Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,303 --> 00:00:05,137
(grunting)
2
00:00:05,139 --> 00:00:08,374
No more games!
Get these things off me!
3
00:00:09,442 --> 00:00:12,578
My own bonds have me
similarly shackled.
4
00:00:12,580 --> 00:00:14,046
(munching)
5
00:00:14,381 --> 00:00:15,614
Heh. Golden.
6
00:00:18,651 --> 00:00:20,119
You had enough yet, guys?
7
00:00:20,420 --> 00:00:24,089
I am just getting
warmed up, iron man!
8
00:00:24,091 --> 00:00:25,157
(grunts)
9
00:00:25,592 --> 00:00:27,459
Thor: The bonds.
Even stronger?
10
00:00:27,761 --> 00:00:29,061
Impossible!
11
00:00:29,063 --> 00:00:31,630
When invented by me? Possible.
12
00:00:32,065 --> 00:00:34,166
Your lightning strengthened
the ionic bonds.
13
00:00:34,168 --> 00:00:36,068
Now? You'll never get out.
14
00:00:36,070 --> 00:00:37,536
How can you eat right now?
15
00:00:37,538 --> 00:00:39,204
Are you kidding?
This is the only time
16
00:00:39,206 --> 00:00:41,040
Hulk isn't hogging
all the food.
17
00:00:41,042 --> 00:00:43,375
Are you eating my popcorn?
18
00:00:43,643 --> 00:00:46,078
And your cereal.
And your pickles.
19
00:00:47,113 --> 00:00:48,347
(growls)
20
00:00:48,748 --> 00:00:50,149
Uh-oh.
21
00:00:51,718 --> 00:00:54,820
Tony, you said they couldn't
crack the new safety shield.
22
00:00:55,722 --> 00:00:58,223
I also said it was
an experiment.
23
00:00:58,225 --> 00:01:02,161
The shackles of stark
are no match for the son of odin!
24
00:01:02,163 --> 00:01:02,161
(roars)
25
00:01:02,163 --> 00:01:06,532
Iron man: You know
he's worked up when he starts talking about his dad.
26
00:01:06,534 --> 00:01:07,666
Thor, don't!
27
00:01:11,738 --> 00:01:13,539
(screaming)
28
00:01:18,144 --> 00:01:19,711
(glass breaking)
29
00:01:20,747 --> 00:01:22,815
(coughing)
is everyone all right?
30
00:01:23,283 --> 00:01:26,418
Oh, less broken than
tony's unbreakable shield.
31
00:01:26,820 --> 00:01:29,188
Thor, cap told you not to...
32
00:01:29,190 --> 00:01:32,091
(coughing)
I did stay my hand, stark.
33
00:01:32,093 --> 00:01:33,492
(growling)
34
00:01:33,726 --> 00:01:36,095
Hammer-brains fried hulk!
35
00:01:36,097 --> 00:01:38,263
I did no such thing,
you foul-tempered oaf!
36
00:01:38,265 --> 00:01:40,732
I'll show you
foul-tempered!
37
00:01:40,734 --> 00:01:42,167
(groaning)
38
00:01:42,169 --> 00:01:43,769
(hawkeye laughing)
39
00:01:43,771 --> 00:01:46,405
Hey, I was
gonna post that!
40
00:01:46,539 --> 00:01:47,706
Oops.
41
00:01:48,441 --> 00:01:49,775
Uh... Thor?
42
00:01:49,777 --> 00:01:51,110
(grunting)
43
00:01:51,112 --> 00:01:52,311
Thor.
44
00:01:55,448 --> 00:01:57,116
Hulk kick!
45
00:01:57,118 --> 00:02:00,452
Your feet are as
offensively stenched as your breath.
46
00:02:00,753 --> 00:02:03,622
Odin: What is the meaning
of this foolishness?
47
00:02:07,727 --> 00:02:09,294
Uh-oh. Busted.
48
00:02:09,296 --> 00:02:11,897
Odin. Why are you here?
49
00:02:12,365 --> 00:02:14,333
I am here
for you, son.
50
00:02:14,701 --> 00:02:18,504
You are to come back
to asgard, never to return again.
51
00:02:19,372 --> 00:02:20,439
(gasps)
52
00:02:32,852 --> 00:02:34,653
Thor: Return? Impossible.
53
00:02:35,155 --> 00:02:37,856
You hate seeing thor fight
with his old man as much as I do?
54
00:02:38,191 --> 00:02:41,460
Not as much as I'd hate
not to have thor fighting beside us.
55
00:02:41,928 --> 00:02:43,629
We can't afford to lose
our heaviest hitter.
56
00:02:43,631 --> 00:02:44,696
(growling)
57
00:02:44,698 --> 00:02:46,932
One of our heaviest hitters.
58
00:02:46,934 --> 00:02:47,866
Off.
59
00:02:49,869 --> 00:02:50,936
(growling)
60
00:02:50,938 --> 00:02:53,338
(gulping) and done.
61
00:02:53,340 --> 00:02:55,774
Thor: I appreciate your
request, father,
62
00:02:55,776 --> 00:02:58,477
But my place is...
It was no request, thor.
63
00:02:58,479 --> 00:03:00,679
Your time
playing here is over.
64
00:03:00,914 --> 00:03:04,816
Playing? Whatever
you may think, earth is rife with threats.
65
00:03:04,818 --> 00:03:07,352
Asgard has abundant threats.
66
00:03:07,720 --> 00:03:09,821
And you are asgard born.
67
00:03:10,223 --> 00:03:12,591
Why would you choose
this realm over your own?
68
00:03:12,593 --> 00:03:14,726
These are valiant warriors.
69
00:03:14,728 --> 00:03:17,196
Perhaps the most valiant
I have ever known.
70
00:03:17,198 --> 00:03:18,931
(hulk growls)
hawkeye: You're overreacting!
71
00:03:18,933 --> 00:03:21,533
It was just popcorn!
Come on!
72
00:03:21,535 --> 00:03:23,235
Valiant indeed.
73
00:03:23,237 --> 00:03:25,904
Odin, is it?
Tony stark. Pleasure.
74
00:03:25,906 --> 00:03:27,906
Who are you to approach me?
75
00:03:27,908 --> 00:03:29,908
Just the worlds
most eligible bachelor
76
00:03:29,910 --> 00:03:31,543
And billionaire
philanthropist.
77
00:03:31,545 --> 00:03:32,911
Oh, brother.
78
00:03:32,913 --> 00:03:34,646
What? It impresses
most people.
79
00:03:34,881 --> 00:03:37,316
Thor's right.
We need him here.
80
00:03:37,318 --> 00:03:38,884
He's the backbone
of our team.
81
00:03:38,886 --> 00:03:41,587
Is that why you
restrain him thus?
82
00:03:41,589 --> 00:03:44,690
Those? Just a little
invention of mine.
83
00:03:44,692 --> 00:03:46,258
Flux gain shackles.
84
00:03:46,260 --> 00:03:48,927
Uh, don't be too hard
on him, mr. Odin, sir.
85
00:03:48,929 --> 00:03:51,263
No one in any realm
can remove those.
86
00:03:51,265 --> 00:03:52,497
No one?
87
00:03:52,499 --> 00:03:53,565
(pulsating)
88
00:03:59,372 --> 00:04:01,873
Or I could be wrong,
and two months of engineering
89
00:04:01,875 --> 00:04:03,342
Just went down the drain.
90
00:04:03,643 --> 00:04:05,510
Father. Hear my words.
91
00:04:05,512 --> 00:04:06,712
Earth...
Is insignificant
92
00:04:06,714 --> 00:04:09,014
Where the matters
of gods are concerned.
93
00:04:09,449 --> 00:04:13,252
If their strongest can't best
a midgard servant or a destroyer,
94
00:04:13,254 --> 00:04:15,287
Then they deserve
their demise.
95
00:04:15,521 --> 00:04:17,256
You talk too much!
96
00:04:17,258 --> 00:04:18,523
(yells)
97
00:04:18,992 --> 00:04:20,259
What?
98
00:04:20,261 --> 00:04:22,561
What... Did you...
99
00:04:22,563 --> 00:04:23,895
Just do?
100
00:04:23,897 --> 00:04:26,832
Well, at least I have
my s.H.I.E.L.D. Back-up job.
101
00:04:26,834 --> 00:04:28,367
It was nice
knowing you guys.
102
00:04:28,534 --> 00:04:29,935
Monster!
103
00:04:30,937 --> 00:04:33,839
I am the odinson!
He is my father!
104
00:04:33,841 --> 00:04:35,707
You will pay for that!
(roars)
105
00:04:36,309 --> 00:04:38,677
(odin laughs)
106
00:04:39,279 --> 00:04:42,914
I haven't been hit like that
since facing off against the fire-demon surtur!
107
00:04:43,683 --> 00:04:45,851
I have underestimated
you, creature.
108
00:04:45,985 --> 00:04:49,354
Perhaps we should try again
with proper introductions.
109
00:04:49,356 --> 00:04:51,290
I am odin, son of bor.
110
00:04:52,925 --> 00:04:55,794
Bor? Oh, there's gotta be
a joke in there, somewhere.
111
00:04:55,796 --> 00:04:57,863
Odin, meet captain america.
112
00:04:57,865 --> 00:05:00,599
Falcon. Hawkeye.
Black widow.
113
00:05:00,601 --> 00:05:02,934
And I believe you've
already met hulk's fist.
114
00:05:02,936 --> 00:05:04,336
Indeed.
115
00:05:05,305 --> 00:05:07,906
I found respect
in our meeting, one called hulk.
116
00:05:08,074 --> 00:05:10,876
Uh, hulk doesn't hug.
117
00:05:11,311 --> 00:05:12,878
But does he feast?
118
00:05:12,880 --> 00:05:14,046
Take me to
the hall of dining
119
00:05:14,048 --> 00:05:16,948
While I decide how
to properly test you all.
120
00:05:17,583 --> 00:05:21,386
Your stomach can
continue to rumble until we clear this matter.
121
00:05:21,388 --> 00:05:21,386
Son.
122
00:05:22,855 --> 00:05:25,057
In you beats the heart
of a leader born,
123
00:05:25,658 --> 00:05:27,959
But I look to these
luxuries surrounding you,
124
00:05:28,328 --> 00:05:30,896
And I fear
you have grown soft.
125
00:05:31,431 --> 00:05:33,865
Soft? Stay and see.
126
00:05:33,867 --> 00:05:36,735
We avengers fight
great battles daily!
127
00:05:36,969 --> 00:05:38,804
If this is not evident
come the morn,
128
00:05:38,806 --> 00:05:41,873
I shall return to asgard
with you for good.
129
00:05:43,109 --> 00:05:44,843
I accept your offer.
130
00:05:44,845 --> 00:05:46,945
I will observe one cycle.
131
00:05:47,580 --> 00:05:49,581
But first, we feast.
132
00:05:49,583 --> 00:05:50,816
(computer beeping)
133
00:05:50,818 --> 00:05:53,051
What's the warning, jarvis?
134
00:05:53,053 --> 00:05:55,053
Jarvis: It appears thatthe energy creature zzzax
135
00:05:55,055 --> 00:05:57,789
Has besieged the unitednations building, sir.
136
00:05:57,924 --> 00:05:57,923
Ready the aven-jet.
137
00:05:57,925 --> 00:06:02,728
Why delay your chance
to prove yourselves to me in great battle?
138
00:06:03,463 --> 00:06:05,097
Heimdall! Portal!
139
00:06:05,798 --> 00:06:08,834
Portal?
I do not do portals.
140
00:06:24,484 --> 00:06:26,051
(groaning)
141
00:06:27,653 --> 00:06:29,888
That is why
I don't do portals.
142
00:06:30,823 --> 00:06:32,023
Where's my... Oh!
143
00:06:32,025 --> 00:06:34,426
Black widow: Get off of me!
144
00:06:34,927 --> 00:06:36,428
(groaning)
145
00:06:36,430 --> 00:06:38,563
Where's zzzax?
(electricity crackling)
146
00:06:38,565 --> 00:06:39,998
Behind you!
147
00:06:40,566 --> 00:06:42,033
(hulk roaring)
148
00:06:45,671 --> 00:06:46,905
The threat
I'm impressed by.
149
00:06:47,573 --> 00:06:50,842
Your response to it,
far less so.
150
00:06:50,844 --> 00:06:53,712
Maybe if you hadn't
absconded with us, we would...
151
00:06:53,714 --> 00:06:56,181
Less fighting with pop.
More fighting with crackle.
152
00:06:56,983 --> 00:06:58,049
(grunting)
153
00:06:59,786 --> 00:07:03,088
Tony! Whatever
this zzzax thing is, he's eating my stings.
154
00:07:03,090 --> 00:07:04,956
Hulk confronted it
before, widow.
155
00:07:04,958 --> 00:07:06,792
It consumes energy.
156
00:07:06,794 --> 00:07:08,593
Overfeeding it is the key.
157
00:07:10,163 --> 00:07:12,431
Chew on this, spark plug.
158
00:07:20,840 --> 00:07:22,140
(grunts)
159
00:07:23,943 --> 00:07:27,579
What kind of creature
is not felled by asgardian steel?
160
00:07:28,981 --> 00:07:30,215
No worries.
161
00:07:30,217 --> 00:07:31,983
Where asgard fails,
162
00:07:31,985 --> 00:07:33,919
Hulk's fists win!
163
00:07:36,122 --> 00:07:38,023
(hulk screaming)
164
00:07:38,025 --> 00:07:39,891
(sighing)
165
00:07:40,026 --> 00:07:42,994
The man of iron said
the beast feasts on energy.
166
00:07:43,162 --> 00:07:45,664
So energy he shall have!
167
00:07:45,898 --> 00:07:46,965
Uh-oh.
168
00:07:55,074 --> 00:07:57,909
Lucky for you, odin is here!
169
00:08:01,013 --> 00:08:02,681
The odinforce?
170
00:08:02,683 --> 00:08:03,949
On midgard?
171
00:08:04,250 --> 00:08:07,052
So... You've finally
ventured away
172
00:08:07,054 --> 00:08:08,954
From the security of asgard.
173
00:08:09,856 --> 00:08:11,056
Perfect.
174
00:08:13,526 --> 00:08:15,093
What have you done?
175
00:08:15,095 --> 00:08:17,095
Saved the day, t'would seem.
176
00:08:17,097 --> 00:08:18,964
This was not your fight!
177
00:08:18,966 --> 00:08:20,699
I should have
left it to them?
178
00:08:21,100 --> 00:08:22,901
(groans)
179
00:08:23,703 --> 00:08:26,571
I have seen this realm's
mightiest warriors
180
00:08:26,573 --> 00:08:28,173
Prank and play like children.
181
00:08:28,508 --> 00:08:30,976
What I have not seen
are displays of heroism
182
00:08:30,978 --> 00:08:33,078
And bravery as you promised!
183
00:08:33,080 --> 00:08:35,146
Because you thrust us
into this siege
184
00:08:35,148 --> 00:08:36,948
Before we had
our wits about us
185
00:08:36,950 --> 00:08:39,651
And then usurped us
once we had them back!
186
00:08:39,986 --> 00:08:39,985
It was me?
187
00:08:39,987 --> 00:08:43,889
Then let me provide you
with a clear battlefield
188
00:08:43,891 --> 00:08:45,524
And a worthy opponent!
189
00:08:45,526 --> 00:08:47,259
Heimdall! Portals now!
190
00:08:50,029 --> 00:08:51,263
Not again...
191
00:08:51,697 --> 00:08:53,298
(citizens murmur)
192
00:08:57,904 --> 00:08:59,571
Central park?
193
00:08:59,573 --> 00:09:01,706
Couldn't we have just
taken the 6 train?
194
00:09:01,941 --> 00:09:03,708
(wind whooshing)
195
00:09:03,710 --> 00:09:05,710
I have a bad feeling
about this.
196
00:09:05,945 --> 00:09:08,780
Falcon,
perimeter this park. No civilians.
197
00:09:08,948 --> 00:09:10,115
On it!
198
00:09:13,219 --> 00:09:15,554
Welcome to midgard, odin.
199
00:09:15,821 --> 00:09:19,157
I promise you,
my revenge shall be slow.
200
00:09:19,959 --> 00:09:21,660
Avengers!
201
00:09:21,662 --> 00:09:24,930
My son believes you warriors
worthy of his approval.
202
00:09:24,932 --> 00:09:26,698
Prove yourselves
worthy of mine.
203
00:09:29,936 --> 00:09:31,236
Or what?
204
00:09:31,238 --> 00:09:33,838
Or I must leave forever.
205
00:09:37,043 --> 00:09:38,877
Odin: Have at thee!
206
00:09:40,313 --> 00:09:42,147
(all groan)
207
00:09:44,216 --> 00:09:47,953
Odin: Let us decide
a warriors mettle as we do in asgard!
208
00:09:48,187 --> 00:09:49,955
Through the sport of combat!
209
00:09:49,957 --> 00:09:52,324
Who will be the first
to taste my power?
210
00:09:52,925 --> 00:09:55,193
Taste? I'm still hungry!
211
00:09:55,195 --> 00:09:58,096
Then dine on
the staff of gungnir!
212
00:09:58,631 --> 00:10:00,031
If it is battle odin wants,
213
00:10:00,033 --> 00:10:02,000
It is battle
odin shall have.
214
00:10:02,168 --> 00:10:03,935
Guys, we can just rush in...
215
00:10:03,937 --> 00:10:05,136
Avengers, assemble!
216
00:10:05,138 --> 00:10:06,938
Rush in like children.
217
00:10:10,776 --> 00:10:13,078
Prove it to me
in your actions, son!
218
00:10:13,080 --> 00:10:15,780
You take the place
of your so-called team
219
00:10:15,782 --> 00:10:17,749
To hide their weakness!
220
00:10:17,950 --> 00:10:17,949
(grunting)
221
00:10:20,686 --> 00:10:22,621
Iron man: Wrong.
We've got his back.
222
00:10:22,623 --> 00:10:24,623
And we're happy
to attack yours.
223
00:10:26,025 --> 00:10:27,359
(groaning)
224
00:10:29,629 --> 00:10:33,198
(scoffs) there is a fighting
spirit in you after all.
225
00:10:33,766 --> 00:10:34,933
Stand down, odin!
226
00:10:34,935 --> 00:10:37,135
We can't risk injuring
innocent people here.
227
00:10:37,137 --> 00:10:39,070
A small price
to pay for truth!
228
00:10:39,305 --> 00:10:42,073
Captain america: Pour it on,
avengers! Hold him!
229
00:10:47,413 --> 00:10:48,680
(grunting)
230
00:10:54,020 --> 00:10:54,019
(yelling)
231
00:10:54,021 --> 00:10:57,155
Man, you take
heavy-handed parenting
232
00:10:57,157 --> 00:10:58,957
To a whole new level.
233
00:10:58,959 --> 00:11:01,893
You are brave
for one so small!
234
00:11:01,895 --> 00:11:03,294
(thudding)
235
00:11:03,296 --> 00:11:07,298
Yeah, well, hearing
the sound of an incoming gamma bomb doesn't hurt.
236
00:11:07,300 --> 00:11:10,368
What took you so long,
hulk? Hulk?
237
00:11:10,370 --> 00:11:12,771
It cannot be.
(mangog roars)
238
00:11:12,972 --> 00:11:14,039
(grunts)
239
00:11:16,175 --> 00:11:19,744
May the mightiest spires
of asgard quiver!
240
00:11:19,979 --> 00:11:21,713
For the wrath of mangog
241
00:11:21,715 --> 00:11:24,349
Has finally returned
for your wretched soul,
242
00:11:24,817 --> 00:11:26,851
Old man odin!
243
00:11:26,853 --> 00:11:27,986
(screams)
244
00:11:29,922 --> 00:11:32,424
Iron man: Looks like
all-father odin brought a playmate.
245
00:11:34,326 --> 00:11:36,061
Nothing in
the s.H.I.E.L.D. Files.
246
00:11:36,063 --> 00:11:38,063
Anyone know
what a "mangog" is?
247
00:11:38,065 --> 00:11:39,898
Mangog? Did you say...
248
00:11:39,900 --> 00:11:41,166
Father!
249
00:11:41,867 --> 00:11:44,035
(groaning)
(roaring)
250
00:11:44,370 --> 00:11:46,071
(thor yelling)
251
00:11:50,776 --> 00:11:52,911
How could I have
been so foolish!
252
00:11:52,913 --> 00:11:55,013
In my haste
to retrieve you,
253
00:11:55,015 --> 00:11:58,416
I've played right into
that foul monster's hands!
254
00:12:00,319 --> 00:12:02,954
Odin, who or what
is this mangog?
255
00:12:02,956 --> 00:12:05,423
A cast-off. A mistake.
256
00:12:05,825 --> 00:12:08,093
Mangog sought
to make war with many,
257
00:12:08,095 --> 00:12:10,261
So I banished him
to the dark realm,
258
00:12:10,263 --> 00:12:12,297
Barring his entry
into asgard.
259
00:12:12,431 --> 00:12:13,732
(groans)
260
00:12:13,734 --> 00:12:15,166
I grow weak.
261
00:12:15,168 --> 00:12:17,402
My odinforce, draining.
262
00:12:17,404 --> 00:12:18,937
Treachery!
263
00:12:18,939 --> 00:12:22,040
I came for you unattended
by warriors of asgard,
264
00:12:22,274 --> 00:12:24,309
And now mangog seeks...
265
00:12:25,444 --> 00:12:27,145
The other eye.
266
00:12:27,413 --> 00:12:29,180
My sword, rungnur,
267
00:12:29,182 --> 00:12:31,750
Shall have it,
and, with its power,
268
00:12:31,951 --> 00:12:34,753
Mangog shall rule
the known realms!
269
00:12:35,421 --> 00:12:36,855
Odin: Rungnur.
270
00:12:37,123 --> 00:12:39,057
Gungnir's opposite.
271
00:12:39,059 --> 00:12:41,226
It feeds off my odinforce!
272
00:12:41,228 --> 00:12:42,460
Falcon, we're up!
273
00:12:42,462 --> 00:12:44,028
High and low! On it!
274
00:12:44,030 --> 00:12:46,030
No! This is my fight.
275
00:12:46,032 --> 00:12:48,032
You are in our home, father.
276
00:12:48,400 --> 00:12:50,201
And so this fight
belongs to me
277
00:12:50,203 --> 00:12:53,438
And my valiant warriors,
the avengers!
278
00:12:53,839 --> 00:12:55,507
You have no chance!
279
00:12:55,509 --> 00:12:57,242
Mangog, welcome to earth!
280
00:12:57,244 --> 00:12:59,077
Sorry you won't be staying.
281
00:12:59,979 --> 00:13:02,947
Don't let the dimensional
doggy-door hit you on the way out!
282
00:13:02,949 --> 00:13:05,183
I don't like your big head!
283
00:13:06,018 --> 00:13:07,085
(groaning)
284
00:13:07,087 --> 00:13:09,120
Open wide, mangog!
285
00:13:10,356 --> 00:13:13,124
I hate this "gods
and monsters" stuff!
286
00:13:14,994 --> 00:13:16,427
(both grunt)
287
00:13:17,863 --> 00:13:19,998
We're not making a dent.
288
00:13:22,802 --> 00:13:24,803
Prepare yourself, fiend!
289
00:13:24,805 --> 00:13:26,471
Mjolnir thirsts!
290
00:13:26,972 --> 00:13:28,540
(mangog roars)
291
00:13:29,575 --> 00:13:32,110
And I'm still
thirsty for action!
292
00:13:34,380 --> 00:13:35,446
(groans)
293
00:13:35,581 --> 00:13:38,416
You both shall
starve for victory!
294
00:13:40,853 --> 00:13:42,220
Mangog!
295
00:13:42,222 --> 00:13:44,355
Have you come
for the odinson,
296
00:13:44,523 --> 00:13:46,124
Or odin himself?
297
00:13:46,126 --> 00:13:47,926
Away, foul one!
298
00:13:48,928 --> 00:13:49,994
(groans)
299
00:13:50,596 --> 00:13:52,263
Will you never trust me?
300
00:13:52,265 --> 00:13:54,232
I was well in control
of this matter!
301
00:13:54,466 --> 00:13:56,234
My team...
Are humans.
302
00:13:56,502 --> 00:13:58,269
We are much, much more!
303
00:13:58,271 --> 00:14:00,972
Do not question my tactics
in the field of battle!
304
00:14:00,974 --> 00:14:04,108
Says the one who admits
bringing this evil here himself?
305
00:14:04,276 --> 00:14:04,275
(growls)
306
00:14:04,277 --> 00:14:09,080
Didn't odin say that this
mangog feeds off of the odinforce?
307
00:14:09,082 --> 00:14:10,215
Aye.
308
00:14:10,616 --> 00:14:11,883
(rumbling)
309
00:14:13,385 --> 00:14:15,086
(roaring)
310
00:14:16,255 --> 00:14:18,056
Odin's beard!
My beard!
311
00:14:18,357 --> 00:14:20,325
So that's where
that phrase comes from.
312
00:14:20,893 --> 00:14:22,293
(mangog grunts)
313
00:14:26,932 --> 00:14:28,166
Flyboy!
314
00:14:30,436 --> 00:14:30,435
Thor sure is mad
at his dad.
315
00:14:30,437 --> 00:14:35,974
They're asgardians.
Everything is yelling this or hitting that.
316
00:14:35,976 --> 00:14:37,308
Come, odin!
317
00:14:38,010 --> 00:14:39,944
Your doom awaits!
318
00:14:40,312 --> 00:14:42,280
Midgard, and my father,
319
00:14:42,282 --> 00:14:43,982
Are under my protection!
320
00:14:45,117 --> 00:14:49,053
Your protection
is no protection!
321
00:14:56,595 --> 00:14:57,662
(groans)
322
00:14:58,097 --> 00:14:59,464
(mangog roars)
323
00:15:00,232 --> 00:15:04,068
So falls the son,
so shall fall the father!
324
00:15:04,070 --> 00:15:04,068
(groans)
325
00:15:04,070 --> 00:15:07,105
While you grew
soft at home,
326
00:15:07,107 --> 00:15:09,340
I grew strong in my hatred!
327
00:15:09,342 --> 00:15:11,442
I am now...
(groans)
328
00:15:13,112 --> 00:15:15,280
We're not through, mongrel!
329
00:15:15,614 --> 00:15:16,915
Game plan?
330
00:15:16,917 --> 00:15:18,549
Iron man: Keep away from dad.
331
00:15:19,084 --> 00:15:20,318
(roaring)
332
00:15:26,292 --> 00:15:27,659
(groaning)
333
00:15:29,561 --> 00:15:31,329
Here's smoke
in your snout!
334
00:15:39,071 --> 00:15:40,505
You see, father?
335
00:15:40,507 --> 00:15:40,505
They are fine warriors.
336
00:15:40,507 --> 00:15:46,110
I will not
have others settle the debts of odin's wrongs!
337
00:15:53,686 --> 00:15:55,954
Hawkeye: Why am I
the only one running?
338
00:15:57,222 --> 00:15:59,390
What has your pride wrought?
339
00:15:59,392 --> 00:16:01,592
It has wrought his end.
340
00:16:02,027 --> 00:16:04,028
You banished me, odin!
341
00:16:04,396 --> 00:16:06,631
But I have returned for you.
342
00:16:06,633 --> 00:16:09,434
An eye for an eye.
343
00:16:10,102 --> 00:16:12,136
We shall see, fiend!
344
00:16:12,738 --> 00:16:14,172
(grunting)
345
00:16:16,308 --> 00:16:18,076
Father! No!
346
00:16:20,112 --> 00:16:21,746
(roaring)
347
00:16:29,755 --> 00:16:32,090
Well, that was a blast.
348
00:16:32,092 --> 00:16:34,692
I can barely hear you
through the ringing in my ears,
349
00:16:34,694 --> 00:16:37,028
But I'm betting
it wasn't as funny as you thought it was.
350
00:16:37,030 --> 00:16:39,130
There is no humor in this.
351
00:16:43,602 --> 00:16:46,170
Finally, odin. Revenge!
352
00:16:46,172 --> 00:16:48,039
(cackles)
353
00:16:50,109 --> 00:16:51,542
Monster!
354
00:16:55,314 --> 00:16:57,415
What trickery
keeps me at bay?
355
00:16:57,417 --> 00:16:59,017
The odinforce.
356
00:16:59,585 --> 00:17:01,185
Mine now!
357
00:17:01,653 --> 00:17:03,287
(thor grunts)
358
00:17:07,226 --> 00:17:11,062
Finally, the eye
of odin is mine.
359
00:17:11,764 --> 00:17:14,298
Hawkeye: And now civilians
to worry about.
360
00:17:15,100 --> 00:17:17,135
Feel the power!
361
00:17:22,041 --> 00:17:23,508
(screaming)
362
00:17:28,380 --> 00:17:31,315
Mangog: This realm amuses me!
363
00:17:36,555 --> 00:17:38,156
We need that sword.
364
00:17:46,131 --> 00:17:47,365
Stop.
365
00:17:47,367 --> 00:17:49,167
Spare this world.
366
00:17:49,169 --> 00:17:50,401
I beg of you.
367
00:17:50,602 --> 00:17:53,371
You are pathetic
to beg, old man.
368
00:17:53,373 --> 00:17:55,406
Nothing can stop me now!
369
00:17:57,810 --> 00:17:59,710
We beg to differ!
370
00:17:59,712 --> 00:18:02,814
Let me show you
what the son of asgard is made of!
371
00:18:04,316 --> 00:18:05,750
(grunting)
372
00:18:07,386 --> 00:18:09,120
(cackling)
373
00:18:09,122 --> 00:18:10,855
Your courage is laughable.
374
00:18:10,857 --> 00:18:14,859
Come, let's see what
the odinforce makes of you all!
375
00:18:15,828 --> 00:18:17,261
(grunting)
376
00:18:21,767 --> 00:18:24,302
They are brave
beyond my imagining.
377
00:18:24,503 --> 00:18:28,439
But they will need you
if they are to survive. Go.
378
00:18:28,807 --> 00:18:31,109
Sometimes I don't mind
you telling me what to do.
379
00:18:34,313 --> 00:18:36,214
(thor yelling)
380
00:18:38,650 --> 00:18:42,787
How does it feel to have
your father's own power dead-set against you?
381
00:18:42,789 --> 00:18:46,457
I have no fear
of my father's power!
382
00:18:49,761 --> 00:18:52,563
Mangog: You are as foolishly
confident as he is.
383
00:18:52,731 --> 00:18:54,532
His worst quality.
384
00:18:55,334 --> 00:18:55,333
(groaning)
385
00:18:55,335 --> 00:19:00,505
You will never break free
from the shadow your father casts over you.
386
00:19:01,073 --> 00:19:03,574
Black widow:
He's not the only one being cast over.
387
00:19:14,520 --> 00:19:15,653
No!
388
00:19:15,655 --> 00:19:16,888
All you, hawkeye.
389
00:19:16,890 --> 00:19:18,156
Got 'em.
390
00:19:22,661 --> 00:19:24,328
(roaring)
391
00:19:27,566 --> 00:19:28,900
No more toys!
392
00:19:29,268 --> 00:19:30,868
Let's just smash!
393
00:19:37,709 --> 00:19:38,809
(groaning)
394
00:19:43,615 --> 00:19:45,316
Rise, my son.
395
00:19:48,187 --> 00:19:50,955
The warriors need
their friend to end this.
396
00:19:51,323 --> 00:19:53,524
We could also use
our friend's father.
397
00:19:53,526 --> 00:19:54,859
You up to it?
398
00:19:58,230 --> 00:20:00,765
Is there fight
left in you, old man?
399
00:20:00,899 --> 00:20:02,733
Me? Perhaps.
400
00:20:03,202 --> 00:20:04,902
Them? Surely.
401
00:20:05,737 --> 00:20:08,306
You are on this earth,
mangog.
402
00:20:08,308 --> 00:20:10,741
Therefore, you are ours.
403
00:20:15,781 --> 00:20:17,415
You heard the hulk.
404
00:20:17,417 --> 00:20:18,916
No more toys!
405
00:20:20,852 --> 00:20:22,420
Rungnur...
406
00:20:27,926 --> 00:20:29,360
Is mine!
407
00:20:29,895 --> 00:20:30,962
(groaning)
408
00:20:31,930 --> 00:20:34,799
Tell me, how do my talents
strike you?
409
00:20:34,801 --> 00:20:37,301
Iron man: Look what I happened
to bring along.
410
00:20:37,469 --> 00:20:39,337
Just your size, too.
411
00:20:39,339 --> 00:20:41,505
I waited so long.
412
00:20:41,907 --> 00:20:43,641
An eternity!
413
00:20:43,643 --> 00:20:45,576
How could I fail?
414
00:20:45,578 --> 00:20:46,877
Heimdall!
415
00:20:46,879 --> 00:20:47,945
Portal.
416
00:20:48,614 --> 00:20:50,248
As long as it takes,
417
00:20:50,250 --> 00:20:52,483
I will wait for my revenge!
418
00:20:56,788 --> 00:21:00,458
Can you forgive an old man
his trespasses?
419
00:21:00,592 --> 00:21:02,026
Are we not family?
420
00:21:02,028 --> 00:21:03,828
That we are.
421
00:21:03,830 --> 00:21:05,997
You have proven yourselves
to me, avengers.
422
00:21:06,565 --> 00:21:09,367
Now, what else do I need
to know of this realm?
423
00:21:09,868 --> 00:21:13,004
I am ready
to learn why my son loves this place so much.
424
00:21:13,006 --> 00:21:13,004
First things first.
425
00:21:13,006 --> 00:21:16,340
We have got to get you
out to the boardwalk
426
00:21:16,342 --> 00:21:17,975
For coney dogs
and a roller coaster.
427
00:21:20,045 --> 00:21:20,044
Odin: Heimdall...
428
00:21:20,046 --> 00:21:24,015
Hawkeye: (stutters)
don't even think about it, odin's beard.
429
00:21:24,616 --> 00:21:26,050
We're taking the train.
430
00:21:26,052 --> 00:21:28,953
Your friends are very bold.
431
00:21:28,955 --> 00:21:30,888
And that is why
they are my friends.
432
00:21:30,938 --> 00:21:35,488
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.