All language subtitles for Avengers Assemble s01e05 Blood Feud.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,174 --> 00:00:09,708 (grunts) 2 00:00:22,155 --> 00:00:22,154 (beeps) 3 00:00:26,092 --> 00:00:28,761 This new wing will increase my velocity by 30%? 4 00:00:28,763 --> 00:00:31,063 Of course it will, I invented it. 5 00:00:37,804 --> 00:00:39,071 (growls) 6 00:00:39,205 --> 00:00:40,506 What is it? 7 00:00:41,074 --> 00:00:44,043 Some dead man took all the peanut butter! 8 00:00:44,045 --> 00:00:46,078 What care I for the butter of peanuts? 9 00:00:46,279 --> 00:00:47,346 (sips) 10 00:00:47,348 --> 00:00:48,647 (roars) 11 00:00:48,782 --> 00:00:50,215 (grunts) 12 00:00:51,418 --> 00:00:53,218 Mmm. Peanut butter. 13 00:00:55,655 --> 00:00:56,722 (grunts) 14 00:00:59,092 --> 00:00:59,091 Take him. 15 00:00:59,093 --> 00:01:02,461 Little late for the cleaning crew, ain't it? 16 00:01:03,063 --> 00:01:04,463 Cap, heads up! 17 00:01:15,475 --> 00:01:16,809 Missed. 18 00:01:16,811 --> 00:01:18,744 I never miss. 19 00:01:19,379 --> 00:01:20,813 (alarms wail) 20 00:01:20,815 --> 00:01:22,081 (ground rumbles) 21 00:01:22,083 --> 00:01:23,148 (grunts) 22 00:01:25,852 --> 00:01:27,553 You rang? 23 00:01:28,822 --> 00:01:32,124 You know, hulk, when I built this place, I designed it with doors. 24 00:01:32,625 --> 00:01:35,494 You're right, doors are so overrated. 25 00:01:36,763 --> 00:01:39,631 Falcon: They don't have any heat signatures. And, no pulses. 26 00:01:41,301 --> 00:01:42,601 It can't be. 27 00:01:42,836 --> 00:01:45,204 (growls) (grunts) 28 00:01:45,772 --> 00:01:47,473 They ain't puny humans. 29 00:01:49,309 --> 00:01:52,644 Iron man, the tower has uv light frequencies built in, right? 30 00:01:52,812 --> 00:01:55,247 Yeah, but... Fire them up! 31 00:01:55,548 --> 00:01:57,783 Okay. Weird, but okay. 32 00:02:00,186 --> 00:02:01,887 (creatures hiss) 33 00:02:02,856 --> 00:02:04,189 (screams) 34 00:02:05,458 --> 00:02:07,826 What just happened? 35 00:02:07,828 --> 00:02:09,361 Vampires. 36 00:02:09,662 --> 00:02:12,397 Uh, you gotta be kidding me. 37 00:02:12,632 --> 00:02:13,899 (pants) 38 00:02:15,135 --> 00:02:16,468 (gasps) 39 00:02:16,470 --> 00:02:18,237 Black widow? 40 00:02:18,239 --> 00:02:19,605 (strains) 41 00:02:19,607 --> 00:02:22,174 Man: Good evening, captain america. 42 00:02:22,176 --> 00:02:24,610 It has been a long time. 43 00:02:25,211 --> 00:02:28,347 I send this female with a message. 44 00:02:28,349 --> 00:02:33,585 I offer you her life in exchange for yours. 45 00:02:34,721 --> 00:02:35,888 (groans) 46 00:02:35,890 --> 00:02:39,791 Tell me widow has a creepy voice power I never knew about. 47 00:02:40,727 --> 00:02:43,362 That was dracula. 48 00:02:59,546 --> 00:03:01,413 Black widow is a vampire? 49 00:03:01,415 --> 00:03:04,483 No, not yet. She's still in the early stages. 50 00:03:04,485 --> 00:03:06,351 Dracula's hold on her isn't complete. 51 00:03:06,353 --> 00:03:08,620 She's going to get worse, way worse, but... 52 00:03:09,455 --> 00:03:11,623 We still have a chance to save her if we act quickly. 53 00:03:11,625 --> 00:03:14,760 Look, maybe I'll buy that there are such things as vampires. 54 00:03:14,762 --> 00:03:18,463 Big maybe. But count dracula? Come on. 55 00:03:18,465 --> 00:03:21,433 We're talking the, "I vant to drink your blood," guy, right? 56 00:03:21,435 --> 00:03:23,268 Not count, just dracula. 57 00:03:23,270 --> 00:03:26,572 He finds count insulting, since he's king of the vampire nation. 58 00:03:26,574 --> 00:03:30,409 Well, great. Let me know when frankenstein's monster and the wolf man show. 59 00:03:30,411 --> 00:03:33,478 Don't mock. There's often truth in myth. 60 00:03:33,480 --> 00:03:35,414 Wasn't I a myth until you met me? 61 00:03:35,416 --> 00:03:37,349 But hawkeye's got a point. 62 00:03:37,351 --> 00:03:40,419 Thor, your powers seem like magic to people on earth, 63 00:03:40,421 --> 00:03:42,421 But it's simply asgardian science. 64 00:03:44,023 --> 00:03:47,926 There must be some kind of scientific explanation for these so-called vampires. 65 00:03:49,329 --> 00:03:50,662 (yells) 66 00:03:50,997 --> 00:03:52,497 (grunts) 67 00:03:58,371 --> 00:03:59,638 (cries out) 68 00:04:00,807 --> 00:04:02,341 Odin's beard! 69 00:04:02,343 --> 00:04:03,408 (yells) 70 00:04:04,544 --> 00:04:06,111 Mjolnir, to me! 71 00:04:09,349 --> 00:04:10,515 (grunts) 72 00:04:12,418 --> 00:04:15,287 She's fighting at a whole new level. It's like she's a... 73 00:04:19,826 --> 00:04:21,627 A vampire, like I said. 74 00:04:21,629 --> 00:04:23,462 Why did she run into a mirror? 75 00:04:23,464 --> 00:04:25,564 She couldn't see her reflection. 76 00:04:26,366 --> 00:04:27,833 Falcon: Just like in the movies. 77 00:04:28,735 --> 00:04:30,302 (scan whirs) 78 00:04:31,604 --> 00:04:34,539 Okay, I've used her biometrics to get into her personal shield file. 79 00:04:35,475 --> 00:04:39,444 Falcon: She was following a lead on the red skull in transylvania? 80 00:04:40,813 --> 00:04:42,881 That's it. Now, if we want to cure her, 81 00:04:42,883 --> 00:04:46,385 We need to find the vampire who turned her into this and force him to release her. 82 00:04:46,519 --> 00:04:48,387 Not so fast, cap. 83 00:04:48,389 --> 00:04:48,387 If skull is involved, 84 00:04:48,389 --> 00:04:52,491 This is probably m.O.D.O.K.'s brain-switching machine, 85 00:04:52,493 --> 00:04:54,426 Or a form of hypnotism. 86 00:04:54,428 --> 00:04:56,328 I just need... Tony, we are wasting time! 87 00:04:56,330 --> 00:04:57,963 We need to get to transylvania. 88 00:04:57,965 --> 00:04:59,898 A little faith, rogers. 89 00:04:59,900 --> 00:05:02,968 If there's a way to cure widow, I can do it here. 90 00:05:02,970 --> 00:05:04,436 Jarvis: Error, sir. 91 00:05:04,438 --> 00:05:05,804 (electricity sizzles) 92 00:05:06,773 --> 00:05:08,640 What's your tech telling you now? 93 00:05:09,442 --> 00:05:11,343 That we should go to transylvania? 94 00:05:18,918 --> 00:05:20,385 Falcon: What are you loading up there? 95 00:05:21,387 --> 00:05:23,355 Silver-plated strike discs. 96 00:05:23,357 --> 00:05:25,424 Tools to deal with dracula's troops. 97 00:05:25,426 --> 00:05:26,992 Can't hulk just smash them? 98 00:05:26,994 --> 00:05:29,428 He can knock them down, but they won't stop. 99 00:05:29,430 --> 00:05:30,762 All right, van helsing, you want to tell us 100 00:05:30,764 --> 00:05:33,065 Why you're such an expert on vampires? 101 00:05:33,533 --> 00:05:37,569 During the war, dracula and our country were uneasy allies. 102 00:05:38,004 --> 00:05:40,505 Hydra was trying to invade transylvania. 103 00:05:40,507 --> 00:05:42,741 Dracula was protecting his land. 104 00:05:42,743 --> 00:05:44,710 The enemy of my enemy sort of thing. 105 00:05:44,877 --> 00:05:46,645 Thor: But why is he after you now? 106 00:05:47,513 --> 00:05:50,015 Dracula is a king. He takes what he wants. 107 00:05:50,516 --> 00:05:52,584 I must have something he wants. 108 00:05:52,852 --> 00:05:54,686 And you don't know what that is? 109 00:05:54,921 --> 00:05:54,920 (whimpering) 110 00:05:54,922 --> 00:05:58,690 No, but finding that out is our only chance to save widow. 111 00:05:58,692 --> 00:06:00,625 Relax, people. You're all acting like 112 00:06:00,627 --> 00:06:02,461 You're in the middle of a horror movie. 113 00:06:02,463 --> 00:06:03,795 We just need to break into his castle 114 00:06:03,797 --> 00:06:06,498 And find out what dracula is using on her. 115 00:06:07,033 --> 00:06:10,602 Nanotech, maybe? I just can't see it, yet. 116 00:06:11,404 --> 00:06:14,506 Really? Wooden stake arrows? Why not? 117 00:06:14,508 --> 00:06:17,976 I am uneasy, captain. This smells of a trap. 118 00:06:19,379 --> 00:06:21,113 Captain america: No kidding. 119 00:06:26,786 --> 00:06:28,553 What is the status? 120 00:06:29,489 --> 00:06:32,391 The avengers approach my kingdom. 121 00:06:32,393 --> 00:06:35,460 The soldier is with them. 122 00:06:35,995 --> 00:06:37,863 Just as we predicted. 123 00:06:38,398 --> 00:06:42,000 Follow the plan and I promise you will get 124 00:06:42,002 --> 00:06:45,504 What has been denied to you for thousands of years. 125 00:07:07,427 --> 00:07:08,927 (thunder cracking) 126 00:07:13,166 --> 00:07:15,133 What, is it always nighttime here? 127 00:07:15,135 --> 00:07:20,005 Dracula: Yes, bowman, my kingdom lives in eternal night. 128 00:07:23,676 --> 00:07:25,210 Good evening, avengers. 129 00:07:25,212 --> 00:07:27,846 I see you received my 130 00:07:27,848 --> 00:07:29,214 Invitation. 131 00:07:34,487 --> 00:07:36,721 So, captain, my offer. 132 00:07:36,723 --> 00:07:39,224 Your life for the woman's. 133 00:07:39,226 --> 00:07:41,693 Are you willing to accept? 134 00:07:41,695 --> 00:07:44,496 Hmm... Wow. You need new head-shots, drac. 135 00:07:44,498 --> 00:07:46,064 You look nothing like your pictures. 136 00:07:46,566 --> 00:07:47,933 Captain america: Don't! 137 00:07:48,167 --> 00:07:49,468 Hawkeye: Well, that was easy. 138 00:07:50,536 --> 00:07:52,671 You have no idea what you've started. Or finished? 139 00:07:55,508 --> 00:07:56,608 (grunts) 140 00:07:58,945 --> 00:08:04,549 Because of our history, captain, I was going to make this as painless as possible. 141 00:08:04,551 --> 00:08:07,619 I see that my mercy is not wanted. 142 00:08:08,488 --> 00:08:09,921 (thunder cracking) 143 00:08:10,189 --> 00:08:12,524 Destroy them all. 144 00:08:14,527 --> 00:08:14,526 (vampires hiss) 145 00:08:18,231 --> 00:08:20,966 I hate to think I was wasting all that stake carving time! 146 00:08:25,137 --> 00:08:27,672 Jarvis, what am I looking at here? 147 00:08:27,907 --> 00:08:31,910 Jarvis: It appears that the vampire genetic structure can reconstitute itself. 148 00:08:31,912 --> 00:08:34,646 They do not take on damage the same way as you. 149 00:08:34,648 --> 00:08:36,515 After careful analysis, sir, 150 00:08:36,517 --> 00:08:39,985 It is my conclusion that you are down in trouble town. 151 00:08:39,987 --> 00:08:41,686 Thanks for the color play, jarvis. 152 00:08:43,055 --> 00:08:45,223 All right, guys, let's hit them with everything we got and a little more. 153 00:08:45,225 --> 00:08:47,225 We'll figure out how to make it permanent later. 154 00:08:47,727 --> 00:08:48,860 (vampires hiss) 155 00:08:51,030 --> 00:08:52,797 You over-think, stark. 156 00:08:52,799 --> 00:08:54,232 Just smash! 157 00:08:55,868 --> 00:08:57,135 (grunts) 158 00:09:02,074 --> 00:09:03,808 (all hiss) 159 00:09:08,915 --> 00:09:10,148 A whip? 160 00:09:10,150 --> 00:09:11,917 Gonna have to go higher tech than that. 161 00:09:12,618 --> 00:09:13,852 (snarls) 162 00:09:14,687 --> 00:09:16,555 That's not normal. 163 00:09:16,557 --> 00:09:17,956 (strains) 164 00:09:21,627 --> 00:09:24,296 Get to the entrance! Right behind you, cap. 165 00:09:26,632 --> 00:09:28,166 (vampires hiss) 166 00:09:28,935 --> 00:09:30,001 (grunts) 167 00:09:33,739 --> 00:09:35,273 Wooden stake arrows work. 168 00:09:35,808 --> 00:09:37,275 I like when iron man's wrong. 169 00:09:37,710 --> 00:09:38,877 (growls) 170 00:09:38,879 --> 00:09:39,945 (laughs) 171 00:09:43,082 --> 00:09:44,583 (roars) 172 00:09:45,918 --> 00:09:49,287 Come, demons. I could do this all night! 173 00:09:54,060 --> 00:09:56,094 You may have to. They just keep coming. 174 00:09:57,229 --> 00:10:00,165 This tech is amazing. It's like it's alive. 175 00:10:00,167 --> 00:10:02,867 Alive? That's it! 176 00:10:03,235 --> 00:10:05,003 Non-genetic biodrivers. 177 00:10:05,204 --> 00:10:08,206 This isn't magic, it's a form of biotech. 178 00:10:08,208 --> 00:10:09,641 There! 179 00:10:10,276 --> 00:10:12,210 They use blood to transfer data. 180 00:10:12,212 --> 00:10:15,013 Piggy-backing program commands through the white cells. 181 00:10:15,015 --> 00:10:17,182 I just have to hack these sequence codes 182 00:10:17,184 --> 00:10:19,351 Before widow becomes a full-fledged vampire. 183 00:10:19,752 --> 00:10:21,620 I already know how to get widow back. 184 00:10:21,887 --> 00:10:23,822 Hulk, thor, cover this entrance. 185 00:10:23,824 --> 00:10:25,323 Falcon, hawkeye, around me. 186 00:10:25,725 --> 00:10:27,392 Hulk, make me a hole. 187 00:10:31,063 --> 00:10:32,130 Hulk: Hole! 188 00:10:36,202 --> 00:10:39,137 Dracula's chambers are in the north tower. How do you do that? 189 00:10:39,139 --> 00:10:40,772 Furthest from the sun. 190 00:10:40,973 --> 00:10:42,340 I was just about to say that. 191 00:10:43,709 --> 00:10:47,679 Black widow: Falcon! Falcon, help me please. 192 00:10:47,681 --> 00:10:48,847 Guys? 193 00:10:49,715 --> 00:10:51,650 Black widow: Please, hurry. 194 00:10:58,691 --> 00:11:00,392 (footsteps approach) 195 00:11:04,163 --> 00:11:06,698 Widow? You okay? 196 00:11:12,104 --> 00:11:13,304 (snarls) 197 00:11:13,306 --> 00:11:15,306 (bell rings) (cries out) 198 00:11:15,708 --> 00:11:15,707 (laughs) 199 00:11:15,709 --> 00:11:20,945 The sonic navigation units that run your armor make you vulnerable. 200 00:11:21,080 --> 00:11:22,213 (strains) 201 00:11:22,682 --> 00:11:24,983 Great job as an avenger, wilson. 202 00:11:25,151 --> 00:11:26,384 Hawkeye: Back away, natasha. 203 00:11:26,386 --> 00:11:28,453 He may be a noob, but he's our noob. 204 00:11:29,155 --> 00:11:30,689 Clint? 205 00:11:30,691 --> 00:11:33,892 Help me. Dracula's controlling me. 206 00:11:33,894 --> 00:11:35,226 I can't stop him. 207 00:11:35,461 --> 00:11:37,062 No, fight it. 208 00:11:37,229 --> 00:11:38,196 (grunts) 209 00:11:38,198 --> 00:11:43,101 The avenger's compassion will always be their weakness. 210 00:11:45,137 --> 00:11:49,708 Will more innocents suffer before you give me what I want? 211 00:11:50,142 --> 00:11:52,043 What do you say, my captain? 212 00:11:52,045 --> 00:11:55,313 Put them down. I'll come with you. 213 00:11:56,082 --> 00:11:59,217 I knew you wouldn't disappoint. 214 00:12:00,252 --> 00:12:02,053 (vampires hiss) 215 00:12:05,991 --> 00:12:07,292 (growls) 216 00:12:09,295 --> 00:12:10,995 Vampires are cowards. 217 00:12:11,897 --> 00:12:15,300 Indeed. Their strike and retreat tactics lack honor. 218 00:12:15,302 --> 00:12:17,102 Are you thinking what I'm thinking? 219 00:12:17,104 --> 00:12:19,304 Probably not, blondie. Just smash! 220 00:12:19,739 --> 00:12:21,005 (roars) 221 00:12:24,844 --> 00:12:26,044 (yells) 222 00:12:28,180 --> 00:12:29,948 (vampires hiss) 223 00:12:33,018 --> 00:12:35,386 Guess lighting works as good as sunlight. 224 00:12:35,388 --> 00:12:38,256 Jarvis: Sir, the hack codes for black widow's blood are ready. 225 00:12:38,258 --> 00:12:38,256 What took you so long? 226 00:12:38,258 --> 00:12:42,093 I cross-referenced her blood with the other avengers 227 00:12:42,095 --> 00:12:44,028 And something alarming came up. 228 00:12:44,997 --> 00:12:46,364 (shrieks) 229 00:12:46,366 --> 00:12:48,066 Define alarming. 230 00:12:49,201 --> 00:12:50,435 Ladies, please. 231 00:12:53,472 --> 00:12:55,907 Jarvis: It concerns captain america. 232 00:13:04,150 --> 00:13:06,785 Why are you doing this? We were allies. 233 00:13:07,119 --> 00:13:09,154 I have a new enemy. 234 00:13:09,321 --> 00:13:11,523 Okay, we've had common enemies before. 235 00:13:11,525 --> 00:13:12,824 The avengers can... 236 00:13:12,826 --> 00:13:15,226 My enemy is humanity! 237 00:13:15,795 --> 00:13:17,195 (both grunt) 238 00:13:18,330 --> 00:13:21,299 There are more of you humans every century. 239 00:13:21,433 --> 00:13:23,434 My kingdom is threatened. 240 00:13:24,136 --> 00:13:28,206 I can no longer hide in the shadows of rumor and myth. 241 00:13:28,841 --> 00:13:30,208 I am at war! 242 00:13:30,342 --> 00:13:33,111 Release the widow, then we can talk. 243 00:13:33,813 --> 00:13:35,146 (laughs) 244 00:13:35,148 --> 00:13:38,183 You are in no position to make demands. 245 00:13:40,286 --> 00:13:45,456 I have recently learned that the super soldier serum coursing through your veins 246 00:13:45,458 --> 00:13:49,160 Can cure me of my one and only weakness. 247 00:13:49,328 --> 00:13:50,929 Let me guess. 248 00:13:50,931 --> 00:13:52,330 Red skull? 249 00:13:53,399 --> 00:13:55,967 But you were at war with him. How could you? 250 00:13:56,168 --> 00:13:58,870 These are strange times, captain. 251 00:14:00,306 --> 00:14:01,573 (roars) 252 00:14:03,108 --> 00:14:04,275 (hisses) 253 00:14:04,476 --> 00:14:07,111 You know you can't trust the skull. 254 00:14:07,113 --> 00:14:10,615 Of course I can't trust him, that's why I'm using him. 255 00:14:10,950 --> 00:14:13,184 With your blood in my veins, 256 00:14:13,186 --> 00:14:16,888 I will be able to destroy hydra, the avengers, 257 00:14:16,890 --> 00:14:20,291 Anyone who dares stand in my way. 258 00:14:20,593 --> 00:14:22,093 (grunts) 259 00:14:22,595 --> 00:14:23,962 (gasps) 260 00:14:28,400 --> 00:14:29,467 Huh? 261 00:14:33,138 --> 00:14:34,305 (grunts) 262 00:14:35,908 --> 00:14:40,245 With your blood, captain, I will walk again in the daylight. 263 00:14:43,315 --> 00:14:44,916 Finally. 264 00:14:45,217 --> 00:14:45,216 (rumbling) 265 00:14:46,919 --> 00:14:49,220 Hulk... Like you need to tell me! 266 00:14:51,257 --> 00:14:53,191 Iron man: Not even dracula can handle a hulk. 267 00:14:53,193 --> 00:14:54,425 Right? 268 00:14:55,227 --> 00:14:57,128 (dracula coughs) 269 00:15:01,200 --> 00:15:02,500 (grunts) 270 00:15:03,602 --> 00:15:05,270 (strains) 271 00:15:08,307 --> 00:15:09,941 (roars) 272 00:15:10,976 --> 00:15:12,610 That doesn't look good. 273 00:15:13,178 --> 00:15:14,479 (growls) 274 00:15:15,547 --> 00:15:17,315 That looks worse. 275 00:15:18,117 --> 00:15:19,951 (roars) 276 00:15:25,224 --> 00:15:27,091 (roars) 277 00:15:28,527 --> 00:15:32,230 Slave, finish the avengers. 278 00:15:32,965 --> 00:15:36,000 (stammering) yes, master. 279 00:15:36,268 --> 00:15:36,267 Hey, big guy. 280 00:15:36,269 --> 00:15:40,038 Hey I'll, I'll replace the peanut butter. (timidly laughs) 281 00:15:40,040 --> 00:15:41,372 That was you? 282 00:15:41,374 --> 00:15:42,473 (hulk roars) 283 00:15:52,484 --> 00:15:52,483 (groans) 284 00:15:52,485 --> 00:15:56,654 Incredible. He is even stronger than before. 285 00:16:01,360 --> 00:16:02,493 (dracula laughs) 286 00:16:03,462 --> 00:16:03,461 Tony, we're losing her! 287 00:16:03,463 --> 00:16:09,400 Dracula: Black widow is the least of your worries, captain america. 288 00:16:11,603 --> 00:16:14,605 Now, that I have the power of the hulk, 289 00:16:14,607 --> 00:16:18,543 There is nothing to stop me from getting your blood. 290 00:16:20,612 --> 00:16:22,113 (laughs) 291 00:16:24,550 --> 00:16:25,616 (grunts) 292 00:16:26,518 --> 00:16:27,719 (strains) 293 00:16:31,423 --> 00:16:33,458 (dracula cries out) 294 00:16:37,229 --> 00:16:38,496 (strains) 295 00:16:38,498 --> 00:16:40,164 What's happening? 296 00:16:40,466 --> 00:16:41,499 (gags) 297 00:16:41,501 --> 00:16:45,069 Jarvis: Sir, hulk's blood is attacking dracula's blood. 298 00:16:45,571 --> 00:16:47,038 (computer whirs) 299 00:16:47,172 --> 00:16:49,173 That's it, the gamma rays. 300 00:16:51,610 --> 00:16:51,609 Hulk's gamma-energized blood 301 00:16:51,611 --> 00:16:56,147 Has a similar ionizing property to solar radiation. 302 00:16:56,149 --> 00:16:57,215 English, please. 303 00:16:57,349 --> 00:16:59,450 Hulk's blood is kind of like sunlight. 304 00:16:59,452 --> 00:17:01,552 Thank you. Is there a plan in there somewhere? 305 00:17:01,554 --> 00:17:03,755 Yeah, we make him madder. 306 00:17:06,191 --> 00:17:07,525 I am an expert at that. 307 00:17:08,427 --> 00:17:11,195 Strike and retreat. Ha! He hates it. 308 00:17:14,566 --> 00:17:14,565 Hawkeye: You sure about that? 309 00:17:14,567 --> 00:17:18,569 Cause I spend a lot of time making sure he doesn't get mad. 310 00:17:20,539 --> 00:17:20,538 Gamma levels up high enough, 311 00:17:20,540 --> 00:17:23,541 They'll burn out the dracu-cells. I think. 312 00:17:23,543 --> 00:17:24,809 Good. That's the idea. 313 00:17:25,310 --> 00:17:25,309 (computer whirs) 314 00:17:25,311 --> 00:17:29,447 But it's not enough! Come on, people! We need him angrier! 315 00:17:29,449 --> 00:17:30,515 Angrier! 316 00:17:32,084 --> 00:17:33,384 (growls) 317 00:17:37,589 --> 00:17:38,589 This way, you oaf! 318 00:17:39,591 --> 00:17:41,526 (thunder crashes) 319 00:17:42,528 --> 00:17:43,728 (roars) 320 00:17:43,730 --> 00:17:45,129 Over here! 321 00:17:50,269 --> 00:17:51,669 Slave, no! 322 00:17:54,740 --> 00:17:56,274 (hisses) 323 00:17:59,078 --> 00:18:00,478 (growls) 324 00:18:00,480 --> 00:18:02,380 I hope that's angry enough. 325 00:18:02,548 --> 00:18:03,781 I hope it's not. 326 00:18:04,883 --> 00:18:08,686 Iron man: His blood cells are like millions of tiny suns, 327 00:18:08,688 --> 00:18:10,655 Burning away the vampire infection. 328 00:18:11,223 --> 00:18:12,657 (strains) 329 00:18:18,097 --> 00:18:19,597 Come on, big green. You can do it. 330 00:18:19,731 --> 00:18:20,865 (groans) 331 00:18:22,501 --> 00:18:23,668 (groans) 332 00:18:29,341 --> 00:18:30,508 Is he dead? 333 00:18:30,642 --> 00:18:31,876 Wait for it. 334 00:18:32,511 --> 00:18:33,611 (snores) 335 00:18:36,448 --> 00:18:38,583 He purged himself? 336 00:18:38,585 --> 00:18:41,285 That's... That's impossible. 337 00:18:42,387 --> 00:18:43,654 (roars) 338 00:18:46,558 --> 00:18:47,658 No. 339 00:18:48,227 --> 00:18:49,694 That's the hulk. 340 00:18:55,167 --> 00:18:57,668 I was so close. So close! 341 00:18:57,670 --> 00:18:59,637 Release the widow. 342 00:18:59,639 --> 00:19:01,305 Away from me! 343 00:19:01,307 --> 00:19:04,442 Let her go, or digesting gamma radiation 344 00:19:04,444 --> 00:19:07,178 Will be the least painful moment of your day. 345 00:19:07,180 --> 00:19:08,412 (ground rumbles) huh? 346 00:19:13,418 --> 00:19:14,919 This is not over! 347 00:19:15,487 --> 00:19:17,788 You have won nothing, avengers. 348 00:19:17,790 --> 00:19:19,624 The widow is mine. 349 00:19:19,626 --> 00:19:21,559 She will be mine forever! 350 00:19:26,865 --> 00:19:29,600 You're coming with us, nat, we're going to save you. 351 00:19:29,602 --> 00:19:29,600 Right? 352 00:19:29,602 --> 00:19:32,470 Falcon: Uh, who's going to wake up the hulk? 353 00:19:33,539 --> 00:19:35,439 No time for questions. 354 00:19:46,185 --> 00:19:48,553 This is a synthesized version of hulk's blood. 355 00:19:48,555 --> 00:19:51,889 It will burn out the vampire virus and cure her. 356 00:19:51,891 --> 00:19:55,459 No chance she'll, you know, turn green or something? 357 00:19:55,627 --> 00:19:58,329 Of course not. Right, tony? 358 00:19:58,597 --> 00:20:00,932 Right. I mean, probably not, no. 359 00:20:01,400 --> 00:20:02,500 Hopefully not. 360 00:20:02,502 --> 00:20:03,901 I don't know. 361 00:20:03,903 --> 00:20:05,436 Let's find out. 362 00:20:13,512 --> 00:20:15,413 (vampires hiss) 363 00:20:23,222 --> 00:20:24,922 Dracula: Let him pass. 364 00:20:29,528 --> 00:20:31,362 Be honored. 365 00:20:31,364 --> 00:20:34,498 I show few my moments of weakness. 366 00:20:34,666 --> 00:20:36,701 Your present state, your highness, 367 00:20:36,703 --> 00:20:40,438 Is not your fault but that of the avengers. 368 00:20:40,672 --> 00:20:45,443 You came to point out my humiliation to those mortals? 369 00:20:45,744 --> 00:20:47,511 Be careful, skull. 370 00:20:47,646 --> 00:20:52,550 No. I came to offer you a seat on my cabal. 371 00:20:52,784 --> 00:20:56,854 A powerful consortium devoted to the thing you also seek. 372 00:20:57,522 --> 00:21:00,791 What, pray tell, do you believe I seek? 373 00:21:01,426 --> 00:21:02,560 Revenge. 374 00:21:03,895 --> 00:21:06,264 I am listening. 375 00:21:10,535 --> 00:21:11,869 (moans) 376 00:21:11,871 --> 00:21:13,304 Where am I? 377 00:21:13,306 --> 00:21:14,572 It's kind of a long story. 378 00:21:14,906 --> 00:21:18,676 I remember red skull and dracula, he bit... 379 00:21:18,678 --> 00:21:20,745 (gasps) am I a vampire? 380 00:21:21,346 --> 00:21:22,747 You got better. 381 00:21:22,749 --> 00:21:24,315 (sniffs) 382 00:21:24,317 --> 00:21:25,916 What is that awful smell? 383 00:21:26,485 --> 00:21:29,553 Just in case stark's tech wasn't as good as he thought it was. 384 00:21:29,688 --> 00:21:32,556 Do you have a wooden stake ready too, just in case? 385 00:21:33,292 --> 00:21:34,458 (chuckles) 386 00:21:34,660 --> 00:21:36,761 What do you take me for? 387 00:21:36,811 --> 00:21:41,361 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.