All language subtitles for Archer s10e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:04,308 [ominous music] 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,963 Lana: Ugh, I'm tired of being out here. 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,834 I wanna go home. 4 00:00:08,878 --> 00:00:11,402 - Eww, Earth? In space we can do whatever 5 00:00:11,446 --> 00:00:14,057 the hell we want with basicallyno responsibilities. 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,103 - Kind of my point. Maybe I'm ready to start 7 00:00:16,146 --> 00:00:18,975 having a real life instead ofbeing stuck here with your ass. 8 00:00:19,019 --> 00:00:22,109 - Shh, my ass might hear you, and it's very sensitive. 9 00:00:22,152 --> 00:00:24,894 Of course, you know that. - Not engaging. 10 00:00:24,937 --> 00:00:27,331 I'm just saying, maybe it's time to hang this all up and-- 11 00:00:27,375 --> 00:00:30,204 - Ugh, is this about your aching uterus again? 12 00:00:30,247 --> 00:00:32,119 - Okay, who said anything about-- 13 00:00:32,162 --> 00:00:34,208 - Well, we haven't talked aboutsettling down but-- 14 00:00:34,251 --> 00:00:36,166 - Nope. - Key word "settling." 15 00:00:36,210 --> 00:00:37,254 - I'm down with going to Earth. 16 00:00:37,298 --> 00:00:39,343 I could use some fresh faces to bang. 17 00:00:39,387 --> 00:00:44,087 - And our bar stock is so low, I may have to resort to beer. 18 00:00:44,131 --> 00:00:45,523 - Has everyone gone crazy? 19 00:00:45,567 --> 00:00:48,352 We're on the final frontier and you want to go back 20 00:00:48,396 --> 00:00:51,094 to doing day jobs and gravity-laden sex? 21 00:00:51,138 --> 00:00:53,314 - Not my first preference. - I vote with Archer. 22 00:00:53,357 --> 00:00:56,143 - Robots don't get a vote. - I prefer "synthetic human." 23 00:00:56,186 --> 00:00:57,274 [overlapping chatter] 24 00:00:57,318 --> 00:00:59,668 - No one gets to vote. I'm the captain. 25 00:00:59,711 --> 00:01:02,497 - Co-captain. And as the other co-captain, 26 00:01:02,540 --> 00:01:04,542 I am setting a course for Earth. 27 00:01:04,586 --> 00:01:08,894 - No, Lana, I will not let you hyperspace us to Boring-town. 28 00:01:08,938 --> 00:01:11,158 [grunting] 29 00:01:11,201 --> 00:01:13,160 Lana: [grunts] Archer: What the--ow! 30 00:01:13,203 --> 00:01:16,250 Pam: Holy spacesnacks! 31 00:01:16,293 --> 00:01:19,557 Lana: It's a Dri'n battle cruiser. 32 00:01:19,601 --> 00:01:21,777 And somehow it hasn't noticed us. 33 00:01:21,820 --> 00:01:23,387 - No, we're too close 34 00:01:23,431 --> 00:01:25,172 for its long-range scanners to pick us up. 35 00:01:25,215 --> 00:01:27,043 - Great, let's just loop aroundthis bad boy 36 00:01:27,087 --> 00:01:29,132 and hyperspace somewhere that is not Earth. 37 00:01:29,176 --> 00:01:30,699 - If we can destroy it, we will 38 00:01:30,742 --> 00:01:32,962 cripple pirate activity in this sector. 39 00:01:33,005 --> 00:01:34,137 - Who cares? 40 00:01:34,181 --> 00:01:36,400 - And collecta 30 million credit bounty 41 00:01:36,444 --> 00:01:37,401 for taking it out. 42 00:01:37,445 --> 00:01:38,968 - As I was saying, 43 00:01:39,011 --> 00:01:43,320 who cares about combatting space piracy more than me? 44 00:01:43,364 --> 00:01:44,800 - Exactly. 45 00:01:44,843 --> 00:01:48,412 The very reasonable reward is just icing on the cake. 46 00:01:48,456 --> 00:01:50,197 - Guys, as captain of this ship... 47 00:01:50,240 --> 00:01:51,372 - Co-captain. 48 00:01:51,415 --> 00:01:53,200 - I am making an executive decision. 49 00:01:53,243 --> 00:01:55,376 We're taking out that Dri'n bastard. 50 00:01:55,419 --> 00:01:57,073 - Like I already executively decided. 51 00:01:57,117 --> 00:01:59,641 - Hands in. "Space cowboys" on three. 52 00:01:59,684 --> 00:02:01,556 One, two... 53 00:02:04,254 --> 00:02:06,343 - What the hell are you doing? 54 00:02:07,997 --> 00:02:10,956 [main title theme] 55 00:02:11,000 --> 00:02:18,312 ♪ 56 00:02:47,254 --> 00:02:48,559 Archer: Okay, here's the plan: 57 00:02:48,603 --> 00:02:50,344 after we board the ship, knock out a couple 58 00:02:50,387 --> 00:02:52,998 of Dri'n guards, and then-- you'll love this-- 59 00:02:53,042 --> 00:02:55,349 put on their clothes-- - Not to be a buzzkill, 60 00:02:55,392 --> 00:02:58,221 but you think there'll reallybe a plus-sized pirate onboard? 61 00:02:58,265 --> 00:03:01,442 - Ugh, this is a horrible plan.- I'm not finished. 62 00:03:01,485 --> 00:03:03,574 Pam, you'll be our "prisoner." 63 00:03:03,618 --> 00:03:05,228 - Sweet! - Lucky. 64 00:03:05,272 --> 00:03:07,448 - Still a horrible plan. - Let me finish! 65 00:03:07,491 --> 00:03:11,365 We'll infiltrate the ship disguised as Dri'n guards. 66 00:03:12,409 --> 00:03:14,281 That's it. That's the whole plan. 67 00:03:14,324 --> 00:03:15,717 - This is not a plan. 68 00:03:15,760 --> 00:03:18,067 This is the plot of several famous films. 69 00:03:18,110 --> 00:03:19,677 - Well, why do you think they're famous, Lana? 70 00:03:19,721 --> 00:03:21,679 We'll need Ray to get us some explosives. 71 00:03:21,723 --> 00:03:23,638 - He's taking a sick day. 72 00:03:23,681 --> 00:03:25,248 - Of course he is. - We get those? 73 00:03:25,292 --> 00:03:27,076 - It's a miracle we don't crash into the sun 74 00:03:27,119 --> 00:03:31,385 with all you Sick Day Cyrils and Personal Day Pams. 75 00:03:31,428 --> 00:03:33,865 - It is a pretty generous package if you use it right. 76 00:03:33,909 --> 00:03:35,519 - Space phrasing. 77 00:03:35,563 --> 00:03:37,042 - Well, where am I supposed to get explosives? 78 00:03:37,086 --> 00:03:40,307 - "Thermite" be something I can do to help. 79 00:03:40,350 --> 00:03:42,526 Referencing thermite explosives. 80 00:03:42,570 --> 00:03:44,659 [all groan] - I did not enjoy that. 81 00:03:44,702 --> 00:03:46,095 Does this thing havean off switch? 82 00:03:46,138 --> 00:03:47,923 - Aww, I have feelings. 83 00:03:47,966 --> 00:03:49,881 - Volume control? Anything? 84 00:03:49,925 --> 00:03:51,927 Then we'll plant the thermite all over the ship 85 00:03:51,970 --> 00:03:54,408 and hola explosivo. 86 00:03:54,451 --> 00:03:56,758 - I'm confused. - It's Spanish, Pam. 87 00:03:56,801 --> 00:03:58,934 - No, how will we getthe "Seamus" out of here 88 00:03:58,977 --> 00:04:00,370 without us pingingtheir scanners? 89 00:04:00,414 --> 00:04:01,937 - That's where Cyril and Carol come in. 90 00:04:01,980 --> 00:04:04,548 You two will disable the radar system on board. 91 00:04:04,592 --> 00:04:06,724 - Whoo-hoo! - Please don't. 92 00:04:06,768 --> 00:04:08,683 - I can disable the radar system! 93 00:04:08,726 --> 00:04:10,989 - Can you disable yourself? 94 00:04:11,033 --> 00:04:12,426 - Beep, bop, boop. Ya burnt. 95 00:04:12,469 --> 00:04:14,123 - Why not Krieger? 96 00:04:14,166 --> 00:04:15,951 I mean, he's qualified even if he is a replicant. 97 00:04:15,994 --> 00:04:17,648 - Thank you, Lana, but I like to think 98 00:04:17,692 --> 00:04:19,563 I'm more of a Repli-can. 99 00:04:19,607 --> 00:04:21,348 [all groan] - No bots. 100 00:04:21,391 --> 00:04:24,220 Mother, you stay and run comms.- Stay here? 101 00:04:24,264 --> 00:04:27,310 With the liquor? Well, if you insist. 102 00:04:27,354 --> 00:04:30,357 - Space cowboys, let's ride! [triumphant music] 103 00:04:30,400 --> 00:04:33,447 Lana: Would you stop trying to make "space cowboys" stick? 104 00:04:33,490 --> 00:04:34,796 It isn't. - Fine, Lana. 105 00:04:34,839 --> 00:04:36,711 You stay here and be the world-weary 106 00:04:36,754 --> 00:04:39,017 space saloon/brothel madam. 107 00:04:39,061 --> 00:04:41,585 - I wanna be a brothel madam!- Ooh, I--I could be the banker 108 00:04:41,629 --> 00:04:43,021 and wear one of those green visors. 109 00:04:43,065 --> 00:04:45,546 - Everybody stop making this stick! 110 00:04:45,589 --> 00:04:47,809 And if anything, I would be co-sheriff. 111 00:04:47,852 --> 00:04:49,158 - That's not a thing. 112 00:04:49,201 --> 00:04:50,551 - The whole thing's not a thing! 113 00:04:50,594 --> 00:04:52,030 - Whoa, space cowboys. 114 00:04:52,074 --> 00:04:54,468 - What is it now, Krieger? - I've got helpful gadgets! 115 00:04:54,511 --> 00:04:55,991 Like these voice changers! 116 00:04:56,034 --> 00:04:58,036 The Dri'n tongue is a beast, you know. 117 00:04:58,080 --> 00:05:01,039 - Fine, but honestly, Krieger, this is all a little thirsty. 118 00:05:01,083 --> 00:05:03,607 - Like Lana's ovaries. - Not engaging. 119 00:05:03,651 --> 00:05:06,436 - Doesn't someone need to be proposing 120 00:05:06,480 --> 00:05:08,438 before you're engaging? 121 00:05:08,482 --> 00:05:09,700 - Not en-- - [laughs] 122 00:05:09,744 --> 00:05:12,137 She totally disarmedyour phrase. 123 00:05:12,181 --> 00:05:13,617 So what's our plan when 124 00:05:13,661 --> 00:05:14,836 these shitty voicechangers don't work? 125 00:05:14,879 --> 00:05:16,403 Krieger: I can hear you. - Well, I picked up 126 00:05:16,446 --> 00:05:18,056 some phrases banging a pirate or two. 127 00:05:18,100 --> 00:05:20,581 Here's how to say, "Faster, harder." 128 00:05:20,624 --> 00:05:21,625 - Because that'll come in handy. 129 00:05:21,669 --> 00:05:23,975 - [ugly guttural sounds] 130 00:05:24,019 --> 00:05:27,239 Now you try it. [all grunting] 131 00:05:27,283 --> 00:05:30,591 - No, it's more like-- you know the sound you make 132 00:05:30,634 --> 00:05:33,289 after letting out a fartyou've been holding in all day? 133 00:05:33,333 --> 00:05:34,943 - Oh, please. You've never held in a fart 134 00:05:34,986 --> 00:05:37,989 in your life. - Tough but fair. 135 00:05:38,860 --> 00:05:40,383 Lana: Like now, Pam. Now would have been 136 00:05:40,427 --> 00:05:41,515 a great time to hold it in. 137 00:05:41,558 --> 00:05:45,214 Pam: [grunting in Dri'n] 138 00:05:45,257 --> 00:05:48,173 Archer: [laughs] I have--I have no idea 139 00:05:48,217 --> 00:05:50,219 what she said, but it just sounds funny. 140 00:05:50,262 --> 00:05:51,525 [metal crashing] 141 00:05:51,568 --> 00:05:53,178 Lana: Jesus, Cyril, watch the landing. 142 00:05:53,222 --> 00:05:54,528 You gotta slide it in there gently. 143 00:05:54,571 --> 00:05:55,964 Pam: [grunting] 144 00:05:56,007 --> 00:05:57,618 [muffled bang] 145 00:05:57,661 --> 00:05:59,402 - You are a terrible pilot. 146 00:05:59,446 --> 00:06:01,578 - You put me on a job that's not my specialty. 147 00:06:01,622 --> 00:06:04,102 That's bad captaining. - Co-captaining. 148 00:06:04,146 --> 00:06:06,278 - Oh, now you share the credit?- Fine. 149 00:06:06,322 --> 00:06:09,412 I should have assigned Cyril to his specialty of, uh-- 150 00:06:09,456 --> 00:06:12,023 what is your specialty again? Space accounting? 151 00:06:12,067 --> 00:06:13,590 - You're putting "space" in front of it 152 00:06:13,634 --> 00:06:15,070 to make it extra silly, but it's actually 153 00:06:15,113 --> 00:06:17,551 really an important part of running a ship. 154 00:06:18,552 --> 00:06:21,642 [pirates grunting] 155 00:06:21,685 --> 00:06:23,078 - That was quick. 156 00:06:28,388 --> 00:06:32,043 - [speaking Dri'n] 157 00:06:32,087 --> 00:06:35,482 - He's asking... [gunfire] 158 00:06:35,525 --> 00:06:37,440 [bodies thud] 159 00:06:38,746 --> 00:06:40,878 [sighs] He was just asking 160 00:06:40,922 --> 00:06:43,533 where we got these human costumes, but... 161 00:06:43,577 --> 00:06:45,317 - Oh, thank Godyou're here, Cyril. 162 00:06:45,361 --> 00:06:46,667 You're so quick on the draw. 163 00:06:46,710 --> 00:06:48,669 - My blaster got stuck in its holster. 164 00:06:48,712 --> 00:06:50,366 - I can help with that. - Stop it! 165 00:06:50,410 --> 00:06:52,499 Unwanted advance in the workplace. 166 00:06:52,542 --> 00:06:55,327 - Take it up withthe Dri'n pirate HR. 167 00:06:55,371 --> 00:06:58,243 - Get those uniforms onand put in your voice changers. 168 00:06:58,287 --> 00:06:59,549 More pirates will be coming. 169 00:06:59,593 --> 00:07:01,116 - On my tits. What? 170 00:07:01,159 --> 00:07:02,596 - Do you even have tits? 171 00:07:02,639 --> 00:07:04,380 - They're retractable. 172 00:07:05,599 --> 00:07:08,558 - [sighs] Now, where is that mainframe? 173 00:07:08,602 --> 00:07:10,691 This ship has zero Feng Shui. 174 00:07:10,734 --> 00:07:11,692 [door hisses] 175 00:07:11,735 --> 00:07:13,737 Whoa. 176 00:07:13,781 --> 00:07:15,609 There's gotta be a switch to get a laser bridge 177 00:07:15,652 --> 00:07:17,132 or something. 178 00:07:17,175 --> 00:07:19,482 Why people build dangerous ravines 179 00:07:19,526 --> 00:07:21,179 in spaceships is beyond me. 180 00:07:21,223 --> 00:07:24,313 [hollering] 181 00:07:24,356 --> 00:07:27,316 [gasping] You gotta warn me next time! 182 00:07:27,359 --> 00:07:29,840 We almost--and that hook is not secure! 183 00:07:29,884 --> 00:07:32,190 How do you even know the mainframe is on this side? 184 00:07:32,234 --> 00:07:33,583 - Oh, I don't. 185 00:07:33,627 --> 00:07:35,411 I just find terrorkind of hot, you know? 186 00:07:35,455 --> 00:07:36,717 - I do not know. 187 00:07:36,760 --> 00:07:38,501 Not to mention the woman swinging the man across 188 00:07:38,545 --> 00:07:40,938 is totally... [yelling] emasculating! 189 00:07:40,982 --> 00:07:42,462 Shit balls! 190 00:07:44,159 --> 00:07:45,987 - Guys, remember, place them 191 00:07:46,030 --> 00:07:48,642 on the structural beams for maximum impact. 192 00:07:48,685 --> 00:07:51,645 - I need more. I'm missing a testicle. 193 00:07:51,688 --> 00:07:53,603 - What the hell are you doing? - What's the big deal? 194 00:07:53,647 --> 00:07:55,083 It's thermite; throw it anywhere, 195 00:07:55,126 --> 00:07:56,388 it's gonna blow up the ship. 196 00:07:56,432 --> 00:07:58,086 - I'm not letting youwaste thermite. 197 00:07:58,129 --> 00:08:00,349 - Give me the thermite. 198 00:08:00,392 --> 00:08:02,656 - God damn it, Archer. - [laughing] Uh-oh. 199 00:08:02,699 --> 00:08:05,702 It was an accident. Yeah, it was flirty horseplay. 200 00:08:05,746 --> 00:08:08,313 - These aren't toys. - Your boobs? 201 00:08:08,357 --> 00:08:10,751 - Because I beg to differ. - It's stuck. 202 00:08:10,794 --> 00:08:12,666 Krieger, how do you peel off these thermite charges? 203 00:08:12,709 --> 00:08:14,711 Krieger: Oh, no worries there.- Oh, good. 204 00:08:14,755 --> 00:08:17,540 Krieger: It's a super polymer. Can't be removed or disarmed. 205 00:08:17,584 --> 00:08:20,761 - I thought they would peel offlike air fresheners. 206 00:08:20,804 --> 00:08:23,633 They look like air fresheners.Just take your shirt off, then. 207 00:08:23,677 --> 00:08:26,201 - I'm not wearing a shirt or bra under this. 208 00:08:26,244 --> 00:08:28,333 - Oh, I noticed. - We all noticed. 209 00:08:28,377 --> 00:08:29,813 Is it for the pirates? 210 00:08:29,857 --> 00:08:32,381 Because they do not make good husbands, Lana. 211 00:08:32,424 --> 00:08:34,818 - I am not trying to get a pirate husband. 212 00:08:34,862 --> 00:08:37,691 This ship has no ACand pirate garb isn't exactly-- 213 00:08:37,734 --> 00:08:38,909 oh, shit. 214 00:08:38,953 --> 00:08:42,217 [all speaking Dri'n] 215 00:08:45,960 --> 00:08:49,267 - Hey! [both laughing] 216 00:08:51,400 --> 00:08:53,576 - Huh, it actually worked. 217 00:08:53,620 --> 00:08:55,709 - Almost like Krieger knows what he was doing. 218 00:08:55,752 --> 00:08:58,712 - I'm sorry, Lana. He'll never be a space cowboy. 219 00:08:58,755 --> 00:09:01,628 Now, let's blow up this ship-- - Without blowing my tits off. 220 00:09:01,671 --> 00:09:03,630 - Give me one more. I need to finish my testicle. 221 00:09:03,673 --> 00:09:06,197 - Here. - Seriously? 222 00:09:06,241 --> 00:09:08,156 - Guys, even for methis is getting childish. 223 00:09:08,199 --> 00:09:09,461 Malory: Don't mention children. 224 00:09:09,505 --> 00:09:11,507 Lana will smear her mascara. 225 00:09:11,551 --> 00:09:14,858 - Eavesdropping and lobbing insults is not running comms. 226 00:09:14,902 --> 00:09:16,468 I knew I should have done the assigning, 227 00:09:16,512 --> 00:09:18,732 because everyone you picked is spectacularly wrong 228 00:09:18,775 --> 00:09:20,211 for the job. 229 00:09:20,255 --> 00:09:21,691 Cyril: See, this is what I'm talking about. 230 00:09:21,735 --> 00:09:23,040 Why would they put the mainframe 231 00:09:23,084 --> 00:09:24,476 right next door to the mess? 232 00:09:24,520 --> 00:09:26,522 The heat would be hellon the data core. 233 00:09:26,566 --> 00:09:27,828 - What, did you read that in your 234 00:09:27,871 --> 00:09:29,481 spaceship architecture magazine? 235 00:09:29,525 --> 00:09:31,179 - You mean"Starchitectural Digest"? 236 00:09:31,222 --> 00:09:33,703 Yes.Shall we get to work? 237 00:09:33,747 --> 00:09:35,487 [panels beeping] 238 00:09:35,531 --> 00:09:37,098 Um... 239 00:09:37,141 --> 00:09:39,666 do you know howto disable a radar system? 240 00:09:39,709 --> 00:09:40,754 - [scoffs] No. 241 00:09:40,797 --> 00:09:42,190 - Is this another"fear is hot" thing, 242 00:09:42,233 --> 00:09:43,191 or do you really not know? 243 00:09:43,234 --> 00:09:44,627 Because I sure don't. 244 00:09:44,671 --> 00:09:46,977 Ugh, bad captaining! Archer: [laughs] 245 00:09:47,021 --> 00:09:49,327 Mission accomplished. 246 00:09:49,371 --> 00:09:51,329 How long should we set the timers for? 247 00:09:51,373 --> 00:09:52,853 - All right, let's see.Uh, Cyril and Cheryl 248 00:09:52,896 --> 00:09:54,506 have to disarm the radar;we all have to get 249 00:09:54,550 --> 00:09:56,508 to the hatch; and I haveto strip this pirate suit off 250 00:09:56,552 --> 00:09:57,901 so the bomb won't blowmy tits off. 251 00:09:57,945 --> 00:09:58,859 - And Archer's baby-maker! 252 00:09:58,902 --> 00:10:00,251 - Don't--don't say "baby," Pam, 253 00:10:00,295 --> 00:10:02,123 because you know-- [grunts] 254 00:10:02,166 --> 00:10:03,777 [groans] - Shit! 255 00:10:03,820 --> 00:10:05,866 You set them off! How much time we got? 256 00:10:05,909 --> 00:10:07,476 - Shit, 11 minutes. - Jesus! 257 00:10:07,519 --> 00:10:08,782 Couldn't you have kicked a higher number? 258 00:10:08,825 --> 00:10:11,349 - [coughs] Or, you know, not at all? 259 00:10:11,393 --> 00:10:14,483 - We gotta run. - Yeah, not much of a runner. 260 00:10:14,526 --> 00:10:16,354 - Okay, guys, listen up. We have 11 minutes 261 00:10:16,398 --> 00:10:18,139 to get our asses off this ship before it explodes. 262 00:10:18,182 --> 00:10:20,707 - Oh, God.If you find terror hot, 263 00:10:20,750 --> 00:10:22,752 I must be gorgeousto you right now. 264 00:10:22,796 --> 00:10:24,536 - Yeah. - No, stop! 265 00:10:24,580 --> 00:10:26,800 I shouldn't even be here!I should have been the one 266 00:10:26,843 --> 00:10:28,715 kicking back on the "Seamus" running comms! 267 00:10:28,758 --> 00:10:31,543 - For your information, I've got my hands full. 268 00:10:31,587 --> 00:10:33,067 Cyril: Full of what, gin and tonics? 269 00:10:33,110 --> 00:10:34,721 - I don't know what you're talking about. 270 00:10:34,764 --> 00:10:36,070 Cyril: We can hear the ice clinking. 271 00:10:36,113 --> 00:10:38,333 - No, that's space static. 272 00:10:38,376 --> 00:10:39,726 Must be sun spots. 273 00:10:39,769 --> 00:10:41,945 - We need you to connect uswith Ray. 274 00:10:41,989 --> 00:10:44,469 - He's on a sick day! Cyril: We're going to blow up 275 00:10:44,513 --> 00:10:45,819 in 11 minutes. 276 00:10:45,862 --> 00:10:47,081 Archer: Closer to ten. - [sighs] 277 00:10:47,124 --> 00:10:49,736 Hold, please. Ray? 278 00:10:49,779 --> 00:10:51,476 [peaceful music] 279 00:10:51,520 --> 00:10:53,043 Cyril: Ray, thank God. We need your help. 280 00:10:53,087 --> 00:10:54,697 - Yeah, kind of in the middle of something. 281 00:10:54,741 --> 00:10:57,700 Malory: Ray our surgery pod is not designed 282 00:10:57,744 --> 00:10:59,180 for recreational use. 283 00:10:59,223 --> 00:11:01,965 - This is a medical procedure. Malory: Scented candles? 284 00:11:02,009 --> 00:11:05,186 - Is it a crime to want to brighten up my colonoscopy? 285 00:11:05,229 --> 00:11:06,753 I think not. Malory: You said 286 00:11:06,796 --> 00:11:08,189 it wasn't recreational! 287 00:11:08,232 --> 00:11:10,365 - Colorectal cancer's serious business. 288 00:11:10,408 --> 00:11:12,715 You should be checked every 10 years after 50. 289 00:11:12,759 --> 00:11:14,412 - Ugh, how old are you? 290 00:11:14,456 --> 00:11:16,501 Ray: Or if you have atypical symptoms, 291 00:11:16,545 --> 00:11:18,068 like a change in bowel habits. 292 00:11:18,112 --> 00:11:19,766 - Speaking of which,we're in the bowels 293 00:11:19,809 --> 00:11:21,855 of an enemy battle cruiser! - I'll be wearing 294 00:11:21,898 --> 00:11:25,162 my colorectal blue ribbon that says, "I got tested." 295 00:11:25,206 --> 00:11:27,904 Tomorrow, after my sick day. Which you're interrupting. 296 00:11:27,948 --> 00:11:30,080 Cheryl: Ugh, we need you to walk us through disabling 297 00:11:30,124 --> 00:11:32,996 a giant spaceship radar system thingy. 298 00:11:33,040 --> 00:11:35,433 - But my crisis vest is on Deck 2. 299 00:11:37,218 --> 00:11:39,002 Cyril: Ray! - Fine. 300 00:11:39,046 --> 00:11:40,961 Let old Ray just interrupt his prescribed 301 00:11:41,004 --> 00:11:42,963 lifesaving medical test to call up 302 00:11:43,006 --> 00:11:46,401 alien battle cruiser schematicson his sick day. 303 00:11:46,444 --> 00:11:48,577 Don't suppose you have a ship model number? 304 00:11:48,620 --> 00:11:50,405 Cyril: We're inside the ship, so no. 305 00:11:50,448 --> 00:11:51,841 And kind of in a hurry! 306 00:11:51,885 --> 00:11:53,321 - Do you see a blinking green light? 307 00:11:53,364 --> 00:11:55,889 [overlapping beeps] 308 00:11:55,932 --> 00:11:57,325 - We're dead. - [sighs] 309 00:11:57,368 --> 00:11:59,631 Don't you just crave its sweet release? 310 00:11:59,675 --> 00:12:03,766 - Okay, sending you the disarming protocols...now. 311 00:12:03,810 --> 00:12:05,768 - Thanks, Ray,you're a lifesaver. 312 00:12:05,812 --> 00:12:07,770 You're--God damn it, Ray. 313 00:12:07,814 --> 00:12:09,424 Is this a pictureof your colon? 314 00:12:09,467 --> 00:12:10,860 - Aww. - Sorry. 315 00:12:10,904 --> 00:12:13,428 This wine might be mixing with my propofol. 316 00:12:13,471 --> 00:12:15,038 I do see why this is addictive. 317 00:12:15,082 --> 00:12:16,170 Cyril: We only have eight minutes! 318 00:12:16,213 --> 00:12:18,694 - Don't get your panties in a bunch. 319 00:12:18,738 --> 00:12:20,261 [keys tapping] 320 00:12:20,304 --> 00:12:22,654 Also, do you see any polyps? 321 00:12:22,698 --> 00:12:24,047 - Lana, how is it possible 322 00:12:24,091 --> 00:12:25,875 you wanna give all this upfor diapers? 323 00:12:25,919 --> 00:12:27,790 - I don't know, maybe because I don't need 324 00:12:27,834 --> 00:12:28,965 to play two-bit space cowboy 325 00:12:29,009 --> 00:12:30,706 just because I'm scared of commitment. 326 00:12:30,750 --> 00:12:33,274 - How dare you speakprecisely the truth at me. 327 00:12:33,317 --> 00:12:35,363 - Hey, guys!Wait up! 328 00:12:35,406 --> 00:12:36,668 - You used to be fun. 329 00:12:36,712 --> 00:12:38,235 Now you wantto do not-fun stuff 330 00:12:38,279 --> 00:12:39,454 like settling down. 331 00:12:39,497 --> 00:12:41,282 Well, I got newsfor you, sister. 332 00:12:41,325 --> 00:12:43,023 - Don't say that, ever. 333 00:12:43,066 --> 00:12:46,287 - Settling is for potato chips.- Oh, God, Archer. 334 00:12:46,330 --> 00:12:49,029 Will you stop treating me like some baby-crazy cliché 335 00:12:49,072 --> 00:12:50,682 of maternal desire? [gasps] 336 00:12:50,726 --> 00:12:54,077 [cats mewing] 337 00:12:54,121 --> 00:12:55,992 Aww, look at them! 338 00:12:56,036 --> 00:12:57,646 - Oh, come on, Lana. 339 00:12:57,689 --> 00:13:00,040 [gasps] Space ocelots. 340 00:13:00,083 --> 00:13:02,085 - Actually, they're called"grimalkians." 341 00:13:02,129 --> 00:13:03,521 - Shut your mouth, Pam. 342 00:13:03,565 --> 00:13:06,786 That is a goddamn space ocelot. 343 00:13:07,917 --> 00:13:09,876 - Ah, son of a bitch. - [laughs] 344 00:13:09,919 --> 00:13:12,052 You're a real natural. - I've seen these before. 345 00:13:12,095 --> 00:13:14,228 A shithead ex of minehad one as a pet. 346 00:13:14,271 --> 00:13:16,708 I think they're endangered. - No doubt the Dri'n 347 00:13:16,752 --> 00:13:18,449 stole them to sell their fur to illegal traders. 348 00:13:18,493 --> 00:13:21,975 - Yeah, this ex was an illegaltrader, so that all tracks. 349 00:13:22,018 --> 00:13:23,890 - Shit, we've only got seven minutes 350 00:13:23,933 --> 00:13:27,197 to get off this death star-- lowercase "D," lowercase "S"-- 351 00:13:27,241 --> 00:13:30,853 and back to the "Seamus" beforewe explode in a million pieces. 352 00:13:30,897 --> 00:13:32,899 - No, we can't blow up the shipwith them onboard. 353 00:13:32,942 --> 00:13:34,857 They'll go extinct. - I'll watch anything 354 00:13:34,901 --> 00:13:36,206 that asshole loved burn. 355 00:13:36,250 --> 00:13:38,992 - [baby talk] Just look how adorable they are. 356 00:13:39,035 --> 00:13:40,863 Ow! - [laughs] 357 00:13:40,907 --> 00:13:43,866 Guys, look at this!They love me! 358 00:13:43,910 --> 00:13:45,563 It's like I'm their king! 359 00:13:45,607 --> 00:13:48,958 [siren blaring, pirates grunting] 360 00:13:49,002 --> 00:13:51,004 - Uh, Cyril, Cheryl? Did you guys-- 361 00:13:51,047 --> 00:13:53,920 - Fail spectacularlyat the one task you were given? 362 00:13:53,963 --> 00:13:56,096 Cyril: You said turn off the radar. 363 00:13:56,139 --> 00:13:57,880 You didn't say anything about an alarm! 364 00:13:57,924 --> 00:14:00,100 - It was clearly implied. 365 00:14:00,143 --> 00:14:01,666 [baby voice] Yes, it was.Wasn't it? 366 00:14:01,710 --> 00:14:03,712 Yes, it was. 367 00:14:06,628 --> 00:14:08,064 [alarm blaring] 368 00:14:08,108 --> 00:14:10,153 - [speaking Dri'n] 369 00:14:10,197 --> 00:14:12,155 - All clear. No intruders in here. 370 00:14:12,199 --> 00:14:13,678 Oh, shit, is that English? 371 00:14:13,722 --> 00:14:15,245 - He's the intruderyou're looking for! 372 00:14:15,289 --> 00:14:17,117 Aww, balls.Mine's broken too. 373 00:14:17,160 --> 00:14:18,945 [pirates grunting] 374 00:14:18,988 --> 00:14:20,772 - Hey, screw you for that. 375 00:14:20,816 --> 00:14:22,949 - Girl's gotta self-preserve, dude. 376 00:14:22,992 --> 00:14:24,037 [gunshots] 377 00:14:24,080 --> 00:14:26,953 - Okay, so now we need to rescue Cyril and Cheryl-- 378 00:14:26,996 --> 00:14:29,738 - Yeah, that's great, but wehave another rescue first. 379 00:14:29,781 --> 00:14:31,261 - What? - The space ocelots, Pam. 380 00:14:31,305 --> 00:14:33,394 - We've got six minutes, 381 00:14:33,437 --> 00:14:34,917 so let's start with the... 382 00:14:34,961 --> 00:14:37,311 [baby talk] widdle baby furballs. 383 00:14:37,354 --> 00:14:38,529 Oh, mother-- 384 00:14:38,573 --> 00:14:40,314 - Is not what you should be, 385 00:14:40,357 --> 00:14:42,925 because these things do not like you. 386 00:14:42,969 --> 00:14:45,406 It is a hilarious twist of fate. 387 00:14:45,449 --> 00:14:46,798 [grimalkians meowing] 388 00:14:46,842 --> 00:14:49,323 - Holy hell, those little twerps are quick. 389 00:14:49,366 --> 00:14:50,933 Oh, well. Let's get out of here. 390 00:14:50,977 --> 00:14:53,109 - What the... - [meows] 391 00:14:53,153 --> 00:14:55,938 - Aww, he likes you. - Um, no, Lana. 392 00:14:55,982 --> 00:14:57,809 He lovesme. 393 00:14:57,853 --> 00:14:59,376 This guy is so cool. 394 00:14:59,420 --> 00:15:00,987 Here, Lana, get a picture. 395 00:15:01,030 --> 00:15:03,380 - Just kick the little shit offand let's roll! 396 00:15:03,424 --> 00:15:04,816 - We're buds! 397 00:15:04,860 --> 00:15:07,645 I'm a badass space cowboy,and he's my deputy! 398 00:15:07,689 --> 00:15:09,604 - [baby talk] Don't you wanna jump on my shoulder 399 00:15:09,647 --> 00:15:11,345 and be my widdle deputy? 400 00:15:11,388 --> 00:15:13,434 I'm a co-space cowboy. 401 00:15:13,477 --> 00:15:16,872 - Wow, jealousy isan ugly color on you, Lana. 402 00:15:18,004 --> 00:15:20,180 - Something's wrongwith this blaster! 403 00:15:20,223 --> 00:15:21,181 - [grunts] 404 00:15:21,224 --> 00:15:23,226 - Have you tried opening your eyes? 405 00:15:23,270 --> 00:15:24,445 - [grunts] - Yes! 406 00:15:24,488 --> 00:15:27,622 They actually are open!For real! 407 00:15:28,666 --> 00:15:30,233 - [grunts] 408 00:15:30,277 --> 00:15:32,975 - Guess that's not a factor anyway. 409 00:15:33,019 --> 00:15:34,411 - [speaking Dri'n] 410 00:15:34,455 --> 00:15:36,892 - Where's the fire, brother? 411 00:15:36,936 --> 00:15:39,895 Oh, shit, was that English? - [grunts] 412 00:15:39,939 --> 00:15:41,984 - Why'd you even open your big mouth, Archer? 413 00:15:42,028 --> 00:15:43,812 He was running right by us. 414 00:15:43,855 --> 00:15:45,814 - I think the better question is, why do we even have 415 00:15:45,857 --> 00:15:48,164 a ship robot if he can't even make 416 00:15:48,208 --> 00:15:51,428 his stupid robot gadgets work? 417 00:15:51,472 --> 00:15:54,127 - We're cut off! - My circulation is cut off. 418 00:15:54,170 --> 00:15:55,911 The grip on this thingis unreal. 419 00:15:55,955 --> 00:15:58,914 Look at this!He's eating this shit up. 420 00:15:58,958 --> 00:16:00,350 [both grunt] 421 00:16:00,394 --> 00:16:02,613 Come on, little buddy. 422 00:16:02,657 --> 00:16:05,225 Let's go in the fun tunnel. 423 00:16:05,268 --> 00:16:06,878 - Pam? - Nah. 424 00:16:06,922 --> 00:16:09,055 I don't do tight spaces I'm not familiar with. 425 00:16:09,098 --> 00:16:10,360 Just go. I'll hold them off 426 00:16:10,404 --> 00:16:11,927 and meet you at the dock. 427 00:16:11,971 --> 00:16:14,886 Come and get it, space dicks! 428 00:16:14,930 --> 00:16:18,281 - Well, at least it's downhill.- A little too downhill. 429 00:16:18,325 --> 00:16:19,413 Are you surethis is an air vent? 430 00:16:19,456 --> 00:16:21,284 - Of course it's an air vent. 431 00:16:21,328 --> 00:16:24,070 [both screaming] 432 00:16:24,113 --> 00:16:26,072 [pipe rattling] 433 00:16:26,115 --> 00:16:27,595 [bodies thud] 434 00:16:27,638 --> 00:16:30,293 - Ugh, you've gotta be shitting me. 435 00:16:32,339 --> 00:16:35,385 - Oops, I guess it wasn't an air vent. 436 00:16:35,429 --> 00:16:36,908 [grimalkian meows] 437 00:16:36,952 --> 00:16:38,040 [lasers firing] 438 00:16:38,084 --> 00:16:40,173 - Ah, my blaster jammed! 439 00:16:40,216 --> 00:16:42,479 - Blasters don't jam, you lying fleshbag! 440 00:16:42,523 --> 00:16:44,220 You're pathetic! Cover me! 441 00:16:44,264 --> 00:16:46,266 [pirate grunting] 442 00:16:46,309 --> 00:16:48,268 [dramatic music] 443 00:16:48,311 --> 00:16:50,052 - I thought you had a plan! - I do! 444 00:16:50,096 --> 00:16:51,271 I'm making a necklace. 445 00:16:51,314 --> 00:16:53,099 - I will give you oneof my teeth. 446 00:16:53,142 --> 00:16:55,275 Just get me off this ship. - Nope, it's not the same. 447 00:16:55,318 --> 00:16:57,103 It has to be from a kill. [gasps] 448 00:16:57,146 --> 00:16:59,322 Unless that's something you might be interested in. 449 00:16:59,366 --> 00:17:02,064 - Ew, no.Hey, any chance 450 00:17:02,108 --> 00:17:03,326 of getting a rescue here? 451 00:17:03,370 --> 00:17:05,459 Lana: Yeah, uh, about that. - Oh, Lana. 452 00:17:05,502 --> 00:17:07,113 Thank God. - Archer had us escape 453 00:17:07,156 --> 00:17:09,289 in a stupid air vent that-- - Air vent, copy that. 454 00:17:09,332 --> 00:17:12,248 [pipe rattling] [bodies thud] 455 00:17:12,292 --> 00:17:15,425 - Cyril, let her finish. - Oh, God, this is a dead end. 456 00:17:15,469 --> 00:17:17,210 We have two minutes! What do we do? 457 00:17:17,253 --> 00:17:18,776 - Ugh, you're not gonna wet your uniform 458 00:17:18,820 --> 00:17:21,083 like last time? Not the time or place. 459 00:17:21,127 --> 00:17:22,867 - Actually, this is a pretty good time and place. 460 00:17:22,911 --> 00:17:25,696 - New plan: we form a human-ocelot ladder... 461 00:17:25,740 --> 00:17:28,482 - Ugh, I'd rather just die. - To get back to the air vent. 462 00:17:28,525 --> 00:17:30,701 - Stop calling it an air vent. 463 00:17:30,745 --> 00:17:31,876 - Fine! [gunfire] 464 00:17:31,920 --> 00:17:33,269 - [yelling] Cyril: Pam! 465 00:17:33,313 --> 00:17:36,185 Thank God.- You're running the wrong way. 466 00:17:36,229 --> 00:17:37,317 - Cannonball! 467 00:17:37,360 --> 00:17:39,014 [all groan] 468 00:17:39,058 --> 00:17:40,494 - It's in my mouth. 469 00:17:40,537 --> 00:17:42,757 [all grunting] 470 00:17:42,800 --> 00:17:46,065 [gunfire] 471 00:17:47,414 --> 00:17:49,329 - This is not good.[grimalkian meows] 472 00:17:51,983 --> 00:17:54,029 Even my little ocelotbud bailed. 473 00:17:54,073 --> 00:17:55,335 - I'm calling Krieger for backup. 474 00:17:55,378 --> 00:17:58,729 - No, Lana.Space cowboys do or die. 475 00:17:58,773 --> 00:18:00,122 - He's our only option. 476 00:18:00,166 --> 00:18:04,344 Malory, Krieger, come in! Come in! 477 00:18:04,387 --> 00:18:06,346 - Yes! It's Krieger. What do you need? I can do it! 478 00:18:06,389 --> 00:18:07,782 Lana: Get down here, stat. 479 00:18:07,825 --> 00:18:09,175 We need backup immediately. 480 00:18:09,218 --> 00:18:10,393 Trash compactor. - I'm on it! 481 00:18:10,437 --> 00:18:14,049 Yes! Needed by real humans. 482 00:18:14,093 --> 00:18:16,051 [all grunting, gunfire] 483 00:18:16,095 --> 00:18:17,835 - [pants] [sighs, thuds] 484 00:18:17,879 --> 00:18:19,794 - My God, why did we even bring him? 485 00:18:19,837 --> 00:18:21,143 - This is it, people! 486 00:18:21,187 --> 00:18:23,058 This is the end! 487 00:18:23,102 --> 00:18:26,192 Brace yourselves for obliteration! 488 00:18:26,235 --> 00:18:28,977 [screaming] 489 00:18:29,020 --> 00:18:31,066 - I really like her this way. 490 00:18:31,110 --> 00:18:34,113 - I'm kind of into it myself. - Wait! Look! 491 00:18:35,288 --> 00:18:38,204 [grimalkians growling] 492 00:18:38,247 --> 00:18:39,553 - [meows] 493 00:18:39,596 --> 00:18:41,816 - [grunting in Dri'n] [grimalkians hissing] 494 00:18:41,859 --> 00:18:45,211 - Jesus! They're demons in disguise. 495 00:18:45,254 --> 00:18:47,343 I've been fooled. 496 00:18:47,387 --> 00:18:50,303 [blasting, groaning] 497 00:18:50,346 --> 00:18:51,652 Pam: Ugh. Cyril: Oh, my God. 498 00:18:51,695 --> 00:18:54,785 Why does it have to be so gross? 499 00:18:54,829 --> 00:18:56,178 [liquid splattering] 500 00:18:56,222 --> 00:18:57,527 - Stand back, folks. 501 00:18:57,571 --> 00:18:59,225 I've "bot" this. 502 00:18:59,268 --> 00:19:01,749 [all groan]Archer: And once again, you and 503 00:19:01,792 --> 00:19:05,318 your iron heart arecompletely useless. 504 00:19:05,361 --> 00:19:06,841 [grunts] 505 00:19:06,884 --> 00:19:08,538 [grimalkian meows] There's my pal! 506 00:19:08,582 --> 00:19:11,585 Back to normal. You can't quit me, can you? 507 00:19:11,628 --> 00:19:13,369 [grimalkian purrs] - How much time? 508 00:19:13,413 --> 00:19:14,414 - 30 seconds. 509 00:19:14,457 --> 00:19:16,198 - This is gonna be tight. 510 00:19:16,242 --> 00:19:17,417 Lana: It wouldn't be tight if you hadn't screwed up 511 00:19:17,460 --> 00:19:18,418 the assignments! 512 00:19:18,461 --> 00:19:20,028 - Whatever, Lana. 513 00:19:20,071 --> 00:19:21,769 Maybe I screwed up the assignments on purpose 514 00:19:21,812 --> 00:19:24,424 so you'd feel needed and want to stay. 515 00:19:24,467 --> 00:19:26,121 - Oh, please. Maybe you're just saying that 516 00:19:26,165 --> 00:19:28,123 as a cool way to cover screwingup the assignments. 517 00:19:28,167 --> 00:19:31,257 - Oh, go have an Earth baby, why don't you? 518 00:19:31,300 --> 00:19:33,215 Oh, we can't just leave these space ocelots here. 519 00:19:33,259 --> 00:19:34,825 - Grimalkians. And, yes, we can. 520 00:19:34,869 --> 00:19:36,610 - Pam, I'm not gonna do this with you. 521 00:19:36,653 --> 00:19:38,438 I'm already too upset. 522 00:19:38,481 --> 00:19:40,135 Lana: Oh, God, their eyes. 523 00:19:40,179 --> 00:19:41,919 - Even though they hate you? - Yep, even though. 524 00:19:41,963 --> 00:19:44,313 - 15 seconds! - I think these furry banshees 525 00:19:44,357 --> 00:19:45,880 are just gonna have to stay on board. 526 00:19:45,923 --> 00:19:49,188 [grimalkians whining] 527 00:19:51,451 --> 00:19:55,063 [explosions] 528 00:19:59,459 --> 00:20:01,069 [grimalkians meowing] 529 00:20:01,112 --> 00:20:04,464 - I meant on board the other ship. 530 00:20:04,507 --> 00:20:05,900 - Oh, God damn it to shit! 531 00:20:05,943 --> 00:20:07,641 Can't these bastards stayin the cargo hold? 532 00:20:07,684 --> 00:20:11,297 - [gasps] Mommy's just joking. 533 00:20:11,340 --> 00:20:13,908 [whispering] I think we all know who the fun parent is. 534 00:20:13,951 --> 00:20:16,215 [grimalkian purrs] 535 00:20:35,408 --> 00:20:38,976 - Made in Georgia. 39385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.