All language subtitles for Avengers Assemble s02e05 Beneath the Surface.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,135 --> 00:00:06,138 I'm burning up. It's so humid here. 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,578 Took you long enough. 3 00:00:12,580 --> 00:00:13,679 I was with the rest of the team, 4 00:00:13,681 --> 00:00:15,047 Taking down the wrecking crew. 5 00:00:15,049 --> 00:00:16,448 It was all over the news. 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,684 Check out piledriver's face when he realizes 7 00:00:18,686 --> 00:00:20,586 He's holding an explosive arrow. 8 00:00:22,789 --> 00:00:24,757 (laughs) classic. 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,597 So now we're avenging... Tourism? 10 00:00:31,599 --> 00:00:33,665 You read the dossier? Yeah, of course. 11 00:00:33,667 --> 00:00:35,567 Small-scale stakeout. In and out, no problem. 12 00:00:35,569 --> 00:00:38,670 You and I both know small-scale espionage with hydra 13 00:00:38,672 --> 00:00:40,372 Can unveil big-scale problems. 14 00:00:40,374 --> 00:00:42,508 Um, we've taken on galactus. 15 00:00:42,510 --> 00:00:44,643 This'll be a breeze. 16 00:00:44,645 --> 00:00:46,412 Black widow: There's our target. 17 00:00:49,215 --> 00:00:51,250 Hawkeye: Kaboom! 18 00:00:51,252 --> 00:00:53,452 (laughs) never gets old. 19 00:00:56,356 --> 00:00:57,456 Huh? 20 00:00:57,458 --> 00:00:59,525 The package, hand it over. 21 00:00:59,527 --> 00:01:01,126 Uh... 22 00:01:03,129 --> 00:01:05,297 We don't know what you're talking about. 23 00:01:05,299 --> 00:01:06,532 Have it your way. 24 00:01:06,534 --> 00:01:08,100 (bracelets power up) 25 00:01:08,102 --> 00:01:09,268 Hawkeye: Whoa, whoa, whoa, whoa! 26 00:01:09,270 --> 00:01:10,602 You sure about this? 27 00:01:10,604 --> 00:01:12,071 They seem like a nice couple. 28 00:01:12,073 --> 00:01:14,740 Nice couple? You really don't see it? 29 00:01:14,742 --> 00:01:18,077 (in robotic voice) stealth mode compromised. Initiate attack. 30 00:01:19,179 --> 00:01:20,779 Yeah. Guess I missed that. 31 00:01:35,862 --> 00:01:37,362 (grunts) 32 00:01:40,333 --> 00:01:41,700 Black widow: Hawkeye, no! 33 00:01:52,312 --> 00:01:54,146 (black widow grunts) 34 00:02:00,353 --> 00:02:01,620 Explosive arrows? 35 00:02:01,622 --> 00:02:03,755 How much attention do you want to draw to us? 36 00:02:03,757 --> 00:02:05,724 They worked just fine on piledriver. 37 00:02:05,726 --> 00:02:08,193 This is a spy mission, hawkeye. 38 00:02:09,129 --> 00:02:11,864 Huh, looks like we did stop a crime... 39 00:02:11,866 --> 00:02:13,599 A fashion crime. 40 00:02:13,601 --> 00:02:16,235 (laughs) why are we here again? 41 00:02:16,237 --> 00:02:19,638 S.H.I.E.L.D. Had intel that a hydra black market sale was going down, 42 00:02:19,640 --> 00:02:22,141 But we didn't know what was being sold, or to whom. 43 00:02:22,143 --> 00:02:23,542 We got to them before the sale. 44 00:02:23,544 --> 00:02:25,777 Mission complete. You're welcome. 45 00:02:25,779 --> 00:02:27,412 Espionage 101. 46 00:02:27,414 --> 00:02:29,448 Nothing's ever what it appears. 47 00:02:29,450 --> 00:02:30,916 Hmm. 48 00:02:30,918 --> 00:02:33,585 Hydra doesn't deal in valuables. 49 00:02:33,587 --> 00:02:34,887 They deal in weapons. 50 00:02:38,391 --> 00:02:41,426 Iron man: Okay, arsenal activation attempt 12. 51 00:02:41,428 --> 00:02:43,495 Testing vox systems. 52 00:02:43,497 --> 00:02:45,330 Hello, arsenal. 53 00:02:45,332 --> 00:02:46,832 Do you understand? 54 00:02:46,834 --> 00:02:48,767 Black widow on radio: Tony, I need your help. 55 00:02:48,769 --> 00:02:51,603 Arsenal, didn't expect your voice to be so feminine. 56 00:02:51,605 --> 00:02:53,906 It's me, tony. I need you to id an artifact. 57 00:02:57,777 --> 00:02:57,776 Iron man: The serpent crown. 58 00:02:57,778 --> 00:03:02,481 An object of ancient power. Origin unknown. 59 00:03:02,483 --> 00:03:04,550 Although it's similar to the crown doom used 60 00:03:04,552 --> 00:03:05,951 To control the midgard serpent. 61 00:03:05,953 --> 00:03:07,819 Implying a similar function? 62 00:03:07,821 --> 00:03:10,255 I'm not sure, but I'll wager whoever wants it 63 00:03:10,257 --> 00:03:11,790 Isn't just looking to accessorize. 64 00:03:11,792 --> 00:03:13,859 Hawkeye: Got something here. What? 65 00:03:13,861 --> 00:03:16,762 Thor's fighting giant robots on bleecker street? 66 00:03:16,764 --> 00:03:18,797 Why didn't you tell me? I'm heading out. 67 00:03:18,799 --> 00:03:20,866 Cancel that, hawkeye. We'll handle it. 68 00:03:20,868 --> 00:03:22,734 The crown is a serious threat. 69 00:03:22,736 --> 00:03:25,904 Ugh, we could be taking down giant robots, 70 00:03:25,906 --> 00:03:29,208 And instead we're protecting gaudy jewelry. 71 00:03:29,210 --> 00:03:32,344 You heard tony. This thing's incredibly dangerous. 72 00:03:32,346 --> 00:03:34,780 We need to find out who hydra was going to sell it to. 73 00:03:34,782 --> 00:03:37,950 All right. You had me at "incredibly dangerous." 74 00:03:37,952 --> 00:03:41,420 Looks like the transaction was going down on a cruise ship. 75 00:03:43,690 --> 00:03:45,224 Then I've got an idea. 76 00:03:47,660 --> 00:03:50,796 (ship horn blares) 77 00:03:50,798 --> 00:03:53,932 Excuse me, miss, have you seen a... Boo. 78 00:03:53,934 --> 00:03:56,435 Whoa! I couldn't even tell it was you. 79 00:03:56,437 --> 00:03:58,303 That's the idea, "honey." 80 00:04:00,206 --> 00:04:01,607 And you're subtle. 81 00:04:01,609 --> 00:04:04,343 Next time, I'll just bring the hulk. 82 00:04:04,345 --> 00:04:07,713 Um, I'm immersing myself in my cover identity. 83 00:04:07,715 --> 00:04:10,616 Being obnoxious isn't good cover. 84 00:04:10,618 --> 00:04:12,784 Haven't been on a cruise ship, lately, have you? 85 00:04:13,519 --> 00:04:15,887 (horn blares) 86 00:04:15,889 --> 00:04:18,257 (latin music playing) 87 00:04:18,259 --> 00:04:20,926 (hawkeye imitating latin dance beat) 88 00:04:20,928 --> 00:04:23,829 Hey, I think I've seen you before. 89 00:04:23,831 --> 00:04:26,531 Are you on tv or something? (laughs) well, actually... 90 00:04:26,533 --> 00:04:27,966 Black widow: Over here, dear. Whoa! 91 00:04:29,269 --> 00:04:30,736 Stay on mission. 92 00:04:30,738 --> 00:04:33,672 Hey, I wasn't the only one of us on the dance floor. 93 00:04:33,674 --> 00:04:37,809 Yeah, but I was the only one of us placing trackers. 94 00:04:37,811 --> 00:04:40,846 Hawkeye: Missed that. Total spy mode starting right now. 95 00:04:58,898 --> 00:05:00,866 (groans) women: Aw... 96 00:05:02,902 --> 00:05:04,836 Move. 97 00:05:10,810 --> 00:05:12,911 Is someone finally having fun? 98 00:05:12,913 --> 00:05:15,914 Fun? The limbo position made it easier for me 99 00:05:15,916 --> 00:05:17,883 To scope out that guy who's following us. 100 00:05:17,885 --> 00:05:20,419 Spy mode, remember? 101 00:05:23,623 --> 00:05:24,890 (tires screeching) 102 00:05:27,794 --> 00:05:29,494 (roaring) 103 00:05:33,366 --> 00:05:37,602 You said these robots were big. 104 00:05:37,604 --> 00:05:39,671 Captain america: They don't have to be big to be a threat. 105 00:05:41,040 --> 00:05:42,941 Falcon, full force on the center module. 106 00:05:43,810 --> 00:05:45,877 Structural weakness. 107 00:05:45,879 --> 00:05:47,979 Technically, hulk, these are the third-largest robots 108 00:05:47,981 --> 00:05:49,781 We've ever battled. 109 00:05:52,852 --> 00:05:52,851 (grunts) 110 00:05:52,853 --> 00:05:55,821 If they're not big enough for you, hulk, 111 00:05:55,823 --> 00:05:59,091 Why have I taken down three to your mere one? 112 00:06:01,094 --> 00:06:02,561 (yells) 113 00:06:04,364 --> 00:06:06,565 I thought having hawkeye and widow out in the field 114 00:06:06,567 --> 00:06:07,999 Would mean less bickering. 115 00:06:08,001 --> 00:06:09,501 Cut the chatter, guys. 116 00:06:12,138 --> 00:06:15,607 (sighs) those robots are so huge. 117 00:06:15,609 --> 00:06:18,143 We've identified our contact, clint. 118 00:06:18,145 --> 00:06:19,911 I know you still have your spy skills, 119 00:06:19,913 --> 00:06:21,680 Even if you're a bit rusty. 120 00:06:21,682 --> 00:06:23,482 Rusty? Please. 121 00:06:23,484 --> 00:06:25,650 Did you even notice the guy following us? 122 00:06:25,652 --> 00:06:27,953 Not every villain is a giant monster. 123 00:06:27,955 --> 00:06:31,022 Yeah, I saw him. Just not convinced he's our guy. 124 00:06:31,024 --> 00:06:32,891 We'll probably never see him again. 125 00:06:32,893 --> 00:06:34,793 (knocking on door) 126 00:06:38,798 --> 00:06:40,966 May we help you? 127 00:06:40,968 --> 00:06:44,169 Excuse me, I may have made a mistake. 128 00:06:45,037 --> 00:06:46,505 Wait... 129 00:06:46,507 --> 00:06:48,039 (whispering) hail hydra. 130 00:06:49,142 --> 00:06:51,476 I am prepared for the transaction. 131 00:06:51,478 --> 00:06:53,645 Show me the crown first. 132 00:06:58,684 --> 00:07:00,519 The payment is here. 133 00:07:01,854 --> 00:07:02,988 Natasha, don't! 134 00:07:03,823 --> 00:07:05,056 (groans) 135 00:07:07,927 --> 00:07:10,061 (both coughing) 136 00:07:11,697 --> 00:07:12,831 Hawkeye: The crown. 137 00:07:12,833 --> 00:07:14,466 This one's on me. I missed that. 138 00:07:17,670 --> 00:07:21,206 He's trapped. There's nothing but open sea for hundreds of miles. 139 00:07:21,208 --> 00:07:22,908 That's what he's hoping for. 140 00:07:22,910 --> 00:07:24,009 Huh? 141 00:07:25,945 --> 00:07:27,145 See? Dead end. 142 00:07:33,186 --> 00:07:34,953 He's an atlantean? 143 00:07:38,958 --> 00:07:41,560 And you knew that, didn't you? 144 00:07:41,562 --> 00:07:44,463 Black widow: Double-palate speech patterns. Briny body odor. 145 00:07:44,465 --> 00:07:47,599 Vaporizers hidden in his clothing to keep him moist. 146 00:07:47,601 --> 00:07:48,934 But now we've lost him. 147 00:07:48,936 --> 00:07:50,535 Au contraire. 148 00:07:53,573 --> 00:07:56,608 Look at you planning ahead like a proper spy. 149 00:07:56,610 --> 00:07:58,076 And you called me rusty. 150 00:08:00,880 --> 00:08:02,914 If hydra was selling the crown to atlantis, 151 00:08:02,916 --> 00:08:04,783 That must mean attuma. 152 00:08:04,785 --> 00:08:07,919 Of course, he's hydra's former ally from the cabal. 153 00:08:07,921 --> 00:08:09,955 Widow to avengers... 154 00:08:09,957 --> 00:08:11,156 Can't talk, fighting. 155 00:08:11,158 --> 00:08:13,658 Just tell me you didn't lose that crown. 156 00:08:15,962 --> 00:08:17,896 It's still in our sights. 157 00:08:29,942 --> 00:08:32,043 He's a quick fish, I'll give him that. 158 00:08:41,787 --> 00:08:45,123 Hawkeye: Uh, attuma looks a lot different than I remember. 159 00:08:45,125 --> 00:08:47,926 That's lady zartra, a high advisor to attuma. 160 00:08:50,296 --> 00:08:53,231 Forgive me, lady zartra. I was pursued. 161 00:08:56,002 --> 00:08:59,838 Then what better time to test our new acquisition? 162 00:09:08,214 --> 00:09:10,615 (roaring) 163 00:09:13,853 --> 00:09:16,288 Hawkeye: Well, now we know what the crown does. 164 00:09:16,856 --> 00:09:17,923 Giganto. 165 00:09:18,824 --> 00:09:20,959 (roaring) 166 00:09:23,296 --> 00:09:26,831 Finally, a giant monster. Yes! 167 00:09:26,833 --> 00:09:28,633 No, no, no, no... 168 00:09:28,901 --> 00:09:30,769 No! 169 00:09:33,673 --> 00:09:34,973 No! 170 00:09:37,176 --> 00:09:38,877 Hawkeye! 171 00:09:41,080 --> 00:09:42,747 Giant monster, 172 00:09:42,749 --> 00:09:44,716 I take it all back! 173 00:09:46,218 --> 00:09:47,652 Hawkeye! 174 00:09:48,921 --> 00:09:51,856 (growling) 175 00:09:51,858 --> 00:09:54,059 Avengers, emergency assemble. 176 00:09:54,061 --> 00:09:55,727 Man down. 177 00:10:05,137 --> 00:10:08,106 Okay. So now we know. 178 00:10:08,108 --> 00:10:11,810 Next time, let's not all hit the power unit at the same time. 179 00:10:11,812 --> 00:10:13,778 Black widow on radio: Repeat, hawkeye is down. 180 00:10:13,780 --> 00:10:16,247 Need immediate... (groaning) (growls) 181 00:10:16,249 --> 00:10:17,916 We're on our way. 182 00:10:26,292 --> 00:10:27,892 You want to follow me? 183 00:10:27,894 --> 00:10:30,095 Then let's make it interesting. 184 00:10:35,201 --> 00:10:36,901 (straining) 185 00:10:38,871 --> 00:10:41,039 (atlanteans screaming) 186 00:10:42,008 --> 00:10:43,642 (screams) 187 00:10:44,910 --> 00:10:46,945 You must 188 00:10:46,947 --> 00:10:49,648 Obey my command, monster. 189 00:10:50,216 --> 00:10:51,416 (groans) 190 00:11:04,764 --> 00:11:07,265 I'm sure you're quite the warrior on land, 191 00:11:07,267 --> 00:11:10,101 But here, you fight like an injured jellyfish. 192 00:11:10,970 --> 00:11:12,871 (groans) 193 00:11:12,873 --> 00:11:15,173 You'll still want to avoid the sting. 194 00:11:15,175 --> 00:11:17,008 You're not hydra. 195 00:11:17,010 --> 00:11:18,977 Who are you? 196 00:11:18,979 --> 00:11:21,112 You just need to know two things. 197 00:11:21,114 --> 00:11:22,447 You took my partner, 198 00:11:22,449 --> 00:11:24,816 And now I'm taking you down. 199 00:11:30,189 --> 00:11:31,256 (gasps) 200 00:11:41,867 --> 00:11:45,336 Don't mourn, you'll see your friend soon enough. 201 00:11:45,338 --> 00:11:47,072 Giganto, to me. 202 00:11:48,140 --> 00:11:49,340 (gasps) 203 00:11:58,984 --> 00:12:00,285 (black widow straining) 204 00:12:10,196 --> 00:12:11,996 'tis rare for an earth creature 205 00:12:11,998 --> 00:12:14,866 To rival the noble beasts of asgard. 206 00:12:14,868 --> 00:12:16,167 (hulk roaring) 207 00:12:20,106 --> 00:12:21,339 (groans) 208 00:12:23,008 --> 00:12:24,309 Yeah, big fish. 209 00:12:27,947 --> 00:12:29,347 (atlanteans scream) 210 00:12:29,349 --> 00:12:31,082 Technically, big mammal. 211 00:12:31,751 --> 00:12:33,118 Big mouth. 212 00:12:36,188 --> 00:12:37,956 (atlanteans groan) 213 00:12:40,526 --> 00:12:43,394 Iron man: All right, let's see what you got in there, buddy. 214 00:12:43,396 --> 00:12:45,964 My hud's still picking up hawkeye's life-readings. 215 00:12:47,199 --> 00:12:48,933 (straining) 216 00:12:48,935 --> 00:12:50,802 Hulk, operation gut wrench. 217 00:12:50,804 --> 00:12:51,936 Yeah! 218 00:12:54,373 --> 00:12:55,774 Smash! 219 00:12:56,842 --> 00:12:58,977 (groans) 220 00:13:00,346 --> 00:13:02,347 Operation gut wrench? Which plan is that? 221 00:13:02,915 --> 00:13:04,282 Oh, now I recall. 222 00:13:10,923 --> 00:13:12,157 Thor: Did you lose this? 223 00:13:12,159 --> 00:13:14,292 Clint! Sorry for the mess. 224 00:13:14,294 --> 00:13:15,927 (grunts) 225 00:13:15,929 --> 00:13:19,264 I am never eating fish again. Ugh! 226 00:13:19,266 --> 00:13:21,566 S.H.I.E.L.D. Gave you the codename "hawkeye" because you 227 00:13:21,568 --> 00:13:24,202 Never miss a target, or a clue. 228 00:13:24,204 --> 00:13:25,837 Time to live up to that name. 229 00:13:26,238 --> 00:13:27,539 Duck! 230 00:13:27,541 --> 00:13:28,840 (groaning) 231 00:13:28,842 --> 00:13:30,809 Now, that's what I'm talking about. 232 00:13:35,915 --> 00:13:37,048 (atlantean screams) 233 00:13:45,991 --> 00:13:47,759 Thought you could use these, archer. 234 00:13:50,996 --> 00:13:52,297 (groans) 235 00:13:52,898 --> 00:13:53,998 (gasps) 236 00:13:55,968 --> 00:13:57,268 (straining) 237 00:14:07,179 --> 00:14:08,513 (chuckles) 238 00:14:10,983 --> 00:14:12,183 (roars) 239 00:14:12,185 --> 00:14:13,318 Oh... 240 00:14:22,461 --> 00:14:23,628 Yes! 241 00:14:27,867 --> 00:14:29,334 (groans) 242 00:14:32,905 --> 00:14:35,106 You are the avengers? 243 00:14:35,108 --> 00:14:38,243 Figured it out just in time for us to take you in. 244 00:14:38,245 --> 00:14:39,510 Better late than never. 245 00:14:39,512 --> 00:14:41,613 Please, you must return 246 00:14:41,615 --> 00:14:41,613 Control of the creature to me. 247 00:14:41,615 --> 00:14:46,084 It's the only way I can defeat our hated enemy. 248 00:14:46,086 --> 00:14:49,354 Really, you want the crown back so you can attack us again? 249 00:14:49,356 --> 00:14:51,122 No, not you. 250 00:14:51,124 --> 00:14:53,558 We wish to overthrow attuma himself. 251 00:14:53,560 --> 00:14:56,527 Overthrow attuma? You're his chief advisor. 252 00:14:56,529 --> 00:14:58,329 I defected. 253 00:14:58,331 --> 00:14:58,329 Now I lead a small band of rebels 254 00:14:58,331 --> 00:15:03,101 In hopes of freeing our people from his cruel dictatorship. 255 00:15:03,103 --> 00:15:06,170 But you made a deal with hydra, attuma's allies. 256 00:15:06,172 --> 00:15:10,008 Air-breathers foolishly believe all atlanteans are alike. 257 00:15:11,944 --> 00:15:13,177 We're listening. 258 00:15:13,179 --> 00:15:15,980 Things aren't always the way they seem. 259 00:15:15,982 --> 00:15:19,050 The fall of the cabal should have meant peace with the surface world, 260 00:15:19,052 --> 00:15:21,319 But attuma pushes only for war, 261 00:15:21,321 --> 00:15:23,588 And he'll destroy both our peoples to get it. 262 00:15:23,590 --> 00:15:26,090 I don't know if I believe her, but I believe in you 263 00:15:26,092 --> 00:15:28,459 And those black widow instincts, natasha. 264 00:15:28,461 --> 00:15:30,061 You make the call. 265 00:15:30,063 --> 00:15:32,597 Avengers, stand down. 266 00:15:32,599 --> 00:15:34,132 You sure about this, widow? 267 00:15:34,134 --> 00:15:35,967 I am. 268 00:15:35,969 --> 00:15:36,935 (straining) 269 00:15:36,937 --> 00:15:39,304 Someone get mammal off me! 270 00:15:44,443 --> 00:15:46,010 Zartra: No! 271 00:15:47,980 --> 00:15:51,449 Zartra, I've long suspected you couldn't be trusted, 272 00:15:51,451 --> 00:15:54,018 But to side with the avengers, 273 00:15:54,020 --> 00:15:56,587 You have sunk to a new low! 274 00:15:56,589 --> 00:15:56,587 Give it up, attuma, 275 00:15:56,589 --> 00:16:01,292 You couldn't beat us with the entire cabal on your side. 276 00:16:01,294 --> 00:16:06,064 Zartra, choose whatever ally you wish, traitor. 277 00:16:06,066 --> 00:16:09,400 You will lose against the power I now wield. 278 00:16:10,469 --> 00:16:12,670 (roars) 279 00:16:12,672 --> 00:16:12,670 (hulk groans) 280 00:16:12,672 --> 00:16:17,008 How fitting your attempt to overthrow me 281 00:16:17,010 --> 00:16:19,610 Has provided the tool of your own destruction, 282 00:16:19,612 --> 00:16:23,114 And a mighty weapon to wage war on the surface world. 283 00:16:24,583 --> 00:16:26,351 (roars) 284 00:16:26,353 --> 00:16:28,386 Hawkeye: We are in it so deep. Black widow: Really? 285 00:16:30,990 --> 00:16:34,225 Giganto... Attack! 286 00:16:34,227 --> 00:16:36,127 (all screaming) 287 00:16:40,099 --> 00:16:41,199 We made a tactical error. 288 00:16:43,702 --> 00:16:45,737 Yeah, the bad guys are now the good guys. 289 00:16:45,739 --> 00:16:47,739 Thor: The asgardians have a saying. 290 00:16:47,741 --> 00:16:50,742 The enemy of my enemy is my ally. 291 00:16:50,744 --> 00:16:52,343 Iron man: Everyone has that saying, thor. 292 00:16:52,345 --> 00:16:54,545 (yells) 293 00:16:54,547 --> 00:16:56,547 Just keep hammering that whale. 294 00:16:56,549 --> 00:16:58,282 (roaring) 295 00:17:03,222 --> 00:17:03,221 This is my fault. 296 00:17:03,223 --> 00:17:07,091 I attacked zartra first. I should have seen it. 297 00:17:07,093 --> 00:17:09,394 Hey, we all miss stuff. Happens to the best of us. 298 00:17:11,797 --> 00:17:14,032 It only matters that you're with us now. 299 00:17:14,034 --> 00:17:15,500 It will be a glorious battle. 300 00:17:15,502 --> 00:17:17,135 Thor: Indeed. 301 00:17:17,569 --> 00:17:19,337 Come, man-fish! 302 00:17:19,339 --> 00:17:22,106 Prepare to feel the steely bite of... (grunts) 303 00:17:22,108 --> 00:17:24,242 No way, goldilocks. He's mine. 304 00:17:26,345 --> 00:17:27,445 (roars) 305 00:17:30,749 --> 00:17:32,517 (grunts) 306 00:17:32,519 --> 00:17:34,385 Lightning doesn't work underwater? 307 00:17:34,387 --> 00:17:36,354 You learn something new every century. 308 00:17:37,756 --> 00:17:39,323 (grunting) (groaning) 309 00:17:41,126 --> 00:17:45,063 You are in my kingdom, now, you jade freak. 310 00:17:45,065 --> 00:17:47,632 My might is greater than ever yours. 311 00:17:47,634 --> 00:17:48,800 (thor groaning) 312 00:17:59,111 --> 00:18:01,379 Ah, distractible, huh, moby? 313 00:18:05,117 --> 00:18:07,218 The traitor zartra, 314 00:18:07,220 --> 00:18:08,719 Eliminate her, 315 00:18:08,721 --> 00:18:11,422 And the resistance will fall. 316 00:18:12,758 --> 00:18:16,427 Atlanteans will always resist oppression, tyrant. 317 00:18:18,097 --> 00:18:20,598 If we go down, forgive me, lady zartra. 318 00:18:20,600 --> 00:18:23,167 This was my mission. I failed. 319 00:18:23,169 --> 00:18:26,370 No, widow. You were too busy picking up my slack. 320 00:18:26,372 --> 00:18:29,240 Now, watch this. 321 00:18:29,242 --> 00:18:32,143 Black widow: Giganto went toe-to-toe with hulk and thor. 322 00:18:32,145 --> 00:18:34,745 You got something in your quiver better than them? 323 00:18:34,747 --> 00:18:36,848 As a matter of fact, I do. 324 00:18:36,850 --> 00:18:38,850 Ever hear of ultrasonics? 325 00:18:39,818 --> 00:18:42,620 (ultrasonic arrows whirring) 326 00:18:45,824 --> 00:18:45,823 (roaring) 327 00:18:48,160 --> 00:18:49,794 Hawkeye: We can hear these a little, 328 00:18:49,796 --> 00:18:52,163 But he can hear them a lot. 329 00:18:54,333 --> 00:18:55,867 (groans) 330 00:18:55,869 --> 00:18:58,503 Obey me, fool beast! 331 00:18:58,505 --> 00:18:59,871 I wear the crown. 332 00:18:59,873 --> 00:19:02,173 I am your master. 333 00:19:02,175 --> 00:19:04,775 (atlanteans screaming) 334 00:19:04,777 --> 00:19:08,179 Hawkeye's arrows are more powerful than the serpent crown. 335 00:19:08,181 --> 00:19:10,781 I get it. Whales use certain frequencies of sound 336 00:19:10,783 --> 00:19:13,618 To communicate. Those sonics are overriding the crown. 337 00:19:13,620 --> 00:19:14,919 Genius! 338 00:19:14,921 --> 00:19:16,821 Nah, just perceptive. 339 00:19:22,728 --> 00:19:24,195 No, I command you! 340 00:19:24,696 --> 00:19:26,464 (attuma screams) 341 00:19:28,500 --> 00:19:29,667 Hawkeye: Gotcha. 342 00:19:31,270 --> 00:19:33,638 I think this would look better on you, my lady. 343 00:19:39,578 --> 00:19:40,912 (all groaning) 344 00:19:42,748 --> 00:19:44,782 Iron man: I think they surrender. 345 00:19:48,887 --> 00:19:51,189 Zartra: Giganto, finish him. 346 00:19:51,823 --> 00:19:53,524 Zartra, no! 347 00:19:53,526 --> 00:19:55,793 If you do this, you're no better than he is. 348 00:19:55,795 --> 00:19:57,895 This isn't the way to peace. 349 00:19:58,864 --> 00:20:00,598 No! 350 00:20:08,407 --> 00:20:10,308 There's always an alternative. 351 00:20:10,310 --> 00:20:11,742 Hawkeye? 352 00:20:11,744 --> 00:20:13,911 Say good night, fish-face. (grunts) 353 00:20:16,882 --> 00:20:19,650 (grunting) 354 00:20:19,652 --> 00:20:21,719 S.H.I.E.L.D. Is on their way to pick him up. 355 00:20:21,721 --> 00:20:22,954 With your permission, miss, 356 00:20:22,956 --> 00:20:22,954 We'd like to extradite attuma 357 00:20:22,956 --> 00:20:26,457 To stand for his crimes against the surface world. 358 00:20:26,459 --> 00:20:29,460 The further he is from atlantis, the better. 359 00:20:29,462 --> 00:20:30,995 Thank you, noble avengers. 360 00:20:30,997 --> 00:20:34,765 You put aside our differences to stand with us. 361 00:20:34,767 --> 00:20:37,702 You took the first step to peace between our worlds. 362 00:20:37,704 --> 00:20:39,870 Now, let me take the next step. 363 00:20:40,973 --> 00:20:43,941 This weapon is too powerful for anyone to control. 364 00:20:46,912 --> 00:20:48,546 We will live in harmony 365 00:20:48,548 --> 00:20:50,915 With all our fellow denizens of the deep. 366 00:21:02,961 --> 00:21:05,496 Iron man: Pretty slick, slick. 367 00:21:05,498 --> 00:21:08,532 Noticing that creature was sensitive to underwater sonics. 368 00:21:08,534 --> 00:21:10,301 Eh, just part of my training. 369 00:21:10,303 --> 00:21:12,870 Power of observation, that sort of thing. 370 00:21:12,872 --> 00:21:14,805 Tony, leaving the crown down there, 371 00:21:14,807 --> 00:21:17,575 Even miles deep, someone might find it. 372 00:21:17,577 --> 00:21:17,575 Someone did. 373 00:21:17,577 --> 00:21:21,045 While you guys were getting the keys to atlantis, 374 00:21:21,047 --> 00:21:23,914 I slipped away and did a little fishing with a harpoon arrow. 375 00:21:23,916 --> 00:21:26,384 You don't miss much, do you? 376 00:21:26,386 --> 00:21:28,719 Guess that's why they call you, "hawkeye." 377 00:21:28,721 --> 00:21:30,621 Just trying to live up to the name. 378 00:21:30,671 --> 00:21:35,221 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.