All language subtitles for Avengers Assemble s01e08 Molecule Kid.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,704 Sam: Tilty-whirly-thingy? Clint: Nope. 2 00:00:05,706 --> 00:00:05,704 Sam: Log flume? Clint: Nuh-uh. 3 00:00:05,706 --> 00:00:09,641 Seriously? You're gonna stand here on our one day off, 4 00:00:09,643 --> 00:00:11,710 Knocking down milk bottles for stuffed animals? 5 00:00:11,712 --> 00:00:14,213 You spend your day at the carnival your way, 6 00:00:14,481 --> 00:00:16,382 And I'll spend it my way. (grunts) 7 00:00:24,524 --> 00:00:25,691 Gammi bear? 8 00:00:26,059 --> 00:00:27,226 (squeaks) 9 00:00:28,194 --> 00:00:29,795 Well, meet me back here when you're ready to hurl. 10 00:00:29,797 --> 00:00:32,231 Man, I should've brought the hulk. 11 00:00:34,601 --> 00:00:36,101 Whoa! 12 00:00:36,736 --> 00:00:38,337 (grunts) 13 00:00:38,772 --> 00:00:40,105 He's back. Who's back? 14 00:00:40,340 --> 00:00:41,407 Molecule man. 15 00:00:41,741 --> 00:00:43,108 Molecule man? 16 00:00:48,314 --> 00:00:52,251 Clint: Last time molecule man came to town, he almost left with it too. 17 00:00:57,390 --> 00:00:58,524 (growling) 18 00:00:59,426 --> 00:01:01,093 His wand could change any kind of molecule 19 00:01:01,095 --> 00:01:02,828 Into any other kind of molecule. 20 00:01:02,830 --> 00:01:04,096 (grunts) 21 00:01:08,601 --> 00:01:10,269 (straining) huh? 22 00:01:14,607 --> 00:01:15,741 (grunts) 23 00:01:18,711 --> 00:01:21,480 Clint: Not exactly a good power for a good guy either. 24 00:01:23,650 --> 00:01:25,717 But, thanks to my expert shot, 25 00:01:25,719 --> 00:01:28,821 We didn't have to worry about the wand falling into anyone's hands. 26 00:01:29,222 --> 00:01:30,389 (metal clinking) 27 00:01:32,125 --> 00:01:33,659 Great shot. Thanks for keeping me 28 00:01:33,661 --> 00:01:36,795 From being able to dissect the invention of the century. 29 00:01:36,797 --> 00:01:38,130 Sorry. 30 00:01:38,698 --> 00:01:40,299 We gotta tell tony. 31 00:01:40,533 --> 00:01:43,202 This goes no further than us. We bring him in. 32 00:01:43,403 --> 00:01:45,604 Rust head won't like that. We do this my way. 33 00:01:45,606 --> 00:01:46,672 (grunts) 34 00:01:47,474 --> 00:01:49,675 We do it my way. Fury's orders. 35 00:01:50,310 --> 00:01:52,144 Our mission is to secure the tech, 36 00:01:52,146 --> 00:01:54,179 Tech fury thought was destroyed, 37 00:01:54,181 --> 00:01:55,848 Tech fury thinks would be far too dangerous 38 00:01:55,850 --> 00:01:58,750 In the hands of an inventor with stark's curiosity. 39 00:01:58,752 --> 00:02:01,854 All I'm saying is, tony's gonna be peeved when he finds out. 40 00:02:01,856 --> 00:02:03,522 Sam: Oh, widow. 41 00:02:03,756 --> 00:02:06,391 It was you up here. Cool. When tony finds out what? 42 00:02:06,393 --> 00:02:08,827 A different tony... She said tony must not owe me for our last poker game... 43 00:02:08,829 --> 00:02:10,863 Black widow: We were talking about planning a little birthday... 44 00:02:10,865 --> 00:02:12,764 Hawkeye: ...Totally would've paid me because he's really rich. 45 00:02:12,766 --> 00:02:14,333 Yes, your poker game. 46 00:02:14,335 --> 00:02:15,734 Exactly. A surprise party. 47 00:02:15,736 --> 00:02:17,669 A surprise poker party. 48 00:02:17,671 --> 00:02:19,204 For some other tony. 49 00:02:21,708 --> 00:02:23,609 Fine. Keep it to yourselves. 50 00:02:23,611 --> 00:02:25,377 But I wouldn't cross iron man. 51 00:02:25,712 --> 00:02:27,846 Anyway, I'll be on the viking swing. 52 00:02:29,315 --> 00:02:31,250 A surprise poker party? 53 00:02:31,252 --> 00:02:32,384 That isn't even a thing. 54 00:02:32,386 --> 00:02:32,384 It won't be any kind of party 55 00:02:32,386 --> 00:02:35,787 If tony gets to molecule man before we do. 56 00:02:35,789 --> 00:02:36,922 Let's move. 57 00:02:39,792 --> 00:02:41,827 So, you got molecule's cell digits, 58 00:02:41,829 --> 00:02:44,229 Or are we just supposed to search every street in new york city? 59 00:02:44,231 --> 00:02:44,229 S.H.I.E.L.D. Has a lead on him. 60 00:02:44,231 --> 00:02:48,467 And if you can't take my mission plan seriously, I'll do it myself. 61 00:02:48,469 --> 00:02:48,467 Touchy. 62 00:02:48,469 --> 00:02:53,272 P.S., I can take a mission un-seriously and still ace it. 63 00:02:57,177 --> 00:02:58,677 (grunts) thanks. 64 00:03:02,248 --> 00:03:03,715 Totally knew you would do that. 65 00:03:04,217 --> 00:03:05,417 There. 66 00:03:07,487 --> 00:03:09,621 (sighs) I could've done this in my sleep. 67 00:03:09,623 --> 00:03:11,857 One knock-out arrow and I'm back to winning stuffed pandas. 68 00:03:13,793 --> 00:03:14,960 (yells) 69 00:03:15,662 --> 00:03:17,763 Hey! He's carrying dangerous cargo. 70 00:03:17,765 --> 00:03:19,198 We have to secure it before... 71 00:03:19,432 --> 00:03:21,433 Before he can disappear with it? 72 00:03:21,435 --> 00:03:23,302 How did we get made? 'cause it wasn't me. 73 00:03:23,304 --> 00:03:25,771 Sure. The talking at full volume didn't raise any flags. 74 00:03:25,773 --> 00:03:26,838 Amateur! (chuckles) 75 00:03:26,840 --> 00:03:27,906 Don't blame me, super-spy. 76 00:03:37,884 --> 00:03:40,886 A.I.M. Agents. That's what he's running from. 77 00:03:41,888 --> 00:03:43,288 (weapons powering up) 78 00:03:43,723 --> 00:03:44,790 Uh... Um... 79 00:03:45,825 --> 00:03:46,959 (grunts) 80 00:03:48,728 --> 00:03:50,696 You're not taking my dad's wand! 81 00:03:51,364 --> 00:03:52,798 Black widow: That's not molecule man. 82 00:03:52,800 --> 00:03:54,466 More like molecule kid. 83 00:04:02,642 --> 00:04:03,709 Hey, what... 84 00:04:05,812 --> 00:04:06,979 We just got slimed! 85 00:04:07,347 --> 00:04:08,847 (grunts) ah! No! 86 00:04:28,301 --> 00:04:29,735 (straining) 87 00:04:33,573 --> 00:04:35,007 (grunting) 88 00:04:40,513 --> 00:04:41,747 Hawkeye: (scoffs) look at him. 89 00:04:41,749 --> 00:04:43,348 All that power in his hands, 90 00:04:43,350 --> 00:04:45,317 And he doesn't even know what to do with it. 91 00:04:45,518 --> 00:04:47,953 I think iron man would be pretty useful right about now. 92 00:04:47,955 --> 00:04:52,524 Fury doesn't want the wand in any one person's hands, especially mr. Impulsive. 93 00:04:52,526 --> 00:04:55,527 If I was in charge, I would've brought along a hulk or something. 94 00:04:58,364 --> 00:05:00,432 Aim agent 1: Over here! Aim agent 2: Hey! 95 00:05:01,434 --> 00:05:02,567 (grunts) 96 00:05:07,674 --> 00:05:08,907 (yells) 97 00:05:09,375 --> 00:05:11,476 This wand is all I have left of my father. 98 00:05:11,478 --> 00:05:13,712 There's no way you're getting it from me. 99 00:05:14,414 --> 00:05:15,480 (grunts) 100 00:05:16,983 --> 00:05:18,550 (laughs) uh-oh. 101 00:05:22,055 --> 00:05:23,388 (yells) 102 00:05:27,994 --> 00:05:29,361 (groaning) 103 00:05:31,497 --> 00:05:32,998 (horn honks) (crashing) 104 00:05:34,500 --> 00:05:35,701 (tires screeching) 105 00:05:35,703 --> 00:05:37,569 There's mud in your eye. 106 00:05:37,571 --> 00:05:39,771 And your nose and your ears... 107 00:05:39,773 --> 00:05:42,007 Joke later. He's running away again. 108 00:05:42,009 --> 00:05:43,475 (beeps) 109 00:05:43,876 --> 00:05:45,010 Hmm? 110 00:05:47,113 --> 00:05:48,814 (cars crashing) (car alarms blaring) 111 00:05:53,953 --> 00:05:55,821 Permission to fire the champion shot 112 00:05:55,823 --> 00:05:57,956 You should've let me fire back in the alley, sir! 113 00:05:57,958 --> 00:06:01,026 Permission to stop talking and start shooting granted. 114 00:06:07,800 --> 00:06:10,135 Do you not get it? I have his power now. 115 00:06:10,137 --> 00:06:12,504 Me! I'm not afraid to use it! 116 00:06:18,111 --> 00:06:20,479 Aah! Where'd you learn to drive, huh? Video games? 117 00:06:20,481 --> 00:06:21,546 Aah! Hush! 118 00:06:26,486 --> 00:06:28,120 Hawkeye: Have you thought about what we're gonna do 119 00:06:28,122 --> 00:06:29,521 If junior turns us into bratwursts? 120 00:06:29,756 --> 00:06:31,723 I see you as more of a hot dog. 121 00:06:31,725 --> 00:06:34,192 But the wand can't affect organic matter. Take the wheel. 122 00:06:37,997 --> 00:06:39,064 Turn! 123 00:06:41,667 --> 00:06:43,168 (grunts) (hawkeye yelling) 124 00:06:50,977 --> 00:06:52,043 Uh... 125 00:06:55,081 --> 00:06:57,649 Whoever you are, leave me alone! 126 00:06:57,950 --> 00:07:00,619 We're avengers, the really good guys. 127 00:07:00,621 --> 00:07:02,554 (quietly) hey, how are you with kids? 128 00:07:02,556 --> 00:07:04,456 (sighs) playtime is over. 129 00:07:04,458 --> 00:07:06,024 The wand. Now. 130 00:07:06,459 --> 00:07:07,959 Question answered. Not so good. 131 00:07:08,428 --> 00:07:11,163 A.I.M.! Avengers! You're all the same. 132 00:07:13,533 --> 00:07:15,167 (both yelling) 133 00:07:15,169 --> 00:07:16,902 In my hair! 134 00:07:24,210 --> 00:07:25,544 (grunts) 135 00:07:27,046 --> 00:07:28,213 See ya at the top. 136 00:07:31,551 --> 00:07:32,651 (yells) 137 00:07:33,152 --> 00:07:34,686 (both grunt) 138 00:07:34,688 --> 00:07:35,754 Pozhaluista. 139 00:07:36,189 --> 00:07:37,155 What's that? 140 00:07:37,890 --> 00:07:39,191 That's russian for "you're welcome." 141 00:07:44,931 --> 00:07:46,097 Stop! 142 00:07:47,066 --> 00:07:48,867 You're scared. Fine. You should be. 143 00:07:48,869 --> 00:07:50,702 But let us help you. (grunts) 144 00:07:52,839 --> 00:07:54,005 Whoa! Whoa! 145 00:07:54,207 --> 00:07:55,874 Help me, like you helped my dad? 146 00:07:56,242 --> 00:07:57,943 Send me away like you did him? 147 00:07:57,945 --> 00:08:00,512 You just want to take what everyone else wants from me. 148 00:08:01,481 --> 00:08:02,681 He does have a point. 149 00:08:03,716 --> 00:08:04,816 Whoa! 150 00:08:05,651 --> 00:08:05,650 Hawkeye: We better move, widow! 151 00:08:05,652 --> 00:08:09,187 Molecule kid just made those cars a lot heavier. 152 00:08:14,727 --> 00:08:18,563 Okay. What we have here is more scared kid than crazed super-villain. 153 00:08:18,565 --> 00:08:21,099 Can you just mommy-talk him before he destroys the city? 154 00:08:21,101 --> 00:08:21,099 "mommy-talk"? 155 00:08:21,101 --> 00:08:26,872 You did not just say that with me positioned to kick you in many painful places. 156 00:08:27,507 --> 00:08:29,040 (rumbling) 157 00:08:32,979 --> 00:08:34,212 (grunts) give me the wand! 158 00:08:34,714 --> 00:08:36,181 Black widow: Or else! (grunts) 159 00:08:39,819 --> 00:08:41,052 Leave me alone! 160 00:08:42,622 --> 00:08:43,788 Whoa! 161 00:08:43,790 --> 00:08:46,191 (grunts) honey? Yes, dear? 162 00:08:46,659 --> 00:08:48,927 No. We're stuck in honey. 163 00:08:49,161 --> 00:08:51,563 You said the wand doesn't do organics, 164 00:08:51,565 --> 00:08:53,865 So this isn't honey, honey. 165 00:08:57,937 --> 00:09:01,039 Hey, great mission plan so far, by the way. 166 00:09:01,274 --> 00:09:02,874 Perfection. Really. 167 00:09:04,677 --> 00:09:05,944 You look stuck. 168 00:09:06,145 --> 00:09:08,980 Captain america? How... 169 00:09:09,115 --> 00:09:11,583 I was walloping batroc the leaper over on 3rd 170 00:09:11,585 --> 00:09:13,285 When I noticed 5th had gone vertical. 171 00:09:13,287 --> 00:09:13,285 Why didn't you call in the team? 172 00:09:13,287 --> 00:09:17,222 Because tony cannot know this kind of power's in the city, 173 00:09:17,224 --> 00:09:18,957 By order of nick fury. 174 00:09:19,258 --> 00:09:23,161 Did you tell fury our team comes first? Or does it for you? 175 00:09:23,163 --> 00:09:23,161 You're the by-the-rules guy, captain. 176 00:09:23,163 --> 00:09:28,600 Imagine if tony no longer had to follow the rules of physics. 177 00:09:29,268 --> 00:09:30,735 Understood. 178 00:09:30,737 --> 00:09:32,837 We need to keep this away from tony. 179 00:09:32,839 --> 00:09:36,107 Still, aren't you the world's greatest super-spy and most expert marksman? 180 00:09:36,109 --> 00:09:37,609 You can't handle a kid? 181 00:09:37,611 --> 00:09:39,077 If hawkeye had let me deal with this 182 00:09:39,079 --> 00:09:40,879 Instead of trying to grandstand... 183 00:09:40,881 --> 00:09:40,879 Pulling widow from slime, honey... 184 00:09:40,881 --> 00:09:43,281 She can't be left alone for a second! 185 00:09:43,883 --> 00:09:43,882 Oh, brother. 186 00:09:43,884 --> 00:09:48,019 Yeah, while you're both being right, your target's getting away. 187 00:09:48,187 --> 00:09:49,754 Help me! 188 00:09:50,957 --> 00:09:53,158 I will help myself to your wand. 189 00:09:54,193 --> 00:09:55,126 (molecule kid screams) 190 00:09:55,128 --> 00:09:57,162 The adaptoid? Here? 191 00:09:57,164 --> 00:09:58,897 Now it's a party. 192 00:10:06,839 --> 00:10:07,939 Call tony? 193 00:10:07,941 --> 00:10:09,207 We do not call tony! 194 00:10:09,942 --> 00:10:11,209 (straining) 195 00:10:16,248 --> 00:10:18,116 (grunts) (groans) 196 00:10:18,718 --> 00:10:21,186 You're safe, son. I suggest you hand over that wand. 197 00:10:21,188 --> 00:10:24,122 It won't work for you. For anyone. 198 00:10:24,124 --> 00:10:25,323 Only me. 199 00:10:25,791 --> 00:10:27,626 My dad made it that way. 200 00:10:31,063 --> 00:10:32,330 (grunting) ohh! 201 00:10:35,701 --> 00:10:37,235 Hawkeye: Go help cap. I've got the kid. 202 00:10:37,670 --> 00:10:39,337 You go help cap. I've got the kid. 203 00:10:39,339 --> 00:10:42,007 I can handle a shape-shifting robot. 204 00:10:42,009 --> 00:10:43,274 Seriously, go help cap. 205 00:10:43,276 --> 00:10:45,310 It's too much for you. You go help cap. 206 00:10:45,778 --> 00:10:46,845 Falcon: I got cap. 207 00:10:47,747 --> 00:10:49,347 You two stay on robo-snot. I'll call tony. 208 00:10:49,349 --> 00:10:51,049 Do not call tony! 209 00:10:51,717 --> 00:10:52,884 (grunting) 210 00:10:53,152 --> 00:10:54,753 (grunting) 211 00:10:56,222 --> 00:10:57,188 (both grunt) 212 00:11:01,060 --> 00:11:03,928 I now control this marvelous creature. 213 00:11:03,930 --> 00:11:03,928 M.O.D.O.K.? 214 00:11:03,930 --> 00:11:07,832 If he gets ahold of that wand, we're all doomed. 215 00:11:08,734 --> 00:11:09,901 (both groan) 216 00:11:11,937 --> 00:11:14,806 There is no point in running, boy. 217 00:11:14,808 --> 00:11:16,875 (grunts) why isn't this working? 218 00:11:17,076 --> 00:11:19,177 Hawkeye: It is working. It's an adaptoid. 219 00:11:19,378 --> 00:11:20,745 It adapts. 220 00:11:20,747 --> 00:11:22,280 How do I fight something like that? 221 00:11:22,282 --> 00:11:24,015 You don't. We do. 222 00:11:34,894 --> 00:11:36,027 (grunts) 223 00:11:37,063 --> 00:11:39,698 You narrow-minded fools would lock the wand in a safe, 224 00:11:41,133 --> 00:11:45,036 But red skull and I will use it to reshape tomorrow! 225 00:11:48,274 --> 00:11:51,142 Looks like everyone wants your gadget, kid. (grunts) 226 00:11:52,111 --> 00:11:54,713 You've got two options. Let it fall into the hands 227 00:11:54,715 --> 00:11:56,114 Of one of humanity's greatest enemies, 228 00:11:56,116 --> 00:11:59,084 Or hand it to the hero, I.E., me. 229 00:11:59,086 --> 00:12:01,119 I'll take option three... Keep it! 230 00:12:02,988 --> 00:12:04,022 (grunts) 231 00:12:08,394 --> 00:12:10,061 Archer could use some help containing the kid. 232 00:12:10,063 --> 00:12:12,030 Leave adaptoid to me and falcon. 233 00:12:12,032 --> 00:12:14,032 Took him out once, I can definitely do it again. 234 00:12:14,034 --> 00:12:15,767 Go! Ow, ow, ow! 235 00:12:17,436 --> 00:12:19,237 Why can't everyone just... 236 00:12:19,239 --> 00:12:21,372 Just leave me alone? (siren wailing) 237 00:12:21,374 --> 00:12:21,372 I'm not a bad guy! 238 00:12:21,374 --> 00:12:26,811 You may not be trying to hurt anyone, but damage is being done. 239 00:12:27,113 --> 00:12:29,114 You can't control the power you're wielding. 240 00:12:29,116 --> 00:12:30,181 No one can. 241 00:12:30,183 --> 00:12:32,016 Then why should I give it to you? 242 00:12:32,018 --> 00:12:35,153 Because I can make sure no one ever uses it again. 243 00:12:35,421 --> 00:12:38,189 Giving it up now would be good. 244 00:12:38,457 --> 00:12:41,392 And you are a good person, aaron. 245 00:12:42,862 --> 00:12:42,861 How do you know my name? 246 00:12:42,863 --> 00:12:46,164 Hawkeye: Don't bother trying to trick him out of it, widow. 247 00:12:46,166 --> 00:12:49,033 He already knows we want the wand just like everyone else. 248 00:12:49,035 --> 00:12:50,268 What are you doing? 249 00:12:50,270 --> 00:12:53,138 That touchy-feely stuff never works. 250 00:12:53,140 --> 00:12:55,874 Stand back and let me talk to him, maverick to maverick. 251 00:12:56,008 --> 00:12:57,408 You're doing your own thing, kid. 252 00:12:57,410 --> 00:12:59,010 Following in the old man's footies. 253 00:12:59,012 --> 00:12:59,010 A rebel. I get that. 254 00:12:59,012 --> 00:13:03,148 The buddy angle scenario doesn't work with teens. 255 00:13:03,150 --> 00:13:05,316 Pathetic. Maybe I should've brought iron man. 256 00:13:05,318 --> 00:13:07,952 Who's rescued you from sticky situations twice today? 257 00:13:07,954 --> 00:13:10,088 Iron man? Puh-lease! 258 00:13:10,090 --> 00:13:12,090 I was not rescued. Ugh! 259 00:13:12,092 --> 00:13:14,159 I should've just handled this myself! 260 00:13:14,161 --> 00:13:15,794 Stop fighting! 261 00:13:16,061 --> 00:13:18,997 That's all my dad ever did with this thing. 262 00:13:18,999 --> 00:13:20,098 That's why my mom went away. 263 00:13:20,100 --> 00:13:22,000 That's why my dad got sent away! 264 00:13:22,002 --> 00:13:22,000 And I've had enough of it! 265 00:13:22,002 --> 00:13:27,038 I have the power now. I didn't want to use it, but people... 266 00:13:27,040 --> 00:13:30,408 You people gave me no choice! 267 00:13:47,893 --> 00:13:48,960 What? 268 00:13:49,795 --> 00:13:52,030 Molecule man couldn't do this, could he? 269 00:13:52,032 --> 00:13:53,131 Definitely not. 270 00:13:53,133 --> 00:13:54,465 I can't believe I'm saying this, 271 00:13:54,467 --> 00:13:55,900 But maybe we should call... 272 00:13:55,902 --> 00:13:57,202 Iron man: Iron man? 273 00:13:57,503 --> 00:13:59,204 (thrusters powering down) 274 00:13:59,438 --> 00:14:01,172 Looks like you need a hand... 275 00:14:01,174 --> 00:14:02,874 One with a repulsor ray. 276 00:14:03,209 --> 00:14:04,409 (groans) 277 00:14:07,079 --> 00:14:09,047 That was remarkably easy. 278 00:14:09,049 --> 00:14:10,882 What have you been doing this whole time? 279 00:14:10,884 --> 00:14:10,882 Tony, give me the wand. 280 00:14:10,884 --> 00:14:15,453 I assume fury told you to keep this from me. 281 00:14:15,455 --> 00:14:15,453 Tony... 282 00:14:15,455 --> 00:14:19,123 Think what I could do with molecular manipulation. 283 00:14:19,125 --> 00:14:23,428 Turn the moon into a green-energy battery. Transmute jersey into... 284 00:14:24,096 --> 00:14:25,496 What's the opposite of jersey? 285 00:14:25,865 --> 00:14:27,999 You see? Okay, okay. You were right. 286 00:14:28,001 --> 00:14:29,100 Once. 287 00:14:29,102 --> 00:14:31,169 Tony, we got this handled. 288 00:14:31,171 --> 00:14:31,169 And we don't need your help. 289 00:14:31,171 --> 00:14:35,440 I wouldn't take credit for this mess if I was either of you. 290 00:14:36,108 --> 00:14:39,277 I would've at least brought a hulk or something. 291 00:14:40,412 --> 00:14:41,479 (sighs) 292 00:14:42,081 --> 00:14:43,982 You think I'm just some weak kid? 293 00:14:43,984 --> 00:14:47,118 That wand gives me powers even you avengers don't have! 294 00:14:48,053 --> 00:14:49,988 And you can never make it work! 295 00:14:49,990 --> 00:14:51,389 Only me! Only... 296 00:14:53,058 --> 00:14:54,125 Both: I got it. 297 00:14:55,127 --> 00:14:56,227 No! 298 00:14:57,429 --> 00:14:59,631 Both: Which part of your plan is this? 299 00:15:04,536 --> 00:15:07,138 I don't think that's a good thing. 300 00:15:07,673 --> 00:15:09,207 (molecule kid yells) 301 00:15:10,576 --> 00:15:12,944 Help me? After what I've done? 302 00:15:13,312 --> 00:15:14,679 It's just what we do. 303 00:15:15,147 --> 00:15:17,215 We're not gonna outrun this flash, kid. 304 00:15:17,217 --> 00:15:19,050 Say "cheese." (molecule kid screams) 305 00:15:27,593 --> 00:15:29,093 Everything's gone. 306 00:15:29,261 --> 00:15:31,329 It's... It's incredible. 307 00:15:31,697 --> 00:15:34,933 It's like reality is broken. It can't lock in. 308 00:15:35,401 --> 00:15:38,136 But actually, these are the building blocks of the universe, 309 00:15:38,138 --> 00:15:39,938 And we can... We can see them. 310 00:15:42,641 --> 00:15:44,475 (grunts) what happened? 311 00:15:44,477 --> 00:15:46,611 Breaking the wand caused a rift. 312 00:15:47,012 --> 00:15:48,646 We got pulled through. 313 00:15:48,648 --> 00:15:51,716 We're looking at the world on a molecular level. 314 00:15:52,551 --> 00:15:55,987 Nice. Great. Can we go home now? 315 00:15:57,623 --> 00:15:59,357 Oh, right. 316 00:15:59,591 --> 00:16:01,592 Figures the only thing my dad left for me 317 00:16:01,594 --> 00:16:03,661 Turns out to be nothing but trouble. 318 00:16:04,330 --> 00:16:07,966 I thought I could do good, clear his name, and now... 319 00:16:08,667 --> 00:16:10,535 And now I've ruined everything! 320 00:16:12,972 --> 00:16:14,072 (sighs) 321 00:16:14,707 --> 00:16:16,541 You haven't ruined everything. 322 00:16:16,543 --> 00:16:18,076 Not yet. (grunts) 323 00:16:24,249 --> 00:16:25,550 (sinister laughter) 324 00:16:25,552 --> 00:16:25,550 But that might. 325 00:16:28,554 --> 00:16:32,390 This kind of power belongs in my hands alone! 326 00:16:44,636 --> 00:16:46,304 Captain america: Tony, what is that? 327 00:16:46,306 --> 00:16:49,073 Iron man: Bad news. That's a black hole. 328 00:16:49,541 --> 00:16:51,442 And there is no good news. 329 00:16:51,444 --> 00:16:53,611 M.O.D.O.K. Is adapting the wand's powers, 330 00:16:53,613 --> 00:16:55,580 And he's about to destroy this rift 331 00:16:55,582 --> 00:16:58,616 From the inside out, us included. 332 00:16:59,518 --> 00:17:01,285 (sinister laughter) 333 00:17:02,788 --> 00:17:04,355 Avengers, assemble! 334 00:17:04,357 --> 00:17:06,557 Cap, falcon, get its arms. 335 00:17:06,559 --> 00:17:08,626 Widow, hawkeye, the legs. 336 00:17:09,328 --> 00:17:11,596 I have nothing to fear from you. 337 00:17:12,431 --> 00:17:13,531 What about you? 338 00:17:13,533 --> 00:17:16,401 Me? I'm all heart. 339 00:17:19,171 --> 00:17:22,473 Modok: Your power is nothing but feeding me. 340 00:17:22,475 --> 00:17:24,475 More. More! 341 00:17:24,477 --> 00:17:26,644 (modok laughs wickedly) 342 00:17:30,215 --> 00:17:32,083 (straining) need a better plan. 343 00:17:37,089 --> 00:17:38,823 Molecule kid: My wand doesn't work on organic stuff. 344 00:17:40,359 --> 00:17:42,293 I'm guessing your suit isn't. 345 00:17:44,730 --> 00:17:47,598 Oh! He destabilized the suit's molecules! 346 00:17:47,733 --> 00:17:49,400 I can't adapt! 347 00:17:50,602 --> 00:17:53,738 Kid, you may have just bought us some precious time. 348 00:17:54,139 --> 00:17:56,107 Uh, we have a bigger problem. 349 00:18:00,112 --> 00:18:01,646 Falcon: If we blink out of existence, 350 00:18:01,648 --> 00:18:03,748 Existence blinks out of existence. 351 00:18:03,750 --> 00:18:06,350 Hawkeye: Deep. Whatever that meant. 352 00:18:06,352 --> 00:18:07,618 We need you, aaron. 353 00:18:08,153 --> 00:18:10,555 You don't need me. Nobody does. 354 00:18:10,557 --> 00:18:12,723 You just want this thing my dad made, 355 00:18:12,858 --> 00:18:15,626 And as soon as you get it, I'll be alone again. 356 00:18:15,828 --> 00:18:18,563 I thought I could be different, do something good with it, 357 00:18:18,565 --> 00:18:21,332 But I'm... Just like my dad. 358 00:18:21,633 --> 00:18:24,635 Think so? Well, here's where you can turn that around. 359 00:18:24,637 --> 00:18:27,672 And you wielded enough power to set the world on its side. 360 00:18:27,674 --> 00:18:29,674 But it's likely that you and you alone 361 00:18:29,676 --> 00:18:31,576 Can wield enough power to set it back. 362 00:18:31,578 --> 00:18:34,345 Not with a stupid broken power wand. 363 00:18:35,614 --> 00:18:37,815 If you have the parts of something... 364 00:18:37,817 --> 00:18:40,184 ...You can put it back together. 365 00:18:40,186 --> 00:18:43,254 Like anyone would trust me with that kind of power again. 366 00:18:43,256 --> 00:18:46,657 There may be no better hero for this job, kid. 367 00:18:47,159 --> 00:18:48,459 Can you help us? 368 00:18:48,827 --> 00:18:50,661 Hero? Me? 369 00:18:51,663 --> 00:18:53,131 Tony... How about now? 370 00:18:53,133 --> 00:18:55,700 Because adaptoid is almost adapted. 371 00:18:56,535 --> 00:18:57,668 I'll try. 372 00:19:03,609 --> 00:19:05,776 I don't have enough power to stop it from collapsing. 373 00:19:05,778 --> 00:19:07,245 I need help. 374 00:19:07,247 --> 00:19:09,147 This isn't just about power, kid. 375 00:19:09,381 --> 00:19:11,682 That wand works because you want it to work. 376 00:19:12,684 --> 00:19:14,652 I can give you some extra juice, 377 00:19:14,654 --> 00:19:16,754 But you have to fix it yourself. 378 00:19:21,527 --> 00:19:22,827 (straining) 379 00:19:25,297 --> 00:19:26,430 Huh? 380 00:19:32,571 --> 00:19:33,704 (laughs) 381 00:19:40,712 --> 00:19:41,946 (all straining) 382 00:19:44,349 --> 00:19:45,583 Hawkeye: Teamwork. 383 00:19:48,253 --> 00:19:49,353 No! 384 00:19:50,956 --> 00:19:52,456 Ahhh! (grunts) 385 00:19:59,398 --> 00:20:00,631 Ahhh! 386 00:20:01,533 --> 00:20:03,501 (yelling) 387 00:20:05,604 --> 00:20:07,538 All's well that ends well. 388 00:20:07,540 --> 00:20:11,209 Glad I could help, especially since fury didn't even want me here. 389 00:20:13,912 --> 00:20:15,880 Uh-oh. Hall monitor. 390 00:20:16,381 --> 00:20:18,683 I'm afraid this is not quite over. 391 00:20:19,451 --> 00:20:21,452 You were not supposed to be on this mission. 392 00:20:21,454 --> 00:20:24,255 And you were supposed to make sure he wasn't on this mission. 393 00:20:24,257 --> 00:20:25,723 Falcon: Ooh-hoo! Busted! 394 00:20:25,725 --> 00:20:27,959 You know, nicky, you were right. 395 00:20:27,961 --> 00:20:31,796 The wand's power is too tempting, even for me. 396 00:20:32,431 --> 00:20:34,665 Secrets have a way of getting out, fury. 397 00:20:34,667 --> 00:20:37,001 We should've told our team, trusted them. 398 00:20:37,369 --> 00:20:39,637 Us, we can deal with later. 399 00:20:39,838 --> 00:20:42,473 Right now, what do we do with junior? 400 00:20:42,741 --> 00:20:46,277 Seems like he wants to walk the path. 401 00:20:46,279 --> 00:20:49,614 Not exactly avengers level yet, but maybe, 402 00:20:49,616 --> 00:20:52,617 With a little encouragement? 403 00:20:52,619 --> 00:20:54,685 The son of a villain is hero material? 404 00:20:54,687 --> 00:20:57,255 He is a bright young man with potential. 405 00:20:57,257 --> 00:21:00,358 S.H.I.E.L.D.'s got a program training some high school recruits. 406 00:21:00,360 --> 00:21:01,492 Right, nicky? 407 00:21:01,927 --> 00:21:01,926 (sighs) 408 00:21:01,928 --> 00:21:07,398 Kid, you're lucky to have recommendations from the best of the best. 409 00:21:07,400 --> 00:21:08,499 Really? 410 00:21:09,401 --> 00:21:10,868 We'll discuss it over lunch on the tricarrier. 411 00:21:12,804 --> 00:21:12,803 Thank you. 412 00:21:15,007 --> 00:21:17,908 I have to congratulate you for today, avengers. 413 00:21:18,477 --> 00:21:19,577 For keeping you in the dark? 414 00:21:19,579 --> 00:21:21,612 For hiding a mission from you? 415 00:21:21,614 --> 00:21:23,881 No. That I'm still peeved about. 416 00:21:24,349 --> 00:21:27,952 But this kid may finally have a chance at a future. 417 00:21:28,553 --> 00:21:33,424 Take it from me, that's a real victory for both of you. 418 00:21:34,526 --> 00:21:36,594 Thanks. Pozhaluista. 419 00:21:36,644 --> 00:21:41,194 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.