Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,130 --> 00:00:47,465
Gross! You belch on me,
2
00:00:47,467 --> 00:00:50,501
and I will turn you inside out!
3
00:00:58,477 --> 00:01:00,545
[growling]
4
00:01:08,620 --> 00:01:11,589
Press the attack.
Do not give it a chance to recover.
5
00:01:11,591 --> 00:01:13,591
One press, coming up!
[grunts]
6
00:01:13,593 --> 00:01:17,528
Oh! Right in the toes.
7
00:01:17,530 --> 00:01:19,430
Captain Marvel!
8
00:01:19,432 --> 00:01:21,199
I see her, Black Panther.
9
00:01:21,201 --> 00:01:23,935
Keep the monster busy
down here.
10
00:01:23,937 --> 00:01:25,703
[screaming]
11
00:01:25,705 --> 00:01:29,507
Ms. Marvel, Vision,
get those civilians to safety.
12
00:01:31,343 --> 00:01:35,513
Go! I will keep the monster
off of you, like so!
13
00:01:35,515 --> 00:01:39,684
[grunts]
This'll be close. [people yell]
14
00:01:41,453 --> 00:01:43,488
[growling]
15
00:01:43,490 --> 00:01:47,692
I'm gonna hit you
right between the-- [yelling]
16
00:01:50,462 --> 00:01:52,230
[sighs]
Thanks for the save, Wasp.
17
00:01:52,232 --> 00:01:55,233
Don't thank me yet, Ant-Man.
Better hold on to your lunch!
18
00:01:56,468 --> 00:01:58,302
You're gonna be okay,
little girl.
19
00:01:59,805 --> 00:02:03,574
Oh. My sign language
is a little rusty.
20
00:02:03,576 --> 00:02:05,710
[computer trilling]
Hi, Jen.
21
00:02:05,712 --> 00:02:07,545
Nothing to be scared of.
22
00:02:07,547 --> 00:02:09,914
My name is Carol.
23
00:02:12,317 --> 00:02:13,317
[beeps]
24
00:02:13,319 --> 00:02:14,952
Not sure, huh?
25
00:02:16,355 --> 00:02:18,990
Here. This makes you
my copilot.
26
00:02:18,992 --> 00:02:21,325
What do you say?
27
00:02:21,327 --> 00:02:23,394
Attagirl.
28
00:02:30,169 --> 00:02:33,538
Okay, everybody,
we're getting you outta here.
29
00:02:33,540 --> 00:02:35,540
[grunts]
30
00:02:35,542 --> 00:02:38,643
You got something
in your eye.
31
00:02:40,279 --> 00:02:42,847
Come on, Avengers!
I think we can take that monster down!
32
00:02:44,583 --> 00:02:46,584
[both grunt]
33
00:02:49,021 --> 00:02:52,423
I think the monster
has other ideas.
34
00:02:54,793 --> 00:02:59,530
That thing's a jerk,
and one way or another, it's gonna go down!
35
00:02:59,532 --> 00:03:02,333
[grunting]
36
00:03:04,636 --> 00:03:07,572
Follow me, please.
Over here.
37
00:03:07,574 --> 00:03:10,608
Perfect. Thank you.
38
00:03:10,610 --> 00:03:12,477
[grunts]
39
00:03:18,584 --> 00:03:20,885
And he's out!
40
00:03:20,887 --> 00:03:22,220
[singsongy]
Hello?
41
00:03:22,222 --> 00:03:24,522
Yep, he's out.
42
00:03:26,658 --> 00:03:29,127
[high-pitched growling]
43
00:03:29,129 --> 00:03:31,229
You can't ever
leave the Avengers,
44
00:03:31,231 --> 00:03:33,731
because you make cleanup
so easy.
45
00:03:33,733 --> 00:03:35,733
So, what exactly
is that thing?
46
00:03:35,735 --> 00:03:38,503
And how did
it get here? It was an accident.
47
00:03:38,505 --> 00:03:41,005
Dr. Foster, you were
responsible for this?
48
00:03:41,007 --> 00:03:43,574
I was trying to open a door
to another dimension,
49
00:03:43,576 --> 00:03:46,010
because I was looking
for the missing Avengers.
50
00:03:46,012 --> 00:03:47,845
And I found them.
51
00:04:03,262 --> 00:04:06,364
The Avengers are alive?
Are you sure?
52
00:04:06,366 --> 00:04:08,599
I'm almost certain of it.
53
00:04:08,601 --> 00:04:12,837
I discovered a way to back-trace
their energy signature through space-time.
54
00:04:12,839 --> 00:04:14,972
But sending you to them
will be risky.
55
00:04:14,974 --> 00:04:16,974
Doesn't matter.
Send us.
56
00:04:16,976 --> 00:04:19,977
Because risky or not,
we're bringing the Avengers back.
57
00:04:19,979 --> 00:04:22,780
These tethers
are your lifeline back.
58
00:04:22,782 --> 00:04:26,017
Find the missing Avengers,
then activate the tethers to come home.
59
00:04:27,853 --> 00:04:30,021
Each of you will be sent
across space and time [wrist devices beeping]
60
00:04:30,023 --> 00:04:33,491
to one of
the missing Avengers.
61
00:04:33,493 --> 00:04:35,660
Find the missing Avengers,
make physical contact,
62
00:04:35,662 --> 00:04:37,828
then use your tether
to bring them home.
63
00:04:37,830 --> 00:04:40,198
[whirring]
64
00:04:40,200 --> 00:04:43,067
Don't activate your tether
until you've found them.
65
00:04:43,069 --> 00:04:45,236
You will only have
one shot at this.
66
00:04:45,238 --> 00:04:47,672
One shot is all
we're gonna need.
67
00:04:47,674 --> 00:04:50,374
We're gonna find our friends
and bring 'em home.
68
00:04:50,376 --> 00:04:52,476
All right, Avengers.
Let's do it.
69
00:04:52,478 --> 00:04:54,712
[whirring]
70
00:05:03,689 --> 00:05:05,823
[whirring stops]
71
00:05:11,663 --> 00:05:15,466
Okay, Vision.
Looks like it's you and me.
72
00:05:16,868 --> 00:05:19,704
Whoa.
[grunts] Vision!
73
00:05:19,706 --> 00:05:21,706
Hmm. Strange.
74
00:05:21,708 --> 00:05:24,709
My systems
should be functioning normally, but I am...
75
00:05:24,711 --> 00:05:26,711
feeling a bit off.
76
00:05:26,713 --> 00:05:30,281
I suggest remaining covert
until we're able to assess the situation.
77
00:05:30,283 --> 00:05:32,250
I'm just gonna go
for a quick look.
78
00:05:33,418 --> 00:05:35,753
Wasp, while it may in fact
appear safe,
79
00:05:35,755 --> 00:05:39,123
I strongly urge
a more discreet tactic in our reconnoiter.
80
00:05:39,125 --> 00:05:41,559
I appreciate the concern.
It's kind of sweet.
81
00:05:41,561 --> 00:05:42,793
But we're fine.
But...
82
00:05:44,563 --> 00:05:48,532
Huh. Not a single light
on anywhere.
83
00:05:48,534 --> 00:05:50,668
City's deserted.
84
00:05:55,874 --> 00:05:57,775
Whoa!
85
00:05:57,777 --> 00:06:01,612
That's weird.
Now my suit's functions are slow to respond.
86
00:06:01,614 --> 00:06:05,483
As if something is interfering
with the technology in our systems. Huh?
87
00:06:05,485 --> 00:06:08,319
Kang. Kang. Kang.
[both groaning]
88
00:06:08,321 --> 00:06:11,722
Kang. Kang. Kang.
Kang! Or at least Kang's head.
89
00:06:11,724 --> 00:06:14,125
Kang.
90
00:06:14,127 --> 00:06:18,696
A giant floating head.
That's never a good look.
91
00:06:22,668 --> 00:06:26,270
[grunts]
92
00:06:26,272 --> 00:06:30,274
[electronic tone blearing]
[grunts]
93
00:06:30,276 --> 00:06:32,843
[groans]
94
00:06:32,845 --> 00:06:33,911
[mechanical humming]
95
00:06:35,781 --> 00:06:38,983
Hey, Kang head!
Heads up!
96
00:06:43,155 --> 00:06:44,355
[crash]
Yeah!
97
00:06:45,324 --> 00:06:46,991
I gotcha!
98
00:06:50,495 --> 00:06:53,964
[shudders]
I didn't think these things could look any creepier.
99
00:06:53,966 --> 00:06:56,867
Wasp, another incoming.
[electronic tone blaring]
100
00:06:56,869 --> 00:06:58,669
[both grunt]
101
00:06:58,671 --> 00:07:01,739
Vision, you gotta get up.
Vision!
102
00:07:03,875 --> 00:07:07,044
Outta my way, chumps!
[grunts]
103
00:07:07,046 --> 00:07:09,880
Who are you
calling chumps?
104
00:07:09,882 --> 00:07:13,818
Oh, pardon me.
Chumps and chumpette.
105
00:07:13,820 --> 00:07:15,820
Red Hulk.
106
00:07:15,822 --> 00:07:17,655
Vision and Wasp.
107
00:07:17,657 --> 00:07:20,057
'Bout time some other heroes
showed up.
108
00:07:21,660 --> 00:07:22,927
[grunts]
109
00:07:25,664 --> 00:07:27,665
Yeah, that's
gonna leave a mark.
110
00:07:27,667 --> 00:07:29,233
[powering down]
111
00:07:29,235 --> 00:07:31,702
[beeping]
Oh, for the love of--
112
00:07:31,704 --> 00:07:34,672
Five. Four.
I really hate it when they self-destruct.
113
00:07:34,674 --> 00:07:38,376
Three. Two.
Hope you two don't cry easy.
114
00:07:38,378 --> 00:07:40,177
One.
115
00:07:40,179 --> 00:07:41,846
[Red Hulk grunts]
116
00:07:41,848 --> 00:07:43,748
[Vision, Wasp yell]
117
00:07:46,318 --> 00:07:47,852
[grunts]
118
00:07:47,854 --> 00:07:49,987
We appear
to remain functional.
119
00:07:49,989 --> 00:07:53,424
Where are we?
And when are we?
120
00:07:53,426 --> 00:07:57,728
Great. Knew it was only
a matter of time with old Kangy
121
00:07:57,730 --> 00:08:00,531
that some time-traveling
nonsense would go on.
122
00:08:00,533 --> 00:08:02,233
Better follow me.
123
00:08:06,171 --> 00:08:07,838
[groans]
124
00:08:07,840 --> 00:08:09,540
[buzzing]
Wasn't expecting company.
125
00:08:09,542 --> 00:08:11,909
Welcome to the man cave.
126
00:08:11,911 --> 00:08:14,845
Good thing
I tidied up the place last night, huh?
127
00:08:14,847 --> 00:08:18,282
We're underground
where Kang can't find us.
128
00:08:18,284 --> 00:08:20,751
As for your second question,
you're in the future.
129
00:08:20,753 --> 00:08:23,120
Kang showed up
a few years ago.
130
00:08:23,122 --> 00:08:25,556
Conquered New York,
took out all the tech in the city,
131
00:08:25,558 --> 00:08:27,091
and ran everyone out.
132
00:08:27,093 --> 00:08:29,427
Everyone but you?
Ha!
133
00:08:29,429 --> 00:08:31,962
[grunts]
134
00:08:31,964 --> 00:08:35,433
No one runs me out.
[laughing]
135
00:08:37,035 --> 00:08:39,904
You say Kang took out
all the technology?
136
00:08:39,906 --> 00:08:43,207
Yep. Kang's good
at all that kind of crud.
137
00:08:43,209 --> 00:08:45,209
That would explain
my current weakness.
138
00:08:45,211 --> 00:08:47,645
Whatever affects technology
is affecting me.
139
00:08:47,647 --> 00:08:49,947
It's effecting me, too,
but not as bad.
140
00:08:52,317 --> 00:08:53,951
[crunching]
141
00:08:53,953 --> 00:08:56,654
Hungry?
[chittering]
142
00:08:56,656 --> 00:08:58,889
Do we look hungry to you?
143
00:08:58,891 --> 00:09:02,059
Ha! More for me.
[chomps]
144
00:09:02,061 --> 00:09:04,261
Okay, my turn
to ask the questions.
145
00:09:04,263 --> 00:09:07,898
What are you kids doing
time traveling in my neck of the woods?
146
00:09:07,900 --> 00:09:10,568
Kang was part of a Cabal
that snatched the Avengers.
147
00:09:10,570 --> 00:09:13,904
We think Kang
must've taken at least one of the Avengers here.
148
00:09:13,906 --> 00:09:17,107
Have you seen any Avengers here?
Or other heroes?
149
00:09:17,109 --> 00:09:19,577
Mm, forget it, sparky. Mm.
150
00:09:19,579 --> 00:09:22,246
Hasn't been an Avenger
seen here in years.
151
00:09:22,248 --> 00:09:24,348
Since Kang showed up.
152
00:09:24,350 --> 00:09:26,650
Everyone else is long gone.
153
00:09:26,652 --> 00:09:29,687
You're looking at the only hero
New York has left.
154
00:09:29,689 --> 00:09:32,690
Are you sure?
Not Captain America?
155
00:09:32,692 --> 00:09:34,692
Nope.
Not Hulk?
156
00:09:34,694 --> 00:09:36,360
Nuh-uh.
Not Falcon?
157
00:09:36,362 --> 00:09:39,263
Falcon?
He's no Avenger!
158
00:09:39,265 --> 00:09:41,499
He's worse than Kang! Huh?
159
00:09:41,501 --> 00:09:43,033
[whirring]
Oh, no.
160
00:09:43,969 --> 00:09:47,037
[all grunt]
161
00:09:49,975 --> 00:09:51,509
Ow!
162
00:09:51,511 --> 00:09:53,344
It can't be.
163
00:09:55,714 --> 00:10:00,084
Falcon, is that you?
164
00:10:06,992 --> 00:10:08,959
Falcon, what are you doing?
165
00:10:08,961 --> 00:10:11,562
Huh! Nice try.
166
00:10:16,401 --> 00:10:18,702
[grunts, groans]
167
00:10:19,704 --> 00:10:21,872
[Falcon grunting]
168
00:10:26,845 --> 00:10:30,481
Been saving this to use on you,
bird boy!
169
00:10:34,219 --> 00:10:36,453
[grunts]
170
00:10:40,859 --> 00:10:44,194
[yells]
171
00:10:44,196 --> 00:10:46,864
Bah! He's running away.
172
00:10:46,866 --> 00:10:49,867
No. He's looking
for room to fight.
173
00:10:49,869 --> 00:10:52,670
He appears
to have found it. [grunts]
174
00:10:54,239 --> 00:10:57,241
[grunts]
175
00:10:57,243 --> 00:11:00,444
Kang's looking forward
to meeting you again. [grunting]
176
00:11:00,446 --> 00:11:02,413
Back off, Falcon!
177
00:11:02,415 --> 00:11:04,415
[both grunt]
178
00:11:04,417 --> 00:11:06,417
What is this,
some kind of trick?
179
00:11:06,419 --> 00:11:08,052
How can you
be working for Kang?
180
00:11:08,054 --> 00:11:10,054
You sound just like--
181
00:11:10,056 --> 00:11:12,423
But that's impossible!
Gotcha!
182
00:11:12,425 --> 00:11:14,792
You lose, traitor.
[groans]
183
00:11:16,194 --> 00:11:19,430
[groaning]
I don't have time for this.
184
00:11:19,432 --> 00:11:21,932
[all yell]
185
00:11:21,934 --> 00:11:25,703
[groaning]
186
00:11:25,705 --> 00:11:28,205
You're coming with me.
187
00:11:29,107 --> 00:11:31,108
[both groan]
188
00:11:31,110 --> 00:11:32,910
He got Vision.
189
00:11:32,912 --> 00:11:35,145
That's not the Falcon we knew.
190
00:11:35,147 --> 00:11:37,548
He's changed.
Yep.
191
00:11:42,554 --> 00:11:43,787
[groaning]
192
00:11:43,789 --> 00:11:46,223
Huh?
193
00:11:46,225 --> 00:11:47,658
Feeling better?
194
00:11:47,660 --> 00:11:50,127
As a matter of fact,
I am.
195
00:11:50,129 --> 00:11:53,897
Tech dampeners
are out in the city, but not here in the castle.
196
00:11:53,899 --> 00:11:55,899
I can't believe
it's really you.
197
00:11:55,901 --> 00:11:57,668
After all these years.
198
00:11:57,670 --> 00:12:00,104
I suppose you're wondering
why I'm working for Kang.
199
00:12:00,106 --> 00:12:02,239
I admit that is
a concern of mine.
200
00:12:02,241 --> 00:12:04,241
It's hard to explain.
201
00:12:04,243 --> 00:12:07,277
Easier to show you.
202
00:12:07,279 --> 00:12:10,648
It's invisible,
but you should be able to see it through this filter.
203
00:12:12,484 --> 00:12:15,919
A singularity.
That is most disturbing.
204
00:12:15,921 --> 00:12:18,622
All of Kang's time traveling
caused a rip in the universe.
205
00:12:18,624 --> 00:12:22,426
Now, in a couple of hours,
that black hole is gonna destroy the Earth.
206
00:12:22,428 --> 00:12:24,428
This is why
you work for Kang?
207
00:12:24,430 --> 00:12:26,697
This is why Kang
brought me to the future.
208
00:12:26,699 --> 00:12:29,700
We made a deal.
I help Kang save the world,
209
00:12:29,702 --> 00:12:32,803
and Kang let the people
of New York leave in peace.
210
00:12:32,805 --> 00:12:35,806
So everyone left,
except for Red Hulk.
211
00:12:35,808 --> 00:12:38,008
He thinks Kang is just out
to conquer the world.
212
00:12:38,010 --> 00:12:40,177
Red Hulk.
213
00:12:40,179 --> 00:12:42,713
That insufferable brute
makes it hard
214
00:12:42,715 --> 00:12:46,150
to not destroy the entire city
just to have a moment's peace.
215
00:12:46,152 --> 00:12:48,152
But a deal is a deal.
216
00:12:48,154 --> 00:12:51,655
Speaking of,
you are infringing upon ours
217
00:12:51,657 --> 00:12:53,857
by bringing in
this distraction.
218
00:12:53,859 --> 00:12:55,893
Vision's not a distraction.
219
00:12:55,895 --> 00:12:57,895
His computing power
can help us.
220
00:12:57,897 --> 00:12:59,730
And we're running out
of options and time.
221
00:12:59,732 --> 00:13:02,132
Now it makes sense,
doesn't it?
222
00:13:02,134 --> 00:13:06,036
Why Kang the Conqueror
would deign to join a Cabal.
223
00:13:06,038 --> 00:13:10,574
With Iron Man gone,
I needed Falcon's skills to save the world.
224
00:13:10,576 --> 00:13:15,212
Records indicate
that you are not exactly known for being noble.
225
00:13:15,214 --> 00:13:18,916
My survival
is intrinsically tied to the survival of the Earth,
226
00:13:18,918 --> 00:13:20,417
as is yours.
227
00:13:20,419 --> 00:13:22,986
You would do well
to remember that.
228
00:13:22,988 --> 00:13:24,888
Clock's ticking.
229
00:13:26,424 --> 00:13:28,659
I cannot imagine
what it must've been like--
230
00:13:28,661 --> 00:13:30,661
trapped for years
in the future.
231
00:13:30,663 --> 00:13:33,564
I am sorry it took us
so long to find you.
232
00:13:33,566 --> 00:13:36,767
It hasn't been all bad.
I learned a lot.
233
00:13:36,769 --> 00:13:39,069
Maybe more than I could have
with the Avengers.
234
00:13:39,071 --> 00:13:42,439
Kang taught me forms of combat
that haven't been invented yet.
235
00:13:42,441 --> 00:13:45,175
I built new weapons.
I grew up.
236
00:13:45,177 --> 00:13:46,677
I changed.
237
00:13:46,679 --> 00:13:49,046
I just don't know
if it's for the better.
238
00:13:49,048 --> 00:13:51,048
I trust Kang.
239
00:13:51,050 --> 00:13:52,616
But I know I shouldn't.
240
00:13:52,618 --> 00:13:55,285
Makes me think I can't
trust myself anymore.
241
00:13:55,287 --> 00:13:57,087
You are still Falcon.
242
00:13:57,089 --> 00:13:59,790
My scans indicate that,
other than aging,
243
00:13:59,792 --> 00:14:02,226
you are exactly the same person
you were before.
244
00:14:02,228 --> 00:14:05,262
Yeah, and who is that?
245
00:14:05,264 --> 00:14:07,131
An Avenger.
246
00:14:12,137 --> 00:14:13,704
[Wasp]
Security everywhere.
247
00:14:13,706 --> 00:14:16,306
Kang has got the entire city
on lockdown.
248
00:14:16,308 --> 00:14:19,376
Still think
I should've scouted ahead before trying this.
249
00:14:19,378 --> 00:14:21,779
I don't have time
for what you think.
250
00:14:21,781 --> 00:14:23,280
I'm gonna get Kang.
251
00:14:23,282 --> 00:14:25,449
But first I'm gonna get Falcon.
252
00:14:25,451 --> 00:14:27,017
[grunts]
253
00:14:29,988 --> 00:14:32,389
Don't hurt Falcon.
If it's really him,
254
00:14:32,391 --> 00:14:34,591
we're gonna rescue him
and bring him home.
255
00:14:34,593 --> 00:14:38,228
[growls]
Whatever. My mission is to destroy Kang
256
00:14:38,230 --> 00:14:40,230
and anyone else
who gets in my way.
257
00:14:40,232 --> 00:14:43,233
But Falcon--
I appreciate your concern.
258
00:14:43,235 --> 00:14:47,371
It's kind of sweet.
But I can't concentrate with all your yapping!
259
00:14:48,273 --> 00:14:50,340
Rerouting energy
from the generators.
260
00:14:50,342 --> 00:14:53,177
If this works,
this will cage the black hole,
261
00:14:53,179 --> 00:14:56,346
sealing its energy
and stopping it from destroying the Earth.
262
00:14:56,348 --> 00:14:58,448
Quickly.
Time runs short.
263
00:14:58,450 --> 00:15:01,985
You promised me, Kang.
If I pull this off and save the world?
264
00:15:01,987 --> 00:15:05,455
You do this,
and I will return to my own time,
265
00:15:05,457 --> 00:15:07,925
to never time travel again.
266
00:15:07,927 --> 00:15:10,360
We are nearly out of time.
267
00:15:12,831 --> 00:15:15,032
You better believe
you're outta time.
268
00:15:15,034 --> 00:15:17,100
[yelling]
269
00:15:19,270 --> 00:15:23,340
[Red Hulk yelling]
No! You're going to ruin everything!
270
00:15:23,342 --> 00:15:24,875
Vision?
271
00:15:24,877 --> 00:15:26,443
You are making
a mistake!
272
00:15:26,445 --> 00:15:29,446
Oh, so you're on his side,
too, huh? [growls]
273
00:15:31,449 --> 00:15:33,350
Uh, what exactly
is happening?
274
00:15:33,352 --> 00:15:36,220
The generators!
They're gonna incinerate us all!
275
00:15:36,222 --> 00:15:38,655
Everything's gonna blow!
276
00:15:38,657 --> 00:15:42,159
Vision, I'm cutting the flow
and reducing generator intensity!
277
00:15:42,161 --> 00:15:45,395
Then I will stabilize
the generators from the inside.
278
00:15:46,898 --> 00:15:49,366
[beeping]
279
00:15:54,639 --> 00:15:58,508
He did it.
The generator levels are back to normal.
280
00:15:58,510 --> 00:16:00,978
All the android did
was stall our own demise
281
00:16:00,980 --> 00:16:03,480
if we don't succeed
in caging the black hole.
282
00:16:03,482 --> 00:16:05,482
Now's my chance.
283
00:16:06,484 --> 00:16:07,651
Ow! Hey!
284
00:16:07,653 --> 00:16:09,419
Haven't you
done enough already?
285
00:16:09,421 --> 00:16:11,521
Now cool it
and start paying attention
286
00:16:11,523 --> 00:16:13,757
to what people have
to say for a change!
287
00:16:13,759 --> 00:16:15,792
[growling]
288
00:16:20,665 --> 00:16:23,033
I didn't do a good job
listening to you earlier.
289
00:16:23,035 --> 00:16:25,535
Now give me the short version
of what's happening.
290
00:16:25,537 --> 00:16:27,871
Kang, Falcon, and I
are trying to save the Earth.
291
00:16:27,873 --> 00:16:30,674
That is how long we have
until the end of the world.
292
00:16:30,676 --> 00:16:34,378
[Red Hulk]
That's it? Are you kidding me? [beeping]
293
00:16:34,380 --> 00:16:36,013
And there's that.
294
00:16:36,015 --> 00:16:38,582
[electricity arcing]
295
00:16:38,584 --> 00:16:40,384
Criminy.
296
00:16:40,386 --> 00:16:43,387
We're seconds away from
a zero-matter event horizon.
297
00:16:43,389 --> 00:16:44,888
We must contain this now.
298
00:16:44,890 --> 00:16:46,623
We are all
well aware of that.
299
00:16:46,625 --> 00:16:50,327
Please try
to remain levelheaded as best possible.
300
00:16:53,698 --> 00:16:57,267
We're out of time!
One last chance! Hit it!
301
00:17:05,543 --> 00:17:07,577
The zero-matter event
has been averted.
302
00:17:07,579 --> 00:17:08,979
[sighs]
303
00:17:08,981 --> 00:17:11,214
Ha!
You eggheads did it.
304
00:17:11,216 --> 00:17:15,118
Not that I doubted ya,
but I gotta say-- [grunts]
305
00:17:15,120 --> 00:17:19,389
[chuckles]
Now and forevermore,
306
00:17:19,391 --> 00:17:23,126
Kang's power is as infinite
as time itself.
307
00:17:23,128 --> 00:17:25,595
Saving the Earth
just so you could conquer it.
308
00:17:25,597 --> 00:17:30,100
This is bigger
than the Earth. This is about time.
309
00:17:30,102 --> 00:17:33,470
I now possess a wormhole
in a box.
310
00:17:33,472 --> 00:17:36,740
Stronger, more reliable method
of time travel,
311
00:17:36,742 --> 00:17:39,009
without the negative
side effects.
312
00:17:39,011 --> 00:17:42,512
The universe is mine to conquer,
313
00:17:42,514 --> 00:17:46,583
wherever and whenever I choose.
314
00:17:46,585 --> 00:17:50,354
Kang, you don't
have to do this.
315
00:17:50,356 --> 00:17:54,124
You've been a capable lieutenant
these past few years.
316
00:17:54,126 --> 00:17:58,628
Join me.
Together we could subjugate the entire universe.
317
00:17:58,630 --> 00:18:00,464
I thought I knew you.
318
00:18:00,466 --> 00:18:03,533
Oh, you're
unbearably naive.
319
00:18:03,535 --> 00:18:07,904
Now gaze upon greatness
for the last time.
320
00:18:08,873 --> 00:18:11,475
[laughing]
321
00:18:11,477 --> 00:18:13,510
[powering down]
Huh?
322
00:18:13,512 --> 00:18:17,047
I may be naive,
but I'm not stupid.
323
00:18:17,049 --> 00:18:20,050
I installed tech dampeners
to keep you from using it.
324
00:18:20,052 --> 00:18:22,652
And as for greatness,
you're about to find out
325
00:18:22,654 --> 00:18:25,122
just how great a teacher
you are.
326
00:18:26,057 --> 00:18:28,558
[grunts]
327
00:18:41,305 --> 00:18:44,374
You insufferable-- Aah!
328
00:18:47,478 --> 00:18:50,380
Ya miss me?
[yelling]
329
00:18:53,084 --> 00:18:54,584
[grunts, groans]
330
00:18:54,586 --> 00:18:56,386
Kang never misses.
331
00:18:56,388 --> 00:18:58,522
Oh, please! Brag much?
Hm?
332
00:18:58,524 --> 00:18:59,856
[grunts]
333
00:18:59,858 --> 00:19:01,525
[grunts]
334
00:19:01,527 --> 00:19:03,660
It's not bragging
when it's fact.
335
00:19:03,662 --> 00:19:04,995
Wasp!
336
00:19:07,165 --> 00:19:09,566
[grunts, groans]
337
00:19:10,668 --> 00:19:12,669
It's just us, my pupil.
338
00:19:12,671 --> 00:19:14,838
You still have
things to learn.
339
00:19:14,840 --> 00:19:18,842
Lesson one--
kneel before Kang!
340
00:19:25,450 --> 00:19:27,184
[both grunting]
341
00:19:27,186 --> 00:19:30,554
[growls]
I've had all the lessons from you I need.
342
00:19:30,556 --> 00:19:32,789
I didn't teach you everything.
343
00:19:32,791 --> 00:19:33,957
[grunts]
344
00:19:33,959 --> 00:19:36,693
[both grunting]
345
00:19:40,231 --> 00:19:43,633
I'm not your pupil anymore.
I'm not even a kid anymore!
346
00:19:43,635 --> 00:19:46,369
[yelling]
347
00:19:49,207 --> 00:19:51,041
[grunts]
348
00:19:51,043 --> 00:19:53,243
[grunts]
349
00:19:53,245 --> 00:19:54,611
[groans]
350
00:19:54,613 --> 00:19:57,814
The student got
the better of the master.
351
00:19:57,816 --> 00:19:59,783
How amusing.
352
00:19:59,785 --> 00:20:01,785
You lost, Kang.
353
00:20:01,787 --> 00:20:05,489
Not to your student
or your henchman or a sidekick.
354
00:20:05,491 --> 00:20:06,890
To an Avenger.
355
00:20:06,892 --> 00:20:09,759
Lose? Did I?
356
00:20:09,761 --> 00:20:12,729
The true power
behind the Cabal is coming.
357
00:20:12,731 --> 00:20:14,998
He'll take care of things.
358
00:20:15,000 --> 00:20:17,701
In the end, Kang is--
[cries out] [grunts]
359
00:20:21,472 --> 00:20:24,674
That oughta shut your yapper.
Told ya.
360
00:20:24,676 --> 00:20:28,712
No supervillain takes over
my New York City.
361
00:20:32,250 --> 00:20:34,918
All the people--
they're coming out of hiding.
362
00:20:34,920 --> 00:20:38,355
Now that Kang's locked up,
we're gonna rebuild.
363
00:20:38,357 --> 00:20:40,757
People aren't afraid anymore.
364
00:20:45,129 --> 00:20:46,429
You're welcome.
365
00:20:48,666 --> 00:20:49,633
Huh?
366
00:20:49,635 --> 00:20:51,902
All right. Fine.
367
00:20:53,337 --> 00:20:55,605
Eh, all right. Fine.
368
00:20:55,607 --> 00:20:57,274
Put 'er there.
369
00:20:57,276 --> 00:20:59,276
[grunting]
[bones crack]
370
00:20:59,278 --> 00:21:03,647
Knock it off!
You androids and your feelings.
371
00:21:03,649 --> 00:21:05,682
Thanks for coming
all this way,
372
00:21:05,684 --> 00:21:08,952
even though I'm not
the Falcon you were looking for.
373
00:21:08,954 --> 00:21:11,621
What's everyone gonna say
when they meet the new me?
374
00:21:11,623 --> 00:21:13,957
Does it matter
how others see you?
375
00:21:13,959 --> 00:21:16,860
It's about
how you see yourself.
376
00:21:16,862 --> 00:21:20,530
[Falcon]
A new day for everyone. Let's go home.
377
00:21:26,170 --> 00:21:28,939
[bystanders murmuring,
exclaiming]
378
00:21:30,808 --> 00:21:32,742
[chuckles]
379
00:21:32,792 --> 00:21:37,342
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.