Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,402
Tony:
An aerial combat assist
2
00:00:03,404 --> 00:00:06,238
Will raise your game
to a whole new level, cap.
3
00:00:06,373 --> 00:00:09,141
You get it?
'cause it's up high?
4
00:00:09,143 --> 00:00:11,176
Raised?
(mechanical whirring)
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,114
I like my boots on
the ground, thank you.
6
00:00:15,116 --> 00:00:17,716
I don't want to rely on tech,
and I don't need armor.
7
00:00:17,718 --> 00:00:20,386
You're right. What you need
is a way to keep up with me
8
00:00:20,388 --> 00:00:23,055
In case there's not
a sky-cycle around.
9
00:00:23,057 --> 00:00:25,391
Hence, I took your
boring old butt-kickers
10
00:00:25,393 --> 00:00:26,725
And I teched them up a bit.
11
00:00:26,727 --> 00:00:30,129
"more tech" does not
always equal "more better."
12
00:00:30,263 --> 00:00:32,231
I don't think
that's proper grammar.
13
00:00:32,233 --> 00:00:34,366
I'm dumbing it down
for the genius.
14
00:00:34,501 --> 00:00:36,402
And we're ready.
15
00:00:36,404 --> 00:00:39,571
Look. Think of it
like skiing. On air.
16
00:00:40,774 --> 00:00:43,042
Last time I skied, it was
backwards down a mountain
17
00:00:43,044 --> 00:00:45,210
Firing a machine gun
at hydra agents.
18
00:00:45,445 --> 00:00:47,479
This will be
"more better," then.
19
00:00:47,481 --> 00:00:50,182
And hot chocolate for you
if you don't break anything.
20
00:00:50,184 --> 00:00:51,250
(beeps)
21
00:00:51,518 --> 00:00:54,219
(thrusters revving)
whoa.
22
00:00:54,554 --> 00:00:57,790
Hey! This, uh...
Not bad, tony!
23
00:00:57,792 --> 00:00:59,091
Whoa!
24
00:00:59,093 --> 00:01:00,225
(grunts)
25
00:01:01,061 --> 00:01:03,162
Hey! Time out!
26
00:01:03,363 --> 00:01:04,830
Stark, a little help here?
27
00:01:04,832 --> 00:01:07,466
Uh, shouldn't you,
like, shut it down?
28
00:01:07,600 --> 00:01:09,468
(chuckles)
in a second.
29
00:01:09,470 --> 00:01:12,438
This, my friend, is what
technology was made for.
30
00:01:13,173 --> 00:01:15,507
(loud grunting)
(clanging)
31
00:01:17,444 --> 00:01:18,744
(grunts)
32
00:01:19,245 --> 00:01:20,479
Huh?
33
00:01:21,848 --> 00:01:23,315
(both grunt)
34
00:01:25,385 --> 00:01:27,820
Yeah, and sometimes,
it just kicks you in the butt.
35
00:01:28,321 --> 00:01:31,523
(chuckles) five-thousand
hits and counting. (grunting)
36
00:01:32,592 --> 00:01:34,126
Let me make a couple
adjustments for you.
37
00:01:34,427 --> 00:01:36,195
No, thanks.
Keep your jet boots.
38
00:01:36,197 --> 00:01:38,263
I'll stick with
my natural talents.
39
00:01:38,431 --> 00:01:40,466
I don't need technology
as a crutch.
40
00:01:40,767 --> 00:01:40,766
But I do?
41
00:01:40,768 --> 00:01:44,770
No offense. You think
I'm afraid of tech.
42
00:01:44,772 --> 00:01:46,505
I think you're afraid
to be without it.
43
00:01:46,507 --> 00:01:48,207
I mean, you need
the arc reactor
44
00:01:48,209 --> 00:01:50,509
To keep you alive,
but the rest of it?
45
00:01:50,511 --> 00:01:53,278
Tell me you could
go 24 hours without all your toys.
46
00:01:53,613 --> 00:01:56,115
We're really doing this?
A bet?
47
00:01:56,117 --> 00:01:58,150
If I win, one week
of basic training.
48
00:01:58,384 --> 00:02:01,787
5:00 a.M. Wakeup,
10-mile runs, push-ups, pull-ups...
49
00:02:01,789 --> 00:02:03,822
Won't happen,
but okay.
50
00:02:03,824 --> 00:02:08,160
And if I win,
you test-drive my next invention.
51
00:02:08,328 --> 00:02:08,327
Deal.
52
00:02:08,329 --> 00:02:12,431
You are gonna make an
awesome crash test dummy.
53
00:02:12,433 --> 00:02:13,599
When do we start?
54
00:02:14,901 --> 00:02:16,869
Now.
(powering down)
55
00:02:31,384 --> 00:02:33,318
I can't seem to get
the base differential to jive with
56
00:02:33,320 --> 00:02:33,318
The critical
convergence value.
57
00:02:33,320 --> 00:02:37,823
Something's probably off
with the inverse power coefficients.
58
00:02:37,825 --> 00:02:40,526
Don't forget
to carry the three!
59
00:02:40,528 --> 00:02:42,794
What?
I didn't make a bet.
60
00:02:51,204 --> 00:02:52,638
Ah.
61
00:02:53,473 --> 00:02:54,806
(chuckles)
62
00:02:56,276 --> 00:02:58,610
Uh, I want to check
the news.
63
00:02:58,612 --> 00:03:00,746
What if manhattan
is under attack?
64
00:03:02,849 --> 00:03:05,517
Ugh. People wrap fish
in this, you know.
65
00:03:07,954 --> 00:03:09,521
(dings)
66
00:03:09,822 --> 00:03:11,423
(clears throat)
67
00:03:11,425 --> 00:03:13,892
We're 110 floors up.
68
00:03:13,894 --> 00:03:15,627
Tony: Seriously?
69
00:03:17,697 --> 00:03:20,265
When will this day end?
70
00:03:20,267 --> 00:03:21,567
I'm done!
71
00:03:21,569 --> 00:03:23,569
It's only been
96 minutes, tony.
72
00:03:23,571 --> 00:03:25,604
You win! Give it.
73
00:03:28,441 --> 00:03:30,576
(grunting)
74
00:03:30,578 --> 00:03:32,244
Thirty million hits!
75
00:03:32,246 --> 00:03:35,514
I missed you most
of all, internet. (smooches)
76
00:03:35,815 --> 00:03:38,984
Now do you see
how relying on tech dulls your natural skills?
77
00:03:39,752 --> 00:03:41,520
I like the 21st century.
78
00:03:41,522 --> 00:03:43,889
But I'm not the
only one who relies on tech around here.
79
00:03:44,624 --> 00:03:45,857
(chuckles)
80
00:03:47,393 --> 00:03:48,694
You know, you're right.
81
00:03:48,696 --> 00:03:50,829
We should all give up
tech for a few days.
82
00:03:50,831 --> 00:03:52,798
It could be
a team-building exercise.
83
00:03:52,966 --> 00:03:55,300
You know, that's
a great idea.
84
00:03:55,802 --> 00:03:55,801
It is?
85
00:03:55,803 --> 00:03:59,371
I bet none of you
could last 24 hours
86
00:03:59,373 --> 00:04:01,006
In a totally
tech-free environment.
87
00:04:01,708 --> 00:04:01,707
What are the stakes?
88
00:04:01,709 --> 00:04:06,712
First one who uses tech
has to do my laundry.
89
00:04:06,714 --> 00:04:07,879
Huh?
90
00:04:07,881 --> 00:04:09,948
Where's this tech-free
environment?
91
00:04:09,950 --> 00:04:11,883
I know just the place.
92
00:04:11,885 --> 00:04:14,686
Thor? Hulk?
You guys stay here
93
00:04:14,688 --> 00:04:17,022
In case the world needs
an avenger. Or two.
94
00:04:17,523 --> 00:04:19,625
And make me a promise.
95
00:04:19,759 --> 00:04:22,327
If we're gonna go
24 hours without tech,
96
00:04:22,562 --> 00:04:25,864
You'll go a day without
destroying my stuff.
97
00:04:25,866 --> 00:04:28,300
Do you think us
children, stark?
98
00:04:28,501 --> 00:04:31,403
Seriously, don't
touch anything.
99
00:04:33,273 --> 00:04:35,874
What are we gonna
touch first?
100
00:04:38,611 --> 00:04:40,479
Come on, tony,
where are we headed?
101
00:04:40,613 --> 00:04:41,947
You'll find out
soon enough.
102
00:04:43,283 --> 00:04:44,349
(impatient tapping)
103
00:04:47,387 --> 00:04:49,788
Falcon, relax!
104
00:04:49,790 --> 00:04:51,390
(tapping slows)
105
00:04:51,591 --> 00:04:52,858
Sorry.
106
00:04:52,860 --> 00:04:54,526
Stark's version
of "roughing it"
107
00:04:54,528 --> 00:04:57,729
Is poolside in cancun
with only one cabana girl.
108
00:04:57,731 --> 00:04:59,398
(yawns)
109
00:04:59,699 --> 00:05:01,967
(snores and moans)
110
00:05:02,302 --> 00:05:03,769
(banging)
whoa!
111
00:05:03,771 --> 00:05:06,004
That cabana girl does
not sound very happy.
112
00:05:06,673 --> 00:05:08,307
(screeching)
113
00:05:08,875 --> 00:05:10,976
Are those pterodactyls?
114
00:05:10,978 --> 00:05:12,944
Yes. Yes, they are.
115
00:05:12,946 --> 00:05:14,446
Hold on.
116
00:05:23,589 --> 00:05:25,924
A perfect emergency
crash landing.
117
00:05:25,926 --> 00:05:28,593
On manual, I might add.
118
00:05:28,595 --> 00:05:31,096
You took us camping
in the savage land?
119
00:05:31,098 --> 00:05:34,499
You said we should
get back to nature.
120
00:05:34,501 --> 00:05:38,003
There's nothing more
natural than a hidden, prehistoric enclave.
121
00:05:38,371 --> 00:05:39,705
Perfect.
122
00:05:39,939 --> 00:05:39,938
(camera clicking)
123
00:05:39,940 --> 00:05:42,974
Coolest camping trip
in history!
124
00:05:42,976 --> 00:05:44,943
Can we see more dinosaurs?
I doubt it.
125
00:05:44,945 --> 00:05:47,813
I picked a spot far away
from the big guys.
126
00:05:47,815 --> 00:05:49,881
I like a good bet,
but I'm not stupid.
127
00:05:50,817 --> 00:05:52,651
The 24 tech-free hours
128
00:05:52,653 --> 00:05:54,019
Start now.
(alarm chirps)
129
00:05:56,823 --> 00:05:58,590
Jarvis is programmed
to keep us
130
00:05:58,592 --> 00:06:00,992
Out of our comfort zone
for a whole day.
131
00:06:01,461 --> 00:06:03,929
Unless this is too
intense for you guys.
132
00:06:03,931 --> 00:06:06,531
Too intense?
This is fantastic!
133
00:06:06,533 --> 00:06:09,000
Let's head into the jungle
to make camp. I'll lead.
134
00:06:10,069 --> 00:06:12,771
Seriously, then?
There's no pool?
135
00:06:12,773 --> 00:06:14,573
We're surrounded
by crazy people.
136
00:06:15,908 --> 00:06:17,843
(rumbling)
137
00:06:19,979 --> 00:06:21,847
(growls) I'm hungry!
138
00:06:22,048 --> 00:06:24,015
What are you doing?
139
00:06:24,017 --> 00:06:25,650
Want popcorn!
140
00:06:25,652 --> 00:06:29,788
Friend hulk, we do not
need to rely on stark's toys.
141
00:06:31,591 --> 00:06:35,127
Energy you need.
Energy you shall have!
142
00:06:47,540 --> 00:06:51,042
Let's try... A watermelon.
143
00:06:54,847 --> 00:06:57,182
(bird calling)
144
00:07:00,820 --> 00:07:02,587
Tony: You can't just
put up walls and a roof.
145
00:07:02,589 --> 00:07:05,123
You need
adequate cross support, or it all collapses.
146
00:07:05,125 --> 00:07:08,527
All you need is
a counterbalance, like this rock.
147
00:07:09,095 --> 00:07:11,997
I'm talking engineering,
you've got a rock.
148
00:07:12,532 --> 00:07:14,032
Haven't had to do that
in a while.
149
00:07:14,034 --> 00:07:17,769
How's the shelter going?
I miss my lab.
150
00:07:17,771 --> 00:07:19,905
Tony, think of
this place as a lab.
151
00:07:19,907 --> 00:07:23,575
You're the experiment.
What're you going to find inside?
152
00:07:23,577 --> 00:07:25,977
I hate it when you
pep talk and I'm not in air conditioning.
153
00:07:26,813 --> 00:07:29,881
And I hate being hungry.
Who packed the marshmallows?
154
00:07:30,049 --> 00:07:32,884
Unless they grow on trees,
we don't have 'em.
155
00:07:33,152 --> 00:07:35,120
Dinner's on me, then.
156
00:07:36,055 --> 00:07:40,525
Behold, the super sling
3000... B.C.
157
00:07:43,162 --> 00:07:44,830
(loud croaking)
158
00:07:45,064 --> 00:07:48,233
But we might not wanna
eat anything I could shoot.
159
00:07:48,835 --> 00:07:50,635
Whoa! Yuck!
160
00:07:51,471 --> 00:07:53,038
Give me those back.
161
00:07:53,606 --> 00:07:55,974
Ugh. Hang on.
162
00:07:56,876 --> 00:07:58,643
(chewing)
163
00:08:01,547 --> 00:08:03,048
(sling shooting)
164
00:08:03,649 --> 00:08:06,084
Mom's cookies?
They're homemade.
165
00:08:06,086 --> 00:08:07,853
That counts as "natural".
Right?
166
00:08:07,855 --> 00:08:09,888
Yep.
Definitely.
167
00:08:09,890 --> 00:08:11,022
I can live with that.
168
00:08:12,525 --> 00:08:13,925
(distant roaring)
169
00:08:15,127 --> 00:08:20,065
Hulk? There's no way
he could smell these all the way down here.
170
00:08:22,001 --> 00:08:24,069
(rumbling)
171
00:08:24,904 --> 00:08:28,907
Your mom's cooking brings
out the beast in everyone.
172
00:08:30,510 --> 00:08:31,910
(growling)
(rumbling)
173
00:08:33,179 --> 00:08:34,980
I take it back.
174
00:08:34,982 --> 00:08:36,848
I don't want to see
any more dinosaurs.
175
00:08:36,850 --> 00:08:39,050
Guys, I swear, there weren't
supposed to be any here.
176
00:08:39,052 --> 00:08:40,986
It said so on
the s.H.I.E.L.D. Maps.
177
00:08:40,988 --> 00:08:43,622
Who knew dinosaurs
could read maps?
178
00:08:43,990 --> 00:08:46,157
Take cover!
(grunting)
179
00:08:49,195 --> 00:08:50,629
(growling)
180
00:08:50,631 --> 00:08:52,130
I think I hate nature.
181
00:08:55,167 --> 00:08:56,835
No!
182
00:08:56,837 --> 00:08:58,870
Jarvis, release my armor.
183
00:08:58,872 --> 00:09:01,640
Jarvis:
The 24 hour no-tech rule is still in effect, sir.
184
00:09:01,642 --> 00:09:04,910
Override code 4.
You disabled theoverride codes, sir.
185
00:09:04,912 --> 00:09:06,978
(growling)
186
00:09:06,980 --> 00:09:09,548
Then override my override.
187
00:09:09,550 --> 00:09:12,083
Don't be mad at me, sir.
I'm just trying to prevent you
188
00:09:12,085 --> 00:09:14,252
From washing
the hulk's drawers.
189
00:09:15,254 --> 00:09:17,989
Let's take a scouting
position in those trees.
190
00:09:20,927 --> 00:09:22,961
(straining)
191
00:09:25,331 --> 00:09:26,598
(groans)
192
00:09:30,870 --> 00:09:32,971
Okay, so I'm not a climber.
Big whoop.
193
00:09:32,973 --> 00:09:36,141
It's not like we're ever
chasing evil squirrels or anything.
194
00:09:36,143 --> 00:09:37,776
(growling)
(both gasp)
195
00:09:37,778 --> 00:09:40,245
T-rex! T-rex!
196
00:09:40,980 --> 00:09:44,049
(roaring)
and I left the hulk at home.
197
00:09:46,819 --> 00:09:47,953
(fly buzzing)
198
00:09:47,955 --> 00:09:49,955
That's the last of it.
199
00:09:50,923 --> 00:09:52,657
The turkey was my favorite.
200
00:09:52,659 --> 00:09:55,927
Blew up real good. Mmm.
(chewing)
201
00:09:55,929 --> 00:09:57,796
But I'm still hungry.
202
00:09:57,798 --> 00:10:00,699
Jarvis:
The only food thathas not been "barbecued"
203
00:10:00,701 --> 00:10:03,768
Is a container of mintsin mr. Stark's closet.
204
00:10:05,338 --> 00:10:07,872
I claim those mints
in the name of asgard!
205
00:10:07,874 --> 00:10:10,575
(grunting)
fat chance, blondie!
206
00:10:14,013 --> 00:10:16,147
(dinosaurs roaring)
207
00:10:20,653 --> 00:10:22,621
(snarling)
(grunts)
208
00:10:24,123 --> 00:10:25,190
(grunting)
209
00:10:26,092 --> 00:10:27,158
(screams)
210
00:10:27,293 --> 00:10:28,660
(muttering)
saw this in a movie.
211
00:10:28,794 --> 00:10:30,829
You don't move,
they don't chomp.
212
00:10:31,631 --> 00:10:32,731
Never mind!
213
00:10:33,933 --> 00:10:35,634
(grunts)
214
00:10:38,371 --> 00:10:40,071
Okay, now I just
feel stupid.
215
00:10:50,816 --> 00:10:51,883
Tony: Good job.
216
00:10:53,686 --> 00:10:57,722
Seriously, I swung a stick,
in case you didn't notice.
217
00:10:57,890 --> 00:10:59,891
This isn't about what
you can't do, tony.
218
00:10:59,893 --> 00:11:01,393
It's about what you can.
219
00:11:01,827 --> 00:11:03,028
I can tell you this...
220
00:11:03,030 --> 00:11:05,030
Those animals
weren't after us.
221
00:11:05,032 --> 00:11:07,032
They were running
away from something.
222
00:11:07,034 --> 00:11:08,366
And that's bad.
(scoffs)
223
00:11:08,368 --> 00:11:10,735
Are you suggesting we go
into the freaky jungle
224
00:11:10,737 --> 00:11:13,104
And see what's nasty
enough to scare a t-rex,
225
00:11:13,106 --> 00:11:15,106
With just our wits
and our bare hands?
226
00:11:16,042 --> 00:11:16,975
All right. Cool.
227
00:11:16,977 --> 00:11:20,111
Tony: (whispering)
come on, jarvis, do me a solid.
228
00:11:20,113 --> 00:11:24,049
What do you want?
More memory circuits? A bigger hard drive?
229
00:11:24,051 --> 00:11:26,718
Jarvis: I am sorry, sir.No, you're not.
230
00:11:26,720 --> 00:11:28,386
No. I'm not.
231
00:11:30,056 --> 00:11:31,823
Falcon:
Who's drilling here?
232
00:11:34,193 --> 00:11:36,895
(high-pitched whining)
vibranium.
233
00:11:36,897 --> 00:11:38,997
They're mining vibranium.
234
00:11:39,198 --> 00:11:41,900
Isn't that, like,
the rarest metal on earth?
235
00:11:41,902 --> 00:11:43,768
Rare, indestructible,
236
00:11:43,770 --> 00:11:46,037
And very dangerous
in the wrong hands.
237
00:11:46,039 --> 00:11:48,873
The only known source
of vibranium is wakanda.
238
00:11:48,875 --> 00:11:50,709
Justin: (on speakers)
was wakanda.
239
00:11:51,911 --> 00:11:54,446
In case you missedthe very obvious signs,
240
00:11:54,448 --> 00:11:58,149
Avengers, (slurping)
I was here first.
241
00:11:58,284 --> 00:11:59,951
Justin hammer.
242
00:11:59,953 --> 00:12:01,886
Tech master
justin hammer?
243
00:12:02,121 --> 00:12:03,888
"master" is a bit strong.
244
00:12:03,890 --> 00:12:06,858
Tech hobbyist, maybe.
245
00:12:07,827 --> 00:12:09,194
Captain america:
Don't underestimate him.
246
00:12:09,196 --> 00:12:11,429
He's one step awayfrom the cabal.
247
00:12:11,431 --> 00:12:14,399
One very small step,
once I buy my way in
248
00:12:14,401 --> 00:12:17,235
With a pile of
freshly minted vibranium.
249
00:12:17,237 --> 00:12:21,973
Wait, wait, wait.Where are youriron man pajamas?
250
00:12:22,441 --> 00:12:27,846
No toys! Well, well,
this does make things interesting, doesn't it?
251
00:12:28,114 --> 00:12:30,415
Boys? We have guests!
252
00:12:30,983 --> 00:12:32,450
(both growling and snarling)
253
00:12:35,121 --> 00:12:37,088
Those raptors are
carrying weapons, right?
254
00:12:37,090 --> 00:12:38,423
Yep.
Uh-huh.
255
00:12:38,425 --> 00:12:40,525
And that's my mind snapping.
256
00:12:41,427 --> 00:12:43,094
(roaring)
257
00:12:43,863 --> 00:12:46,030
Mints! Oh, yeah.
258
00:12:48,768 --> 00:12:52,003
These mints
taste like cuff links.
259
00:12:52,005 --> 00:12:53,138
(thumping)
260
00:12:53,140 --> 00:12:56,141
Thor: Fresh breath
shall be mine, hulk!
261
00:12:58,344 --> 00:12:59,410
(roaring)
262
00:13:02,548 --> 00:13:02,547
Whoa! What are you...
263
00:13:02,549 --> 00:13:06,117
You're our best chance
of stopping hammer and getting out of here.
264
00:13:06,285 --> 00:13:07,552
Go! Do what you do!
265
00:13:08,020 --> 00:13:10,088
(yelling)
what does that mean?
266
00:13:14,126 --> 00:13:15,960
(tarzan yell)
267
00:13:16,195 --> 00:13:17,262
(groans)
268
00:13:19,565 --> 00:13:22,100
(rumbling)
269
00:13:22,268 --> 00:13:24,002
Whoa! Hey!
270
00:13:24,170 --> 00:13:25,970
Uh... (clears throat)
thanks.
271
00:13:26,338 --> 00:13:29,107
I'm tony. Mister, uh...
272
00:13:29,375 --> 00:13:33,011
Rock guy? You're not
related to the thing, are you?
273
00:13:36,182 --> 00:13:37,882
Hmm... (chuckles)
274
00:13:38,417 --> 00:13:41,886
(disco music playing)
275
00:13:45,090 --> 00:13:48,526
Skull, baby!
I got the mother of all updates for ya.
276
00:13:48,528 --> 00:13:51,162
I care only ofthe vibranium.
277
00:13:51,530 --> 00:13:54,933
Then how about
a lifetime supply of indestructible vibranium,
278
00:13:54,935 --> 00:13:57,569
And three avengers?
279
00:13:58,170 --> 00:14:01,039
I'd say this
sweetens the pot. Nein?
280
00:14:01,173 --> 00:14:05,210
Ja. If you can hold themuntil morning.
281
00:14:05,212 --> 00:14:09,180
And that isa considerable if,herr hammer.
282
00:14:12,017 --> 00:14:14,886
S.H.I.E.L.D. Does not
know about this.
283
00:14:15,321 --> 00:14:17,155
(heavy thudding)
284
00:14:22,027 --> 00:14:25,997
I am brok.
You are welcome here.
285
00:14:26,966 --> 00:14:26,965
You speak english?
286
00:14:29,368 --> 00:14:33,104
There have been others
who came before. We learned from them.
287
00:14:33,439 --> 00:14:35,974
This is great!
With a stone army,
288
00:14:35,976 --> 00:14:37,976
We can take down
hammer in no time.
289
00:14:38,244 --> 00:14:42,614
(sighs)
always, outsiders want to fight.
290
00:14:43,249 --> 00:14:46,117
We don't fight.
We don't run.
291
00:14:46,952 --> 00:14:49,120
So you just... Sit?
292
00:14:49,555 --> 00:14:53,925
No, sometimes
we craft the silent stone.
293
00:14:55,561 --> 00:14:58,229
And then we sit.
294
00:14:58,231 --> 00:15:00,131
But you've seen
hammer's machine.
295
00:15:00,133 --> 00:15:02,600
It chews right through rock,
296
00:15:02,602 --> 00:15:05,169
And I'm assuming
rock people.
297
00:15:05,437 --> 00:15:07,605
Maybe it's time
for a policy change.
298
00:15:08,007 --> 00:15:09,374
(rumbling)
ah!
299
00:15:10,109 --> 00:15:12,610
That way is not
in our nature.
300
00:15:12,978 --> 00:15:16,447
A thing can only
be what it is.
301
00:15:16,449 --> 00:15:18,383
We are not fighters,
302
00:15:18,385 --> 00:15:22,053
But a tiny sun burns
brightly in you.
303
00:15:22,055 --> 00:15:27,091
You possess the same
powers as the one who will destroy us.
304
00:15:27,093 --> 00:15:27,091
Hardly.
305
00:15:27,093 --> 00:15:32,130
All I've done on this trip
is run in circles and almost get eaten.
306
00:15:43,709 --> 00:15:45,643
Before I was a fighter,
I was a builder.
307
00:15:45,645 --> 00:15:47,578
And if you won't fight,
308
00:15:47,580 --> 00:15:50,148
Will you help me?
Help me build?
309
00:15:50,349 --> 00:15:51,549
Hmm.
310
00:15:51,551 --> 00:15:54,652
That we can do.
311
00:15:56,689 --> 00:16:00,024
Red skull:
I am somewhat impressed.
312
00:16:00,026 --> 00:16:02,126
That does not happen often,
313
00:16:02,128 --> 00:16:03,561
Herr hammer.
314
00:16:03,563 --> 00:16:06,698
Get used to it, skull,
once I join the cabal.
315
00:16:07,099 --> 00:16:08,733
Bring me the bodyof tony stark
316
00:16:08,735 --> 00:16:11,135
And you will sitat my right hand.
317
00:16:11,537 --> 00:16:12,737
Uh, no can do.
318
00:16:12,739 --> 00:16:14,706
My rapto-buddies
searched the area.
319
00:16:14,708 --> 00:16:16,341
There was no body.
320
00:16:16,343 --> 00:16:18,543
Probably some dino's
midnight snack.
321
00:16:18,545 --> 00:16:20,278
Search for him again.
322
00:16:20,280 --> 00:16:22,714
In the meantime,destroy the others.
323
00:16:23,749 --> 00:16:25,984
Uh, falcon?
324
00:16:25,986 --> 00:16:28,019
Got any more
of those cookies?
325
00:16:33,425 --> 00:16:34,759
(crashing)
326
00:16:37,563 --> 00:16:40,098
Both: (surprised)
you are kidding me!
327
00:16:40,100 --> 00:16:42,100
Jinx! Owe me a soda. Ha!
328
00:16:42,102 --> 00:16:45,103
Is anyone else gonna say it,
or do I have to?
329
00:16:45,105 --> 00:16:46,471
Let's rock!
330
00:16:47,373 --> 00:16:49,474
(laughing)
331
00:16:49,775 --> 00:16:52,477
This? This is what
you come back with?
332
00:16:52,678 --> 00:16:56,280
Oh, I can't bear to see
how far you've fallen, anthony.
333
00:16:56,548 --> 00:16:58,116
Boys?
334
00:16:58,484 --> 00:17:00,585
Hey, before
I kick hammer's butt,
335
00:17:00,587 --> 00:17:03,087
Does this count as
using my "natural skills"?
336
00:17:03,089 --> 00:17:04,222
Yes.
337
00:17:04,490 --> 00:17:07,025
Good. I don't wanna
lose another bet.
338
00:17:09,528 --> 00:17:12,063
You're so busy tearing
the savage land apart,
339
00:17:12,065 --> 00:17:14,799
You can't even
see what you could make with it, hammer.
340
00:17:17,436 --> 00:17:19,137
(guns whir)
341
00:17:19,304 --> 00:17:22,273
That's high-density
crystalline obsidian.
342
00:17:22,275 --> 00:17:24,042
Only needs to be
a centimeter thick
343
00:17:24,044 --> 00:17:26,477
To repel light
and raptor claws.
344
00:17:26,645 --> 00:17:26,644
(raptor snarls)
345
00:17:26,646 --> 00:17:31,215
Vines of the kantua tree
can be vulcanized and woven
346
00:17:31,217 --> 00:17:33,751
To match the tensile
strength of steel.
347
00:17:33,753 --> 00:17:36,120
While also allowing
for elasticity.
348
00:17:36,488 --> 00:17:40,725
That means I can
jump, punch, and move while covered in rock.
349
00:17:42,227 --> 00:17:43,294
(grunts)
350
00:17:43,296 --> 00:17:46,597
Why do I have a feeling you
knew this was gonna happen?
351
00:17:46,599 --> 00:17:48,066
Because you know me.
352
00:17:48,068 --> 00:17:49,734
And I know tony.
He's a builder.
353
00:17:49,736 --> 00:17:51,669
He doesn't adapt
to fit his situation.
354
00:17:51,671 --> 00:17:53,805
He adapts his situation
to fit him.
355
00:17:53,807 --> 00:17:55,206
Literally. (grunts)
356
00:18:06,819 --> 00:18:09,487
Who was it that said
a rock is just a rock?
357
00:18:09,489 --> 00:18:12,557
Tony: Someone who's
probably realized by now he was wrong.
358
00:18:13,092 --> 00:18:14,492
How did you do this
in one night?
359
00:18:14,726 --> 00:18:16,627
I'm a natural leader,
remember?
360
00:18:16,629 --> 00:18:18,196
I made friends.
361
00:18:23,135 --> 00:18:25,703
He has shown us
what is possible.
362
00:18:25,705 --> 00:18:28,806
Have faith, brothers
and sisters of stone.
363
00:18:28,808 --> 00:18:30,675
Just sit down
364
00:18:30,677 --> 00:18:31,809
And fire!
365
00:18:40,452 --> 00:18:42,153
Stark! No!
366
00:18:42,155 --> 00:18:43,788
You have to see
what you're doing here.
367
00:18:43,790 --> 00:18:46,124
Look, look, I'll cut you
in on the vibranium.
368
00:18:46,126 --> 00:18:48,159
(phone ringing)
(gasps)
369
00:18:48,794 --> 00:18:51,129
I... Skull! This...
370
00:18:51,131 --> 00:18:55,399
It's nothing. It's just a
minor setback to progress.
371
00:18:55,401 --> 00:18:58,302
This was to be expected,
herr hammer.
372
00:18:58,304 --> 00:19:01,572
For all of your
self-proclaimed brilliance,
373
00:19:01,574 --> 00:19:04,909
Failure is simply
part of your nature.
374
00:19:04,911 --> 00:19:10,848
If we meet again,expect it to be unpleasant.
375
00:19:12,584 --> 00:19:13,651
(rumbling)
376
00:19:24,229 --> 00:19:27,932
Never again, stark!
Never again!
377
00:19:27,934 --> 00:19:29,167
Cap, look out!
378
00:19:31,837 --> 00:19:32,870
(all groaning)
379
00:19:34,907 --> 00:19:39,410
Your polished obsidian
didn't hold up to the hammer 3000, stark.
380
00:19:41,880 --> 00:19:43,347
(powers down)
381
00:19:43,349 --> 00:19:45,183
You know what
your problem is, hammer?
382
00:19:45,384 --> 00:19:47,251
You give tech a bad name.
383
00:19:47,452 --> 00:19:49,487
(hammer grunts)
aw, schnitzel!
384
00:19:50,856 --> 00:19:53,591
That, my friend,
was au naturel.
385
00:19:53,926 --> 00:19:55,960
With the accent on the "ow."
386
00:19:56,495 --> 00:19:58,963
How do you do that
without an iron glove?
387
00:19:59,431 --> 00:20:01,365
Come to training sometime
without your armor,
388
00:20:01,367 --> 00:20:02,667
And we'll work on it.
389
00:20:04,970 --> 00:20:07,238
For a bunch of guys
who like sitting around,
390
00:20:07,240 --> 00:20:08,839
You make excellent missiles.
391
00:20:08,841 --> 00:20:15,546
Jarvis: I'm happyto report that the 24-hourtechnology ban is over, sir.
392
00:20:16,548 --> 00:20:18,216
Not happier than we are.
393
00:20:18,784 --> 00:20:21,852
Guys, guys?
Haven't you learned anything?
394
00:20:21,854 --> 00:20:24,655
Falcon:
I cannot wait to shower! Check emails!
395
00:20:24,657 --> 00:20:26,624
Hawkeye:
Give me anything with an "on" button!
396
00:20:26,959 --> 00:20:30,628
It is our tradition
to give a gift (frog croaks)
397
00:20:30,630 --> 00:20:32,563
For your victory feast.
398
00:20:33,865 --> 00:20:35,266
That's, uh...
399
00:20:35,901 --> 00:20:36,934
We're vegetarian.
400
00:20:36,936 --> 00:20:40,404
It's rude to refuse a gift.
401
00:20:41,440 --> 00:20:42,907
(frog croaks)
402
00:20:43,875 --> 00:20:46,244
Falcon:
Ah, that's like a hulk-frog!
403
00:20:47,946 --> 00:20:50,414
Like hulk after
shawarma night!
404
00:20:50,849 --> 00:20:54,318
Tony: On second thought,
I did miss my armor.
405
00:20:54,320 --> 00:20:57,388
Especially its air filter
purification system.
406
00:21:01,226 --> 00:21:02,893
Iron man: (over speakers)
knowing I was ableto handle myself
407
00:21:02,895 --> 00:21:04,629
Without all the gizmos...
408
00:21:04,631 --> 00:21:05,830
Not a bad feeling.
409
00:21:05,832 --> 00:21:07,832
When do we start those
training sessions?
410
00:21:07,834 --> 00:21:09,867
As soon as you can
use your gizmos
411
00:21:09,869 --> 00:21:12,036
To get this frog smell
out of my uniform.
412
00:21:12,038 --> 00:21:13,304
(dings)
413
00:21:14,973 --> 00:21:17,608
Huh? Oh...
414
00:21:20,312 --> 00:21:21,812
(hulk sniffs)
415
00:21:22,714 --> 00:21:24,515
Ugh, mint?
416
00:21:25,050 --> 00:21:27,385
Seriously, mint yourself.
417
00:21:27,387 --> 00:21:29,520
Thor: Savages.
418
00:21:29,522 --> 00:21:31,289
(frog croaks)
(exhales and sniffs)
419
00:21:31,339 --> 00:21:35,889
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.