All language subtitles for Avengers Assemble s01e21 By The Numbers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,374 --> 00:00:10,542 Ready to have your socks rocked off? 2 00:00:10,710 --> 00:00:13,012 Those of you courteous enough to wear socks. 3 00:00:13,014 --> 00:00:14,446 Just play. 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,081 (grunting) 5 00:00:17,484 --> 00:00:19,051 (all grunting) 6 00:00:28,595 --> 00:00:30,195 Out. 7 00:00:34,100 --> 00:00:35,200 Way off, hawkeye. 8 00:00:36,536 --> 00:00:37,736 (groaning) 9 00:00:40,440 --> 00:00:42,341 Out. And... 10 00:00:48,381 --> 00:00:49,615 Out. 11 00:00:50,150 --> 00:00:51,283 Again. 12 00:00:51,285 --> 00:00:52,418 (laughs) 13 00:00:52,420 --> 00:00:54,686 Bar none, the best training session. 14 00:00:54,688 --> 00:00:56,088 What is that, eight-zip? 15 00:00:56,090 --> 00:00:57,156 (growls) 16 00:00:57,158 --> 00:01:00,025 Yeah. Is there a point to this? 17 00:01:00,027 --> 00:01:00,025 I'm with falcon. 18 00:01:00,027 --> 00:01:02,728 This isn't the best team-building exercise 19 00:01:02,730 --> 00:01:03,829 You've ever come up with. 20 00:01:05,365 --> 00:01:05,364 What he said. 21 00:01:06,766 --> 00:01:09,334 Well, that's because this isn't about team-building. 22 00:01:09,502 --> 00:01:11,336 It's about team-busting. 23 00:01:11,338 --> 00:01:13,505 When the cabal hijacked my pre-play system, 24 00:01:13,507 --> 00:01:15,374 I had to put together an even better program 25 00:01:15,376 --> 00:01:16,842 To give us an edge. 26 00:01:16,844 --> 00:01:19,745 New data, algorithms, new everything. 27 00:01:20,413 --> 00:01:23,082 The stark probability engine. 28 00:01:23,084 --> 00:01:24,616 It predicts a sure path to victory 29 00:01:24,618 --> 00:01:26,218 In any combat situation. 30 00:01:26,453 --> 00:01:28,487 There are no sure things in combat. 31 00:01:28,489 --> 00:01:29,855 You're forgetting the human factor. 32 00:01:30,256 --> 00:01:32,624 The human factor is in there. It's just... 33 00:01:32,626 --> 00:01:35,227 Insignificant. Statistically speaking. 34 00:01:35,762 --> 00:01:37,162 Insignificant? 35 00:01:37,164 --> 00:01:38,630 (cracking neck) 36 00:01:39,699 --> 00:01:40,866 Do it again. 37 00:01:40,868 --> 00:01:42,835 We've got a little surprise of our own. 38 00:01:43,336 --> 00:01:45,337 Activate the laser battle balls. 39 00:01:45,339 --> 00:01:46,839 With pleasure. (grunts) 40 00:01:52,545 --> 00:01:54,146 Sonic shredder. (grunts) 41 00:01:55,248 --> 00:01:56,582 (grunting) 42 00:02:00,820 --> 00:02:02,354 Plant one at cap's feet. 43 00:02:04,390 --> 00:02:05,557 (grunts) 44 00:02:07,393 --> 00:02:08,527 (groans) 45 00:02:08,862 --> 00:02:10,629 I hate this game. 46 00:02:11,131 --> 00:02:12,865 Iron man: This is how we'll beat the cabal. 47 00:02:12,867 --> 00:02:14,733 The probability engine is perfect. 48 00:02:14,735 --> 00:02:16,135 No more surprises. 49 00:02:16,137 --> 00:02:17,870 (hyperion yelling) (crashing) 50 00:02:19,139 --> 00:02:20,506 (both groaning) 51 00:02:21,774 --> 00:02:23,509 Um, I'm surprised. 52 00:02:23,511 --> 00:02:24,776 Anyone else? 53 00:02:24,778 --> 00:02:25,878 Scanning. 54 00:02:26,913 --> 00:02:27,913 Locked. 55 00:02:28,882 --> 00:02:28,881 Hyperion. 56 00:02:28,883 --> 00:02:32,918 Okay. To be fair, the probability engine was off. 57 00:02:45,565 --> 00:02:47,266 (hulk yelling) 58 00:02:47,268 --> 00:02:48,901 Hyperion took hulk to the river. 59 00:02:48,903 --> 00:02:50,569 Jarvis, lock down the tower, 60 00:02:50,571 --> 00:02:52,371 And scan all frequencies for the cabal. 61 00:02:52,373 --> 00:02:53,705 Looks like we get 62 00:02:53,707 --> 00:02:55,307 To trash the cabal ahead of schedule. 63 00:02:55,309 --> 00:02:57,843 Stark probability engine is active. 64 00:03:04,284 --> 00:03:05,717 Passengers: Whoa! 65 00:03:06,486 --> 00:03:07,553 Ah! 66 00:03:07,555 --> 00:03:08,687 Iron man: Thor, boat. 67 00:03:08,689 --> 00:03:09,755 Aye. 68 00:03:22,335 --> 00:03:23,502 Jarvis: Sir, there are no signs 69 00:03:23,504 --> 00:03:24,903 Of the cabal near the tower. 70 00:03:24,905 --> 00:03:26,505 Iron man: It's a distraction. 71 00:03:26,507 --> 00:03:28,240 I'm running the probability. 72 00:03:29,542 --> 00:03:30,809 Thor. Get down there and... 73 00:03:30,811 --> 00:03:31,877 Iron man: Hold on. 74 00:03:31,879 --> 00:03:33,679 S.P.E. Says there's an 85% chance 75 00:03:33,681 --> 00:03:35,214 Attuma's waiting in ambush. 76 00:03:35,216 --> 00:03:36,582 S.P.E.? 77 00:03:36,584 --> 00:03:38,483 "stark probability engine." 78 00:03:38,485 --> 00:03:40,619 Ah. He's all about the branding. 79 00:03:41,421 --> 00:03:44,856 Skull believes the asgardian will appear any second. 80 00:03:45,291 --> 00:03:46,992 Falcon. Funnel. Now. 81 00:03:50,530 --> 00:03:52,998 Red-wing mode. Full thrust at 22 degrees. 82 00:03:57,570 --> 00:04:00,505 Prepare to... Huh? 83 00:04:05,545 --> 00:04:06,912 Nice try, attuma. 84 00:04:07,247 --> 00:04:08,680 (laughing) 85 00:04:10,984 --> 00:04:12,384 Fish out of water. 86 00:04:12,919 --> 00:04:14,319 (all groaning) 87 00:04:15,421 --> 00:04:17,623 Smoke and mirrors are not enough to def... 88 00:04:17,625 --> 00:04:18,757 (groans) 89 00:04:19,892 --> 00:04:22,461 How about smoke, mirrors, and mjolnir? 90 00:04:22,463 --> 00:04:25,731 Skull, it's not going as planned. 91 00:04:26,833 --> 00:04:28,267 (hulk roars) 92 00:04:28,269 --> 00:04:29,401 Aah! Oh! 93 00:04:29,403 --> 00:04:30,736 Thor: Hyperion? 94 00:04:31,037 --> 00:04:32,304 Aah! 95 00:04:33,806 --> 00:04:34,940 "bye-perion." 96 00:04:35,642 --> 00:04:37,943 Ha! 'twas a good one, no? 97 00:04:40,013 --> 00:04:41,847 Not good enough. 98 00:04:41,849 --> 00:04:42,881 Aah! 99 00:04:44,284 --> 00:04:46,018 Actually, it was pretty good for thor. 100 00:04:46,020 --> 00:04:47,586 Comedy's like his third language. 101 00:04:47,588 --> 00:04:48,754 Whoa! 102 00:04:49,555 --> 00:04:50,689 (roars) 103 00:04:51,024 --> 00:04:53,825 I'm not through with you. 104 00:04:53,827 --> 00:04:55,294 (grunting) 105 00:04:56,796 --> 00:04:57,929 Aah! 106 00:05:05,338 --> 00:05:06,838 Hyperion, disengage. 107 00:05:06,840 --> 00:05:07,939 Never. 108 00:05:07,941 --> 00:05:10,509 The numbers do not lie, hyperion. 109 00:05:10,643 --> 00:05:13,712 There is a 75% certainty of your failure. 110 00:05:13,714 --> 00:05:14,813 Disengage. 111 00:05:14,815 --> 00:05:17,683 More like 83%, but who's counting? 112 00:05:17,917 --> 00:05:18,917 (groans) 113 00:05:23,823 --> 00:05:25,624 Still doubting the numbers? 114 00:05:25,626 --> 00:05:26,925 Why don't you ask hulk? 115 00:05:26,927 --> 00:05:28,694 (groaning) 116 00:05:30,563 --> 00:05:32,531 We need to get him back to the tower. 117 00:05:32,533 --> 00:05:33,832 This isn't over. 118 00:05:40,740 --> 00:05:42,607 The numbers do not lie? 119 00:05:43,710 --> 00:05:44,876 They do not. 120 00:05:45,078 --> 00:05:47,079 But sometimes we do. 121 00:05:47,847 --> 00:05:51,416 A masterful performance, especially with the hulk. 122 00:05:51,918 --> 00:05:54,052 The first domino falls. 123 00:05:55,488 --> 00:05:56,655 (red skull laughs evilly) 124 00:06:01,427 --> 00:06:03,862 Two minutes before hyperion knocked in our front door, 125 00:06:03,864 --> 00:06:05,664 This happened... 126 00:06:07,133 --> 00:06:08,867 A cosmic anomaly in death valley. 127 00:06:08,869 --> 00:06:10,569 Lasted just a few seconds. 128 00:06:10,870 --> 00:06:12,371 No one was hurt, but... 129 00:06:12,373 --> 00:06:13,872 Falcon: It turned the desert to glass. 130 00:06:13,874 --> 00:06:15,974 The energy readings are off the charts. 131 00:06:15,976 --> 00:06:17,542 Readings we've seen before. 132 00:06:18,411 --> 00:06:19,911 Captain america: Tesseract? 133 00:06:19,913 --> 00:06:22,848 The greatest power source in the known universe. 134 00:06:22,850 --> 00:06:25,050 Though we've never seen it do this. 135 00:06:25,052 --> 00:06:28,019 I think that the cabal attacked to distract us. 136 00:06:28,021 --> 00:06:29,888 It was more than a distraction, tony. 137 00:06:29,890 --> 00:06:31,690 They targeted hulk. Until he heals... 138 00:06:31,692 --> 00:06:32,791 (roars) 139 00:06:32,793 --> 00:06:34,626 Hey. I'm workin' here. 140 00:06:34,628 --> 00:06:37,429 I can take a pretty boy in a cape any day, winghead. 141 00:06:37,431 --> 00:06:39,664 Ow! Debatable. 142 00:06:39,832 --> 00:06:42,401 We should not underestimate the skull's cunning. 143 00:06:42,403 --> 00:06:44,002 We're not underestimating anyone. 144 00:06:44,570 --> 00:06:45,937 We're out-thinking them. 145 00:06:45,939 --> 00:06:47,906 Whatever the cabal's up to, 146 00:06:47,908 --> 00:06:50,409 With the s.P.E., we can handle it. 147 00:06:50,743 --> 00:06:53,011 Tony, we know you're the smartest guy on the continent, 148 00:06:53,013 --> 00:06:55,781 But there's more to what we do than probability. 149 00:06:55,915 --> 00:06:57,149 Jarvis: Sir, shield satellites 150 00:06:57,151 --> 00:06:59,184 Are detecting a spike in cosmic energy. 151 00:06:59,619 --> 00:07:02,187 Triangulate its position now, before we lose it again. 152 00:07:03,890 --> 00:07:04,856 There. Huh? 153 00:07:04,858 --> 00:07:06,458 (rumbling) 154 00:07:15,134 --> 00:07:17,636 Fury is gonna be so jealous. 155 00:07:17,804 --> 00:07:20,005 Not once it's a pile of scrap, he won't. 156 00:07:20,007 --> 00:07:21,673 Do you think their sudden departure 157 00:07:21,675 --> 00:07:23,475 Seems a little convenient? 158 00:07:26,646 --> 00:07:27,979 Sneaky little skull. 159 00:07:30,450 --> 00:07:31,817 They intercepted the coordinates 160 00:07:31,819 --> 00:07:33,685 Of the tesseract and have a head start. 161 00:07:33,687 --> 00:07:35,053 Move it or lose it, team. 162 00:07:39,859 --> 00:07:41,827 I can fly faster than this. 163 00:07:41,829 --> 00:07:44,629 I can get to the tesseract ahead of them. Maybe figure out... 164 00:07:44,631 --> 00:07:47,532 S.P.E. Doesn't like your chances in that scenario. 165 00:07:47,534 --> 00:07:49,167 Tony, I'm a scientist, too. Okay? 166 00:07:49,169 --> 00:07:51,603 But even I think you're getting a little obsessed 167 00:07:51,605 --> 00:07:53,672 With your new toy. What's goin' on? 168 00:07:54,640 --> 00:07:54,639 (sighs) all right. 169 00:07:54,641 --> 00:07:59,511 Look, when the skull hijacked my armor and unlocked our playbook, 170 00:07:59,513 --> 00:08:03,582 He got our secrets. I put you all in danger. 171 00:08:03,816 --> 00:08:05,116 It was a mistake, tony. 172 00:08:05,118 --> 00:08:06,852 I don't do mistakes. 173 00:08:06,854 --> 00:08:08,987 Even the best leaders make mistakes, tony. 174 00:08:08,989 --> 00:08:10,622 You can't live in fear. 175 00:08:10,756 --> 00:08:12,657 Who said anything about fear? 176 00:08:12,792 --> 00:08:13,992 Fear comes with the job. 177 00:08:13,994 --> 00:08:15,927 It's how you deal with it that matters. 178 00:08:15,929 --> 00:08:17,796 (scoffs) if I told you the odds 179 00:08:17,798 --> 00:08:20,165 That you were gonna say that, would ya hit me? 180 00:08:20,167 --> 00:08:21,800 No. But that will. 181 00:08:22,001 --> 00:08:23,802 Adaptoid at 12 o'clock. 182 00:08:26,506 --> 00:08:28,173 Captain america: Brace for impact. 183 00:08:28,875 --> 00:08:30,008 Iron man: S.P.E.'s got this. 184 00:08:30,843 --> 00:08:32,110 I hope. 185 00:08:39,185 --> 00:08:40,252 (grunts) 186 00:08:45,525 --> 00:08:48,226 Your magic number engine didn't see that comin'? 187 00:08:48,228 --> 00:08:49,761 Actually, it did. 188 00:08:49,763 --> 00:08:52,030 I didn't want skull to know we were ready for it. 189 00:08:52,032 --> 00:08:53,798 We weren't ready for it, tony. 190 00:08:53,800 --> 00:08:55,300 You've gotta let us do our jobs. 191 00:08:55,302 --> 00:08:58,169 Speaking of... Falcon, now you can go. 192 00:08:58,171 --> 00:09:00,639 Fly ahead. Try and secure the tesseract. 193 00:09:04,143 --> 00:09:05,911 Well, I guess that's convenient. 194 00:09:05,913 --> 00:09:07,979 Hyperion's coming around. 195 00:09:07,981 --> 00:09:10,682 Is the plan to let him punch us to the moon? 196 00:09:10,684 --> 00:09:12,117 Thought about it. But how about 197 00:09:12,119 --> 00:09:13,818 Thor handles him instead? 198 00:09:13,820 --> 00:09:14,986 But the aven-jet. 199 00:09:14,988 --> 00:09:17,756 Trust me. Hulk? Group hug. 200 00:09:17,924 --> 00:09:19,057 Oh, no. 201 00:09:23,296 --> 00:09:25,964 This is risky, skull. The stakes are too... 202 00:09:25,966 --> 00:09:29,034 Red skull: I know the stakes better than any of you. 203 00:09:29,201 --> 00:09:33,838 Imagine it as a simple game of super-powered chess. 204 00:09:33,840 --> 00:09:36,107 And we are your pawns? 205 00:09:36,109 --> 00:09:39,077 Hardly, m.O.D.O.K. You are my knights. 206 00:09:39,079 --> 00:09:40,312 (beeping) what? 207 00:09:40,980 --> 00:09:42,314 (grunting) 208 00:09:46,285 --> 00:09:47,652 (hulk roars) 209 00:09:47,654 --> 00:09:50,088 Surprise! (coughs) 210 00:09:50,790 --> 00:09:52,891 Admit it. You didn't see that one coming. 211 00:09:52,893 --> 00:09:56,061 Have you gone mad? You'll destroy us all. 212 00:09:56,063 --> 00:09:58,964 You know as well as I do you can save us all with one order. 213 00:10:00,166 --> 00:10:03,034 M.O.D.O.K., deploy the adaptoid. 214 00:10:14,347 --> 00:10:15,847 Hawkeye: Thanks. (screams) 215 00:10:15,849 --> 00:10:16,982 (groans) 216 00:10:23,289 --> 00:10:26,057 Sam, we still have one big bad guy unaccounted for. 217 00:10:26,059 --> 00:10:28,326 Probability says he's comin' to you. 218 00:10:28,328 --> 00:10:31,029 Roger, tony. Coming up on the coordinates. 219 00:10:33,132 --> 00:10:34,399 Wow, that's dark. 220 00:10:34,401 --> 00:10:35,734 (gasps) 221 00:10:44,977 --> 00:10:48,179 Red skull: Your game has improved considerably, stark. 222 00:10:48,181 --> 00:10:48,179 But I wonder 223 00:10:48,181 --> 00:10:52,083 Just what sacrifices you're willing to make? 224 00:10:52,985 --> 00:10:54,185 (grunts) 225 00:10:59,959 --> 00:11:01,292 (grunting) 226 00:11:04,964 --> 00:11:06,297 (both grunting) 227 00:11:16,042 --> 00:11:17,042 Aah! 228 00:11:21,814 --> 00:11:24,849 "fry-perion"? Nay, too much. 229 00:11:28,921 --> 00:11:29,988 (grunts) 230 00:11:30,456 --> 00:11:31,790 (screams) 231 00:11:34,126 --> 00:11:36,294 Keep hitting him. Don't let him use his mind mojo. 232 00:11:36,929 --> 00:11:37,962 You think? 233 00:11:37,964 --> 00:11:39,464 We're stretched too thin, tony. 234 00:11:41,133 --> 00:11:43,868 We're winning. Just stick with your partners. 235 00:11:43,870 --> 00:11:43,868 Captain america: Look at the big picture. 236 00:11:43,870 --> 00:11:47,439 Hulk's fighting with one arm and falcon can't land. 237 00:11:47,441 --> 00:11:48,807 They're setting us up. 238 00:11:48,809 --> 00:11:50,909 Iron man: Cap, please. Trust me. 239 00:11:59,051 --> 00:12:00,251 (grunts) 240 00:12:00,253 --> 00:12:02,387 He should listen to you more often. 241 00:12:03,823 --> 00:12:05,090 Attuma: Hello... 242 00:12:05,725 --> 00:12:06,891 Captain. 243 00:12:06,893 --> 00:12:08,960 Tony. They're doin' a teleport swap. 244 00:12:13,332 --> 00:12:15,200 You said to stick with our partners, 245 00:12:15,202 --> 00:12:17,068 But they didn't stick with us. 246 00:12:17,070 --> 00:12:18,236 (groans) 247 00:12:19,772 --> 00:12:22,006 Whoa! Aah! 248 00:12:23,275 --> 00:12:24,976 No, they didn't. 249 00:12:28,380 --> 00:12:29,447 Huh? 250 00:12:31,917 --> 00:12:33,051 (roars) 251 00:12:37,757 --> 00:12:38,990 (both grunting) 252 00:12:38,992 --> 00:12:41,126 Kneel before me, animal. 253 00:12:41,794 --> 00:12:43,094 (hulk screams) 254 00:12:43,096 --> 00:12:44,529 M.O.D.O.K. Just blinked outta here. 255 00:12:44,531 --> 00:12:47,365 Tell me your probability whosi-whatsis saw this coming. 256 00:12:47,367 --> 00:12:48,900 Iron man: Just stay on target. 257 00:12:48,902 --> 00:12:50,268 That's a "no." 258 00:12:53,506 --> 00:12:54,839 (groans) 259 00:12:55,074 --> 00:12:56,307 (laughs evilly) 260 00:12:57,910 --> 00:13:01,346 Hyperion. Coward. Face the thunder. 261 00:13:01,348 --> 00:13:02,914 (modok clears throat) 262 00:13:05,885 --> 00:13:07,252 (cackling) 263 00:13:08,053 --> 00:13:10,822 How perfectly blonde of you. 264 00:13:13,292 --> 00:13:14,425 Aah! 265 00:13:18,063 --> 00:13:19,230 (groans) 266 00:13:19,465 --> 00:13:20,999 (grunting) 267 00:13:23,869 --> 00:13:24,969 Aah! 268 00:13:27,940 --> 00:13:27,939 (laughs) 269 00:13:27,941 --> 00:13:31,876 This was your big play? Swapping partners? 270 00:13:31,878 --> 00:13:33,311 Would it surprise you to hear 271 00:13:33,813 --> 00:13:35,079 I was counting on it? 272 00:13:35,081 --> 00:13:37,081 I've been planning this fight 273 00:13:37,083 --> 00:13:39,284 Since you formed this little league team. 274 00:13:39,286 --> 00:13:39,284 (groaning) 275 00:13:39,286 --> 00:13:43,154 I almost don't care about beating you to the tesseract. 276 00:13:43,156 --> 00:13:45,390 What I care about is shutting you down. 277 00:13:45,392 --> 00:13:48,560 The s.P.E. Said there was a 99% chance 278 00:13:48,562 --> 00:13:50,962 You'd try to take me on personally. 279 00:13:51,430 --> 00:13:55,233 Now it says there's a 100% chance I'm gonna do this... 280 00:13:57,369 --> 00:13:58,469 No. 281 00:13:59,338 --> 00:14:01,005 Checkmate. 282 00:14:01,173 --> 00:14:03,107 My heart... 283 00:14:03,109 --> 00:14:05,944 Will be fine. Your armor's shorted out, 284 00:14:05,946 --> 00:14:08,880 But it'll keep you alive long enough to get to a cell. 285 00:14:08,882 --> 00:14:11,149 Don't feel too bad about losing. 286 00:14:11,151 --> 00:14:13,051 You never really had a chance. 287 00:14:13,053 --> 00:14:14,452 The numbers don't lie. 288 00:14:16,055 --> 00:14:18,256 (grunts) so you say. 289 00:14:18,524 --> 00:14:20,592 So you always say. 290 00:14:24,864 --> 00:14:24,863 Listen up, avengers. 291 00:14:24,865 --> 00:14:28,600 A few more seconds and we'll end this for good. 292 00:14:30,603 --> 00:14:32,203 Not sure we have those seconds. 293 00:14:32,205 --> 00:14:34,239 I'm getting my shield handed to me down here. 294 00:14:34,406 --> 00:14:35,640 (groans) 295 00:14:35,642 --> 00:14:37,976 You said you didn't want to make more mistakes. 296 00:14:37,978 --> 00:14:39,577 I think you're makin' one right now. 297 00:14:39,579 --> 00:14:42,313 Skull is down, and the tesseract is just over this rise. 298 00:14:43,215 --> 00:14:44,983 Everything's played out exactly as... 299 00:14:44,985 --> 00:14:46,618 Where's the 300 00:14:46,620 --> 00:14:50,021 Bright, shiny thing we've risked our lives to grab? 301 00:14:50,456 --> 00:14:52,056 I'm at the exact coordinates we... 302 00:14:52,058 --> 00:14:53,324 No. 303 00:14:54,159 --> 00:14:56,494 Skull didn't just steal our coordinates, 304 00:14:56,496 --> 00:14:58,663 He replaced them with false ones. 305 00:14:59,365 --> 00:15:01,065 I'm in the wrong place. 306 00:15:03,102 --> 00:15:04,903 Avengers, break off your attacks 307 00:15:04,905 --> 00:15:08,006 And converge on the skull. Converge on the skull. 308 00:15:08,307 --> 00:15:10,208 Red skull: They can't hear, stark. 309 00:15:10,210 --> 00:15:12,076 Even if they wanted to. 310 00:15:12,078 --> 00:15:13,344 (grunting) 311 00:15:18,017 --> 00:15:19,117 (groaning) 312 00:15:19,952 --> 00:15:21,119 (grunting) 313 00:15:25,024 --> 00:15:26,257 (groans) 314 00:15:27,026 --> 00:15:28,293 (laughs) 315 00:15:29,361 --> 00:15:30,929 (grunting) 316 00:15:31,063 --> 00:15:32,130 Aah! 317 00:15:33,165 --> 00:15:34,332 Aah! 318 00:15:37,002 --> 00:15:38,202 (gasps) 319 00:15:38,570 --> 00:15:40,071 What? No way. 320 00:15:40,706 --> 00:15:42,106 (cackling) 321 00:15:59,058 --> 00:15:59,057 Huh? 322 00:15:59,059 --> 00:16:02,060 What do your numbers say now? 323 00:16:02,962 --> 00:16:05,596 They say we can't win. 324 00:16:09,601 --> 00:16:12,603 Jarvis: Armor integrity is down to less than 5%. 325 00:16:12,738 --> 00:16:16,007 I'd just as soon never hear the word "percent" again. 326 00:16:16,009 --> 00:16:17,141 Thank you. 327 00:16:18,243 --> 00:16:20,712 A true genius manipulates the odds. 328 00:16:21,080 --> 00:16:23,614 He does not let them manipulate him. 329 00:16:24,116 --> 00:16:27,118 You were right. I couldn't win against you. 330 00:16:27,120 --> 00:16:28,686 Not without the tesseract. 331 00:16:29,021 --> 00:16:31,289 So, I let you follow your precious numbers 332 00:16:31,291 --> 00:16:33,124 To their logical conclusion. 333 00:16:33,759 --> 00:16:35,026 (groans) 334 00:16:35,394 --> 00:16:39,263 Two miles away. Amazing, isn't it? 335 00:16:39,498 --> 00:16:42,166 A decimal point shifted one place, 336 00:16:42,568 --> 00:16:46,738 And your entire strategy becomes naught but empty figures. 337 00:17:02,087 --> 00:17:03,721 That can't be happening. 338 00:17:05,357 --> 00:17:07,592 It already happened. 339 00:17:07,594 --> 00:17:09,794 Enough posturing, skull. 340 00:17:09,796 --> 00:17:12,764 Let's finish them and be about our work. 341 00:17:16,301 --> 00:17:17,502 (groans) 342 00:17:18,470 --> 00:17:20,405 What's happening? 343 00:17:20,407 --> 00:17:23,474 Modok: The tesseract is unstable. If we are to keep it, 344 00:17:23,476 --> 00:17:25,743 We must contain it. Stabilize it. 345 00:17:25,745 --> 00:17:28,813 You have no choice. Would you risk it all now 346 00:17:28,815 --> 00:17:30,314 For petty revenge? 347 00:17:31,550 --> 00:17:34,719 If you leave them alive, they'll come after us. 348 00:17:35,254 --> 00:17:37,488 They're beaten. Not broken. 349 00:17:40,692 --> 00:17:44,095 And now you'll see the lesson that I have learned, 350 00:17:44,097 --> 00:17:46,197 Which your fragile ego has not. 351 00:17:46,565 --> 00:17:49,834 Better to create the odds than to play them. 352 00:17:55,107 --> 00:17:59,277 Two missiles. Los angeles, las vegas. 353 00:17:59,478 --> 00:18:01,779 Which city will you save? 354 00:18:01,781 --> 00:18:04,816 Or will you let both perish to follow us? 355 00:18:07,853 --> 00:18:09,353 (growls) 356 00:18:12,091 --> 00:18:14,792 Iron man: Cap, I... I messed up bad. 357 00:18:14,794 --> 00:18:17,495 Save it. What can those missiles do? 358 00:18:17,729 --> 00:18:19,831 Normally, they wouldn't even scratch the hulk. 359 00:18:19,833 --> 00:18:22,467 But augmented by cosmic energy... 360 00:18:23,268 --> 00:18:26,170 I... I don't know what to do. 361 00:18:26,172 --> 00:18:28,806 By my calculations, we can only save one. 362 00:18:29,141 --> 00:18:31,142 And that's why you have a team. 363 00:18:31,144 --> 00:18:33,377 For the one time when the guy with all the answers 364 00:18:33,379 --> 00:18:34,545 Doesn't have the answer. 365 00:18:35,347 --> 00:18:35,346 (grunts) 366 00:18:37,416 --> 00:18:39,283 Two teams. Power, speed, and skill evenly split. 367 00:18:39,285 --> 00:18:41,219 You, thor, hawkeye, and the widow on one. 368 00:18:41,221 --> 00:18:42,820 I'll take falcon and hulk. 369 00:18:42,822 --> 00:18:44,155 Those missiles are shielded. 370 00:18:44,157 --> 00:18:46,457 They have the latest evasion software. 371 00:18:46,459 --> 00:18:48,259 They were some of my best stuff. 372 00:18:48,594 --> 00:18:50,595 We are your best stuff. 373 00:18:50,597 --> 00:18:53,631 Well, then... Avengers, assemble! 374 00:18:55,634 --> 00:18:56,901 I have a visual on the target. 375 00:19:00,172 --> 00:19:00,171 Aah! 376 00:19:02,674 --> 00:19:04,809 He wasn't kidding about the countermeasures. 377 00:19:04,811 --> 00:19:07,278 We've handled worse on the dodgeball court. 378 00:19:07,280 --> 00:19:08,646 You're kidding. 379 00:19:08,648 --> 00:19:09,881 He's not kidding. 380 00:19:09,883 --> 00:19:11,749 That didn't work in dodgeball. 381 00:19:11,751 --> 00:19:13,518 Captain america: It's called rising to the challenge. 382 00:19:13,520 --> 00:19:15,686 Don't worry about my missile. Worry about yours. 383 00:19:15,688 --> 00:19:16,854 Let's get ahead of it. 384 00:19:17,222 --> 00:19:18,189 I am. 385 00:19:22,194 --> 00:19:23,628 I thought your arm was hurt. 386 00:19:24,863 --> 00:19:26,330 It is. 387 00:19:26,932 --> 00:19:28,499 Shred it, hulk. 388 00:19:29,468 --> 00:19:31,569 You sure your shield will protect you? 389 00:19:31,571 --> 00:19:32,870 Captain america: Always. 390 00:19:39,344 --> 00:19:40,678 (both cheer) 391 00:19:40,680 --> 00:19:41,779 Captain america: A little help? 392 00:19:41,781 --> 00:19:43,381 I'll catch up with cap. 393 00:19:45,284 --> 00:19:46,684 Iron man: One down. 394 00:19:46,686 --> 00:19:47,885 Yeah. 395 00:19:47,887 --> 00:19:49,954 We're not gonna let 'em show us up, are we? 396 00:19:51,690 --> 00:19:53,891 Jarvis: Even if your targeting systems were online, 397 00:19:53,893 --> 00:19:55,693 You would be unlikely to overcome 398 00:19:55,695 --> 00:19:57,962 The missile's supercharged shielding, sir. 399 00:19:57,964 --> 00:20:00,898 Sometimes I'm too good for my own good. 400 00:20:00,900 --> 00:20:02,233 Aah! 401 00:20:08,674 --> 00:20:10,908 You give me the right weapon, I can hit it. 402 00:20:10,910 --> 00:20:12,510 No one can hit it. 403 00:20:12,644 --> 00:20:14,245 Just figure out your power problem. 404 00:20:16,949 --> 00:20:18,316 Put this on. 405 00:20:18,850 --> 00:20:20,251 Whoa. 406 00:20:20,253 --> 00:20:21,652 Aim for me. 407 00:20:21,654 --> 00:20:22,820 Seriously? 408 00:20:22,822 --> 00:20:25,623 Cool. All I need is two shots. 409 00:20:25,924 --> 00:20:27,525 One to make it move... 410 00:20:27,527 --> 00:20:29,961 And the second has to be big enough to take it down. 411 00:20:29,963 --> 00:20:31,696 Thor, I need a jump. 412 00:20:31,698 --> 00:20:32,863 With pleasure. 413 00:20:37,502 --> 00:20:38,769 (groaning) 414 00:20:40,973 --> 00:20:44,008 Jarvis: Sir, cells are up to 305% capacity. 415 00:20:44,010 --> 00:20:46,477 Anytime now, hawkeye. 416 00:20:46,945 --> 00:20:48,512 Black widow: Not to rush you, 417 00:20:48,514 --> 00:20:50,648 But the missile's about to hit its target. 418 00:20:50,650 --> 00:20:51,916 Now. 419 00:20:52,551 --> 00:20:53,884 And... 420 00:20:55,254 --> 00:20:56,420 Blam! 421 00:20:57,389 --> 00:20:58,489 Yeah! 422 00:20:58,491 --> 00:20:59,857 And that, my friends, 423 00:20:59,859 --> 00:21:02,593 Is what 100% probability looks like. (laughs) 424 00:21:02,595 --> 00:21:03,995 Can I keep this? 425 00:21:05,364 --> 00:21:07,365 (grunting) 426 00:21:09,868 --> 00:21:11,435 Run it again. 427 00:21:12,537 --> 00:21:14,038 Any sign of the tesseract? 428 00:21:14,040 --> 00:21:16,974 No. Skull's smart enough to have it shielded. 429 00:21:16,976 --> 00:21:19,777 We won't know where it is until he comes knocking with it. 430 00:21:20,412 --> 00:21:21,712 You know this is bad. 431 00:21:21,980 --> 00:21:24,348 Tony, we can handle bad. 432 00:21:24,350 --> 00:21:25,783 We're not numbers. 433 00:21:25,785 --> 00:21:26,817 Yeah. 434 00:21:26,819 --> 00:21:28,052 (beeping) 435 00:21:29,288 --> 00:21:30,988 We're avengers. 436 00:21:31,038 --> 00:21:35,588 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.