586 - But the Commander said... - If Attuma learns Black Panther's here, 332 00:16:54,622 --> 00:16:58,432 he'll call off the peace treaty, which is exactly what Panther wants. 333 00:17:11,932 --> 00:17:15,463 All right. I'll take the one on the left, you take the 15 on the right. 334 00:17:15,499 --> 00:17:18,442 Be still. Let us see what Lady Elanna can do. 335 00:17:18,478 --> 00:17:22,609 Commander, the Wakandans are not the threat, Tiger Shark is. 336 00:17:22,744 --> 00:17:26,288 He and Killmonger mean to disrupt my father's peace conference. 337 00:17:26,799 --> 00:17:28,773 How did they escape detention? 338 00:17:28,868 --> 00:17:31,726 Tiger Shark was set free by these traitors. 339 00:17:31,762 --> 00:17:34,839 This is a coup, Commander. Black Panther and White Wolf 340 00:17:34,875 --> 00:17:37,050 were helping me defend Attuma's kingdom. 341 00:17:37,086 --> 00:17:39,356 You would betray your king? 342 00:17:39,476 --> 00:17:44,775 It's high time Atlantis had a new leader worthy of the title. 343 00:17:45,010 --> 00:17:46,768 [Atlantean guards shout] 344 00:17:47,096 --> 00:17:49,463 Attuma is weak. 345 00:17:49,873 --> 00:17:52,319 He's no longer fit to rule. 346 00:17:52,355 --> 00:17:54,906 I know you sense it too. 347 00:17:55,545 --> 00:17:58,698 Attuma's strength is all that binds us together. 348 00:17:58,734 --> 00:18:03,554 My father can be infuriating... I should know... but he never wavers. 349 00:18:03,893 --> 00:18:06,743 Attuma has grown soft with age! 350 00:18:06,779 --> 00:18:09,140 Invited in surface dwellers, 351 00:18:09,176 --> 00:18:13,274 taken their council over his own commanders. 352 00:18:13,477 --> 00:18:16,214 Trusting his minnow of a daughter 353 00:18:16,250 --> 00:18:19,146 to protect us with her toys. 354 00:18:20,067 --> 00:18:22,777 Tiger Shark would plunge us into chaos. 355 00:18:22,813 --> 00:18:25,388 Already he's pitted us against one another. 356 00:18:28,071 --> 00:18:31,645 Take Tiger Shark and the other traitors into custody. 357 00:18:32,788 --> 00:18:33,828 [growls] 358 00:18:37,080 --> 00:18:40,126 You're making a mistake, Orka. 359 00:18:41,187 --> 00:18:42,601 Apologies, Your Highness. 360 00:18:42,637 --> 00:18:45,550 Please don't mistake my hesitation for disrespect. 361 00:18:45,606 --> 00:18:47,526 No need for apologies. 362 00:18:47,601 --> 00:18:50,777 My father and I both know your loyalty is true. 363 00:18:54,126 --> 00:18:55,642 [slow clap] 364 00:18:56,004 --> 00:18:57,989 That was some speech, Princess. 365 00:18:58,025 --> 00:19:01,057 I said what was true, no more. 366 00:19:01,263 --> 00:19:02,653 We must reach Attuma. 367 00:19:02,689 --> 00:19:04,450 What is the fastest way from here? 368 00:19:04,486 --> 00:19:06,436 Hey, we just stopped the coup. 369 00:19:06,472 --> 00:19:08,518 Mission accomplished. Can't we take a second to... 370 00:19:08,554 --> 00:19:10,694 No, we cannot. I have told you... 371 00:19:10,730 --> 00:19:13,697 - And I've told you to stop telling me. - That's quite enough. 372 00:19:15,772 --> 00:19:18,462 They've got Lady Elanna. I'll get her clear. 373 00:19:18,498 --> 00:19:20,343 You have time for one shot. 374 00:19:21,625 --> 00:19:23,900 Waited a long time for this. 375 00:19:24,156 --> 00:19:25,246 [running footfalls] 376 00:19:25,324 --> 00:19:26,339 [both grunt] 377 00:19:26,416 --> 00:19:27,674 Aaahh! 378 00:19:30,178 --> 00:19:31,244 [groans] 379 00:19:33,043 --> 00:19:34,800 You shouldn't have come here. 380 00:19:34,836 --> 00:19:37,556 Hawkeye, wait! You must listen to me. 381 00:19:37,633 --> 00:19:40,674 Save it. I'm tired of your excuses. 382 00:19:41,012 --> 00:19:44,480 [yells, groans] 383 00:19:44,516 --> 00:19:45,736 End of the road. 384 00:19:45,782 --> 00:19:49,480 No Wakandan border to save your bacon this time. 385 00:19:49,516 --> 00:19:50,756 Stop! 386 00:19:50,998 --> 00:19:52,615 You've been deceived. 387 00:19:52,651 --> 00:19:55,115 That woman is not who she appears. 388 00:19:56,021 --> 00:19:57,654 [grunts] 389 00:19:57,689 --> 00:20:00,696 - What is she talking about, Widow? - I have no clue. 390 00:20:01,011 --> 00:20:04,475 Zanda shape-shifted into Black Widow after our battle in New York. 391 00:20:04,511 --> 00:20:06,780 Man, your lies are getting bigger and bigger. 392 00:20:06,816 --> 00:20:10,088 You must really be desperate if you expect me to believe that. 393 00:20:10,124 --> 00:20:12,163 I have never lied to you, Clint. 394 00:20:12,308 --> 00:20:14,566 I have kept secrets, but that was necessary. 395 00:20:14,602 --> 00:20:17,404 This woman is not Natasha. She is Zanda. 396 00:20:17,440 --> 00:20:19,392 Nat is my best friend. 397 00:20:19,428 --> 00:20:23,280 You think I wouldn't know the difference between her and some copycat? 398 00:20:23,357 --> 00:20:25,527 Right now, I am counting on it. 399 00:20:25,907 --> 00:20:28,117 No. No, it's not... 400 00:20:28,331 --> 00:20:30,224 It's not possible. Natasha, tell them. 401 00:20:30,260 --> 00:20:34,707 Ugh! Boring. You're all so... boring! 402 00:20:34,743 --> 00:20:36,743 [grunts] 403 00:20:36,779 --> 00:20:39,508 - Hawkeye! Your quiver! - Hmm? 404 00:20:39,906 --> 00:20:42,112 Aahh! [groans] 405 00:20:42,148 --> 00:20:43,190 [exhales] 406 00:20:43,631 --> 00:20:46,471 This disguise has already served its purpose. 407 00:20:47,278 --> 00:20:48,802 The bomb is set. 408 00:20:50,349 --> 00:20:52,149 Did she say "bomb"? 409 00:20:52,239 --> 00:20:54,181 [screeching] 410 00:20:54,217 --> 00:20:56,792 [grunts] My hands! 411 00:20:56,828 --> 00:20:58,586 Be calm. We have you. 412 00:20:58,659 --> 00:21:00,284 [grunts] No! 413 00:21:00,418 --> 00:21:03,618 Don't you touch me! You've done enough! 414 00:21:03,654 --> 00:21:07,693 Clint, surely you can see there is no reason to continue this ongoing... 415 00:21:07,729 --> 00:21:10,642 [groans] I don't know what to think right now, 416 00:21:10,802 --> 00:21:13,970 except somebody has to stop that imposter... 417 00:21:14,329 --> 00:21:16,891 [groans] and I'm in no shape to do it. 418 00:21:17,034 --> 00:21:19,947 You are right. What is between us can wait. 419 00:21:20,029 --> 00:21:22,650 Lady Elanna, can you get my friend to your infirmary? 420 00:21:22,862 --> 00:21:25,441 Of course. But what are you going to do? 421 00:21:25,477 --> 00:21:27,660 I am going to stop a war. 422 00:21:27,710 --> 00:21:32,260 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.