All language subtitles for Avengers Assemble s01e22 Guardians and Space Knights.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:06,638 Hawkeye: And so we bid a fond farewell to dimension z. 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,707 After saving it from annihilation, that is. 3 00:00:08,709 --> 00:00:08,707 Iron man: Everyone, strap in. 4 00:00:08,709 --> 00:00:13,612 Tearing holes between realities can get a little bumpy. 5 00:00:13,614 --> 00:00:15,014 Go on, goldilocks. 6 00:00:15,016 --> 00:00:16,782 Buckle into your booster-seat. 7 00:00:16,784 --> 00:00:19,752 I've no fear of injury, gamma troll! 8 00:00:19,754 --> 00:00:21,754 But perhaps you should be restrained... 9 00:00:21,756 --> 00:00:23,155 For your own safety. 10 00:00:23,157 --> 00:00:25,057 (loud thud) (alarms blaring) 11 00:00:25,059 --> 00:00:26,425 Iron man: Cosmic turbulence, incoming. 12 00:00:26,427 --> 00:00:28,560 Hold on to something! 13 00:00:28,562 --> 00:00:34,733 (both groaning) 14 00:00:34,735 --> 00:00:36,668 Hulk: Get off me, goldie! What're you doin'? 15 00:00:36,670 --> 00:00:39,571 Let go of me! (grunts) 16 00:00:39,573 --> 00:00:42,307 Whoa, planetary alarms are going crazy! 17 00:00:42,309 --> 00:00:44,143 Sounds like we missed a party. 18 00:00:44,145 --> 00:00:46,045 What happened? 19 00:00:46,047 --> 00:00:47,780 That happened! 20 00:00:47,782 --> 00:00:52,084 Hawkeye: Uh, I'd like to go back to dimension z now, please. 21 00:00:52,086 --> 00:00:54,053 He has returned, avengers. 22 00:00:54,055 --> 00:00:56,121 The devourer of worlds. 23 00:00:56,123 --> 00:00:57,556 Galactus! 24 00:00:57,558 --> 00:01:00,392 Iron man: And he's already past the appetizer stage. 25 00:01:00,394 --> 00:01:02,661 Avengers, we've got less than five minutes 26 00:01:02,663 --> 00:01:05,330 Before galactus powers up his munch-o-tron 27 00:01:05,332 --> 00:01:07,699 And sucks all the energy from earth. 28 00:01:07,701 --> 00:01:17,076 We don't stop him now, there'll be nothing left. 29 00:01:17,078 --> 00:01:17,076 So what's the plan? 30 00:01:17,078 --> 00:01:21,380 I've prepared a strategy specifically to deal with his return. 31 00:01:21,382 --> 00:01:23,849 Thor, summon every electron within 100 kilometers. 32 00:01:23,851 --> 00:01:25,717 One bolt. Make it count. 33 00:01:25,719 --> 00:01:27,519 Hawkeye, break out the heavy artillery. 34 00:01:27,521 --> 00:01:29,321 Tony, route all uni-beam power... 35 00:01:29,323 --> 00:01:30,856 Cap, I never told you this, 36 00:01:30,858 --> 00:01:33,559 But I only went along with your galactus prep drills 37 00:01:33,561 --> 00:01:35,561 Because I thought he'd never come back. 38 00:01:35,563 --> 00:01:38,363 Now that he's here... Captain america: Oh, no. You are not going rogue. 39 00:01:38,365 --> 00:01:41,100 The entire planet's at stake. We need to act as a team. 40 00:01:41,102 --> 00:01:43,802 And hopefully, you will. Hawkeye: Hopefully, we will? 41 00:01:43,804 --> 00:01:46,271 We're not the ones pulling a stark! 42 00:01:46,273 --> 00:01:55,414 (growls) 43 00:01:55,416 --> 00:01:58,383 Captain america: Iron man. I assume you've got your own plan, as usual? 44 00:01:58,385 --> 00:02:00,752 The plan is "trust me." 45 00:02:00,754 --> 00:02:02,421 Iron man: To save the earth, we need to be willing 46 00:02:02,423 --> 00:02:06,658 To make any sacrifice. 47 00:02:06,660 --> 00:02:18,470 (mechanical whirring) 48 00:02:18,472 --> 00:02:21,673 Jarvis, lock onto galactus' data stream. 49 00:02:21,675 --> 00:02:23,375 If I'm going to talk to the big guy, 50 00:02:23,377 --> 00:02:25,511 I need to broadcast on the same frequency. 51 00:02:25,513 --> 00:02:26,812 Okay, tony. 52 00:02:26,814 --> 00:02:32,151 Time to put your money where your mind is. 53 00:02:32,153 --> 00:02:38,323 Activate pulse! 54 00:02:38,325 --> 00:02:40,392 (grunts) 55 00:02:40,394 --> 00:02:42,928 (straining) 56 00:02:42,930 --> 00:02:46,798 Few have attained direct communication with galactus. 57 00:02:46,800 --> 00:02:49,568 You are unlikely to survive. 58 00:02:49,570 --> 00:02:53,472 Well, the seven billion other people on this planet 59 00:02:53,474 --> 00:02:55,707 Aren't going to fare any better. 60 00:02:55,709 --> 00:02:57,276 Regrettable, 61 00:02:57,278 --> 00:02:59,344 But galactus hungers. 62 00:02:59,346 --> 00:03:01,880 And galactus must feed. 63 00:03:01,882 --> 00:03:14,626 That's what I wanted to discuss. 64 00:03:14,628 --> 00:03:16,228 Iron man, no! 65 00:03:16,230 --> 00:03:19,431 Hmm? Huh? 66 00:03:19,433 --> 00:03:29,474 That was his plan? 67 00:03:29,476 --> 00:03:40,819 That was his plan? 68 00:03:40,821 --> 00:03:44,356 Iron man has perished? This cannot be! 69 00:03:44,358 --> 00:03:47,259 Why is he always puling these crazy moves and not telling us? 70 00:03:47,261 --> 00:03:48,827 'cause that's what he does. 71 00:03:48,829 --> 00:03:52,431 You think he actually sacrificed himself for a greater good? 72 00:03:52,433 --> 00:03:54,333 Falcon: No way. Jarvis, 73 00:03:54,335 --> 00:03:56,001 Replay event from onboard recorders. 74 00:03:56,003 --> 00:03:57,469 Extreme slo-mo. 75 00:03:57,471 --> 00:04:01,873 Full-spectrum enhancement! 76 00:04:01,875 --> 00:04:03,408 See? Evaporated. 77 00:04:03,410 --> 00:04:05,244 Not evaporated. Teleported. 78 00:04:05,246 --> 00:04:07,479 Tony's armor has a built-in trace frequency. 79 00:04:07,481 --> 00:04:09,281 Micro-pings that only we can track. 80 00:04:09,283 --> 00:04:10,882 Even across light-years. 81 00:04:10,884 --> 00:04:14,720 Captain america: Strap in for hyperspace travel. 82 00:04:14,722 --> 00:04:15,921 You first. 83 00:04:15,923 --> 00:04:17,889 Together then. 84 00:04:17,891 --> 00:04:27,566 Huh. Knew you were chicken. 85 00:04:27,568 --> 00:04:29,434 Hawkeye: So once again our so-called leader 86 00:04:29,436 --> 00:04:32,504 Calls his own plays and leaves the rest of us out in the cold. 87 00:04:32,506 --> 00:04:33,772 He did one thing right, 88 00:04:33,774 --> 00:04:35,641 He got galactus off the earth. 89 00:04:35,643 --> 00:04:37,643 But there's something else. It looks like tony 90 00:04:37,645 --> 00:04:40,712 Engaged in some sort of ultra-high-speed data exchange. 91 00:04:40,714 --> 00:04:40,712 You mean he and galactus entered 92 00:04:40,714 --> 00:04:44,583 Their own private chat room? What'd they talk about? 93 00:04:44,585 --> 00:04:47,552 The computer wasn't fast enough to decipher it. 94 00:04:47,554 --> 00:04:49,388 Scanners have a lock on iron man's signal. 95 00:04:49,390 --> 00:04:52,891 He's close. 96 00:04:52,893 --> 00:04:54,826 Jarvis: Position established. Outer spiral arm, 97 00:04:54,828 --> 00:04:56,428 The d'bari system. 98 00:04:56,430 --> 00:04:56,428 We need a plan. 99 00:04:56,430 --> 00:05:00,699 Let's all just fly off and do our own thing. That's what tony did! 100 00:05:00,701 --> 00:05:03,335 We don't know what tony did. That's my point. 101 00:05:03,337 --> 00:05:04,870 (alarm beeping) 102 00:05:04,872 --> 00:05:17,649 Collision alert! 103 00:05:17,651 --> 00:05:20,485 Huh, they're not attacking. 104 00:05:20,487 --> 00:05:22,888 Thor: No weapons. These are not warships. 105 00:05:22,890 --> 00:05:24,423 Captain america: They're transport vessels. 106 00:05:24,425 --> 00:05:25,824 Millions of them. 107 00:05:25,826 --> 00:05:27,626 It's an evacuation. But why? 108 00:05:27,628 --> 00:05:30,529 One giant guess. 109 00:05:30,531 --> 00:05:33,098 Scan the planet. 110 00:05:33,100 --> 00:05:35,600 Falcon: It's there. Center of the main city. 111 00:05:35,602 --> 00:05:37,336 Galactus' machine. 112 00:05:37,338 --> 00:05:43,875 What of our armored ally? 113 00:05:43,877 --> 00:05:48,113 Look! Another ship is coming in! 114 00:05:48,115 --> 00:05:49,915 It's on intercept. Try and lose them. 115 00:05:49,917 --> 00:05:59,624 We don't have time for a fight. 116 00:05:59,626 --> 00:06:00,759 (circuits scrambling) 117 00:06:00,761 --> 00:06:03,762 Uh-oh. Comm is down! 118 00:06:03,764 --> 00:06:04,830 Falcon: And so are the shields! 119 00:06:04,832 --> 00:06:12,804 Tractor beam's got us! 120 00:06:12,806 --> 00:06:21,680 Be ready for anything. 121 00:06:21,682 --> 00:06:29,821 (growling) 122 00:06:29,823 --> 00:06:32,791 What did I tell you, drax? Looters! 123 00:06:32,793 --> 00:06:35,594 Lowest life forms in the universe, gamora. 124 00:06:35,596 --> 00:06:38,463 Didn't reckon on running into us guardians. 125 00:06:38,465 --> 00:06:41,466 I am groot. 126 00:06:41,468 --> 00:06:44,636 Ha! By the spires of asgard, 127 00:06:44,638 --> 00:06:46,938 The guardians of the galaxy! 128 00:06:46,940 --> 00:06:49,975 Sorry, avengers. Thought you were looters. 129 00:06:49,977 --> 00:06:53,011 As you can tell, we don't have a lot of time for diplomacy. 130 00:06:53,013 --> 00:06:55,947 That depends, star-lord. What's happening here? 131 00:06:55,949 --> 00:06:58,650 Nothing that concerns you, I guarantee it. 132 00:06:58,652 --> 00:07:01,086 Perhaps we should be the judge of that. 133 00:07:01,088 --> 00:07:04,456 Yeah, at least we don't have a cutesy animal mascot 134 00:07:04,458 --> 00:07:08,160 And a talking pencil. 135 00:07:08,162 --> 00:07:11,596 Call me "mascot" again. Please. 136 00:07:11,598 --> 00:07:13,565 (weapon charging) uh... 137 00:07:13,567 --> 00:07:15,567 Rocket, back off! 138 00:07:15,569 --> 00:07:18,170 (growls) 139 00:07:18,172 --> 00:07:19,838 (growls) 140 00:07:19,840 --> 00:07:21,740 Look, captain, if you must know, 141 00:07:21,742 --> 00:07:24,042 We're evacuating 10 billion d'bari. 142 00:07:24,044 --> 00:07:25,877 Well, we're here to find a missing teammate, 143 00:07:25,879 --> 00:07:27,846 Not interfere in your operations. 144 00:07:27,848 --> 00:07:29,748 He just happened to visit at the exact time 145 00:07:29,750 --> 00:07:32,083 Galactus targeted this planet for consumption? 146 00:07:32,085 --> 00:07:33,885 He's got bad timing like that. 147 00:07:33,887 --> 00:07:39,925 I have a feeling it's not a coincidence. 148 00:07:39,927 --> 00:07:44,830 Star-lord: Drax, gamora, take us in low. 149 00:07:44,832 --> 00:07:47,666 Wow. This place is incredible. 150 00:07:47,668 --> 00:07:50,836 Gamora: Unfortunately, unless we can halt galactus' progress, 151 00:07:50,838 --> 00:07:52,904 The d'bari will have to find a new homeworld. 152 00:07:52,906 --> 00:07:54,906 (thudding) (all grunt) 153 00:07:54,908 --> 00:07:56,942 Another outsider ship? 154 00:07:56,944 --> 00:08:02,080 Not a ship. A humanoid. 155 00:08:02,082 --> 00:08:09,521 He's coming in fast. Strap in. 156 00:08:09,523 --> 00:08:14,693 Falcon: He's coming in for us. 157 00:08:14,695 --> 00:08:17,128 Let me go smash his glowy butt! 158 00:08:17,130 --> 00:08:20,732 Good luck, he wields the power cosmic. 159 00:08:20,734 --> 00:08:24,769 That power is dispensed only by galactus himself! 160 00:08:24,771 --> 00:08:27,105 We're fighting a herald of galactus? 161 00:08:27,107 --> 00:08:29,574 Guys, that's no herald. 162 00:08:29,576 --> 00:08:37,716 It's tony! 163 00:08:37,718 --> 00:08:44,689 Rocket, shoot to disable only. 164 00:08:44,691 --> 00:08:47,592 Captain america: He's coming in. Brace yourselves. 165 00:08:47,594 --> 00:08:50,061 (all groaning) 166 00:08:50,063 --> 00:08:51,730 Such power! 167 00:08:51,732 --> 00:08:53,832 It rivals asgard's finest! 168 00:08:53,834 --> 00:08:55,634 I told you to strap in. 169 00:08:55,636 --> 00:08:57,636 Never! Never! 170 00:08:57,638 --> 00:08:59,938 Hull breach! Gamora: Losing altitude! 171 00:08:59,940 --> 00:09:01,940 Why is your friend attacking us? 172 00:09:01,942 --> 00:09:04,009 He's usually not that evil. 173 00:09:04,011 --> 00:09:05,577 I am groot! 174 00:09:05,579 --> 00:09:11,249 Yeah, I got that. 175 00:09:11,251 --> 00:09:17,622 Friend or not, we gotta take action. 176 00:09:17,624 --> 00:09:20,725 (grunts) 177 00:09:20,727 --> 00:09:23,562 This makes no sense. What is tony doing? 178 00:09:23,564 --> 00:09:26,631 It's obvious. He traded your world for this one. 179 00:09:26,633 --> 00:09:27,999 He serves the devourer now. 180 00:09:28,001 --> 00:09:31,036 He wouldn't let an entire civilization be destroyed. 181 00:09:31,038 --> 00:09:33,238 Not even to save his own? 182 00:09:33,240 --> 00:09:35,874 Iron man, stand down. The avengers are aboard... 183 00:09:35,876 --> 00:09:37,976 (explosion) (all grunt) 184 00:09:37,978 --> 00:09:41,613 Of all times to finally stop talking, he picks now. 185 00:09:41,615 --> 00:09:43,748 What's the status of d'bari evacuation? 186 00:09:43,750 --> 00:09:47,052 97%. A few ships are having engine failures. 187 00:09:47,054 --> 00:09:49,120 I want that number at 100%. 188 00:09:49,122 --> 00:09:53,358 Star-lord: Bring us in. We'll tractor them out. 189 00:09:53,360 --> 00:09:55,293 Falcon: How did you evacuate a planet? 190 00:09:55,295 --> 00:09:57,862 Star-lord: Hey, it's what we do. Most inhabited planets 191 00:09:57,864 --> 00:10:00,332 Have a galactus contingency plan in place. 192 00:10:00,334 --> 00:10:02,133 Doesn't earth? 193 00:10:02,135 --> 00:10:06,137 Earth has the mighty avengers to keep it safe, doesn't it? 194 00:10:06,139 --> 00:10:10,709 Uh... 195 00:10:10,711 --> 00:10:12,811 Took out our main cannons! 196 00:10:12,813 --> 00:10:12,811 The lady's too big a target. 197 00:10:12,813 --> 00:10:17,015 Let's take the party exterior and deal with that herald. 198 00:10:17,017 --> 00:10:19,317 Stay put. We won't be long. 199 00:10:19,319 --> 00:10:26,925 "stay put"? 200 00:10:26,927 --> 00:10:28,927 Tony said he had a plan. You think this is it? 201 00:10:28,929 --> 00:10:32,063 We'll never find out if the guardians shoot him out of the sky. 202 00:10:32,065 --> 00:10:34,265 We can't let them take down iron man. 203 00:10:34,267 --> 00:10:37,235 Yeah, no one busts up our shellhead but us! 204 00:10:37,237 --> 00:10:39,904 Verily! Follow me to victory... Argh! 205 00:10:39,906 --> 00:10:47,879 (hulk grunts) 206 00:10:47,881 --> 00:10:51,016 (both grunting) 207 00:10:51,018 --> 00:10:54,085 He's helping galactus devour a planet, viking! 208 00:10:54,087 --> 00:10:56,254 I am not a viking! 209 00:10:56,256 --> 00:10:59,924 (both grunting) 210 00:10:59,926 --> 00:11:01,192 I am groot! 211 00:11:01,194 --> 00:11:05,030 Get off or get smashed, toothpick! 212 00:11:05,032 --> 00:11:07,899 (grunting) 213 00:11:07,901 --> 00:11:10,769 Have all the avengers gone crazy? 214 00:11:10,771 --> 00:11:13,104 Probably, they're earthlings. 215 00:11:13,106 --> 00:11:16,975 No offense. 216 00:11:16,977 --> 00:11:18,343 On my way, tony. 217 00:11:18,345 --> 00:11:20,111 Argh, get off me! Keep steady, will ya? 218 00:11:20,113 --> 00:11:21,980 You're throwing off my aim! 219 00:11:21,982 --> 00:11:28,319 Careful. Rodents are a bird's natural enemy. 220 00:11:28,321 --> 00:11:29,988 So's the ground. 221 00:11:29,990 --> 00:11:33,258 Whoa! 222 00:11:33,260 --> 00:11:40,231 (grunts) 223 00:11:40,233 --> 00:11:42,267 What is your damage, earthling? 224 00:11:42,269 --> 00:11:44,936 You wanna see some damage, lady? 225 00:11:44,938 --> 00:11:59,050 Watch where you point those sticks! 226 00:11:59,052 --> 00:12:01,753 Star-lord, stand down! He's one of us. 227 00:12:01,755 --> 00:12:03,788 Besides, there's a bigger threat to deal with. 228 00:12:03,790 --> 00:12:06,357 You bet there is, and your teammate's the cause of it. 229 00:12:06,359 --> 00:12:16,401 He may have saved your world, but what about this one? 230 00:12:16,403 --> 00:12:26,511 He may have saved your world, but what about this one? 231 00:12:26,513 --> 00:12:36,221 He may have saved your world, but what about this one? 232 00:12:36,223 --> 00:12:37,756 I am groot. 233 00:12:37,758 --> 00:12:50,135 You don't say? 234 00:12:50,137 --> 00:12:52,137 The herald is attacking those ships! 235 00:12:52,139 --> 00:13:02,180 No, I... I'm pretty sure he's saving them. 236 00:13:02,182 --> 00:13:10,288 No, I... I'm pretty sure he's saving them. 237 00:13:10,290 --> 00:13:11,356 He's here. 238 00:13:11,358 --> 00:13:23,268 And he looks very, very hungry. 239 00:13:23,270 --> 00:13:35,914 I am groot! 240 00:13:35,916 --> 00:13:38,316 Herald or no, I think we both agree 241 00:13:38,318 --> 00:13:40,051 That we need to take galactus out. 242 00:13:40,053 --> 00:13:42,253 No argument there, so let's work together. 243 00:13:42,255 --> 00:13:44,556 The last d'bari ships have cleared the planet. 244 00:13:44,558 --> 00:13:48,326 Finally! We can let slip the dogs of war! 245 00:13:48,328 --> 00:13:50,261 I suggest we combine our expertise. 246 00:13:50,263 --> 00:13:52,063 Pair up. One from each team. 247 00:13:52,065 --> 00:13:57,368 Think we already did. 248 00:13:57,370 --> 00:14:00,138 Me and you? Don't get in my way. 249 00:14:00,140 --> 00:14:04,375 Why are the green ones always so mean? 250 00:14:04,377 --> 00:14:05,510 I am groot! 251 00:14:05,512 --> 00:14:13,418 (hulk roars) 252 00:14:13,420 --> 00:14:16,521 Rocket raccoon: Fly straight, feather-head! 253 00:14:16,523 --> 00:14:28,967 Shoot straight, furball! 254 00:14:28,969 --> 00:14:30,468 Follow my lead, viking. 255 00:14:30,470 --> 00:14:37,108 I am not a viking! 256 00:14:37,110 --> 00:14:41,446 (grunts) 257 00:14:41,448 --> 00:14:43,081 Star-lord, you have to listen. 258 00:14:43,083 --> 00:14:44,983 I know how it looks, 259 00:14:44,985 --> 00:14:49,087 But tony stark always has a plan. 260 00:14:49,089 --> 00:14:52,257 If this is his plan, it's failing. 261 00:14:52,259 --> 00:14:54,058 Star-lord: Gamora, hawkeye, you're up. 262 00:14:54,060 --> 00:14:56,227 I think I've located a weakness. 263 00:14:56,229 --> 00:14:57,996 There. That intake. 264 00:14:57,998 --> 00:15:00,465 It must be feeding into the reactor core. 265 00:15:00,467 --> 00:15:02,367 Just hit the mark with one of these, 266 00:15:02,369 --> 00:15:04,102 And it'll cause a chain reaction! 267 00:15:04,104 --> 00:15:06,337 Well, why didn't you say so, sister? 268 00:15:06,339 --> 00:15:11,042 (hawkeye grunts) 269 00:15:11,044 --> 00:15:11,943 (both yelling) 270 00:15:11,945 --> 00:15:13,544 Whoa! 271 00:15:13,546 --> 00:15:19,083 (yelling) 272 00:15:19,085 --> 00:15:22,086 Huh? 273 00:15:22,088 --> 00:15:24,188 Uh, remember me? Clint? 274 00:15:24,190 --> 00:15:27,225 How I turned your arc reactor into a popcorn machine? 275 00:15:27,227 --> 00:15:29,260 Used your helmet as an ice bucket? 276 00:15:29,262 --> 00:15:31,262 Come on, I'm so memorable. 277 00:15:31,264 --> 00:15:37,669 Whoa! 278 00:15:37,671 --> 00:15:39,470 Hawkeye: Okay, maybe you don't remember me, 279 00:15:39,472 --> 00:15:42,373 But I bet you remember this. 280 00:15:42,375 --> 00:15:45,076 Call it my "anti-iron man" arrow. 281 00:15:45,078 --> 00:15:48,680 Built specifically by you, to take out your armor. 282 00:15:48,682 --> 00:15:51,649 First, you save me. Now you destroy a planet. 283 00:15:51,651 --> 00:15:53,217 Whose side are you on? 284 00:15:53,219 --> 00:15:55,186 Iron man: I serve galactus. 285 00:15:55,188 --> 00:15:58,156 The tony I knew would never do this. Why help him? 286 00:15:58,158 --> 00:15:59,724 Galactus hungers. 287 00:15:59,726 --> 00:16:02,126 Galactus must feed. 288 00:16:02,128 --> 00:16:04,996 We saved each other's lives a dozen times over. 289 00:16:04,998 --> 00:16:06,197 But you tell me what your game is, 290 00:16:06,199 --> 00:16:08,266 Or I swear, I will drop you. 291 00:16:08,268 --> 00:16:11,336 Galactus must feed. 292 00:16:11,338 --> 00:16:16,207 Huh? 293 00:16:16,209 --> 00:16:18,109 Guys! I think the iron herald 294 00:16:18,111 --> 00:16:19,410 Has some kind of plan or something! 295 00:16:19,412 --> 00:16:20,578 No, I'm sure of it! 296 00:16:20,580 --> 00:16:23,147 He spoke to you? What did he say? 297 00:16:23,149 --> 00:16:26,317 Uh, "galactus must feed!" 298 00:16:26,319 --> 00:16:28,353 Nope. Nothing sinister there. 299 00:16:28,355 --> 00:16:30,521 Hawkeye: Okay. Not encouraging, I know. 300 00:16:30,523 --> 00:16:32,724 But it was the way he said it. 301 00:16:32,726 --> 00:16:34,993 Listen, you just gotta trust me, okay? 302 00:16:34,995 --> 00:16:36,060 You're sure? 303 00:16:36,062 --> 00:16:37,528 Uh, 60-40. 304 00:16:37,530 --> 00:16:41,032 Avengers! Cease all hostilities against galactus. 305 00:16:41,034 --> 00:16:42,667 Are you crazy? 306 00:16:42,669 --> 00:16:44,502 You heard the man. Stand down. 307 00:16:44,504 --> 00:16:46,070 Falcon: But what about the guardians? 308 00:16:46,072 --> 00:16:49,574 Who's gonna convince them? 309 00:16:49,576 --> 00:16:52,043 Star-lord: Guardians, they may be earth's mightiest, 310 00:16:52,045 --> 00:16:54,078 But we protect the galaxy! 311 00:16:54,080 --> 00:17:06,090 Pour it on and do not stop! 312 00:17:06,092 --> 00:17:08,226 Star-lord: Keep it up! This is our opening! 313 00:17:08,228 --> 00:17:15,767 Take your shot! 314 00:17:15,769 --> 00:17:17,802 I am... 315 00:17:17,804 --> 00:17:17,802 Groot! 316 00:17:17,804 --> 00:17:22,206 Bring down that herald by any means necessary. 317 00:17:22,208 --> 00:17:24,675 Any means? Are you sure? 318 00:17:24,677 --> 00:17:27,111 There's still a man in there, pete. 319 00:17:27,113 --> 00:17:28,780 Star-lord: This is bigger than any one man. 320 00:17:28,782 --> 00:17:29,781 Bring him down. 321 00:17:29,783 --> 00:17:32,083 I... Am... 322 00:17:32,085 --> 00:17:42,126 Groot! 323 00:17:42,128 --> 00:17:50,835 Groot! 324 00:17:50,837 --> 00:17:55,106 Gamora: Now! Before he recovers! 325 00:17:55,108 --> 00:17:56,774 Sorry, avenger. Nothing personal, 326 00:17:56,776 --> 00:18:05,516 But I gotta put you in deep freeze. 327 00:18:05,518 --> 00:18:07,452 That's cold! 328 00:18:07,454 --> 00:18:13,825 (hulk roars) 329 00:18:13,827 --> 00:18:15,193 Star-lord, listen to me! 330 00:18:15,195 --> 00:18:16,794 We have to let this play out. 331 00:18:16,796 --> 00:18:18,429 Whatever the consequences. 332 00:18:18,431 --> 00:18:19,730 Star-lord: The consequences are clear! 333 00:18:19,732 --> 00:18:21,732 This planet's gonna be toast! 334 00:18:21,734 --> 00:18:24,368 Iron man has a plan. Trust me! 335 00:18:24,370 --> 00:18:28,372 Trust you? And your misguided faith in your former teammate? 336 00:18:28,374 --> 00:18:38,416 That kind of trust doesn't exist! 337 00:18:38,418 --> 00:18:50,862 That kind of trust doesn't exist! 338 00:18:50,864 --> 00:18:52,830 Gamora: This is when he is at his most vulnerable. 339 00:18:52,832 --> 00:18:55,133 The time to attack is now! 340 00:18:55,135 --> 00:19:01,806 Gamora, wait! 341 00:19:01,808 --> 00:19:03,808 Too much power! 342 00:19:03,810 --> 00:19:06,344 Too much to consume! 343 00:19:06,346 --> 00:19:07,879 The machine's overloading! 344 00:19:07,881 --> 00:19:10,915 There's way more energy than just the surface life-forms. 345 00:19:10,917 --> 00:19:13,317 Greater than even the insatiable appetite 346 00:19:13,319 --> 00:19:14,819 Of galactus can withstand. 347 00:19:14,821 --> 00:19:17,755 Even galactus has limits. But how? 348 00:19:17,757 --> 00:19:19,790 Drax, scan the planet. 349 00:19:19,792 --> 00:19:21,325 Core temperature rising. 350 00:19:21,327 --> 00:19:23,794 Seismic activity, radiation... Off the charts! 351 00:19:23,796 --> 00:19:26,797 Rocket raccoon: This planet was already going to explode. 352 00:19:26,799 --> 00:19:28,833 And not because of galactus. 353 00:19:28,835 --> 00:19:31,903 Herald! Help me! 354 00:19:31,905 --> 00:19:34,772 Galactus must feed. 355 00:19:34,774 --> 00:19:36,908 What have you done? 356 00:19:36,910 --> 00:19:39,410 You required a life-rich planet. 357 00:19:39,412 --> 00:19:42,480 Thanks to the power cosmic, I found one. 358 00:19:42,482 --> 00:19:45,316 With an unstable uranium core. 359 00:19:45,318 --> 00:19:48,452 Did your loyal servant neglect to inform you? 360 00:19:48,454 --> 00:19:56,928 Clearly, I am no longer worthy to be your herald. 361 00:19:56,930 --> 00:20:07,171 Can we go now? 362 00:20:07,173 --> 00:20:17,315 Can we go now? 363 00:20:17,317 --> 00:20:19,450 Hawkeye: Huh. Guess he's sleeping one off. 364 00:20:19,452 --> 00:20:22,320 Hulk: How long before he wakes up? 365 00:20:22,322 --> 00:20:26,691 Iron man: Long enough for us to put a real plan in place on earth. 366 00:20:26,693 --> 00:20:29,860 You know, that power cosmic is a heck of a thing. 367 00:20:29,862 --> 00:20:32,330 It allowed me to find an unstable planet 368 00:20:32,332 --> 00:20:34,632 That was on its way out anyway. 369 00:20:34,634 --> 00:20:37,401 Even the d'bari didn't know their home was going to blow. 370 00:20:37,403 --> 00:20:39,770 Galactus showing up got them to evacuate. 371 00:20:39,772 --> 00:20:41,806 And you felt it unimportant 372 00:20:41,808 --> 00:20:44,742 To let us know of this grand plan? 373 00:20:44,744 --> 00:20:47,445 Tough to clue you in when I was hyper-communicating 374 00:20:47,447 --> 00:20:49,814 With a being older than the universe itself. 375 00:20:49,816 --> 00:20:52,883 And besides, I didn't want to risk him finding out. 376 00:20:52,885 --> 00:20:54,685 And what of the d'bari? 377 00:20:54,687 --> 00:20:56,954 Star-lord: We've already located a new homeworld. 378 00:20:56,956 --> 00:20:59,257 One that won't blow up. 379 00:20:59,259 --> 00:21:01,726 Sorry for the misunderstanding. 380 00:21:01,728 --> 00:21:03,761 I hope our teams cross paths again. 381 00:21:03,763 --> 00:21:06,964 I've no doubt, though I'm still not sure about your tactics. 382 00:21:06,966 --> 00:21:08,532 What tactics? 383 00:21:08,534 --> 00:21:10,801 With all that bickering and countermanding each other, 384 00:21:10,803 --> 00:21:13,404 It's a wonder they function as a team at all. 385 00:21:13,406 --> 00:21:14,772 It all comes down to one word. 386 00:21:14,774 --> 00:21:15,840 "tony?" 387 00:21:15,842 --> 00:21:15,840 "trust." 388 00:21:15,842 --> 00:21:25,549 (sighs) just be glad you don't have to live with him. 389 00:21:25,551 --> 00:21:27,618 I am groot. 390 00:21:27,668 --> 00:21:32,218 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.