All language subtitles for Avengers Assemble s01e06 Super Adaptoid.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:01,633 (grunts) 2 00:00:11,844 --> 00:00:14,346 You can run, but you can't fly! 3 00:00:15,848 --> 00:00:16,982 I don't need to. 4 00:00:18,351 --> 00:00:19,484 Really? 5 00:00:21,988 --> 00:00:23,255 (grunts) 6 00:00:25,959 --> 00:00:27,326 (grunting) 7 00:00:31,397 --> 00:00:32,564 (grunting) 8 00:00:32,566 --> 00:00:33,665 Give up? (grunts) 9 00:00:33,667 --> 00:00:35,334 Captain america: Do you? 10 00:00:47,513 --> 00:00:49,781 Iron man: We don't actually need to see you're scattered atoms 11 00:00:49,783 --> 00:00:51,250 To prove my point. 12 00:00:52,452 --> 00:00:54,987 The point being your video game has some nice graphics? 13 00:00:54,989 --> 00:00:56,255 Sure. 14 00:00:56,257 --> 00:00:57,923 Flattery won't get you un-atomized. 15 00:00:58,958 --> 00:01:01,326 You want to survive, you got to change with the times. 16 00:01:01,761 --> 00:01:03,762 Spend a few decades frozen in ice, 17 00:01:03,764 --> 00:01:05,030 Then we can talk about survival. 18 00:01:05,032 --> 00:01:08,000 Jarvis: Sir, I believe you would call that a burn. 19 00:01:08,501 --> 00:01:11,036 Point to jarvis, master of the obvious. 20 00:01:11,471 --> 00:01:13,305 I've already designed new armor for you, cap, 21 00:01:13,773 --> 00:01:15,374 Plus an upgrade to the shield. 22 00:01:15,708 --> 00:01:17,676 Don't worry, I kept the color scheme. 23 00:01:17,810 --> 00:01:19,611 Tony, armor would slow me down 24 00:01:19,613 --> 00:01:21,847 And my shield is like an extension of my arm. 25 00:01:21,849 --> 00:01:23,048 If you change it in any way... 26 00:01:23,050 --> 00:01:24,383 Just say it. 27 00:01:24,385 --> 00:01:26,385 Say, "tony, I'm afraid of new tech." 28 00:01:26,387 --> 00:01:28,854 Admitting you have a problem is always the first step. 29 00:01:28,856 --> 00:01:30,322 Gosh, mr. Big brain, 30 00:01:30,324 --> 00:01:32,658 Your modern tech is so gol-darn confusing. 31 00:01:33,493 --> 00:01:35,894 How does this contraption turn water into coffee? 32 00:01:35,896 --> 00:01:39,298 Is it coal power, or is it a miracle? 33 00:01:39,766 --> 00:01:42,467 Hmm. Sarcasm must be a modern invention 34 00:01:42,469 --> 00:01:45,604 Because when you do it, it just sounds wrong. 35 00:01:45,838 --> 00:01:49,041 Say, if I hit this, will the whole building just launch into the sky? 36 00:01:49,342 --> 00:01:51,743 Uh, the aven-jet? Yes. 37 00:01:51,944 --> 00:01:53,612 I know, I read the manual. 38 00:01:53,780 --> 00:01:55,747 I don't have a problem with technology. 39 00:01:55,749 --> 00:01:58,016 But no machine can replace human intuition 40 00:01:58,451 --> 00:02:00,052 Or just plain guts. 41 00:02:00,054 --> 00:02:01,653 You're saying I don't have guts? 42 00:02:01,655 --> 00:02:03,355 Jarvis: Sir, there's a broadcast 43 00:02:03,357 --> 00:02:04,856 I suggest you watch. 44 00:02:05,058 --> 00:02:07,092 On your newfangled magic picture box? 45 00:02:07,527 --> 00:02:08,727 Enough. 46 00:02:09,762 --> 00:02:11,330 You call them "avengers"? 47 00:02:11,531 --> 00:02:13,332 I call them loose cannons. 48 00:02:13,566 --> 00:02:14,633 (growls) 49 00:02:14,635 --> 00:02:16,435 Hammer tech offers better, 50 00:02:16,437 --> 00:02:18,837 Safer high-tech protection from evil, 51 00:02:18,839 --> 00:02:22,574 Without the unbearable ego of tony "the phony" stark. 52 00:02:22,975 --> 00:02:24,943 Avengers, I challenge you. 53 00:02:24,945 --> 00:02:26,511 Come on down and see for yourself 54 00:02:26,513 --> 00:02:29,114 That I can do a better job of hero-ing than you can. 55 00:02:29,116 --> 00:02:29,114 I'm justin hammer, 56 00:02:29,116 --> 00:02:31,917 And I approve telling the avengers 57 00:02:31,919 --> 00:02:33,852 To stuff it for a safer america. 58 00:02:34,087 --> 00:02:35,587 Someone doesn't like you. 59 00:02:35,589 --> 00:02:37,489 A lot of people don't like me. 60 00:02:37,724 --> 00:02:40,492 None of them are as annoying as justin hammer. 61 00:02:40,494 --> 00:02:42,694 Jarvis, get me coordinates and call the gang. 62 00:02:49,135 --> 00:02:51,536 Iron man: Hammer's a wannabe. Smart-ish. 63 00:02:51,804 --> 00:02:53,605 He's a weapons tech guy, like I am. 64 00:02:53,806 --> 00:02:56,608 Only he's got no skill, talent, or tact. 65 00:02:56,776 --> 00:02:58,610 Captain america: Since when do you have tact? 66 00:02:58,612 --> 00:02:59,911 Why are we taking his bait? 67 00:03:00,079 --> 00:03:00,078 Because on the off chance 68 00:03:00,080 --> 00:03:03,081 He really did build something dangerous, 69 00:03:03,083 --> 00:03:03,081 We don't want a guy like hammer 70 00:03:03,083 --> 00:03:06,852 Running around with an atomic bomb in his pocket. 71 00:03:07,086 --> 00:03:08,887 And he called you out on tv. 72 00:03:09,122 --> 00:03:10,055 And that. 73 00:03:11,858 --> 00:03:13,725 You accepted my invitation. 74 00:03:13,727 --> 00:03:15,961 Mango iced tea? I made it myself. 75 00:03:16,129 --> 00:03:18,130 Whatever sad, little game you're playing, hammer, 76 00:03:18,132 --> 00:03:21,433 Let's get it over with so I can get back to something more meaningful. 77 00:03:21,435 --> 00:03:23,135 Like anything. 78 00:03:23,569 --> 00:03:25,737 I just wanted to run a little experiment. 79 00:03:25,972 --> 00:03:29,141 The avengers against one of my humble inventions. 80 00:03:29,942 --> 00:03:32,177 Seriously? What could possibly... 81 00:03:33,646 --> 00:03:34,880 (yells) 82 00:03:36,115 --> 00:03:37,749 (hulk growling) 83 00:03:40,019 --> 00:03:41,119 Huh? 84 00:03:41,754 --> 00:03:43,555 Meet the super-adaptoid, 85 00:03:43,557 --> 00:03:45,056 Superhero of the future. 86 00:03:45,892 --> 00:03:47,993 It's time to put your metal where your mouth is, 87 00:03:48,161 --> 00:03:49,561 Iron man. 88 00:04:03,876 --> 00:04:05,010 Iron man: Wow! 89 00:04:05,012 --> 00:04:06,878 You invented a sucker punch machine. 90 00:04:06,880 --> 00:04:08,046 Congrats! 91 00:04:08,548 --> 00:04:09,815 Oh, he's a lot more than that. 92 00:04:09,817 --> 00:04:11,750 Go on, take a whack at him. 93 00:04:19,058 --> 00:04:20,225 (iron man groaning) 94 00:04:20,827 --> 00:04:21,893 (grunts) 95 00:04:24,564 --> 00:04:26,665 Hawkeye: Guys, come on! Came all the way out here, 96 00:04:26,667 --> 00:04:28,767 Let's at least enjoy the show for a few seconds. 97 00:04:29,469 --> 00:04:30,702 Maybe stark will get punched again. 98 00:04:31,070 --> 00:04:32,704 Thanks for the support, hawkeye. 99 00:04:33,105 --> 00:04:34,239 You're the best. 100 00:04:35,141 --> 00:04:37,742 Hammer's toy robot packs a wallop, barely. 101 00:04:38,211 --> 00:04:40,846 Oh, look, it's scanning us for weaknesses. 102 00:04:41,481 --> 00:04:43,215 That is adorable. 103 00:04:43,549 --> 00:04:45,684 Captain america: Don't get cocky... Cockier. 104 00:04:45,686 --> 00:04:45,684 It's learning. 105 00:04:45,686 --> 00:04:48,086 Then let's take it to school. 106 00:04:58,498 --> 00:04:59,564 I give him an f. 107 00:04:59,566 --> 00:05:00,632 Whoa. 108 00:05:06,672 --> 00:05:07,806 F-minus. 109 00:05:07,808 --> 00:05:12,244 Thor: In asgard, we do not have a grading system such as this. 110 00:05:12,246 --> 00:05:13,812 But I will play along. 111 00:05:13,814 --> 00:05:15,981 I give him a g! 112 00:05:18,818 --> 00:05:20,151 (grunts) 113 00:05:20,153 --> 00:05:21,586 Hulk: Make that an h. 114 00:05:21,588 --> 00:05:24,689 Next time, school's out, then bam. 115 00:05:24,691 --> 00:05:25,790 Work for you? 116 00:05:25,792 --> 00:05:27,859 Ah-ha! I see what you did there. 117 00:05:28,628 --> 00:05:30,028 You ruined my only model! 118 00:05:30,030 --> 00:05:31,696 It'll take me forever to build another. 119 00:05:32,164 --> 00:05:34,833 Next time you build something to attack us with... 120 00:05:34,835 --> 00:05:36,067 Don't. 121 00:05:36,069 --> 00:05:37,235 (gulps) 122 00:05:39,205 --> 00:05:40,805 Can't blame a guy for trying. 123 00:05:41,040 --> 00:05:42,674 Actually, we can. 124 00:05:42,808 --> 00:05:43,942 Stay out of the weapons game 125 00:05:43,944 --> 00:05:45,644 Before you hurt someone. 126 00:05:46,812 --> 00:05:48,246 It's never that easy. 127 00:05:48,948 --> 00:05:51,082 I'm going to sue! That'll teach you! 128 00:05:51,084 --> 00:05:52,684 Lawyer up, blue boy! 129 00:05:52,686 --> 00:05:54,185 Because I'm going to sue you all! 130 00:05:54,654 --> 00:05:56,087 My ride is leaving. 131 00:06:00,192 --> 00:06:03,662 That was exceptional. 132 00:06:04,263 --> 00:06:06,698 You're sure you're getting all this? (robots beep) 133 00:06:06,700 --> 00:06:09,067 'cause we're ready for phase two. 134 00:06:09,602 --> 00:06:12,170 Hawkeye: A super-adaptoid that can't adapt? 135 00:06:12,572 --> 00:06:14,773 Hammer should've called it stupor-adaptoid. 136 00:06:18,611 --> 00:06:19,911 Oh, why so blue, big green? 137 00:06:19,913 --> 00:06:21,146 He hardly got to smash anything 138 00:06:21,148 --> 00:06:22,647 Besides hammer's junk bot. 139 00:06:22,982 --> 00:06:25,150 Left a 10 gallon tub of peanut butter 140 00:06:25,152 --> 00:06:26,651 For this stupid mission. 141 00:06:27,286 --> 00:06:28,687 Better still be there. 142 00:06:30,189 --> 00:06:32,691 What did you scan from the adaptoid during the battle? 143 00:06:32,892 --> 00:06:34,893 I scanned it being crushed to bits. Why? 144 00:06:35,294 --> 00:06:36,895 I'd just like to see the data, that's all. 145 00:06:36,897 --> 00:06:38,663 You said it was scanning us? 146 00:06:38,798 --> 00:06:40,098 There's nothing to see. 147 00:06:40,100 --> 00:06:41,700 Nada, zip, zero. 148 00:06:41,702 --> 00:06:43,702 Hammer came at us with his cheesy robot. 149 00:06:43,704 --> 00:06:43,702 We tore it apart. 150 00:06:43,704 --> 00:06:47,672 That "cheesy robot" started to adapting to your fighting style 151 00:06:47,873 --> 00:06:50,141 And was about to use falcon's weapons against him. 152 00:06:50,376 --> 00:06:53,144 And don't you think it's strange to spend billions on a robot 153 00:06:53,146 --> 00:06:54,713 Just to let us crush it? 154 00:06:54,914 --> 00:06:56,715 Hammer can't be a complete idiot. 155 00:06:56,717 --> 00:06:58,283 Oh, hammer is a complete idiot. 156 00:06:58,751 --> 00:07:01,620 Really. He's just a geek with armor envy. 157 00:07:01,854 --> 00:07:03,054 Data, please. 158 00:07:04,123 --> 00:07:06,858 Not my idea of a good time, but knock yourself out. 159 00:07:10,229 --> 00:07:13,398 If any of the math looks complicated, that's because it is. 160 00:07:19,105 --> 00:07:20,705 I can do this. 161 00:07:20,707 --> 00:07:22,240 (computer whirring) 162 00:07:24,810 --> 00:07:25,910 (sighs) 163 00:07:26,045 --> 00:07:27,646 If you just say, "I meant to do that," 164 00:07:27,648 --> 00:07:29,147 It pretty much covers everything. 165 00:07:29,715 --> 00:07:30,749 (chuckles) thanks. 166 00:07:30,751 --> 00:07:30,749 I don't want to overstep, 167 00:07:30,751 --> 00:07:34,786 But if you need help with the tech, just ask. 168 00:07:35,221 --> 00:07:38,823 Probably sort of challenging for someone of your age. 169 00:07:38,825 --> 00:07:40,892 Sam, I'm barely older than you. 170 00:07:41,427 --> 00:07:44,162 I slept through a lot, but I woke up to a world of marvels. 171 00:07:44,664 --> 00:07:46,698 I really think this stuff is the tops. 172 00:07:46,700 --> 00:07:48,433 Cool. But just so you know, 173 00:07:48,435 --> 00:07:49,901 Nobody says "the tops" anymore. 174 00:07:50,703 --> 00:07:50,702 What are you looking for anyway? 175 00:07:50,704 --> 00:07:54,305 Hammer played right into one of stark's blind spots. 176 00:07:54,307 --> 00:07:56,007 He threw a machine at tony. 177 00:07:56,009 --> 00:07:58,710 And stark believes he's master of all machines. 178 00:07:58,911 --> 00:07:59,978 Right there. 179 00:08:00,146 --> 00:08:00,145 Whoa. 180 00:08:00,147 --> 00:08:03,248 Those are undifferentiated micro-clusters. 181 00:08:03,416 --> 00:08:05,884 Tiny machines... That can be repurposed in response 182 00:08:05,886 --> 00:08:07,318 To new programing, right? 183 00:08:09,088 --> 00:08:11,022 Futura. Never miss an issue. 184 00:08:11,290 --> 00:08:14,392 Tony thought the adaptoid was scanning us for weaknesses. 185 00:08:14,394 --> 00:08:16,695 But it can do more than that. Better call him. 186 00:08:17,329 --> 00:08:18,730 (both groaning) 187 00:08:23,302 --> 00:08:26,071 Hammer: (on speakers) gentlemen, you left so soon. 188 00:08:26,073 --> 00:08:27,939 Our little test wasn't over. 189 00:08:28,174 --> 00:08:30,909 See, first super-adaptoid learns, 190 00:08:30,911 --> 00:08:33,078 Then he adapts. Capisce? 191 00:08:33,446 --> 00:08:36,448 He hit me with a repulsor blast just like yours. 192 00:08:36,450 --> 00:08:36,448 What is this? 193 00:08:36,450 --> 00:08:40,285 Iron man: Don't quote me on this, but, uh, 194 00:08:40,287 --> 00:08:41,419 I've got no idea. 195 00:08:41,421 --> 00:08:43,855 Soil your armor yet, stark? 196 00:08:43,857 --> 00:08:46,157 Captain america: Hammer's machine wasn't scanning us for weakness. 197 00:08:46,159 --> 00:08:46,157 It was learning. I got it, cap! 198 00:08:46,159 --> 00:08:49,861 When was the last time you tasted uni-beam, stark? 199 00:08:52,098 --> 00:08:53,198 Taste this. 200 00:08:54,266 --> 00:08:55,333 (grunting) (grunting) 201 00:08:55,335 --> 00:08:56,768 Stuff it, stark. 202 00:08:58,838 --> 00:09:00,038 Iron man! 203 00:09:04,944 --> 00:09:06,778 No one uni-beams me! 204 00:09:06,946 --> 00:09:08,113 That's not going to work! 205 00:09:11,784 --> 00:09:11,783 (iron man screaming) 206 00:09:11,785 --> 00:09:14,452 You should listen to your team. 207 00:09:15,187 --> 00:09:16,988 You still don't get it. 208 00:09:17,757 --> 00:09:18,857 (grunts) 209 00:09:20,893 --> 00:09:22,193 Smooth. 210 00:09:22,195 --> 00:09:22,193 I'll have to remember that one. 211 00:09:22,195 --> 00:09:25,930 The beauty part is recalling you're every move, 212 00:09:25,932 --> 00:09:27,198 Shouldn't be a problem. 213 00:09:27,200 --> 00:09:28,800 I feel like causing trouble. 214 00:09:28,802 --> 00:09:30,168 You feel like stopping me? 215 00:09:33,105 --> 00:09:34,939 Gonna listen to me now? You bet. 216 00:09:35,174 --> 00:09:36,341 Soon as I remind hammer 217 00:09:36,343 --> 00:09:38,076 That anything he can build, 218 00:09:38,078 --> 00:09:39,210 I can break. 219 00:09:40,045 --> 00:09:41,279 Captain america: Tony! 220 00:09:42,047 --> 00:09:43,414 Don't worry, I got him. 221 00:09:43,416 --> 00:09:44,883 (grunting) 222 00:09:46,485 --> 00:09:48,453 This doesn't look anything like listening. 223 00:09:51,891 --> 00:09:53,424 I hate robots. 224 00:09:53,826 --> 00:09:56,327 Aye. Shall we begin the smashing, then? 225 00:09:56,329 --> 00:09:57,395 (grunts) 226 00:09:57,397 --> 00:09:58,463 (roaring) 227 00:10:01,100 --> 00:10:02,167 (both yelling) 228 00:10:08,941 --> 00:10:12,243 As adaptoid is hit with new weapons, energy, or powers, 229 00:10:12,245 --> 00:10:14,379 It can copy them by creating new devices, 230 00:10:14,381 --> 00:10:16,214 New weapons and new tactics. 231 00:10:16,816 --> 00:10:18,049 Like that one. 232 00:10:18,051 --> 00:10:19,317 Iron man: What's the game, hammer? 233 00:10:19,319 --> 00:10:21,586 You don't get to be superhero of the future 234 00:10:21,588 --> 00:10:24,122 By attacking us over new york city. 235 00:10:24,124 --> 00:10:27,258 True. Maybe that was a little fib on my part. 236 00:10:27,260 --> 00:10:30,061 Maybe I have bigger plans for the adaptoid. 237 00:10:30,063 --> 00:10:33,031 And I bet you just wish you knew what they were. 238 00:10:37,236 --> 00:10:39,237 Well, that wasn't ominous at all. 239 00:10:41,207 --> 00:10:41,206 Hmm... 240 00:10:43,542 --> 00:10:45,944 Turbines approximating falcon's speed, 241 00:10:46,111 --> 00:10:47,412 My repulsor tech, 242 00:10:47,414 --> 00:10:49,881 Hulk's excess density and strength, 243 00:10:50,015 --> 00:10:52,083 Cap's shield, obviously... 244 00:10:52,085 --> 00:10:53,985 How did you figure it out, sam? 245 00:10:53,987 --> 00:10:55,286 I didn't. It was cap. 246 00:10:55,288 --> 00:10:57,422 Cap? I hate it when he's right... 247 00:10:58,123 --> 00:10:59,958 Especially when it means I'm wrong. 248 00:11:00,893 --> 00:11:02,360 Thor: Go back to school, robot. 249 00:11:03,095 --> 00:11:04,362 (gasping) 250 00:11:04,364 --> 00:11:05,864 (grunts) (groaning) 251 00:11:07,266 --> 00:11:08,366 (roaring) 252 00:11:17,243 --> 00:11:18,142 (laughs) 253 00:11:18,144 --> 00:11:20,044 That was a good jest, yes? 254 00:11:20,046 --> 00:11:21,212 Just light it up. 255 00:11:34,593 --> 00:11:36,427 Hammer: It's not going to be that easy! 256 00:11:39,098 --> 00:11:40,965 Ha! We were not finished! 257 00:11:43,235 --> 00:11:45,203 Ready up, avengers. This isn't over yet. 258 00:11:45,205 --> 00:11:46,304 I have a strategy... 259 00:11:46,306 --> 00:11:47,505 We're all good, cap. 260 00:11:47,940 --> 00:11:50,074 That thing just took a face full of hulk 261 00:11:50,076 --> 00:11:52,410 And kajillion volts of asgardian lighting. 262 00:11:52,678 --> 00:11:52,677 It's toast. 263 00:11:52,679 --> 00:11:57,215 Hammer: Really? You're the ones about to burn. 264 00:12:00,920 --> 00:12:01,986 (grunting) 265 00:12:05,591 --> 00:12:05,590 Captain america: When are you going to learn? 266 00:12:05,592 --> 00:12:09,427 It's learning our moves and mimicking our powers. 267 00:12:18,504 --> 00:12:20,438 We have to try a new way of doing things, 268 00:12:20,440 --> 00:12:21,639 Different than we're used to. 269 00:12:22,408 --> 00:12:23,474 I'm on it! 270 00:12:23,476 --> 00:12:25,143 Bring it on, little bird. 271 00:12:29,114 --> 00:12:31,349 If the adaptoid can steal what our moves are, 272 00:12:31,351 --> 00:12:33,217 Then we can't be ourselves. 273 00:12:33,219 --> 00:12:35,186 Ooh! I call handsome billionaire. 274 00:12:35,188 --> 00:12:38,990 Hammer: You're all limited by years of experience, hardened into habit. 275 00:12:38,992 --> 00:12:41,592 But all my adaptoid does is grow and change and learn. 276 00:12:43,195 --> 00:12:44,295 (grunting) 277 00:12:44,297 --> 00:12:46,364 Learning takes too long. 278 00:12:46,366 --> 00:12:47,498 (roaring) 279 00:12:50,235 --> 00:12:51,636 (screaming) 280 00:12:52,204 --> 00:12:53,404 (grunts) 281 00:12:53,406 --> 00:12:55,173 Let's try a combined assault. 282 00:12:55,175 --> 00:12:58,242 If we can overwhelm him, we can wipe that smirk off his face. 283 00:12:58,244 --> 00:12:59,310 Come on! 284 00:13:01,080 --> 00:13:03,281 Keep it occupied! We need better tools! 285 00:13:04,149 --> 00:13:05,483 Avengers, attack! 286 00:13:08,287 --> 00:13:11,222 You don't think a adaptoid can handle you all at once? 287 00:13:11,224 --> 00:13:12,623 (sonic boom) 288 00:13:12,625 --> 00:13:14,058 (screaming) 289 00:13:16,261 --> 00:13:17,528 Whoa! 290 00:13:23,068 --> 00:13:24,202 Hawkeye, missiles! 291 00:13:24,336 --> 00:13:25,737 I am all over them. 292 00:13:32,311 --> 00:13:33,644 Good boy! 293 00:13:34,046 --> 00:13:35,713 But can you stand some falcon power 294 00:13:35,715 --> 00:13:37,482 Mixed with thor brand lighting? 295 00:13:39,018 --> 00:13:40,118 Whoa! 296 00:13:40,552 --> 00:13:41,652 My hair! 297 00:13:43,222 --> 00:13:44,455 Oh, no, no, no. 298 00:13:44,457 --> 00:13:46,624 Sneak attack? That will not do. 299 00:13:49,395 --> 00:13:51,295 (grunting) 300 00:13:53,098 --> 00:13:54,165 (screaming) 301 00:13:58,170 --> 00:14:00,471 All taken care of except... 302 00:14:00,473 --> 00:14:01,539 Me! 303 00:14:06,145 --> 00:14:07,245 Zap. 304 00:14:09,448 --> 00:14:10,548 (grunts) 305 00:14:10,550 --> 00:14:14,152 Hammer: Ha! Too bad you don't know how to adapt. 306 00:14:15,187 --> 00:14:16,621 Now, where were we? 307 00:14:17,056 --> 00:14:20,091 Time to put your metal where your mouth is, iron man. 308 00:14:20,559 --> 00:14:21,826 Jarvis: System failure. 309 00:14:25,297 --> 00:14:26,664 Hammer: Ah, tony. 310 00:14:28,100 --> 00:14:29,734 May I call you tony? No. 311 00:14:29,736 --> 00:14:31,636 Are you man enough to admit my hardware 312 00:14:31,638 --> 00:14:34,806 Is bigger and much, much better than yours? 313 00:14:35,407 --> 00:14:38,076 Where's the famous stark snark, huh? 314 00:14:38,078 --> 00:14:39,577 Finally bowing to the better man? 315 00:14:45,617 --> 00:14:47,385 (computer whirring) 316 00:14:48,554 --> 00:14:51,456 Here's a tip. When you're busy monologuing, 317 00:14:51,623 --> 00:14:53,624 You're not busy noticing that your butt's 318 00:14:53,626 --> 00:14:55,726 About to get beat red, white, and blue. 319 00:14:56,261 --> 00:14:57,395 Huh? 320 00:15:01,600 --> 00:15:03,167 (screaming) 321 00:15:09,708 --> 00:15:11,776 Copycats never get far, hammer. 322 00:15:12,344 --> 00:15:13,678 Hope you know you're finished. 323 00:15:16,448 --> 00:15:18,749 Finished? Not nearly. 324 00:15:19,251 --> 00:15:20,651 All right, new plan. 325 00:15:27,326 --> 00:15:28,459 (groaning) 326 00:15:28,894 --> 00:15:30,361 Iron man: Everyone accounted for? 327 00:15:31,497 --> 00:15:32,630 Cap! 328 00:15:38,604 --> 00:15:40,705 Run away? I'm faster. 329 00:15:40,707 --> 00:15:42,740 Hide? I'll find you. 330 00:15:44,309 --> 00:15:46,844 Adaptoid's mastered all your tricks, remember? 331 00:15:47,379 --> 00:15:48,546 (grunts) (laughing) 332 00:15:48,548 --> 00:15:49,881 I don't mean to hurt your feelings, 333 00:15:49,883 --> 00:15:51,849 But there wasn't much to learn tech-wise 334 00:15:51,851 --> 00:15:53,417 From a relic like you. 335 00:15:55,420 --> 00:15:56,487 (grunting) 336 00:15:56,489 --> 00:15:57,722 Before we wrap this up, 337 00:15:57,724 --> 00:16:00,691 I want to patch in a friend to enjoy this victory. 338 00:16:01,193 --> 00:16:03,161 Skull, are you getting this? 339 00:16:03,595 --> 00:16:05,196 Figures you're not alone. 340 00:16:05,931 --> 00:16:07,398 Hammer: So, tell me, 341 00:16:07,533 --> 00:16:09,567 How's my audition going for you so far, huh? 342 00:16:09,868 --> 00:16:09,867 Red skull: Impressive. 343 00:16:09,869 --> 00:16:12,703 But, herr hammer, I must caution you 344 00:16:12,705 --> 00:16:15,306 Not to underestimate captain america. 345 00:16:15,774 --> 00:16:18,309 He's more formidable than you can imagine. 346 00:16:18,443 --> 00:16:19,677 He's puny. 347 00:16:20,479 --> 00:16:21,646 And old. 348 00:16:21,648 --> 00:16:25,416 And no match for my modern mechanical mayhem. 349 00:16:26,785 --> 00:16:27,852 (grunts) 350 00:16:28,453 --> 00:16:29,554 I am good. 351 00:16:29,821 --> 00:16:31,189 Cornered. 352 00:16:31,657 --> 00:16:32,723 Just what I wanted. 353 00:16:33,192 --> 00:16:35,193 Ha! My tech was too much 354 00:16:35,195 --> 00:16:37,328 For tired old captain america? 355 00:16:37,629 --> 00:16:40,831 Guess our little experiment is finally over. 356 00:16:41,600 --> 00:16:43,634 (alarm wailing) (grunts) 357 00:16:43,636 --> 00:16:45,236 (captain america panting) 358 00:16:52,444 --> 00:16:54,278 Cap, what are you doing? 359 00:16:54,746 --> 00:16:56,347 It's called adapting. 360 00:16:56,715 --> 00:16:57,715 Great plan. 361 00:16:57,717 --> 00:17:00,785 Expect the aven-jet has a monster-sized hole in it, 362 00:17:00,787 --> 00:17:02,820 And any second you're going to run out of air. 363 00:17:05,657 --> 00:17:07,525 Um... I meant to do that. 364 00:17:10,796 --> 00:17:11,996 (grunting) 365 00:17:11,998 --> 00:17:13,531 (laughing) 366 00:17:16,435 --> 00:17:16,434 I'm surprised at you. 367 00:17:16,436 --> 00:17:19,604 Aren't you the one who keeps telling stark 368 00:17:19,606 --> 00:17:21,305 Not to use the same old moves? 369 00:17:21,307 --> 00:17:23,007 (panting) what a shame. 370 00:17:27,012 --> 00:17:28,312 Huh? 371 00:17:34,286 --> 00:17:35,386 Iron man: Cap, hang tight. 372 00:17:35,388 --> 00:17:36,487 We're on our way. 373 00:17:36,489 --> 00:17:37,788 Eta, two minutes. 374 00:17:38,657 --> 00:17:40,691 Okay, but just wait for my signal. 375 00:17:40,693 --> 00:17:41,959 Iron man: Wait, what signal? 376 00:17:42,494 --> 00:17:43,794 You'll know it. Got to go. 377 00:17:47,766 --> 00:17:50,468 You are a wily one, mr. America. 378 00:17:50,702 --> 00:17:53,738 It's captain. And I meant for you to catch my shield. 379 00:17:54,740 --> 00:17:55,673 Huh? 380 00:17:55,675 --> 00:17:56,874 (beeping) 381 00:17:57,542 --> 00:17:58,843 (screaming) 382 00:18:00,946 --> 00:18:00,945 Nice touch. 383 00:18:00,947 --> 00:18:05,016 But I've already taken down gods and monsters. 384 00:18:05,450 --> 00:18:06,584 You're just a man. 385 00:18:06,586 --> 00:18:07,852 So it's only a matter of time. 386 00:18:10,956 --> 00:18:12,757 And still going. 387 00:18:13,659 --> 00:18:15,059 Let's face facts, cap. 388 00:18:15,061 --> 00:18:16,460 You're not going to win this fight 389 00:18:16,462 --> 00:18:16,460 Because you borrowed a bow and arrow. 390 00:18:18,363 --> 00:18:19,830 Captain america: You tech-heads are all the same. 391 00:18:19,998 --> 00:18:22,633 You always forget one simple variable. 392 00:18:23,035 --> 00:18:25,770 (grunting) good old-fashioned guts. 393 00:18:34,980 --> 00:18:37,648 Why can't I hit you? 394 00:18:37,783 --> 00:18:41,085 You copied the moves of the teammates I spar with every day. 395 00:18:41,420 --> 00:18:43,387 Now, I know your robot better than you do. 396 00:18:43,789 --> 00:18:46,757 For example, thor always drops his left guard. 397 00:18:47,025 --> 00:18:48,359 Like that! 398 00:18:48,361 --> 00:18:51,529 And falcon always flares his wings whenever he's thrown for a loop. 399 00:18:51,663 --> 00:18:52,730 Like that! 400 00:18:54,066 --> 00:18:54,932 (static) 401 00:18:58,670 --> 00:19:00,671 Yeah? Well, maybe you know them, 402 00:19:00,839 --> 00:19:03,708 But I bet you don't know yourself as well as you think. 403 00:19:04,042 --> 00:19:05,576 I'll take that bet. 404 00:19:05,911 --> 00:19:08,379 See 90% of the time I dodge to the right 405 00:19:08,381 --> 00:19:09,780 When I throw my shield. 406 00:19:09,782 --> 00:19:10,848 (grunting) 407 00:19:10,850 --> 00:19:12,717 But never in front of a window. 408 00:19:12,719 --> 00:19:13,784 Huh? 409 00:19:15,754 --> 00:19:16,821 (grunting) 410 00:19:19,725 --> 00:19:21,726 (straining) 411 00:19:21,728 --> 00:19:24,695 That was the signal, in case you missed it! 412 00:19:25,130 --> 00:19:26,831 Aw, pig's feet. 413 00:19:29,801 --> 00:19:31,769 Time to end this, don't you think? 414 00:19:32,371 --> 00:19:34,038 School is out for summer! 415 00:19:44,649 --> 00:19:45,950 Cap? 416 00:19:45,952 --> 00:19:47,718 Come out, come out, wherever you are. 417 00:19:48,453 --> 00:19:49,754 If you're still alive. 418 00:19:50,122 --> 00:19:52,123 Oh, man, I hope you're still alive. 419 00:19:52,758 --> 00:19:53,824 Cap! 420 00:19:53,826 --> 00:19:54,892 Tony! 421 00:19:57,129 --> 00:19:58,863 So that was your plan? 422 00:19:58,865 --> 00:20:01,866 Trash the aven-jet and shoot it into space? 423 00:20:01,868 --> 00:20:03,033 Don't worry, tony. 424 00:20:03,035 --> 00:20:04,802 I'll lend you a book on home repair. 425 00:20:04,804 --> 00:20:07,505 But wait, you do know what a book is, right? 426 00:20:07,507 --> 00:20:07,505 Yeah. 427 00:20:07,507 --> 00:20:11,175 There are a few old-fashioned things worth keeping around. 428 00:20:12,744 --> 00:20:13,911 Hammer: I deserve to be in the cabal. 429 00:20:13,913 --> 00:20:13,911 Next time, it'll work better. 430 00:20:13,913 --> 00:20:18,149 You got to understand, this is just a minor setback, okay? 431 00:20:18,517 --> 00:20:18,516 Red skull: Indeed. 432 00:20:18,518 --> 00:20:22,052 But I'm afraid your services will not be required. 433 00:20:22,788 --> 00:20:24,822 Aw, come on! I'm begging you. 434 00:20:24,824 --> 00:20:24,822 Give me another chance. 435 00:20:24,824 --> 00:20:27,558 I almost beat them. I almost... 436 00:20:27,560 --> 00:20:28,726 Imbecile. (disconnects) 437 00:20:29,694 --> 00:20:33,197 But still, an imbecile with an important tool. 438 00:20:34,032 --> 00:20:36,834 M.O.D.O.K, do you have what you need to rebuild it? 439 00:20:37,903 --> 00:20:41,639 Some of it. Most of the machine burned up on re-entry, 440 00:20:41,641 --> 00:20:43,874 So it's only about 20% viable. 441 00:20:43,876 --> 00:20:46,577 But it's already healing itself. 442 00:20:47,546 --> 00:20:50,648 Hammer failed in his audition for our little cabal, 443 00:20:50,650 --> 00:20:52,550 But his machine did not. 444 00:20:52,984 --> 00:20:55,686 All it needs is a better pilot. 445 00:20:58,657 --> 00:20:58,656 Iron man: Okay, wait a second. 446 00:20:58,658 --> 00:21:02,059 So, explain to me again how you memorized all our moves 447 00:21:02,061 --> 00:21:04,228 Without the aid of a single machine. 448 00:21:04,696 --> 00:21:05,930 You just wouldn't understand 449 00:21:05,932 --> 00:21:07,932 Good old-fashioned human ingenuity. 450 00:21:08,166 --> 00:21:09,767 Maybe. Maybe not. 451 00:21:09,769 --> 00:21:12,870 But I'd be willing to learn. 452 00:21:13,672 --> 00:21:14,772 In that case. 453 00:21:19,244 --> 00:21:21,812 Humbled and impressed in one day. 454 00:21:22,581 --> 00:21:23,881 I think I hate today. 455 00:21:24,516 --> 00:21:25,716 Impressed by this? 456 00:21:25,718 --> 00:21:26,917 It's just a little something I whipped up 457 00:21:26,919 --> 00:21:28,786 On my handy dandy starkpad. 458 00:21:28,954 --> 00:21:30,721 Now, let's go over the battle. 459 00:21:31,122 --> 00:21:32,556 Hold on. 460 00:21:33,058 --> 00:21:34,592 I want to take notes. 461 00:21:35,727 --> 00:21:37,094 Learning. 462 00:21:37,144 --> 00:21:41,694 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.