Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,133
I know you killed Baz.
2
00:00:03,177 --> 00:00:05,570
Baby, I think
you're confused again.
3
00:00:05,614 --> 00:00:08,008
The only person that was nice
to me was my sister.
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,879
Your dad was the second.
5
00:00:09,922 --> 00:00:11,272
I promised him
I was gonna take care of you,
6
00:00:11,315 --> 00:00:12,273
and I'm gonna do that.
7
00:00:12,316 --> 00:00:13,578
Where's Lena?
8
00:00:13,622 --> 00:00:15,276
I gave her back
to the foster family.
9
00:00:15,319 --> 00:00:18,148
I want you here,
at home, with me.
10
00:00:18,192 --> 00:00:19,367
What about Lena?
11
00:00:19,410 --> 00:00:21,412
I'll forget she ever existed.
12
00:00:21,456 --> 00:00:24,241
So, you're, uh, leaving for
South Africa pretty soon, right?
13
00:00:24,285 --> 00:00:25,416
You good on cash?
14
00:00:25,460 --> 00:00:26,983
This is way too heavy, man.
15
00:00:27,027 --> 00:00:29,029
Just pack it in the bag
with the rest of them.
16
00:00:29,072 --> 00:00:30,508
You walk through the airport
looking like that,
17
00:00:30,552 --> 00:00:32,162
you're gonna end up
in a back room.
18
00:00:32,206 --> 00:00:33,250
Adrian Dolan?
19
00:00:38,125 --> 00:00:39,430
How much will you clear?
20
00:00:39,474 --> 00:00:41,128
60 to 100 grand
for the furniture.
21
00:00:41,171 --> 00:00:43,173
Another $30,000
for the rugs and china.
22
00:00:43,217 --> 00:00:44,261
You trust these guys?
23
00:00:44,305 --> 00:00:45,610
No one's shooting anyone
24
00:00:45,654 --> 00:00:47,873
over some furniture
and copper pots.
25
00:00:47,917 --> 00:00:49,266
Smurf doesn't know
that we're here.
26
00:00:49,310 --> 00:00:51,051
Are you framing me, J?
27
00:00:51,094 --> 00:00:52,095
Oh!
28
00:00:54,141 --> 00:00:56,012
J!
29
00:00:56,056 --> 00:00:57,970
I just need someone outside the
family I can trust right now.
30
00:00:58,014 --> 00:00:59,711
You trust me?
31
00:00:59,755 --> 00:01:01,235
You're my best option.
32
00:01:01,278 --> 00:01:04,368
These are the titles
to our properties.
33
00:01:04,412 --> 00:01:08,285
I tried to split everything up
fairly between you.
34
00:01:08,329 --> 00:01:11,245
Being in jail gave me
a lot of time to think.
35
00:01:11,288 --> 00:01:12,985
Morgan is dead.
36
00:01:13,029 --> 00:01:16,554
And she didn't only steal
one of our properties.
37
00:01:16,598 --> 00:01:18,513
She stole three.
38
00:01:18,556 --> 00:01:20,384
You're smart, J.
39
00:01:20,428 --> 00:01:22,908
Are you thatsmart?
40
00:01:22,952 --> 00:01:26,086
I'm gonna take it all, Smurf.
41
00:01:29,959 --> 00:01:35,704
♪ She stares deeply
42
00:01:35,747 --> 00:01:39,664
♪ Locked inside me
43
00:01:39,708 --> 00:01:42,493
♪ Burnin' brightly
44
00:01:45,627 --> 00:01:51,372
♪ One they know
that I cannot take ♪
45
00:01:51,415 --> 00:01:54,766
♪ Waitin' for it all
to begin ♪
46
00:01:54,810 --> 00:01:58,030
♪ Every night, now,
they'll win ♪
47
00:02:02,165 --> 00:02:04,646
♪ Come and meet
my black hole ♪
48
00:02:04,689 --> 00:02:08,345
♪ Got a big black hole
49
00:02:08,389 --> 00:02:12,219
♪ Got a big black hole
50
00:02:12,262 --> 00:02:16,136
♪ I've got a
big black hole ♪
51
00:02:16,179 --> 00:02:20,227
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
52
00:02:20,270 --> 00:02:24,100
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
53
00:02:24,144 --> 00:02:26,276
♪ Got a
54
00:02:42,379 --> 00:02:45,426
♪ She's one of a kind
55
00:02:45,469 --> 00:02:47,471
♪ Sometimes hard to find
56
00:02:47,515 --> 00:02:48,777
♪ Like a rainbow
57
00:02:48,820 --> 00:02:50,953
Everyone on the ground!
58
00:02:50,996 --> 00:02:52,824
Don't be stupid.
Don't be a hero.
59
00:02:52,868 --> 00:02:54,217
♪ Well, she's lost
all her glory ♪
60
00:02:54,261 --> 00:02:56,045
Do as you're told,
you'll leave here alive.
61
00:02:56,088 --> 00:02:58,308
♪ And could tell you
some stories ♪
62
00:02:58,352 --> 00:02:59,744
♪ That we all should know
63
00:02:59,788 --> 00:03:01,050
Watches and wallets in the bag.
64
00:03:01,093 --> 00:03:03,313
- Where's your wallet?
- Stay down.
65
00:03:03,357 --> 00:03:05,185
Wallets and watches in the bag!
66
00:03:05,228 --> 00:03:06,186
You, get up.
67
00:03:06,229 --> 00:03:07,883
Up.
Okay, Lupe.
68
00:03:07,926 --> 00:03:09,928
I'm gonna need you to empty
the drawers for me, okay?
69
00:03:09,972 --> 00:03:12,496
♪ Too many eyes
will never see ♪
70
00:03:12,540 --> 00:03:13,802
Empty those drawers.
71
00:03:13,845 --> 00:03:15,238
There you go.
72
00:03:15,282 --> 00:03:18,850
♪ That it's
dragging her down ♪
73
00:03:18,894 --> 00:03:20,156
Don't look around.
74
00:03:22,767 --> 00:03:24,943
Slowly. Steady, Lupe.
75
00:03:24,987 --> 00:03:26,380
You're doing great.
76
00:03:26,423 --> 00:03:27,598
Big bills.
77
00:03:29,209 --> 00:03:31,167
Head down.
Head down.
78
00:03:32,951 --> 00:03:36,085
Just the big bills.
79
00:03:36,128 --> 00:03:37,129
You the manager?
80
00:03:37,173 --> 00:03:38,348
- Yes.
- Get up.
81
00:03:38,392 --> 00:03:41,046
Come on. Get up.
82
00:03:41,090 --> 00:03:42,700
That's good.
Now you get down, okay?
83
00:03:42,744 --> 00:03:44,528
- Open the cage.
- I can't, I...
84
00:03:44,572 --> 00:03:46,356
Shut up!
Open the cage.
85
00:03:46,400 --> 00:03:47,357
Let's go.
86
00:03:47,401 --> 00:03:48,663
Let's go!
87
00:03:50,578 --> 00:03:51,622
Gun!
88
00:03:56,192 --> 00:03:58,063
Let's go.
Let's go.
89
00:04:03,243 --> 00:04:04,287
Move, move, move, move.
90
00:04:06,333 --> 00:04:08,422
Hey. Hey. Hey!
91
00:04:12,426 --> 00:04:13,992
- All right, all right.
- Let's go. Let's go.
92
00:04:18,083 --> 00:04:19,650
Smurf, get in.
93
00:04:19,694 --> 00:04:20,738
Smurf!
94
00:04:31,096 --> 00:04:33,185
All right, everybody.
Let's go! Let's go!
95
00:04:57,645 --> 00:05:00,691
Let's go, Popey!
96
00:05:04,391 --> 00:05:05,957
Suck it up!
Let's go!
97
00:05:06,001 --> 00:05:09,004
Let's go! Let's go!
Get back!
98
00:05:09,047 --> 00:05:10,788
Come on, Pope!
99
00:05:10,832 --> 00:05:13,487
Come on, man! Don't be a pussy!
Let's go!
100
00:05:13,530 --> 00:05:15,880
- Keep pushing.
- Bikes are in place.
101
00:05:15,924 --> 00:05:17,012
Good.
102
00:05:19,188 --> 00:05:21,364
God damn it.
103
00:05:21,408 --> 00:05:23,148
Your kid don't know
when to quit.
104
00:05:23,192 --> 00:05:24,672
He'll quit...
105
00:05:24,715 --> 00:05:25,847
when he wins.
106
00:05:25,890 --> 00:05:27,370
And what if he doesn't win?
107
00:05:30,242 --> 00:05:33,376
Yeah, Popey!
That's it!
108
00:05:33,420 --> 00:05:34,986
Keep going!
Keep going!
109
00:05:37,162 --> 00:05:39,251
Popey, hands up!
Hands up!
110
00:05:43,604 --> 00:05:45,388
Let's go!
111
00:05:45,432 --> 00:05:47,695
Come on, Pope!
112
00:05:47,738 --> 00:05:48,783
Get up!
113
00:05:59,141 --> 00:06:01,273
Let's go, Popey! Whoo!
114
00:06:18,247 --> 00:06:20,858
He looks good.
115
00:06:20,902 --> 00:06:24,471
Yeah.
116
00:06:24,514 --> 00:06:25,950
So, why does he keep losing?
117
00:06:25,994 --> 00:06:29,258
♪ Hang on, waiting
118
00:06:29,301 --> 00:06:32,392
♪ Escape by grinding
through the belly ♪
119
00:06:32,435 --> 00:06:34,742
♪ Ooh-hooh ooh ooh
120
00:06:34,785 --> 00:06:36,831
Consider a coin toss.
121
00:06:36,874 --> 00:06:41,792
Each toss has statistically
independent 50% odds
122
00:06:41,836 --> 00:06:43,446
of getting heads.
123
00:06:43,490 --> 00:06:47,885
This never changes, regardless
of how many tosses you get.
124
00:06:47,929 --> 00:06:52,063
The gambler, however...
he sees 10 chances
125
00:06:52,107 --> 00:06:54,457
as increasingly good odds
126
00:06:54,501 --> 00:06:57,417
that he will eventually
achieve tails.
127
00:06:57,460 --> 00:07:00,202
But no matter how many times
you flip the coin,
128
00:07:00,245 --> 00:07:01,725
the odds never change.
129
00:07:01,769 --> 00:07:06,382
No matter how many times
he achieves heads,
130
00:07:06,426 --> 00:07:09,951
he's never due tails.
131
00:07:09,994 --> 00:07:11,300
All right.
132
00:07:11,343 --> 00:07:13,433
Let's take a look
at our next slide.
133
00:07:13,476 --> 00:07:15,478
This is Bayes' Theorem.
134
00:07:15,522 --> 00:07:19,134
And, uh, I'm sure you have all
taken a look at this...
135
00:07:19,177 --> 00:07:21,310
I hope you did...
over the break.
136
00:07:24,574 --> 00:07:26,097
Josh! Wait up!
137
00:07:29,100 --> 00:07:32,103
Did you understand any of that?
138
00:07:32,147 --> 00:07:33,627
Uh, yeah.
I think so.
139
00:07:33,670 --> 00:07:35,324
God, I was good at math
in high school,
140
00:07:35,367 --> 00:07:38,545
but this is, like,
next-level boring.
141
00:07:38,588 --> 00:07:39,981
Oh, have you met everybody?
142
00:07:40,024 --> 00:07:43,245
This is, uh, Riley,
Jackson, and Benji.
143
00:07:43,288 --> 00:07:44,376
- Hey.
- How's it going?
144
00:07:44,420 --> 00:07:45,639
What's up? This is Josh.
145
00:07:45,682 --> 00:07:48,424
He's smart, and he hates fun.
146
00:07:48,468 --> 00:07:49,425
Nice to meet you.
147
00:07:49,469 --> 00:07:51,645
I... I don't hate fun.
148
00:07:51,688 --> 00:07:54,822
So, um, these guys want in
on the study group.
149
00:07:54,865 --> 00:07:56,519
Sure.
You all have Cooper?
150
00:07:56,563 --> 00:07:58,521
Yeah.
He's been kicking my ass.
151
00:07:58,565 --> 00:08:00,088
My dad told me he'd buy me an M3
152
00:08:00,131 --> 00:08:02,960
if I "demonstrate a commitment
to schoolwork."
153
00:08:03,004 --> 00:08:05,136
You know you sound
like a douchebag
154
00:08:05,180 --> 00:08:06,790
when you say shit like that.
155
00:08:06,834 --> 00:08:09,837
I can't help it.
Douchebag's kind of my thing.
156
00:08:09,880 --> 00:08:13,580
Could you fit a few more idiots
into your very busy schedule...
157
00:08:13,623 --> 00:08:16,800
if I promise Benji won't speak?
158
00:08:16,844 --> 00:08:18,715
Um... yeah.
159
00:08:18,759 --> 00:08:22,197
Yeah, sure.
Just, um, put in your number.
160
00:08:22,240 --> 00:08:23,894
So, are you coming tonight?
161
00:08:23,938 --> 00:08:26,549
Benji's dad is gonna get us
into One Oak.
162
00:08:26,593 --> 00:08:27,811
No. I can't.
163
00:08:27,855 --> 00:08:29,421
I've got a paper due
for Henries tomorrow.
164
00:08:29,465 --> 00:08:31,554
Hmm. See?
Hates fun.
165
00:08:31,598 --> 00:08:33,469
No, no. It's just,
I haven't started it yet.
166
00:08:33,513 --> 00:08:35,515
You know, one of these days,
167
00:08:35,558 --> 00:08:38,779
I will get you
to come out with us.
168
00:08:38,822 --> 00:08:39,910
I look forward to it.
169
00:08:57,885 --> 00:08:59,843
Dude.
170
00:08:59,887 --> 00:09:02,019
Why didn't you just surf
like you did today?
171
00:09:02,063 --> 00:09:04,544
That was a free-surf.
There's no pressure.
172
00:09:04,587 --> 00:09:05,588
Yeah, but you've been surfing
173
00:09:05,632 --> 00:09:07,242
since before you
could walk, man.
174
00:09:08,852 --> 00:09:11,159
Nico had you on a board
when you were, like, 2.
175
00:09:14,902 --> 00:09:15,990
What?
176
00:09:18,514 --> 00:09:21,386
It's different when there's
cameras and judges and shit.
177
00:09:21,430 --> 00:09:23,867
It's not different.
178
00:09:23,911 --> 00:09:25,303
Yeah.
How would you know that?
179
00:09:25,347 --> 00:09:28,350
There's, like, 15 guys
making real money at this,
180
00:09:28,393 --> 00:09:29,786
I'm never gonna be one of them.
181
00:09:29,830 --> 00:09:32,397
Oh, come on, man.
That's... That's loser talk.
182
00:09:32,441 --> 00:09:33,964
- Craig.
- It is!
183
00:09:35,270 --> 00:09:37,533
I compete for, what, five years.
184
00:09:37,577 --> 00:09:38,926
Then what?
185
00:09:38,969 --> 00:09:41,363
My knees are busted to shit,
and I'm a sales rep,
186
00:09:41,406 --> 00:09:45,106
peddling board shorts, bro-ing
out with some teenage shop rats?
187
00:09:45,149 --> 00:09:46,803
Yeah.
188
00:09:46,847 --> 00:09:48,457
A sales rep who's surfing
the best waves in the world
189
00:09:48,500 --> 00:09:49,806
on some other asshole's dime.
190
00:09:49,850 --> 00:09:52,417
Hey, shut up.
191
00:09:52,461 --> 00:09:53,810
I'm being supportive, man.
192
00:09:53,854 --> 00:09:55,595
No, you're not.
You're being a dick.
193
00:09:57,684 --> 00:09:59,555
It's all right.
194
00:10:00,600 --> 00:10:01,949
It's supposed to be fun.
195
00:10:01,992 --> 00:10:03,690
Right now,
it just feels like a job.
196
00:10:06,475 --> 00:10:08,564
Yeah, and it's
a lot of time away.
197
00:10:11,741 --> 00:10:14,352
Oh, so it's Deran
who's hold you back.
198
00:10:14,396 --> 00:10:15,919
Jesus, are you done?
199
00:10:15,963 --> 00:10:18,052
If you love something,
set it free, bro.
200
00:10:19,706 --> 00:10:22,622
Hey, don't forget, we've got to
pick up a truck for tomorrow.
201
00:10:22,665 --> 00:10:24,449
What?
202
00:10:24,493 --> 00:10:27,409
He knows what we do.
203
00:10:27,452 --> 00:10:28,671
Well, don't let Pope hear you
204
00:10:28,715 --> 00:10:30,020
talking about jobs
in front of him.
205
00:10:33,023 --> 00:10:37,114
I'm gonna take a shower.
206
00:10:42,642 --> 00:10:43,599
What?
207
00:10:56,656 --> 00:10:57,700
Thank you.
208
00:10:57,744 --> 00:10:59,223
Need anything else?
209
00:10:59,267 --> 00:11:02,313
Can I get a kids' menu
and some crayons, please?
210
00:11:02,357 --> 00:11:03,358
Sure.
211
00:11:15,500 --> 00:11:17,067
This all you got?
212
00:11:17,111 --> 00:11:18,155
Sorry.
213
00:11:38,262 --> 00:11:41,048
- You're full of shit.
- I choked. It happens.
214
00:11:41,091 --> 00:11:42,266
You keep throwing
these contests,
215
00:11:42,310 --> 00:11:43,659
we're gonna charge you.
216
00:11:43,703 --> 00:11:44,921
I don't know what to tell you...
217
00:11:44,965 --> 00:11:47,707
What is your brilliant
plan, here, hmm?
218
00:11:47,750 --> 00:11:50,405
What, you throw a few contests,
quit the circuit
219
00:11:50,448 --> 00:11:52,102
so they stop using you
to smuggle drugs.
220
00:11:52,146 --> 00:11:53,713
And then what, hmm?
221
00:11:53,756 --> 00:11:55,192
We just throw up our hands...
222
00:11:55,236 --> 00:11:57,020
"Oh, well. Let's let him off
with a warning?"
223
00:11:57,064 --> 00:11:58,456
I'm not throwing contests,
224
00:11:58,500 --> 00:11:59,631
It's just...
It's how it is sometimes.
225
00:11:59,675 --> 00:12:00,632
This isn't a game,
Mr. Dolan.
226
00:12:00,676 --> 00:12:01,721
I don't think it's a game.
227
00:12:01,764 --> 00:12:03,505
This is a simple arrangement.
228
00:12:03,548 --> 00:12:05,594
You give us good information
that we can act on,
229
00:12:05,637 --> 00:12:09,424
and you don't spend 25 years
in a federal prison.
230
00:12:10,817 --> 00:12:12,079
Now, if you can't
make that work...
231
00:12:12,122 --> 00:12:13,471
Hey, look,
I barely know these guys.
232
00:12:13,515 --> 00:12:15,082
Uh-huh?
233
00:12:15,125 --> 00:12:17,258
I was having a really hard time
finding a sponsor,
234
00:12:17,301 --> 00:12:19,216
They came to me.
I needed the money.
235
00:12:19,260 --> 00:12:21,044
It was a one-time thing.
236
00:12:21,088 --> 00:12:24,439
People don't smuggle 5 kilos
of cocaine as a one-time thing.
237
00:12:24,482 --> 00:12:25,701
Yeah, well, you have to
understand that I've been...
238
00:12:25,745 --> 00:12:27,659
Hey, look, look, look.
239
00:12:27,703 --> 00:12:29,966
Jesus Christ, we don't want you.
240
00:12:30,010 --> 00:12:34,101
You're a bad liar,
and a bad drug smuggler.
241
00:12:34,144 --> 00:12:36,233
And you seem like
a nice enough kid.
242
00:12:36,277 --> 00:12:38,975
But if you can't help us
bag bigger fish,
243
00:12:39,019 --> 00:12:40,716
we will settle for you.
244
00:12:42,936 --> 00:12:44,894
So let's talk about
how you're gonna reconnect
245
00:12:44,938 --> 00:12:47,810
with your supplier before
the next contest in Japan.
246
00:13:19,799 --> 00:13:22,976
I think I'm gonna
paint this room.
247
00:13:23,019 --> 00:13:27,197
I'll get some color samples.
248
00:13:27,241 --> 00:13:30,766
I'll let you pick the color.
249
00:13:30,810 --> 00:13:33,421
Leave it.
250
00:13:33,464 --> 00:13:35,118
It reminds me why I'm here.
251
00:14:07,716 --> 00:14:09,283
Where'd the gun come from?
252
00:14:09,326 --> 00:14:10,545
I don't know!
I checked him.
253
00:14:10,588 --> 00:14:12,329
I didn't see a gun.
254
00:14:12,373 --> 00:14:13,591
Well, he had a gun.
255
00:14:13,635 --> 00:14:15,506
And he almost shot me.
256
00:14:15,550 --> 00:14:17,073
Now, we're looking
at murder charges.
257
00:14:17,117 --> 00:14:18,161
What was I supposed to do?
258
00:14:18,205 --> 00:14:19,206
Your Goddamn job.
259
00:14:19,249 --> 00:14:20,555
Hey.
Leave him alone.
260
00:14:20,598 --> 00:14:22,078
He knows he messed up.
261
00:14:22,122 --> 00:14:23,123
Does he?
262
00:14:27,475 --> 00:14:29,172
You did good, Janine.
263
00:14:29,216 --> 00:14:31,609
- Thanks.
- I told you she'd be all right.
264
00:14:34,134 --> 00:14:35,744
You didn't do good, by the way.
265
00:14:35,787 --> 00:14:38,573
Oh, yeah?
266
00:14:38,616 --> 00:14:39,922
You were great.
267
00:14:39,966 --> 00:14:43,230
♪ Sittin' down
by my window ♪
268
00:14:43,273 --> 00:14:44,796
♪ Baby, lookin' out
at the rain ♪
269
00:14:44,840 --> 00:14:46,668
- I know.
- Yeah?
270
00:14:46,711 --> 00:14:48,017
Yeah.
271
00:14:49,192 --> 00:14:50,715
Good.
Let's go.
272
00:14:55,068 --> 00:14:57,200
♪ Somethin' came along
273
00:14:57,244 --> 00:15:00,377
♪ Grabbed a hold of me
274
00:15:00,421 --> 00:15:04,904
♪ And it felt just like
a ball and chain ♪
275
00:15:04,947 --> 00:15:07,732
♪ Honey, that's exactly
what it felt like ♪
276
00:15:07,776 --> 00:15:09,778
♪ Honey,
just dragging me down ♪
277
00:15:13,869 --> 00:15:15,218
♪ Look at the trouble
we facin' ♪
278
00:15:15,262 --> 00:15:16,654
♪ Look how the devil
be chasin' ♪
279
00:15:16,698 --> 00:15:18,047
♪ Eat till we
can't even taste it ♪
280
00:15:18,091 --> 00:15:20,049
♪ Movin' through life
like we racin' ♪
281
00:15:20,093 --> 00:15:22,051
♪ Look at the trouble
we facin' ♪
282
00:15:22,095 --> 00:15:23,966
♪ Need a permanent vacation
283
00:15:24,010 --> 00:15:26,012
♪ Look at the trouble
we facin' ♪
284
00:15:26,055 --> 00:15:29,015
♪ Look how the devil be chasin',
chasin' ♪
285
00:15:29,058 --> 00:15:31,060
♪ I've been out here
for so long ♪
286
00:15:44,160 --> 00:15:47,555
I'm becoming a real artist.
287
00:15:47,598 --> 00:15:48,730
Do you have my money?
288
00:15:53,822 --> 00:15:55,476
Who's Richard Macnamara?
289
00:15:57,695 --> 00:16:00,611
He's, uh, nobody.
290
00:16:00,655 --> 00:16:02,004
He looks rich.
291
00:16:04,876 --> 00:16:06,008
All right.
292
00:16:06,052 --> 00:16:07,792
There's no cameras in the place.
293
00:16:07,836 --> 00:16:09,272
No cameras in the parking lot.
294
00:16:09,316 --> 00:16:10,621
It's just a bunch
of teenage girls
295
00:16:10,665 --> 00:16:13,624
scooping ice cream
for minimum wage.
296
00:16:13,668 --> 00:16:15,017
Did you take the picture?
297
00:16:15,061 --> 00:16:16,627
Yep. And she'll be there?
298
00:16:16,671 --> 00:16:17,933
Where else is she gonna be?
299
00:16:17,977 --> 00:16:19,065
It's the middle of nowhere.
300
00:16:19,108 --> 00:16:20,544
She's never missed a shift.
301
00:16:20,588 --> 00:16:21,632
Good.
302
00:16:24,287 --> 00:16:25,332
Who is she?
303
00:16:27,682 --> 00:16:30,990
Come on, J. You have me
stalking a teenage girl.
304
00:16:31,033 --> 00:16:33,340
I'm not gonna ask her
to blow you.
305
00:16:33,383 --> 00:16:35,124
You're not that funny,
you know that?
306
00:16:38,084 --> 00:16:40,912
When are you gonna be home?
307
00:16:40,956 --> 00:16:41,913
Soon.
308
00:16:41,957 --> 00:16:43,132
I'm not your hooker.
309
00:16:43,176 --> 00:16:47,006
Well, I pay you,
and we have sex,
310
00:16:47,049 --> 00:16:48,833
so what does that make you?
311
00:16:48,877 --> 00:16:51,053
If I was charging you
for the sex,
312
00:16:51,097 --> 00:16:53,925
you'd be paying a lot more.
313
00:16:53,969 --> 00:16:55,014
Do you miss me?
314
00:16:55,057 --> 00:16:56,798
No.
315
00:16:56,841 --> 00:16:58,756
I just want to make sure I'm not
boning two dudes on the couch
316
00:16:58,800 --> 00:16:59,931
when you walk in.
317
00:17:02,456 --> 00:17:06,155
You can't just come and go
whenever you want.
318
00:17:06,199 --> 00:17:08,331
I can.
319
00:17:08,375 --> 00:17:09,593
It's my house.
320
00:17:26,915 --> 00:17:28,569
You can't let Adrian
quit the tour, man.
321
00:17:28,612 --> 00:17:29,874
Jesus, you're still on this?
322
00:17:29,918 --> 00:17:32,094
Yo, he will never forgive you.
323
00:17:32,138 --> 00:17:33,530
It's his choice.
324
00:17:33,574 --> 00:17:35,097
You heard what he said.
325
00:17:35,141 --> 00:17:36,794
"It's a lot of time away."
He doesn't trust you.
326
00:17:36,838 --> 00:17:37,969
Bullshit.
327
00:17:38,013 --> 00:17:39,493
Gay dudes get around, man.
328
00:17:39,536 --> 00:17:41,103
Oh, yeah?
Tell me more about gay dudes.
329
00:17:41,147 --> 00:17:42,322
No, look, I'm just saying...
330
00:17:42,365 --> 00:17:43,801
There's only one person
in this car
331
00:17:43,845 --> 00:17:45,629
who's had antibiotic-resistant
gonorrhea twice,
332
00:17:45,673 --> 00:17:47,936
and it's not me.
333
00:17:47,979 --> 00:17:51,548
We live together, okay?
He trusts me.
334
00:17:51,592 --> 00:17:53,985
You, um, talk to Pope lately?
335
00:17:56,031 --> 00:17:58,381
Yeah.
336
00:17:58,425 --> 00:18:00,949
When?
337
00:18:00,992 --> 00:18:02,820
I don't know.
I talk to him. Why?
338
00:18:04,822 --> 00:18:07,347
He seem a little off to you?
339
00:18:07,390 --> 00:18:09,218
Are you kidding me?
340
00:18:09,262 --> 00:18:12,656
Well, like, since Lena's left,
he's, uh...
341
00:18:12,700 --> 00:18:13,875
weird, right?
342
00:18:13,918 --> 00:18:14,919
Yeah, yeah.
He's a weird guy.
343
00:18:14,963 --> 00:18:16,921
No, but, like, extra weird.
344
00:18:16,965 --> 00:18:18,836
How about this one?
345
00:18:18,880 --> 00:18:20,142
Sure.
346
00:18:20,186 --> 00:18:23,406
I mean, he doesn't
leave the house,
347
00:18:23,450 --> 00:18:25,495
hardly eats, never sleeps.
348
00:18:25,539 --> 00:18:28,281
And now, Smurf's got him doing
this MMA shit again.
349
00:18:28,324 --> 00:18:31,110
Well, Pope's always gotten off
on that kind of shit.
350
00:18:31,153 --> 00:18:33,503
He's got that look...
351
00:18:33,547 --> 00:18:35,679
like he doesn't care
what happens to him.
352
00:18:37,551 --> 00:18:39,292
Like he could hurt somebody.
353
00:18:43,296 --> 00:18:45,428
What are you saying?
354
00:18:45,472 --> 00:18:49,563
You think it's okay
he's on this thing?
355
00:18:49,606 --> 00:18:51,042
Hmm?
356
00:18:51,086 --> 00:18:53,219
You want to go and tell Pope
he's off the job,
357
00:18:53,262 --> 00:18:55,090
go for it.
358
00:18:55,134 --> 00:18:58,441
Yo, someone
looks at him sideways,
359
00:18:58,485 --> 00:19:00,530
we're gonna be accessories
to murder, man.
360
00:19:02,532 --> 00:19:05,622
He's not gonna kill anybody.
361
00:19:05,666 --> 00:19:08,277
Besides, this is Smurf's job,
and she says he's on the job,
362
00:19:08,321 --> 00:19:10,801
so he's on the job, okay?
363
00:19:10,845 --> 00:19:11,933
Let's do this.
364
00:19:26,861 --> 00:19:29,559
Everything set for tomorrow?
365
00:19:29,603 --> 00:19:32,127
Yeah.
366
00:19:32,171 --> 00:19:34,564
The girl?
367
00:19:34,608 --> 00:19:35,609
Yeah.
368
00:19:35,652 --> 00:19:36,740
Good.
369
00:19:41,267 --> 00:19:42,703
Is the money gonna be there?
370
00:19:42,746 --> 00:19:45,662
16 farms use that place, baby.
371
00:19:45,706 --> 00:19:47,229
They pay in cash,
372
00:19:47,273 --> 00:19:52,016
and the money is there for
24 hours before every payday.
373
00:19:52,060 --> 00:19:54,541
You sure we can get past
the cameras?
374
00:19:54,584 --> 00:19:57,239
I don't think anybody's
gonna be talking to the cops
375
00:19:57,283 --> 00:20:00,808
about money used
to pay illegal workers.
376
00:20:00,851 --> 00:20:03,202
Where did you sleep last night?
377
00:20:03,245 --> 00:20:04,464
My girlfriend's place.
378
00:20:04,507 --> 00:20:05,856
Oh, that's right.
379
00:20:05,900 --> 00:20:09,773
The one that I am still
not allowed to meet.
380
00:20:09,817 --> 00:20:12,341
No, no. She... She just
works weird hours.
381
00:20:12,385 --> 00:20:13,908
I'll bring her by soon.
382
00:20:13,951 --> 00:20:16,345
You know, J, I'm just curious...
383
00:20:17,955 --> 00:20:23,222
...are you hiding her from us,
or is it the other way around?
384
00:20:23,265 --> 00:20:25,441
I'm not hiding her.
385
00:20:25,485 --> 00:20:28,052
Why aren't you wearing
the watch I bought you?
386
00:20:30,098 --> 00:20:32,405
It's too nice.
I don't want to lose it.
387
00:20:32,448 --> 00:20:36,322
Oh, I understand.
388
00:20:36,365 --> 00:20:39,586
Gentlemen. Adrian.
Everybody hungry?
389
00:20:39,629 --> 00:20:41,109
Starving.
390
00:20:41,152 --> 00:20:43,459
The dude in 4B
shoots up in the bathtub,
391
00:20:43,503 --> 00:20:46,462
falls asleep,
floods the apartment.
392
00:20:46,506 --> 00:20:48,551
The lady in 3B,
Mrs. Andrews,
393
00:20:48,595 --> 00:20:50,901
- with the, um...
- Egg thing on her neck?
394
00:20:50,945 --> 00:20:51,902
That's a goiter.
395
00:20:51,946 --> 00:20:53,208
- Mm-hmm.
- Yeah.
396
00:20:53,252 --> 00:20:54,688
Whatever it is, it's nasty.
397
00:20:54,731 --> 00:20:57,560
Dude's bathtub is directly above
her cat's room.
398
00:20:57,604 --> 00:20:58,866
Uh-huh.
399
00:20:58,909 --> 00:20:59,910
Wait, her cat has
its own bedroom?
400
00:20:59,954 --> 00:21:01,129
- Oh, yeah.
- Yeah.
401
00:21:01,172 --> 00:21:02,696
That old bitch loves her cats.
402
00:21:02,739 --> 00:21:05,089
So, then, she walks up the
stairs with a shotgun,
403
00:21:05,133 --> 00:21:07,309
and threatens to shoot him
in the face.
404
00:21:07,353 --> 00:21:09,746
I spent the whole weekend
at Whaley,
405
00:21:09,790 --> 00:21:11,095
trying to talk my tenants down
406
00:21:11,139 --> 00:21:12,967
from having
an all-out bloodbath.
407
00:21:17,319 --> 00:21:18,320
Pope.
408
00:21:21,192 --> 00:21:23,020
Slow down.
409
00:21:23,064 --> 00:21:24,587
When's the party?
410
00:21:24,631 --> 00:21:26,415
We're not having a party.
411
00:21:26,459 --> 00:21:28,548
Of course you are.
Adrian?
412
00:21:28,591 --> 00:21:31,333
- What's that?
- When's the party?
413
00:21:31,377 --> 00:21:32,987
Like, a housewarming?
414
00:21:33,030 --> 00:21:36,077
It's like a maiden voyage
for your house.
415
00:21:36,120 --> 00:21:37,818
Because it will not be a home
416
00:21:37,861 --> 00:21:40,734
until you trash it
with the ones you love.
417
00:21:40,777 --> 00:21:42,344
Yeah, well,
we just bought the house,
418
00:21:42,388 --> 00:21:44,346
so I don't know if we want to
go and trash it already.
419
00:21:44,390 --> 00:21:46,783
When I bought this house...
Pope remembers...
420
00:21:46,827 --> 00:21:49,395
we partied for about four days.
421
00:21:49,438 --> 00:21:52,963
People were sleeping everywhere,
cooking, playing music.
422
00:21:53,007 --> 00:21:54,617
Fetu.
Remember Fetu?
423
00:21:54,661 --> 00:21:56,184
- Craig?
- Wait, who?
424
00:21:56,227 --> 00:21:58,578
The Samoan guy who owned
the crab shack on Pacific.
425
00:21:58,621 --> 00:21:59,840
The guy that used to be
the Santa
426
00:21:59,883 --> 00:22:01,320
at the, uh,
Christmas parade, right?
427
00:22:01,363 --> 00:22:02,973
- That's right.
- Yeah. I remember that guy.
428
00:22:03,017 --> 00:22:04,453
He's the reason I was afraid
of Santa when I was little.
429
00:22:09,284 --> 00:22:10,372
Where are you going?
430
00:22:12,809 --> 00:22:13,941
I'm done.
431
00:22:27,041 --> 00:22:28,564
What's wrong with him?
432
00:22:28,608 --> 00:22:29,870
Nothing. He's fine.
433
00:22:29,913 --> 00:22:31,480
He's his normal self.
434
00:22:34,396 --> 00:22:35,876
Is he taking his meds?
435
00:22:37,573 --> 00:22:42,186
Adrian, would you like to get
the dessert plates, please?
436
00:22:42,230 --> 00:22:43,579
Yeah. Sure.
437
00:22:48,671 --> 00:22:51,108
Pope looks like
a human punching bag.
438
00:22:51,152 --> 00:22:52,588
And I don't think he should
go on the job.
439
00:22:52,632 --> 00:22:53,676
Craig agrees with me.
440
00:22:53,720 --> 00:22:55,199
What the hell, man?
441
00:22:55,243 --> 00:22:57,071
The job is risky enough
without Pope, okay?
442
00:22:57,114 --> 00:22:58,681
He's out of his mind right now.
He's gonna get us all killed.
443
00:22:58,725 --> 00:22:59,900
J, tell her.
444
00:22:59,943 --> 00:23:02,642
Zip it!
445
00:23:02,685 --> 00:23:05,471
- Smurf...
- He's in.
446
00:23:05,514 --> 00:23:07,081
Now, who wants dessert?
447
00:23:54,302 --> 00:23:57,000
Better make sure you got
your shit together, baby.
448
00:24:40,870 --> 00:24:44,352
♪ Nothing's older
than yesterday ♪
449
00:24:46,920 --> 00:24:49,096
♪ 'Cause we're riding
450
00:24:51,185 --> 00:24:54,623
♪ It's just the streets
and you and me ♪
451
00:24:58,888 --> 00:25:01,238
♪ Heads up
452
00:25:01,282 --> 00:25:03,632
♪ Don't look back
453
00:25:08,202 --> 00:25:13,337
♪ On the streets of Tokyo,
no looking back ♪
454
00:25:43,193 --> 00:25:44,543
Frankie?
455
00:25:44,586 --> 00:25:46,719
Hey.
456
00:25:46,762 --> 00:25:48,285
How'd you get in?
457
00:25:48,329 --> 00:25:49,765
You gonna hit me with that?
458
00:25:52,855 --> 00:25:54,291
I made some coffee.
459
00:25:59,732 --> 00:26:02,909
I, uh, love what you've done
with the place.
460
00:26:04,911 --> 00:26:05,999
I had a party.
461
00:26:06,042 --> 00:26:07,391
Looks like you had a few.
462
00:26:07,435 --> 00:26:09,393
Mm-hmm. You get the money I sent?
463
00:26:09,437 --> 00:26:10,656
Yeah. Thanks.
464
00:26:12,788 --> 00:26:14,877
Kind of thought
I'd never see you again.
465
00:26:14,921 --> 00:26:16,792
Why would you think that?
466
00:26:16,836 --> 00:26:18,620
Because we
smoked crack together,
467
00:26:18,664 --> 00:26:20,753
and then, you disappeared on me.
468
00:26:20,796 --> 00:26:23,886
I told you I was coming back.
469
00:26:23,930 --> 00:26:27,063
I've got another job,
if you're interested.
470
00:26:27,107 --> 00:26:30,066
Yeah, well, I'm a...
I'm a little busy right now.
471
00:26:30,110 --> 00:26:31,546
Really? Mm-hmm.
472
00:26:31,590 --> 00:26:35,463
Pulling jobs with Smurf
and your brothers?
473
00:26:36,638 --> 00:26:39,467
You, uh...
hitting a bank?
474
00:26:39,510 --> 00:26:40,686
What?
475
00:26:42,949 --> 00:26:44,994
This is the main entrance.
That's the back.
476
00:26:45,038 --> 00:26:48,041
Drive through ATM. "PL" is,
uh, "parking lot," right?
477
00:26:48,084 --> 00:26:52,480
And I'm guessing the square
is a vault?
478
00:26:52,523 --> 00:26:53,960
A bank?
479
00:26:54,003 --> 00:26:55,614
There are cameras everywhere.
480
00:26:55,657 --> 00:26:57,311
All the footage
uploads to the cloud.
481
00:26:57,354 --> 00:26:59,400
If you trip an alarm,
the cops'll be all over you.
482
00:26:59,443 --> 00:27:01,184
We've hit banks before.
483
00:27:01,228 --> 00:27:04,535
Smurf's gonna get you killed.
484
00:27:04,579 --> 00:27:06,625
Believe it or not...
485
00:27:06,668 --> 00:27:08,452
we're actually
pretty good at this.
486
00:27:10,672 --> 00:27:13,283
I'll be in town for a bit.
487
00:27:13,327 --> 00:27:16,765
There's a lot of money
on the table.
488
00:27:16,809 --> 00:27:19,420
If you don't end up in prison,
I'd love your help.
489
00:27:19,463 --> 00:27:21,161
Oh, yeah?
490
00:27:21,204 --> 00:27:24,381
Is that 'cause I'm, uh,
I'm good at what I do?
491
00:27:26,732 --> 00:27:29,691
Your, uh, friend's up.
492
00:27:29,735 --> 00:27:31,171
Maybe get her a cup of coffee.
493
00:27:43,749 --> 00:27:45,533
Coffee?
494
00:27:45,576 --> 00:27:48,797
At 4:30,
I will take the Scout.
495
00:27:48,841 --> 00:27:51,408
I will buy gas
with your credit card
496
00:27:51,452 --> 00:27:53,715
at the Mobil on Vine...
497
00:27:53,759 --> 00:27:55,543
pump 4, where the camera's out.
498
00:27:55,586 --> 00:27:57,284
Mm-hmm.
499
00:27:57,327 --> 00:28:01,984
Then, I will buy two tickets to
the new "Avengers" at the Regal.
500
00:28:02,028 --> 00:28:03,377
I'll sit through it,
501
00:28:03,420 --> 00:28:04,595
even though you know
I think that shit is lame.
502
00:28:04,639 --> 00:28:05,727
Yeah.
503
00:28:05,771 --> 00:28:08,382
And then, I'll see you at home.
504
00:28:11,037 --> 00:28:12,342
I can find
somebody else to do it
505
00:28:12,386 --> 00:28:14,214
if you're not
comfortable with it.
506
00:28:14,257 --> 00:28:16,564
No, I like being your alibi.
507
00:28:27,314 --> 00:28:29,098
Craig's right, you know?
508
00:28:32,232 --> 00:28:34,538
If you just forget the cameras,
509
00:28:34,582 --> 00:28:37,106
and then...
510
00:28:37,150 --> 00:28:39,979
surf the way
you've always surfed...
511
00:28:40,022 --> 00:28:43,025
I know. And tons of guys
would kill to be on the circuit.
512
00:28:45,158 --> 00:28:49,118
I'm an asshole if I don't
give it a shot.
513
00:28:49,162 --> 00:28:56,822
Well, whatever you want to do,
I'm cool with it.
514
00:29:04,612 --> 00:29:06,353
You want sushi tonight?
515
00:29:19,932 --> 00:29:25,328
Your brothers wanted me
to pull you off this job.
516
00:29:25,372 --> 00:29:27,026
They think you're
out of control, baby.
517
00:29:27,069 --> 00:29:28,549
Are you out of control?
518
00:29:33,119 --> 00:29:35,164
- You ready?
- He's ready.
519
00:29:57,317 --> 00:29:59,754
♪ Still I come out
half a man ♪
520
00:29:59,798 --> 00:30:02,061
♪ Not so much
the constant talking ♪
521
00:30:02,104 --> 00:30:03,976
♪ But the words
are hard to ground ♪
522
00:30:04,019 --> 00:30:05,804
Then, it got weird.
Somebody had something in their boot.
523
00:30:05,847 --> 00:30:07,327
Well, it sounds like
she came through.
524
00:30:07,370 --> 00:30:08,328
Yeah.
525
00:30:08,371 --> 00:30:09,808
She was fine, this time.
526
00:30:09,851 --> 00:30:11,113
Fine?
527
00:30:11,157 --> 00:30:12,549
If it wasn't for her,
you'd be bleeding out
528
00:30:12,593 --> 00:30:14,377
in the back of a cop car.
529
00:30:14,421 --> 00:30:16,118
If you want your girlfriend
on the job, that's your choice.
530
00:30:16,162 --> 00:30:17,119
Get your own crew.
531
00:30:17,163 --> 00:30:18,425
What is your problem?
532
00:30:18,468 --> 00:30:19,818
She makes us stick out.
533
00:30:19,861 --> 00:30:21,384
We're wearing masks.
534
00:30:21,428 --> 00:30:22,821
Nobody could tell
she's a girl...
535
00:30:22,864 --> 00:30:24,170
She's a hundred pounds soaking
wet,
536
00:30:24,213 --> 00:30:25,127
and her hair's going
down to her ass...
537
00:30:25,171 --> 00:30:26,607
Nobody saw her hair.
538
00:30:26,650 --> 00:30:28,043
She's a nice piece of tail.
Good for you.
539
00:30:28,087 --> 00:30:29,871
Good for you.
That doesn't make her one of us.
540
00:30:29,915 --> 00:30:31,960
What? What? What?
541
00:30:32,004 --> 00:30:33,005
Let's chill out.
542
00:30:33,048 --> 00:30:34,136
Get rid of her.
543
00:30:40,186 --> 00:30:43,711
I got two cigarettes,
couple a sodas.
544
00:30:43,754 --> 00:30:44,843
Thanks, babe.
545
00:30:48,542 --> 00:30:52,415
♪ Now, I've stood here
long enough ♪
546
00:30:52,459 --> 00:30:54,069
♪ Knowing what I see
547
00:31:07,126 --> 00:31:08,344
You know what you want?
548
00:31:08,388 --> 00:31:09,911
Rosie.
549
00:31:09,955 --> 00:31:12,479
I like that.
550
00:31:12,522 --> 00:31:15,438
Uh, could I get you
something to drink?
551
00:31:15,482 --> 00:31:17,266
Yeah. Could I get
a coffee, please?
552
00:31:17,310 --> 00:31:18,354
Yeah.
553
00:31:22,402 --> 00:31:26,536
Her kid took a shit
on the carpet.
554
00:31:26,580 --> 00:31:31,411
Just dropped his pants
for no reason, right there.
555
00:31:31,454 --> 00:31:34,370
Didn't... didn't want to go
to preschool, or some shit.
556
00:31:34,414 --> 00:31:37,069
And she... she didn't even
notice for a day and a half,
557
00:31:37,112 --> 00:31:39,201
so the whole apartment stinks.
558
00:31:39,245 --> 00:31:41,725
And she wants me
to replace the carpet.
559
00:31:41,769 --> 00:31:43,553
I mean, do I have to do that,
legally, or is that...?
560
00:31:43,597 --> 00:31:45,860
No, no. You take it out of
her security deposit.
561
00:31:45,904 --> 00:31:47,731
She pays 200 bucks a month.
562
00:31:47,775 --> 00:31:50,038
There is no security deposit.
563
00:31:50,082 --> 00:31:51,344
And Smurf moved her there
564
00:31:51,387 --> 00:31:53,476
because her brother's in CHP
or some shit.
565
00:31:53,520 --> 00:31:54,782
Are we getting anything
from him?
566
00:31:54,825 --> 00:31:57,132
No. He retired
three years ago.
567
00:31:57,176 --> 00:31:59,221
I don't understand how they
didn't notice that there was,
568
00:31:59,265 --> 00:32:03,312
like, a pile of shit on the
carpet for a day and a half.
569
00:32:03,356 --> 00:32:04,923
That's what I'm saying.
570
00:32:04,966 --> 00:32:06,837
I mean, how... how much does
a carpet even cost?
571
00:32:06,881 --> 00:32:10,406
Hey, Pope, what are you gonna do
with your buildings, man?
572
00:32:12,974 --> 00:32:15,368
Pope?
573
00:32:15,411 --> 00:32:17,892
What?
574
00:32:17,936 --> 00:32:20,764
I said "What are you gonna
do with your buildings?"
575
00:32:20,808 --> 00:32:22,331
The ones that Smurf gave you.
576
00:32:26,379 --> 00:32:28,076
I don't know.
577
00:32:28,120 --> 00:32:31,558
Well, what do you think
you're gonna do?
578
00:32:31,601 --> 00:32:33,473
Why? You want them?
579
00:32:33,516 --> 00:32:34,996
What? No.
580
00:32:35,040 --> 00:32:36,606
I was just...
581
00:32:36,650 --> 00:32:40,697
I mean, you could sell them
or something.
582
00:32:40,741 --> 00:32:41,916
Yeah. Maybe.
583
00:32:54,668 --> 00:32:56,975
Aw, shit.
584
00:32:57,018 --> 00:32:58,628
I am so sorry.
585
00:32:58,672 --> 00:32:59,673
Here.
Let me get that.
586
00:32:59,716 --> 00:33:00,979
Oh, no, no, it's fine.
587
00:33:01,022 --> 00:33:02,893
No, no.
I got it.
588
00:33:04,330 --> 00:33:06,941
You know, it just jumped
straight out of my hand.
589
00:33:06,985 --> 00:33:08,899
It happens, like,
10 times a day.
590
00:33:08,943 --> 00:33:10,684
Ugh, my pants are soaked.
591
00:33:10,727 --> 00:33:13,469
Uh, there are towels
in the bathroom.
592
00:33:13,513 --> 00:33:15,384
Okay. All right.
Uh, I'll be right back.
593
00:33:15,428 --> 00:33:16,472
Thank you.
594
00:33:40,322 --> 00:33:42,716
He's got her phone.
Let's go.
595
00:33:42,759 --> 00:33:43,891
Yep.
596
00:34:00,125 --> 00:34:05,086
Uh, sorry. Did I leave
my phone over here?
597
00:34:05,130 --> 00:34:06,435
No. I don't see it.
598
00:34:09,221 --> 00:34:11,614
I'm, um, just gonna go
smoke a cigarette.
599
00:34:11,658 --> 00:34:13,747
I'm not ditching.
600
00:34:16,619 --> 00:34:18,404
Here he comes.
601
00:34:18,447 --> 00:34:20,058
He's out.
602
00:34:20,101 --> 00:34:21,059
Let's go.
603
00:34:45,474 --> 00:34:47,172
What are you doing with
a picture of my daughter?
604
00:35:05,842 --> 00:35:07,670
Honey? Rosie?
605
00:35:07,714 --> 00:35:09,150
Do exactly as they say,
606
00:35:09,194 --> 00:35:10,630
and I won't shoot
your daughter in the head
607
00:35:10,673 --> 00:35:12,240
and bury her in the desert.
608
00:35:12,284 --> 00:35:14,112
Rosie?
609
00:35:16,288 --> 00:35:17,419
They've got cameras everywhere.
610
00:35:17,463 --> 00:35:18,768
All the footage is uploaded.
611
00:35:18,812 --> 00:35:20,466
Shut up and open the door.
612
00:35:20,509 --> 00:35:22,555
- You're on camera already.
- Shut up and open the door!
613
00:35:23,556 --> 00:35:25,166
Please, she's just a kid.
614
00:35:25,210 --> 00:35:26,602
The safe deposit boxes?
615
00:35:26,646 --> 00:35:27,777
Over here.
616
00:35:35,307 --> 00:35:37,047
Keys.
617
00:35:37,091 --> 00:35:38,353
I only have the bank's side.
618
00:35:38,397 --> 00:35:40,181
The customers have
their own keys.
619
00:35:40,225 --> 00:35:41,704
No shit.
620
00:35:41,748 --> 00:35:42,749
Hands.
621
00:35:42,792 --> 00:35:43,880
Hands!
622
00:35:45,665 --> 00:35:46,709
Yo.
623
00:35:52,150 --> 00:35:53,107
Sit.
624
00:36:40,459 --> 00:36:42,156
Whoo!
625
00:36:42,200 --> 00:36:43,723
Moulah!
626
00:37:01,393 --> 00:37:05,440
211S at United
Center First Bank on Oak Ave.
627
00:37:05,484 --> 00:37:08,269
Be advised. Units responding,
10-65.
628
00:37:10,663 --> 00:37:12,534
Guys, someone tripped
a silent alarm or something.
629
00:37:12,578 --> 00:37:14,232
What? How?
630
00:37:14,275 --> 00:37:15,537
You've got three minutes.
631
00:37:17,626 --> 00:37:19,106
You tripped the alarm?
632
00:37:19,149 --> 00:37:21,282
No. I've been
with you the whole time.
633
00:37:21,326 --> 00:37:22,283
I didn't.
634
00:37:27,332 --> 00:37:28,289
What's in your hand?
635
00:37:28,333 --> 00:37:30,073
Nothing.
636
00:37:30,117 --> 00:37:33,512
Hey, hey, hey. Hey.
Open your Goddamn hand, asshole.
637
00:37:35,688 --> 00:37:37,559
A condom.
638
00:37:37,603 --> 00:37:39,169
Run!
639
00:37:39,213 --> 00:37:40,649
God damn it! Where is she?
640
00:37:50,398 --> 00:37:54,097
Hey, there's some woman running
out of the back of the bank.
641
00:37:54,141 --> 00:37:56,361
Manager was banging a teller.
642
00:37:56,404 --> 00:37:58,928
She tripped the alarm.
643
00:37:58,972 --> 00:38:01,017
All right.
I... I'm bleaching the truck.
644
00:38:09,765 --> 00:38:12,768
My dad's gonna kill me.
He's psycho about my phone.
645
00:38:12,812 --> 00:38:14,727
This is the third time
I've lost it.
646
00:38:14,770 --> 00:38:16,294
It'll be fine.
647
00:38:16,337 --> 00:38:17,860
You don't know my dad.
648
00:38:17,904 --> 00:38:19,427
Can I borrow yours?
I've got to call him.
649
00:40:28,426 --> 00:40:30,384
Where's Pope?
650
00:40:30,428 --> 00:40:31,907
Shit.
651
00:40:31,951 --> 00:40:33,692
I'll go.
You keep going.
652
00:40:57,498 --> 00:40:58,499
Where are they?
653
00:41:00,806 --> 00:41:01,850
Deran?
654
00:41:01,894 --> 00:41:02,851
Just give them a second.
655
00:41:10,946 --> 00:41:14,254
Pope. Pope!
656
00:41:14,297 --> 00:41:16,952
What the hell are you doing?
657
00:41:16,996 --> 00:41:19,825
Yo, you trying to
get us all killed?
658
00:41:19,868 --> 00:41:21,348
Huh?
659
00:41:21,391 --> 00:41:24,307
I was gonna cut them off, man,
give you a head start.
660
00:41:24,351 --> 00:41:25,352
Pope, let's go.
661
00:41:25,395 --> 00:41:26,962
Hey!
662
00:41:27,006 --> 00:41:28,964
Come on.
663
00:41:29,008 --> 00:41:30,836
Pope!
664
00:41:30,879 --> 00:41:32,141
Let's go.
665
00:41:32,185 --> 00:41:33,229
Come on.
666
00:41:33,273 --> 00:41:34,274
Now.
667
00:41:34,317 --> 00:41:36,232
Let's go.
668
00:41:36,276 --> 00:41:37,320
Come on.
669
00:41:40,193 --> 00:41:41,499
Come on.
670
00:41:41,542 --> 00:41:45,677
Come on.
671
00:41:45,720 --> 00:41:46,678
Come on, come on!
672
00:41:46,721 --> 00:41:48,418
Go, go, go, go, go!
673
00:42:31,549 --> 00:42:34,508
What the hell was that, Pope?
674
00:42:34,552 --> 00:42:35,857
I wiped out.
675
00:42:48,522 --> 00:42:50,002
Everybody on the ground.
676
00:42:50,045 --> 00:42:53,440
Everybody on the ground.
677
00:42:53,483 --> 00:42:54,876
Don't be stupid.
678
00:42:54,920 --> 00:42:56,617
Don't be a hero.
679
00:44:09,908 --> 00:44:11,083
Holy shit.
680
00:44:13,259 --> 00:44:14,303
What did you do?
681
00:44:16,175 --> 00:44:17,393
It had to go.
682
00:44:22,660 --> 00:44:23,617
Yeah.
46499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.