All language subtitles for Avengers Assemble s04e06 Show Your Work.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,800 --> 00:00:11,201 Hmm! 2 00:00:11,203 --> 00:00:13,704 [humming] 3 00:00:23,181 --> 00:00:24,948 There's my ride. 4 00:00:34,392 --> 00:00:36,660 Sure beats curbside pickup. 5 00:00:36,662 --> 00:00:39,596 Indeed, Ms. Marvel. Ooh! Thanks, Vision. 6 00:00:39,598 --> 00:00:41,865 What flavor? Strawberry, banana, 7 00:00:41,867 --> 00:00:43,700 and kale. Ugh! 8 00:00:43,702 --> 00:00:47,271 My spectrometer shows it is very high in nutrients. 9 00:00:47,273 --> 00:00:49,873 It's good for you. 10 00:00:49,875 --> 00:00:52,543 Mmm! I am in full stress mode. 11 00:00:52,545 --> 00:00:54,611 Being an Avenger's pressure enough, 12 00:00:54,613 --> 00:00:57,548 but now I've got a presentation due, midterms to cram for-- 13 00:00:57,550 --> 00:00:59,616 "Midterms"? Ah. 14 00:00:59,618 --> 00:01:02,686 I am not familiar with them, but researching this concept, 15 00:01:02,688 --> 00:01:06,256 they appear to be a customary element of your education system. 16 00:01:06,258 --> 00:01:10,060 Fascinating. [sighs] I wish I could assimilate stuff like you do. 17 00:01:10,062 --> 00:01:13,764 That'd be so cool. Hmm. Maybe you could help. 18 00:01:13,766 --> 00:01:16,633 I mean, homework would go a bajillion times faster. 19 00:01:16,635 --> 00:01:19,236 Like, what's the cosine of a 30-degree angle? 20 00:01:19,238 --> 00:01:21,738 If I gave you that answer, it would defeat the purpose 21 00:01:21,740 --> 00:01:23,774 of your analog instruction method. 22 00:01:23,776 --> 00:01:27,244 Research indicates these lessons are best learned the hard way. 23 00:01:27,246 --> 00:01:29,580 No shortcuts. 24 00:01:29,582 --> 00:01:32,783 [beeping] Intruder detected at the mansion. 25 00:01:32,785 --> 00:01:35,452 Homework can wait. It's Avenger time! 26 00:01:40,225 --> 00:01:44,328 Who do you think we're dealing with? Hydra? Ultron? Thanos? 27 00:01:44,330 --> 00:01:46,396 Remember your lessons, Ms. Marvel. 28 00:01:46,398 --> 00:01:49,466 Speculation could result in underestimating one's foe. 29 00:01:51,136 --> 00:01:52,970 Intruder, halt! 30 00:01:57,842 --> 00:02:00,244 Taskmaster? Awesome! 31 00:02:00,246 --> 00:02:03,580 I mean, you are so busted! 32 00:02:16,761 --> 00:02:19,029 Hey, Taskmaster, thanks for dropping by. 33 00:02:19,031 --> 00:02:20,864 Next time, try knocking first. 34 00:02:20,866 --> 00:02:24,935 Or is that the one move you haven't copied? 35 00:02:27,205 --> 00:02:30,007 [grunting] 36 00:02:33,945 --> 00:02:36,947 [both grunt] 37 00:02:38,950 --> 00:02:42,286 [yells] [groans] 38 00:02:42,288 --> 00:02:45,956 [growls] Nice move. 39 00:02:45,958 --> 00:02:49,960 Patent's pending, so don't even think about stealing that one. 40 00:02:49,962 --> 00:02:52,863 [groans] 41 00:02:52,865 --> 00:02:54,298 Mic drop! 42 00:02:54,300 --> 00:02:56,800 This isn't Mike. This is the Taskmaster. 43 00:02:56,802 --> 00:02:59,069 No, "mic," as in "microphone"? 44 00:02:59,071 --> 00:03:01,805 It's like, you know, an expression you say right after you've crushed it. 45 00:03:01,807 --> 00:03:05,842 My vocal hardware was not designed to be extracted or crushed. 46 00:03:05,844 --> 00:03:07,344 [sighs] Never mind. 47 00:03:07,346 --> 00:03:10,480 You missed the housewarming. So, what gives, Taskmaster? 48 00:03:10,482 --> 00:03:12,482 According to the Avengers' files, 49 00:03:12,484 --> 00:03:15,419 you prefer well-calculated risks with favorable odds. 50 00:03:15,421 --> 00:03:20,023 A solo assault on Avengers' home turf is highly uncharacteristic behavior. 51 00:03:20,025 --> 00:03:22,926 Sometimes it pays to be unpredictable. 52 00:03:22,928 --> 00:03:24,928 Besides, I'm not here for a fight. 53 00:03:24,930 --> 00:03:27,464 I'm here to warn you. 54 00:03:30,068 --> 00:03:32,269 With Red Skull and the Leader off the table, 55 00:03:32,271 --> 00:03:36,006 and the Avengers missing, there's a power vacuum, 56 00:03:36,008 --> 00:03:39,876 so when MODOK offered me a job, I took it. 57 00:03:39,878 --> 00:03:42,779 But MODOK's methods are too extreme. 58 00:03:42,781 --> 00:03:45,415 He's planning to wipe the entire planet clean 59 00:03:45,417 --> 00:03:48,085 and repopulate Earth with his clones. 60 00:03:48,087 --> 00:03:50,087 Okay, I'm sufficiently creeped out. 61 00:03:50,089 --> 00:03:51,888 Let's go stomp MODOK. 62 00:03:51,890 --> 00:03:54,191 Not so fast, Wasp. 63 00:03:54,193 --> 00:03:56,526 Taskmaster could handle MODOK himself. 64 00:03:56,528 --> 00:03:58,095 Why ask us? 65 00:03:58,097 --> 00:04:00,464 World saving is Avengers' work. 66 00:04:00,466 --> 00:04:04,701 Sticking my neck out for others would be bad for business. 67 00:04:04,703 --> 00:04:07,104 There's gotta be something in it for you. 68 00:04:07,106 --> 00:04:11,408 That's when the whole "honor between thieves" thing always breaks down. 69 00:04:11,410 --> 00:04:15,145 From what I've been told. And from personal experience. 70 00:04:15,147 --> 00:04:18,815 When MODOK hired me, I thought I'd get wealth and power. 71 00:04:18,817 --> 00:04:24,054 Ruling a planet filled with egotistical bloated heads was not what I had in mind. 72 00:04:24,056 --> 00:04:28,125 [sighs] Yup, that's fair. What do you think, Black Panther? 73 00:04:28,127 --> 00:04:32,763 The best assurance that you are not sending us into a trap is to bring you with us. 74 00:04:32,765 --> 00:04:34,798 Aw, great. 75 00:04:34,800 --> 00:04:37,634 Nothing like being saddled with a B-team. 76 00:04:37,636 --> 00:04:39,636 Hey, don't knock it till you try it. 77 00:04:39,638 --> 00:04:42,072 Reboots are so in right now. 78 00:04:44,409 --> 00:04:46,310 This base is deep in the jungle. 79 00:04:46,312 --> 00:04:48,412 Hope everyone packed their bug spray. 80 00:04:48,414 --> 00:04:51,815 Whoa, whoa, whoa. Not cool, Captain Marvel. Not cool. 81 00:04:51,817 --> 00:04:53,817 Sorry, Wasp. Meant no offense. 82 00:04:53,819 --> 00:04:55,519 None taken. All good. 83 00:04:56,754 --> 00:04:58,488 [beeping] 84 00:04:58,490 --> 00:05:01,458 How am I supposed to defend myself with cuffs on? 85 00:05:01,460 --> 00:05:03,860 I am certain you will find a way. 86 00:05:03,862 --> 00:05:08,265 But be warned, those restraints are equipped with a location tracker. 87 00:05:10,835 --> 00:05:13,337 [groans] 88 00:05:16,007 --> 00:05:18,008 You need to factor the sum of the cube. 89 00:05:18,010 --> 00:05:21,511 The answer should be 616. Oh, right. Thanks. 90 00:05:21,513 --> 00:05:25,048 Ms. Marvel, the quickest route isn't necessarily the best. 91 00:05:25,050 --> 00:05:27,718 [sighs] No shortcuts. I know. 92 00:05:27,720 --> 00:05:30,120 What's wrong with shortcuts? 93 00:05:30,122 --> 00:05:32,889 In a fight, every second counts. 94 00:05:32,891 --> 00:05:35,826 Working hard isn't always the smartest solution. 95 00:05:35,828 --> 00:05:39,296 And my photographic reflexes are the ultimate shortcut. 96 00:05:39,298 --> 00:05:43,500 Yes, but copying others' moves could be considered cheating. 97 00:05:43,502 --> 00:05:48,372 Cheating? All I do is take advantage of my resources. 98 00:05:48,374 --> 00:05:51,508 Look around. If everyone pooled their knowledge, 99 00:05:51,510 --> 00:05:55,245 she'd be done with her work by now. 100 00:05:55,247 --> 00:05:57,547 Hmm? 101 00:06:03,855 --> 00:06:06,723 [birds, animals chittering, squawking] 102 00:06:09,060 --> 00:06:11,528 [Taskmaster] Look. By the temple. 103 00:06:11,530 --> 00:06:14,531 Looks like they're on the move. 104 00:06:14,533 --> 00:06:17,868 You have said MODOK was launching the attack from here. 105 00:06:17,870 --> 00:06:20,437 [Taskmaster] He was. There must have been a change of plan. 106 00:06:20,439 --> 00:06:22,439 You should strike now before he gets away. 107 00:06:22,441 --> 00:06:25,242 Not so fast. I'm picking up several sensors 108 00:06:25,244 --> 00:06:27,244 installed around the temple complex. 109 00:06:27,246 --> 00:06:30,213 Motion detectors. Yes. We should use caution 110 00:06:30,215 --> 00:06:32,549 not to alert MODOK to our-- [alarm blaring] 111 00:06:32,551 --> 00:06:34,451 What? 112 00:06:35,787 --> 00:06:37,521 Taskmaster? 113 00:06:37,523 --> 00:06:40,757 Ohh! I'm surprised even you would stoop so low 114 00:06:40,759 --> 00:06:43,193 as to join forces with the Avengers. 115 00:06:43,195 --> 00:06:45,762 You didn't leave me much choice, MODOK. 116 00:06:45,764 --> 00:06:48,565 Allow me to return the favor. 117 00:06:48,567 --> 00:06:53,437 Avengers, bear witness to the wrath of my NODOKs: 118 00:06:53,439 --> 00:06:56,640 Network Operated Drones Optimized for-- 119 00:06:56,642 --> 00:06:59,643 Well, you'll find out. 120 00:07:01,546 --> 00:07:04,214 This calls for a gentle touch. 121 00:07:04,216 --> 00:07:07,350 Just kidding. I'm gonna break 'em. 122 00:07:09,153 --> 00:07:10,454 [grunts] 123 00:07:12,089 --> 00:07:13,590 [grunts] 124 00:07:13,592 --> 00:07:16,159 [grunting] 125 00:07:17,628 --> 00:07:19,896 This is bigger than we anticipated! There are too many! 126 00:07:22,233 --> 00:07:24,835 [laughing] 127 00:07:27,939 --> 00:07:31,007 [Ant-Man] Aw, man! These guys just keep coming. 128 00:07:33,444 --> 00:07:35,245 Avengers, spread out! [grunting] 129 00:07:37,448 --> 00:07:38,982 They are learning our moves. 130 00:07:40,351 --> 00:07:42,619 [Ms. Marvel grunts] 131 00:07:42,621 --> 00:07:44,754 These NODOKs are adapting to your attacks 132 00:07:44,756 --> 00:07:47,491 because I designed their battle program. 133 00:07:47,493 --> 00:07:49,359 Great. Now you tell us. 134 00:07:49,361 --> 00:07:51,194 Uh-oh. 135 00:07:52,129 --> 00:07:53,196 [thuds] 136 00:07:56,501 --> 00:07:59,169 Get these cuffs off me. I know them. 137 00:07:59,171 --> 00:08:01,371 I'm the only one who can counter their moves. 138 00:08:04,008 --> 00:08:07,611 Trusting Taskmaster is an irregular course of action, Ms. Marvel. 139 00:08:07,613 --> 00:08:10,547 Are you sure about this? I know, I know. He's a villain. 140 00:08:11,849 --> 00:08:14,951 I mean, he has a skull for a face. 141 00:08:14,953 --> 00:08:17,721 [grunting] 142 00:08:19,457 --> 00:08:22,192 But look! He's kind of amazing. 143 00:08:22,194 --> 00:08:24,628 And he's gotten us this far. 144 00:08:26,664 --> 00:08:28,732 I found a shortcut. 145 00:08:35,206 --> 00:08:38,241 Where's MODOK going? Avengers protocol dictates 146 00:08:38,243 --> 00:08:40,243 that we relay our position and await backup. 147 00:08:40,245 --> 00:08:43,046 I will open a secure channel to-- There's no time. 148 00:08:43,048 --> 00:08:46,082 Taskmaster's right. This is our only chance. 149 00:08:46,084 --> 00:08:47,984 Come on, Vision! 150 00:08:47,986 --> 00:08:49,719 [Vision] This is highly irregular. 151 00:08:54,759 --> 00:08:57,060 Phasing through the door. Nice shortcut. 152 00:08:57,062 --> 00:09:00,297 What? No. No, that was not a-- I never-- 153 00:09:03,834 --> 00:09:05,936 This is precisely what I feared. 154 00:09:05,938 --> 00:09:07,771 Taskmaster has led us into a trap. 155 00:09:07,773 --> 00:09:10,740 Easy. Don't blow a circuit. 156 00:09:10,742 --> 00:09:12,375 Is he always this uptight? 157 00:09:12,377 --> 00:09:14,578 Uh... [gasps] [thunderous thud] 158 00:09:14,580 --> 00:09:16,179 [rumbling] 159 00:09:16,181 --> 00:09:19,382 I'm detecting a rather large energy signature below us. 160 00:09:19,384 --> 00:09:21,551 Relax, Vision. Maybe take a chill-- [rumbling] 161 00:09:21,553 --> 00:09:24,854 Whoa! On second thought, what the heck's going on down there? 162 00:09:26,023 --> 00:09:29,626 [grunts, groans] 163 00:09:29,628 --> 00:09:30,994 [rumbling] 164 00:09:32,029 --> 00:09:33,330 [grunts] 165 00:09:39,770 --> 00:09:42,739 [Ant-Man] Now, there's something you don't see every day. 166 00:09:42,741 --> 00:09:47,210 I believe we were premature in our assessment of this headquarters. 167 00:09:47,212 --> 00:09:50,614 It appears we are inside some sort of orbital launch vehicle. 168 00:09:50,616 --> 00:09:53,883 In English? You mean, like a spaceship? 169 00:09:53,885 --> 00:09:57,621 Precisely. All incoming and outgoing signals are jammed. 170 00:09:57,623 --> 00:09:59,990 I'm unable to establish a comm-link with the Avengers. 171 00:09:59,992 --> 00:10:03,426 Leaving the atmosphere on a school night is so not cool. 172 00:10:03,428 --> 00:10:05,428 No one on Earth knows we're here. 173 00:10:05,430 --> 00:10:08,064 Following Taskmaster's shortcut got us into this mess. 174 00:10:08,066 --> 00:10:11,835 Like I said, in a fight you've gotta think fast, improvise. 175 00:10:11,837 --> 00:10:13,370 And it worked, didn't it? 176 00:10:14,772 --> 00:10:16,506 [beeps] 177 00:10:16,508 --> 00:10:18,508 [Ms. Marvel] MODOK's got a moon base? 178 00:10:18,510 --> 00:10:21,811 If we hadn't stowed aboard, MODOK would've gotten away. 179 00:10:21,813 --> 00:10:23,747 [chuckling] 180 00:10:33,457 --> 00:10:35,592 [grunts] 181 00:10:35,594 --> 00:10:38,028 [yells] 182 00:10:39,363 --> 00:10:40,864 Where's Ms. Marvel? 183 00:10:40,866 --> 00:10:44,367 I saw her last with Vision and... Taskmaster. 184 00:10:44,369 --> 00:10:47,837 No signal from Ms. Marvel, Vision, or Taskmaster. 185 00:10:47,839 --> 00:10:51,274 If they were on that ship, they could be anywhere by now. 186 00:10:53,277 --> 00:10:55,879 [grunting] The moon! 187 00:10:55,881 --> 00:10:58,648 One small step for the Avengers, 188 00:10:58,650 --> 00:11:01,017 one embiggened step for Ms. Marvel. 189 00:11:02,186 --> 00:11:04,954 [camera shutter clicking] [gasps] 190 00:11:04,956 --> 00:11:07,323 Whoa. 191 00:11:07,325 --> 00:11:08,725 [chuckles] 192 00:11:08,727 --> 00:11:10,760 [camera shutter clicks] 193 00:11:13,130 --> 00:11:15,999 Wait up! I'm here. I'm here. [beeps] 194 00:11:16,001 --> 00:11:17,801 [buzzes] [groans] 195 00:11:17,803 --> 00:11:19,803 Scans indicate that the power conduits 196 00:11:19,805 --> 00:11:21,805 all terminate in one location. 197 00:11:21,807 --> 00:11:23,973 It must be MODOK's command center. 198 00:11:23,975 --> 00:11:26,910 We can follow these ducts there, disable the signal jammer, 199 00:11:26,912 --> 00:11:28,778 alert the Avengers-- [Taskmaster grunts] 200 00:11:31,382 --> 00:11:31,848 Or... that. 201 00:11:35,986 --> 00:11:39,589 You're strangling yourself with these rules and protocols. 202 00:11:39,591 --> 00:11:44,027 Not everything has to be so by the... book! 203 00:11:44,029 --> 00:11:47,864 We are cornered. Evasive maneuver number 73, Ms. Marvel. 204 00:11:47,866 --> 00:11:51,167 No. Trust your instincts and use what's around us. 205 00:11:51,169 --> 00:11:54,104 [grunting] 206 00:11:59,677 --> 00:12:01,111 Hmm? 207 00:12:01,113 --> 00:12:03,146 [grunts] 208 00:12:09,520 --> 00:12:11,287 Uh-oh. Hey! 209 00:12:11,289 --> 00:12:13,156 [grunts] 210 00:12:16,360 --> 00:12:18,294 [straining] 211 00:12:18,296 --> 00:12:19,763 Heads up! [grunts] 212 00:12:19,765 --> 00:12:20,997 Whoa! 213 00:12:22,066 --> 00:12:24,200 [grunts] 214 00:12:25,136 --> 00:12:26,636 Nice! 215 00:12:30,207 --> 00:12:31,808 Now's our chance. 216 00:12:34,111 --> 00:12:36,012 [electronic trilling] 217 00:12:37,581 --> 00:12:40,283 I strongly advise against such a hasty approach. 218 00:12:40,285 --> 00:12:42,986 Need I remind you what happened the last two times you-- 219 00:12:42,988 --> 00:12:46,823 [all yell, groan] 220 00:12:46,825 --> 00:12:49,793 [laughing] 221 00:12:52,296 --> 00:12:56,332 Well, great. So, now is when you get to say, "I told you so," Vision. 222 00:12:57,601 --> 00:12:59,502 Vision? 223 00:12:59,504 --> 00:13:01,905 Are you okay? 224 00:13:01,907 --> 00:13:03,706 Vision? 225 00:13:05,075 --> 00:13:07,110 Oh, man! 226 00:13:07,112 --> 00:13:11,581 It appears your colleagues can't handle their volts. 227 00:13:11,583 --> 00:13:14,250 [straining] I can't move. 228 00:13:14,252 --> 00:13:17,187 Yes. I've taken the precaution 229 00:13:17,189 --> 00:13:19,289 of inhibiting your pesky power. 230 00:13:19,291 --> 00:13:24,093 You won't be embiggening your way out of this one, Ms. Marvel. 231 00:13:25,162 --> 00:13:26,629 [grunts] 232 00:13:26,631 --> 00:13:29,432 What exactly are you up to, MODOK? 233 00:13:29,434 --> 00:13:32,335 Oh, just ushering in a new era. 234 00:13:32,337 --> 00:13:35,605 The era of MODOK! 235 00:13:35,607 --> 00:13:40,476 In mere moments, I will launch satellites armed with atomizing lasers 236 00:13:40,478 --> 00:13:44,447 that will render Earth's oxygen into a poison. 237 00:13:44,449 --> 00:13:47,617 The world as you know it will cease to exist. 238 00:13:47,619 --> 00:13:53,022 And once the Earth is clear, my brood will repopulate the planet-- 239 00:13:53,024 --> 00:13:53,990 [muffled gag] 240 00:13:53,992 --> 00:13:55,992 ...and I, MODOK, 241 00:13:55,994 --> 00:13:58,561 will reign as their supreme leader! 242 00:13:58,563 --> 00:14:01,998 No, you won't! You and your creepy little MO-DOK-lings are gonna wish 243 00:14:02,000 --> 00:14:05,201 you never messed with the All-New, All-Different Avengers! 244 00:14:05,203 --> 00:14:07,003 Am I right, guys? 245 00:14:07,005 --> 00:14:09,172 Uh, guys? 246 00:14:09,174 --> 00:14:10,540 Uh... Avenger. 247 00:14:10,542 --> 00:14:15,011 [laughs] Big talk for such a puny head. 248 00:14:15,013 --> 00:14:18,248 But I'm afraid it's already too late. 249 00:14:18,250 --> 00:14:21,017 Stand by to deploy satellites! [beeps] 250 00:14:21,019 --> 00:14:26,422 [female automated voice] Five, four, three, two, one. 251 00:14:32,897 --> 00:14:38,401 [MODOK] Enjoy your front-row seat to the annihilation of mankind! 252 00:14:38,403 --> 00:14:40,570 [laughing] 253 00:14:48,412 --> 00:14:50,113 Not... good. 254 00:15:12,803 --> 00:15:16,706 [grunting] Huh? Vision! 255 00:15:16,708 --> 00:15:19,709 Once your body's exposed to the vacuum of space, 256 00:15:19,711 --> 00:15:22,145 we have approximately one minute before-- 257 00:15:22,147 --> 00:15:24,614 Wait. What? [inhales deeply] 258 00:15:24,616 --> 00:15:28,618 Your lungs are likely to burst if you hold your breath. [exhales] 259 00:15:28,620 --> 00:15:31,220 I will be back. 260 00:15:45,836 --> 00:15:48,404 [all yelling] 261 00:15:48,406 --> 00:15:49,839 [groaning] 262 00:15:51,442 --> 00:15:54,510 [grunts, coughs] 263 00:15:54,512 --> 00:15:56,145 [bones crack] [grunts] 264 00:15:56,147 --> 00:15:57,680 That's one way to make an entrance. 265 00:15:57,682 --> 00:15:59,682 [grunts] I improvised. 266 00:15:59,684 --> 00:16:03,019 You again? [growling] 267 00:16:04,755 --> 00:16:07,623 I just want you to stop living. 268 00:16:07,625 --> 00:16:10,994 Is that too much to ask? [grunts] 269 00:16:10,996 --> 00:16:13,262 Draw MODOK away. I need to get 270 00:16:13,264 --> 00:16:15,565 to that command terminal and shut down those satellites. 271 00:16:16,934 --> 00:16:19,902 You know, I'm starting to like this guy. 272 00:16:22,439 --> 00:16:23,506 [grunts] 273 00:16:29,847 --> 00:16:34,817 [female automated voice] Planetary annihilation initialized. 274 00:16:34,819 --> 00:16:36,619 The trajectories are locked in. 275 00:16:36,621 --> 00:16:41,324 [laughing] This struggle is fruitless. 276 00:16:41,326 --> 00:16:43,559 You've already lost! 277 00:16:43,561 --> 00:16:45,728 Victory is never assured, MODOK. Eh? 278 00:16:45,730 --> 00:16:49,399 I have one trick left up my proverbial sleeve. Huh? 279 00:16:49,401 --> 00:16:51,667 I left one of the Taskmaster's cuffs on the satellite. 280 00:16:51,669 --> 00:16:54,237 It contains a location tracker. [beeping] 281 00:16:59,209 --> 00:17:00,743 Scratch one! 282 00:17:04,381 --> 00:17:06,916 Not today, MODOK! 283 00:17:06,918 --> 00:17:09,252 [grunts] 284 00:17:12,923 --> 00:17:14,257 Scratch two! 285 00:17:17,828 --> 00:17:19,829 Boom! Three for three! 286 00:17:19,831 --> 00:17:22,398 Noooo! 287 00:17:22,400 --> 00:17:24,200 Ooh, he looks mad. [crying] 288 00:17:24,202 --> 00:17:26,536 Right, Taskmaster? Huh? 289 00:17:26,538 --> 00:17:29,605 [growling] 290 00:17:31,909 --> 00:17:34,710 [MODOK] Watch as I merge with my moon base. 291 00:17:34,712 --> 00:17:39,749 No longer MODOK, I am MOON-DOK! 292 00:17:39,751 --> 00:17:41,784 [wind howling] 293 00:17:41,786 --> 00:17:44,520 Whoa! 294 00:17:45,856 --> 00:17:47,690 [grunting] Aah! 295 00:17:50,761 --> 00:17:52,361 Hold on! 296 00:17:56,633 --> 00:17:58,601 [alarm blaring] [trilling] 297 00:18:03,874 --> 00:18:06,976 Looks like MODOK's got a big head in more ways than one. 298 00:18:06,978 --> 00:18:08,911 We can use that against him, right? 299 00:18:08,913 --> 00:18:10,880 Attack plan Epsilon. 300 00:18:12,916 --> 00:18:14,183 Read my mind. 301 00:18:24,228 --> 00:18:26,996 [grunting] 302 00:18:26,998 --> 00:18:30,500 You think we're scared of mindless robots? 303 00:18:30,502 --> 00:18:34,303 Huh! If you could control all of them, now, that'd be impressive. 304 00:18:34,305 --> 00:18:36,739 [MOON-DOK] Of course I can! 305 00:18:36,741 --> 00:18:40,009 I was going easy on you. 306 00:18:49,953 --> 00:18:52,989 [grunting] 307 00:18:52,991 --> 00:18:57,493 Are you just gonna give up on world domination? 308 00:18:57,495 --> 00:19:01,297 What, can't the mighty MOON-DOK build more satellites? 309 00:19:01,299 --> 00:19:04,767 I was just getting to that! 310 00:19:04,769 --> 00:19:06,536 Follow the leader. 311 00:19:09,039 --> 00:19:12,041 [female automated voice] Warning. Power levels at maximum. 312 00:19:12,043 --> 00:19:14,877 [MOON-DOK] Now look what you made me do! 313 00:19:14,879 --> 00:19:18,014 [female automated voice] System failure. Failure. [crying out] 314 00:19:18,016 --> 00:19:20,116 Failure. [groaning] 315 00:19:22,052 --> 00:19:24,620 B.R.B.! 316 00:19:24,622 --> 00:19:27,190 [pants] Oh! 317 00:19:27,192 --> 00:19:29,692 Ghosting like that is so not cool. 318 00:19:29,694 --> 00:19:32,562 I'm not one to overstay my welcome. 319 00:19:32,564 --> 00:19:34,897 Come on. You were awesome today. 320 00:19:34,899 --> 00:19:37,033 It was like having the old-school Avengers with us-- 321 00:19:37,035 --> 00:19:39,068 Cap, Hawkeye, Widow... 322 00:19:39,070 --> 00:19:41,003 Please, never tell them I said that. 323 00:19:41,005 --> 00:19:42,838 Move. Now. 324 00:19:42,840 --> 00:19:46,475 You should stay. Admit it. We make a pretty great team. 325 00:19:46,477 --> 00:19:48,878 I'll admit, I like your style. 326 00:19:48,880 --> 00:19:51,013 But if you don't get out of my way, 327 00:19:51,015 --> 00:19:54,116 I won't hesitate to do what I need to do. 328 00:19:55,252 --> 00:19:57,420 [chuckling] 329 00:19:57,422 --> 00:19:59,422 Naive little girl. 330 00:19:59,424 --> 00:20:03,059 Don't you get it? I'm a bad guy. 331 00:20:03,061 --> 00:20:05,795 Actually, I do get it. 332 00:20:06,863 --> 00:20:09,565 Avengers protocol number 1138: 333 00:20:09,567 --> 00:20:11,400 never trust Taskmaster. 334 00:20:11,402 --> 00:20:13,669 And always stall for backup. 335 00:20:13,671 --> 00:20:15,238 [grumbles] [weapon clatters on ground] 336 00:20:15,240 --> 00:20:18,574 Look, T.M., I really did appreciate all the hot tips. 337 00:20:18,576 --> 00:20:21,377 But seriously, you think an Avengers fangirl like me 338 00:20:21,379 --> 00:20:23,579 would fall for all that "shortcut" business? 339 00:20:23,581 --> 00:20:25,615 From a guy in a skull mask? 340 00:20:25,617 --> 00:20:27,883 Now who's naive? 341 00:20:27,885 --> 00:20:29,752 [camera shutter clicks] 342 00:20:37,394 --> 00:20:39,195 Huh? 343 00:20:39,197 --> 00:20:41,931 That was my parting gift, 344 00:20:41,933 --> 00:20:45,601 before you betrayed and captured me. 345 00:20:45,603 --> 00:20:48,604 Aw, thanks, but no, thanks. 346 00:20:48,606 --> 00:20:52,108 I'll do the work myself. Then I have to do my presentation. 347 00:20:52,110 --> 00:20:56,279 Although, this whole adventure did give me an idea. 348 00:20:56,281 --> 00:21:00,116 Putting a man on the moon took lots of hard work. But most importantly, 349 00:21:00,118 --> 00:21:03,286 winning the space race meant quick thinking, not shortcuts. 350 00:21:03,288 --> 00:21:06,289 Believe it or not, there's a big difference between the two. 351 00:21:06,291 --> 00:21:12,061 And that kind of quick thinking is what the Avengers still use to protect our planet today. 352 00:21:15,098 --> 00:21:19,335 Did you drop the mic? [groans] I really shouldn't have taught you that one. 353 00:21:19,337 --> 00:21:21,804 Yeah. I got an A. Should've been an A-plus, 354 00:21:21,806 --> 00:21:25,941 but the teacher deducted points because my reports always end up being about the Avengers. 355 00:21:25,943 --> 00:21:27,943 So, crushed it? 356 00:21:27,945 --> 00:21:29,712 Crushed it. 357 00:21:29,762 --> 00:21:34,312 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.