Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,152 --> 00:00:15,288
Personalized towels.
2
00:00:15,390 --> 00:00:17,890
Very chic, Marcie.
Thank you.
3
00:00:17,992 --> 00:00:20,070
And the best part is, you can
have the embroidery removed
4
00:00:20,094 --> 00:00:21,894
- if, you know, things...
- OK.
5
00:00:21,996 --> 00:00:25,298
One more gift, and...
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,199
We'll start the games.
7
00:00:27,302 --> 00:00:30,303
Here we go.
8
00:00:39,314 --> 00:00:40,846
It's beautiful.
9
00:00:40,949 --> 00:00:44,417
It's to commemorate your and
Mike's first Christmas together
10
00:00:44,518 --> 00:00:47,820
as husband and wife.
11
00:00:47,922 --> 00:00:49,221
A toast.
12
00:00:49,324 --> 00:00:52,825
To Jessie and Mike.
13
00:00:52,927 --> 00:00:57,396
May you enjoy a lifetime
of marital bliss and happiness.
14
00:00:57,498 --> 00:01:01,434
- Cheers.
- Cheers!
15
00:01:07,475 --> 00:01:08,507
You OK?
16
00:01:08,609 --> 00:01:11,277
Yeah.
I'm great.
17
00:01:14,248 --> 00:01:15,982
Thank you.
18
00:01:16,084 --> 00:01:19,718
- For doing this... Again.
- Hey...
19
00:01:19,820 --> 00:01:24,390
What are sisters/room-mates/
business partners for, huh?
20
00:01:24,492 --> 00:01:26,258
What's a wedding without
a shower?
21
00:01:26,361 --> 00:01:28,961
- Well, I wouldn't know.
- You're gonna do it this time.
22
00:01:29,063 --> 00:01:31,330
I mean, three's a charm, right?
23
00:01:31,432 --> 00:01:33,232
Yeah, right.
24
00:01:33,334 --> 00:01:34,367
Plus, if you don't,
25
00:01:34,469 --> 00:01:36,268
mom will start thinking
you're gay, too.
26
00:01:36,371 --> 00:01:39,238
We can't all crush her dreams
of those adorable grandkids.
27
00:01:39,340 --> 00:01:42,108
- Oh, god.
- Come on.
28
00:01:42,210 --> 00:01:43,753
Let's get back in there
before Marcie turns this
29
00:01:43,777 --> 00:01:46,112
into a bad '80s dance party.
30
00:01:46,214 --> 00:01:49,315
Look what I have!
31
00:01:49,417 --> 00:01:54,586
Too late.
32
00:02:02,930 --> 00:02:04,863
Mom?
33
00:02:04,965 --> 00:02:07,433
Remember when we talked about
the difference between
34
00:02:07,535 --> 00:02:10,936
loving someone
and being in love?
35
00:02:11,039 --> 00:02:12,638
Nope.
Nope, not at all.
36
00:02:12,740 --> 00:02:13,740
Love is love.
37
00:02:13,841 --> 00:02:15,174
Mom.
38
00:02:15,276 --> 00:02:17,276
I'm sure you dated other guys
before dad,
39
00:02:17,378 --> 00:02:22,248
and maybe you even loved
some of them.
40
00:02:22,350 --> 00:02:24,216
How did you know dad
was the one?
41
00:02:24,318 --> 00:02:28,687
By marrying him.
Let's go.
42
00:02:28,789 --> 00:02:32,425
OK.
43
00:03:29,984 --> 00:03:32,118
Jessie!
44
00:04:02,016 --> 00:04:03,182
Hey.
45
00:04:03,284 --> 00:04:04,916
Hey, what do you think
about doing
46
00:04:05,019 --> 00:04:08,521
a crushed velvet and chrome
for aunt Kate's house?
47
00:04:08,623 --> 00:04:11,657
With maybe... A gray tile...
48
00:04:11,759 --> 00:04:14,693
But I really like the idea of...
49
00:04:14,795 --> 00:04:18,197
A nice gray couch
with some purple pillows
50
00:04:18,299 --> 00:04:21,066
and maybe a chrome lamp, right?
51
00:04:21,169 --> 00:04:23,335
I mean, it's perfect for her.
52
00:04:23,437 --> 00:04:26,104
What happened?
53
00:04:26,207 --> 00:04:31,243
I don't know!
54
00:04:31,345 --> 00:04:34,613
I have no idea.
I mean...
55
00:04:34,715 --> 00:04:37,183
I really thought I could
do it this time, you know?
56
00:04:37,285 --> 00:04:38,350
And then... and then...
57
00:04:38,452 --> 00:04:41,287
I saw him, I saw Mike
58
00:04:41,389 --> 00:04:43,822
at the altar, and I just...
59
00:04:43,924 --> 00:04:49,361
suddenly, I just felt...
god, I just felt so...
60
00:04:49,463 --> 00:04:50,463
what?
61
00:04:50,565 --> 00:04:52,864
I care about him, you know?
62
00:04:52,966 --> 00:04:55,434
I mean, I really, really
care about him.
63
00:04:55,536 --> 00:04:58,671
I just... I don't...
64
00:04:58,772 --> 00:05:02,575
Love him.
65
00:05:02,677 --> 00:05:06,044
Not like that.
66
00:05:06,146 --> 00:05:09,047
God, what is wrong with me?
67
00:05:09,149 --> 00:05:13,552
I mean, I've broken not one,
not two, but three...
68
00:05:13,654 --> 00:05:15,421
three engagements.
69
00:05:15,523 --> 00:05:19,758
You came pretty close
to sealing the deal this time.
70
00:05:19,860 --> 00:05:21,193
How is he?
71
00:05:21,295 --> 00:05:24,530
After you left, he kind of
put his fist through the pulpit.
72
00:05:26,200 --> 00:05:29,235
Reverend Macey
was really nice about it.
73
00:05:29,337 --> 00:05:31,937
I should have never said
yes in the first place.
74
00:05:32,039 --> 00:05:33,305
Probably.
75
00:05:33,407 --> 00:05:35,774
Viv, he asked me to marry him
76
00:05:35,876 --> 00:05:37,743
in front of 50,000
basketball fans.
77
00:05:37,845 --> 00:05:40,212
Did you want me to break his
heart on a 100-foot Jumbotron?
78
00:05:40,314 --> 00:05:42,981
Is it any worse than breaking
his heart at his own wedding?
79
00:05:43,083 --> 00:05:47,653
You're right.
That's pretty awful.
80
00:05:47,755 --> 00:05:49,321
I'm awful.
81
00:05:49,423 --> 00:05:52,758
Jessie, that's not what I meant.
82
00:05:52,860 --> 00:05:57,263
No, you know what?
It's fine.
83
00:05:57,365 --> 00:05:59,665
I'm clearly not meant
for the whole marriage thing,
84
00:05:59,767 --> 00:06:03,235
so this is it.
I'm done hurting people.
85
00:06:03,337 --> 00:06:04,503
No more wedding planning.
86
00:06:04,605 --> 00:06:06,305
No more engagement parties.
87
00:06:06,407 --> 00:06:09,074
- I'm done.
- Don't say that, OK?
88
00:06:09,176 --> 00:06:14,313
Yes, Trent, Owen, Mike...
89
00:06:14,415 --> 00:06:15,981
They're all really great guys.
90
00:06:16,083 --> 00:06:17,227
But if you weren't feeling it,
91
00:06:17,251 --> 00:06:19,351
then maybe
they just weren't the one.
92
00:06:19,453 --> 00:06:22,788
"The one?"
Really, Viv?
93
00:06:22,890 --> 00:06:24,568
And when do I know
when I meet the one, huh?
94
00:06:24,592 --> 00:06:26,892
Is there gonna be
some sort of fireworks booming
95
00:06:26,994 --> 00:06:29,895
or sirens flashing?
Is that how I'm gonna know?
96
00:06:29,997 --> 00:06:31,530
I think it just...
97
00:06:31,632 --> 00:06:35,066
Happens.
98
00:06:35,169 --> 00:06:38,337
Well, unless there's
some sort of guarantee,
99
00:06:38,439 --> 00:06:40,406
I'm done.
100
00:06:40,508 --> 00:06:42,274
Call.
101
00:06:42,376 --> 00:06:44,176
Two pair.
102
00:06:44,278 --> 00:06:46,978
- Straight.
- I can't believe it.
103
00:06:47,080 --> 00:06:49,114
Pocket aces.
You still beat me.
104
00:06:49,216 --> 00:06:50,816
5-7, why would you
even play that hand?
105
00:06:50,918 --> 00:06:53,018
Sometimes it's better
to run good than play good.
106
00:06:53,120 --> 00:06:55,287
Unbelievable.
107
00:06:55,389 --> 00:06:57,567
Hey, I can't help it if I got
the luck of the Irish in me.
108
00:06:57,591 --> 00:06:58,711
All right, easy, MacTiernan.
109
00:06:58,793 --> 00:07:00,103
You're not that lucky
all the time.
110
00:07:00,127 --> 00:07:01,293
You sure about that?
111
00:07:01,395 --> 00:07:02,572
Or you forget about that money
that I took from you
112
00:07:02,596 --> 00:07:04,630
last week with my full house.
113
00:07:04,732 --> 00:07:07,833
I'm not talking about cards.
114
00:07:07,935 --> 00:07:09,234
What are you talking about then?
115
00:07:09,337 --> 00:07:11,537
Women.
116
00:07:11,639 --> 00:07:13,772
Are you serious?
117
00:07:13,874 --> 00:07:15,273
He's kidding, right?
118
00:07:15,376 --> 00:07:17,153
I'm the only one who can still
go out and get lucky.
119
00:07:17,177 --> 00:07:18,422
The rest of you have to go home
to your wives.
120
00:07:18,446 --> 00:07:19,545
Except Matt.
121
00:07:19,647 --> 00:07:21,647
Hey, she hasn't signed
the divorce papers yet.
122
00:07:21,749 --> 00:07:23,014
Besides, this is not about me.
123
00:07:23,116 --> 00:07:25,317
Look, we all know that
you've dated lots of women,
124
00:07:25,419 --> 00:07:28,554
but none of them
have gone anywhere.
125
00:07:28,656 --> 00:07:30,422
And thankfully so,
'cause I don't want
126
00:07:30,524 --> 00:07:32,458
to get caught up
in that whole marriage mess.
127
00:07:32,560 --> 00:07:34,893
Well, what if you meet the one?
128
00:07:34,995 --> 00:07:37,229
Please.
129
00:07:37,331 --> 00:07:39,998
Stu, you think Bev is the one?
130
00:07:40,100 --> 00:07:41,299
The girl of your dreams?
131
00:07:41,402 --> 00:07:43,802
Well... that's what
she keeps telling me.
132
00:07:43,904 --> 00:07:45,504
OK, look, all I'm saying is,
133
00:07:45,606 --> 00:07:47,116
doesn't matter
if you meet the one or not.
134
00:07:47,140 --> 00:07:49,174
She would never
marry you anyway.
135
00:07:49,276 --> 00:07:50,843
What makes you say that?
136
00:07:50,944 --> 00:07:54,045
Well, you're not
marriage material.
137
00:07:54,147 --> 00:07:55,814
- What?
- You're the guy that girls date
138
00:07:55,916 --> 00:07:58,817
before they get married.
You know, the fun guy.
139
00:07:58,919 --> 00:08:01,319
That's not true.
I am fun.
140
00:08:01,422 --> 00:08:02,532
Aiden, you got commitment-phobe
141
00:08:02,556 --> 00:08:03,633
written all over you, buddy.
142
00:08:03,657 --> 00:08:05,524
Girls can smell that
a mile away.
143
00:08:05,626 --> 00:08:06,703
Well, maybe I just don't think
144
00:08:06,727 --> 00:08:08,071
that kind of forever love
is possible.
145
00:08:08,095 --> 00:08:10,763
Aiden, face it, you could
never get a girl to commit.
146
00:08:10,865 --> 00:08:12,698
That's ridiculous.
Of course I could.
147
00:08:12,800 --> 00:08:15,367
- Really?
- Yeah.
148
00:08:15,469 --> 00:08:17,335
You wanna bet?
149
00:08:17,438 --> 00:08:18,604
You get a girl to say "yes"
150
00:08:18,706 --> 00:08:20,806
to your marriage proposal
by Christmas,
151
00:08:20,908 --> 00:08:23,141
and I will give you
my corner office.
152
00:08:23,243 --> 00:08:24,710
Lose...
153
00:08:24,812 --> 00:08:26,578
And you have to take
Charlie's cubicle.
154
00:08:26,680 --> 00:08:28,680
- Sweet.
- That's crazy.
155
00:08:28,783 --> 00:08:30,059
Crazy 'cause, what,
you don't think you can do it?
156
00:08:30,083 --> 00:08:32,250
I mean, you've never run away
from a bet before.
157
00:08:32,352 --> 00:08:33,352
No, it's crazy because
158
00:08:33,454 --> 00:08:34,664
Christmas is just
four weeks away.
159
00:08:34,688 --> 00:08:36,922
Hey, Svetlana said yes
after four weeks.
160
00:08:37,024 --> 00:08:38,344
Charlie,
she was getting deported.
161
00:08:38,426 --> 00:08:39,691
Hey, man, look, it's cool.
162
00:08:39,794 --> 00:08:41,037
If you don't think
you can win this one,
163
00:08:41,061 --> 00:08:44,029
- just say so.
- I'll do it.
164
00:08:44,131 --> 00:08:47,132
Beg your pardon?
165
00:08:47,234 --> 00:08:49,501
But I have to choose the girl.
166
00:08:49,603 --> 00:08:52,571
Done and doner, my friend.
167
00:08:52,673 --> 00:08:55,240
You are on.
168
00:08:55,342 --> 00:08:56,842
All right, OK, let's play.
169
00:08:56,944 --> 00:08:58,504
- Matt, you're on.
- Matt, we're on you.
170
00:09:12,760 --> 00:09:14,225
Hey!
171
00:09:14,328 --> 00:09:17,896
Sorry.
Are you busy?
172
00:09:17,998 --> 00:09:20,899
Just getting ready for a job.
173
00:09:21,001 --> 00:09:23,101
Someone dropped their
wedding ring down a drain.
174
00:09:24,505 --> 00:09:28,139
Mike, I am so sorry.
175
00:09:28,241 --> 00:09:30,175
I know, I should have
never let it get this far.
176
00:09:30,277 --> 00:09:34,245
You and my family and everyone
went through so much trouble,
177
00:09:34,348 --> 00:09:38,951
and your proposal,
178
00:09:39,052 --> 00:09:43,388
in a stadium, in front of
50,000 people, I mean...
179
00:09:43,491 --> 00:09:45,591
How could a girl say "no,"
right?
180
00:09:45,693 --> 00:09:48,259
You didn't.
181
00:09:48,362 --> 00:09:52,998
Well...
I probably should have.
182
00:09:57,671 --> 00:10:01,239
- Here.
- Keep it.
183
00:10:01,341 --> 00:10:03,876
- No, Mike, I-I can't.
- Just...
184
00:10:03,978 --> 00:10:06,478
Hang on to it.
185
00:10:06,580 --> 00:10:08,592
You don't have to wear it
if it freaks you out too much.
186
00:10:08,616 --> 00:10:10,415
Just keep it.
187
00:10:10,518 --> 00:10:12,117
You never know.
188
00:10:12,219 --> 00:10:16,922
Maybe with a little time,
you'll change your mind.
189
00:10:17,024 --> 00:10:22,794
Mike, I'm pretty sure
we're not meant to be together.
190
00:10:22,897 --> 00:10:24,863
But you can't be that sure.
191
00:10:24,965 --> 00:10:28,400
You almost made it
down the aisle.
192
00:10:28,502 --> 00:10:31,136
Well, you did,
you just didn't stop is all.
193
00:10:31,238 --> 00:10:34,873
- Yeah.
- Listen, my company just got
194
00:10:34,975 --> 00:10:37,776
a contract for the city.
You know what that means.
195
00:10:37,878 --> 00:10:39,678
Foot in the door, security,
196
00:10:39,780 --> 00:10:44,449
more contracts.
Eventually, a health plan.
197
00:10:44,552 --> 00:10:46,718
I start downtown next week.
198
00:10:46,820 --> 00:10:49,755
That's really great.
199
00:10:49,857 --> 00:10:50,956
I'm happy for you.
200
00:10:51,058 --> 00:10:53,859
For me?
We're a team, Jess.
201
00:10:53,961 --> 00:10:58,329
We're... we're like
an offset ABS fitting
202
00:10:58,432 --> 00:11:01,867
and a slip nut wrench.
We belong together.
203
00:11:12,613 --> 00:11:16,081
Hey, what can I say?
204
00:11:16,183 --> 00:11:18,951
We sold at the right time.
205
00:11:19,053 --> 00:11:20,819
It's what I do.
I make you money.
206
00:11:20,921 --> 00:11:23,288
Hey, we'll talk about
that dividend fund next week.
207
00:11:23,390 --> 00:11:25,724
All right.
See you then.
208
00:11:25,826 --> 00:11:27,092
Nice view.
209
00:11:27,194 --> 00:11:28,271
You know, they've got
these things called
210
00:11:28,295 --> 00:11:29,327
windows in my office.
211
00:11:29,429 --> 00:11:31,029
I'm gonna have those
in four weeks.
212
00:11:31,131 --> 00:11:33,198
- Looking forward to it.
- Right.
213
00:11:33,300 --> 00:11:35,233
Any luck finding your girl yet?
214
00:11:35,335 --> 00:11:37,636
No, not yet.
215
00:11:37,738 --> 00:11:40,606
What about, Veronica?
216
00:11:40,708 --> 00:11:44,476
What, the vegan?
She eats seeds for lunch.
217
00:11:44,578 --> 00:11:45,789
Where am I gonna take her
for a dinner date?
218
00:11:45,813 --> 00:11:46,878
Fair enough.
219
00:11:46,981 --> 00:11:48,058
Well, maybe you'll meet someone
220
00:11:48,082 --> 00:11:49,547
tonight at the "Blueloo"
exhibit.
221
00:11:49,650 --> 00:11:51,817
It's Beaulieu.
222
00:11:51,919 --> 00:11:53,151
And it's a Vernissage.
223
00:11:53,253 --> 00:11:54,820
Verni... whatever.
224
00:11:54,922 --> 00:11:56,800
Listen, there's always lots of
girls at these art things, OK?
225
00:11:56,824 --> 00:11:58,167
So just bring your "a" game,
buddy.
226
00:11:58,191 --> 00:11:59,257
I always do.
227
00:11:59,359 --> 00:12:03,095
- See you tonight.
- See you tonight.
228
00:12:12,239 --> 00:12:15,007
- You kept the ring?
- He wouldn't take it back,
229
00:12:15,109 --> 00:12:17,275
and I've hurt him enough
already.
230
00:12:17,377 --> 00:12:19,711
Jess, you have got to stop
saying yes to these guys
231
00:12:19,813 --> 00:12:21,190
just so you won't hurt
their feelings,
232
00:12:21,214 --> 00:12:23,749
'cause guess what?
You're gonna hurt them anyway.
233
00:12:23,851 --> 00:12:25,717
You know me.
I hate confrontation.
234
00:12:25,819 --> 00:12:27,819
Look, if a guy asks you
to marry him
235
00:12:28,055 --> 00:12:29,921
on a 100-foot Jumbotron,
236
00:12:30,024 --> 00:12:32,390
that's the risk he's willing
to take at public humiliation.
237
00:12:32,492 --> 00:12:33,591
All right.
238
00:12:33,694 --> 00:12:35,460
You've gotta learn
to be more assertive.
239
00:12:35,562 --> 00:12:38,096
- You've got to just say "no".
- No.
240
00:12:38,198 --> 00:12:39,965
- Good.
- Thanks.
241
00:12:40,067 --> 00:12:41,144
So you're gonna give
the ring back?
242
00:12:41,168 --> 00:12:42,168
- No.
- What?
243
00:12:42,269 --> 00:12:44,269
Yes.
Maybe next week.
244
00:12:49,409 --> 00:12:52,077
- Remind me again why we're here.
- To get you clients.
245
00:12:52,179 --> 00:12:53,712
Why?
We're doing just fine.
246
00:12:53,814 --> 00:12:55,513
Buying glass sinks
and picking paint colors
247
00:12:55,615 --> 00:12:57,215
for friends and family
is not fine.
248
00:12:58,652 --> 00:13:01,153
I want to run a successful
interior design company.
249
00:13:01,254 --> 00:13:03,855
Look around.
This is San Francisco.
250
00:13:03,957 --> 00:13:06,692
The pool of possible clients
is huge.
251
00:13:06,794 --> 00:13:10,696
And the best way to land them
is to mingle.
252
00:13:18,672 --> 00:13:22,607
You go schmooze.
I'll get us some drinks.
253
00:13:35,355 --> 00:13:38,857
Brilliant, isn't it?
254
00:13:38,959 --> 00:13:41,392
Brilliant.
255
00:13:41,494 --> 00:13:45,263
- Do you know the artist?
- Can't say that I do.
256
00:13:45,365 --> 00:13:47,485
He's actually a client
at the trading firm I work for.
257
00:13:47,534 --> 00:13:49,701
I could introduce you.
258
00:13:49,803 --> 00:13:51,314
That's weird.
First I should introduce myself.
259
00:13:51,338 --> 00:13:54,472
I'm Matt.
Matt Harper.
260
00:13:54,574 --> 00:13:56,608
- Jessie.
- Jessie. Nice.
261
00:13:56,710 --> 00:14:00,311
Did you come here with anyone?
262
00:14:00,413 --> 00:14:02,247
- I came here with my sister.
- Family girl.
263
00:14:02,349 --> 00:14:03,915
I like that.
264
00:14:04,017 --> 00:14:07,052
Well, if it's all right
with your sister, I would love
265
00:14:07,154 --> 00:14:09,154
to show you around.
I'm actually very familiar
266
00:14:09,256 --> 00:14:11,456
with "Balolo's" work.
267
00:14:11,558 --> 00:14:13,358
I thought it was "Baloo".
268
00:14:13,460 --> 00:14:15,927
Sorry! Damaged goods.
She's just getting over
269
00:14:16,029 --> 00:14:17,240
- a broken engagement.
- Awesome!
270
00:14:17,264 --> 00:14:18,374
I'm going through a divorce,
271
00:14:18,398 --> 00:14:19,731
so we can swap stories...
272
00:14:19,833 --> 00:14:21,677
She's sworn off men, dating,
marriage, the whole thing.
273
00:14:21,701 --> 00:14:23,601
Really? OK.
274
00:14:23,703 --> 00:14:25,348
Well, I don't want
to mess with damaged goods.
275
00:14:25,372 --> 00:14:27,016
Unless of course your sister
would like to...
276
00:14:27,040 --> 00:14:30,008
- Is gay.
- Yeah, she is.
277
00:14:30,110 --> 00:14:32,744
OK, well, I'm just gonna...
278
00:14:32,846 --> 00:14:35,781
I think that there's maybe a...
279
00:14:38,752 --> 00:14:40,952
And that's how it's done.
280
00:14:41,054 --> 00:14:42,832
Now, you think you can manage
on your own for a bit?
281
00:14:42,856 --> 00:14:45,490
- Yeah, I'll be fine.
- OK.
282
00:14:45,592 --> 00:14:51,496
- Remember, assertive.
- Assertive.
283
00:14:55,864 --> 00:14:56,864
So...
284
00:14:56,965 --> 00:14:59,600
Any luck?
285
00:14:59,701 --> 00:15:00,912
Well, Beaulieu told me to study
286
00:15:00,936 --> 00:15:03,504
this painting to seek
creative enlightenment
287
00:15:03,606 --> 00:15:05,105
when acquiring his stocks.
288
00:15:05,207 --> 00:15:07,741
Yeah, I was talking about
the girl.
289
00:15:07,843 --> 00:15:09,020
Yeah, I know what
you were talking about.
290
00:15:09,044 --> 00:15:12,312
Good, 'cause
I have found the one.
291
00:15:12,414 --> 00:15:13,558
I thought the deal
was that I choose.
292
00:15:13,582 --> 00:15:14,942
Hey, can't a guy help
a friend out?
293
00:15:14,983 --> 00:15:17,751
Besides, she is super cute,
all right, and recently single.
294
00:15:17,853 --> 00:15:20,220
- Is this some kind of joke?
- Hey...
295
00:15:20,322 --> 00:15:23,056
You tell me.
296
00:15:46,348 --> 00:15:49,082
- She is super cute.
- Yep.
297
00:15:49,185 --> 00:15:50,817
I wonder what's wrong with her.
298
00:15:50,919 --> 00:15:53,420
Nothing. You know,
other than she turned me down.
299
00:15:53,522 --> 00:15:57,824
- She turned you down?
- She turned me down.
300
00:15:57,926 --> 00:16:02,296
I like her already.
301
00:16:02,398 --> 00:16:04,565
- All right. Yeah.
- Yeah?
302
00:16:04,667 --> 00:16:06,766
- That's the one.
- That's the one?
303
00:16:06,868 --> 00:16:09,536
- Yes, sir.
- Let's do this.
304
00:16:09,638 --> 00:16:11,471
- You're on, buddy.
- Good luck.
305
00:16:11,574 --> 00:16:14,974
I don't need luck.
306
00:16:22,685 --> 00:16:24,751
I hate wearing heels
at these things.
307
00:16:24,853 --> 00:16:26,486
I'm sorry?
308
00:16:26,589 --> 00:16:30,290
It's just, the walk from
the car, it kills my calves.
309
00:16:30,392 --> 00:16:33,360
I bet you look great
in stilettos.
310
00:16:33,462 --> 00:16:34,702
Seriously, though, whoever said
311
00:16:34,763 --> 00:16:36,796
women look better in heels
is way off.
312
00:16:36,898 --> 00:16:39,366
Kicks, now that's hot.
313
00:16:39,468 --> 00:16:40,867
Yeah, well,
somehow I doubt kicks
314
00:16:40,969 --> 00:16:43,203
with this dress
would be very hot.
315
00:16:43,305 --> 00:16:46,506
You would be the envy
of every woman in this room
316
00:16:46,609 --> 00:16:50,577
if you wore kicks
with that dress.
317
00:16:52,448 --> 00:16:53,813
Aiden MacTiernan.
318
00:16:53,915 --> 00:16:57,117
Jessie Patterston.
319
00:16:57,219 --> 00:17:00,387
So Jessie, are you... you
in the market for some new art?
320
00:17:00,489 --> 00:17:04,023
I came with my sister.
321
00:17:04,126 --> 00:17:08,462
So I take it you're not
a fan of Beaulieu?
322
00:17:08,564 --> 00:17:11,164
He's very...
323
00:17:13,101 --> 00:17:17,371
Say no more.
I don't get him either.
324
00:17:17,473 --> 00:17:19,839
So, your sister,
325
00:17:19,941 --> 00:17:23,009
- is she a collector?
- We're interior designers.
326
00:17:23,111 --> 00:17:24,144
Really?
327
00:17:24,246 --> 00:17:26,413
- Interesting.
- VJ designs.
328
00:17:26,515 --> 00:17:27,414
VJ?
329
00:17:27,516 --> 00:17:30,417
Vivian-Jessie designs.
It's...
330
00:17:30,519 --> 00:17:33,019
VJ, yeah.
331
00:17:33,121 --> 00:17:34,187
I get that.
332
00:17:36,625 --> 00:17:39,660
Hey, you wanna grab a coffee?
333
00:17:39,762 --> 00:17:43,930
No.
334
00:17:44,032 --> 00:17:45,599
Well, could...
could I get a card?
335
00:17:45,701 --> 00:17:47,044
'Cause I'm looking
to redecorate my condo...
336
00:17:47,068 --> 00:17:48,201
No.
337
00:17:48,304 --> 00:17:50,103
I thought maybe we could
go over some ideas.
338
00:17:50,205 --> 00:17:51,672
- No!
- No?
339
00:17:51,774 --> 00:17:53,039
Yes!
340
00:17:53,141 --> 00:17:56,643
Jessie would be thrilled
to give you a consultation.
341
00:17:58,013 --> 00:17:59,813
Great.
Saturday, 10:30?
342
00:17:59,915 --> 00:18:03,049
- I'm busy.
- Saturday's perfect.
343
00:18:03,151 --> 00:18:05,319
- Vivian, I assume.
- That's right.
344
00:18:05,421 --> 00:18:07,721
Aiden.
It's a pleasure.
345
00:18:07,823 --> 00:18:09,856
So this is
the whole VJ experience, huh?
346
00:18:09,958 --> 00:18:11,191
Yeah.
347
00:18:11,293 --> 00:18:14,594
I'm gonna email you my address.
348
00:18:14,697 --> 00:18:17,931
Great.
349
00:18:18,033 --> 00:18:19,199
Assertive?
350
00:18:19,301 --> 00:18:21,802
- Nice work.
- I'm...
351
00:18:21,903 --> 00:18:23,970
Yes.
352
00:18:24,072 --> 00:18:26,005
Two, please.
353
00:18:31,947 --> 00:18:34,815
I thought you said
be more assertive.
354
00:18:34,916 --> 00:18:38,785
- He's a potential client.
- Viv, it was a line.
355
00:18:38,887 --> 00:18:40,327
He doesn't really want
to redecorate.
356
00:18:40,356 --> 00:18:41,455
Maybe.
357
00:18:41,557 --> 00:18:43,623
But today,
you're gonna convince him
358
00:18:43,726 --> 00:18:45,024
that he does need to redecorate
359
00:18:45,126 --> 00:18:47,305
so we can get out of the red
and I can get my own place.
360
00:18:47,329 --> 00:18:48,395
No offense.
361
00:18:48,497 --> 00:18:50,630
OK.
362
00:18:50,733 --> 00:18:54,634
Going... going...
363
00:18:54,737 --> 00:18:56,703
Gone.
364
00:19:07,249 --> 00:19:10,016
- Hello?
- Jessie.
365
00:19:10,118 --> 00:19:11,852
- Hey.
- Hey.
366
00:19:11,953 --> 00:19:13,553
Elevator into the place?
367
00:19:13,655 --> 00:19:17,223
Yeah, it's neat.
Welcome.
368
00:19:17,325 --> 00:19:18,692
So this is it.
369
00:19:18,794 --> 00:19:20,372
Other than what I see
in IKEA catalogues,
370
00:19:20,396 --> 00:19:22,796
I really have no idea
how to do this, so...
371
00:19:22,898 --> 00:19:25,399
Do you want a drink?
You want coffee, tea, water?
372
00:19:25,501 --> 00:19:28,101
- Oh, no, I'm good, thank you.
- OK.
373
00:19:28,203 --> 00:19:30,771
I thought you said you weren't
374
00:19:30,873 --> 00:19:32,906
a fan of Beaulieu's work.
375
00:19:33,008 --> 00:19:34,941
Yeah, no, that was a...
that was a gift.
376
00:19:35,043 --> 00:19:38,211
He's a client of mine.
He apparently was pleased with
377
00:19:38,313 --> 00:19:40,079
my creative trading abilities.
378
00:19:40,181 --> 00:19:41,715
And what is it
that you do again?
379
00:19:41,817 --> 00:19:43,550
You're a stockbroker, right?
380
00:19:43,652 --> 00:19:47,186
Personal asset management.
Financial advisor.
381
00:19:47,289 --> 00:19:49,923
And you work
with Matt Harper, was it?
382
00:19:50,025 --> 00:19:52,125
Yeah.
Yeah, I work with Matt.
383
00:19:52,227 --> 00:19:56,029
So, what, you guys have
some sort of bet going on?
384
00:19:56,131 --> 00:19:57,697
Excuse me?
385
00:19:57,800 --> 00:20:01,401
Well, you did both ask me out.
386
00:20:01,503 --> 00:20:05,672
Is that what I was doing?
387
00:20:05,774 --> 00:20:07,908
'Cause apparently,
it didn't work.
388
00:20:08,009 --> 00:20:09,186
Unless you want
to call this a date.
389
00:20:09,210 --> 00:20:12,345
So what do you think?
390
00:20:12,448 --> 00:20:14,948
About what?
391
00:20:15,050 --> 00:20:18,685
About redecorating.
392
00:20:18,787 --> 00:20:19,953
Yeah...
393
00:20:20,055 --> 00:20:22,689
Well, yeah...
Well, this is...
394
00:20:22,791 --> 00:20:26,392
this is pretty much how
the place was when I moved in.
395
00:20:26,495 --> 00:20:31,264
I brought the chair, the TV,
bed, and poker table.
396
00:20:34,470 --> 00:20:38,171
My mom made this for me.
She sent it from Florida.
397
00:20:38,273 --> 00:20:41,842
That's very sweet.
So you're from Florida then?
398
00:20:41,944 --> 00:20:45,244
No, my mom moved there
about ten years ago.
399
00:20:45,347 --> 00:20:46,980
I grew up in Oakland.
400
00:20:47,082 --> 00:20:49,516
Came to San Francisco
for school.
401
00:20:49,618 --> 00:20:54,253
Four years of Berkeley, MBA,
crippling student loans.
402
00:20:54,356 --> 00:20:55,421
You box?
403
00:20:55,524 --> 00:20:58,091
Yeah.
Yeah, I box a bit.
404
00:20:58,193 --> 00:21:01,227
It's a hobby.
I like to exercise.
405
00:21:01,329 --> 00:21:04,931
Well, one thing
you should know about me is
406
00:21:05,033 --> 00:21:06,466
I design based
on the individual.
407
00:21:06,568 --> 00:21:10,203
Well, and comfort, of course.
So, I mean,
408
00:21:10,305 --> 00:21:11,337
your place is great,
409
00:21:11,439 --> 00:21:13,673
it's just not really
that functional.
410
00:21:13,775 --> 00:21:18,144
The first thing we're gonna do
is personalize your space.
411
00:21:18,246 --> 00:21:21,047
Does that mean you'll need
to get to know me better?
412
00:21:21,149 --> 00:21:22,816
'Cause we can go
for a glass of wine,
413
00:21:22,918 --> 00:21:24,228
and I'll tell you everything
you need to know.
414
00:21:24,252 --> 00:21:26,052
- Color.
- What?
415
00:21:26,154 --> 00:21:30,524
Do you prefer a blue tone,
a red, a neutral?
416
00:21:30,626 --> 00:21:33,727
Yeah, blue is good.
417
00:21:33,829 --> 00:21:35,509
OK, great.
So, I'll just need you to look
418
00:21:35,564 --> 00:21:37,164
at these fabric swatches,
pick a color...
419
00:21:46,508 --> 00:21:48,307
I'm... I'm so sorry.
420
00:21:48,410 --> 00:21:50,076
I didn't know that
you were married.
421
00:21:50,178 --> 00:21:51,678
- I'm not.
- Or engaged.
422
00:21:51,780 --> 00:21:53,312
- I wasn't.
- Or whatever...
423
00:21:53,415 --> 00:21:55,515
I never was.
I... I'm...
424
00:21:55,617 --> 00:21:56,983
I'm giving it back.
425
00:21:57,085 --> 00:22:00,053
So I'll let you keep this.
And if you just wanna go through
426
00:22:00,155 --> 00:22:02,889
the colors and fabrics
and let me know,
427
00:22:02,991 --> 00:22:05,491
we can get
a nice color scheme going.
428
00:22:05,594 --> 00:22:08,828
And then, you can email me...
429
00:22:08,931 --> 00:22:10,891
- Yeah, I'll email you.
- And we'll go from there.
430
00:22:10,933 --> 00:22:14,200
- OK?
- Yeah, cool, yeah...
431
00:22:14,302 --> 00:22:16,736
I... I'll talk to you soon.
432
00:22:16,838 --> 00:22:20,239
- Great.
- OK.
433
00:22:20,341 --> 00:22:23,977
- Bye.
- Bye.
434
00:22:25,213 --> 00:22:27,080
What?
435
00:22:29,929 --> 00:22:33,263
Just pulled this last batch
from the oven.
436
00:22:36,569 --> 00:22:40,705
Jessie, it's beautiful!
Look at...
437
00:22:40,807 --> 00:22:44,308
Viv, this is gorgeous.
438
00:22:44,410 --> 00:22:46,476
You girls are so talented.
439
00:22:46,579 --> 00:22:50,014
Hey, are those shortbread
cookies that I smell?
440
00:22:50,116 --> 00:22:51,182
Hey, dad.
441
00:22:51,283 --> 00:22:53,050
Hey, bolt.
You just missed Mike.
442
00:22:53,152 --> 00:22:55,786
What?
Mike was here?
443
00:22:55,888 --> 00:22:57,866
Yeah, I asked him to come over
and look at the kitchen pipes.
444
00:22:57,890 --> 00:23:00,691
You know how the water pressure
is low sometimes.
445
00:23:00,793 --> 00:23:03,861
Yeah, like,
for the past 20 years.
446
00:23:03,963 --> 00:23:06,496
It's suddenly an issue?
447
00:23:06,599 --> 00:23:07,832
He asked about you.
448
00:23:07,934 --> 00:23:09,767
Told us that you kept the ring.
449
00:23:09,869 --> 00:23:11,001
I'm giving it back.
450
00:23:11,104 --> 00:23:12,837
Next week.
451
00:23:12,939 --> 00:23:14,772
Well, honey,
maybe don't be so hasty.
452
00:23:14,874 --> 00:23:16,273
Mike is a great catch.
453
00:23:16,375 --> 00:23:18,909
Susan, I think Jessie knows
what she wants.
454
00:23:19,011 --> 00:23:20,911
- Oh, no, she doesn't.
- Mom!
455
00:23:21,013 --> 00:23:22,691
We got cold feet
when we were getting married,
456
00:23:22,715 --> 00:23:23,748
didn't we, Hank?
457
00:23:23,850 --> 00:23:25,716
Actually, I-I was OK.
458
00:23:25,818 --> 00:23:27,651
Honey...
459
00:23:27,754 --> 00:23:33,224
Getting married is like diving
into a pool of frigid water.
460
00:23:33,325 --> 00:23:34,859
You know it's gonna be a shock,
461
00:23:34,961 --> 00:23:40,131
but you just close your eyes
and take the plunge.
462
00:23:43,602 --> 00:23:44,802
It's impossible.
463
00:23:44,904 --> 00:23:46,584
I'm never gonna get this girl
to say "yes".
464
00:23:46,639 --> 00:23:47,671
She said so herself,
465
00:23:47,774 --> 00:23:52,709
she's sworn off marriage
for good.
466
00:23:52,812 --> 00:23:55,045
- What?
- Nothing.
467
00:23:55,148 --> 00:23:58,816
No, you... you were just...
just laughing.
468
00:24:01,687 --> 00:24:04,155
I don't believe this.
You knew!
469
00:24:04,257 --> 00:24:05,333
You knew I had
no chance with her.
470
00:24:05,357 --> 00:24:06,735
Hey, it's not my fault
you chose her
471
00:24:06,759 --> 00:24:08,137
before you did
your own reconnaissance.
472
00:24:08,161 --> 00:24:09,426
That's not fair.
473
00:24:09,528 --> 00:24:11,140
And pulling a full house
on the river is fair?
474
00:24:11,164 --> 00:24:12,263
- You set me up.
- Stop.
475
00:24:12,364 --> 00:24:13,831
Hey, you could just
admit defeat.
476
00:24:13,933 --> 00:24:15,744
I mean, I'm sure we can have you
moved into Charlie's cubicle
477
00:24:15,768 --> 00:24:17,134
by, like, the end of the day,
pal.
478
00:24:17,236 --> 00:24:19,270
Hey! Stop!
479
00:24:19,371 --> 00:24:20,771
Stop it.
480
00:24:20,873 --> 00:24:23,073
I said stop it!
481
00:24:23,176 --> 00:24:25,976
- It looks fun over there.
- Stop it, man.
482
00:24:26,078 --> 00:24:28,979
Forget it.
I'll make this happen.
483
00:24:29,081 --> 00:24:31,581
All right.
Good luck.
484
00:24:48,600 --> 00:24:50,067
Any word from Aiden?
485
00:24:50,169 --> 00:24:54,371
Nope.
I told you.
486
00:24:54,473 --> 00:24:57,041
What a waste of time.
487
00:24:57,143 --> 00:24:58,653
Guess we'll be renting
this place for another year.
488
00:24:58,677 --> 00:25:01,378
Coming.
489
00:25:07,720 --> 00:25:10,087
- Aiden.
- Hey.
490
00:25:10,189 --> 00:25:12,389
Hey.
What are you doing here?
491
00:25:12,491 --> 00:25:15,592
I thought I'd come talk to you
about all your ideas.
492
00:25:15,694 --> 00:25:19,063
Please, come in.
493
00:25:25,938 --> 00:25:28,472
This is the whole
work at home office.
494
00:25:28,574 --> 00:25:30,307
- Yep.
- I like it.
495
00:25:30,409 --> 00:25:31,942
- It's nice.
- Yeah, yeah.
496
00:25:32,044 --> 00:25:34,178
So Jessie tells me
all about her great ideas
497
00:25:34,280 --> 00:25:36,180
for decorating your condo.
498
00:25:36,282 --> 00:25:38,415
Yeah, it looks like it from
everything she emailed me.
499
00:25:38,517 --> 00:25:39,549
Do you like any of it?
500
00:25:39,651 --> 00:25:41,118
I loved all of it.
501
00:25:41,220 --> 00:25:42,980
Just... it's a little
overwhelming, you know?
502
00:25:43,055 --> 00:25:45,822
All the pictures
and possibilities and...
503
00:25:45,925 --> 00:25:48,359
I really think I need to see it.
504
00:25:48,460 --> 00:25:52,196
Right, well, I actually
put together this board for you.
505
00:25:52,298 --> 00:25:53,497
If you want to take a look,
506
00:25:53,599 --> 00:25:57,935
I was thinking, you know,
like, this general vibe.
507
00:25:58,037 --> 00:25:59,370
You know, it's hard
for me to tell
508
00:25:59,471 --> 00:26:01,872
if I really love something
from a picture.
509
00:26:01,974 --> 00:26:04,674
I need to physically touch it.
510
00:26:04,777 --> 00:26:08,178
Right, OK, well,
511
00:26:08,281 --> 00:26:09,557
I'm going to the store
later today,
512
00:26:09,581 --> 00:26:10,901
so you know what?
It's no problem.
513
00:26:10,983 --> 00:26:13,128
I can pull some of these pieces
and then, you know, you can
514
00:26:13,152 --> 00:26:14,329
check 'em out whenever you want.
515
00:26:14,353 --> 00:26:15,764
- You're heading there today?
- Yeah.
516
00:26:15,788 --> 00:26:17,065
Great, 'cause I have
the rest of the afternoon off.
517
00:26:17,089 --> 00:26:19,556
- I can go with you.
- Great.
518
00:26:19,658 --> 00:26:23,093
No.
I mean, it's so time-consuming.
519
00:26:23,195 --> 00:26:25,495
And I have all of
those, orders to pick up.
520
00:26:25,597 --> 00:26:27,597
- It's...
- I could help out.
521
00:26:27,699 --> 00:26:31,302
Perfect.
522
00:26:31,404 --> 00:26:32,469
Hey, Jessie.
523
00:26:32,571 --> 00:26:35,539
Mike.
What are you doing here?
524
00:26:35,641 --> 00:26:37,308
I just stopped by.
525
00:26:37,410 --> 00:26:40,844
I thought I could buy you
some lunch.
526
00:26:40,947 --> 00:26:43,513
I'd love to,
it was just that I'm about
527
00:26:43,615 --> 00:26:46,616
to take my client here, Aiden,
to go furniture shopping.
528
00:26:46,718 --> 00:26:49,753
You ready to go?
529
00:26:49,855 --> 00:26:54,858
- Yes.
- Great.
530
00:26:54,961 --> 00:26:56,961
Thanks for that.
531
00:26:57,063 --> 00:26:59,396
- Nice to meet you.
- Yeah, you too.
532
00:26:59,498 --> 00:27:03,800
Some other time, then?
533
00:27:03,902 --> 00:27:05,502
Yeah.
534
00:27:05,604 --> 00:27:08,038
For sure.
535
00:27:11,377 --> 00:27:13,310
I'm free for lunch.
536
00:27:21,053 --> 00:27:22,764
OK, now this is what I was
thinking for your living room.
537
00:27:22,788 --> 00:27:24,554
Isn't it cute?
You feel this?
538
00:27:24,656 --> 00:27:26,623
I, myself, love
an extra-long couch.
539
00:27:26,725 --> 00:27:30,461
It gives me plenty of room
to lay down, relax,
540
00:27:30,562 --> 00:27:34,231
do whatever, you know.
541
00:27:34,333 --> 00:27:37,901
Great, right?
542
00:27:38,004 --> 00:27:39,370
Here, take a seat.
543
00:27:39,472 --> 00:27:42,272
No, no, I'm fine.
Thank you.
544
00:27:42,375 --> 00:27:43,507
Have a seat.
545
00:27:43,609 --> 00:27:46,343
How are you gonna know
how it feels?
546
00:27:46,445 --> 00:27:50,381
OK.
547
00:27:55,421 --> 00:27:57,354
There you go, now...
548
00:28:01,327 --> 00:28:02,726
Pretend you're watching a movie.
549
00:28:02,828 --> 00:28:05,795
OK.
550
00:28:05,898 --> 00:28:08,798
Let me guess.
We're watching a romance.
551
00:28:08,901 --> 00:28:11,968
Horror film, actually.
552
00:28:12,071 --> 00:28:13,770
- Really?
- Yeah.
553
00:28:13,872 --> 00:28:17,607
I love that moment when I know
I'm about to be so scared,
554
00:28:17,709 --> 00:28:19,187
but I still don't know
when it's coming,
555
00:28:19,211 --> 00:28:20,422
and then all of a sudden it's...
556
00:28:24,083 --> 00:28:25,382
I know the feeling exactly.
557
00:28:25,484 --> 00:28:27,329
My parents used to leave me
alone a lot when I was younger,
558
00:28:27,353 --> 00:28:28,673
and I used to watch
slasher movies
559
00:28:28,754 --> 00:28:29,998
to see how scared
I could make myself.
560
00:28:30,022 --> 00:28:32,756
Yeah?
How old were you?
561
00:28:32,858 --> 00:28:35,592
10, 12.
562
00:28:35,694 --> 00:28:38,929
And you were alone?
563
00:28:39,031 --> 00:28:41,131
Who's that guy you were trying
to dodge at the house?
564
00:28:41,233 --> 00:28:43,200
Not that it matters to me,
565
00:28:43,302 --> 00:28:44,746
considering that I was the one
you were trying to shake
566
00:28:44,770 --> 00:28:46,036
before he showed up.
567
00:28:46,138 --> 00:28:50,774
OK, well, I wasn't
trying to shake anyone.
568
00:28:50,876 --> 00:28:53,210
And, that was Mike.
569
00:28:53,312 --> 00:28:56,780
He was my fiance.
570
00:28:59,685 --> 00:29:02,986
So I guess he wasn't the one.
571
00:29:03,089 --> 00:29:04,754
Well...
572
00:29:04,856 --> 00:29:06,990
What, you don't believe
in soul mates?
573
00:29:07,093 --> 00:29:08,158
Do you?
574
00:29:08,260 --> 00:29:11,027
Yes, of course.
575
00:29:11,130 --> 00:29:13,097
Really?
576
00:29:14,967 --> 00:29:18,635
Well, not me.
What do you think?
577
00:29:21,373 --> 00:29:25,576
Yeah.
578
00:29:25,677 --> 00:29:27,578
- It's great.
- Great.
579
00:29:27,679 --> 00:29:31,615
I will go get the sales rep.
580
00:29:31,717 --> 00:29:34,651
Then we'll sit down
and review everything.
581
00:29:36,054 --> 00:29:40,090
OK, we have
all the major pieces.
582
00:29:40,192 --> 00:29:42,192
- Thank you.
- Now we just need accents.
583
00:29:42,294 --> 00:29:45,596
Like pillows, lamps,
side tables, that sort of thing.
584
00:29:45,697 --> 00:29:49,566
It's hard to believe Christmas
is just a few weeks away.
585
00:29:49,668 --> 00:29:51,201
What do you think
of Christmas decor?
586
00:29:51,303 --> 00:29:56,240
I mean,
from a design perspective.
587
00:29:56,342 --> 00:29:59,309
I think for the most part,
it's tacky and over-the-top.
588
00:29:59,411 --> 00:30:03,079
But, I don't know,
when it's done right...
589
00:30:03,182 --> 00:30:04,448
I really like Christmas time.
590
00:30:04,550 --> 00:30:07,784
My favorite thing about it,
though, isn't the decor.
591
00:30:07,886 --> 00:30:12,389
It's actually the music.
592
00:30:12,491 --> 00:30:14,291
- Really?
- Yeah.
593
00:30:14,393 --> 00:30:15,992
Corny as it may sound,
594
00:30:16,094 --> 00:30:20,297
I've always had a soft spot
for Christmas carols.
595
00:30:21,767 --> 00:30:24,434
Is that funny to you?
596
00:30:24,537 --> 00:30:26,603
No, it's not.
597
00:31:18,557 --> 00:31:20,324
Hey, Jessie?
598
00:31:20,426 --> 00:31:21,925
Owen.
599
00:31:22,027 --> 00:31:24,494
- Hi.
- Hi.
600
00:31:24,597 --> 00:31:27,364
- Funny bumping into you here.
- Hysterical.
601
00:31:27,466 --> 00:31:29,266
Yeah. No, listen,
I'm just on my way out,
602
00:31:29,368 --> 00:31:30,900
but Sandy was wondering
603
00:31:31,002 --> 00:31:32,447
if we're still on for dinner
in the new year.
604
00:31:32,471 --> 00:31:33,737
You bet.
605
00:31:33,839 --> 00:31:35,739
Great, 'cause we should
really do it this time.
606
00:31:35,841 --> 00:31:37,474
- I agree.
- OK, good.
607
00:31:37,576 --> 00:31:41,144
So forecast is calling for
a 90% chance of dinner.
608
00:31:41,247 --> 00:31:42,479
- You got it.
- All right.
609
00:31:42,581 --> 00:31:44,481
- Good to see you.
- Yeah.
610
00:31:44,583 --> 00:31:46,516
Great work.
611
00:31:50,289 --> 00:31:53,657
- Who was that?
- That was Owen,
612
00:31:53,759 --> 00:31:55,759
one of my fiances.
613
00:31:55,861 --> 00:31:59,062
He's married now to
this lovely woman named Sandy.
614
00:31:59,164 --> 00:32:02,232
Another fiance?
615
00:32:02,334 --> 00:32:05,569
- How many have you had?
- Three. Owen, Trent, and Mike.
616
00:32:12,411 --> 00:32:16,079
OK, so if you're OK,
617
00:32:16,181 --> 00:32:17,814
I'll go ahead
and confirm this order,
618
00:32:17,916 --> 00:32:21,518
and then I can just email you.
That sound good?
619
00:32:21,620 --> 00:32:22,940
Yeah, that sounds... sounds good.
620
00:32:23,021 --> 00:32:24,521
Great. OK.
621
00:32:24,623 --> 00:32:26,956
I'm just gonna
scurry on out of here,
622
00:32:27,058 --> 00:32:30,327
and I'll talk to you soon.
623
00:32:30,429 --> 00:32:33,297
Well, you know, why don't I...
why don't I take you home?
624
00:32:33,399 --> 00:32:35,766
No, really.
I have a couple more things
625
00:32:35,867 --> 00:32:39,035
I have to do here,
and I like to walk,
626
00:32:39,137 --> 00:32:42,071
so... I'm gonna go walk.
627
00:32:46,011 --> 00:32:49,946
Three? Wha...?
628
00:32:55,235 --> 00:32:57,502
Three times.
She's been engaged three times.
629
00:32:57,604 --> 00:32:59,770
Maybe it'll be easy
to get her to say yes.
630
00:32:59,872 --> 00:33:01,884
- She's done it three times.
- Three times too many.
631
00:33:01,908 --> 00:33:03,140
I don't know, it sounds to me
632
00:33:03,243 --> 00:33:04,787
like you should start
packing your cubicle, Charlie.
633
00:33:04,811 --> 00:33:06,877
Three foot-long smokies,
my friend.
634
00:33:06,979 --> 00:33:08,813
Hold the relish on one,
extra Sauerkraut
635
00:33:08,915 --> 00:33:10,326
on the other two.
What are you guys having?
636
00:33:10,350 --> 00:33:12,116
- Very funny.
- There's got to be a reason
637
00:33:12,219 --> 00:33:14,552
she didn't go through with it
with these guys.
638
00:33:14,654 --> 00:33:16,321
Maybe they didn't have
anything in common.
639
00:33:16,423 --> 00:33:17,922
Find out what she likes.
640
00:33:18,024 --> 00:33:20,558
I never knew I loved cabbage rolls
until I married Svetlana.
641
00:33:20,660 --> 00:33:24,495
It's why we're perfect
for each other.
642
00:33:24,598 --> 00:33:26,231
Well, we both like scary movies.
643
00:33:26,333 --> 00:33:29,267
That's great.
You can bond over "The Exorcist".
644
00:33:31,170 --> 00:33:33,404
That's romantic.
645
00:33:33,506 --> 00:33:35,607
Were you... were you talking?
I...
646
00:33:35,709 --> 00:33:37,789
No, a lot of relationships
are built on horror films.
647
00:33:37,877 --> 00:33:39,644
That's a real connection.
648
00:33:39,746 --> 00:33:42,614
That's the side table.
That goes over
649
00:33:42,716 --> 00:33:44,126
- by the window, please.
- Excuse me.
650
00:33:44,150 --> 00:33:46,451
Careful.
651
00:33:46,553 --> 00:33:48,720
Over there.
Hey, do you have any wall art?
652
00:33:48,821 --> 00:33:51,289
Like pictures or photos?
653
00:33:51,391 --> 00:33:52,790
Just Beaulieu's piece.
654
00:33:52,892 --> 00:33:54,592
Yeah, but you're not a fan.
655
00:33:54,694 --> 00:33:56,394
What, you don't think
it'll work?
656
00:33:56,496 --> 00:33:59,130
Art should be personal.
657
00:33:59,232 --> 00:34:01,065
You know, it should
mean something to you.
658
00:34:01,167 --> 00:34:03,834
Do you have
any family portraits?
659
00:34:03,936 --> 00:34:05,002
Brothers? Sisters?
660
00:34:05,104 --> 00:34:06,904
You're looking at an only child.
661
00:34:07,006 --> 00:34:08,806
- OK.
- How about you?
662
00:34:08,908 --> 00:34:10,486
You got anyone else
other than your sister?
663
00:34:10,510 --> 00:34:11,976
Over there.
Just me and my parents,
664
00:34:12,078 --> 00:34:14,279
but we're all pretty close.
Over here, please.
665
00:34:14,381 --> 00:34:17,448
So tell me, what do you...
what do you like to do,
666
00:34:17,550 --> 00:34:19,183
outside of designing?
667
00:34:19,286 --> 00:34:22,820
Well, I volunteer
at a dog shelter.
668
00:34:22,922 --> 00:34:25,189
- Really?
- Yeah.
669
00:34:25,292 --> 00:34:27,057
Barkley dog shelter.
670
00:34:27,160 --> 00:34:30,528
It's really the only way I can
satisfy my urge to have a dog.
671
00:34:30,630 --> 00:34:32,062
Sister's allergies.
672
00:34:32,165 --> 00:34:33,931
I love dogs.
673
00:34:34,033 --> 00:34:36,668
Yeah, I can tell
by your pet-free building.
674
00:34:36,770 --> 00:34:40,338
No. No, no, really.
I love... I love dogs.
675
00:34:40,440 --> 00:34:43,274
- Here.
- What's this?
676
00:34:43,376 --> 00:34:45,410
You asked me if
I had any family portraits.
677
00:34:45,512 --> 00:34:49,447
Well, that's it.
Just me and my dog, Luke.
678
00:34:49,549 --> 00:34:52,016
He's very cute.
679
00:34:52,118 --> 00:34:55,052
- Yeah, he was a good dog.
- Sir?
680
00:34:56,589 --> 00:34:57,888
Thanks.
681
00:34:57,990 --> 00:35:00,858
Hang on a second.
Excuse me.
682
00:35:00,960 --> 00:35:02,927
- Thank you.
- Thank you.
683
00:35:03,029 --> 00:35:06,897
Wait, I could've sworn lamps
were coming with this delivery.
684
00:35:06,999 --> 00:35:08,700
You know what?
I'll give them a call
685
00:35:08,802 --> 00:35:10,078
and see if they're still coming.
686
00:35:10,102 --> 00:35:12,069
Well, look, if you
don't have to do anything,
687
00:35:12,171 --> 00:35:13,416
I don't have to go anywhere
either.
688
00:35:13,440 --> 00:35:16,040
I can get some takeout
and we can wait till they come.
689
00:35:16,142 --> 00:35:19,677
What do you like?
Do you like Sushi? Thai?
690
00:35:19,779 --> 00:35:22,447
I could go for a burger.
691
00:35:22,549 --> 00:35:24,849
- Really?
- Yeah.
692
00:35:24,951 --> 00:35:27,251
OK. I'll get
some cheeseburgers.
693
00:35:27,354 --> 00:35:29,587
There's a great spot
down the street.
694
00:35:29,689 --> 00:35:32,122
- Stick around, OK?
- OK.
695
00:35:32,225 --> 00:35:35,626
We'll hang out
until the lamps arrive.
696
00:35:48,742 --> 00:35:51,642
This part's nasty.
697
00:35:53,847 --> 00:35:57,915
Hey, what about a piano
in the corner?
698
00:35:58,017 --> 00:35:59,417
Well, I don't really play.
699
00:35:59,519 --> 00:36:02,119
Please. Yes, you do.
I heard you the other night.
700
00:36:02,221 --> 00:36:05,256
You were great.
701
00:36:05,358 --> 00:36:07,892
- Thanks.
- You're welcome.
702
00:36:07,994 --> 00:36:11,195
My mom and I used to play
carols every Christmas.
703
00:36:11,297 --> 00:36:13,564
At least until the divorce.
704
00:36:13,666 --> 00:36:16,734
After that,
Christmas was different.
705
00:36:18,471 --> 00:36:21,071
That must have been hard.
706
00:36:21,173 --> 00:36:23,274
Who'd you spend Christmas with,
your mom or your dad?
707
00:36:23,376 --> 00:36:27,545
Whoever the lawyers decided.
708
00:36:34,521 --> 00:36:36,220
- Run.
- Run.
709
00:36:36,322 --> 00:36:37,322
Run!
710
00:36:41,227 --> 00:36:42,227
Lamps.
711
00:36:44,297 --> 00:36:45,696
So you and Aiden
were having dinner
712
00:36:45,799 --> 00:36:49,166
and watching a movie
together... Alone?
713
00:36:49,268 --> 00:36:51,736
Yes, but it wasn't like that.
714
00:36:51,838 --> 00:36:53,003
No, we were working.
715
00:36:53,105 --> 00:36:54,539
We were waiting
for that delivery.
716
00:36:54,641 --> 00:36:57,207
Viv, he's a client,
717
00:36:57,310 --> 00:36:59,510
and one that you insisted
we take on.
718
00:36:59,612 --> 00:37:04,048
Besides, even if
I was interested, which I'm not,
719
00:37:04,150 --> 00:37:05,650
it would never work.
720
00:37:05,752 --> 00:37:07,596
He was in the middle
of his parents' awful divorce
721
00:37:07,620 --> 00:37:09,620
when he was younger,
and I don't doubt
722
00:37:09,722 --> 00:37:13,023
that he's got
major commitment issues.
723
00:37:13,125 --> 00:37:14,737
Well, I'm sure that
that's a good thing for you,
724
00:37:14,761 --> 00:37:16,961
that he's not the marrying kind.
725
00:37:17,063 --> 00:37:19,196
I don't know,
I think it's kind of sad.
726
00:37:19,298 --> 00:37:22,467
Sad that he's not...
The marrying kind?
727
00:37:22,569 --> 00:37:24,769
Don't turn this around
on me, Viv.
728
00:37:24,871 --> 00:37:26,403
Turn what around?
729
00:37:26,506 --> 00:37:29,674
- Nothing.
- What's going on, girls?
730
00:37:32,144 --> 00:37:34,512
There's my lunch meeting.
Gotta go.
731
00:37:34,614 --> 00:37:36,313
- Perfect. I'll go with you.
- No.
732
00:37:36,415 --> 00:37:38,382
You know what?
I can handle this.
733
00:37:38,485 --> 00:37:41,719
You two have fun.
734
00:37:41,821 --> 00:37:44,856
So what do you think
of the tree?
735
00:37:44,958 --> 00:37:46,323
Are you seeing someone?
736
00:37:46,425 --> 00:37:49,093
No, I'm not seeing anyone.
737
00:37:49,195 --> 00:37:51,562
Cookies?
738
00:37:51,664 --> 00:37:52,942
It was so funny,
'cause we're sitting there,
739
00:37:52,966 --> 00:37:55,099
watching a scary movie
and the delivery guy comes in,
740
00:37:55,201 --> 00:37:56,934
scares the pants off us.
741
00:37:57,036 --> 00:37:59,403
This girl,
she likes burgers, guys.
742
00:37:59,506 --> 00:38:02,507
Not Thai, not Sushi,
burgers and fries.
743
00:38:02,609 --> 00:38:03,619
I mean,
how many girls do you know
744
00:38:03,643 --> 00:38:05,020
that'll dig
into a 12-ounce fat boy?
745
00:38:05,044 --> 00:38:06,911
And she likes dogs.
746
00:38:07,013 --> 00:38:09,279
Get this, she volunteers
at a dog shelter.
747
00:38:09,382 --> 00:38:11,348
OK, enough, enough, Romeo.
We're all-in here.
748
00:38:11,450 --> 00:38:12,884
You gonna play this hand
or what?
749
00:38:12,986 --> 00:38:14,385
Yeah, right.
750
00:38:14,487 --> 00:38:17,054
Sounds like you two might be
perfect for each other.
751
00:38:17,156 --> 00:38:19,356
OK, whoa.
I wouldn't say that, all right?
752
00:38:19,458 --> 00:38:22,259
It's gotta be believable, right,
for me to win the bet?
753
00:38:23,830 --> 00:38:26,831
Unbelievable.
I'm out.
754
00:38:26,933 --> 00:38:28,133
What, are you leaving already?
755
00:38:28,200 --> 00:38:30,267
Yeah, I got an early
squash game in the morning.
756
00:38:30,369 --> 00:38:33,571
Yeah, I got Svetlana's family
coming in for Christmas.
757
00:38:33,673 --> 00:38:35,105
What about you, Stu?
758
00:38:35,207 --> 00:38:36,919
You gonna stick around
for a little two-handed euchre?
759
00:38:36,943 --> 00:38:39,911
No. I told Bev
that I was renting a DVD.
760
00:38:40,013 --> 00:38:41,345
For two hours?
761
00:38:41,447 --> 00:38:43,447
Yeah, she thinks I'm indecisive.
762
00:38:44,851 --> 00:38:46,091
All right, buddy.
Just remember,
763
00:38:46,152 --> 00:38:49,186
you got three weeks left
to make it happen.
764
00:38:49,288 --> 00:38:52,056
- Not a problem.
- See you, man.
765
00:38:52,158 --> 00:38:54,191
Later.
766
00:39:13,880 --> 00:39:18,115
Guess what? We are gonna
get you all pretty,
767
00:39:18,217 --> 00:39:21,318
because you have a family
coming to look at you today.
768
00:39:21,420 --> 00:39:22,954
Yes, you do.
769
00:39:23,056 --> 00:39:25,890
Jessie? I was wondering if
you could show our new volunteer
770
00:39:25,992 --> 00:39:27,036
what needs to get done
around here.
771
00:39:27,060 --> 00:39:29,026
Yeah.
772
00:39:30,763 --> 00:39:32,296
Aiden.
773
00:39:32,398 --> 00:39:34,899
You two know each other?
Even better.
774
00:39:35,001 --> 00:39:36,968
Thanks.
775
00:39:38,771 --> 00:39:39,937
What are you doing here?
776
00:39:40,039 --> 00:39:42,907
You inspired me, and besides,
777
00:39:43,009 --> 00:39:44,219
if I can't have a dog,
I think you're right.
778
00:39:44,243 --> 00:39:46,577
This might be
the next best thing.
779
00:39:46,679 --> 00:39:47,679
Who's this guy?
780
00:39:47,747 --> 00:39:49,614
This scruffy boy. Hey.
781
00:39:49,716 --> 00:39:52,950
- That's Jake.
- Hey, good-looking guy.
782
00:39:54,186 --> 00:39:57,722
So what can I do?
783
00:39:57,824 --> 00:39:59,690
Well...
784
00:39:59,792 --> 00:40:03,560
I think you can start by
cleaning Mr. Lincoln's kennel.
785
00:40:07,066 --> 00:40:10,134
- Yeah, OK.
- Yeah.
786
00:40:10,236 --> 00:40:12,469
Hey, there, Lincoln.
787
00:40:12,571 --> 00:40:14,872
Sure have a distinguished name
for such a little guy.
788
00:40:14,974 --> 00:40:17,608
Let's get you all spiffed up
to do that name justice?
789
00:40:17,710 --> 00:40:20,011
For such a little guy,
790
00:40:20,113 --> 00:40:22,113
you sure do some big...
791
00:40:22,214 --> 00:40:23,814
Here.
792
00:40:23,916 --> 00:40:25,156
Let me take him off your hands.
793
00:40:25,184 --> 00:40:27,484
All right.
794
00:40:27,586 --> 00:40:29,987
Rookie.
795
00:40:39,032 --> 00:40:42,700
So, when do you want
to take these guys for a walk?
796
00:40:44,704 --> 00:40:49,040
You know, I begged my parents
for years to let me have a dog,
797
00:40:49,142 --> 00:40:51,976
but my sister's allergies
made it impossible.
798
00:40:52,078 --> 00:40:54,244
Figures, now I live with her.
799
00:40:54,346 --> 00:40:57,748
You know how lucky you are
your parents let you have a dog?
800
00:40:57,850 --> 00:41:01,752
Yeah, I don't know about that.
801
00:41:01,854 --> 00:41:07,491
After the divorce, they thought
it was too much work,
802
00:41:07,593 --> 00:41:10,594
so they decided
to bring Luke to the pound.
803
00:41:10,697 --> 00:41:12,763
Since then,
it's been hard for me
804
00:41:12,865 --> 00:41:15,499
to get too attached to anything.
805
00:41:17,570 --> 00:41:19,170
Yeah, that's a good boy.
806
00:41:19,271 --> 00:41:20,771
That's such a good boy.
807
00:41:20,873 --> 00:41:22,073
Yeah, come here.
808
00:41:22,175 --> 00:41:24,641
Jessie!
809
00:41:24,744 --> 00:41:27,745
It's Mike.
I'll be right back.
810
00:41:32,118 --> 00:41:35,052
Rhonda told me that
you'd be here with the dogs.
811
00:41:35,154 --> 00:41:36,154
- Yeah.
- I didn't know
812
00:41:36,222 --> 00:41:37,222
you'd have company.
813
00:41:37,323 --> 00:41:39,023
Aiden, yeah...
814
00:41:39,125 --> 00:41:40,591
Come on, boy. Yeah.
815
00:41:40,693 --> 00:41:43,694
He's volunteering
at the shelter.
816
00:41:45,698 --> 00:41:47,497
First he's a client
and now he's a volunteer?
817
00:41:47,600 --> 00:41:48,600
Yeah. Good boy.
818
00:41:48,634 --> 00:41:50,167
OK. Well,
819
00:41:50,269 --> 00:41:53,204
I wanted to talk to you
about setting another date.
820
00:41:53,305 --> 00:41:55,106
A date?
821
00:41:55,208 --> 00:41:56,440
Look, I can understand
822
00:41:56,542 --> 00:41:57,920
if you don't want to do
the whole ceremony thing again.
823
00:41:57,944 --> 00:41:59,877
We can skip that.
Maybe just...
824
00:41:59,979 --> 00:42:02,213
Go to city hall or something.
825
00:42:02,314 --> 00:42:05,182
- Sit.
- Listen...
826
00:42:05,284 --> 00:42:07,317
Think of how happy
this will make your mother,
827
00:42:07,419 --> 00:42:09,987
and your dad already
gave us his blessing.
828
00:42:10,089 --> 00:42:12,056
All we have to do now
is seal the deal.
829
00:42:12,158 --> 00:42:13,791
We can make
a really good life together.
830
00:42:15,394 --> 00:42:17,661
Wait, Jake! Jake!
831
00:42:17,764 --> 00:42:19,897
Jake!
832
00:42:19,999 --> 00:42:21,932
- Dog!
- Jake!
833
00:42:22,034 --> 00:42:24,368
- I'll be right back.
- Jessie!
834
00:42:24,470 --> 00:42:26,103
Come here, boy!
835
00:42:26,205 --> 00:42:28,873
Stay! Stay, boy!
836
00:42:28,975 --> 00:42:31,976
Jake!
Come here, boy!
837
00:42:33,479 --> 00:42:36,046
- Come on, buddy!
- Jake!
838
00:42:36,149 --> 00:42:38,282
- Stop him! Stop him!
- Mike, grab him!
839
00:42:38,384 --> 00:42:39,384
I got it.
840
00:42:39,485 --> 00:42:41,085
Come on, boy.
841
00:42:41,187 --> 00:42:42,853
Here, boy.
842
00:42:47,326 --> 00:42:51,195
- I... yeah.
- Yeah.
843
00:42:54,801 --> 00:42:57,034
Yeah, good boy.
844
00:42:57,136 --> 00:43:00,204
Good boy. Yeah. Yeah.
845
00:43:02,319 --> 00:43:03,462
Poor guy. You think
he's gonna be OK?
846
00:43:03,486 --> 00:43:04,652
Mike?
847
00:43:04,755 --> 00:43:07,422
He'll be fine.
848
00:43:07,524 --> 00:43:10,225
When did you know
Mike, Owen, and...
849
00:43:10,327 --> 00:43:13,061
- Trent.
- Trent.
850
00:43:13,163 --> 00:43:15,330
When did you know
they weren't the ones?
851
00:43:15,432 --> 00:43:17,999
When they proposed, I guess.
852
00:43:18,102 --> 00:43:20,869
The idea of spending
the rest of my life with them,
853
00:43:20,971 --> 00:43:24,039
I just kind of panicked,
you know?
854
00:43:25,943 --> 00:43:27,242
Isn't that normal?
855
00:43:27,344 --> 00:43:28,688
Aren't you supposed
to get cold feet?
856
00:43:28,712 --> 00:43:30,345
I don't think so.
857
00:43:30,447 --> 00:43:33,281
I think
when you're truly in love,
858
00:43:33,383 --> 00:43:36,718
the idea of spending the rest
of your life with someone
859
00:43:36,820 --> 00:43:39,755
should make you
the happiest you've ever been.
860
00:43:51,201 --> 00:43:52,567
Come on.
861
00:43:52,669 --> 00:43:54,970
Don't want to be late
for game night.
862
00:43:55,072 --> 00:43:59,007
Actually, I'm not going
to mom and dad's.
863
00:44:02,846 --> 00:44:04,913
Where are you going?
864
00:44:05,015 --> 00:44:06,982
On a date.
865
00:44:08,886 --> 00:44:12,453
Well, that's really great, Viv.
866
00:44:12,555 --> 00:44:15,223
Well, it's been a while.
867
00:44:18,228 --> 00:44:19,360
OK?
868
00:44:19,462 --> 00:44:22,397
Beautiful.
869
00:44:26,837 --> 00:44:28,536
Don't be home too early.
870
00:44:34,044 --> 00:44:35,410
OK, great.
871
00:44:35,512 --> 00:44:36,856
Well, then I'll drop
the photo off tomorrow.
872
00:44:36,880 --> 00:44:39,815
- Thank you so much.
- Hey!
873
00:44:39,917 --> 00:44:41,527
I just want to let you know,
there's a bunch of guys
874
00:44:41,551 --> 00:44:44,286
in Hazmat suits and masks
at my condo.
875
00:44:44,387 --> 00:44:46,399
I didn't know if I should
pull out the boxing gloves
876
00:44:46,423 --> 00:44:47,823
and start defending myself
or what.
877
00:44:47,925 --> 00:44:51,359
I forgot to tell you that I'm
having your floors refinished,
878
00:44:51,461 --> 00:44:53,494
so you're gonna love it.
It's just,
879
00:44:53,596 --> 00:44:57,432
you can't walk in your apartment
for about six hours.
880
00:44:57,534 --> 00:44:59,901
Well, I guess
I'm eating out tonight.
881
00:45:03,207 --> 00:45:04,605
You want to join me?
882
00:45:04,708 --> 00:45:08,143
I was actually headed
to my parents' for game night.
883
00:45:08,245 --> 00:45:09,277
- Game night?
- Yeah.
884
00:45:09,379 --> 00:45:11,512
Well, that sounds like fun.
885
00:45:13,317 --> 00:45:15,283
Do you want to come?
886
00:45:18,055 --> 00:45:20,555
Before I go any further,
I just have to tell you
887
00:45:20,657 --> 00:45:23,191
that I play cards
with my friends once a week,
888
00:45:23,293 --> 00:45:25,260
and I'm pretty good.
889
00:45:25,362 --> 00:45:27,442
That's funny, 'cause
I have a reputation in my family
890
00:45:27,497 --> 00:45:28,930
for being
pretty lucky with cards.
891
00:45:29,032 --> 00:45:30,332
- Oh, do you?
- Yeah.
892
00:45:30,433 --> 00:45:31,544
That's funny, 'cause
I have the same reputation
893
00:45:31,568 --> 00:45:33,634
with my friends... lucky.
894
00:45:33,737 --> 00:45:35,481
And they also say that I have
a really good poker face.
895
00:45:35,505 --> 00:45:38,373
So you're saying
you think you can beat me?
896
00:45:38,475 --> 00:45:42,577
Yes. Yes, I'm saying
I can beat you.
897
00:45:42,679 --> 00:45:44,246
You're on.
898
00:45:44,348 --> 00:45:46,681
Ladies first.
899
00:45:49,452 --> 00:45:50,818
- Hi.
- Hi!
900
00:45:50,921 --> 00:45:52,653
Hi, hon.
Where's your sister?
901
00:45:52,756 --> 00:45:53,989
She's on a date.
902
00:45:54,091 --> 00:45:56,557
And I see you've
brought one along as well.
903
00:45:56,659 --> 00:45:58,459
Actually,
this is my client, Aiden.
904
00:45:58,561 --> 00:45:59,594
Nice to meet you.
905
00:45:59,696 --> 00:46:01,662
Hey, bolt.
906
00:46:01,765 --> 00:46:02,885
- Hey, dad.
- Good to see ya.
907
00:46:02,966 --> 00:46:03,831
Now, who's this?
908
00:46:03,934 --> 00:46:06,467
Aiden, Jessie's client.
909
00:46:06,569 --> 00:46:08,370
Pleasure to meet you, sir.
910
00:46:08,471 --> 00:46:10,405
Aiden's floors
are getting refinished,
911
00:46:10,507 --> 00:46:11,851
so I thought,
for the inconvenience,
912
00:46:11,875 --> 00:46:13,741
I'd bring him along.
913
00:46:13,843 --> 00:46:14,976
That's my sugar cookies.
914
00:46:15,078 --> 00:46:16,655
I've got to dress them
before they get cool.
915
00:46:16,679 --> 00:46:18,157
Let me guess.
The glass bottom method?
916
00:46:18,181 --> 00:46:20,148
Is there any other way?
917
00:46:20,250 --> 00:46:22,517
- You need some help?
- I would love that.
918
00:46:22,619 --> 00:46:24,330
Come with me. You know
what I really like to do?
919
00:46:24,354 --> 00:46:25,564
I like to make sure
that the sugar cookies
920
00:46:25,588 --> 00:46:28,823
are spaced evenly on the tray...
921
00:46:32,029 --> 00:46:33,628
these are amazing.
922
00:46:33,730 --> 00:46:36,031
Yup, the first time
I tasted Suzie's cookies,
923
00:46:36,133 --> 00:46:38,166
I knew I had to marry her.
924
00:46:38,268 --> 00:46:40,402
I understand why.
925
00:46:40,503 --> 00:46:41,869
Jessie has the recipe,
926
00:46:41,972 --> 00:46:44,472
and she can whip up a batch
just as good as mine.
927
00:46:44,574 --> 00:46:45,773
Well, here.
928
00:46:45,875 --> 00:46:48,977
Bolt, why don't you
divvy up the chips?
929
00:46:49,079 --> 00:46:51,279
Bolt? Where did
that name come from?
930
00:46:51,381 --> 00:46:53,548
Well, just like a horse,
931
00:46:53,650 --> 00:46:55,483
this one bolts
at the first sign of a wedding.
932
00:46:56,686 --> 00:47:00,521
Don't listen to him.
933
00:47:00,623 --> 00:47:04,092
I'm sure that once Jessie finds
the one, she'll settle down.
934
00:47:04,194 --> 00:47:06,894
What about you, Aiden?
Are you seeing anyone special?
935
00:47:06,997 --> 00:47:10,098
No. No, I-I'm single.
936
00:47:10,200 --> 00:47:12,934
Do you like shortbread?
937
00:47:13,036 --> 00:47:14,869
I love shortbread.
938
00:47:14,972 --> 00:47:17,872
I will be right back.
939
00:47:17,975 --> 00:47:18,975
Yeah.
940
00:47:19,042 --> 00:47:21,476
- She's amazing.
- Yeah.
941
00:47:21,578 --> 00:47:23,678
What's all this?
942
00:47:23,780 --> 00:47:26,982
Mom loves scrap booking,
943
00:47:27,084 --> 00:47:31,152
and she's kind of obsessed
with documenting our lives.
944
00:47:31,254 --> 00:47:32,887
This one looks interesting.
945
00:47:32,990 --> 00:47:36,091
No, that's mom's
engagement album. It's...
946
00:47:39,662 --> 00:47:42,797
Most people have wedding albums.
947
00:47:42,899 --> 00:47:46,101
My mom has an engagement album.
948
00:47:46,203 --> 00:47:49,404
That's Owen.
949
00:47:49,506 --> 00:47:50,905
He was my first fiance.
950
00:47:51,008 --> 00:47:52,507
He was a weather man
for channel five.
951
00:47:53,610 --> 00:47:57,712
And he proposed
on live television
952
00:47:57,814 --> 00:47:59,647
during a weather forecast.
953
00:48:01,518 --> 00:48:03,918
1 million viewers as witnesses.
954
00:48:04,021 --> 00:48:06,687
Lucky you.
955
00:48:06,789 --> 00:48:10,225
There's Trent, number two.
956
00:48:10,327 --> 00:48:13,261
He proposed on the marquee
at the theater.
957
00:48:15,899 --> 00:48:17,365
He's a movie critic.
958
00:48:17,467 --> 00:48:19,134
You know,
anything for a good review.
959
00:48:20,637 --> 00:48:23,704
Right, and of course,
you know Mike.
960
00:48:23,806 --> 00:48:26,074
Jumbotron.
961
00:48:26,176 --> 00:48:28,043
That's impressive.
962
00:48:28,145 --> 00:48:31,479
He thought so.
963
00:48:44,261 --> 00:48:47,695
You look beautiful here.
964
00:48:57,607 --> 00:49:00,241
You know, I have a great idea.
965
00:49:00,343 --> 00:49:04,279
Why don't we sing some carols
around the piano?
966
00:49:04,381 --> 00:49:06,047
Aiden, do you play?
967
00:49:06,149 --> 00:49:07,915
No. No, I don't play.
968
00:49:08,017 --> 00:49:10,952
- Yeah, you do. You're great.
- Perfect.
969
00:49:11,054 --> 00:49:13,754
No, I-I don't... I don't play.
970
00:49:13,856 --> 00:49:17,892
So...
Which carols do you know?
971
00:49:17,994 --> 00:49:22,564
I like "First Noel".
972
00:49:22,665 --> 00:49:24,299
That's my favorite.
973
00:49:24,401 --> 00:49:25,866
Shall we?
974
00:49:54,931 --> 00:49:59,234
Here we go.
975
00:50:10,614 --> 00:50:12,880
Great.
976
00:50:12,982 --> 00:50:14,649
How 'bout this one?
977
00:50:49,117 --> 00:50:50,917
Why did you invite him?
978
00:50:51,019 --> 00:50:52,052
Well, I just thought it
979
00:50:52,154 --> 00:50:53,931
- might be kind of lovely.
- To put me on the spot?
980
00:50:53,955 --> 00:50:55,195
Well, sweetheart, I had no idea
981
00:50:55,256 --> 00:50:56,367
- you were bringing a date...
- He's not a date.
982
00:50:56,391 --> 00:50:57,969
And frankly, I just forgot.
983
00:50:57,993 --> 00:51:00,727
He's a client, and anyways,
mom, it doesn't matter, OK?
984
00:51:00,829 --> 00:51:04,964
I have already told you,
I don't want to be with Mike.
985
00:51:05,067 --> 00:51:08,802
Please, please, just stop this
whole thing that you're doing.
986
00:51:08,904 --> 00:51:10,503
What thing?
987
00:51:10,605 --> 00:51:13,306
If you mean Aiden, I mean,
I think that he is just lovely
988
00:51:13,408 --> 00:51:16,109
- and avail...
- This is crazy!
989
00:51:16,211 --> 00:51:19,713
I'm not marrying anyone.
OK?
990
00:51:24,086 --> 00:51:25,685
Shall we play?
991
00:51:25,787 --> 00:51:29,255
Dad, I don't think
this is the right time.
992
00:51:29,357 --> 00:51:32,025
I'll play.
993
00:51:32,127 --> 00:51:34,527
That is, if anyone else is game.
994
00:51:36,164 --> 00:51:38,898
Well, Jessie did
invite me over for game night.
995
00:51:39,000 --> 00:51:42,001
He's right, I did.
996
00:51:44,172 --> 00:51:46,505
Deal 'em up.
997
00:51:46,608 --> 00:51:48,108
I bet 40.
998
00:51:51,213 --> 00:51:55,681
Call.
999
00:51:55,784 --> 00:51:58,484
Fold.
1000
00:51:58,586 --> 00:52:01,487
Well, I'm out.
1001
00:52:04,893 --> 00:52:06,425
I'm all-in.
1002
00:52:06,527 --> 00:52:08,928
- Ho, ho, ho!
- Yeah.
1003
00:52:09,030 --> 00:52:11,931
I fold.
1004
00:52:12,033 --> 00:52:15,168
I raise.
1005
00:52:16,972 --> 00:52:20,439
Mike, you don't have
enough chips there.
1006
00:52:28,049 --> 00:52:31,350
Mike, what are you doing?
1007
00:52:33,855 --> 00:52:37,157
Just raising the stakes.
1008
00:52:44,132 --> 00:52:46,666
Are you serious?
1009
00:52:46,768 --> 00:52:50,303
You're gonna...
you're gonna bet your van?
1010
00:52:50,405 --> 00:52:53,106
It's a nice van, but I don't
need any plumbing supplies.
1011
00:52:53,208 --> 00:52:56,142
It's not my van,
it's my '57 Chevy.
1012
00:52:59,047 --> 00:53:01,580
You in or not?
1013
00:53:14,062 --> 00:53:15,328
Yeah.
1014
00:53:15,430 --> 00:53:17,931
Yeah, fine.
1015
00:53:18,033 --> 00:53:21,434
Infinity coupe.
1016
00:53:21,536 --> 00:53:25,538
I call.
1017
00:53:30,278 --> 00:53:35,048
I can't believe
he's taking your car.
1018
00:53:35,150 --> 00:53:38,451
See, I knew it,
he's just pulling our leg.
1019
00:53:38,553 --> 00:53:42,355
I'll come back tomorrow
for my Chevy.
1020
00:53:47,262 --> 00:53:48,995
I'm going to go call his mother.
1021
00:53:59,407 --> 00:54:01,941
Well, that didn't go as planned.
1022
00:54:02,043 --> 00:54:05,544
Real lucky with cards?
1023
00:54:07,382 --> 00:54:09,883
I'll talk to him.
1024
00:54:09,985 --> 00:54:12,886
No, no.
A bet is a bet.
1025
00:54:12,988 --> 00:54:16,189
Yeah, but if my mom
hadn't invited him,
1026
00:54:16,291 --> 00:54:17,411
this wouldn't have happened.
1027
00:54:17,458 --> 00:54:20,860
Come on. It's nice
to have a mom who cares.
1028
00:54:20,962 --> 00:54:24,497
I know. I just
don't want any pressure.
1029
00:54:24,599 --> 00:54:26,266
Next time,
I want to know for sure.
1030
00:54:26,368 --> 00:54:29,035
Next time?
1031
00:54:29,137 --> 00:54:32,571
So you're saying you haven't
sworn marriage off for good?
1032
00:54:32,673 --> 00:54:35,341
I didn't say that.
1033
00:54:36,378 --> 00:54:40,179
Good night, Ace.
1034
00:54:40,282 --> 00:54:45,084
That's real nice of you.
Thanks.
1035
00:54:45,186 --> 00:54:48,421
See ya.
1036
00:54:54,562 --> 00:54:56,195
Dude.
1037
00:55:02,170 --> 00:55:03,669
All right, the bet's off.
1038
00:55:03,771 --> 00:55:06,205
Oh, so you struck out, huh?
1039
00:55:06,308 --> 00:55:09,542
No, no, it's not that,
it's just, it's not cool.
1040
00:55:09,644 --> 00:55:11,222
I mean, the girl's
been through enough already.
1041
00:55:11,246 --> 00:55:12,478
Three engagements?
1042
00:55:12,580 --> 00:55:14,358
Yeah, but isn't she the one
that broke them off?
1043
00:55:14,382 --> 00:55:18,351
It's not like
she felt good about it.
1044
00:55:18,453 --> 00:55:21,354
And besides...
1045
00:55:21,456 --> 00:55:24,090
I kind of get why those
other guys proposed to her.
1046
00:55:24,192 --> 00:55:26,092
Whoa, hold on,
are... are you saying
1047
00:55:26,194 --> 00:55:28,561
that you actually
do want to marry this girl?
1048
00:55:28,663 --> 00:55:31,897
What I'm saying is
the bet is off.
1049
00:55:32,000 --> 00:55:33,333
OK.
1050
00:55:33,435 --> 00:55:35,268
Look, I feel for the girl.
I do, OK,
1051
00:55:35,370 --> 00:55:38,938
but a bet is a bet,
my friend, so if you forfeit,
1052
00:55:39,040 --> 00:55:41,407
be prepared to ring in
the new year in a 4x6 cubicle.
1053
00:55:41,509 --> 00:55:44,810
OK, all right. OK.
I lost, all right?
1054
00:55:44,912 --> 00:55:46,612
So I win?
1055
00:55:46,714 --> 00:55:48,414
You're s...
no, if you could just say it,
1056
00:55:48,516 --> 00:55:49,556
that would close all this.
1057
00:55:49,650 --> 00:55:51,584
I'm not gonna ask her
to marry me
1058
00:55:51,686 --> 00:55:55,088
just so I can win a bet.
1059
00:55:55,190 --> 00:55:56,589
So I won.
1060
00:55:56,691 --> 00:55:58,391
If you could just say
that I won.
1061
00:55:58,493 --> 00:56:00,293
I am the big man on campus.
1062
00:56:00,395 --> 00:56:03,096
Hey Charlie! Christmas
is coming early this year.
1063
00:56:03,198 --> 00:56:05,164
Wait, you fired Stu?
1064
00:56:07,702 --> 00:56:08,767
Look,
1065
00:56:08,870 --> 00:56:11,070
I'm not trying
to be unreasonable, OK?
1066
00:56:11,172 --> 00:56:12,038
I don't think you understand.
1067
00:56:12,140 --> 00:56:14,340
This dog
is totally out of control.
1068
00:56:14,442 --> 00:56:15,774
He's completely untrained.
1069
00:56:15,877 --> 00:56:17,276
Last night,
he was up all night...
1070
00:56:17,379 --> 00:56:18,379
Barking and whining.
1071
00:56:18,480 --> 00:56:20,113
Sir, he's just a little stressed
1072
00:56:20,215 --> 00:56:21,080
from being in a new environment.
1073
00:56:21,182 --> 00:56:22,448
He'll settle down.
1074
00:56:22,550 --> 00:56:25,084
I don't have time
to wait for him to settle down.
1075
00:56:25,186 --> 00:56:27,853
It's too much work!
Look at him.
1076
00:56:27,955 --> 00:56:29,475
You know,
you're breaking their hearts.
1077
00:56:29,557 --> 00:56:31,190
- What?
- Your kids.
1078
00:56:31,292 --> 00:56:33,292
I'm sure they don't care
1079
00:56:33,395 --> 00:56:35,661
Jake stays up all night
or won't stay or sit.
1080
00:56:35,763 --> 00:56:37,141
- They just want a dog.
- Hey, man, don't...
1081
00:56:37,165 --> 00:56:39,298
don't talk to me
about my kids, OK?
1082
00:56:39,401 --> 00:56:40,866
Well, it's not
just about your kids.
1083
00:56:40,968 --> 00:56:43,969
Poor Jake here thought
he was getting out of his cage.
1084
00:56:44,072 --> 00:56:45,238
That's not my problem.
1085
00:56:45,340 --> 00:56:47,606
It's not your problem?
You adopted him.
1086
00:56:47,708 --> 00:56:49,748
You know, we got pamphlets here
if you want to read.
1087
00:56:49,777 --> 00:56:52,211
You know, we have
a dog adoption pamphlet that,
1088
00:56:52,313 --> 00:56:55,214
if you would have read it,
it might've, you know...
1089
00:57:15,903 --> 00:57:17,263
You have yourself
a nice Christmas.
1090
00:57:17,338 --> 00:57:18,778
- No problem.
- Thank you. I'm sorry.
1091
00:57:18,839 --> 00:57:19,738
- I didn't mean to...
- A little love,
1092
00:57:19,840 --> 00:57:21,120
a little patience.
You know, bud?
1093
00:57:21,176 --> 00:57:22,186
Let's go, guys. Thanks
for minding your own business,
1094
00:57:22,210 --> 00:57:23,509
- buddy.
- No problem.
1095
00:57:23,611 --> 00:57:26,912
Good boy, Jake. You don't want
to be with him anyways.
1096
00:57:28,583 --> 00:57:29,982
I can't believe that guy.
1097
00:57:30,085 --> 00:57:32,085
He just comes in here
like that, and...
1098
00:57:55,977 --> 00:57:57,710
That's great.
1099
00:57:57,812 --> 00:58:02,848
Yeah. OK. Sure.
1100
00:58:02,950 --> 00:58:07,353
I'll tell Jessie that
you can meet her on Saturday.
1101
00:58:07,455 --> 00:58:11,157
OK. Thank you.
1102
00:58:11,259 --> 00:58:13,593
That was just
our first referral,
1103
00:58:13,694 --> 00:58:15,794
thanks to your good friend,
Aiden.
1104
00:58:15,896 --> 00:58:19,732
See? I told you
mingling was the way to go.
1105
00:58:20,735 --> 00:58:23,269
It happened.
1106
00:58:23,371 --> 00:58:25,371
What?
1107
00:58:25,473 --> 00:58:27,540
Fireworks, the...
1108
00:58:27,642 --> 00:58:29,019
no, but it wasn't
like an explosion,
1109
00:58:29,043 --> 00:58:32,711
it was like this...
like this crazy dream sequence.
1110
00:58:34,182 --> 00:58:37,383
What are you talking about?
1111
00:58:37,485 --> 00:58:41,220
He's the one.
Yup.
1112
00:58:41,322 --> 00:58:45,258
Aiden is the one.
1113
00:58:50,865 --> 00:58:54,133
What do you mean?
Like...
1114
00:58:54,235 --> 00:58:58,771
"The one" the one?
1115
00:58:58,873 --> 00:59:00,739
Like the one.
1116
00:59:00,841 --> 00:59:03,242
- That's great.
- No, it isn't.
1117
00:59:03,344 --> 00:59:04,710
No, it isn't.
1118
00:59:04,812 --> 00:59:07,213
I finally meet the man
that I can see myself
1119
00:59:07,315 --> 00:59:10,949
spending
the rest of my life with,
1120
00:59:11,052 --> 00:59:13,085
and he's not marriage material.
1121
00:59:13,188 --> 00:59:14,387
Are you sure?
1122
00:59:14,489 --> 00:59:17,557
Viv, I told you.
This guy's damaged goods.
1123
00:59:18,926 --> 00:59:20,660
It's him.
1124
00:59:20,761 --> 00:59:22,161
Don't answer it.
1125
00:59:22,263 --> 00:59:24,397
Jessie.
1126
00:59:24,499 --> 00:59:25,565
Maybe you're wrong.
1127
00:59:25,667 --> 00:59:30,536
Maybe, like you,
you're the one for him, too.
1128
00:59:30,638 --> 00:59:33,939
Look, you can't be sure.
1129
00:59:34,041 --> 00:59:35,874
Not until you ask.
1130
00:59:35,976 --> 00:59:37,943
Ask what?
1131
00:59:43,418 --> 00:59:45,651
You want me...
1132
00:59:45,753 --> 00:59:48,821
To ask him...
1133
00:59:48,923 --> 00:59:51,390
To marry me?
1134
00:59:51,492 --> 00:59:53,259
Think about it.
No, Jess, this is perfect.
1135
00:59:53,361 --> 00:59:55,595
You're always
the one who's being asked,
1136
00:59:55,697 --> 00:59:56,862
and look how that turned out.
1137
00:59:56,964 --> 00:59:58,364
- Hey!
- So...
1138
00:59:58,466 --> 01:00:01,934
What if this time
we switch it up?
1139
01:00:02,036 --> 01:00:04,403
You do the asking.
1140
01:00:04,505 --> 01:00:06,939
I cannot believe
that you're serious right now.
1141
01:00:07,041 --> 01:00:08,774
I cannot believe
you're standing here
1142
01:00:08,876 --> 01:00:10,809
telling me to propose to Aiden.
1143
01:00:10,911 --> 01:00:11,911
Why not?
1144
01:00:11,979 --> 01:00:13,178
What if he says no?
1145
01:00:13,281 --> 01:00:16,949
What if he says yes
and doesn't mean it?
1146
01:00:17,051 --> 01:00:20,319
No way. No.
1147
01:00:20,421 --> 01:00:23,188
I've been that guy,
been down that road.
1148
01:00:23,291 --> 01:00:26,759
No, I can't do that.
1149
01:00:26,861 --> 01:00:29,795
Yes, you can.
1150
01:00:35,772 --> 01:00:39,907
So she kissed you, and now,
she won't take your calls?
1151
01:00:40,009 --> 01:00:42,443
Sounds to me like you are
casualty number four, my friend.
1152
01:00:42,545 --> 01:00:43,744
You think so?
1153
01:00:43,846 --> 01:00:45,746
I mean, this kiss,
it was epic, you know?
1154
01:00:45,848 --> 01:00:46,981
What does that mean?
1155
01:00:47,083 --> 01:00:48,583
I have no idea,
1156
01:00:48,685 --> 01:00:50,062
but I don't know
what any of this means.
1157
01:00:50,086 --> 01:00:50,985
Hey, look, man, this girl
1158
01:00:51,087 --> 01:00:52,519
clearly has some issues,
all right?
1159
01:00:52,622 --> 01:00:54,288
I mean,
look at her track record.
1160
01:00:54,390 --> 01:00:58,325
If you ask me, the thing
to do now is just walk away.
1161
01:01:13,209 --> 01:01:15,175
OK.
1162
01:02:02,091 --> 01:02:05,325
Do you like it?
1163
01:02:05,427 --> 01:02:09,596
Do I like it?
1164
01:02:09,699 --> 01:02:10,898
I love it.
1165
01:02:12,401 --> 01:02:14,268
How did you pull this off?
1166
01:02:14,370 --> 01:02:18,272
Well, I may have borrowed
your photo for a little bit.
1167
01:02:20,910 --> 01:02:22,209
About the other day...
1168
01:02:22,311 --> 01:02:24,145
No, no, no.
There's no need to explain.
1169
01:02:24,246 --> 01:02:26,981
I totally understand.
1170
01:02:27,083 --> 01:02:29,249
I was kind of naive to think
1171
01:02:29,351 --> 01:02:32,286
that I was different
from the other guys,
1172
01:02:32,388 --> 01:02:36,090
and... you've been
under so much pressure,
1173
01:02:36,192 --> 01:02:38,258
and I don't want you
to feel that from me.
1174
01:02:38,360 --> 01:02:42,596
So look, just...
Give me your invoice,
1175
01:02:42,699 --> 01:02:44,342
I'll take care of it now,
and we could be all squared up...
1176
01:02:44,366 --> 01:02:46,100
Marry me.
1177
01:02:46,202 --> 01:02:47,702
Excuse me?
1178
01:02:47,804 --> 01:02:50,971
I know my track record
hasn't been stellar,
1179
01:02:51,074 --> 01:02:55,776
and I swore that I would never
do it again unless I knew.
1180
01:02:55,878 --> 01:03:00,047
And I know, so...
1181
01:03:00,149 --> 01:03:04,685
Aiden MacTiernan...
1182
01:03:04,787 --> 01:03:07,788
Will you marry me?
1183
01:03:10,593 --> 01:03:12,593
I...
1184
01:03:12,695 --> 01:03:15,429
I...
1185
01:03:20,703 --> 01:03:22,737
OK.
1186
01:03:22,839 --> 01:03:25,840
I have clearly just
made you so uncomfortable,
1187
01:03:25,942 --> 01:03:31,645
and know that feeling,
so don't say anything at all,
1188
01:03:31,748 --> 01:03:35,649
and in fact, I've been trying
to figure out this whole thing,
1189
01:03:35,752 --> 01:03:39,686
so thank you
for clearing it up for me,
1190
01:03:39,789 --> 01:03:42,289
and, as far as the invoice goes,
1191
01:03:42,391 --> 01:03:44,959
yeah, I'll email you,
and feel free to send a check,
1192
01:03:45,061 --> 01:03:46,927
but honestly,
no pressure at all.
1193
01:03:47,029 --> 01:03:48,229
- You have no...
- Yes.
1194
01:03:48,330 --> 01:03:50,965
I'm sorry, what did you say?
1195
01:03:54,470 --> 01:03:55,502
I said yes.
1196
01:03:55,604 --> 01:03:58,038
"Yes".
1197
01:03:58,141 --> 01:04:00,274
Yes, you'll marry me?
1198
01:04:00,376 --> 01:04:04,211
Yes, I will marry you.
1199
01:04:07,283 --> 01:04:09,250
Are you sure? Because
I can't have any pressure.
1200
01:04:09,351 --> 01:04:11,285
I wouldn't...
1201
01:04:20,596 --> 01:04:22,362
- You asked him?
- Yeah.
1202
01:04:22,464 --> 01:04:24,564
Isn't it great?
1203
01:04:26,769 --> 01:04:29,303
Well, it's a tad unconventional.
1204
01:04:29,405 --> 01:04:30,771
Jessie, are you sure?
1205
01:04:30,873 --> 01:04:33,073
I mean, it's not
that I'm not thrilled,
1206
01:04:33,176 --> 01:04:34,909
- but I just think that maybe...
- Mom,
1207
01:04:35,011 --> 01:04:38,745
I have never been more sure
of anything in my life.
1208
01:04:38,848 --> 01:04:42,349
I promise you guys, I wouldn't
put you through it this time
1209
01:04:42,451 --> 01:04:44,885
if I wasn't.
1210
01:04:44,987 --> 01:04:46,821
Well, I think
you made a fine choice, bolt.
1211
01:04:46,923 --> 01:04:48,989
Thanks, dad.
1212
01:04:49,091 --> 01:04:53,060
Dad, by the way, could we maybe
cool it on the nickname?
1213
01:04:53,162 --> 01:04:54,661
Makes me a little jumpy.
1214
01:04:54,763 --> 01:04:58,432
OK.
1215
01:04:58,534 --> 01:05:03,003
So...
What do you think?
1216
01:05:03,105 --> 01:05:05,306
Will you help me
plan my wedding?
1217
01:05:05,407 --> 01:05:08,542
- You want my help?
- Yes.
1218
01:05:08,644 --> 01:05:13,247
Mom, I want everything
to be perfect.
1219
01:05:13,349 --> 01:05:15,349
I mean, this is it.
1220
01:05:15,451 --> 01:05:19,086
Well, what are we waiting for?
We have a wedding to plan!
1221
01:05:25,728 --> 01:05:28,395
She asked me to marry her.
1222
01:05:28,497 --> 01:05:31,899
You're joking, right?
1223
01:05:32,001 --> 01:05:33,234
No. No, I'm not.
1224
01:05:34,503 --> 01:05:36,303
I am in awe at the power of you.
1225
01:05:36,405 --> 01:05:38,739
I mean, to actually get her
to ask you, that's...
1226
01:05:38,841 --> 01:05:40,975
- That's something.
- Thanks, Charlie.
1227
01:05:41,077 --> 01:05:42,542
Are you sure about this, buddy?
1228
01:05:42,644 --> 01:05:46,213
I mean, you did say yes, right?
1229
01:05:46,315 --> 01:05:50,584
As crazy as it sounds...
Yes.
1230
01:05:50,686 --> 01:05:53,220
Yes! I said yes.
I mean, it was like...
1231
01:05:53,322 --> 01:05:57,157
You had found the one.
1232
01:05:57,260 --> 01:05:59,793
Yeah.
Yeah, I guess so.
1233
01:05:59,896 --> 01:06:01,929
OK, look, it may seem
all dreamy now,
1234
01:06:02,031 --> 01:06:03,530
but wait until
you get cold feet, man.
1235
01:06:03,632 --> 01:06:05,266
No, I don't think
that's going to happen.
1236
01:06:05,368 --> 01:06:06,901
You know why?
1237
01:06:07,003 --> 01:06:10,604
When I think about
marrying this girl...
1238
01:06:10,706 --> 01:06:13,640
I feel the happiest
I've ever been.
1239
01:06:14,710 --> 01:06:16,110
All right, I gotta say it,
1240
01:06:16,212 --> 01:06:17,844
I gotta say it, I am impressed.
1241
01:06:17,947 --> 01:06:19,157
I mean, it's one thing
to make a bet
1242
01:06:19,181 --> 01:06:20,392
that you could
get her to say yes,
1243
01:06:20,416 --> 01:06:23,583
but to get her to ask you...
That is something.
1244
01:06:23,685 --> 01:06:24,930
Although it still
doesn't change the fact
1245
01:06:24,954 --> 01:06:26,131
that you forfeited, right?
I mean,
1246
01:06:26,155 --> 01:06:27,232
- you did call the bet off.
- Yeah, I did.
1247
01:06:27,256 --> 01:06:28,566
- I called the bet off, OK?
- All right,
1248
01:06:28,590 --> 01:06:29,489
- then my hat is off you to.
- All right.
1249
01:06:29,591 --> 01:06:30,490
I called the bet off.
1250
01:06:30,592 --> 01:06:31,926
We have a bachelor party
to plan.
1251
01:06:32,028 --> 01:06:33,427
- Yeah.
- I'm the best man.
1252
01:06:46,442 --> 01:06:48,375
I'm off.
1253
01:06:50,012 --> 01:06:52,679
So you tell Mike yet?
1254
01:06:52,781 --> 01:06:55,715
I forgot.
1255
01:06:55,818 --> 01:06:59,553
I'm gonna tell him as soon as
I get back from the tailors.
1256
01:07:01,324 --> 01:07:02,924
You sure you want to wear
the same dress?
1257
01:07:03,025 --> 01:07:05,592
Isn't that, like,
bad luck or something?
1258
01:07:05,694 --> 01:07:07,461
Relax, Viv.
1259
01:07:07,563 --> 01:07:09,496
I'm taking it to Mario
to give him ideas
1260
01:07:09,598 --> 01:07:12,766
to make my perfect dress.
1261
01:07:12,868 --> 01:07:15,669
Same dress?
1262
01:07:15,771 --> 01:07:17,771
Just the girl I came to see.
1263
01:07:17,873 --> 01:07:21,608
Mike, I was actually
just coming to see you.
1264
01:07:21,710 --> 01:07:23,588
Let me guess, you were gonna
tell me the good news?
1265
01:07:23,612 --> 01:07:26,413
- How did you...?
- I heard.
1266
01:07:26,515 --> 01:07:29,516
Mike, I wanted
to tell you myself.
1267
01:07:29,618 --> 01:07:31,430
In fact, I was just going
to drop off my dress and...
1268
01:07:31,454 --> 01:07:32,652
He bet on you, Jess.
1269
01:07:32,754 --> 01:07:34,188
What?
1270
01:07:34,290 --> 01:07:37,724
Just like his car,
he threw you into the pot.
1271
01:07:37,826 --> 01:07:39,693
What are you talking about?
1272
01:07:39,795 --> 01:07:41,161
Him and his buddies.
1273
01:07:41,263 --> 01:07:44,398
They made a bet that you would
say yes to his proposal.
1274
01:07:47,803 --> 01:07:50,170
Mike, that's not funny, OK?
1275
01:07:50,272 --> 01:07:51,749
If you're trying to get me
to break it off with Aiden...
1276
01:07:51,773 --> 01:07:53,874
I'm not lying, Jessie.
I heard them.
1277
01:07:53,976 --> 01:07:56,510
They were talking about
what a man Aiden was
1278
01:07:56,612 --> 01:08:00,147
for not just winning the bet,
but getting you to ask him.
1279
01:08:01,817 --> 01:08:05,252
I don't believe you.
1280
01:08:05,354 --> 01:08:07,521
Believe it.
He's a player.
1281
01:08:07,623 --> 01:08:09,556
Played you right from the start.
1282
01:08:20,734 --> 01:08:24,636
Hey! Your mom's been trying
to get ahold of you.
1283
01:08:24,738 --> 01:08:26,571
She wants to know
if we want cornflower blue
1284
01:08:26,673 --> 01:08:28,340
or Robin's egg for the linens.
1285
01:08:28,442 --> 01:08:29,752
I don't even know
what Robin's egg is.
1286
01:08:29,776 --> 01:08:32,110
I thought
she was talking about food.
1287
01:08:32,212 --> 01:08:33,745
No, I'm not
supposed to see the dress.
1288
01:08:33,847 --> 01:08:35,613
That's bad luck.
1289
01:08:35,715 --> 01:08:40,218
So is betting on the bride...
1290
01:08:40,321 --> 01:08:43,255
Don't you think?
1291
01:08:43,357 --> 01:08:44,556
What?
1292
01:08:44,658 --> 01:08:47,859
So tell me...
1293
01:08:47,962 --> 01:08:50,195
Did you actually have to
go through with the wedding
1294
01:08:50,297 --> 01:08:54,632
to win or just
get me to say yes?
1295
01:08:56,403 --> 01:09:00,505
I don't know
what you're talking about.
1296
01:09:00,607 --> 01:09:04,609
I know about the bet, Aiden.
1297
01:09:07,281 --> 01:09:09,381
Jessie, it's not like that.
1298
01:09:09,483 --> 01:09:13,318
No?
So you didn't have a bet?
1299
01:09:15,922 --> 01:09:19,724
I did, but I called it off.
1300
01:09:19,826 --> 01:09:22,260
Jessie, look, I didn't say yes
in order to win.
1301
01:09:22,363 --> 01:09:25,697
I said yes because I wanted to,
because I love you.
1302
01:09:27,501 --> 01:09:30,702
You know what?
You're right.
1303
01:09:30,804 --> 01:09:34,706
You do have
one hell of a poker face.
1304
01:10:17,918 --> 01:10:21,953
Jessie? Hey.
1305
01:10:22,056 --> 01:10:25,223
Trent, hi.
1306
01:10:25,325 --> 01:10:27,426
Jessie,
this is my fiancee, Patty.
1307
01:10:27,528 --> 01:10:30,595
I didn't know that you were...
1308
01:10:30,697 --> 01:10:33,831
We just got engaged
at the theater.
1309
01:10:33,934 --> 01:10:38,970
- At the theater.
- Yeah.
1310
01:10:42,342 --> 01:10:43,741
I'll be sure
to send you an invite.
1311
01:10:43,843 --> 01:10:47,045
OK.
1312
01:10:47,147 --> 01:10:49,647
It was nice
seeing you again, Jessie.
1313
01:10:49,749 --> 01:10:51,283
You, too.
Have a good night.
1314
01:10:51,385 --> 01:10:52,250
You, too.
1315
01:10:52,352 --> 01:10:53,918
- OK.
- Bye.
1316
01:10:54,020 --> 01:10:55,987
Bye.
1317
01:11:37,664 --> 01:11:40,031
Hey, sweetheart.
1318
01:11:40,134 --> 01:11:42,300
Hey.
1319
01:11:45,905 --> 01:11:48,840
How's it going?
1320
01:11:50,710 --> 01:11:53,145
I don't know.
1321
01:11:54,814 --> 01:11:59,384
You know, your mom had quite
the reputation before I met her.
1322
01:11:59,486 --> 01:12:01,520
- Yeah?
- In fact...
1323
01:12:01,622 --> 01:12:05,023
I was not the first one
that proposed to her.
1324
01:12:05,125 --> 01:12:07,025
Three other guys
had tried before me,
1325
01:12:07,127 --> 01:12:09,027
and she turned 'em all down.
1326
01:12:09,129 --> 01:12:12,897
Drove your grandmother crazy.
1327
01:12:12,999 --> 01:12:16,168
But Suzie refused to settle.
1328
01:12:16,270 --> 01:12:18,637
I thought I was going to end up
just like those other guys,
1329
01:12:18,738 --> 01:12:21,072
with a bruised ego
and a broken heart.
1330
01:12:22,309 --> 01:12:26,545
But I was OK with that.
1331
01:12:26,647 --> 01:12:28,613
You know why?
1332
01:12:29,883 --> 01:12:32,150
Because if she didn't feel
the way I felt,
1333
01:12:32,252 --> 01:12:34,952
well, then I didn't want
to be with someone
1334
01:12:35,055 --> 01:12:38,290
who was just settling.
1335
01:12:38,392 --> 01:12:40,792
I deserved more.
1336
01:12:40,894 --> 01:12:42,860
Yeah.
1337
01:12:45,031 --> 01:12:48,333
There's a lot of people
you can live with.
1338
01:12:48,435 --> 01:12:52,370
There's only one
you can't live without.
1339
01:13:22,802 --> 01:13:25,136
Hey.
1340
01:13:25,239 --> 01:13:27,405
Figured I'd find you here.
1341
01:13:27,507 --> 01:13:29,441
Hey.
1342
01:13:29,543 --> 01:13:32,344
So I wanted to tell you
1343
01:13:32,446 --> 01:13:36,748
that you were right about Aiden.
1344
01:13:36,850 --> 01:13:38,717
The engagement's off.
1345
01:13:38,818 --> 01:13:42,220
Look, Jessie, I don't
blame you for what happened.
1346
01:13:42,322 --> 01:13:44,689
I mean, we all
got to test the pipes
1347
01:13:44,791 --> 01:13:48,092
before we can be sure
which way the water's flowing.
1348
01:13:48,194 --> 01:13:51,095
I'm just glad
it flowed back to me.
1349
01:13:55,168 --> 01:13:57,034
It didn't.
1350
01:14:00,340 --> 01:14:03,007
Things didn't work out
with me and Aiden,
1351
01:14:03,109 --> 01:14:07,945
but...
I can't marry you.
1352
01:14:11,351 --> 01:14:13,951
You deserve someone
that is gonna love you
1353
01:14:14,053 --> 01:14:17,021
as much as you love them.
1354
01:14:24,564 --> 01:14:27,499
Hey, Jessie...
1355
01:14:27,601 --> 01:14:31,369
You deserve it, too.
1356
01:14:55,094 --> 01:14:59,297
Hey, what are you still doing?
1357
01:14:59,399 --> 01:15:02,734
Look, forget about work.
It's two days before Christmas.
1358
01:15:02,836 --> 01:15:05,704
Besides, the vegan
was asking about you.
1359
01:15:07,240 --> 01:15:09,040
I'll just be a minute.
1360
01:15:09,142 --> 01:15:12,176
All right, but don't
keep her waiting.
1361
01:15:12,278 --> 01:15:15,213
She's saving a dance
for you, buddy.
1362
01:15:21,054 --> 01:15:22,620
Me and the guys
have been talking about
1363
01:15:22,723 --> 01:15:23,855
forming a band this year.
1364
01:15:23,957 --> 01:15:25,735
Yeah, like, just jamming
on weekends, whatever.
1365
01:15:25,759 --> 01:15:26,999
Maybe play a gig, I don't know.
1366
01:15:27,026 --> 01:15:28,706
It's sort of like
a freestyle rap reggae...
1367
01:15:28,795 --> 01:15:31,295
excuse me, do you know
where I'd find Aiden MacTiernan?
1368
01:15:31,398 --> 01:15:33,365
Yeah. He's just,
second cubicle over.
1369
01:15:33,467 --> 01:15:35,567
Thank you.
Excuse me.
1370
01:15:35,669 --> 01:15:37,836
So, anyhoo,
we are probably gonna be
1371
01:15:37,937 --> 01:15:40,638
looking for some backup dancers,
if you guys are into it.
1372
01:15:40,741 --> 01:15:42,073
Do you go-go?
1373
01:15:42,175 --> 01:15:45,777
There you are.
1374
01:15:45,879 --> 01:15:47,812
Mrs. Patterston,
what are you doing here?
1375
01:15:47,914 --> 01:15:49,647
I'm just checking my instincts.
1376
01:15:49,750 --> 01:15:53,785
Look, I saw the way you looked
at Jessie the other night,
1377
01:15:53,887 --> 01:15:55,953
and believe me,
after three engagements,
1378
01:15:56,055 --> 01:15:58,656
my radar is pretty astute.
1379
01:15:58,759 --> 01:16:00,236
Now, do you really
want to marry Jessie?
1380
01:16:00,260 --> 01:16:01,826
Yes. Yes,
of course, I do.
1381
01:16:01,928 --> 01:16:04,596
Well, great!
Then let's plan a wedding.
1382
01:16:04,698 --> 01:16:06,030
How?
1383
01:16:06,132 --> 01:16:08,332
Jessie, she doesn't want
to have anything to do with me,
1384
01:16:08,435 --> 01:16:09,333
and I don't blame her.
1385
01:16:09,436 --> 01:16:12,169
The bet, did you win it?
1386
01:16:12,272 --> 01:16:16,641
No, once I realized
how much I cared for her,
1387
01:16:16,743 --> 01:16:19,411
I called it off.
1388
01:16:19,513 --> 01:16:22,346
What's the best way
that you can show Jessie
1389
01:16:22,449 --> 01:16:24,315
that you meant it
when you said yes?
1390
01:16:24,418 --> 01:16:27,719
And the bet
meant nothing at all?
1391
01:16:27,821 --> 01:16:31,355
Marry her.
1392
01:16:32,959 --> 01:16:34,926
Marry her!
1393
01:16:37,086 --> 01:16:38,885
OK, who's hungry?
1394
01:16:43,726 --> 01:16:48,929
Merry Christmas, Spencer.
Good boy.
1395
01:16:49,031 --> 01:16:52,266
Hey, Jimmy!
1396
01:16:52,368 --> 01:16:56,903
Merry Christmas, buddy.
There you go.
1397
01:16:57,006 --> 01:17:00,774
Lincoln!
1398
01:17:00,876 --> 01:17:04,845
Santa's gonna bring you
a good home, buddy.
1399
01:17:08,050 --> 01:17:10,050
And Jake?
1400
01:17:22,898 --> 01:17:25,799
Think dad'll be wearing
his cheesy Christmas sweater?
1401
01:17:25,901 --> 01:17:28,769
I don't know, it was looking
pretty snug last year.
1402
01:17:30,306 --> 01:17:31,905
Merry Christmas, girls.
1403
01:17:32,007 --> 01:17:33,507
Dad!
1404
01:17:33,609 --> 01:17:35,376
- Look at you!
- Snazzy!
1405
01:17:35,478 --> 01:17:37,411
Right this way.
Come on in.
1406
01:17:37,513 --> 01:17:38,657
What happened to the sweater?
1407
01:17:38,681 --> 01:17:40,347
Somebody hid it
behind the furnace.
1408
01:17:40,449 --> 01:17:41,748
Now I will take these.
1409
01:17:41,850 --> 01:17:44,818
You girls just go right on
into the living room please.
1410
01:17:48,558 --> 01:17:51,592
Reverend Macey?
1411
01:17:51,694 --> 01:17:55,095
What are you doing here?
1412
01:17:58,201 --> 01:18:00,901
Mom?
1413
01:18:02,672 --> 01:18:05,673
What's... what's going on?
1414
01:18:08,177 --> 01:18:10,177
Dad?
1415
01:18:10,279 --> 01:18:14,215
OK, if this is some sort of
weird intervention, I...
1416
01:18:14,317 --> 01:18:16,483
Jessie.
1417
01:18:16,586 --> 01:18:18,552
Jessie, wait.
1418
01:18:21,224 --> 01:18:22,789
There's something
I need to tell you.
1419
01:18:22,891 --> 01:18:25,559
Here? Now?
1420
01:18:25,661 --> 01:18:29,830
On Christmas day?
1421
01:18:29,932 --> 01:18:33,500
You already admitted
that you used me as a pawn.
1422
01:18:33,603 --> 01:18:36,303
You're right.
1423
01:18:36,405 --> 01:18:39,740
I did choose you
as the one to place my bet on,
1424
01:18:39,842 --> 01:18:41,520
and even though
it was a lousy bet to place,
1425
01:18:41,544 --> 01:18:44,511
I don't regret it.
1426
01:18:44,614 --> 01:18:46,813
Because I never
would have met you.
1427
01:18:46,915 --> 01:18:49,850
Jessie,
1428
01:18:49,952 --> 01:18:51,418
you made me realize
1429
01:18:51,520 --> 01:18:53,254
that I'd rather
face my fear of commitment
1430
01:18:53,356 --> 01:18:56,323
than be without you.
1431
01:18:56,425 --> 01:18:58,792
Because you're right.
1432
01:18:58,894 --> 01:19:01,128
When you truly love someone,
1433
01:19:01,230 --> 01:19:02,974
the thought of spending
the rest of your life with them
1434
01:19:02,998 --> 01:19:07,534
should make you feel
the happiest you've ever been.
1435
01:19:07,637 --> 01:19:12,072
And that's exactly how I felt
the day you proposed to me.
1436
01:19:19,915 --> 01:19:25,753
I just... Hope
that you feel the same.
1437
01:19:30,025 --> 01:19:32,259
Jessie Patterston...
1438
01:19:34,897 --> 01:19:37,731
Will you marry me?
1439
01:19:43,572 --> 01:19:45,005
I...
1440
01:19:46,509 --> 01:19:47,908
- Jake?
- Hey, boy.
1441
01:19:51,079 --> 01:19:53,480
You adopted Jake?
1442
01:19:56,452 --> 01:20:00,421
I figured two troublemakers are
better off together than alone.
1443
01:20:12,935 --> 01:20:15,035
Yes.
1444
01:20:16,205 --> 01:20:18,205
You j... you just said yes.
1445
01:20:18,307 --> 01:20:19,840
Yes, she said yes.
1446
01:20:19,942 --> 01:20:24,445
Yes that you'll marry me?
1447
01:20:24,547 --> 01:20:28,215
Yes.
I will marry you.
1448
01:20:29,485 --> 01:20:30,884
She said yes!
1449
01:20:30,986 --> 01:20:33,587
Hey!
1450
01:20:41,063 --> 01:20:43,897
I love you.
1451
01:20:52,541 --> 01:20:55,576
It's beautiful.
1452
01:21:07,289 --> 01:21:10,724
Hey, boy.
Yeah, that's it.
1453
01:21:30,946 --> 01:21:33,680
Let's just get right to it.
1454
01:21:33,783 --> 01:21:38,184
Do you, Aiden MacTiernan,
take Jessie Patterston
1455
01:21:38,287 --> 01:21:41,187
to be your lawfully wedded wife,
1456
01:21:41,290 --> 01:21:45,292
to love her and honor her,
so long as you both shall live?
1457
01:21:50,900 --> 01:21:53,366
I do.
1458
01:21:53,469 --> 01:21:56,437
Do you, Jessie Patterston,
take Aiden MacTiernan
1459
01:21:56,539 --> 01:21:58,371
to be your lawfully
wedded husband,
1460
01:21:58,474 --> 01:22:03,176
to love him and honor him,
so long as you both shall live?
1461
01:22:14,289 --> 01:22:16,356
I do.
1462
01:22:16,459 --> 01:22:18,224
I now pronounce you
husband and wife.
1463
01:22:18,327 --> 01:22:20,861
You may now kiss the bride.
1464
01:22:45,921 --> 01:22:47,420
We did it.
1465
01:22:47,523 --> 01:22:50,223
We did.
1466
01:22:50,325 --> 01:22:51,859
We went all-in.
1467
01:22:51,961 --> 01:22:55,195
Merry Christmas.
1468
01:22:56,966 --> 01:23:01,301
Merry Christmas, my husband.
103997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.