All language subtitles for Anna.2019.HDCAM.x264.AC3-ETRG-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish Download
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,160 --> 00:02:13,676 Do you know what time it is? 2 00:02:13,777 --> 00:02:14,905 can not sleep. 3 00:02:15,004 --> 00:02:17,066 There are tabs for this. 4 00:02:17,671 --> 00:02:19,744 Unnamed: Yeah, but then I was asleep. 5 00:02:19,804 --> 00:02:21,131 Dreams again. 6 00:02:25,811 --> 00:02:27,118 Want to fight? 7 00:02:31,111 --> 00:02:32,657 - I slipped. - Right. Smoothing. 8 00:02:32,689 --> 00:02:35,118 As a result of batting You're inside. 9 00:02:35,134 --> 00:02:37,274 I was already sliding It happened to hit me inside. 10 00:02:37,298 --> 00:02:38,704 But you probably did. 11 00:02:39,400 --> 00:02:40,985 Tell me about this dream. 12 00:02:42,826 --> 00:02:43,826 something new? 13 00:02:43,858 --> 00:02:44,858 No. 14 00:02:49,548 --> 00:02:51,368 You have to let go of the past. 15 00:02:51,400 --> 00:02:52,493 I do not remember my past. 16 00:02:52,517 --> 00:02:55,673 It makes you doubt. and Doubt makes you vulnerable. 17 00:03:04,183 --> 00:03:05,390 To control it. 18 00:03:06,777 --> 00:03:10,229 Learn to master again. You will have to Communism with supreme intelligence. 19 00:03:10,253 --> 00:03:13,628 Nothing is more dangerous To the warrior than to the emotion. 20 00:03:16,730 --> 00:03:19,026 Humor is a distraction. 21 00:03:20,946 --> 00:03:24,211 Anger ... Anger Represents the enemy. 22 00:03:35,678 --> 00:03:38,099 120 days since Skrull latest attack. 23 00:03:39,006 --> 00:03:42,224 Has anyone ever seen the top Intelligence really looks like? 24 00:03:42,452 --> 00:03:46,137 No one can look at the top Intelligence in its true form. 25 00:03:47,219 --> 00:03:48,359 you know that. 26 00:03:49,543 --> 00:03:53,943 Our subconscious chooses the way They look to us, so it's holy. 27 00:03:54,471 --> 00:03:55,471 It's personal. 28 00:03:55,517 --> 00:03:57,728 Kerry does not reveal it. time. 29 00:03:57,982 --> 00:03:58,982 Who do you see? 30 00:03:59,850 --> 00:04:00,975 - Your brother. - No. 31 00:04:01,014 --> 00:04:02,201 - Dad. - No. 32 00:04:02,240 --> 00:04:04,342 Your commander. - Vers. 33 00:04:04,428 --> 00:04:06,287 It's me you see, is not it? 34 00:04:07,264 --> 00:04:08,834 I see what you're trying to do. 35 00:04:09,076 --> 00:04:10,661 - It works? - Yes. 36 00:04:10,732 --> 00:04:12,575 But you will not succeed Changing the subject. 37 00:04:12,599 --> 00:04:16,216 What's the point of giving me these If you do not want me to use them? 38 00:04:16,380 --> 00:04:18,036 I want you to use them. 39 00:04:18,536 --> 00:04:22,294 The upper intelligence gave me The warranty show you how to use them. 40 00:04:22,340 --> 00:04:23,340 I know how. 41 00:04:23,348 --> 00:04:26,871 Well, if it's true, you can Drop me without it. 42 00:04:27,192 --> 00:04:29,199 Control your impulses. 43 00:04:30,379 --> 00:04:33,199 Stop using this option Start using it. 44 00:04:33,387 --> 00:04:35,183 I want you... 45 00:04:35,199 --> 00:04:37,613 Be the best A version of yourself. 46 00:05:18,524 --> 00:05:19,740 Vers. 47 00:05:20,936 --> 00:05:22,029 intelligence. 48 00:05:22,716 --> 00:05:25,537 Your commander insists That you are suitable to serve. 49 00:05:25,694 --> 00:05:26,802 I am. 50 00:05:27,295 --> 00:05:30,287 You struggle with your feelings. 51 00:05:30,912 --> 00:05:33,334 With your past, what fuels them. 52 00:05:34,920 --> 00:05:38,216 You are only one victim of Skrull extension that has 53 00:05:38,241 --> 00:05:40,826 Have threatened our civilization for centuries. 54 00:05:41,186 --> 00:05:46,263 Impostors who penetrate quietly, Then take control of our planets. 55 00:05:48,442 --> 00:05:52,840 The horrors you remember, And so much that you do not. 56 00:05:56,454 --> 00:05:58,501 Everything is empty ... 57 00:05:58,564 --> 00:05:59,891 My Life. 58 00:06:00,392 --> 00:06:03,173 You should take the A form of whom I would admire, 59 00:06:03,181 --> 00:06:07,891 But I do not even remember Who was that to me? 60 00:06:08,259 --> 00:06:09,946 Maybe, it's pity. 61 00:06:10,064 --> 00:06:12,165 Saves you from deeper pain. 62 00:06:13,054 --> 00:06:16,179 Let you do What Kerry has to do. 63 00:06:16,862 --> 00:06:19,479 Put your people's needs Before yours. 64 00:06:19,721 --> 00:06:21,445 We gave you a great present. 65 00:06:21,672 --> 00:06:24,828 Opportunity to fight Good of all Kerry. 66 00:06:25,930 --> 00:06:27,218 I want to serve. 67 00:06:27,234 --> 00:06:29,148 Then take control of yourself. 68 00:06:29,203 --> 00:06:32,327 What was possible To be taken away. 69 00:06:36,481 --> 00:06:37,535 I will not let you down. 70 00:06:37,560 --> 00:06:39,648 We'll know very quickly. 71 00:06:40,442 --> 00:06:42,359 You have a mission. 72 00:06:43,200 --> 00:06:45,617 Serve well and respectfully. 73 00:07:06,466 --> 00:07:08,005 It can not be good. 74 00:07:08,161 --> 00:07:10,231 It must be another Scraol attack. 75 00:07:10,271 --> 00:07:12,020 Whatever it is, it's big. 76 00:07:12,497 --> 00:07:15,051 - Did Skrull ever simmed you? Once. 77 00:07:15,138 --> 00:07:17,223 - It was very disturbing. - Why? 78 00:07:17,279 --> 00:07:19,818 That I stared into The face of the enemy my mortality 79 00:07:19,849 --> 00:07:21,786 And the face stares back It was mine. 80 00:07:21,810 --> 00:07:24,810 Maybe if you were more attractive, Then it will be less disturbing. 81 00:07:24,826 --> 00:07:26,926 You think you're funny. I'm not kidding. 82 00:07:26,951 --> 00:07:30,818 - You never laugh. - I laugh. in. 83 00:07:31,568 --> 00:07:32,568 I'm not doing it now. 84 00:07:32,592 --> 00:07:35,006 It's funny, because of objectivity You're pretty handsome. 85 00:07:35,021 --> 00:07:36,021 Well, Thank you. 86 00:07:36,154 --> 00:07:38,372 Listen, team. stop. 87 00:07:39,076 --> 00:07:40,076 right. 88 00:07:40,427 --> 00:07:43,052 Get ready for ... 89 00:07:43,732 --> 00:07:46,692 Search and rescue our spy, Suer. 90 00:07:46,857 --> 00:07:49,591 Skrulls invaded Another boundary planet. 91 00:07:49,607 --> 00:07:51,466 This time, devouring. 92 00:07:51,591 --> 00:07:54,552 Su-ler sent us a warning signal. He was caught, 93 00:07:54,584 --> 00:07:56,162 And his cover was blown up. 94 00:07:58,053 --> 00:08:01,646 General Talos has Send units and kill to find him. 95 00:08:01,694 --> 00:08:03,135 They should arrive Before us, 96 00:08:03,160 --> 00:08:06,886 The intelligence he acquired Three years as good as theirs. 97 00:08:07,612 --> 00:08:11,058 The accusers will bomb Skrull Maoz is here in the south. 98 00:08:11,083 --> 00:08:15,692 We go in, we spot Soar, and we leave. 99 00:08:15,941 --> 00:08:17,983 They should not be left any more. 100 00:08:18,030 --> 00:08:21,303 Turpan's population, we Do not disturb them, 101 00:08:21,319 --> 00:08:26,280 And not with us. Nothing compromises Our security. 102 00:08:26,350 --> 00:08:28,256 Proceed with caution. 103 00:08:28,366 --> 00:08:30,740 Perform protocol before Takes it out. 104 00:08:32,460 --> 00:08:34,155 This is a dangerous mission. 105 00:08:34,311 --> 00:08:36,600 We should all be ready Join the collective ... 106 00:08:36,639 --> 00:08:38,420 If that is our fate today. 107 00:08:38,593 --> 00:08:41,437 - For the benefit of all Kree. - In favor of all Kree! 108 00:09:50,763 --> 00:09:53,372 Vers, follow the beacon of Soh-Larr. 109 00:09:53,474 --> 00:09:55,809 Att-Lass, Minn-Erva, find altitude. 110 00:10:15,081 --> 00:10:17,042 Residents in the periphery. 111 00:10:17,738 --> 00:10:20,229 - Maybe a dozen. ? Maine-Erva? 112 00:10:21,867 --> 00:10:24,812 Do you read me? Someone copying? 113 00:10:39,325 --> 00:10:41,981 His beacon came from this temple. Let's move. 114 00:10:42,006 --> 00:10:44,668 It is perfect Point for an ambush. 115 00:10:44,989 --> 00:10:47,762 - Only one way out. - We can pass the locals. 116 00:10:47,794 --> 00:10:50,160 We do not know if they are local. Too risky. 117 00:10:50,185 --> 00:10:51,942 You do not have to go with me. I'll go alone. 118 00:10:51,967 --> 00:10:53,434 no no. 119 00:10:57,902 --> 00:10:59,987 right. We keep a radius close. 120 00:11:00,050 --> 00:11:02,503 We are losing, we are Meet here. 121 00:11:03,199 --> 00:11:04,199 Come on. 122 00:11:16,676 --> 00:11:19,613 - Att-Lass, do you get it? Copy. I see them. 123 00:11:42,840 --> 00:11:45,292 Unnamed: Minn-Erva, are you Do we have eyes? 124 00:11:46,769 --> 00:11:50,449 - Keep them back. Unnamed: Minn-Erva? - Does anyone copy? 125 00:11:54,673 --> 00:11:56,902 I do not want to hurt you. 126 00:11:58,646 --> 00:12:00,427 Keep going! 127 00:12:03,085 --> 00:12:04,928 Stay away! 128 00:12:08,507 --> 00:12:12,858 They are locals. I found two dead. Not green. They're just hungry. 129 00:12:38,177 --> 00:12:42,381 - HGX-78. - 2RT-79. 8XX. 130 00:12:45,805 --> 00:12:46,922 Come back. 131 00:12:55,623 --> 00:12:56,889 Skrulls! 132 00:13:14,433 --> 00:13:15,433 Vers! 133 00:13:16,315 --> 00:13:19,767 Unnamed: Vers ... Unnamed: It's an ambush ... 134 00:13:38,006 --> 00:13:39,358 Come in! 135 00:13:44,972 --> 00:13:48,159 Talk to me. Are you copying? 136 00:13:51,355 --> 00:13:53,823 How did you know the code? 137 00:13:54,011 --> 00:13:56,409 What do you think of my secret? 138 00:13:58,097 --> 00:14:00,261 When you tell me yours. 139 00:14:03,923 --> 00:14:05,509 Let's open it. 140 00:14:17,866 --> 00:14:20,686 - where are we? Standby. 141 00:14:23,222 --> 00:14:24,824 Where is your head? 142 00:14:25,503 --> 00:14:27,659 In the clouds. Where is yours? 143 00:14:27,776 --> 00:14:29,307 On my shoulder. 144 00:14:29,370 --> 00:14:32,010 About to show these kids how we do it. Are you ready? 145 00:14:32,651 --> 00:14:35,120 - Higher, more, faster, baby. - This is true. 146 00:14:44,166 --> 00:14:45,807 It can not be true. 147 00:14:47,564 --> 00:14:49,845 Repeat even further. 148 00:14:53,332 --> 00:14:56,496 You're too fast! are you You have to go slowly! 149 00:15:09,518 --> 00:15:11,898 Now who is this person? ... Are we on the right ... 150 00:15:11,923 --> 00:15:14,369 What the hell do you think? You do not belong here! 151 00:15:14,394 --> 00:15:16,081 I think we're back too far. 152 00:15:16,128 --> 00:15:17,174 You will not let me drive. 153 00:15:17,183 --> 00:15:18,682 Let me try it back. 154 00:15:26,644 --> 00:15:28,534 What the hell was wrong with her? 155 00:15:28,671 --> 00:15:30,644 You'll kill yourself. 156 00:15:36,137 --> 00:15:37,644 They will never let you fly. 157 00:15:37,676 --> 00:15:40,159 I'm not the only one Who is confused here. 158 00:15:40,184 --> 00:15:43,746 You're a decent pilot, though You're too emotional. 159 00:15:43,817 --> 00:15:46,691 You know why they communicate It's a "cockpit", right? 160 00:15:54,207 --> 00:15:56,621 ... huge ruins, Throughout the cosmos ... 161 00:15:56,646 --> 00:15:59,653 ... move the moon and the sun And the stars in the sky. 162 00:16:00,404 --> 00:16:03,833 And soon they'll be gone. I flew all night. 163 00:16:03,857 --> 00:16:06,185 Have you seen that? 164 00:16:07,989 --> 00:16:12,255 Get your kettles inside, it's time to eat. Get ready for takeoff, deputy trouble. 165 00:16:12,265 --> 00:16:13,437 A lovely memory. 166 00:16:13,445 --> 00:16:16,101 Fishing rod. I think I got it. 167 00:16:20,542 --> 00:16:22,097 Goose loves you. 168 00:16:22,245 --> 00:16:24,136 It is not usually Take people. 169 00:16:24,174 --> 00:16:26,760 - Early morning start? Unnamed: Late at night, actually. 170 00:16:26,776 --> 00:16:29,643 I can not sleep when there's work. Sound familiar? 171 00:16:29,722 --> 00:16:32,322 Airplanes fly to the world Feels like work. 172 00:16:33,113 --> 00:16:36,267 - Great view, is not it? - I prefer the view from there. 173 00:16:36,292 --> 00:16:37,737 You'll get there Soon, Ace. 174 00:16:37,791 --> 00:16:39,457 Wait, wait, wait, it's her. 175 00:16:39,512 --> 00:16:41,324 Bring her back. Standby. 176 00:16:45,577 --> 00:16:46,670 ... Sound familiar ... 177 00:16:46,694 --> 00:16:48,787 Great view, is not it? 178 00:16:50,655 --> 00:16:53,365 - I prefer the view from there. - You can get there soon ... 179 00:16:53,390 --> 00:16:56,077 What's on her shirt? I could not read it. 180 00:16:57,741 --> 00:16:59,780 Great view, is not it? 181 00:17:01,932 --> 00:17:04,650 - I prefer the view from there. - You can get there soon ... 182 00:17:04,674 --> 00:17:08,197 Focus ... Look down. 183 00:17:08,580 --> 00:17:09,978 focus. 184 00:17:10,643 --> 00:17:13,737 Pegasus ... Dr. Wendy Lawson. This is her. 185 00:17:13,762 --> 00:17:16,153 "Do you hear that, too?" - Now track position. 186 00:17:18,131 --> 00:17:19,131 got it. 187 00:17:19,209 --> 00:17:22,676 Now follow Lawson until we are Find the energy signature. 188 00:17:26,541 --> 00:17:28,142 interesting. 189 00:17:30,572 --> 00:17:31,759 hold on... 190 00:17:31,993 --> 00:17:34,547 - Come back right before that. - OK. 191 00:17:38,402 --> 00:17:40,464 Now let's see where are you going. 192 00:17:40,902 --> 00:17:45,073 This is true. Look at the Coordinates ... focus. 193 00:17:48,500 --> 00:17:51,250 that's it. that's it. almost there... 194 00:17:51,273 --> 00:17:53,000 You're almost there. Do not fight it. 195 00:17:53,574 --> 00:17:55,749 focus! focus! 196 00:17:57,331 --> 00:18:00,074 Bring it back! Bring it back now. 197 00:18:20,501 --> 00:18:24,618 Do we have information Can we act? 198 00:18:24,649 --> 00:18:27,797 Only Lawson was Somewhere on the planet C-53. 199 00:18:27,834 --> 00:18:28,967 we are on our way. 200 00:18:29,016 --> 00:18:31,672 Then dig, dig, dig, deeper. 201 00:18:31,875 --> 00:18:34,539 Lawson is our link It's the engine of lights. 202 00:18:36,344 --> 00:18:38,328 And everything we're looking for. 203 00:18:47,169 --> 00:18:50,294 It did something. Try it again? 204 00:19:01,784 --> 00:19:03,010 Not yet! 205 00:19:12,024 --> 00:19:13,969 What have you done to me? 206 00:19:14,180 --> 00:19:16,109 We are only after little information. 207 00:19:16,134 --> 00:19:19,540 What did you hear in my head? Nothing that was not there. 208 00:19:21,254 --> 00:19:22,832 But these are not my memories. 209 00:19:22,848 --> 00:19:25,191 Unnamed: Yeah, it's like A bad trip there. 210 00:19:25,449 --> 00:19:27,769 I'm not surprised Can not keep it straight. 211 00:19:27,781 --> 00:19:29,707 They really did a number to you. 212 00:19:29,828 --> 00:19:32,851 Enough of your mindgames. What you want? 213 00:19:35,020 --> 00:19:38,754 We are looking for the position of Dr Lawson and her engine. 214 00:19:38,814 --> 00:19:41,095 I do not know any Dr. Lawson. 215 00:19:41,369 --> 00:19:43,915 So why is it in your mind? 216 00:20:15,598 --> 00:20:18,629 Each of you would not have known by chance How these things come, right? 217 00:20:18,661 --> 00:20:20,575 No? Fine. 218 00:21:52,510 --> 00:21:53,510 Hey. 219 00:21:58,426 --> 00:21:59,910 you know why They call it co ... 220 00:22:18,023 --> 00:22:20,251 Leaving so early? 221 00:22:20,353 --> 00:22:22,157 We just got to know each other. 222 00:23:45,172 --> 00:23:47,906 Vers to command. Do you read me? 223 00:23:50,359 --> 00:23:51,359 Hello? 224 00:23:51,765 --> 00:23:52,765 Are you copying? 225 00:24:22,511 --> 00:24:24,322 Hey. I'm a loser. Kerry Starfors. 226 00:24:24,347 --> 00:24:26,159 Is it C-53? 227 00:24:28,077 --> 00:24:30,858 You understand me? He is mine Español 228 00:24:30,874 --> 00:24:33,334 Unnamed: Yes. I understand you. 229 00:24:33,359 --> 00:24:36,249 Good. You are responsible Is this district? 230 00:24:38,101 --> 00:24:41,460 Unnamed: Kind of ... Unnamed: The movie The theater has his guy. 231 00:24:42,164 --> 00:24:45,077 Where can I find communication equipment? 232 00:24:51,474 --> 00:24:52,474 Thanks. 233 00:25:25,514 --> 00:25:28,029 Follow the backpack and find the girl. 234 00:25:28,678 --> 00:25:30,849 She knows more than she knows. 235 00:25:33,358 --> 00:25:34,358 Hey! 236 00:25:35,712 --> 00:25:37,547 It was taken. 237 00:25:47,716 --> 00:25:49,153 Come on... 238 00:25:50,898 --> 00:25:52,124 Vers ... 239 00:25:52,726 --> 00:25:55,804 - Clear: CQC-39. - GRX8-1600. 240 00:25:55,843 --> 00:25:57,991 And I'm fine, thanks You're asking. 241 00:25:58,203 --> 00:26:01,398 Everybody's Fine -. What happened? - Skrull ambush. 242 00:26:01,711 --> 00:26:03,499 I thought we'd lost you. 243 00:26:03,547 --> 00:26:05,820 - Did you find Suer? It was not Suer. 244 00:26:05,836 --> 00:26:08,234 Talos bled him. Even knew his code. 245 00:26:08,570 --> 00:26:10,421 it's impossible. 246 00:26:10,481 --> 00:26:12,652 This code has been buried In his subconscious. 247 00:26:12,677 --> 00:26:14,809 The scrubs were in my mind. The machine used, 248 00:26:14,825 --> 00:26:17,309 I think they are Remove Soh-Larr code. 249 00:26:17,599 --> 00:26:20,270 - Vers, where are you? - I'm on a C-53 star. 250 00:26:20,746 --> 00:26:23,355 Skrulls are looking For someone called Lawson. 251 00:26:23,380 --> 00:26:24,380 who will? 252 00:26:24,950 --> 00:26:27,652 She is who I see ... 253 00:26:28,160 --> 00:26:29,441 Unnamed: Is that what? 254 00:26:30,606 --> 00:26:31,606 Vers. 255 00:26:32,895 --> 00:26:34,473 Unnamed: Vers, what? 256 00:26:35,255 --> 00:26:36,754 She's a scientist. 257 00:26:36,779 --> 00:26:38,802 They think it's cracked The code on the. 258 00:26:38,827 --> 00:26:41,880 I have to get to her before they do Otherwise they could invade galaxies. 259 00:26:41,998 --> 00:26:44,654 you havn't been He was caught once. 260 00:26:45,100 --> 00:26:47,060 How far is C-53? 261 00:26:47,350 --> 00:26:49,583 The nearest jump point is 22 hours. 262 00:26:50,045 --> 00:26:52,255 Unnamed: Vers, hold your position Until we get there. 263 00:26:52,280 --> 00:26:54,186 Keep your links online So we can contact ... 264 00:26:54,225 --> 00:26:56,217 What if they get Hold it before ... 265 00:27:00,271 --> 00:27:01,271 Vers. 266 00:27:02,165 --> 00:27:03,165 Vers. 267 00:27:04,946 --> 00:27:05,946 Vers! 268 00:27:07,266 --> 00:27:09,766 If the curls reach her, She compromises. 269 00:27:09,789 --> 00:27:11,789 It's stronger than you think. 270 00:27:12,899 --> 00:27:14,930 Have you ever been to C-53? 271 00:27:15,360 --> 00:27:16,360 Once. 272 00:27:17,437 --> 00:27:19,359 It's real shit. 273 00:27:39,490 --> 00:27:41,216 You called it? 274 00:27:55,506 --> 00:27:57,365 The beacon was turned on. 275 00:28:00,350 --> 00:28:01,483 Forgive me, ma'am. 276 00:28:02,053 --> 00:28:04,529 Did you know anything? A lady is blowing a hole 277 00:28:04,545 --> 00:28:07,182 Through the roof of it Blockbuster there? 278 00:28:07,402 --> 00:28:10,206 The witness says she looks Clothing for laser tag. 279 00:28:13,437 --> 00:28:15,319 Unnamed: Yeah, I think she went like that. 280 00:28:15,851 --> 00:28:18,765 Oh, I want to ask You have a few questions. 281 00:28:19,640 --> 00:28:23,069 Maybe I'll give you the 'body' You rest at night. 282 00:28:23,689 --> 00:28:25,689 How do we know ... 283 00:28:25,728 --> 00:28:28,915 You're not one These are sheshifters? 284 00:28:28,978 --> 00:28:32,954 Congratulations, Agent Rage. You have Finally he asked a relevant question. 285 00:28:33,010 --> 00:28:35,876 Greetings to you, Starforce Star! 286 00:28:35,939 --> 00:28:38,002 You're under arrest. 287 00:28:45,868 --> 00:28:47,055 steeple! 288 00:28:48,049 --> 00:28:49,642 steeple! Let's move! 289 00:28:58,847 --> 00:29:01,253 You saw her weapon. - I do not. 290 00:29:45,071 --> 00:29:47,819 Suspected train north. In pursuit. 291 00:30:08,508 --> 00:30:11,117 "Trust me, a true believer. Trust me ... " 292 00:30:16,253 --> 00:30:18,346 "Believe me, a true believer ..." 293 00:32:01,473 --> 00:32:03,707 The train was at her head Tunnel up. 294 00:32:05,894 --> 00:32:08,120 Let's get them up at the station. 295 00:32:19,303 --> 00:32:21,920 The agent was furious, it was Agent Colson. Om .. 296 00:32:21,959 --> 00:32:25,724 Unnamed: Ah, I'm still here Blockbuster, and ... 297 00:32:26,770 --> 00:32:31,277 Where do they all go? I am Finished collecting evidence ... 298 00:34:05,991 --> 00:34:09,640 SHIELD OFFICIAL ACTIVITY. Leave behind. 299 00:34:57,735 --> 00:35:00,126 A beautiful diving suit. 300 00:35:05,014 --> 00:35:08,646 Shine, baby, huh? Going to smile for me? 301 00:35:33,106 --> 00:35:36,910 All life on Earth is based on carbon. Not that guy. 302 00:35:37,301 --> 00:35:41,293 No matter what it does, it does not On the periodic table. 303 00:35:41,392 --> 00:35:44,277 So you say he is Not from here? 304 00:35:45,165 --> 00:35:46,735 Hey, how's your eye? 305 00:35:47,173 --> 00:35:49,297 Well, I'd say okay. 306 00:35:49,649 --> 00:35:52,211 But he does not believe it What does he see? 307 00:35:54,239 --> 00:35:56,215 you said... 308 00:35:56,885 --> 00:35:59,473 Does this look like Colson? 309 00:35:59,498 --> 00:36:01,457 Mmm. He spoke the same way. 310 00:36:01,716 --> 00:36:03,832 And the woman said Because there were more? 311 00:36:03,864 --> 00:36:06,489 The word you used There was penetration. 312 00:36:06,514 --> 00:36:09,336 Do you believe her? I have not seen this. 313 00:36:11,287 --> 00:36:12,705 What is your plan? 314 00:36:13,439 --> 00:36:15,236 I'll find the Blockbuster Girl. 315 00:36:15,261 --> 00:36:19,271 I got a word about a motorcycle thief It fits her description. 316 00:36:19,446 --> 00:36:22,172 If she can tell us why These lizards are here ... 317 00:36:22,251 --> 00:36:24,674 Maybe she can tell us how Kick them up to the curb. 318 00:36:24,698 --> 00:36:25,721 Good. 319 00:36:27,112 --> 00:36:30,440 But do it alone. You can not trust anyone. 320 00:36:30,471 --> 00:36:33,830 - Not even our people. - Yes sir. 321 00:36:48,131 --> 00:36:50,834 Wow. They're ugly Bastards, are not they? 322 00:36:52,483 --> 00:36:54,576 Unnamed: Yeah, well. He is not Brad Pitt, sir. 323 00:36:59,662 --> 00:37:02,616 A safe journey beyond, my friend. 324 00:37:03,961 --> 00:37:06,925 I'll finish what we started. 325 00:37:15,588 --> 00:37:17,797 I would not have accepted either Close there, boss. 326 00:37:19,813 --> 00:37:21,530 No one came in or not. 327 00:38:23,821 --> 00:38:26,836 - What can I get you? - Where did he take that picture? 328 00:38:27,368 --> 00:38:30,086 - Airport? Where is Pegasus? 329 00:38:30,118 --> 00:38:35,352 It is classified. Not different The file I started on you. 330 00:38:37,471 --> 00:38:40,072 I see you've changed It's been a while since. 331 00:38:40,088 --> 00:38:41,666 Grunge is good for you. 332 00:38:41,690 --> 00:38:44,463 Have you had a rough day, Agent Rage? - It's cool. 333 00:38:44,494 --> 00:38:47,988 You know, I had a place An invasion, a big car chase ... 334 00:38:48,013 --> 00:38:51,637 An autopsy is expected ... 335 00:38:51,686 --> 00:38:54,465 Typical of 9-5. So you saw one. 336 00:38:54,490 --> 00:38:57,639 I never been Believe in aliens ... 337 00:38:58,443 --> 00:39:00,372 But I can not see it. 338 00:39:00,907 --> 00:39:03,219 It's going to get a little Embarrassing, but I have to ask ... 339 00:39:03,244 --> 00:39:05,821 You think I'm one These green things. 340 00:39:05,846 --> 00:39:07,048 Can not be too careful. 341 00:39:07,064 --> 00:39:11,876 You, look at 100% Red Earth. 342 00:39:11,923 --> 00:39:13,757 I'm afraid I'll need proof. 343 00:39:13,782 --> 00:39:17,384 "Are we talking about the cheek swab or urine sample?" No. The DNA would fit. 344 00:39:17,409 --> 00:39:18,419 Want my AOL password? 345 00:39:18,444 --> 00:39:21,916 Skrulls can only recently Memories of their hosts. 346 00:39:23,994 --> 00:39:25,954 You want to get personal. 347 00:39:26,218 --> 00:39:27,861 - where were you born? - Huntsville, Alabama. 348 00:39:27,886 --> 00:39:29,593 But technically I'm not Remember that part. 349 00:39:29,618 --> 00:39:31,214 - Your first pet name? - Mr. Snoopers. 350 00:39:31,239 --> 00:39:33,503 - Mr. Snoopers? - that's what I said. I'm moving? 351 00:39:33,528 --> 00:39:36,568 - Not yet. First job? Soldier. Straight out of high school. 352 00:39:36,584 --> 00:39:38,052 The lines left a colonel full of birds. 353 00:39:38,084 --> 00:39:39,326 - Then? - spy. 354 00:39:39,351 --> 00:39:41,539 - Where? This is the Cold War. We were everywhere. 355 00:39:41,670 --> 00:39:44,497 Belfast, Bucharest, Belgrade, Budapest. 356 00:39:44,513 --> 00:39:46,200 I love that of B. I Can make them a bead. 357 00:39:46,247 --> 00:39:46,825 now? 358 00:39:46,849 --> 00:39:48,677 I would ride on the table In the last six years 359 00:39:48,702 --> 00:39:50,964 Understand where our future is Enemies are coming. 360 00:39:50,989 --> 00:39:53,802 They never experienced me Will come from above. 361 00:39:54,693 --> 00:39:58,161 There is such a strange detail, Scraol could never fabricate it. 362 00:39:59,833 --> 00:40:02,270 If toast is cut Diagonally, I can not eat it. 363 00:40:05,205 --> 00:40:07,009 You do not need it, do you? 364 00:40:07,034 --> 00:40:09,104 no no. But I enjoyed it. 365 00:40:09,150 --> 00:40:12,478 OK. Your turn. prove You're not Scraol. 366 00:40:20,776 --> 00:40:24,970 And how is this required Prove to me that you are not Skrull? 367 00:40:25,487 --> 00:40:27,259 It's a photon explosion. 368 00:40:27,283 --> 00:40:29,713 - and? - Sceral can not do that. 369 00:40:29,994 --> 00:40:32,689 So, a full-fledged colonel turned around Spy became a SHIELD agent. 370 00:40:32,713 --> 00:40:35,001 Must be quite high Security clearance. 371 00:40:35,752 --> 00:40:37,165 Where is Pegasus? 372 00:40:42,519 --> 00:40:47,308 OK. Skrulls sim bouquet to breeds Infiltrate and take over the planets ... 373 00:40:47,339 --> 00:40:49,222 And Kerry. 374 00:40:49,238 --> 00:40:52,331 - A race of noble warriors. Heroes -. 375 00:40:52,347 --> 00:40:54,050 Heroes of the noble fighters. 376 00:40:54,074 --> 00:40:57,714 So, what Skrulls want With Dr. Lawson? 377 00:40:59,083 --> 00:41:02,786 They believe it has evolved Pegasus Lights Engine. 378 00:41:02,802 --> 00:41:05,231 Lightspeed Engine? 379 00:41:05,458 --> 00:41:08,223 I have to admit, it is not The craziest thing I heard today. 380 00:41:08,247 --> 00:41:09,950 Well, it's still early. 381 00:41:10,013 --> 00:41:12,215 and you? What you want? 382 00:41:12,239 --> 00:41:14,981 To stop Skrulls before They become unstoppable. 383 00:41:15,021 --> 00:41:16,162 and this? 384 00:41:20,032 --> 00:41:22,828 Look, war is a universal language. 385 00:41:23,374 --> 00:41:25,852 I know a rebellious soldier When I see one. 386 00:41:26,439 --> 00:41:29,243 You have a personality About that. 387 00:41:38,917 --> 00:41:41,912 This is government property. Turn your vehicle around. 388 00:41:42,488 --> 00:41:45,761 Nicholas Joseph Rage. Schild's agent. 389 00:41:45,808 --> 00:41:47,823 Place your thumb on the pillow. 390 00:41:48,847 --> 00:41:50,144 one moment. 391 00:41:50,769 --> 00:41:54,347 Nicholas Joseph Rage? Do you have three names? 392 00:41:54,901 --> 00:41:56,677 Everyone calls me rage. 393 00:41:56,702 --> 00:42:00,069 Not Nicholas, not Joseph, not Nick. Just rage. 394 00:42:00,108 --> 00:42:01,834 What is your mother calling you? - Wrath. 395 00:42:01,858 --> 00:42:03,506 What do you call her? - Wrath. 396 00:42:03,522 --> 00:42:05,709 - What about your children? - If I had them ... 397 00:42:05,744 --> 00:42:08,342 "They'll call me rage." - You are cleaned for access. 398 00:42:08,367 --> 00:42:09,367 Thanks. 399 00:42:39,113 --> 00:42:40,550 Oh, hold on. 400 00:42:41,004 --> 00:42:43,870 You look like someone A disappointed niece. 401 00:42:46,049 --> 00:42:47,261 Wear it. 402 00:42:48,253 --> 00:42:50,276 - What is? This is the SHIELD logo. 403 00:42:50,301 --> 00:42:54,506 Is announcing your identity on clothes Help with some hidden part of your work? 404 00:42:54,562 --> 00:42:57,404 Said the soldier Dressed in a rubber suit. 405 00:42:58,319 --> 00:42:59,772 Lose the flannel. 406 00:43:10,226 --> 00:43:11,647 How can I help you? 407 00:43:12,422 --> 00:43:15,296 We are agents of Schild. 408 00:43:16,818 --> 00:43:18,857 We are looking for A woman named Lawson. 409 00:43:18,881 --> 00:43:21,091 Dr. Wendy Lawson. 410 00:43:22,633 --> 00:43:24,203 You know her? 411 00:43:28,469 --> 00:43:29,562 follow me. 412 00:43:33,992 --> 00:43:37,328 You know the 'Welcome cart' expression? 413 00:43:38,516 --> 00:43:39,516 No. 414 00:43:40,541 --> 00:43:42,384 Well that's not it. 415 00:43:50,388 --> 00:43:52,676 - Does that connect? Yes -. 416 00:43:52,701 --> 00:43:54,768 State-of-the-art bi-directional pager. 417 00:43:54,927 --> 00:43:57,918 - Who are you replacing? - My Mom. Do not worry. 418 00:43:57,950 --> 00:43:59,731 I did not mention you. 419 00:44:00,612 --> 00:44:04,082 Installed with a purpose. Need backup 420 00:44:38,518 --> 00:44:39,641 Follow you. 421 00:44:39,666 --> 00:44:41,096 Impressive. 422 00:44:41,120 --> 00:44:44,187 You need to see what I can Do with a stapler. 423 00:44:54,585 --> 00:44:57,702 Hey, how are you, huh? 424 00:44:59,570 --> 00:45:01,999 look at yourself. Unnamed: Just look at you! 425 00:45:02,023 --> 00:45:04,356 Are not you the cutest thing? 426 00:45:04,375 --> 00:45:06,767 Are not you cute? What's your name, huh? 427 00:45:06,837 --> 00:45:08,638 What is your name? "Goose". 428 00:45:08,663 --> 00:45:10,780 Cool cool cat name. 429 00:45:10,796 --> 00:45:12,061 Wrath? 430 00:45:14,866 --> 00:45:16,717 I'll be back. 431 00:45:19,811 --> 00:45:23,381 wait on. Take out my fingerprint. Just let me solve this ... 432 00:45:27,904 --> 00:45:31,286 You sat there, and you watched me play Tape, when all you had to do was ... 433 00:45:31,316 --> 00:45:33,716 I did not want Steal your thunder. 434 00:45:50,934 --> 00:45:51,934 Lawson. 435 00:46:02,499 --> 00:46:05,165 Lawson's plan Engine. 436 00:46:06,417 --> 00:46:08,803 I wonder why they are Finish the project. 437 00:46:10,135 --> 00:46:14,260 Unnamed: Maybe that's ... coo-coo. 438 00:46:15,856 --> 00:46:18,184 - Waves? - Huh? 439 00:46:19,797 --> 00:46:22,250 Lawson is not a line-up. 440 00:46:23,730 --> 00:46:25,004 She's Kerry. 441 00:46:25,873 --> 00:46:29,464 Well ... she's dead. - What? 442 00:46:29,977 --> 00:46:33,664 She crashed an Aces plane during Flight Test Unauthorized. 443 00:46:33,689 --> 00:46:35,734 He took a pilot with her. 444 00:46:35,811 --> 00:46:38,117 That's why security Here's so friendly. 445 00:46:38,182 --> 00:46:40,947 They cover Billion dollars wrong. 446 00:46:42,423 --> 00:46:45,282 Oh. And your lightpeed engine? It's toast. 447 00:46:49,163 --> 00:46:53,623 - When does this crash happen? - Six years ago. 1989. 448 00:46:55,566 --> 00:46:57,550 Who was the pilot? 449 00:46:58,035 --> 00:47:00,948 Most of these things redacted, but ... 450 00:47:00,973 --> 00:47:07,808 There is a recommendation here from Maria Rambo. The last person to see them alive. 451 00:47:18,489 --> 00:47:19,747 Soon. 452 00:47:49,593 --> 00:47:51,660 It's not about wars and wars. 453 00:47:52,171 --> 00:47:54,171 It's about finishing them up. 454 00:47:59,841 --> 00:48:01,505 I know Lawson was Kerry. 455 00:48:01,530 --> 00:48:04,389 She was here at C-53 He died in a plane crash. 456 00:48:04,568 --> 00:48:07,028 Do you know anything about it? 457 00:48:07,240 --> 00:48:10,240 Only now did I discover a mission Report sent from C-53. 458 00:48:10,333 --> 00:48:13,504 I only have so much Nike tell you, Vers. 459 00:48:13,536 --> 00:48:14,817 but... 460 00:48:18,122 --> 00:48:22,106 Lawson, Kerry was invisible Operative operation called Mr. Wall. 461 00:48:22,223 --> 00:48:25,777 She worked on Unique energy core ... 462 00:48:25,903 --> 00:48:29,059 An experiment with tech, apparently, 463 00:48:29,065 --> 00:48:31,416 Can help us win the war. 464 00:48:37,390 --> 00:48:38,363 Is she still here? 465 00:48:38,388 --> 00:48:41,304 She cooperates The investigation, sir. 466 00:48:41,460 --> 00:48:43,257 You, stay here. - Yes sir. 467 00:48:43,273 --> 00:48:46,007 I want to explore her alone. 468 00:48:46,848 --> 00:48:49,402 Excellent work, Nicholas. 469 00:48:52,418 --> 00:48:54,418 Does that mean anything to me? 470 00:48:54,434 --> 00:48:56,707 You have something? It is not clear who. 471 00:48:56,731 --> 00:48:57,877 Why? 472 00:48:57,902 --> 00:49:01,230 I found evidence that I ... There was life here. 473 00:49:01,255 --> 00:49:02,331 At C-53? 474 00:49:05,402 --> 00:49:09,652 Mr. Wall is who I see when I visit Supreme Intelligence. I knew her. 475 00:49:09,840 --> 00:49:11,612 And I knew her Lawson. 476 00:49:11,753 --> 00:49:13,425 It sounds like Scraol Simulation, Vers. 477 00:49:13,457 --> 00:49:15,566 No, it's not because I remember. I was here... 478 00:49:15,591 --> 00:49:17,644 Stop. Remember your training. 479 00:49:17,669 --> 00:49:20,075 Know the enemy. It could be you. 480 00:49:20,099 --> 00:49:23,653 Do not let your emotions Bypass your judgment. 481 00:49:24,948 --> 00:49:27,728 Is on sub-level 6. I will go down on 5, hit 482 00:49:27,753 --> 00:49:30,440 The stairs in case she is Doing a run on it. 483 00:49:31,491 --> 00:49:34,655 Are placing forceps. same as We did in Havana. 484 00:49:34,709 --> 00:49:38,631 right. As we did in Havana. 485 00:49:48,294 --> 00:49:51,692 We're approaching the jump point. leave Your beacon for that I can find you. 486 00:49:51,848 --> 00:49:54,254 We'll get to At the bottom of this, Vers. 487 00:49:54,294 --> 00:49:55,598 together. 488 00:49:58,751 --> 00:49:59,751 OK. 489 00:50:17,648 --> 00:50:18,648 Vers! 490 00:50:20,984 --> 00:50:21,984 Vers! 491 00:50:39,228 --> 00:50:41,049 Rage fits in with the goal. 492 00:50:41,074 --> 00:50:42,416 So why would he call us? 493 00:50:42,440 --> 00:50:44,477 All I know is that we take him too. Alive or dead. 494 00:50:44,502 --> 00:50:46,236 Alive or dead? 495 00:51:01,271 --> 00:51:02,271 go! Go! 496 00:51:14,554 --> 00:51:16,850 Was that something I said? 497 00:51:55,301 --> 00:51:59,660 Now, you know, I do not Really need to see these. 498 00:52:00,035 --> 00:52:01,035 but... 499 00:52:01,348 --> 00:52:04,184 They do quite complete the look. 500 00:52:04,710 --> 00:52:06,253 Do not you think? 501 00:52:23,623 --> 00:52:26,101 "You called it?" - My mistake! 502 00:52:40,019 --> 00:52:43,870 - Colson! Do you have eyes on them? They're not here. 503 00:52:45,464 --> 00:52:47,206 Let's try up there. 504 00:52:55,189 --> 00:52:55,924 what? 505 00:52:55,948 --> 00:52:58,994 Call your. You of course You can not trust him. 506 00:53:29,686 --> 00:53:31,155 You know how to Fly this thing? 507 00:53:31,180 --> 00:53:32,467 Unnamed: Ahh, it seems. 508 00:53:32,499 --> 00:53:34,655 This is a 'yes or no' question. 509 00:53:38,414 --> 00:53:39,414 Yes. 510 00:53:42,883 --> 00:53:44,883 that's what I'm talking about. 511 00:54:11,636 --> 00:54:13,495 We have an undercover. 512 00:54:16,949 --> 00:54:18,331 Wait a minute, goose. 513 00:54:23,818 --> 00:54:24,864 Goose. 514 00:54:29,881 --> 00:54:32,764 Unnamed: Who's a good kitty, huh? Unnamed: Oh, Goose? 515 00:54:33,701 --> 00:54:37,065 Yes, that's true. Who is Good Kitty, Goose? 516 00:54:37,090 --> 00:54:40,434 - Good Kitty. - See someone you know? 517 00:54:41,832 --> 00:54:43,160 funny story... 518 00:54:43,449 --> 00:54:47,136 I came to Halle, Near dead, without memory ... 519 00:54:47,754 --> 00:54:49,472 That was six years ago. 520 00:54:49,488 --> 00:54:52,949 So you think, you're the pilot Did it go down with Dr. Lawson? 521 00:54:52,957 --> 00:54:56,488 I say the last person to see He must be telling us that. 522 00:54:56,504 --> 00:55:00,707 - Maria Rambo. So how do you get to Louisiana? 523 00:55:00,879 --> 00:55:03,792 eastward. Hang a Right in Memphis. 524 00:55:05,059 --> 00:55:06,535 This agent ... 525 00:55:06,923 --> 00:55:09,173 It stopped Scurles Finding us ... 526 00:55:09,198 --> 00:55:10,801 Colson. The new guy. 527 00:55:11,141 --> 00:55:14,735 I guess he still does not hate me. Yes good. Give him time. 528 00:55:16,199 --> 00:55:17,883 I guess he did Feel, you know. 529 00:55:17,937 --> 00:55:20,343 He went with his stomach against orders. 530 00:55:20,655 --> 00:55:24,194 This is a very difficult thing to do. That is what keeps us human. 531 00:55:24,219 --> 00:55:26,401 I get into it. Much. 532 00:55:26,426 --> 00:55:28,823 I see it on you. 533 00:55:29,260 --> 00:55:32,595 Save the guy who sold Are you out to Skrulls? 534 00:55:33,284 --> 00:55:36,487 I guess it's not standard Kree activation procedure. 535 00:55:36,503 --> 00:55:39,323 Well, I will not tell your boss If you do not tell me. 536 00:55:46,941 --> 00:55:47,874 Ronen. 537 00:55:47,899 --> 00:55:50,063 The accusers accepted Their analysis, however 538 00:55:50,088 --> 00:55:52,385 A larger task was a failure Thanks to your team. 539 00:55:52,407 --> 00:55:53,891 It was a trap. 540 00:55:54,016 --> 00:55:56,797 To lure our operational wares Talk about her kidnapper. 541 00:55:56,813 --> 00:55:59,586 Give us your location. We'll take To deal with the threat of terrorism. 542 00:55:59,625 --> 00:56:03,906 By bombing them out of the galaxy. No. 543 00:56:04,181 --> 00:56:07,048 - Take care of it. - How many Skrulls everywhere ... 544 00:56:07,073 --> 00:56:10,401 He's a threat to Kerry everywhere. where are they? 545 00:56:10,417 --> 00:56:11,940 - They are ... Lost. 546 00:56:13,460 --> 00:56:15,831 They're lost, for now. 547 00:56:16,003 --> 00:56:17,589 But we'll find them. 548 00:56:17,664 --> 00:56:18,978 Did so. 549 00:56:19,729 --> 00:56:21,650 Or we will. 550 00:56:25,350 --> 00:56:27,694 Keep Course C-53. 551 00:56:46,656 --> 00:56:49,091 Excuse me, I look For Maria Rambo? 552 00:56:51,312 --> 00:56:52,812 Aunt Carol? 553 00:56:52,836 --> 00:56:55,179 Mother, this is Aunt Carol! 554 00:56:55,869 --> 00:56:58,390 I have known! Each Said you were dead. 555 00:56:58,420 --> 00:57:00,923 But we knew they were lying. 556 00:57:02,777 --> 00:57:05,193 I'm not really who You think I am. 557 00:57:13,984 --> 00:57:17,991 It's the craziest shit I ever heard. - Green, make aliens? 558 00:57:18,015 --> 00:57:20,933 - There is no such thing. "You're absolutely right, young lady." 559 00:57:20,958 --> 00:57:23,804 There is no such thing. Because if there were ... 560 00:57:23,835 --> 00:57:26,663 We would like to keep It's for ourselves. 561 00:57:26,694 --> 00:57:28,694 you dont believe me? 562 00:57:35,700 --> 00:57:38,480 Not a chance. that's so cool. 563 00:57:39,032 --> 00:57:42,215 She can do much more than Make tea with those hands. 564 00:57:42,239 --> 00:57:45,355 - Like what? Show us. - maybe later. 565 00:57:46,184 --> 00:57:48,717 I've kept all your stuff. I'll go get it. 566 00:57:49,792 --> 00:57:52,260 You want to give it to her Hand with it? 567 00:58:07,590 --> 00:58:09,741 Do not you remember anything? 568 00:58:10,903 --> 00:58:12,168 I can see... 569 00:58:13,168 --> 00:58:14,613 ... flashes ... 570 00:58:15,566 --> 00:58:17,113 Little moments. 571 00:58:18,145 --> 00:58:20,050 But I do not know what's real. 572 00:58:21,720 --> 00:58:24,730 If only I could put together What happened that morning ... 573 00:58:25,491 --> 00:58:28,009 Maybe that would make sense. 574 00:58:30,603 --> 00:58:34,452 You woke me, knocked On my door at dawn. 575 00:58:34,477 --> 00:58:36,289 Your normal move. 576 00:58:36,734 --> 00:58:39,134 So we should have Get up so early. 577 00:58:39,695 --> 00:58:42,835 The air force was not there yet Let the women fly combat, then ... 578 00:58:42,860 --> 00:58:46,327 The inspection of Lawson's plane was our only plane Shot at doing something important. 579 00:58:46,352 --> 00:58:49,281 And you want to compete Base, in your old Mustang, 580 00:58:49,297 --> 00:58:52,109 And I did not mean to argue I knew my Camaro would rule. 581 00:58:52,126 --> 00:58:54,492 But you're cheated. Took a shortcut. 582 00:58:54,508 --> 00:58:55,835 Since then Shortcut? 583 00:58:55,860 --> 00:58:58,328 Since it violates the pre-determined Open-fire regulations. 584 00:58:58,353 --> 00:59:01,765 - I certainly do not remember these. - Of course, you do not. 585 00:59:06,368 --> 00:59:08,173 When I got to Hangar ... 586 00:59:08,634 --> 00:59:11,501 Lawson was agitated. 587 00:59:11,564 --> 00:59:15,337 She said she had a life to save. 588 00:59:15,837 --> 00:59:18,259 She tried to take Aces herself, but you said ... 589 00:59:18,284 --> 00:59:20,536 "If life were at stake ... 590 00:59:21,091 --> 00:59:22,911 I'll fly the plane. " 591 00:59:23,631 --> 00:59:26,763 Yes. Wait a great hero. 592 00:59:27,126 --> 00:59:29,704 The kind of moment we have They both waited. 593 00:59:30,735 --> 00:59:33,031 Doc was always unique. 594 00:59:33,368 --> 00:59:35,274 That's why I liked her, but ... 595 00:59:35,860 --> 00:59:37,561 Now you say she ... 596 00:59:37,780 --> 00:59:39,912 From another planet. 597 00:59:40,600 --> 00:59:44,069 I know it must be hard on you. What, this part here? 598 00:59:45,499 --> 00:59:46,499 No. 599 00:59:46,874 --> 00:59:47,874 No. mm. 600 00:59:50,632 --> 00:59:52,186 You know what's hard? 601 00:59:52,418 --> 00:59:54,420 It loses my best friend 602 00:59:54,898 --> 00:59:58,749 In such a secret mission, they are Behave like it never happened. 603 01:00:00,549 --> 01:00:01,549 Hard ... 604 01:00:02,586 --> 01:00:06,218 He knows you're out there Somewhere, too stubborn to die. 605 01:00:07,595 --> 01:00:10,405 And now you go inside Here after 6 years ... 606 01:00:10,430 --> 01:00:14,250 With your fire-loaded hands And you expect me to call you ... 607 01:00:14,406 --> 01:00:16,523 I do not even know what ... "Versa"? 608 01:00:18,158 --> 01:00:19,923 Is that really who you are now? 609 01:00:22,356 --> 01:00:23,832 I do not know. 610 01:00:29,068 --> 01:00:30,537 Come and see. 611 01:00:37,142 --> 01:00:38,743 It's me and you on Halloween. 612 01:00:39,022 --> 01:00:41,967 I'm Amelia Earhart, and Janice Joplin. 613 01:00:42,030 --> 01:00:44,048 It's you when you were little. 614 01:00:44,073 --> 01:00:47,971 You did not get along with your parents, So Mom said we became your real family. 615 01:00:47,996 --> 01:00:49,714 This is us at Christmas. 616 01:00:49,739 --> 01:00:50,739 I got more ... 617 01:00:50,764 --> 01:00:52,948 Here 's another picture of When you were little. 618 01:00:52,973 --> 01:00:54,754 And so you are Actually I'm done ... 619 01:01:03,977 --> 01:01:06,860 Oh wait. I forgot, your jacket. 620 01:01:07,289 --> 01:01:10,843 Mom does not let me wear it anymore After I poured ketchup on him. 621 01:01:23,556 --> 01:01:26,056 That's all Survived the crash. 622 01:01:27,306 --> 01:01:29,016 Or so we thought. 623 01:01:33,479 --> 01:01:34,869 Do not answer that. 624 01:01:35,607 --> 01:01:37,416 It's just my neighbor. 625 01:01:37,494 --> 01:01:39,361 They can change for anyone. 626 01:01:44,487 --> 01:01:45,619 Hi there. 627 01:01:46,167 --> 01:01:47,456 What you want? 628 01:01:48,723 --> 01:01:52,035 Hey, Tom. It My friend, Carol. 629 01:01:52,129 --> 01:01:53,629 glad to meet you! 630 01:01:55,078 --> 01:01:56,078 Yow! 631 01:01:56,469 --> 01:01:59,147 static electricity There is no joke here. 632 01:01:59,172 --> 01:02:01,773 I noticed this strange bird A spear near the road, 633 01:02:01,805 --> 01:02:03,805 And I just wondered If you care if I am 634 01:02:03,830 --> 01:02:06,219 Bring the boys Get a closer look? 635 01:02:06,359 --> 01:02:07,968 Look closer? Yes -. 636 01:02:08,109 --> 01:02:11,554 See the bird parked By road. 637 01:02:13,132 --> 01:02:16,109 You really work overtime Sell ​​it, you do not ... 638 01:02:16,140 --> 01:02:17,327 Talos? 639 01:02:18,054 --> 01:02:20,647 I'm sorry, Tom. It This is not a good time. 640 01:02:20,693 --> 01:02:24,263 Will I come tomorrow? OK? 641 01:02:26,646 --> 01:02:29,888 You know, you really do Be kind to your neighbors. 642 01:02:30,203 --> 01:02:32,981 You never know when you're going You have to ask for some sugar. 643 01:02:36,761 --> 01:02:38,136 Wait a second. 644 01:02:38,526 --> 01:02:42,120 Before you go swinging These jazz hands around, 645 01:02:42,145 --> 01:02:45,113 Makes a mess Your friend's house, 646 01:02:45,230 --> 01:02:48,753 And ... it's a lovely house. - My God. 647 01:02:48,870 --> 01:02:50,206 What the hell?! 648 01:02:54,187 --> 01:02:58,704 No one would hurt the girl. Just do not kill me. 649 01:02:58,729 --> 01:03:00,832 It will really complicate The situation. 650 01:03:00,857 --> 01:03:05,198 I'm about 5 seconds complicating it A wall with some ugly Scraolian brains. 651 01:03:05,223 --> 01:03:09,926 Unnamed: I'm sorry I simmed your boss. but now I stand in front of you as the true self. 652 01:03:10,511 --> 01:03:13,276 - No fraud. - And who's out there? 653 01:03:13,949 --> 01:03:15,962 OK. That's a fair point. 654 01:03:15,987 --> 01:03:17,994 But I'm sure of it Do you understand, 655 01:03:18,034 --> 01:03:20,151 I had to be careful. 656 01:03:20,167 --> 01:03:23,549 I saw you crushed Twenty of my best people 657 01:03:23,587 --> 01:03:26,159 With your hands tied. I just want to talk. 658 01:03:26,183 --> 01:03:28,534 The last time we talked, I did not Depends on my ankles. 659 01:03:28,573 --> 01:03:31,221 That was before You knew who you were. 660 01:03:31,268 --> 01:03:34,424 Before I knew what caused you Different from the others. 661 01:03:35,386 --> 01:03:37,892 I have heard Recording of Pegasus, 662 01:03:37,917 --> 01:03:42,018 Of your voice, m The plane crash, six years ago. 663 01:03:42,058 --> 01:03:46,588 On the device I believe You call a "black box". 664 01:03:47,183 --> 01:03:51,002 They told me he was destroyed in a crash. How did you get to that? 665 01:03:51,038 --> 01:03:54,155 Does not she understand? young lady I have this special skill quite 666 01:03:54,179 --> 01:03:57,460 Allows me to enter places I'm not supposed to be inside. 667 01:03:57,562 --> 01:04:01,593 Call me again for the young lady, and I will My leg where it should not be. 668 01:04:03,128 --> 01:04:05,706 I'm supposed to Guess, where is it? 669 01:04:06,041 --> 01:04:07,354 - Your ass. - Your ass. 670 01:04:07,441 --> 01:04:09,995 Okay, I got it. All of us A bit tense here. 671 01:04:10,019 --> 01:04:13,674 But look, I just need your help Decoding some coordinates. 672 01:04:13,745 --> 01:04:15,971 If you sit, you Listen to this, 673 01:04:16,003 --> 01:04:19,292 Unnamed: I promise you, it will Be worth your time. 674 01:04:21,519 --> 01:04:23,878 Call your friend back Inside and I'll listen. 675 01:04:24,488 --> 01:04:25,488 deal. 676 01:04:26,300 --> 01:04:27,425 Jesus Christ! 677 01:04:27,441 --> 01:04:30,190 Unnamed: Get the thing off! How did it get in here? 678 01:04:32,574 --> 01:04:35,308 The cat? That's not what You're scared, are not you? 679 01:04:35,491 --> 01:04:38,561 It's not a cat. Unnamed: This is Flerken. 680 01:04:38,632 --> 01:04:41,483 ? A Flerken? - Mother. 681 01:04:49,040 --> 01:04:51,797 - Monica ... - Why can not I listen too? 682 01:05:19,230 --> 01:05:20,738 What's going on? 683 01:05:20,763 --> 01:05:22,113 It claims. 684 01:05:25,957 --> 01:05:31,661 Punching in coordinates: 5229, -47, 8.768, 0.2. 685 01:05:31,686 --> 01:05:34,037 Copy it. where Are we going, Doc? 686 01:05:34,145 --> 01:05:36,926 My lab. - Your lab? 687 01:05:36,951 --> 01:05:39,395 - What do you mean? - Oh no. 688 01:05:39,411 --> 01:05:43,059 Unnamed: He's ... Unnamed: Wait, what is it? It does not appear on my radar. 689 01:05:43,084 --> 01:05:44,857 Go, Carol. Fly fly! 690 01:05:44,897 --> 01:05:45,897 It's not MIG, Lawson. 691 01:05:46,498 --> 01:05:48,357 - Who the hell are they? Those are the bad guys. 692 01:05:48,381 --> 01:05:50,592 - Fly faster, now. - Yes Madam. 693 01:05:56,437 --> 01:05:58,669 "What do they want?" I am -. my job. 694 01:05:58,694 --> 01:06:00,853 I never should have Bring you together. 695 01:06:05,923 --> 01:06:07,619 Here comes some kind of G. 696 01:06:25,919 --> 01:06:28,153 They shoot back. hold on! 697 01:06:38,918 --> 01:06:41,534 Rescue! Rescue! Rescue! 698 01:06:44,277 --> 01:06:46,667 Stay with me, Lawson! 699 01:07:04,045 --> 01:07:05,646 Danvers, you copy? 700 01:07:05,671 --> 01:07:07,999 Unnamed: Yeah, I'll copy. On the Ground. 701 01:07:08,038 --> 01:07:12,108 Can anyone hear me? Yes -. I copy. 702 01:07:14,481 --> 01:07:15,481 Doc? 703 01:07:16,606 --> 01:07:17,684 Your blood ... 704 01:07:19,176 --> 01:07:20,520 It's blue. 705 01:07:20,645 --> 01:07:22,067 Not important. 706 01:07:22,403 --> 01:07:24,340 How is my hair? 707 01:07:25,403 --> 01:07:27,184 Help me, right? 708 01:07:30,802 --> 01:07:34,911 - I gotta destroy him before they get here. - What? Lawson? 709 01:07:35,459 --> 01:07:39,607 You remember what I said Our work here? for what? 710 01:07:40,107 --> 01:07:42,349 - To end the wars? Yes -. 711 01:07:42,545 --> 01:07:45,466 But the wars are Bigger than you know. 712 01:07:46,022 --> 01:07:47,341 damn it! 713 01:07:48,453 --> 01:07:51,187 My name is not Lawson. 714 01:07:51,203 --> 01:07:53,968 My real name is Mr. Wal ... 715 01:08:11,827 --> 01:08:14,160 We have no interest It hurts you. 716 01:08:14,492 --> 01:08:15,492 No?! 717 01:08:15,561 --> 01:08:18,593 Because all shooting is enough He gave me the wrong impression! 718 01:08:19,522 --> 01:08:21,928 The energy core ... 719 01:08:22,038 --> 01:08:23,365 where is it? 720 01:08:23,405 --> 01:08:25,967 Pararescue en route. 721 01:08:26,131 --> 01:08:28,584 You have two minutes Until you're surrounded. 722 01:08:28,600 --> 01:08:30,951 So I see no reason Extend the call. 723 01:08:30,967 --> 01:08:32,068 Do not wait! 724 01:08:38,715 --> 01:08:40,840 You mean the energy core? 725 01:09:29,267 --> 01:09:31,767 the commander. She was still moving. 726 01:09:31,947 --> 01:09:34,204 Authorization to shoot. - Save fire. 727 01:09:43,749 --> 01:09:47,631 There was nothing left. The core was destroyed. 728 01:09:50,824 --> 01:09:51,941 "VERS" 729 01:09:57,050 --> 01:09:59,487 She absorbed her strength. 730 01:10:01,316 --> 01:10:03,050 She came with us. 731 01:10:24,048 --> 01:10:25,456 He lied to me. 732 01:10:27,791 --> 01:10:31,056 - All I knew was a lie. Now ... 733 01:10:31,369 --> 01:10:33,782 - ...Do you understand. - What? 734 01:10:33,970 --> 01:10:35,524 What do I understand now? 735 01:10:35,548 --> 01:10:38,821 Ion-Rog killed Mar-Wall. He killed her. 736 01:10:39,503 --> 01:10:42,532 Because she found out She was on the wrong side 737 01:10:42,698 --> 01:10:44,853 Of an unjust war. 738 01:10:44,878 --> 01:10:48,503 Not your people They are terrorists ... 739 01:10:48,511 --> 01:10:51,432 That kill innocents. I am See the ruins on the predator. 740 01:10:51,464 --> 01:10:54,995 Ruins that blame They are responsible. 741 01:10:55,605 --> 01:10:59,466 My people lived Refugees, a predator. 742 01:10:59,662 --> 01:11:02,645 No home, ever since We objected to the rule of Kerry, 743 01:11:02,670 --> 01:11:05,021 And they destroyed our planet. 744 01:11:05,248 --> 01:11:08,396 Now a handful The remaining us, 745 01:11:08,756 --> 01:11:10,771 Will be analyzed later. 746 01:11:10,795 --> 01:11:15,162 Unless you help me Finish what Mar-Wall started. 747 01:11:16,295 --> 01:11:18,413 The coordinates Found, already enabled 748 01:11:18,438 --> 01:11:22,625 A capable improvised ship Carrying us to safety. New house. 749 01:11:23,050 --> 01:11:25,492 Where Kerry can not reach us. 750 01:11:26,644 --> 01:11:30,690 Lawson always told us her job In Pegasus was not to fight wars ... 751 01:11:30,769 --> 01:11:32,284 But to finish them. 752 01:11:32,448 --> 01:11:37,768 She wanted you to help We find the core. 753 01:11:38,764 --> 01:11:40,201 Well, I've already ruined it. 754 01:11:40,226 --> 01:11:44,741 No, you've destroyed the engine. Core Because this is enabled in a remote location. 755 01:11:45,140 --> 01:11:48,694 If you help us decipher These coordinates ... 756 01:11:49,140 --> 01:11:50,843 We can find it. 757 01:11:52,703 --> 01:11:54,989 You will use it to destroy us. 758 01:11:58,021 --> 01:11:59,701 We just want a home. 759 01:12:03,819 --> 01:12:09,060 You and I lost everything By Kerry. 760 01:12:09,077 --> 01:12:11,037 Do not you see it now? 761 01:12:11,069 --> 01:12:13,584 You are not one of them. 762 01:12:15,431 --> 01:12:17,287 You do not know me. 763 01:12:18,603 --> 01:12:21,040 You have no idea who I am. 764 01:12:23,150 --> 01:12:25,290 I do not even know who I am. 765 01:12:26,814 --> 01:12:29,415 Carol Danvers. 766 01:12:30,147 --> 01:12:33,623 The woman on it A black box endangers her life 767 01:12:33,647 --> 01:12:35,498 Do the right thing. 768 01:12:36,835 --> 01:12:38,546 My Best Friend... 769 01:12:38,725 --> 01:12:40,803 Who supported me as a mother, 770 01:12:40,828 --> 01:12:43,191 And a pilot No one else did. 771 01:12:43,719 --> 01:12:48,516 You're smart, and funny, and Great pain in the ass. 772 01:12:49,056 --> 01:12:52,415 And you are the most A strong man I know. 773 01:12:52,462 --> 01:12:55,337 Long before you can shoot Fire from your fist. 774 01:12:56,173 --> 01:12:57,501 do you hear me? 775 01:12:58,883 --> 01:13:00,797 do you hear me? 776 01:13:16,110 --> 01:13:19,977 I know I'm not coming Your trust, but ... 777 01:13:19,977 --> 01:13:21,922 You were our only leader. 778 01:13:22,016 --> 01:13:24,281 We found out Your energy signature 779 01:13:24,329 --> 01:13:27,258 Was suitable for Marul's father. 780 01:13:28,095 --> 01:13:29,704 Now, we know why. 781 01:13:31,806 --> 01:13:36,056 If only you knew, The importance of this to me. 782 01:13:36,665 --> 01:13:38,352 I just need your help 783 01:13:38,377 --> 01:13:42,212 Decoding the coordinates To Mr. Pell's laboratory. 784 01:13:42,815 --> 01:13:46,010 These were not coordinates. They are safe vectors. 785 01:13:46,033 --> 01:13:48,087 Position of orbital and speed. 786 01:13:48,125 --> 01:13:51,290 She did not find her laboratory on Earth, Because it is not on Earth. 787 01:13:51,336 --> 01:13:53,898 That was the place of the day Of the crash six years ago. 788 01:13:53,914 --> 01:13:57,390 If we follow her course, we'll go Find it, in orbit, now. 789 01:13:57,406 --> 01:13:59,882 It's just basic physics. 790 01:14:01,945 --> 01:14:03,398 In orbit? 791 01:14:04,398 --> 01:14:09,046 Was it so hard to understand? I mean, you're my science guy, right? 792 01:14:09,281 --> 01:14:11,898 Ion-Rog will catch Up to us soon. 793 01:14:12,047 --> 01:14:14,570 We must arrive Core before it does. 794 01:14:14,578 --> 01:14:16,523 Are you going into space? 795 01:14:16,601 --> 01:14:17,726 in what? 796 01:14:17,750 --> 01:14:19,695 Some of your tweaks A ship should do it. 797 01:14:19,726 --> 01:14:21,671 I can handle the changes. 798 01:14:21,696 --> 01:14:23,718 Hmm. Your guy in science. 799 01:14:30,303 --> 01:14:32,326 Well, I can use a co-pilot. 800 01:14:33,272 --> 01:14:36,170 No, no ... I can not. 801 01:14:36,194 --> 01:14:38,694 I can not leave Monika. - Why? 802 01:14:38,725 --> 01:14:41,209 It's OK. I can stay With Granny and Popop. 803 01:14:41,234 --> 01:14:43,453 There's no way I'm going to the baby. It's too dangerous. 804 01:14:43,478 --> 01:14:47,257 Testing for new aerospace technology is dangerous. Would not you do that? 805 01:14:48,475 --> 01:14:51,999 Your plan is to leave the atmosphere inside A vessel not intended for a journey, 806 01:14:52,007 --> 01:14:56,507 And you expect hostile encounters Foreign enemy from a technological point of view. 807 01:14:56,538 --> 01:14:57,624 Right? 808 01:14:58,140 --> 01:15:00,249 "That's what I'm saying." do you need to go. - Monica ... 809 01:15:00,274 --> 01:15:02,741 You just fly the coolest Mission in the history of missions. 810 01:15:02,757 --> 01:15:06,444 And you're going to give it up A sofa and watching Prince Prince with me? 811 01:15:07,311 --> 01:15:09,553 I just think you should Consider what kind of 812 01:15:09,578 --> 01:15:12,085 For example you set For your daughter. 813 01:15:29,154 --> 01:15:30,935 Your mother is lucky. 814 01:15:31,427 --> 01:15:34,560 When they distributed children, They gave her the hardest. 815 01:15:34,936 --> 01:15:36,521 Deputy trouble. 816 01:15:36,935 --> 01:15:38,537 do you remember. 817 01:15:40,014 --> 01:15:41,318 Is it mine? 818 01:15:42,178 --> 01:15:43,373 Oh no. 819 01:15:44,436 --> 01:15:46,803 You catch him Until I get back. 820 01:15:47,530 --> 01:15:50,131 But there is something like that I need your help. 821 01:15:50,162 --> 01:15:52,553 I can not wear these More colors. 822 01:15:52,967 --> 01:15:57,521 And since you are undoubtedly the only person Here with a sense of style ... 823 01:16:01,701 --> 01:16:02,701 Wow. 824 01:16:05,998 --> 01:16:06,998 No. 825 01:16:09,433 --> 01:16:10,433 Unnamed: Ah-ah. 826 01:16:11,714 --> 01:16:13,347 definitely not. 827 01:16:16,394 --> 01:16:18,861 Well, since we On the same team ... 828 01:16:32,257 --> 01:16:33,640 how do I look? 829 01:16:37,406 --> 01:16:38,577 fresh. 830 01:16:58,582 --> 01:17:00,285 What took you so long? 831 01:17:00,778 --> 01:17:03,410 I'm fine thank you for asking. 832 01:17:03,652 --> 01:17:05,941 - PRY46 ... - Enough with codes. 833 01:17:05,988 --> 01:17:08,316 The system is incorrect As we have learned. 834 01:17:09,058 --> 01:17:10,870 OK. So let's do it. 835 01:17:11,260 --> 01:17:14,752 Who do I see, when I call With the top intelligence? 836 01:17:14,791 --> 01:17:17,478 The person you admire most And respect, I suppose. 837 01:17:17,604 --> 01:17:19,971 But you never tell me who. 838 01:17:20,416 --> 01:17:23,407 And what is yours Hela's earliest memory? 839 01:17:23,432 --> 01:17:25,064 Infusion. 840 01:17:25,127 --> 01:17:27,527 Blue blood is running Through my veins. 841 01:17:27,596 --> 01:17:29,229 Whose blood? 842 01:17:39,191 --> 01:17:40,957 It's my blood, 843 01:17:41,044 --> 01:17:43,401 It flows Through her veins. 844 01:17:48,489 --> 01:17:51,887 What did you do to her? "You're too late. 845 01:18:08,572 --> 01:18:10,118 she knows? 846 01:18:23,994 --> 01:18:28,392 Ronen. Skrulls have infiltrated the C-53. Come right away. 847 01:18:28,417 --> 01:18:30,923 For the benefit of everyone Kerry, sir. 848 01:18:30,931 --> 01:18:33,384 spread Will be deleted. 849 01:18:35,596 --> 01:18:38,463 We pass 500 and climb. 850 01:18:41,065 --> 01:18:44,119 You know, you really do not have to There's this thing on your knees. 851 01:18:44,144 --> 01:18:47,454 My alliance with you, It's slim at best. 852 01:18:47,480 --> 01:18:51,534 But as long as he continues To scare you ... 853 01:18:57,468 --> 01:18:59,153 Can I ask you something? 854 01:18:59,169 --> 01:19:01,231 You just become Anything you want? 855 01:19:01,256 --> 01:19:04,427 Well, I need to see it first. - Can you do all this? 856 01:19:04,452 --> 01:19:07,251 Physiologically, yes. but... 857 01:19:07,276 --> 01:19:12,463 It takes practice, and I dare Say it, a talent to do what ... 858 01:19:12,479 --> 01:19:14,291 Can you become a cat? 859 01:19:14,323 --> 01:19:15,249 What is a cat? 860 01:19:15,274 --> 01:19:17,033 What about filing cabinet? 861 01:19:17,073 --> 01:19:20,080 Why should I turn? Filing cabinet ...? 862 01:19:20,157 --> 01:19:24,000 Trap fly Venus. I'll give you $ 50 right Now if you become a fly trap venus. 863 01:19:24,314 --> 01:19:28,338 Switching motors from scramjet To fusion. Bend down, people. 864 01:19:38,149 --> 01:19:42,187 - Is it normal, like a whirlpool in space? quite a lot. 865 01:20:15,748 --> 01:20:17,670 Locking network coordinates. 866 01:20:18,209 --> 01:20:19,966 where is it? 867 01:20:22,716 --> 01:20:25,146 It's here. It must be here. 868 01:20:25,834 --> 01:20:27,919 Well, it's facing ... 869 01:20:27,982 --> 01:20:31,044 It's all nothing, or behind it? 870 01:20:36,821 --> 01:20:39,219 Decloaking was activated. 871 01:21:41,500 --> 01:21:43,468 Is this it? Core? 872 01:21:43,484 --> 01:21:46,398 In her notes, she read It's a barracks. 873 01:21:54,286 --> 01:21:57,190 What does Lawson do? With all these things? 874 01:22:10,173 --> 01:22:11,891 We are not alone. 875 01:22:34,635 --> 01:22:35,635 Talos! 876 01:22:45,909 --> 01:22:48,721 He did not come here For Tsaract. 877 01:23:17,776 --> 01:23:19,518 We did not know what to do. 878 01:23:19,526 --> 01:23:22,869 Mr. Pell warned us not to Send a signal for any reason. 879 01:23:22,894 --> 01:23:26,792 - Or you'll find us. - You did the right thing. 880 01:23:36,312 --> 01:23:38,335 It's OK. It's OK. 881 01:23:38,390 --> 01:23:40,390 Unnamed: It's okay. She's a friend. 882 01:23:42,460 --> 01:23:44,116 I will not hurt you. 883 01:23:44,194 --> 01:23:46,318 She led me to you. 884 01:23:46,617 --> 01:23:48,773 I'm so sorry. 885 01:23:50,078 --> 01:23:51,492 I did not know. 886 01:23:51,656 --> 01:23:52,937 Carol ... 887 01:23:53,281 --> 01:23:55,296 Its a war. 888 01:23:56,054 --> 01:23:59,140 My hands are dirty Even from her. 889 01:24:00,226 --> 01:24:04,554 But we're here now. You found my family. 890 01:24:08,741 --> 01:24:13,765 this is only the beginning. there is Our thousands separated. 891 01:24:14,618 --> 01:24:17,297 Scattered throughout the galaxy. 892 01:24:35,384 --> 01:24:39,962 If I played the same pinball machine for 6 years, I will also have some high scores. 893 01:24:42,496 --> 01:24:44,827 Paternity with the enemy. 894 01:24:44,836 --> 01:24:45,836 Unnamed: Ah-ah. 895 01:24:57,899 --> 01:25:00,165 What did you do to your uniform? 896 01:25:00,173 --> 01:25:02,211 They shook her head. Just like we thought. 897 01:25:02,243 --> 01:25:04,188 Supreme Intelligence Put it straight. 898 01:25:04,213 --> 01:25:07,001 You see they are not soldiers. Let them go. 899 01:25:07,063 --> 01:25:09,594 - You can have me. - And the core? 900 01:25:09,742 --> 01:25:11,163 you lied to me. 901 01:25:11,196 --> 01:25:15,109 I did you better A version of yourself. 902 01:25:18,509 --> 01:25:21,852 What can be given can be taken away. 903 01:26:21,666 --> 01:26:22,994 there she is. 904 01:26:23,049 --> 01:26:27,002 Unnamed: Looks like your time at C-53 Running the old memory. 905 01:26:27,432 --> 01:26:31,853 This jacket? It Killer, by the way. 906 01:26:34,164 --> 01:26:36,421 The music, it's a nice touch. 907 01:26:36,484 --> 01:26:39,913 - Let me out. - impossible. 908 01:26:40,126 --> 01:26:44,126 If you hurt them, I will Burn you on the ground. 909 01:26:44,165 --> 01:26:45,680 With what exactly? 910 01:26:46,126 --> 01:26:49,711 - Your power comes from us. "You did not give me these powers." 911 01:26:49,728 --> 01:26:50,727 The explosion. 912 01:26:50,752 --> 01:26:54,274 And yet, you never had Power to control them yourself. 913 01:27:04,549 --> 01:27:07,759 Species: Flarken. Threat: High. 914 01:27:13,372 --> 01:27:16,247 It's a cat. Not Hannibal Lecter. 915 01:27:18,932 --> 01:27:20,588 Species: Human male. 916 01:27:20,604 --> 01:27:23,103 Threat: low to no. 917 01:27:24,064 --> 01:27:25,501 This thing is clearly busted. 918 01:27:25,517 --> 01:27:27,634 Load the Flerken on the heli. 919 01:27:28,149 --> 01:27:30,267 Take the others out into space. 920 01:27:33,221 --> 01:27:35,251 You did well, Ace. 921 01:27:36,744 --> 01:27:41,751 Thank you, those subversive gypsies No longer threaten our borders. 922 01:27:41,791 --> 01:27:46,322 I used to believe your lies. But e Skrulls are just fighting for a home. 923 01:27:46,705 --> 01:27:50,228 You're talking about destroying them Because they do not submit your rule. 924 01:27:50,335 --> 01:27:51,577 And I do not either. 925 01:27:51,658 --> 01:27:52,796 We found you. 926 01:27:52,828 --> 01:27:55,835 "We hugged you like ours." Stealing me. 927 01:27:56,269 --> 01:27:59,609 from my home. My family, my friends. 928 01:28:07,490 --> 01:28:09,583 It's cute how hard you try. 929 01:28:11,630 --> 01:28:12,825 Remember ... 930 01:28:14,224 --> 01:28:15,794 Without us ... 931 01:28:15,841 --> 01:28:16,841 Unnamed: Give up, Carol! 932 01:28:19,474 --> 01:28:20,708 ...You are weak. 933 01:28:23,013 --> 01:28:24,551 You're damaged. 934 01:28:26,403 --> 01:28:27,801 Helpless. 935 01:28:31,404 --> 01:28:33,138 We've kept you. 936 01:28:42,432 --> 01:28:45,306 Without us ... You're only human. 937 01:28:46,955 --> 01:28:48,454 You're right. 938 01:28:49,619 --> 01:28:51,478 I'm just a human being. 939 01:29:25,522 --> 01:29:28,772 On the Goddess, you were reborn. 940 01:29:29,085 --> 01:29:30,326 Vers. 941 01:29:35,358 --> 01:29:38,631 My name is Carol. 942 01:29:53,005 --> 01:29:54,895 She tries to break out. 943 01:30:38,784 --> 01:30:42,251 I'm fighting with one An arm tied behind my back. 944 01:30:43,136 --> 01:30:45,152 But what happens when ... 945 01:30:47,847 --> 01:30:49,722 I 'm finally free. 946 01:31:30,183 --> 01:31:33,011 You know you're glamorous, right? 947 01:31:33,052 --> 01:31:34,645 I'll explain it later. 948 01:31:36,818 --> 01:31:39,418 Take the textbook. Leave the lunch box. 949 01:31:39,669 --> 01:31:41,239 ? I am? - Yes. 950 01:31:41,294 --> 01:31:44,755 "I do not touch this thing." Want you to bring you an oven? 951 01:31:57,213 --> 01:31:59,666 Get the Skrulls on QuadJet and go. 952 01:31:59,752 --> 01:32:02,056 Take the Flerken with you. 953 01:32:02,713 --> 01:32:05,689 - What about you? "I'll buy you some time." 954 01:32:06,354 --> 01:32:08,877 I'm picking you up now. 955 01:32:11,416 --> 01:32:13,955 I trust you not to eat me. 956 01:32:19,369 --> 01:32:20,796 Hey, guys. 957 01:32:23,968 --> 01:32:26,452 Unnamed: Arm-wrestle for Tesseract? 958 01:32:28,820 --> 01:32:30,858 I'd find you amused. 959 01:32:31,413 --> 01:32:34,311 Unnamed: Let's put an end to this! 960 01:33:07,764 --> 01:33:08,990 OK! 961 01:33:09,030 --> 01:33:10,521 Good Kitty! 962 01:33:56,876 --> 01:33:58,422 You knew all the time. 963 01:33:59,727 --> 01:34:00,976 Is that why we never turned around? 964 01:34:01,001 --> 01:34:03,227 No, I just did not love you. 965 01:34:18,699 --> 01:34:20,659 Hey! in a rush? 966 01:34:22,128 --> 01:34:24,683 Do not make me do it. - OK. 967 01:34:39,593 --> 01:34:43,070 now! Come on! Do your thing. 968 01:34:46,578 --> 01:34:48,578 Come on! 969 01:34:51,266 --> 01:34:53,766 Damn it, goose. You choose a party. 970 01:34:58,026 --> 01:35:02,111 Take them to hangar as well. We'll blow them all into space. 971 01:35:04,034 --> 01:35:05,463 Play it calm. 972 01:35:06,666 --> 01:35:08,338 Just like Havana. 973 01:35:09,400 --> 01:35:13,704 - Do you have that? Kitty Fleckern ate it. 974 01:35:26,788 --> 01:35:28,851 Come on. Move / move / move. Move \ move \ move! 975 01:35:29,828 --> 01:35:31,523 follow me. 976 01:35:35,328 --> 01:35:37,085 Cover her eyes. 977 01:35:45,345 --> 01:35:48,188 Get on the boat. Let's go let's go. 978 01:36:11,637 --> 01:36:13,246 Nice diversion. 979 01:36:13,340 --> 01:36:15,957 I could have sworn, I put it in there. 980 01:37:12,176 --> 01:37:15,559 - Minn-Erva, take them downshhip. - About that. 981 01:37:20,249 --> 01:37:21,806 Are you okay, buddy? 982 01:37:22,179 --> 01:37:23,959 He was never better. 983 01:37:28,694 --> 01:37:31,381 We have a boogie. Comes hot. 984 01:39:10,612 --> 01:39:11,666 Yes! 985 01:39:32,999 --> 01:39:34,522 What the hell was that? 986 01:39:57,507 --> 01:39:59,601 Deploy ballistic warheads. 987 01:40:51,901 --> 01:40:53,518 it's impossible. 988 01:40:53,658 --> 01:40:58,455 The C-53 has no defense system Advanced enough to destroy our warheads. 989 01:41:00,002 --> 01:41:02,602 It's not theirs The defense establishment, Ronen. 990 01:41:06,869 --> 01:41:08,510 Take her downstairs. 991 01:42:18,459 --> 01:42:20,365 Return to jump point. 992 01:42:21,537 --> 01:42:23,669 We'll go back to kissing. 993 01:42:24,986 --> 01:42:26,439 Core? 994 01:42:28,240 --> 01:42:29,790 The woman. 995 01:43:17,401 --> 01:43:19,448 I'm so proud of you. 996 01:43:21,034 --> 01:43:24,440 You've come a long way since I was I found you that day by the lake. 997 01:43:25,285 --> 01:43:28,964 But you can keep your feelings inside Check enough time to take me? 998 01:43:29,754 --> 01:43:32,269 Or it will get better From you, as always? 999 01:43:33,848 --> 01:43:35,551 I always told you ... 1000 01:43:35,738 --> 01:43:39,347 You'll be ready, the day you can Drop me like you. 1001 01:43:39,464 --> 01:43:43,323 this is the moment. This is the moment, Veres! 1002 01:43:43,918 --> 01:43:46,894 Turn off the light show, And to prove, to prove to me, 1003 01:43:46,910 --> 01:43:48,691 You can beat me with ... 1004 01:44:03,803 --> 01:44:05,998 I have nothing to prove to you. 1005 01:44:21,491 --> 01:44:23,511 Destination: The Goddess. 1006 01:44:23,601 --> 01:44:27,288 "I can not come back empty-handed." "You will not be empty-handed." 1007 01:44:27,562 --> 01:44:29,850 I'm sending you a message. 1008 01:44:29,976 --> 01:44:33,461 Tell the top intelligence I'm coming to finish it. 1009 01:44:33,486 --> 01:44:36,633 The war, the lies, all that. 1010 01:44:37,931 --> 01:44:39,500 You can not do it. 1011 01:44:58,171 --> 01:45:01,863 It was a close conversation, eh, Gusi? Huh? 1012 01:45:03,030 --> 01:45:05,412 The guy is still inside There's somewhere ... ah! 1013 01:45:05,436 --> 01:45:06,905 Mother Flarken! 1014 01:45:06,936 --> 01:45:10,068 - Are you okay? Yes -. It's just a scratch. 1015 01:45:10,436 --> 01:45:11,607 No... 1016 01:45:20,679 --> 01:45:23,507 I can 't believe you came in The bloodiest battle. 1017 01:45:23,515 --> 01:45:25,684 I'd say you came just on time. 1018 01:45:25,709 --> 01:45:28,084 It's a flying flight You were out there. 1019 01:45:28,107 --> 01:45:30,488 That Child could always Use a good pilot like you. 1020 01:45:30,513 --> 01:45:31,886 I'll consider it. 1021 01:45:31,902 --> 01:45:34,980 As long as you do not call Again flying. 1022 01:45:35,303 --> 01:45:37,284 How is your eye? 1023 01:45:37,495 --> 01:45:38,832 Get better every second. 1024 01:45:38,857 --> 01:45:43,310 Unnamed: Just so I'm clear, you were Sue-Lar, and Schild's agent? 1025 01:45:43,334 --> 01:45:44,334 Claire. 1026 01:45:44,341 --> 01:45:46,874 Tied up my boss, He stole his identity. 1027 01:45:47,036 --> 01:45:49,794 I asked his figure. I'm not a thief. 1028 01:45:49,825 --> 01:45:51,366 It's a bit like a thief. 1029 01:45:51,451 --> 01:45:52,927 Whose side are you on? 1030 01:45:53,091 --> 01:45:57,637 You're good to go here until you get better, though You and your family will need a new look. 1031 01:45:57,841 --> 01:46:00,551 - I can go back to being your boss. Please do not. 1032 01:46:00,576 --> 01:46:03,340 Come on. I love sports His beautiful blue eyes. 1033 01:46:03,358 --> 01:46:08,233 No way, you have the best eyes. Never change your eyes. 1034 01:46:11,837 --> 01:46:13,602 I'll help you find a house. 1035 01:46:13,727 --> 01:46:15,953 Finish what began with MR. 1036 01:46:17,751 --> 01:46:21,360 They can stay here With us, they can not, Mom? 1037 01:46:21,563 --> 01:46:24,095 They will not be safe here, honey. 1038 01:46:24,205 --> 01:46:28,025 Aunt Carol is right. They need their own house. 1039 01:46:28,088 --> 01:46:30,837 I'll be back before you know it. 1040 01:46:31,056 --> 01:46:33,447 Maybe I can fly Meet you halfway. 1041 01:46:33,626 --> 01:46:36,219 Only if you learn to shine, Like your Carol aunt. 1042 01:46:36,243 --> 01:46:38,829 Or maybe I'll build a spaceship. you do not know. 1043 01:46:38,853 --> 01:46:40,540 he is not. 1044 01:46:49,568 --> 01:46:53,700 Keep the Tesseract on Earth. hidden. 1045 01:46:53,747 --> 01:46:56,547 You're sure that's what Marvell would want to? 1046 01:46:56,756 --> 01:46:59,208 - Mr. Wall. - that's what I said. 1047 01:46:59,240 --> 01:47:01,927 These are two words. Mr. Wall. 1048 01:47:01,951 --> 01:47:03,169 Mr. Wall. 1049 01:47:03,193 --> 01:47:06,724 Marvell sounds much better. You know, like Marvelettes? 1050 01:47:19,836 --> 01:47:21,093 Do not ring the bells? 1051 01:47:21,118 --> 01:47:24,321 Keep singing. Maybe It will come back to me. 1052 01:47:38,281 --> 01:47:40,327 I upgraded it. 1053 01:47:40,456 --> 01:47:43,916 Range should be, pair Galaxies, at least. 1054 01:47:45,362 --> 01:47:47,805 what? You think I am Is a crank going to call you? 1055 01:47:47,830 --> 01:47:51,470 For emergencies only. OK? 1056 01:47:58,701 --> 01:48:00,958 Well, if you ever Returns through this 1057 01:48:00,983 --> 01:48:03,528 Galaxy, be sure to give Brother screamed. 1058 01:48:19,788 --> 01:48:21,909 We took out the ketchup stain. 1059 01:48:27,336 --> 01:48:29,766 Thank you, Deputy Trouble. 1060 01:48:38,374 --> 01:48:41,139 hard for me Also parting. 1061 01:48:54,536 --> 01:48:55,718 carry on. 1062 01:50:03,088 --> 01:50:04,888 Glad to have you back, sir. 1063 01:50:04,926 --> 01:50:06,484 It comes to you. 1064 01:50:10,364 --> 01:50:12,249 So, is it true? 1065 01:50:12,828 --> 01:50:16,655 Because Kerry burned your eye that You refused to give them the market? 1066 01:50:17,685 --> 01:50:21,239 I am neither happy nor denied The facts of this story. 1067 01:50:21,404 --> 01:50:22,770 Of course. 1068 01:50:24,271 --> 01:50:26,488 I'm sorry to report that we are still They did not find the Tesseract. 1069 01:50:26,513 --> 01:50:28,903 I'm sure it will happen Appear somewhere. 1070 01:50:30,224 --> 01:50:32,021 I'll let you know when this will happen. 1071 01:50:32,045 --> 01:50:33,200 then what? 1072 01:50:34,381 --> 01:50:35,381 The lord? 1073 01:50:35,490 --> 01:50:39,661 We have no idea what else Intergalactic threats are out there. 1074 01:50:39,701 --> 01:50:42,251 And our security for one woman Power was before me 1075 01:50:42,276 --> 01:50:45,263 Commitment on the other hand Side of the universe. 1076 01:50:48,072 --> 01:50:50,577 That a child alone can not protect us. 1077 01:50:51,710 --> 01:50:53,866 We need to find more. 1078 01:50:53,984 --> 01:50:56,296 - More weapons? - More heroes. 1079 01:50:56,452 --> 01:50:58,131 You think we can find Others like her? 1080 01:50:58,172 --> 01:51:01,046 We found her and us They did not even look. 1081 01:51:02,289 --> 01:51:03,757 Rest a little, sir. 1082 01:51:04,593 --> 01:51:07,093 You have a great decision to make. 1083 01:51:30,000 --> 01:51:32,000 Subbed By: Fuji69Film 1084 01:51:33,000 --> 01:51:35,000 Repairs by 79536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.