Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,758 --> 00:01:00,726
Not guilty!
2
00:01:15,742 --> 00:01:18,575
So you were fucking the court stenographer.
3
00:01:18,878 --> 00:01:22,075
I was just fantasizing
I was fucking the court stenographer.
4
00:01:22,182 --> 00:01:26,050
- Not sure I like that, David.
- It was you who started this fantasy game.
5
00:01:26,152 --> 00:01:29,315
Yeah, and you seem to have mastered it.
6
00:01:30,557 --> 00:01:33,890
I wonder what my father would say
if he knew an embassy counselor...
7
00:01:33,993 --> 00:01:35,893
was fantasizing sex in the courtroom?
8
00:01:35,995 --> 00:01:39,795
I'm sure the Ambassador has had
a few carnal thoughts in his lifetime.
9
00:01:39,899 --> 00:01:43,528
Why don't you ask him
at our little wedding-planning dinner?
10
00:01:43,636 --> 00:01:45,331
I don't think so, Tish.
11
00:02:23,643 --> 00:02:24,735
It's...
12
00:02:25,345 --> 00:02:26,835
interesting.
13
00:02:27,480 --> 00:02:29,448
Welcome to the Alhambra.
14
00:02:31,618 --> 00:02:33,916
The housekeepers leave at sunset.
15
00:02:34,020 --> 00:02:38,047
As you can see,
we have very few guests in winter.
16
00:02:40,226 --> 00:02:43,354
Breakfast is served 7:00 to 10:00.
17
00:02:43,463 --> 00:02:47,797
No lunch or dinner,
but you will find excellent dining...
18
00:02:48,902 --> 00:02:50,062
in Veszprem.
19
00:03:00,413 --> 00:03:02,472
Wow. This is actually nice.
20
00:03:05,051 --> 00:03:06,348
Very nice.
21
00:03:07,520 --> 00:03:10,921
The baths are open until the night.
22
00:03:11,391 --> 00:03:13,655
They are a short walk from here.
23
00:03:14,394 --> 00:03:16,294
My name is Josef Klim.
24
00:03:17,197 --> 00:03:21,293
Anything you need,
do not hesitate to call me.
25
00:03:26,172 --> 00:03:28,697
"Do not hesitate to call me."
26
00:03:30,643 --> 00:03:35,239
Okay, is it just me,
or is the Klim guy just a little bit creepy?
27
00:03:36,249 --> 00:03:40,242
So you wanna unpack or something?
28
00:03:43,656 --> 00:03:45,283
Or something, huh?
29
00:04:06,746 --> 00:04:08,543
What really is your fantasy?
30
00:04:11,484 --> 00:04:13,349
I mean, if you could have...
31
00:04:17,924 --> 00:04:20,085
one thing in the entire world...
32
00:04:21,928 --> 00:04:23,361
what would it be?
33
00:04:26,966 --> 00:04:29,730
Marry you and get elected President.
34
00:04:31,170 --> 00:04:32,899
That's two.
35
00:04:35,508 --> 00:04:38,102
Political success. I already have you.
36
00:04:38,611 --> 00:04:39,976
I'm serious.
37
00:04:41,014 --> 00:04:42,675
It's a silly game.
38
00:04:47,587 --> 00:04:49,748
I want you to give me one...
39
00:04:50,189 --> 00:04:53,090
really good reason
why you want to marry me.
40
00:04:54,260 --> 00:04:56,319
One: I love you.
41
00:04:56,429 --> 00:04:59,990
Two: I want to spend
the rest of my life with you.
42
00:05:01,000 --> 00:05:05,801
And three: I get to have the most awesome
bachelor party in the world.
43
00:05:07,307 --> 00:05:11,835
I cannot understand
your complete obsession with this night...
44
00:05:11,944 --> 00:05:15,744
of infantile debauchery that
your so-called friends have planned for you.
45
00:05:19,519 --> 00:05:20,816
Come here.
46
00:05:23,723 --> 00:05:25,714
I want to go see...
47
00:05:26,459 --> 00:05:27,983
these famous baths...
48
00:05:29,195 --> 00:05:32,130
and then I want to come back here and fuck.
49
00:05:33,266 --> 00:05:34,733
Sounds good to me.
50
00:05:35,201 --> 00:05:36,930
"Sounds good to me."
51
00:05:38,938 --> 00:05:40,701
You're so adorable.
52
00:05:45,445 --> 00:05:47,743
You know, bachelor parties are a tradition.
53
00:05:48,781 --> 00:05:51,773
- It's some tradition.
- Women have them, too.
54
00:05:51,884 --> 00:05:56,321
Yeah, I know. Lynn's was absurd.
I mean, imagine 20 college-educated...
55
00:06:08,101 --> 00:06:09,659
My, my.
56
00:06:17,310 --> 00:06:18,641
Incredible.
57
00:06:20,279 --> 00:06:21,837
Don't push your luck.
58
00:06:21,948 --> 00:06:24,917
- Well, I only meant that...
- I know exactly what you meant.
59
00:06:30,656 --> 00:06:32,214
I wonder who she is.
60
00:06:34,327 --> 00:06:38,991
Why don't you go down there and ask her?
I'm sure she'd appreciate the intrusion.
61
00:06:39,966 --> 00:06:41,399
Where you going?
62
00:06:41,734 --> 00:06:44,760
I didn't drive all this way
to stare at a naked woman.
63
00:06:45,371 --> 00:06:48,397
Well, it seems like
a perfectly good reason to me.
64
00:06:48,875 --> 00:06:51,605
That's funny.
65
00:07:46,630 --> 00:07:47,858
Tell me the truth.
66
00:07:51,068 --> 00:07:53,935
You were just thinking about that woman,
weren't you?
67
00:07:56,106 --> 00:07:57,300
No.
68
00:07:59,743 --> 00:08:01,108
Liar.
69
00:08:11,555 --> 00:08:12,681
Okay.
70
00:08:54,698 --> 00:08:56,757
My mother is driving me crazy.
71
00:08:58,569 --> 00:09:02,801
You sure you want to do it now?
Or wait till the spring in the States?
72
00:09:05,976 --> 00:09:08,342
Do not try to weasel out on me.
73
00:09:09,580 --> 00:09:12,276
I came all the way here to get married...
74
00:09:12,649 --> 00:09:16,085
before I lose you
to some long-legged Hungarian beauty.
75
00:09:16,620 --> 00:09:19,316
We can have the reception in the spring.
76
00:09:23,093 --> 00:09:24,958
What are we gonna do tonight?
77
00:09:25,529 --> 00:09:28,396
Your creepy little friend
recommended a restaurant in Veszprem...
78
00:09:28,498 --> 00:09:30,659
and told me about this great club.
79
00:09:31,401 --> 00:09:33,232
Can we go, please?
80
00:09:33,437 --> 00:09:36,270
Sure. He also told me about that girl.
81
00:09:37,474 --> 00:09:38,839
What girl?
82
00:09:39,376 --> 00:09:42,174
The one from the baths, remember?
83
00:09:42,279 --> 00:09:43,803
Obviously, you do.
84
00:09:44,615 --> 00:09:46,947
He told me
that she's the only other guest in the hotel...
85
00:09:47,050 --> 00:09:49,018
that she comes here frequently
from Budapest...
86
00:09:49,119 --> 00:09:52,282
that she comes from a mega-rich family,
such as yourself...
87
00:09:52,389 --> 00:09:53,720
and she's a model...
88
00:09:54,925 --> 00:09:56,893
and she's done some film.
89
00:09:58,395 --> 00:10:01,660
Did you happen to get her shoe size
while you were at it?
90
00:10:01,765 --> 00:10:04,893
- I was just making conversation.
- Just making conversation.
91
00:10:35,599 --> 00:10:38,796
I'm gonna go get a drink. Want one?
92
00:10:40,871 --> 00:10:42,202
You sure?
93
00:12:50,567 --> 00:12:52,125
This afternoon...
94
00:12:52,969 --> 00:12:55,733
you knew we were watching you,
didn't you?
95
00:12:56,606 --> 00:12:58,267
You and your husband?
96
00:13:00,343 --> 00:13:01,503
Fiance.
97
00:13:04,047 --> 00:13:05,571
My name is Risa.
98
00:13:08,685 --> 00:13:09,709
Tish.
99
00:13:12,489 --> 00:13:14,150
So why did you come here?
100
00:13:17,527 --> 00:13:18,755
To dance.
101
00:13:20,397 --> 00:13:22,888
I mean here, to the baths.
102
00:13:25,468 --> 00:13:26,901
To get away.
103
00:13:27,737 --> 00:13:29,295
Have a little adventure.
104
00:13:34,244 --> 00:13:37,873
And have you had an adventure?
105
00:13:40,750 --> 00:13:42,081
Not really.
106
00:13:44,621 --> 00:13:47,988
You want one? You and your fiance?
107
00:14:28,899 --> 00:14:29,866
Hey!
108
00:14:32,102 --> 00:14:33,228
David!
109
00:14:35,772 --> 00:14:36,864
Risa.
110
00:14:38,341 --> 00:14:40,070
Risa, David.
111
00:14:41,011 --> 00:14:42,706
I'll get my things.
112
00:14:43,914 --> 00:14:45,472
What's going on?
113
00:14:47,751 --> 00:14:51,744
Just think of it as the best fucking
bachelor party you'll ever have.
114
00:18:51,661 --> 00:18:54,960
I don't know why,
but I wanted to all of a sudden.
115
00:19:00,136 --> 00:19:02,400
It was better than any fantasy.
116
00:19:07,911 --> 00:19:09,970
We're crazy, you know that?
117
00:19:13,783 --> 00:19:15,114
I love you.
118
00:19:15,518 --> 00:19:16,815
I know.
119
00:19:17,954 --> 00:19:19,387
Me, too, to you.
120
00:19:30,767 --> 00:19:32,530
How can you defend them, Richard?
121
00:19:32,635 --> 00:19:35,195
It's not about defending anyone.
I just don't agree with you.
122
00:19:35,305 --> 00:19:38,502
You don't think the White House
is dismantling our civil liberties?
123
00:19:38,708 --> 00:19:41,108
No, I don't think so.
124
00:19:41,311 --> 00:19:43,541
Our guests aren't interested in this, Perry.
125
00:19:43,646 --> 00:19:47,309
Well, they should be, dear Sister.
What we do affects everyone.
126
00:19:47,417 --> 00:19:50,818
When we say, "Jump,"
the rest of the world says, "How high?"
127
00:19:51,054 --> 00:19:53,955
That was rude,
and this is not the time or the place.
128
00:19:54,057 --> 00:19:55,251
Why not?
129
00:19:56,159 --> 00:19:57,592
What do you say, Mr. Szamos?
130
00:19:57,694 --> 00:20:00,925
Careful, Tamas.
You are very bad at jumping.
131
00:20:02,799 --> 00:20:05,461
In these troubled times,
I would presume that safeguards...
132
00:20:05,568 --> 00:20:07,536
might be your President's first priority.
133
00:20:07,637 --> 00:20:11,664
As usual,
my son grossly exaggerates the issue.
134
00:20:11,774 --> 00:20:13,833
Nobody is dismantling anything.
135
00:20:13,943 --> 00:20:17,970
It's a perfectly normal price to pay
for homeland security.
136
00:20:18,081 --> 00:20:20,948
Please. They're stealing America...
137
00:20:21,284 --> 00:20:25,152
and God forbid if you're anti-war,
pro-choice, or gay...
138
00:20:25,555 --> 00:20:28,752
or not one of their fanatical legions
of evangelical hand puppets.
139
00:20:28,858 --> 00:20:30,416
Yes, God forbid.
140
00:20:32,996 --> 00:20:34,691
What about the Judiciary?
141
00:20:34,897 --> 00:20:36,091
Isn't anyone concerned...
142
00:20:36,199 --> 00:20:38,895
that it's being turned into
a goddamn right-wing dog-and-pony show?
143
00:20:39,002 --> 00:20:40,526
Perry. Language.
144
00:20:40,637 --> 00:20:44,073
Sorry, Mother, but really, it's a joke.
145
00:20:44,474 --> 00:20:46,533
Just like their slash-and-burn
environmental policies.
146
00:20:46,643 --> 00:20:50,340
Well, you may not have noticed, Son,
but there is an energy crisis...
147
00:20:50,446 --> 00:20:53,643
and the White House
doesn't have to sugarcoat reality.
148
00:20:53,750 --> 00:20:55,217
We are at war...
149
00:20:55,752 --> 00:20:59,745
and the world of your tree-hugging ideology
is passe...
150
00:20:59,989 --> 00:21:02,787
and it is uninformed, and it is dangerous.
151
00:21:04,827 --> 00:21:06,886
To the oil companies it is.
152
00:21:08,765 --> 00:21:10,062
Excuse me?
153
00:21:10,933 --> 00:21:13,401
Sometimes I think
it's just White House rhetoric...
154
00:21:13,503 --> 00:21:15,903
masking conservative support
of big business...
155
00:21:16,005 --> 00:21:18,769
designed to scare us into oil exploration.
156
00:21:20,510 --> 00:21:23,138
Everything they're doing
is designed on fear.
157
00:21:24,681 --> 00:21:25,739
Fear?
158
00:21:28,184 --> 00:21:30,618
We're a nation scared of our own shadow.
159
00:21:33,222 --> 00:21:37,750
How the hell did a liberal Republican
get appointed counselor in your embassy?
160
00:21:38,394 --> 00:21:41,192
He's a very fine lawyer, that's how.
161
00:21:41,297 --> 00:21:43,959
Not to mention he's screwing
the Ambassador's daughter.
162
00:21:44,067 --> 00:21:46,092
And doing it quite well, I might add.
163
00:21:48,504 --> 00:21:51,962
Shame on you, Tish. And you, too, Perry.
164
00:21:52,075 --> 00:21:53,406
Pay them no mind.
165
00:21:53,509 --> 00:21:57,809
Lynn is my only child
with any sense of grace and subtlety.
166
00:21:57,914 --> 00:22:01,850
These two act like Southern Democrats.
167
00:22:06,022 --> 00:22:08,286
I can't talk to him, anymore. No one can.
168
00:22:08,391 --> 00:22:10,416
- It's Mother I feel sorry for.
- I don't.
169
00:22:10,526 --> 00:22:13,893
She should have left him years ago,
especially after that little intern thing.
170
00:22:13,996 --> 00:22:17,488
I can't believe you said that
about David and Tish at dinner tonight.
171
00:22:17,600 --> 00:22:20,694
I can't believe our dear mother
compared us to Southern Democrats.
172
00:22:21,070 --> 00:22:22,503
She lives in another world.
173
00:22:22,605 --> 00:22:25,130
No shit. She thinks Perry's just flamboyant.
174
00:22:25,241 --> 00:22:26,868
Very funny!
175
00:22:26,976 --> 00:22:28,967
Well, Daddy wasn't amused.
176
00:22:30,046 --> 00:22:31,377
He never is.
177
00:22:31,481 --> 00:22:33,142
Would you like to dance?
178
00:22:33,750 --> 00:22:35,240
I'm married.
179
00:22:35,518 --> 00:22:37,713
Don't be a bitch. He meant me.
180
00:22:47,764 --> 00:22:49,959
There's a rumor going around
that the State Department...
181
00:22:50,066 --> 00:22:52,364
has made a decision
on the Karasz oil leases.
182
00:22:52,468 --> 00:22:54,436
Forget it, Richard,
they're not gonna give it to us.
183
00:22:54,537 --> 00:22:56,869
They're gonna give it
to someone with more experience.
184
00:22:57,874 --> 00:23:00,900
Look, I know the Vaci deal
didn't work out for you.
185
00:23:01,010 --> 00:23:02,705
It wasn't my fault.
186
00:23:03,246 --> 00:23:05,373
I'm not saying it was. It's just...
187
00:23:05,648 --> 00:23:07,980
that comment
you made at dinner didn't help.
188
00:23:08,584 --> 00:23:11,246
I was just fed up with the way
he was hammering Perry all night.
189
00:23:11,354 --> 00:23:14,414
And trust me on this, you can't hurt him.
He's the king.
190
00:23:14,524 --> 00:23:16,788
Yeah, well, sometimes you gotta
take a shot at the king...
191
00:23:16,893 --> 00:23:19,521
to remind him the peasants
are still out there.
192
00:23:19,629 --> 00:23:22,598
Yeah, only if you want to remain a peasant.
193
00:23:35,511 --> 00:23:38,344
I think I'm gonna call it a night.
I got immigration tomorrow.
194
00:23:38,448 --> 00:23:42,612
Okay. I'm gonna stay with my parents
tonight and run interference for Perry.
195
00:23:42,718 --> 00:23:44,948
- Think he's gonna need it.
- Okay.
196
00:23:45,988 --> 00:23:47,512
Talk to you later.
197
00:23:47,790 --> 00:23:50,486
- Night, David.
- Love you!
198
00:23:55,264 --> 00:23:58,825
So there's a rumor that Harold Simms
is pushing for David and Richard...
199
00:23:58,935 --> 00:24:00,869
to get the Karasz oil leases.
200
00:24:00,970 --> 00:24:01,937
Really?
201
00:24:02,038 --> 00:24:04,768
This could be David's way
to a congressional seat.
202
00:24:04,874 --> 00:24:07,365
The White House would owe him.
203
00:24:09,879 --> 00:24:12,609
I wanted to ask how you guys
liked the Alhambra.
204
00:24:12,715 --> 00:24:16,082
I've heard the baths are unbelievable.
205
00:24:18,321 --> 00:24:19,788
Unbelievable.
206
00:24:29,866 --> 00:24:31,333
What happened?
207
00:24:31,701 --> 00:24:34,067
He gave us the Karasz oil leases.
208
00:24:34,270 --> 00:24:36,795
Then why do you look like
he just had your balls for lunch?
209
00:24:36,906 --> 00:24:39,067
I really wasn't expecting it.
210
00:24:39,775 --> 00:24:41,538
- Good morning, Dora.
- Good morning.
211
00:24:41,711 --> 00:24:43,645
We got the Karasz deal.
212
00:24:43,746 --> 00:24:44,974
Congratulations, sir!
213
00:24:45,081 --> 00:24:48,050
So hold all my calls
and get Tish on the line, please.
214
00:24:49,919 --> 00:24:51,113
Hang on.
215
00:24:51,921 --> 00:24:53,115
Yeah?
216
00:24:53,990 --> 00:24:55,252
Hang on.
217
00:24:55,691 --> 00:24:57,750
Tish! Phone for you.
218
00:24:57,894 --> 00:24:59,293
Can I call you back?
219
00:25:01,230 --> 00:25:03,790
David's on the phone for you and we're late.
220
00:25:06,335 --> 00:25:07,700
Hi, babe. What's up?
221
00:25:07,803 --> 00:25:09,862
They gave me the Karasz oil leases.
222
00:25:10,239 --> 00:25:11,433
That's fantastic.
223
00:25:11,541 --> 00:25:12,530
Did you know?
224
00:25:12,642 --> 00:25:15,236
Not for sure.
Lynn might've mentioned something.
225
00:25:15,344 --> 00:25:17,676
David, I am very proud of you.
226
00:25:17,780 --> 00:25:20,681
Look, I've got to go. We're checking out
the church for the wedding...
227
00:25:20,783 --> 00:25:22,978
but I'll meet you for lunch at Cafe Marue.
228
00:25:23,085 --> 00:25:24,279
Okay.
229
00:26:13,169 --> 00:26:14,966
Where the hell did you get these?
230
00:26:15,338 --> 00:26:16,930
In the mail today.
231
00:26:17,506 --> 00:26:19,997
No return address, no note, nothing.
232
00:26:21,644 --> 00:26:23,703
David, we look seriously hot in these.
233
00:26:23,813 --> 00:26:27,010
We look like we're in deep shit,
that's what we look like.
234
00:26:31,354 --> 00:26:34,221
I don't understand. I mean, how'd she do it?
235
00:26:34,323 --> 00:26:37,656
I don't know.
Maybe someone was there, hiding...
236
00:26:38,928 --> 00:26:40,759
or maybe a camera was planted.
237
00:26:42,465 --> 00:26:45,730
Oh, my God, what if it was the creep?
I mean, think about it, David.
238
00:26:45,835 --> 00:26:48,565
He's the one that told you all about her,
and the club. Remember?
239
00:26:48,671 --> 00:26:49,729
If this kind of thing got out...
240
00:26:49,839 --> 00:26:51,329
- Can I bring you something?
- No.
241
00:26:55,311 --> 00:26:56,835
At least you're a Harrington.
242
00:26:58,347 --> 00:26:59,439
Meaning what?
243
00:26:59,548 --> 00:27:03,712
You got your gazillion-dollar trust fund, and
your daddy's always gonna be there for you.
244
00:27:04,420 --> 00:27:06,149
What are you talking about, David?
245
00:27:08,691 --> 00:27:10,090
I never had anyone protect me.
246
00:27:10,192 --> 00:27:12,717
I'm from Wilmington, Delaware.
I grew up on food stamps.
247
00:27:12,828 --> 00:27:13,795
My father?
248
00:27:13,896 --> 00:27:16,694
My father was a fucking drunk
who could never keep a job.
249
00:27:16,866 --> 00:27:18,663
Easy on the melodrama.
250
00:27:18,768 --> 00:27:21,566
You know I've been talking to the Party
about a congressional seat.
251
00:27:21,671 --> 00:27:23,070
The Karasz deal could be my ticket out.
252
00:27:23,172 --> 00:27:24,469
I'm not gonna let this fuck it up.
253
00:27:24,573 --> 00:27:26,973
What am I in this?
Just part of your political ambition?
254
00:27:27,076 --> 00:27:29,044
Is that what this is all about?
255
00:27:29,145 --> 00:27:30,976
"David marries an ambassador's daughter...
256
00:27:31,080 --> 00:27:34,106
"and scores his big chance
to fuck his way to Washington"?
257
00:27:36,886 --> 00:27:38,979
I'm sorry. Tish.
258
00:27:39,989 --> 00:27:42,480
I'm sorry.
I didn't mean it the way it sounded.
259
00:27:43,359 --> 00:27:45,554
I love you. You know that.
260
00:27:55,671 --> 00:27:56,797
Okay.
261
00:27:59,375 --> 00:28:03,971
Maybe she just sent them
as a souvenir or something.
262
00:28:04,113 --> 00:28:05,876
I want whatever these were made from.
263
00:28:05,981 --> 00:28:08,245
The tape, the film, whatever.
264
00:28:10,219 --> 00:28:12,585
And how do you plan on doing that?
265
00:28:12,688 --> 00:28:15,623
Go back to the Alhambra
and have a little talk with Mr. Klim.
266
00:28:15,725 --> 00:28:17,556
And what if he had nothing to do with it?
267
00:28:17,660 --> 00:28:19,855
Maybe he can tell us where we can find her.
268
00:28:22,164 --> 00:28:23,256
David...
269
00:28:24,467 --> 00:28:27,459
we have people who can
take care of this kind of thing.
270
00:28:27,570 --> 00:28:28,696
No.
271
00:28:30,106 --> 00:28:33,234
No one will ever know about this...
272
00:28:34,710 --> 00:28:36,041
ever.
273
00:28:43,686 --> 00:28:45,654
The Karasz oil lease documents...
274
00:28:46,489 --> 00:28:49,219
and you have that meeting
with Mr. Szamos this afternoon.
275
00:28:51,393 --> 00:28:55,830
Dora, get me out of it.
I have something else I have to do.
276
00:28:57,466 --> 00:28:58,490
Okay.
277
00:29:26,896 --> 00:29:27,885
He's gone.
278
00:29:27,997 --> 00:29:30,693
The new manager told me
that he just up and quit the other night.
279
00:29:30,800 --> 00:29:34,133
I got the number of the property
management company that hired him.
280
00:29:34,236 --> 00:29:36,101
Well, get in, let's go.
281
00:29:36,605 --> 00:29:38,800
Not till after we get a look at that room.
282
00:29:39,175 --> 00:29:41,769
- What good is that gonna do?
- We might find something.
283
00:29:41,877 --> 00:29:43,037
Yeah, like guests.
284
00:29:43,145 --> 00:29:45,909
I knocked. No one's there. Come on.
285
00:29:53,422 --> 00:29:55,049
- Shit!
- What?
286
00:29:55,157 --> 00:29:56,351
I cut myself.
287
00:29:57,493 --> 00:29:59,620
This is crazy. Someone had to hear that.
288
00:30:10,506 --> 00:30:12,667
- How bad is it?
- I'll be fine.
289
00:30:15,110 --> 00:30:17,078
There's somebody staying here.
290
00:30:18,347 --> 00:30:20,042
David, did you hear me?
291
00:30:21,684 --> 00:30:24,448
One of the angles was from above the bed.
292
00:30:44,573 --> 00:30:46,165
You see anything?
293
00:30:48,077 --> 00:30:49,567
There's a wire.
294
00:30:54,116 --> 00:30:55,083
Here.
295
00:31:28,083 --> 00:31:29,050
David.
296
00:31:42,031 --> 00:31:43,362
It's a camera.
297
00:32:39,955 --> 00:32:41,786
No one's asked for any money.
298
00:32:42,558 --> 00:32:43,718
Not yet.
299
00:32:46,628 --> 00:32:49,028
Look, maybe we should just tell my father.
300
00:32:50,766 --> 00:32:53,564
I might as well put a gun to my head
and pull the trigger.
301
00:32:54,970 --> 00:32:57,097
We'll go to that company he worked for.
302
00:32:58,574 --> 00:32:59,939
I'll find him...
303
00:33:01,643 --> 00:33:03,543
and we'll give him whatever he wants.
304
00:33:05,614 --> 00:33:08,174
Josef Klim doesn't work for us, anymore.
305
00:33:08,283 --> 00:33:10,478
- Since when?
- Two days ago.
306
00:33:11,253 --> 00:33:15,053
Most managers are rental gypsies.
They live where they work.
307
00:33:15,891 --> 00:33:20,021
The Alhambra was his last known residence,
as far as I know.
308
00:33:22,364 --> 00:33:24,025
That is his cell phone number.
309
00:33:24,566 --> 00:33:26,193
- Thank you.
- You're welcome.
310
00:33:26,301 --> 00:33:29,327
Here's my card.
If you hear anything, please call.
311
00:33:29,438 --> 00:33:30,632
I will.
312
00:33:31,240 --> 00:33:32,798
- Thanks.
- You're welcome.
313
00:33:37,346 --> 00:33:40,315
He's not answering. There's no voice mail.
314
00:33:42,751 --> 00:33:44,013
So we wait.
315
00:33:45,354 --> 00:33:46,821
See what they have in mind.
316
00:33:49,625 --> 00:33:53,220
Maybe I can get Dora
to get a billing address for his cell phone.
317
00:33:55,964 --> 00:33:56,953
Yeah.
318
00:34:01,170 --> 00:34:03,570
I am so sorry about this, David.
319
00:34:05,074 --> 00:34:07,167
This whole thing, it's my fault.
320
00:34:09,778 --> 00:34:11,678
I could've said no that night.
321
00:34:31,667 --> 00:34:34,864
I don't see what you have
against a jazz combo.
322
00:34:35,370 --> 00:34:38,771
Well, Mother, we were hoping
for something a little more upbeat.
323
00:34:38,874 --> 00:34:41,342
I like jazz. They played jazz at our wedding.
324
00:34:41,443 --> 00:34:43,536
And what about your older wedding guests?
325
00:34:43,645 --> 00:34:45,545
- Fuck them.
- Perry.
326
00:34:45,981 --> 00:34:48,973
No one wants a jazz combo, Mother.
Believe me.
327
00:34:49,084 --> 00:34:53,214
Listen to Perry.
He is the artiste in the family.
328
00:34:53,522 --> 00:34:55,387
What do you say, David?
329
00:34:56,458 --> 00:34:57,584
David.
330
00:34:58,393 --> 00:34:59,553
I'm sorry?
331
00:35:00,195 --> 00:35:02,993
Mother wants to know what kind of music
you want at our reception.
332
00:35:03,332 --> 00:35:05,459
I was just saying how a jazz combo...
333
00:35:05,567 --> 00:35:07,057
A jazz combo would be great.
334
00:35:07,169 --> 00:35:08,193
David.
335
00:35:10,272 --> 00:35:11,603
Excuse me.
336
00:35:21,250 --> 00:35:22,842
- Hey.
- Great party.
337
00:35:22,951 --> 00:35:25,010
- Yeah.
- They're gonna miss you here.
338
00:35:25,120 --> 00:35:29,181
Their loss, my gain.
Hey, how's that Karasz thing coming?
339
00:35:29,324 --> 00:35:32,054
Slow. There's a lot to sift through.
340
00:35:32,161 --> 00:35:34,857
Well, George Szamos said
he set up a meeting with you...
341
00:35:34,963 --> 00:35:36,521
and you blew him off? What...
342
00:35:36,665 --> 00:35:38,428
I didn't mean to leave him
with that impression.
343
00:35:38,534 --> 00:35:40,434
I'll hook up with him Monday morning.
I promise.
344
00:35:40,536 --> 00:35:41,662
This is important, David.
345
00:35:41,770 --> 00:35:44,204
I know, sir. I'm not gonna let you down.
346
00:35:45,607 --> 00:35:47,370
I'm not worried about you letting me down.
347
00:35:47,476 --> 00:35:51,173
I'm just... I'm kind of concerned about Tish.
348
00:35:55,751 --> 00:35:57,616
David, I'm not sure you have what it takes.
349
00:36:00,622 --> 00:36:04,649
I mean, you remember
when that Vaci deal fell through...
350
00:36:04,760 --> 00:36:06,352
and we had that meeting?
351
00:36:06,728 --> 00:36:11,631
I still feel the same way, you know.
I still see that desperation in your eyes.
352
00:36:12,434 --> 00:36:15,528
I mean, I think you're always gonna be
on the outside looking in.
353
00:36:16,572 --> 00:36:17,971
It's not your fault.
354
00:36:18,507 --> 00:36:21,965
It's this inherent flaw.
It's because of where you come from.
355
00:36:22,077 --> 00:36:25,774
You're never going to understand
the power of wealth...
356
00:36:25,881 --> 00:36:29,510
and the subtle guarantees in life
that come with it.
357
00:36:29,618 --> 00:36:32,678
I mean, you can taste it,
and you can smell it, and you can touch it...
358
00:36:32,788 --> 00:36:34,949
but you're never
really gonna understand it...
359
00:36:36,024 --> 00:36:37,855
as desperately as you want to.
360
00:36:38,360 --> 00:36:40,385
And desperation leads to failure...
361
00:36:41,430 --> 00:36:44,331
and failure isn't what I had in mind
for my daughter.
362
00:36:51,807 --> 00:36:53,172
Tell me something, Lynn.
363
00:36:53,842 --> 00:36:55,867
What's Daddy's pain threshold right now?
364
00:36:56,111 --> 00:36:57,203
What do you mean?
365
00:36:57,412 --> 00:36:58,401
You know...
366
00:36:58,513 --> 00:37:01,607
with all the talk about the possible
Supreme Court appointment and all...
367
00:37:01,717 --> 00:37:03,878
how much can he take
before he goes ballistic?
368
00:37:04,019 --> 00:37:05,179
What's wrong?
369
00:37:06,555 --> 00:37:10,013
- Oh, my God, are you pregnant?
- No.
370
00:37:10,125 --> 00:37:12,525
- Well, are you in some sort of trouble?
- No.
371
00:37:15,364 --> 00:37:17,764
Look, it's no big deal, really.
372
00:37:19,701 --> 00:37:21,191
Just forget I said anything.
373
00:37:37,753 --> 00:37:38,720
Hey.
374
00:37:46,695 --> 00:37:48,629
I can't stop thinking about it.
375
00:37:53,068 --> 00:37:54,330
It's okay.
376
00:37:57,205 --> 00:37:59,230
We'll get through it. We'll find a way.
377
00:38:07,849 --> 00:38:09,544
He's afraid I'll fail you.
378
00:38:11,420 --> 00:38:13,513
What are you talking about? Who's afraid?
379
00:38:14,890 --> 00:38:16,084
Your father.
380
00:38:19,394 --> 00:38:23,558
Tonight, at the reception, he reminded me
that he still blames me for the Vaci deal...
381
00:38:27,569 --> 00:38:29,059
that I don't...
382
00:38:30,472 --> 00:38:32,064
have what it takes...
383
00:38:34,609 --> 00:38:36,577
to make it in your world.
384
00:38:37,312 --> 00:38:39,837
That's just his elite Harrington bullshit.
385
00:38:43,452 --> 00:38:45,716
God. I've heard it all before. He's wrong.
386
00:38:46,154 --> 00:38:47,644
He's wrong about you.
387
00:38:50,792 --> 00:38:52,657
He's wrong about money and its power.
388
00:38:55,364 --> 00:38:57,355
That's what makes the rich strong.
389
00:38:59,434 --> 00:39:01,698
They do things because they can...
390
00:39:03,372 --> 00:39:05,772
when everyone else does them
'cause they have to.
391
00:39:09,644 --> 00:39:12,442
Money is the only real guarantee in life.
392
00:39:32,934 --> 00:39:34,231
What's up, Richard?
393
00:39:35,937 --> 00:39:38,531
I need for you not to fuck up here.
394
00:39:40,242 --> 00:39:41,402
Meaning what?
395
00:39:42,177 --> 00:39:45,112
When I married into the Harringtons,
I thought I owned the world.
396
00:39:45,213 --> 00:39:47,613
It didn't take long to realize
if you're not one of them...
397
00:39:47,716 --> 00:39:49,240
you're not one of anything.
398
00:39:50,118 --> 00:39:51,176
I know.
399
00:39:51,386 --> 00:39:54,787
Well, then, you also know the prenup
you're signing leaves you nothing...
400
00:39:54,890 --> 00:39:56,414
if the marriage doesn't last.
401
00:39:57,325 --> 00:39:59,350
They're hard work, the Harringtons.
402
00:39:59,461 --> 00:40:03,420
A lot of time and energy invested
with a potential for no payday.
403
00:40:04,132 --> 00:40:05,224
Unless...
404
00:40:05,600 --> 00:40:09,696
we take advantage of what their position
in life has to offer by way of an opportunity.
405
00:40:13,708 --> 00:40:16,939
The Karasz leases are a big prize, David.
406
00:40:17,813 --> 00:40:19,508
They could lead to better days...
407
00:40:22,484 --> 00:40:23,974
for both of us.
408
00:40:28,123 --> 00:40:30,921
I found the address
that matches that cell phone number.
409
00:40:32,627 --> 00:40:36,290
I was just saying
that your father was a bit concerned...
410
00:40:37,766 --> 00:40:42,135
about, you know, how it looks when
you stay overnight at David's apartment.
411
00:40:42,237 --> 00:40:44,797
God, you are so Republican.
412
00:40:45,273 --> 00:40:46,968
That is horrendous.
413
00:40:47,142 --> 00:40:50,873
It's Italian, from a top designer in Milan.
414
00:40:50,979 --> 00:40:52,776
It's Versace on acid.
415
00:40:52,881 --> 00:40:55,315
When did you become an expert
on wedding dresses?
416
00:41:01,756 --> 00:41:03,485
Hey, honey, what's up?
417
00:41:05,193 --> 00:41:06,956
Tish. No.
418
00:41:08,597 --> 00:41:10,428
Calm down.
419
00:41:11,199 --> 00:41:12,894
What about this one, dear?
420
00:41:13,101 --> 00:41:15,092
They want $200,000.
421
00:41:15,537 --> 00:41:17,971
This came from some Internet cafe in Buda.
422
00:41:20,242 --> 00:41:23,405
We should tell the police. I mean,
now that you have his address, they...
423
00:41:23,512 --> 00:41:24,945
Can't trust the police.
424
00:41:25,046 --> 00:41:27,037
We need help, David.
425
00:41:27,649 --> 00:41:31,141
You won't let me talk to anybody.
Please, let me just go to my father.
426
00:41:31,486 --> 00:41:34,944
Richard was just in my office
begging me not to screw up the Karasz deal.
427
00:41:35,657 --> 00:41:37,818
Knowing the way your father feels
about me...
428
00:41:38,460 --> 00:41:41,054
what do you think he would do
if he found out about this?
429
00:41:48,436 --> 00:41:50,700
Did you know the Party talked to him...
430
00:41:50,805 --> 00:41:53,103
about endorsing you
for a congressional seat?
431
00:41:57,579 --> 00:41:58,705
I'll pay them.
432
00:41:59,514 --> 00:42:01,448
I'll drain my accounts. I have enough.
433
00:42:01,917 --> 00:42:03,441
No, we'll just get it from my trust.
434
00:42:03,552 --> 00:42:06,646
You can't start messing with your trust.
People will start asking questions.
435
00:42:06,755 --> 00:42:10,247
We all got our shares after we turned 21.
No one would suspect a thing.
436
00:42:10,358 --> 00:42:12,019
No. Let's just do it my way.
437
00:42:13,194 --> 00:42:14,422
I have enough.
438
00:42:15,697 --> 00:42:18,564
Do you even know this amusement park
that they want us to go to?
439
00:42:18,667 --> 00:42:21,932
Yeah, it's been closed down for a while,
but there's no "us." I'm going alone.
440
00:42:22,037 --> 00:42:23,163
No, you're not.
441
00:42:24,940 --> 00:42:26,601
We're in this together.
442
00:42:53,602 --> 00:42:54,933
It's past time.
443
00:42:59,240 --> 00:43:00,935
Maybe it's some sort of test.
444
00:43:01,943 --> 00:43:04,411
You know,
see if we brought the police or anything.
445
00:43:09,084 --> 00:43:12,019
- Why'd you bring your gun?
- Lf he doesn't come to us, we'll go to him.
446
00:43:12,120 --> 00:43:13,747
- David, did you hear me?
- Yeah, I heard you.
447
00:43:13,855 --> 00:43:16,824
- I brought it 'cause I thought I might need it.
- Well, I don't like it.
448
00:43:16,925 --> 00:43:18,119
Neither do I.
449
00:43:23,732 --> 00:43:25,700
Take it out very slowly.
450
00:43:28,336 --> 00:43:30,327
Put it on the ground.
451
00:43:35,744 --> 00:43:37,006
Good.
452
00:43:38,313 --> 00:43:39,940
Is that the money?
453
00:43:40,248 --> 00:43:41,374
Yes.
454
00:43:43,985 --> 00:43:46,545
You. Bring it to me.
455
00:44:02,070 --> 00:44:04,004
What about what we're buying with it?
456
00:44:05,840 --> 00:44:06,898
You will get it.
457
00:44:07,008 --> 00:44:08,839
- When?
- Soon.
458
00:44:10,311 --> 00:44:13,178
Don't do anything stupid
and no one gets hurt!
459
00:44:14,015 --> 00:44:15,175
David.
460
00:44:15,817 --> 00:44:17,045
Just do as he says.
461
00:44:17,152 --> 00:44:18,710
Just do what he says.
462
00:44:19,587 --> 00:44:21,555
I'm walking out of here...
463
00:44:22,190 --> 00:44:24,556
and you stay right where you are.
464
00:44:24,859 --> 00:44:26,884
When I get to the car I let her go.
465
00:44:27,228 --> 00:44:31,164
You do anything to stop me and she's dead.
466
00:45:18,346 --> 00:45:19,370
David!
467
00:45:34,729 --> 00:45:36,356
- Tish.
- Here.
468
00:45:45,039 --> 00:45:47,007
- You okay?
- I think so.
469
00:45:48,309 --> 00:45:49,469
Where'd he go?
470
00:45:50,645 --> 00:45:51,873
He's up there.
471
00:45:57,552 --> 00:45:59,281
Give me what I fucking paid for!
472
00:46:06,394 --> 00:46:07,520
Get down!
473
00:46:15,170 --> 00:46:17,604
- Let him go!
- That's my life savings!
474
00:46:27,882 --> 00:46:28,940
Oh, God.
475
00:46:30,318 --> 00:46:31,342
Shit.
476
00:46:32,420 --> 00:46:33,478
David!
477
00:47:11,693 --> 00:47:13,126
I don't like this.
478
00:47:22,070 --> 00:47:23,367
Stay here.
479
00:48:46,921 --> 00:48:49,151
Look, it's him.
480
00:49:00,935 --> 00:49:02,232
He's dead.
481
00:49:08,443 --> 00:49:10,035
I'm scared, David.
482
00:49:11,913 --> 00:49:15,246
This isn't about us fucking on some video.
483
00:49:20,621 --> 00:49:22,020
It's murder.
484
00:49:28,062 --> 00:49:30,292
We've gone from blackmail to murder.
485
00:49:30,932 --> 00:49:34,561
There was this guy I did some work for
when I first started with the Embassy...
486
00:49:36,070 --> 00:49:38,868
an American
who got himself into some trouble.
487
00:49:40,041 --> 00:49:41,599
He might be able to help.
488
00:50:01,095 --> 00:50:04,155
Her face looks familiar,
but it don't ring no bells.
489
00:50:05,533 --> 00:50:07,160
How would we go about looking for her?
490
00:50:07,268 --> 00:50:10,066
If she's pussy for hire,
I'd start by hitting the streets.
491
00:50:10,171 --> 00:50:12,469
Strip joints, fuck clubs, peepshows.
492
00:50:12,573 --> 00:50:14,939
There are a couple of places
that might be able to help you.
493
00:50:15,043 --> 00:50:17,204
In the meantime, I'll make a few calls.
494
00:50:18,179 --> 00:50:21,910
- What was her name again?
- Risa. If that's her real name.
495
00:50:22,617 --> 00:50:24,642
Are you sure you want to mess with this?
496
00:50:26,654 --> 00:50:28,679
I'd appreciate it if you made the calls.
497
00:50:28,990 --> 00:50:32,289
It's done.
No questions asked and no names.
498
00:50:32,493 --> 00:50:33,892
I still owe you a big one.
499
00:51:00,688 --> 00:51:03,179
Excuse me, you know her?
500
00:51:07,728 --> 00:51:09,218
Her name is Risa.
501
00:51:34,355 --> 00:51:35,322
Do you speak English?
502
00:51:45,867 --> 00:51:46,834
Do you know her?
503
00:51:51,506 --> 00:51:53,440
I'm looking for someone.
504
00:51:58,613 --> 00:52:01,411
If she's pussy for hire,
I'd start by hitting the streets.
505
00:52:01,516 --> 00:52:03,984
Strip joints, fuck clubs, peepshows.
506
00:52:13,961 --> 00:52:15,861
Are you sure you want to mess with this?
507
00:52:19,867 --> 00:52:23,359
Do you know her? She has brown hair.
508
00:52:27,875 --> 00:52:29,433
You waste my time.
509
00:53:20,328 --> 00:53:21,625
Let's go.
510
00:54:03,495 --> 00:54:04,757
There's fresh coffee.
511
00:54:05,864 --> 00:54:06,990
Got some.
512
00:54:09,568 --> 00:54:10,626
Any luck?
513
00:54:12,905 --> 00:54:13,929
No.
514
00:54:17,544 --> 00:54:19,239
Well, did you check my e-mail?
515
00:54:19,779 --> 00:54:20,767
Nothing.
516
00:54:34,394 --> 00:54:35,863
How'd it make you feel?
517
00:54:37,232 --> 00:54:38,597
What do you mean?
518
00:54:41,335 --> 00:54:44,931
The strippers, the clubs, the sex,
how'd it make you feel?
519
00:54:49,711 --> 00:54:50,939
Did you get...
520
00:54:52,915 --> 00:54:54,008
You know?
521
00:54:54,617 --> 00:54:55,675
Did you?
522
00:54:59,289 --> 00:55:00,847
Some of it repulsed me...
523
00:55:03,460 --> 00:55:04,653
but some of it...
524
00:55:09,033 --> 00:55:11,058
Some of it made me feel...
525
00:55:15,574 --> 00:55:16,631
Yes?
526
00:55:17,475 --> 00:55:19,170
Are you David Huxley?
527
00:55:20,278 --> 00:55:21,610
Yes. Why?
528
00:55:22,147 --> 00:55:24,776
Detective Kovacs, Budapest Police.
529
00:55:25,985 --> 00:55:28,283
Do you know a man named Josef Klim?
530
00:55:29,754 --> 00:55:30,779
Sort of.
531
00:55:31,190 --> 00:55:32,623
Do you mind if I come in?
532
00:55:33,059 --> 00:55:34,891
Please, come in.
533
00:55:35,862 --> 00:55:38,387
What do you mean, "sort of"?
534
00:55:38,497 --> 00:55:41,161
We met him at a resort that we stayed at.
535
00:55:41,501 --> 00:55:42,934
- The Alhambra?
- Yes.
536
00:55:43,470 --> 00:55:47,065
- Detective, this is my fiancee.
- Oh, Miss Harrington.
537
00:55:47,174 --> 00:55:50,042
I have seen pictures of you in the papers,
with your father.
538
00:55:50,845 --> 00:55:53,075
Detective, please have a seat.
539
00:55:54,115 --> 00:55:56,879
It was you who made the reservation, yes?
540
00:55:58,420 --> 00:55:59,614
Yes.
541
00:56:00,054 --> 00:56:02,785
Have either of you
had contact with Mr. Klim...
542
00:56:02,891 --> 00:56:04,722
since you stayed at the Alhambra?
543
00:56:04,827 --> 00:56:05,816
No.
544
00:56:07,196 --> 00:56:10,325
Detective, what is this about?
545
00:56:11,768 --> 00:56:14,362
Mr. Klim was found murdered yesterday.
546
00:56:15,639 --> 00:56:16,970
Oh, my God.
547
00:56:19,743 --> 00:56:22,645
Is this your business card, Mr. Huxley?
548
00:56:29,353 --> 00:56:30,911
Yes. Yes, it is.
549
00:56:31,223 --> 00:56:33,418
A woman at the company
that last employed Mr. Klim...
550
00:56:33,524 --> 00:56:36,119
says you left it, inquiring about him.
551
00:56:36,795 --> 00:56:38,160
Yes, that's correct.
552
00:56:39,564 --> 00:56:40,588
Why?
553
00:56:42,434 --> 00:56:44,801
He had an American friend...
554
00:56:44,904 --> 00:56:47,270
that needed help.
555
00:56:47,974 --> 00:56:49,601
What kind of help?
556
00:56:50,009 --> 00:56:51,977
It had to do with a visa.
557
00:56:52,979 --> 00:56:54,914
I told him that when I got back
to the office...
558
00:56:55,015 --> 00:56:57,279
that I'd have my secretary call, and she did...
559
00:56:57,384 --> 00:57:00,182
and she found out that
he was no longer employed at the baths.
560
00:57:00,287 --> 00:57:03,985
Three nights ago somebody
broke into a room at the Alhambra.
561
00:57:04,826 --> 00:57:06,816
There was some vandalism...
562
00:57:07,795 --> 00:57:10,026
and, by coincidence, the same night...
563
00:57:10,165 --> 00:57:12,191
the manager says
a man stopped in the office...
564
00:57:12,300 --> 00:57:14,895
and asked about Josef Klim...
565
00:57:19,874 --> 00:57:21,274
an American man.
566
00:57:21,812 --> 00:57:25,679
Her description sounds a little bit like you,
Mr. Huxley.
567
00:57:25,881 --> 00:57:27,873
I assure you, it wasn't me.
568
00:57:28,484 --> 00:57:30,977
We've only been there that one time.
569
00:57:35,726 --> 00:57:39,128
I guess a lot of people
look like a lot of people, yes?
570
00:57:39,230 --> 00:57:41,721
Well, in any case, it appears the vandalism...
571
00:57:41,833 --> 00:57:46,099
involved in the removal of a camera
that was hidden in a wall of the room.
572
00:57:46,205 --> 00:57:48,435
I think Josef Klim...
573
00:57:48,841 --> 00:57:53,301
was taping unsuspecting guests
and making pornography.
574
00:57:56,048 --> 00:57:58,711
Are you saying he was doing that to us?
575
00:57:58,951 --> 00:58:01,819
It was in the room you stayed in.
I checked the reservation.
576
00:58:02,355 --> 00:58:04,755
Klim was in jail in Berlin for extortion.
577
00:58:04,858 --> 00:58:07,020
He threatened to expose a man and woman
he had taped...
578
00:58:07,128 --> 00:58:08,425
if they didn't pay him.
579
00:58:09,295 --> 00:58:12,390
So I've been putting two and two together...
580
00:58:12,499 --> 00:58:14,695
and I come up with a theory.
581
00:58:15,469 --> 00:58:16,629
And what's that?
582
00:58:17,706 --> 00:58:21,436
Maybe he tried his little trick
on someone at the Alhambra, yes?
583
00:58:21,542 --> 00:58:24,010
But this time, how do you say...
584
00:58:24,545 --> 00:58:26,275
it backfired on him.
585
00:58:26,581 --> 00:58:29,516
And you think they killed him?
586
00:58:30,018 --> 00:58:32,612
In my business, you got many kind of cases.
587
00:58:32,721 --> 00:58:35,783
Some ones come with answers,
some are only questions.
588
00:58:36,726 --> 00:58:39,457
This one is difficult.
589
00:58:41,130 --> 00:58:43,030
Nothing seems as it is.
590
00:58:50,574 --> 00:58:52,405
This is my cell phone and pager.
591
00:58:52,510 --> 00:58:56,001
Please, call me if anything
come to your mind about Mr. Klim...
592
00:58:56,314 --> 00:58:57,838
anything at all.
593
00:58:59,150 --> 00:59:00,811
Hurt your hand, did you?
594
00:59:03,322 --> 00:59:05,688
I cut it chopping tomatoes.
595
00:59:05,925 --> 00:59:07,016
I hate that.
596
00:59:08,626 --> 00:59:10,926
Well, thank you, again.
597
00:59:26,047 --> 00:59:27,810
We just lied to the police.
598
00:59:27,914 --> 00:59:30,179
Did you want me to tell him the truth?
599
00:59:30,718 --> 00:59:32,982
He thinks whoever was there killed that man.
600
00:59:33,087 --> 00:59:34,111
Hello?
601
00:59:34,222 --> 00:59:36,713
It's me. Time to go to RealDoll. Com.
602
00:59:36,824 --> 00:59:38,725
RealDoll. Com?
603
00:59:38,827 --> 00:59:41,227
- Talk to you later.
- Okay.
604
00:59:42,030 --> 00:59:43,361
Who was it?
605
00:59:43,465 --> 00:59:44,864
It was the guy from the sex shop.
606
00:59:44,967 --> 00:59:46,730
- What'd he want?
- Told me to go to this website.
607
00:59:48,204 --> 00:59:49,831
RealDoll...
608
00:59:50,940 --> 00:59:52,237
. com
609
00:59:55,044 --> 00:59:57,171
"The silicone dolls."
610
01:00:05,756 --> 01:00:07,088
That's her.
611
01:00:09,895 --> 01:00:11,589
They're here in Budapest.
612
01:00:14,431 --> 01:00:17,959
Just trying to make a few quid on the EU,
so I don't want no trouble, understand?
613
01:00:18,069 --> 01:00:20,264
We bring birds in, they model,
we make the molds.
614
01:00:20,372 --> 01:00:21,737
I couldn't give two fucks who they are.
615
01:00:21,840 --> 01:00:23,637
Pay them a couple notes,
they're on their way.
616
01:00:23,743 --> 01:00:25,006
We just want to talk to the people...
617
01:00:25,111 --> 01:00:27,102
Look, leave it out, mate.
I don't want to know.
618
01:00:32,251 --> 01:00:33,583
Which one is she?
619
01:00:34,221 --> 01:00:35,245
Nika.
620
01:00:35,355 --> 01:00:38,153
They're all just rubber dollies to me, love.
You point her out, eh?
621
01:00:41,728 --> 01:00:43,162
Is that her?
622
01:00:44,966 --> 01:00:45,955
No.
623
01:00:55,544 --> 01:00:56,977
How about that beauty?
624
01:00:58,580 --> 01:00:59,604
No.
625
01:01:06,656 --> 01:01:07,679
That's her.
626
01:01:08,457 --> 01:01:10,858
Yeah. Bleeding pain in the ass, that one.
627
01:01:10,961 --> 01:01:12,827
Toe-rag wanted paying well over the odds.
628
01:01:12,929 --> 01:01:14,556
Take it easy, boys, eh?
629
01:01:14,664 --> 01:01:17,189
Only reason I used her was
'cause Gabor brought her in.
630
01:01:17,835 --> 01:01:20,326
- Gabor?
- Yeah, skin man. Snaps all our layouts.
631
01:01:20,438 --> 01:01:23,805
Wanted to get his end away with her
somewhat rotten, so I tossed him a bone.
632
01:01:23,908 --> 01:01:25,739
Do you know
where we could find this Gabor?
633
01:01:25,843 --> 01:01:28,311
I could have a look-see,
try and rustle up a number.
634
01:01:28,412 --> 01:01:29,539
Have a gander.
635
01:01:29,648 --> 01:01:32,048
Something tickles your fancy,
I'll sort you out.
636
01:01:34,419 --> 01:01:38,186
Gabor wants me to ask
if you work for police...
637
01:01:38,291 --> 01:01:41,624
or have any affiliation
with law enforcement?
638
01:01:41,728 --> 01:01:42,717
No.
639
01:01:45,531 --> 01:01:48,433
You look familiar to me.
640
01:01:49,470 --> 01:01:52,906
Have you ever done any print modeling?
641
01:01:53,807 --> 01:01:54,831
No.
642
01:01:58,146 --> 01:01:59,670
Hardcore?
643
01:02:00,914 --> 01:02:01,904
No.
644
01:02:02,851 --> 01:02:05,376
I know you from somewhere.
645
01:02:07,985 --> 01:02:09,849
Here's the Americans, Gabor.
646
01:02:15,400 --> 01:02:17,835
- Come join us.
- You, too.
647
01:02:22,441 --> 01:02:23,567
Jesus.
648
01:02:27,756 --> 01:02:30,953
- So why you looking for Risa?
- We want to talk to her.
649
01:02:31,059 --> 01:02:33,050
- Business?
- In a way.
650
01:02:34,496 --> 01:02:38,763
Let me tell you something.
That bitch is nothing but bad business.
651
01:02:39,367 --> 01:02:40,892
Well, have you seen her recently?
652
01:02:41,002 --> 01:02:43,733
I haven't seen her in months,
and I don't expect to.
653
01:02:43,839 --> 01:02:45,100
She owes me money.
654
01:02:45,206 --> 01:02:46,731
Do you know where we can find her?
655
01:02:46,842 --> 01:02:49,868
Last I heard
she was working for Gorman Bellec...
656
01:02:50,446 --> 01:02:52,938
but you don't want to mess with him.
657
01:02:53,349 --> 01:02:55,750
- Why not?
- He runs Dekan...
658
01:02:56,453 --> 01:02:58,387
for the Russian mafia.
659
01:02:58,955 --> 01:03:01,857
- What is that?
- Dekan. Entertainment.
660
01:03:02,427 --> 01:03:04,520
Clubs, films.
661
01:03:07,031 --> 01:03:11,092
You want to be in the fuck business?
I can make you look really good.
662
01:03:11,502 --> 01:03:14,472
Thanks for the vote of confidence,
but I don't think so.
663
01:03:14,673 --> 01:03:17,836
If we wanted to talk to this Gorman Bellec,
how do we go about doing that?
664
01:03:17,943 --> 01:03:20,776
See Greta.
She will tell you where to find him...
665
01:03:21,146 --> 01:03:23,638
but I'll give you a piece of advice.
666
01:03:24,216 --> 01:03:26,650
You don't exist
unless you have something...
667
01:03:27,287 --> 01:03:28,914
Gorman Bellec needs.
668
01:03:39,834 --> 01:03:42,599
- What happened?
- I couldn't get to see him.
669
01:03:43,104 --> 01:03:45,766
One of his goons said
he was auditioning women for his club.
670
01:03:45,874 --> 01:03:49,071
- Well, did you ask him about Risa?
- He didn't know her.
671
01:03:53,782 --> 01:03:55,977
What if it all ended with Josef Klim's death?
672
01:03:56,084 --> 01:03:57,882
We haven't got the original tapes.
673
01:03:59,222 --> 01:04:01,713
We have to find Risa and make a deal.
674
01:04:06,996 --> 01:04:10,433
Well, then let me take a shot at Mr. Bellec.
675
01:04:11,301 --> 01:04:15,134
You said he was auditioning dancers,
so I'll audition.
676
01:04:15,239 --> 01:04:17,264
What, you're out of your mind?
You're not doing that.
677
01:04:17,374 --> 01:04:20,866
It's not exactly at the top of my list
of things I want to do at the moment...
678
01:04:20,979 --> 01:04:22,947
but it might be the only way
we can find Risa.
679
01:04:23,047 --> 01:04:24,446
No. We'll think of something else.
680
01:04:24,549 --> 01:04:25,709
What, David?
681
01:04:28,921 --> 01:04:31,014
I'll be careful, I promise.
682
01:04:32,657 --> 01:04:33,920
I'm going with you.
683
01:04:42,134 --> 01:04:43,897
I told you, he's busy...
684
01:04:44,003 --> 01:04:46,063
and we don't open for another two hours.
685
01:04:50,010 --> 01:04:52,877
I'm here to audition. He's my manager.
686
01:05:02,457 --> 01:05:04,824
There's another one. She's American.
687
01:05:05,761 --> 01:05:06,785
Okay.
688
01:05:07,996 --> 01:05:10,521
Down the back hall. First door on the left.
689
01:05:14,270 --> 01:05:16,295
Please don't insult my intelligence.
690
01:05:16,405 --> 01:05:21,139
We already shipped you 30,000 units.
I haven't even seen a single forint, yet.
691
01:05:23,981 --> 01:05:25,778
If I don't see some money...
692
01:05:26,449 --> 01:05:30,215
or hear a damn good excuse by Friday,
you know what, my friend?
693
01:05:30,854 --> 01:05:33,483
I will set the dogs loose, you understand?
694
01:05:35,827 --> 01:05:36,953
Good.
695
01:05:42,501 --> 01:05:43,969
What is your name?
696
01:05:44,503 --> 01:05:45,800
Tish.
697
01:05:47,973 --> 01:05:49,339
What are you?
698
01:05:49,709 --> 01:05:51,870
Husband? Boyfriend?
699
01:05:52,345 --> 01:05:53,437
Manager.
700
01:05:55,581 --> 01:05:56,775
So, Tish...
701
01:05:58,084 --> 01:05:59,484
what do you do?
702
01:06:00,621 --> 01:06:04,113
You eat pussy, suck cock, take it in the ass?
What is your specialty?
703
01:06:04,892 --> 01:06:07,986
- I thought you were auditioning dancers.
- I am.
704
01:06:08,296 --> 01:06:10,627
I also do fuck film, print work.
705
01:06:11,866 --> 01:06:14,994
- You ever do any of that?
- We thought she'd start off dancing.
706
01:06:16,872 --> 01:06:18,031
You are wasting my time.
707
01:06:18,274 --> 01:06:22,540
Please, I want to start somewhere,
and people say you're the best.
708
01:06:24,914 --> 01:06:26,279
What people?
709
01:06:27,082 --> 01:06:29,449
This girl I know. Risa.
710
01:06:30,420 --> 01:06:33,149
If you are talking about the Risa
I think you are talking about...
711
01:06:33,256 --> 01:06:35,656
you two can get your asses out of here
right now...
712
01:06:35,759 --> 01:06:38,557
and you tell her, if I ever see her again...
713
01:06:40,130 --> 01:06:41,290
I kill her.
714
01:06:47,438 --> 01:06:48,666
I want a job.
715
01:06:51,008 --> 01:06:53,340
You won't be disappointed, I promise.
716
01:06:55,948 --> 01:06:58,212
Everybody want to be porn star.
717
01:07:01,453 --> 01:07:02,614
Okay.
718
01:07:03,423 --> 01:07:05,323
Let's see what you look like.
719
01:07:16,603 --> 01:07:18,400
Take off your clothes.
720
01:07:43,599 --> 01:07:45,567
No, get it all off.
721
01:07:48,705 --> 01:07:49,763
Tish.
722
01:07:52,009 --> 01:07:53,306
It's okay.
723
01:07:55,212 --> 01:07:56,440
You sure?
724
01:08:33,219 --> 01:08:35,085
You have a fresh look.
725
01:08:36,023 --> 01:08:37,252
I like that.
726
01:08:41,195 --> 01:08:42,924
You sure you're up to this?
727
01:08:44,066 --> 01:08:45,693
There's only one way to find out.
728
01:09:05,522 --> 01:09:07,149
You seen her, that's enough.
729
01:09:07,257 --> 01:09:09,452
Your bitch here better let me touch her.
730
01:09:10,827 --> 01:09:14,594
If she doesn't,
I might start to think that you two are cops.
731
01:09:15,432 --> 01:09:16,730
We're not.
732
01:09:18,836 --> 01:09:20,395
Like you said...
733
01:09:21,507 --> 01:09:24,031
there is only one way to find out.
734
01:09:45,098 --> 01:09:47,089
You want to play, you pay.
735
01:09:47,769 --> 01:09:49,497
She wants a job first.
736
01:09:51,738 --> 01:09:53,468
Put your clothes on.
737
01:09:56,577 --> 01:09:59,274
Don't say it. I mean, don't say a word.
738
01:10:15,732 --> 01:10:18,428
I'm not gonna let you dance
in some strip club.
739
01:10:19,469 --> 01:10:21,630
I am if it means we find her.
740
01:10:21,738 --> 01:10:26,108
I can't believe that I let you take
your clothes off in front of that piece of shit.
741
01:10:26,344 --> 01:10:30,074
We are in big trouble here.
We lied to the police.
742
01:10:33,718 --> 01:10:36,312
I thought about what you said,
and you're right.
743
01:10:37,989 --> 01:10:39,513
This could destroy you.
744
01:10:40,859 --> 01:10:42,828
I don't care about that, anymore.
745
01:10:45,364 --> 01:10:46,558
Yes, you do.
746
01:10:48,901 --> 01:10:50,095
So do I...
747
01:10:52,472 --> 01:10:55,839
but this isn't about just us.
748
01:10:59,979 --> 01:11:03,576
No matter what he says or does,
I know my father loves me.
749
01:11:06,754 --> 01:11:08,688
Everything I've ever wanted in my life...
750
01:11:08,790 --> 01:11:12,658
any trouble I've gotten into,
he's been there to bail me out.
751
01:11:14,629 --> 01:11:18,690
He is at the top of the list for a Supreme
Court nomination and this could kill it.
752
01:11:23,439 --> 01:11:25,168
I won't let that happen.
753
01:11:36,153 --> 01:11:38,952
- Would there be anything else?
- No, we're fine, thanks.
754
01:11:39,791 --> 01:11:41,258
Where'd you all end up last night?
755
01:11:41,393 --> 01:11:44,988
Well, after being stood up by my sister...
756
01:11:45,096 --> 01:11:48,498
I landed in a Turkish bath
that proved to be quite exhilarating.
757
01:11:49,201 --> 01:11:50,327
Looks like it.
758
01:11:50,436 --> 01:11:53,337
So, David,
are we starting to depose on Monday?
759
01:11:54,607 --> 01:11:56,939
Actually, I'm running a little behind.
760
01:11:57,310 --> 01:11:58,571
What's a little?
761
01:11:58,978 --> 01:12:00,172
A day, maybe two.
762
01:12:00,279 --> 01:12:02,771
- You remember what I said...
- I'm well aware of the time crunch.
763
01:12:02,882 --> 01:12:05,181
- Lf the depositions don't get done...
- I know, Richard. I know.
764
01:12:05,286 --> 01:12:08,187
Boys, boys, boys.
My head's about to explode.
765
01:12:08,655 --> 01:12:10,816
- There's a call for you, Mr. Kraft.
- Thanks.
766
01:12:12,125 --> 01:12:13,286
Excuse me.
767
01:12:13,895 --> 01:12:17,161
The sunlight here is killing me.
Let's go to the bar, David.
768
01:12:17,265 --> 01:12:19,563
Sorry, Perry. I got to get home.
769
01:12:22,904 --> 01:12:25,840
- Thank you for lunch.
- Our pleasure, always.
770
01:12:25,941 --> 01:12:27,568
I'll call you this afternoon.
771
01:12:30,345 --> 01:12:31,437
Bye.
772
01:12:33,082 --> 01:12:35,573
So what's going on?
773
01:12:37,687 --> 01:12:38,676
What do you mean?
774
01:12:38,822 --> 01:12:42,589
I mean,
you both look like death warmed over.
775
01:12:44,728 --> 01:12:46,525
And there's something wrong, isn't there?
776
01:12:48,466 --> 01:12:50,765
There's nothing wrong, Lynn.
777
01:12:52,504 --> 01:12:54,494
Are you and David having problems?
778
01:12:55,507 --> 01:12:57,531
It's nothing major, just...
779
01:13:04,416 --> 01:13:05,440
a wedding.
780
01:13:06,385 --> 01:13:10,185
I mean, and the whole idea
of marriage and... You know.
781
01:13:10,556 --> 01:13:12,581
Why don't you guys join us
for dinner tonight?
782
01:13:13,059 --> 01:13:16,256
I promise I'll make Richard
lay off the business stuff.
783
01:13:17,964 --> 01:13:19,523
We've already made other plans.
784
01:13:22,903 --> 01:13:24,132
Where are you going?
785
01:13:26,640 --> 01:13:27,835
Dancing.
786
01:13:34,415 --> 01:13:36,144
Are you sure you want to do this?
787
01:13:37,753 --> 01:13:39,186
My other choice being?
788
01:13:52,468 --> 01:13:53,936
It's 20,000 forints.
789
01:13:54,137 --> 01:13:57,038
- She's starting work here today.
- Good for her...
790
01:13:57,141 --> 01:13:59,540
but it's still 20,000 forints for you to watch.
791
01:14:23,303 --> 01:14:24,861
You're not doing this.
792
01:14:25,071 --> 01:14:26,971
So you showed up, did you?
793
01:14:32,280 --> 01:14:34,771
I didn't exactly expect this.
794
01:14:35,783 --> 01:14:37,614
You want a job or not?
795
01:14:46,695 --> 01:14:48,060
You go with her.
796
01:14:54,737 --> 01:14:55,795
Tish.
797
01:14:56,840 --> 01:14:59,036
She'll be just fine, manager.
798
01:15:04,882 --> 01:15:06,143
Relax.
799
01:15:07,650 --> 01:15:09,381
Go get yourself a drink.
800
01:15:13,225 --> 01:15:14,691
First time, huh?
801
01:15:15,092 --> 01:15:16,150
You can tell?
802
01:15:16,260 --> 01:15:18,559
You'll do fine. Just think money.
803
01:15:26,272 --> 01:15:28,637
Be nice to her. She's a new girl.
804
01:15:46,802 --> 01:15:48,497
It's not as hard as it looks.
805
01:15:51,106 --> 01:15:53,540
My name's Deedee. I'm from Brighton.
806
01:15:54,878 --> 01:15:57,870
Tish. I'm from California.
807
01:15:58,248 --> 01:16:00,614
Oh, God, I love it there!
808
01:16:00,717 --> 01:16:04,016
I used to dance at the Star Strip
in Beverly Hills. Do you know it?
809
01:16:04,354 --> 01:16:05,515
No...
810
01:16:07,224 --> 01:16:09,624
but I know a girl who might've worked here.
811
01:16:11,028 --> 01:16:14,192
- Risa. Do you know her?
- Fucking crackhead!
812
01:16:14,666 --> 01:16:16,156
Not a friend of yours, I hope?
813
01:16:16,368 --> 01:16:18,461
No. I hung out with her once.
814
01:16:18,570 --> 01:16:20,538
Once is all you can take.
815
01:16:20,939 --> 01:16:22,098
You know her, too?
816
01:16:22,206 --> 01:16:25,939
I hate her,
me and every other bitch in this place.
817
01:16:26,412 --> 01:16:28,038
Then she does work here?
818
01:16:28,146 --> 01:16:31,411
Until Gorman told her not to show her ass
around here anymore.
819
01:16:34,454 --> 01:16:38,550
Come on, new girl.
I have something better for you.
820
01:16:39,626 --> 01:16:41,217
Why don't you let her start on the floor?
821
01:16:41,329 --> 01:16:44,855
Why don't you all get your asses out there
and let me run my business?
822
01:17:22,240 --> 01:17:23,867
Where are we going?
823
01:17:24,408 --> 01:17:28,505
You want to be in porn business?
I am putting you in porn business.
824
01:17:44,164 --> 01:17:46,826
Streaming video. Live on the Internet.
825
01:17:48,169 --> 01:17:50,898
The girls will get you through it. Just...
826
01:17:51,805 --> 01:17:55,264
you know, do what comes naturally.
827
01:18:01,515 --> 01:18:03,710
Let's do something with that hair of yours.
828
01:18:04,419 --> 01:18:07,616
- What?
- Your hair. I do something with it.
829
01:18:08,924 --> 01:18:11,391
Maybe put it up? What do you think?
830
01:18:12,460 --> 01:18:15,555
Look, this is my first time...
831
01:18:15,665 --> 01:18:18,030
and I'm a little nervous.
832
01:18:18,700 --> 01:18:21,295
- I gotta pee.
- It's down the hall.
833
01:18:21,404 --> 01:18:22,463
Okay.
834
01:19:07,825 --> 01:19:09,520
There's no way in hell...
835
01:19:14,532 --> 01:19:17,296
- What are you doing?
- Let's get out of here.
836
01:19:17,803 --> 01:19:20,135
- Where do you think you're going?
- She's leaving.
837
01:19:20,238 --> 01:19:21,671
I wasn't talking to you.
838
01:19:22,140 --> 01:19:26,168
This is a mistake.
I mean, I thought I could do it, but I can't.
839
01:19:26,312 --> 01:19:28,940
- Let's take a little walk.
- Sounds great.
840
01:19:29,416 --> 01:19:32,614
I was not talking to you, asshole.
841
01:19:38,057 --> 01:19:40,958
David! Come on! Come on! David!
842
01:19:59,448 --> 01:20:01,882
I put the fear of God in you, did I?
843
01:20:08,090 --> 01:20:09,080
I was so close.
844
01:20:09,192 --> 01:20:12,685
All of the girls, they knew who she was,
but I couldn't go through with it.
845
01:20:12,796 --> 01:20:15,321
I'm sorry, David, I couldn't do it and I just...
846
01:20:15,499 --> 01:20:17,489
- What is this?
- Her address.
847
01:20:19,204 --> 01:20:21,536
- Where'd you get it?
- From a naked lady.
848
01:20:59,514 --> 01:21:01,607
- I'll stay here.
- All right.
849
01:21:19,602 --> 01:21:21,592
Tish, come here.
850
01:21:58,744 --> 01:21:59,870
David.
851
01:22:00,614 --> 01:22:01,808
In here.
852
01:22:25,907 --> 01:22:28,570
What if it has something to do with us?
853
01:22:31,714 --> 01:22:34,774
Why would someone be killing them
because of us?
854
01:22:42,859 --> 01:22:44,326
I'm so scared.
855
01:22:47,965 --> 01:22:49,330
Come here.
856
01:22:56,273 --> 01:22:59,141
If they were doing the same thing
to someone else...
857
01:23:00,345 --> 01:23:04,305
and that someone else
decided to put an end to it...
858
01:23:06,886 --> 01:23:08,512
maybe it's over.
859
01:23:09,756 --> 01:23:12,247
Maybe we have nothing to worry about.
860
01:23:17,897 --> 01:23:19,694
Do you really believe that?
861
01:23:21,735 --> 01:23:23,168
As far as we know...
862
01:23:24,271 --> 01:23:27,672
the only two people who know about us
or anything that happened...
863
01:23:29,176 --> 01:23:30,404
are dead.
864
01:23:33,348 --> 01:23:35,339
But there's the policeman.
865
01:23:36,317 --> 01:23:40,254
I mean, he suspects something, and now
the girl's dead. What if he puts it together?
866
01:23:42,058 --> 01:23:43,786
He can't connect us.
867
01:23:46,495 --> 01:23:49,464
The woman at the Alhambra, she ID'd you.
868
01:23:51,667 --> 01:23:54,228
She ID'd someone that looked like me.
869
01:24:13,524 --> 01:24:14,821
Hello?
870
01:24:15,326 --> 01:24:19,424
The game is back on,
but now the price is $1 million.
871
01:24:20,466 --> 01:24:23,731
Check your e-mail. See you soon.
872
01:24:31,211 --> 01:24:34,738
How the hell are we gonna get
$800,000 by tonight?
873
01:24:36,584 --> 01:24:40,645
When Lynn needed cash for her place here,
she used her diplomatic immunity.
874
01:24:40,755 --> 01:24:44,418
Had it wired from our Swiss bank.
It only took a few hours.
875
01:24:44,559 --> 01:24:46,321
That'll draw attention.
876
01:24:46,428 --> 01:24:48,020
It won't, trust me.
877
01:24:51,365 --> 01:24:53,767
Is it going to stop once we pay them?
878
01:24:59,875 --> 01:25:01,901
David, what do you want to do?
879
01:25:07,049 --> 01:25:08,983
That kind of money takes me out of it.
880
01:25:09,086 --> 01:25:12,283
It's not about the money.
What's mine is yours and yours is mine.
881
01:25:12,389 --> 01:25:13,822
What do you want to do?
882
01:25:17,328 --> 01:25:19,591
Maybe it's time to get some help...
883
01:25:21,432 --> 01:25:22,922
but if we do...
884
01:25:25,503 --> 01:25:27,630
we can kiss everything goodbye.
885
01:25:38,316 --> 01:25:39,649
Got it.
886
01:25:40,654 --> 01:25:43,178
- Just like that?
- Just like that.
887
01:25:47,794 --> 01:25:49,455
I don't see anyone.
888
01:25:50,731 --> 01:25:52,631
They're probably inside...
889
01:25:54,968 --> 01:25:56,333
watching us.
890
01:25:57,339 --> 01:25:59,534
They could just take the money and kill us.
891
01:25:59,640 --> 01:26:03,235
That's why you gotta stay in the car,
in case something goes wrong.
892
01:26:14,756 --> 01:26:16,520
I owe you everything.
893
01:26:18,161 --> 01:26:21,494
Everything I am, everything I'll ever be...
894
01:26:22,398 --> 01:26:25,835
and if it takes me my entire life,
I will pay you back.
895
01:26:25,936 --> 01:26:29,599
And I just don't mean the money.
I mean what you do for me...
896
01:26:31,141 --> 01:26:32,699
what you make me.
897
01:26:35,180 --> 01:26:37,444
Without you I'm just a dreamer...
898
01:26:38,583 --> 01:26:40,049
but with you...
899
01:26:42,020 --> 01:26:44,887
there's not a thing in this world
that I can't do.
900
01:26:55,468 --> 01:26:57,766
No. No guns.
901
01:26:58,237 --> 01:27:00,604
For you, in case something happens.
902
01:27:00,706 --> 01:27:02,766
I've never fired a gun in my entire life.
903
01:27:02,877 --> 01:27:07,370
Flip off the safety,
you point, and you pull the trigger.
904
01:27:11,185 --> 01:27:13,915
But nothing's gonna happen
if you just go in there...
905
01:27:14,022 --> 01:27:16,456
and you give them the money,
and you get out.
906
01:27:16,624 --> 01:27:18,615
- I will.
- Swear it.
907
01:27:19,060 --> 01:27:20,255
I swear.
908
01:27:22,331 --> 01:27:23,662
I love you.
909
01:27:44,622 --> 01:27:45,588
Oh, God.
910
01:28:06,512 --> 01:28:08,002
They said no police!
911
01:28:08,114 --> 01:28:11,208
You are in a lot of trouble, Miss Harrington.
People are dead.
912
01:28:11,317 --> 01:28:12,875
We had nothing to do with that!
913
01:28:12,986 --> 01:28:16,150
I know, but if you want to see Mr. Huxley
come out of there alive...
914
01:28:16,256 --> 01:28:18,747
I recommend you let me handle this, yes?
915
01:28:24,532 --> 01:28:25,726
Yes.
916
01:29:43,819 --> 01:29:45,013
Oh, fuck.
917
01:29:45,686 --> 01:29:48,121
You fucked up. We have David.
918
01:29:48,223 --> 01:29:50,214
No, please don't hurt him!
919
01:29:50,392 --> 01:29:52,724
He's a dead man. I said no police.
920
01:29:52,828 --> 01:29:56,424
We didn't know. He must have followed us.
We didn't know.
921
01:29:56,999 --> 01:29:58,899
Look, I'll do anything.
922
01:29:59,569 --> 01:30:01,833
I will give you anything.
923
01:30:01,938 --> 01:30:05,136
I want $5 million.
924
01:30:05,242 --> 01:30:06,402
What?
925
01:30:06,510 --> 01:30:10,537
The price for the tapes is $1 million.
The price for his life is $4 million.
926
01:30:10,647 --> 01:30:14,846
That is a total of $5 million.
If you go to the police, he's dead.
927
01:30:14,952 --> 01:30:16,420
No, please.
928
01:30:16,521 --> 01:30:18,580
We clean up the mess with the cop.
929
01:30:20,190 --> 01:30:23,160
Get out of there
and no fucking around this time.
930
01:30:23,328 --> 01:30:26,264
Check your e-mail. Save his life.
931
01:30:48,956 --> 01:30:53,757
Transfer the agreed-upon funds
into account number 2J4480...
932
01:30:53,861 --> 01:30:55,761
Grand Cayman Title and Trust.
933
01:30:55,897 --> 01:30:59,298
The money will be immediately transferred
to another closed account...
934
01:30:59,401 --> 01:31:01,665
within 30 seconds of the initial wire.
935
01:31:01,770 --> 01:31:05,638
Upon verification,
we will release David's location of bondage.
936
01:31:05,841 --> 01:31:10,006
The slightest variation from these
instructions and we will leave him to die.
937
01:31:19,189 --> 01:31:22,182
Money transfers are much safer,
Miss Harrington.
938
01:31:22,292 --> 01:31:26,228
I must say, I was quite concerned
about your security last time.
939
01:31:27,030 --> 01:31:28,555
I had no choice.
940
01:31:28,667 --> 01:31:31,261
And you say this is a land investment?
941
01:31:31,503 --> 01:31:32,595
In the Caribbean.
942
01:31:32,704 --> 01:31:35,001
- Where, might I ask?
- St. John's.
943
01:31:36,007 --> 01:31:38,601
One of my favorite islands.
Although Barbados has...
944
01:31:38,711 --> 01:31:42,147
I'm sorry.
How long do the money transfers take?
945
01:31:42,247 --> 01:31:44,238
It's probably done by now.
946
01:31:44,516 --> 01:31:46,815
- Great. Thank you.
- My pleasure.
947
01:31:50,256 --> 01:31:51,280
Hello.
948
01:31:51,390 --> 01:31:54,791
You can find him and the tapes
at Elek Street, Number 10, in the basement.
949
01:31:54,894 --> 01:31:56,988
I still would not alert the police.
950
01:31:57,097 --> 01:32:00,863
There will be questions. It could get
very nasty for you and your family.
951
01:32:01,034 --> 01:32:04,698
Do not dally.
I'm not really sure how much air he has left.
952
01:32:08,676 --> 01:32:09,643
Damn it.
953
01:32:14,049 --> 01:32:15,744
Come on, God damn it.
954
01:32:22,057 --> 01:32:23,184
Yeah?
955
01:32:23,292 --> 01:32:27,889
There's no Alex or Alec Street,
but there is one called Elek, spelled E-L-E-K.
956
01:32:27,998 --> 01:32:29,430
Okay. How do I get there?
957
01:32:29,531 --> 01:32:31,658
Take the Freedom Bridge
onto the Buda side.
958
01:32:31,767 --> 01:32:35,295
It's right past the Gellert Hotel,
right around Freedom Square.
959
01:32:35,606 --> 01:32:36,765
I got it.
960
01:32:44,850 --> 01:32:46,111
Oh, God!
961
01:32:56,261 --> 01:32:57,660
What's up, Sister?
962
01:32:58,463 --> 01:32:59,829
Where are you?
963
01:33:02,035 --> 01:33:03,696
Taking in the sights with a friend.
964
01:33:03,803 --> 01:33:04,792
Where?
965
01:33:04,904 --> 01:33:07,702
Easy. Since you're in no hurry
to take care of wedding business...
966
01:33:07,807 --> 01:33:10,174
I decided to do some sightseeing.
967
01:33:12,413 --> 01:33:13,505
Fuck!
968
01:33:45,282 --> 01:33:47,273
- Hello?
- Where the hell are you?
969
01:33:47,384 --> 01:33:50,182
I just had brunch at the Women's Club.
Where are you?
970
01:33:50,387 --> 01:33:52,150
- I need some help!
- What?
971
01:33:52,255 --> 01:33:54,383
I need some fucking help, Lynn!
972
01:33:54,759 --> 01:33:55,748
Lynn!
973
01:33:55,860 --> 01:33:58,351
I can't hear you. You're breaking up.
974
01:33:59,897 --> 01:34:00,885
Lynn!
975
01:34:43,712 --> 01:34:46,078
Do you know where Elek Street is?
976
01:34:56,659 --> 01:34:59,288
Elek Street? Where is...
977
01:35:01,131 --> 01:35:02,689
- Elek?
- Yes! Yes! Yes!
978
01:35:43,777 --> 01:35:45,905
Of course. Are you okay?
979
01:35:46,013 --> 01:35:48,072
- Is this 10?
- 10?
980
01:35:48,182 --> 01:35:49,706
- Number 10!
- 10, yes.
981
01:35:49,817 --> 01:35:50,841
- Elek Street!
- Yes.
982
01:35:50,952 --> 01:35:53,888
- You have a basement?
- A basement. Yes, why?
983
01:35:53,989 --> 01:35:55,820
Where's your fucking basement?
984
01:35:55,923 --> 01:36:00,020
There is nothing down there.
No one has used it for years.
985
01:36:00,128 --> 01:36:03,325
- There's a man down here.
- No, there's no man.
986
01:36:03,500 --> 01:36:05,797
- He's dying! Please.
- What?
987
01:36:05,902 --> 01:36:07,028
David!
988
01:36:07,203 --> 01:36:09,227
What do you mean a man is dying here?
989
01:36:09,339 --> 01:36:10,465
David!
990
01:36:10,573 --> 01:36:12,768
You better get out of here or...
991
01:36:17,113 --> 01:36:18,671
How can this be?
992
01:36:24,221 --> 01:36:26,621
I do not know how this has happened.
993
01:36:26,724 --> 01:36:30,182
I swear to God. I will call the police.
994
01:36:30,294 --> 01:36:32,695
No! No police.
995
01:36:37,302 --> 01:36:38,963
How do I take this off?
996
01:36:43,943 --> 01:36:45,205
Breathe. Breathe. Breathe.
997
01:36:57,658 --> 01:36:59,524
Look at me. Look at me.
998
01:37:21,785 --> 01:37:23,912
When are you and David
going on a honeymoon?
999
01:37:24,020 --> 01:37:26,284
In the spring,
when the new Ambassador and her staff...
1000
01:37:26,389 --> 01:37:27,788
take over for Daddy and the others.
1001
01:37:27,891 --> 01:37:29,358
Are you still up for shopping tomorrow?
1002
01:37:29,459 --> 01:37:32,587
Absolutely.
I plan on doing heavy damage all day.
1003
01:37:32,896 --> 01:37:34,227
That's my girls.
1004
01:37:41,038 --> 01:37:44,805
May I have your attention, please?
I would like to propose a toast.
1005
01:37:46,612 --> 01:37:51,413
To Christmas, good friends, the New Year...
1006
01:37:53,086 --> 01:37:55,020
and to David and Richard...
1007
01:37:55,621 --> 01:37:57,351
and a job well done.
1008
01:37:57,456 --> 01:37:58,685
Hear, hear.
1009
01:38:01,027 --> 01:38:03,495
Quiet, please! Quiet.
1010
01:38:05,132 --> 01:38:09,159
And to the next
United States Supreme Court Justice.
1011
01:38:10,738 --> 01:38:13,070
And maybe a new congressman.
1012
01:38:13,975 --> 01:38:15,874
Well, stranger things have happened.
1013
01:38:17,278 --> 01:38:20,075
Here's to you, David, my new son-in-law...
1014
01:38:20,949 --> 01:38:23,645
to your continued success.
1015
01:38:36,932 --> 01:38:39,333
I can't believe
the way you two spend money.
1016
01:38:39,436 --> 01:38:42,337
Give it a rest.
You're starting to sound like Mother.
1017
01:38:42,439 --> 01:38:43,531
Or David.
1018
01:38:43,640 --> 01:38:45,130
So how is married life?
1019
01:38:45,242 --> 01:38:47,710
So far so good. Speak of the devil.
1020
01:38:47,811 --> 01:38:48,801
Hey, David.
1021
01:38:48,912 --> 01:38:52,508
Hey, you. You're gonna kill me,
but I can't meet you for drinks.
1022
01:38:52,949 --> 01:38:55,009
But I've been missing you all day.
1023
01:38:55,119 --> 01:38:57,782
I've got to finish up here, okay?
I'll talk to you later.
1024
01:38:57,890 --> 01:38:59,016
Okay.
1025
01:38:59,291 --> 01:39:01,418
Hey, I love you.
1026
01:39:04,630 --> 01:39:08,999
Enough. He can't meet us for drinks.
He has to work late.
1027
01:39:09,101 --> 01:39:12,229
Me, either.
I promised I'd meet Fabian for dinner.
1028
01:39:12,905 --> 01:39:15,431
- Who?
- Fabian, yes.
1029
01:39:15,542 --> 01:39:17,635
- Fabian?
- Fabian. Don't start.
1030
01:39:18,078 --> 01:39:19,909
I'm going to see you both Christmas Eve.
1031
01:39:22,516 --> 01:39:25,144
Do you want to join Richard and me
for dinner?
1032
01:39:25,252 --> 01:39:28,847
I'm gonna wait for David.
Guess it means I gotta do more shopping.
1033
01:39:29,190 --> 01:39:30,782
I'll see you on the Eve.
72344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.