All language subtitles for UglyDolls.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,310 --> 00:01:16,310 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:21,040 --> 00:01:23,075 Ugly-doodle-doo! 3 00:01:23,408 --> 00:01:25,375 Good morning, Uglyville! 4 00:01:25,377 --> 00:01:27,812 Ugly morning, Ugly Dog. Whoo-hoo! 5 00:01:27,814 --> 00:01:30,680 I'm aerodynamically impossible! 6 00:01:30,682 --> 00:01:33,820 ♪ There's a child For every doll ♪ 7 00:01:34,253 --> 00:01:37,353 ♪ And a doll for every child ♪ 8 00:01:37,355 --> 00:01:40,891 ♪ They somehow Find each other ♪ 9 00:01:40,893 --> 00:01:43,930 ♪ When destiny has smiled ♪ 10 00:01:44,263 --> 00:01:47,430 ♪ Who knows just how They're chosen ♪ 11 00:01:47,432 --> 00:01:50,533 ♪ The stories seldom say ♪ 12 00:01:50,535 --> 00:01:53,739 ♪ It could happen any moment ♪ 13 00:01:54,207 --> 00:01:57,475 ♪ And today could be ♪ 14 00:01:57,810 --> 00:02:00,443 ♪ The day ♪ 15 00:02:00,445 --> 00:02:02,579 Yo, wake up, Moxy. 16 00:02:02,581 --> 00:02:05,282 Morning, Peggy. I've been up for hours. 17 00:02:05,284 --> 00:02:07,854 Today could be the day! 18 00:02:08,187 --> 00:02:11,521 ♪ Hello, gorgeous Let's check out How you look today ♪ 19 00:02:11,523 --> 00:02:14,758 ♪ Short and stubby And, my gosh Look how much you weigh! ♪ 20 00:02:14,760 --> 00:02:17,393 ♪ You're pinkish red Got this thing on your head ♪ 21 00:02:17,395 --> 00:02:19,129 ♪ And, whoa ♪ 22 00:02:19,131 --> 00:02:21,167 ♪ Girl, you couldn't Look better ♪ 23 00:02:21,734 --> 00:02:24,235 - Hey! - Hey, Moxy. You're in a good mood. 24 00:02:24,237 --> 00:02:26,270 That's because today I'm going to... 25 00:02:26,272 --> 00:02:29,139 Get chosen and go to the Big World and be with your child. 26 00:02:29,141 --> 00:02:31,041 You say that every day. 27 00:02:31,043 --> 00:02:34,412 I know. But today I might be right. 28 00:02:35,047 --> 00:02:38,481 ♪ Shake the sleep off And kick into The morning drill ♪ 29 00:02:38,483 --> 00:02:41,886 ♪ It's another awesome day Here in Uglyville ♪ 30 00:02:41,888 --> 00:02:44,288 ♪ Grab your shoes Time to spread the good news ♪ 31 00:02:44,290 --> 00:02:46,223 - ♪ Whoa ♪ - Let's go! 32 00:02:46,225 --> 00:02:48,227 ♪ Things just Couldn't be better ♪ 33 00:02:48,995 --> 00:02:52,397 ♪ Call it hope or faith Whatever ♪ 34 00:02:54,499 --> 00:02:56,300 ♪ I just know in my heart ♪ 35 00:02:56,302 --> 00:03:00,905 ♪ It's the day I've awaited Forever ♪ 36 00:03:00,907 --> 00:03:04,775 ♪ 'Cause there's A scrambled sun In a Day-Glo sky ♪ 37 00:03:04,777 --> 00:03:07,811 ♪ And the mood Couldn't be any brighter! ♪ 38 00:03:07,813 --> 00:03:12,182 - ♪ And as the slam-bang city Goes rocketing by ♪ - I love it! 39 00:03:12,184 --> 00:03:14,417 ♪ Well, my head couldn't feel Any lighter ♪ 40 00:03:14,419 --> 00:03:17,955 ♪ It's like a fun house ride ♪ 41 00:03:17,957 --> 00:03:20,991 - Whoo! - ♪ The kind You just can't miss ♪ 42 00:03:20,993 --> 00:03:25,865 ♪ Call it crazy and yet Is there anything Better than this? ♪ 43 00:03:26,165 --> 00:03:29,199 ♪ Life just couldn't Be better than this ♪ 44 00:03:29,201 --> 00:03:31,634 Ice Bat wins! 45 00:03:31,636 --> 00:03:33,039 Ice cream on me! 46 00:03:33,705 --> 00:03:35,139 Oh! 47 00:03:35,141 --> 00:03:37,308 Here you go, Mayor Ox. Hot off the press. 48 00:03:37,310 --> 00:03:39,143 Thanks, Moxy. Today's the day. 49 00:03:39,145 --> 00:03:40,710 You really think so? 50 00:03:40,712 --> 00:03:42,612 When someone gets chosen, do they get picked up 51 00:03:42,614 --> 00:03:44,514 by a long stretch dune buggy or something fancy? 52 00:03:44,516 --> 00:03:47,450 I'm talking about the tree planting ceremony. 53 00:03:47,452 --> 00:03:50,520 - Oh... - Mr. Tree, if you would. 54 00:03:50,522 --> 00:03:53,190 Now, I've told you before: All this business 55 00:03:53,192 --> 00:03:55,793 about the so-called Big World and children, 56 00:03:55,795 --> 00:03:57,828 those are just stories! 57 00:03:57,830 --> 00:03:59,863 Everyone says that, but what's the harm in believing? 58 00:03:59,865 --> 00:04:01,732 ♪ Never mind that ♪ 59 00:04:01,734 --> 00:04:03,867 ♪ I'll tell you What the day will bring ♪ 60 00:04:03,869 --> 00:04:05,668 ♪ First a shindig, then a bash Then more partying ♪ 61 00:04:05,670 --> 00:04:07,338 - But, Ox... - Go! Go! Go! 62 00:04:07,340 --> 00:04:08,906 ♪ Top it all with a rave Then a ball ♪ 63 00:04:08,908 --> 00:04:10,640 ♪ Whoa ♪ 64 00:04:10,642 --> 00:04:13,012 ♪ Right, you know It couldn't be better ♪ 65 00:04:13,312 --> 00:04:15,913 ♪ Mornin', Moxy Got something new You'll wanna try ♪ 66 00:04:15,915 --> 00:04:20,050 - Hi, Wage! - ♪ It's a brownie-cupcake Fudge-berry ice-cream pie ♪ 67 00:04:20,052 --> 00:04:21,484 - Yum! - ♪ Just one bite ♪ 68 00:04:21,486 --> 00:04:22,719 ♪ Who needs kids, am I right ♪ 69 00:04:22,721 --> 00:04:24,421 Babo! 70 00:04:24,423 --> 00:04:26,225 ♪ It just Couldn't taste better ♪ 71 00:04:27,259 --> 00:04:32,098 ♪ And soon You-know-what is comin' ♪ 72 00:04:32,832 --> 00:04:38,002 ♪ But until it arrives Might as well Keep the party hummin' ♪ 73 00:04:38,004 --> 00:04:39,269 Yeehaw! 74 00:04:39,271 --> 00:04:41,105 ♪ Yes, it's a square-peg life ♪ 75 00:04:41,107 --> 00:04:43,007 ♪ In a round-hole town ♪ 76 00:04:43,009 --> 00:04:46,043 ♪ But the folks Couldn't be any sweeter ♪ 77 00:04:46,045 --> 00:04:49,579 ♪ It may be upside-backwards And wrong-side down ♪ 78 00:04:49,581 --> 00:04:52,783 ♪ But it just couldn't feel More completer ♪ 79 00:04:52,785 --> 00:04:55,687 ♪ And there's so much to do ♪ 80 00:04:56,288 --> 00:04:59,423 ♪ And it's all such bliss ♪ 81 00:04:59,425 --> 00:05:04,527 ♪ There's no reason to fret What could ever Be better than this? ♪ 82 00:05:04,529 --> 00:05:06,529 ♪ No, it couldn't Get better than... ♪ 83 00:05:06,531 --> 00:05:08,265 Incoming! Incoming! 84 00:05:08,267 --> 00:05:10,768 Come on, UglyDolls! New arrival! 85 00:05:10,770 --> 00:05:13,237 Move your butts! It's going down! 86 00:05:13,239 --> 00:05:15,973 Incoming! Incoming! 87 00:05:15,975 --> 00:05:19,076 New UglyDoll comin' in hot! Willard, shake a leg! 88 00:05:19,078 --> 00:05:20,944 You heard the mayor, Willard. Get moving. 89 00:05:20,946 --> 00:05:22,813 - In three. - You got this, Willard. 90 00:05:22,815 --> 00:05:24,415 - Two. - Does he, though? 91 00:05:24,417 --> 00:05:26,085 One! 92 00:05:28,754 --> 00:05:32,990 Whoa! Aah! 93 00:05:36,962 --> 00:05:38,395 We're gonna need a bigger Willard. 94 00:05:38,397 --> 00:05:39,629 Or maybe not a tortoise. 95 00:05:39,631 --> 00:05:40,998 Is this where I get chosen 96 00:05:41,000 --> 00:05:43,467 to go to the Big World? 97 00:05:43,469 --> 00:05:46,636 Welcome to Uglyville, friend. What's your name? 98 00:05:46,638 --> 00:05:48,272 - Flattop! Crew Cut! - Smushhead! 99 00:05:48,274 --> 00:05:51,607 - Wedgehead? - Great! I love literal naming! 100 00:05:51,609 --> 00:05:53,343 Isn't that right, Gibberish Cat? 101 00:05:55,481 --> 00:05:58,282 Everyone, let's give our new neighbor a tour. 102 00:05:58,284 --> 00:06:01,318 I'll show her around. ♪ Stop the press Ugly Dog is here ♪ 103 00:06:01,320 --> 00:06:03,153 ♪ Story of the day The month, the year ♪ 104 00:06:03,155 --> 00:06:05,422 ♪ Here's a scoop On the way down-low ♪ 105 00:06:05,424 --> 00:06:07,458 - ♪ Check out the flow ♪ - ♪ Cats are rappin' ♪ 106 00:06:07,460 --> 00:06:09,927 - ♪ Lobsters snappin' ♪ - ♪ Only the dog ♪ 107 00:06:09,929 --> 00:06:12,296 - ♪ Makes the party happen ♪ - ♪ Put it in your paper ♪ 108 00:06:12,298 --> 00:06:14,098 - ♪ Sealed with a kiss ♪ - ♪ Couldn't be better Than this ♪ 109 00:06:14,100 --> 00:06:15,432 ♪ Another madhouse night ♪ 110 00:06:15,434 --> 00:06:17,434 ♪ In a crazy-quilt world ♪ 111 00:06:17,436 --> 00:06:19,970 ♪ And our hearts couldn't soar Any higher ♪ 112 00:06:19,972 --> 00:06:22,773 ♪ We got our freak flags Flying completely unfurled ♪ 113 00:06:22,775 --> 00:06:25,708 ♪ And we just couldn't be More on fire ♪ 114 00:06:25,710 --> 00:06:29,346 ♪ And life's a nonstop blast ♪ 115 00:06:29,348 --> 00:06:32,850 ♪ It's utter awesomeness ♪ 116 00:06:32,852 --> 00:06:37,321 ♪ Yeah, it's crazy, you bet But it couldn't get Better than this ♪ 117 00:06:37,323 --> 00:06:39,722 Food fight! 118 00:06:39,724 --> 00:06:41,291 ♪ What could ever be ♪ 119 00:06:41,293 --> 00:06:43,393 ♪ What could ever be ♪ 120 00:06:43,395 --> 00:06:46,363 ♪ Better ♪ 121 00:06:46,365 --> 00:06:50,968 ♪ Than this ♪ 122 00:06:50,970 --> 00:06:53,339 ♪ Couldn't be Better than this ♪ 123 00:06:54,473 --> 00:06:55,906 Except maybe for the Big World. 124 00:06:55,908 --> 00:06:58,010 I heard that. 125 00:06:58,377 --> 00:07:01,812 Now, Moxy, I've lived here longer than anyone, 126 00:07:01,814 --> 00:07:04,750 and it really does not get any better than this. 127 00:07:05,050 --> 00:07:08,018 Look, you know I love it here. 128 00:07:08,020 --> 00:07:09,853 It's not about that. 129 00:07:09,855 --> 00:07:13,357 It's just... haven't you ever felt like, 130 00:07:13,359 --> 00:07:16,193 even if you're happy, which I definitely am... 131 00:07:16,195 --> 00:07:19,662 I mean, I just spent an entire day singing about it... 132 00:07:19,664 --> 00:07:21,532 there's still something else, 133 00:07:21,534 --> 00:07:24,034 there's something more you're supposed to be doing? 134 00:07:29,341 --> 00:07:31,707 Good night, Ox. 135 00:07:31,709 --> 00:07:33,445 Lucky Bat, see you tomorrow. 136 00:07:34,213 --> 00:07:35,781 Maybe it'll be the day. 137 00:07:38,184 --> 00:07:40,584 I just don't want to see her heart get broken 138 00:07:40,586 --> 00:07:43,956 when this impossible dream of hers doesn't come true. 139 00:07:44,523 --> 00:07:46,590 Maybe I could talk to her. 140 00:07:46,592 --> 00:07:48,691 Oh, please, Lucky, give it a try. 141 00:07:48,693 --> 00:07:50,961 We've run out of options here. She doesn't listen to me. 142 00:07:50,963 --> 00:07:53,130 I've done everything I can do. 143 00:07:53,132 --> 00:07:56,769 I'll give it a try. For you... and Moxy. 144 00:08:02,707 --> 00:08:05,878 ♪ Guess another sun has set ♪ 145 00:08:06,445 --> 00:08:09,381 ♪ And another moon Has smiled ♪ 146 00:08:10,115 --> 00:08:12,918 ♪ I'm still just One more doll ♪ 147 00:08:13,619 --> 00:08:16,288 ♪ Still waiting For her child ♪ 148 00:08:17,156 --> 00:08:20,958 ♪ I'm sure it's gonna happen ♪ 149 00:08:20,960 --> 00:08:24,930 ♪ Just like the stories say ♪ 150 00:08:26,131 --> 00:08:30,302 ♪ There's a new day 'Round the corner ♪ 151 00:08:31,804 --> 00:08:35,941 ♪ And it just might be ♪ 152 00:08:37,076 --> 00:08:43,449 ♪ The day ♪ 153 00:08:51,190 --> 00:08:55,859 Moxy! Thanks for accepting my random yet urgent invitation. 154 00:08:55,861 --> 00:08:58,262 - How are things? - Well... 155 00:08:58,264 --> 00:09:00,697 Every day I think: "Today's the day." 156 00:09:00,699 --> 00:09:01,867 And then it isn't. 157 00:09:02,301 --> 00:09:04,701 And that's fine, it is, but... 158 00:09:04,703 --> 00:09:08,171 Look, I've always believed the Big World is real. 159 00:09:08,173 --> 00:09:10,207 I know I'll find the perfect kid for me. 160 00:09:10,209 --> 00:09:12,943 But lately I'm starting to wonder 161 00:09:12,945 --> 00:09:16,213 with no evidence, no proof, 162 00:09:16,215 --> 00:09:18,982 what if it's not true? 163 00:09:18,984 --> 00:09:20,185 Hmm. 164 00:09:25,791 --> 00:09:27,493 "Find your own truth... 165 00:09:27,993 --> 00:09:30,994 6, 9, 25, 166 00:09:30,996 --> 00:09:34,900 18, 36, 41." 167 00:09:37,636 --> 00:09:39,536 Whoa. 168 00:09:39,538 --> 00:09:43,006 This is why you're the wisest doll in town. 169 00:09:43,008 --> 00:09:46,076 You're so right. I have to believe in myself. 170 00:09:46,078 --> 00:09:47,844 Uh... sure. 171 00:09:47,846 --> 00:09:50,647 So how do I do that? Specifically? 172 00:09:50,649 --> 00:09:53,483 Uh, well, a wiser doll than me would say 173 00:09:53,485 --> 00:09:55,519 you should stop listening to what others tell you. 174 00:09:55,521 --> 00:09:58,555 But all I have to offer you now is some... 175 00:09:58,557 --> 00:10:00,357 Satisfaction Guaran-tea. 176 00:10:00,359 --> 00:10:04,227 Oh! You want to read my tea leaves! Of course! 177 00:10:04,229 --> 00:10:08,231 Um, you know, reading tea leaves is not... 178 00:10:08,233 --> 00:10:10,169 it's not really my thing. 179 00:10:11,070 --> 00:10:14,905 But I can tell you that your forehead looks nice and bright. 180 00:10:14,907 --> 00:10:16,606 And that's good luck. 181 00:10:16,608 --> 00:10:18,542 So take that good luck and believe in yourself 182 00:10:18,544 --> 00:10:20,079 from the comfort of your own home. 183 00:10:23,349 --> 00:10:24,583 What do you see? 184 00:10:25,084 --> 00:10:26,518 Uh... 185 00:10:27,186 --> 00:10:28,753 - You... - "You"? 186 00:10:28,755 --> 00:10:30,389 Oh! You mean me. 187 00:10:30,856 --> 00:10:34,059 It's not what you see, but what I see. 188 00:10:34,560 --> 00:10:35,729 Hmm... 189 00:10:36,061 --> 00:10:38,931 I see leaves. 190 00:10:39,431 --> 00:10:42,132 Leaves! I need to leave! 191 00:10:42,134 --> 00:10:44,868 All this time I've been waiting for my kid to find me, 192 00:10:44,870 --> 00:10:46,738 but I should find my kid! 193 00:10:46,740 --> 00:10:49,139 Wait, what? That's not what I was saying at all! 194 00:10:49,141 --> 00:10:53,076 Thank you so much, Lucky! You're so wise. So wise! 195 00:10:53,078 --> 00:10:55,747 - Well, I'm just lucky... - Come on! 196 00:10:55,749 --> 00:10:58,281 Moxy, I think you may have misinterpreted the spirit of what I was trying to... 197 00:10:58,283 --> 00:11:01,718 - Ugly Dog, let's go. - Yeah! I know that look. Wait up! 198 00:11:01,720 --> 00:11:03,220 Yes, let's wait up! 199 00:11:03,222 --> 00:11:05,489 Babo! Lucky Bat has a great new idea. 200 00:11:05,491 --> 00:11:08,058 - No, no... - We're gonna make our dreams come true! 201 00:11:08,060 --> 00:11:09,993 I'm always geared up for dreams. 202 00:11:09,995 --> 00:11:12,562 - Or nightmares! - Wage! Today's the day! 203 00:11:12,564 --> 00:11:14,064 But, Moxy! 204 00:11:14,066 --> 00:11:15,966 - Come on! - Here we go again. 205 00:11:15,968 --> 00:11:18,101 Can't we just hit pause real quick? 206 00:11:19,271 --> 00:11:20,971 Oh! Hello, Moxy. 207 00:11:20,973 --> 00:11:22,939 Looks like you're all having a good time. 208 00:11:22,941 --> 00:11:25,942 Oh, loads of fun. Lucky Bat made everything crystal clear. 209 00:11:25,944 --> 00:11:28,245 Hey, Lucky! Attabat! 210 00:11:28,247 --> 00:11:30,249 We're gonna make our dreams come true! 211 00:11:31,016 --> 00:11:34,351 Everything that comes to Uglyville arrives here. 212 00:11:34,353 --> 00:11:36,754 So if we're going to find the Big World, 213 00:11:36,756 --> 00:11:39,489 it's only logical we start here. 214 00:11:39,491 --> 00:11:44,762 Okay, the Big World and children do not exist. 215 00:11:44,764 --> 00:11:48,833 I just wanna have a look inside that flower. Who's with me? 216 00:11:48,835 --> 00:11:49,968 Don't do it. 217 00:11:51,503 --> 00:11:52,936 - I'm in! - Me, too! 218 00:11:52,938 --> 00:11:54,339 - Traitors. - Eh? 219 00:11:58,110 --> 00:12:00,110 Come on. Come on over here. 220 00:12:00,112 --> 00:12:01,813 Hit me. 221 00:12:01,815 --> 00:12:04,614 - Just a quick look. - And then we'll turn back. 222 00:12:04,616 --> 00:12:06,952 Yes! You guys are the ugliest. 223 00:12:07,286 --> 00:12:09,889 Now the only question is: how do we get up there? 224 00:12:12,958 --> 00:12:14,357 Hey! 225 00:12:14,359 --> 00:12:15,862 Whoa! 226 00:12:19,298 --> 00:12:21,298 Eh, I got nothing. 227 00:12:21,300 --> 00:12:23,033 Hmm. We need something 228 00:12:23,035 --> 00:12:24,902 that could grip onto the edge nice and tight. 229 00:12:24,904 --> 00:12:27,406 Even then, it would still need to hold all our weight. 230 00:12:28,040 --> 00:12:29,141 Huh? 231 00:12:29,675 --> 00:12:31,007 No, no. No. 232 00:12:31,009 --> 00:12:34,146 No! 233 00:12:38,083 --> 00:12:42,221 Anytime now, guys. Let's go. 234 00:12:44,690 --> 00:12:46,525 Hmm. 235 00:12:48,594 --> 00:12:50,694 Wow. 236 00:12:50,696 --> 00:12:53,731 Oh, good. A terrifying void. 237 00:12:53,733 --> 00:12:55,198 That's always a good sign. 238 00:12:55,200 --> 00:12:56,266 This is what the inside 239 00:12:56,268 --> 00:12:57,567 of a flower looks like? 240 00:12:57,569 --> 00:12:59,669 Yeah, dark and creepy. 241 00:12:59,671 --> 00:13:01,673 All right, that's it. Let's go. 242 00:13:02,742 --> 00:13:04,942 Anyone else going to UglyDolls On Ice tonight? 243 00:13:04,944 --> 00:13:06,878 Nah, I don't wanna miss 244 00:13:06,880 --> 00:13:09,849 this week's episode of Uglyville's Got No Talent. 245 00:13:12,384 --> 00:13:14,286 Moxy? 246 00:13:15,687 --> 00:13:18,088 Let's just call it a day, huh? 247 00:13:18,090 --> 00:13:21,691 You guys, this pipe goes somewhere. 248 00:13:21,693 --> 00:13:23,228 Say something to her. 249 00:13:24,196 --> 00:13:25,763 Um... 250 00:13:25,765 --> 00:13:30,235 Sometimes, the insides of our dreams are hollow. 251 00:13:31,470 --> 00:13:34,239 Like this pipe, for example. 252 00:13:36,408 --> 00:13:37,777 Hollow, huh? 253 00:13:40,045 --> 00:13:41,979 I guess a girl can dream. 254 00:13:41,981 --> 00:13:44,483 We'll just go on back like a bunch of go-on-backers. 255 00:13:44,817 --> 00:13:47,150 I just gotta see what it's like! 256 00:13:47,152 --> 00:13:50,122 I think we probably should have expected her to do that. 257 00:13:51,223 --> 00:13:53,123 - Here we go. - Moxy. Moxy! 258 00:13:53,125 --> 00:13:54,926 Slow down. You're gonna slip. 259 00:13:54,928 --> 00:13:57,730 It's dangerous! 260 00:14:01,166 --> 00:14:02,934 Almost there! Come on! 261 00:14:07,673 --> 00:14:09,742 Come on, guys! Come on! 262 00:14:13,478 --> 00:14:14,845 Um... 263 00:14:14,847 --> 00:14:15,982 I guess not. 264 00:14:16,615 --> 00:14:19,917 Guys. What if this is the way to the Big World? 265 00:14:19,919 --> 00:14:22,152 But Ox says there is no Big World and he... 266 00:14:22,154 --> 00:14:26,656 He didn't know there was something else out there. But we do. 267 00:14:26,658 --> 00:14:30,928 This pipe? It's real, and it has to lead somewhere. 268 00:14:30,930 --> 00:14:32,429 Maybe it's the Big World. 269 00:14:32,431 --> 00:14:35,032 If anyone can figure it out, it's us. 270 00:14:35,034 --> 00:14:39,369 Lucky, what could make you wiser than solving the ultimate unsolved mystery? 271 00:14:39,371 --> 00:14:41,939 Hello! Mystery ahead! 272 00:14:41,941 --> 00:14:43,841 And, Ugly Dog, you're my best friend. 273 00:14:43,843 --> 00:14:45,542 Well, that's just hurtful. 274 00:14:45,544 --> 00:14:48,445 Are you really going to let me go in alone? 275 00:14:48,447 --> 00:14:49,981 You ain't goin' alone. 276 00:14:49,983 --> 00:14:51,147 Classic guilt trip. 277 00:14:51,149 --> 00:14:52,515 And when someone needs help, 278 00:14:52,517 --> 00:14:53,951 who y'all gonna call? 279 00:14:53,953 --> 00:14:56,152 Babo, that's who! 280 00:14:56,154 --> 00:14:58,722 I gotta say, she gets me. 281 00:14:58,724 --> 00:15:02,160 Hmm. I suppose a little journey could be enlightening. 282 00:15:02,895 --> 00:15:04,127 This is ridiculous! 283 00:15:04,129 --> 00:15:05,362 Going into a creepy pipe 284 00:15:05,364 --> 00:15:06,864 that spells certain doom? 285 00:15:06,866 --> 00:15:08,966 No. No, thank you! 286 00:15:08,968 --> 00:15:10,400 Wage. 287 00:15:10,402 --> 00:15:12,202 Go ahead. Give me your big sell, Moxy. 288 00:15:12,204 --> 00:15:13,804 Tell me that I have to go. 289 00:15:13,806 --> 00:15:15,740 It's my duty as a doll to be a friend. 290 00:15:15,742 --> 00:15:18,575 Tell me that deep down I want to know what's over there, too. 291 00:15:18,577 --> 00:15:20,143 Come on. Give me the pitch! 292 00:15:20,145 --> 00:15:21,846 If you don't come, 293 00:15:21,848 --> 00:15:23,246 you're going to have to climb down that cliff 294 00:15:23,248 --> 00:15:25,651 all by yourself. 295 00:15:26,886 --> 00:15:28,186 Good pitch. 296 00:15:28,587 --> 00:15:31,554 Let's just let the record show that I am against this. 297 00:15:31,556 --> 00:15:34,324 Now, that's what I'm talking about, Wage. 298 00:15:34,326 --> 00:15:36,727 Slow down, Blobby. 299 00:15:36,729 --> 00:15:38,865 - It's Babo. - I know your name. 300 00:15:40,733 --> 00:15:42,699 There are so many tunnels. 301 00:15:42,701 --> 00:15:44,501 What we really need is a light. 302 00:15:44,503 --> 00:15:46,202 I have a flashlight! 303 00:15:46,204 --> 00:15:47,872 So why have we been walking in the dark 304 00:15:47,874 --> 00:15:49,506 for the last hour, then? 305 00:15:49,508 --> 00:15:51,174 I'm conserving the batteries 306 00:15:51,176 --> 00:15:53,144 until we really need it. 307 00:15:53,146 --> 00:15:55,079 Good thinking. Let me know when you come upon a time 308 00:15:55,081 --> 00:15:57,048 when you really need it. 309 00:15:57,050 --> 00:15:58,417 You got it! 310 00:15:59,685 --> 00:16:01,451 You smell anything? 311 00:16:01,453 --> 00:16:02,686 It's hard to say. 312 00:16:02,688 --> 00:16:05,457 It'd be easier if I had a nose. 313 00:16:07,927 --> 00:16:09,426 Creepy falling babies! 314 00:16:09,428 --> 00:16:11,428 Whoa! Creepy falling babies! 315 00:16:11,430 --> 00:16:13,066 Oh, no! Oh, no. 316 00:16:13,398 --> 00:16:15,198 Huh? 317 00:16:17,703 --> 00:16:21,573 Whoo! Yes! 318 00:16:23,308 --> 00:16:25,608 Hey, look at me go! 319 00:16:25,610 --> 00:16:27,446 Hello! 320 00:16:27,947 --> 00:16:29,379 I'm freakin' out. 321 00:16:29,381 --> 00:16:30,613 Breathe in deep. 322 00:16:30,615 --> 00:16:33,951 Very calmly! 323 00:16:43,562 --> 00:16:46,262 And exhale. 324 00:16:46,264 --> 00:16:47,666 Blehh! Blehh! 325 00:16:48,433 --> 00:16:51,836 Yes! Yes, yes, yes! 326 00:16:51,838 --> 00:16:54,907 Let's do it again! 327 00:17:01,313 --> 00:17:06,117 ♪ There's a child For every doll ♪ 328 00:17:06,119 --> 00:17:10,489 ♪ And a doll for every child ♪ 329 00:17:10,790 --> 00:17:14,191 Congratulations, Doll Type Number 12. 330 00:17:14,193 --> 00:17:19,163 You have arrived at your designated quality control center. 331 00:17:19,165 --> 00:17:21,297 The final step on your journey 332 00:17:21,299 --> 00:17:25,102 to becoming the complete doll you were made to be. 333 00:17:25,104 --> 00:17:30,306 And once you successfully complete the institute's rigorous final test, 334 00:17:30,308 --> 00:17:32,442 you'll pass through this portal 335 00:17:32,444 --> 00:17:36,515 and begin the greatest experience a doll can know. 336 00:17:44,656 --> 00:17:48,458 ♪ Perfect dolls You'll meet your child ♪ 337 00:17:48,460 --> 00:17:52,196 ♪ And they'll hug And hold you fast ♪ 338 00:17:52,198 --> 00:17:55,433 ♪ And you'll know A true fulfillment ♪ 339 00:17:56,068 --> 00:17:59,702 ♪ That will never Be surpassed ♪ 340 00:17:59,704 --> 00:18:03,406 ♪ And they'll see Their own reflection ♪ 341 00:18:03,408 --> 00:18:07,379 ♪ Every time They glance your way ♪ 342 00:18:08,881 --> 00:18:13,017 ♪ As you bask In their affection ♪ 343 00:18:13,019 --> 00:18:16,386 ♪ That eternal Pure connection ♪ 344 00:18:16,388 --> 00:18:21,426 ♪ Thank the Institute Of Perfection ♪ 345 00:18:22,327 --> 00:18:29,168 ♪ And it all begins... ♪ 346 00:18:31,771 --> 00:18:33,239 Today. 347 00:18:36,008 --> 00:18:38,510 Moxy, you were right. 348 00:18:41,180 --> 00:18:43,180 Please enter through the gates 349 00:18:43,182 --> 00:18:47,519 and make your way to the individualization scanners. 350 00:18:48,254 --> 00:18:50,955 Welcome to the Institute of Perfection. 351 00:18:50,957 --> 00:18:54,524 Here, you will become the best doll you can be. 352 00:18:54,526 --> 00:18:57,294 We will help you grow from pretty to perfect. 353 00:18:57,296 --> 00:18:59,730 ...but only after you successfully pass 354 00:18:59,732 --> 00:19:02,902 the final challenge we call "The Gauntlet." 355 00:19:04,203 --> 00:19:06,605 Can you proceed to the Big World? 356 00:19:12,377 --> 00:19:15,779 Your name is Meghan. You're a lawyer/model. 357 00:19:15,781 --> 00:19:17,316 Objection, Your Honor. 358 00:19:19,285 --> 00:19:22,820 Your name is Michael. You're an engineer/model. 359 00:19:22,822 --> 00:19:26,158 I'm an individual. Exactly like the rest of you. 360 00:19:27,727 --> 00:19:29,226 You are not a model. 361 00:19:29,228 --> 00:19:31,161 Data does not compute. 362 00:19:31,163 --> 00:19:34,466 I... I... Tell my family I love them. 363 00:19:40,006 --> 00:19:42,505 Ah, must be a customary greeting here. 364 00:19:48,147 --> 00:19:51,648 Hola, mi amor. ¿Tú vienes aquí mucho? 365 00:19:51,650 --> 00:19:53,183 Hard pass. 366 00:19:53,185 --> 00:19:54,651 I guess she's not bilingual, 367 00:19:54,653 --> 00:19:56,452 because that was my best line. 368 00:19:56,454 --> 00:19:59,023 Another swing, another miss. 369 00:19:59,025 --> 00:20:01,759 These skirts look so pretty on us. 370 00:20:01,761 --> 00:20:03,660 But are they absorbent? 371 00:20:03,662 --> 00:20:04,830 Ew! 372 00:20:08,801 --> 00:20:10,834 Just imagine, Uglies. 373 00:20:10,836 --> 00:20:14,340 All our dreams are waiting for us right through there. 374 00:20:15,640 --> 00:20:20,212 Nothing, and I mean nothing, is gonna stop us now. 375 00:20:21,347 --> 00:20:24,882 Ew! What are those? 376 00:20:24,884 --> 00:20:27,483 Is that supposed to be some kind of dog? 377 00:20:27,485 --> 00:20:29,452 Lou is so not gonna like this. 378 00:20:29,454 --> 00:20:31,055 Definitely not. He'll be like, 379 00:20:31,057 --> 00:20:33,958 "I do not like this. Ew, ew, ew." 380 00:20:33,960 --> 00:20:36,994 Oh, my gosh, Kitty. That's such a good Lou impression. 381 00:20:36,996 --> 00:20:38,463 I know, right? 382 00:20:40,333 --> 00:20:43,035 I know, too. Right? 383 00:20:44,136 --> 00:20:47,173 Uh, excuse me, girls. Who's Lou? 384 00:20:53,212 --> 00:20:56,347 "Who's Lou?" Were you born yesterday? 385 00:20:56,349 --> 00:20:58,382 Um... yes. 386 00:20:58,384 --> 00:21:01,819 Look, listen, and learn. 387 00:21:03,889 --> 00:21:06,192 Lou! Lou! Lou! Lou! 388 00:21:07,760 --> 00:21:09,259 I love you, Lou! 389 00:21:09,261 --> 00:21:11,397 "Freebird!" 390 00:21:15,735 --> 00:21:19,537 ♪ I know you hope to go To the Big You-Know-Where ♪ 391 00:21:20,172 --> 00:21:23,275 ♪ And you're here to try To earn your ticket there ♪ 392 00:21:24,509 --> 00:21:27,413 ♪ Better listen now Or you haven't got a prayer ♪ 393 00:21:28,314 --> 00:21:30,082 ♪ Lemme break it down ♪ 394 00:21:31,117 --> 00:21:33,219 Ooh! 395 00:21:37,023 --> 00:21:38,690 We love you! 396 00:21:40,426 --> 00:21:41,925 I'll kiss your feet! 397 00:21:41,927 --> 00:21:43,595 I wanna be your boo! 398 00:21:44,596 --> 00:21:47,064 Over here! Look over here! 399 00:21:47,066 --> 00:21:49,466 ♪ If you want someone To love ya ♪ 400 00:21:49,468 --> 00:21:51,534 ♪ Babe Ya gotta look like me ♪ 401 00:21:51,536 --> 00:21:54,071 ♪ I mean flawless Pure perfection, upper-shelf ♪ 402 00:21:54,073 --> 00:21:55,773 ♪ Upper shelf ♪ 403 00:21:55,775 --> 00:21:57,441 ♪ And my first impression Of ya ♪ 404 00:21:57,443 --> 00:21:59,575 ♪ As far as I can see ♪ 405 00:21:59,577 --> 00:22:01,979 ♪ Is you simply can't compete With my sweet self ♪ 406 00:22:01,981 --> 00:22:03,747 ♪ Your sweet self ♪ 407 00:22:03,749 --> 00:22:05,816 ♪ Is your hair As slick as mine? ♪ 408 00:22:05,818 --> 00:22:07,918 ♪ Are your glutes As tight as mine? ♪ 409 00:22:07,920 --> 00:22:10,054 ♪ Are the moves you got As drop-dead hot as this? ♪ 410 00:22:10,056 --> 00:22:11,789 ♪ No! No, they ain't! ♪ 411 00:22:11,791 --> 00:22:13,623 ♪ Is your profile Half this fine? ♪ 412 00:22:13,625 --> 00:22:15,959 ♪ If not, lemme hit you With the bottom line ♪ 413 00:22:15,961 --> 00:22:19,763 ♪ Got to measure up Or you won't get Eternal bliss ♪ 414 00:22:19,765 --> 00:22:21,899 ♪ So let me be honest ♪ 415 00:22:21,901 --> 00:22:24,101 ♪ I got to be honest ♪ 416 00:22:24,103 --> 00:22:25,836 ♪ I'm gonna be honest ♪ 417 00:22:25,838 --> 00:22:27,938 ♪ Whether you like it or not ♪ 418 00:22:27,940 --> 00:22:29,773 - ♪ You're much too short ♪ - ♪ Too short ♪ 419 00:22:29,775 --> 00:22:31,607 - ♪ You're way too thin ♪ - ♪ Too thin ♪ 420 00:22:31,609 --> 00:22:33,643 ♪ Is that a blemish ♪ 421 00:22:33,645 --> 00:22:35,779 - ♪ On your double chin? ♪ - ♪ Oh, man! ♪ 422 00:22:35,781 --> 00:22:39,349 ♪ You'll never walk a runway Or man a kissing booth ♪ 423 00:22:39,351 --> 00:22:42,486 - ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 424 00:22:42,488 --> 00:22:44,857 ♪ And that's the ugly truth ♪ 425 00:22:51,430 --> 00:22:55,032 ♪ Now, perhaps I've just upset ya But, people, let's get real ♪ 426 00:22:55,034 --> 00:22:58,304 - ♪ Get real ♪ - ♪ It's a most exclusive club That you want in ♪ 427 00:22:59,438 --> 00:23:03,307 ♪ There's a price to pay You betcha Hey, you gotta look ideal ♪ 428 00:23:03,309 --> 00:23:06,743 ♪ Or you'll end up In the ol' recycling bin ♪ 429 00:23:06,745 --> 00:23:08,112 ♪ Recycling bin ♪ 430 00:23:08,114 --> 00:23:10,013 ♪ But, hey, I can help ya ♪ 431 00:23:10,015 --> 00:23:12,015 ♪ Well, possibly help ya ♪ 432 00:23:12,017 --> 00:23:13,716 ♪ Well, hopefully help ya ♪ 433 00:23:13,718 --> 00:23:15,853 ♪ But most of you Probably not ♪ 434 00:23:15,855 --> 00:23:17,888 - ♪ Your head's too small ♪ - ♪ Too small ♪ 435 00:23:17,890 --> 00:23:19,523 - ♪ Your neck's too long ♪ - ♪ Too long ♪ 436 00:23:19,525 --> 00:23:21,959 ♪ Your nose starts right ♪ 437 00:23:21,961 --> 00:23:23,626 - ♪ But then ends up All wrong ♪ - ♪ So wrong ♪ 438 00:23:23,628 --> 00:23:25,863 - ♪ Hmm, that tiny freckle ♪ - Ugh! 439 00:23:25,865 --> 00:23:27,731 ♪ Ooh, that crooked tooth ♪ 440 00:23:27,733 --> 00:23:30,534 - ♪ You're U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 441 00:23:30,536 --> 00:23:31,802 ♪ And that's the ugly truth ♪ 442 00:23:31,804 --> 00:23:33,837 ♪ U-G-L-Y ♪ 443 00:23:33,839 --> 00:23:35,873 ♪ Sorry if that makes ya cry ♪ 444 00:23:35,875 --> 00:23:38,175 - ♪ You're ugly! So ugly! So... ♪ - Wait! 445 00:23:38,177 --> 00:23:40,346 Marry me, Lou! 446 00:23:41,247 --> 00:23:44,416 ♪ Look at you, look at you Look at you ♪ 447 00:23:44,750 --> 00:23:48,352 ♪ I ain't seen nothing Like you before ♪ 448 00:23:48,354 --> 00:23:53,023 ♪ I mean, words fail me I mean, I'm tongue-tied ♪ 449 00:23:53,025 --> 00:23:57,329 ♪ I mean I'm speechless, baby ♪ 450 00:23:58,998 --> 00:24:01,331 ♪ What's a thing like you ♪ 451 00:24:01,333 --> 00:24:03,668 ♪ Doin' in a place Like this? ♪ 452 00:24:04,236 --> 00:24:11,177 ♪ I gotta tell ya, girl You're pretty... ♪ 453 00:24:11,676 --> 00:24:13,810 ♪ Pretty ugly ♪ 454 00:24:13,812 --> 00:24:15,779 - ♪ You poor, poor thing ♪ - ♪ Come on ♪ 455 00:24:15,781 --> 00:24:17,548 - ♪ Don't look so sad ♪ - ♪ Come on ♪ 456 00:24:17,550 --> 00:24:19,383 ♪ I'm sorry you're so ugly ♪ 457 00:24:19,385 --> 00:24:21,717 - Is that...? - Real bad. 458 00:24:21,719 --> 00:24:25,122 ♪ Imagine how you'd traumatize Some unsuspecting youth ♪ 459 00:24:25,124 --> 00:24:28,458 - ♪ Why, it would be U-G-L-Y ♪ - ♪ Ugly ♪ 460 00:24:28,460 --> 00:24:31,528 ♪ And that's the ugly truth ♪ 461 00:24:31,530 --> 00:24:35,465 ♪ Yeah, so sorry That's the truth ♪ 462 00:24:35,467 --> 00:24:36,900 Whoo! 463 00:24:36,902 --> 00:24:39,872 ♪ That's just the ugly truth ♪ 464 00:24:41,307 --> 00:24:44,543 ♪ Yeah, you're U-G-L-Y ♪ 465 00:24:45,244 --> 00:24:49,246 I really do feel bad for you, but kids just don't want ugly. 466 00:24:49,248 --> 00:24:53,317 So I'm not sure where you belong, but it's not here. 467 00:24:53,319 --> 00:24:59,625 ♪ And that's the ugly ♪ 468 00:25:00,593 --> 00:25:04,163 ♪ Truth ♪ 469 00:25:09,168 --> 00:25:13,136 That man can entertain and emotionally devastate like no one else. 470 00:25:13,138 --> 00:25:14,173 Whoo-hoo! 471 00:25:15,908 --> 00:25:18,344 Come on, Moxy. Let's go home. 472 00:25:19,111 --> 00:25:21,513 Do you want me to carry you home, too? 473 00:25:23,015 --> 00:25:25,184 Okay, just let me know. 474 00:25:29,355 --> 00:25:33,624 Bless their ugly little hearts. Such a shame. 475 00:25:33,626 --> 00:25:35,294 It is kinda sad, though. 476 00:25:35,995 --> 00:25:39,796 Of course, "sad" in, like, a totally, totally shameful way. 477 00:25:39,798 --> 00:25:40,933 Obviously. 478 00:25:59,051 --> 00:26:00,386 Moxy. 479 00:26:01,020 --> 00:26:04,021 You know what? We're not going anywhere. 480 00:26:04,023 --> 00:26:05,956 What are you doing? 481 00:26:05,958 --> 00:26:07,157 Have you lost your mind? 482 00:26:07,159 --> 00:26:08,625 We don't belong here. 483 00:26:08,627 --> 00:26:10,227 We've come this far. 484 00:26:10,229 --> 00:26:11,962 Um... come again? 485 00:26:11,964 --> 00:26:14,231 We're gonna train and go to the Big World. 486 00:26:14,233 --> 00:26:16,700 We're just as lovable as any of you. 487 00:26:16,702 --> 00:26:19,872 And we're gonna prove you wrong. 488 00:26:27,012 --> 00:26:29,848 Before we decide to do this, shouldn't we tell Ox? 489 00:26:32,718 --> 00:26:34,985 Ox? Who is Ox? 490 00:26:34,987 --> 00:26:37,823 Well, he's the founder and mayor of our town, where we live. 491 00:26:38,657 --> 00:26:43,327 So there's a whole town of Uglies? 492 00:26:43,329 --> 00:26:45,564 It's called Uglyville. 493 00:26:45,898 --> 00:26:48,165 I guess they're into literal naming. 494 00:26:48,167 --> 00:26:50,033 None of this matters. Okay? 495 00:26:50,035 --> 00:26:54,071 Only Pretty Dolls can run the Gauntlet. Rules are rules. 496 00:26:54,073 --> 00:26:55,274 What rules? 497 00:26:55,874 --> 00:26:58,175 - Uh... - Did someone say "rules"? 498 00:26:58,177 --> 00:27:01,545 - It says right here in section 43... - Oh! You know what? Stay here. 499 00:27:01,547 --> 00:27:03,213 - Seriously? - Yes. 500 00:27:03,215 --> 00:27:06,383 What kind of amazingly benevolent leader would I be 501 00:27:06,385 --> 00:27:09,388 if I denied fellow dolls a chance to fulfill their dreams? 502 00:27:09,855 --> 00:27:13,256 Mandy, show our special guests their quarters. 503 00:27:13,258 --> 00:27:16,794 May I suggest the Supply Suite. 504 00:27:16,796 --> 00:27:18,030 Sweet! 505 00:27:25,137 --> 00:27:29,441 I have a reputation to maintain, so I let you skate by this time. 506 00:27:30,075 --> 00:27:31,910 Enjoy this moment. 507 00:27:32,478 --> 00:27:35,979 Because it doesn't get better than this. 508 00:27:35,981 --> 00:27:38,550 Ha! That's the name of our song. 509 00:27:41,954 --> 00:27:44,254 Find out everything you can about their town 510 00:27:44,256 --> 00:27:45,956 and report back to me tomorrow night. 511 00:27:45,958 --> 00:27:49,128 - Night? Like a date? - No. 512 00:27:49,428 --> 00:27:53,800 But there is one more thing I need you to do. 513 00:27:57,102 --> 00:27:58,904 UglyDolls. 514 00:27:59,605 --> 00:28:02,141 ♪ I'll crush them all ♪ 515 00:28:02,674 --> 00:28:04,910 ♪ Destroy their dream ♪ 516 00:28:05,444 --> 00:28:10,582 ♪ To save my perfect empire Nothing's too extreme ♪ 517 00:28:10,916 --> 00:28:12,983 ♪ And I know how to do it ♪ 518 00:28:12,985 --> 00:28:15,619 ♪ Without looking Too uncouth ♪ 519 00:28:15,621 --> 00:28:18,989 ♪ A plan that's So foul, gross ♪ 520 00:28:18,991 --> 00:28:21,960 ♪ Hideous, nasty ♪ 521 00:28:23,328 --> 00:28:26,698 ♪ They'll never see the ugly ♪ 522 00:28:27,834 --> 00:28:29,668 ♪ Truth ♪ 523 00:28:30,636 --> 00:28:33,703 We are definitely not "Doll Type 12." 524 00:28:33,705 --> 00:28:36,673 - Everything is so different here. - I'd say. 525 00:28:36,675 --> 00:28:40,644 So you guys actually live in these boxes? 526 00:28:40,646 --> 00:28:43,013 Not that they're bad boxes. 527 00:28:43,015 --> 00:28:46,483 They're all neat and organized and straight... 528 00:28:46,485 --> 00:28:49,655 and symmetrical and clean and... 529 00:28:50,355 --> 00:28:51,490 Whew. 530 00:28:51,858 --> 00:28:53,457 I'm okay. 531 00:28:54,828 --> 00:28:56,894 Silly tree. Oh, my goodness. 532 00:28:56,896 --> 00:28:59,364 Okay. This way, please. 533 00:29:02,568 --> 00:29:04,334 What is that? 534 00:29:04,336 --> 00:29:06,503 That would be the supply she... 535 00:29:06,505 --> 00:29:09,239 I mean suite. Your home away from home. 536 00:29:09,241 --> 00:29:11,208 We are staying there? 537 00:29:11,210 --> 00:29:12,578 I love it! 538 00:29:14,781 --> 00:29:18,048 - Am I the only one seeing this? - It's so industrial chic. 539 00:29:18,050 --> 00:29:22,552 "Industrial chic"? It's a shed. I mean, there's boxes and a mop. 540 00:29:22,554 --> 00:29:25,555 Dibs on the mop and the bucket of dirty water. 541 00:29:25,557 --> 00:29:28,358 - Check out my spare tire. - It matches my other tire. 542 00:29:28,360 --> 00:29:30,594 - This place is perfect for us. - Hey, hey, guys. 543 00:29:30,596 --> 00:29:32,028 I'm really glad you like it and all. 544 00:29:32,030 --> 00:29:34,199 But I didn't get your names. 545 00:29:34,934 --> 00:29:36,868 - Sorry. I'm Moxy. - Babo. 546 00:29:36,870 --> 00:29:38,502 - Lucky Bat. - Wage. 547 00:29:38,504 --> 00:29:40,771 - Folks call me Ugly Dog. - Because that's his name. 548 00:29:40,773 --> 00:29:44,174 - But those close to me call me Slick Dog. - Which is not his name. 549 00:29:44,176 --> 00:29:46,443 Hi, hi, hi, hi, hi. 550 00:29:48,547 --> 00:29:51,548 So are you really here just to train for the Big World? 551 00:29:51,550 --> 00:29:53,717 - Yup. - You bet! 552 00:29:53,719 --> 00:29:57,087 And we're all gonna end up with our own special kid to love. 553 00:29:57,089 --> 00:30:00,925 You do know that Lou is gonna make it super hard, right? 554 00:30:00,927 --> 00:30:03,393 Well, I say bring it on, Louis. 555 00:30:03,395 --> 00:30:04,864 He means well, of course. 556 00:30:05,765 --> 00:30:08,733 - Though he can be a bit judgmental. - Ya think? 557 00:30:08,735 --> 00:30:11,434 Still, without his constructive criticism, 558 00:30:11,436 --> 00:30:13,738 none of us would ever get anywhere. 559 00:30:13,740 --> 00:30:15,238 So just stay on his good side. 560 00:30:15,240 --> 00:30:16,908 Ow! 561 00:30:16,910 --> 00:30:19,609 Cool glasses. I always wanted some specs. 562 00:30:19,611 --> 00:30:21,779 - Ooh, yeah! I feel smarter already! - Excuse me! 563 00:30:21,781 --> 00:30:23,413 - No! - Do I look wiser? 564 00:30:23,415 --> 00:30:26,251 - Oh, yeah! - No! Please, just... Please! 565 00:30:26,485 --> 00:30:27,987 Huh? 566 00:30:29,923 --> 00:30:31,323 We're sorry. 567 00:30:33,158 --> 00:30:34,794 Please don't say anything, guys. 568 00:30:35,661 --> 00:30:37,229 Especially not to Lou. 569 00:30:37,596 --> 00:30:39,830 Lots of dolls wear glasses in Uglyville. 570 00:30:39,832 --> 00:30:41,631 Even Five-Eyed Steve. 571 00:30:41,633 --> 00:30:43,768 This is the Institute of Perfection, 572 00:30:43,770 --> 00:30:46,636 and Perfect Dolls have perfect eyesight. 573 00:30:46,638 --> 00:30:48,574 Oh! 574 00:30:50,843 --> 00:30:53,412 Man, and I thought I had issues. 575 00:30:53,846 --> 00:30:55,913 Do you feel that electricity between us? 576 00:30:55,915 --> 00:30:57,815 Watch this. She's gonna turn around. 577 00:30:57,817 --> 00:30:59,919 She's gonna turn around. 578 00:31:00,352 --> 00:31:03,353 She's doing the old "don't turn around" move. 579 00:31:03,355 --> 00:31:06,458 Well, she didn't need glasses to see through you. 580 00:31:09,461 --> 00:31:10,662 Whoa! 581 00:31:15,802 --> 00:31:17,034 Hey, Mandy! 582 00:31:17,036 --> 00:31:18,335 Sorry. 583 00:31:18,337 --> 00:31:19,806 I think your glasses look special. 584 00:31:20,105 --> 00:31:21,707 They make you who you are. 585 00:31:22,541 --> 00:31:24,107 Yeah, but... 586 00:31:24,109 --> 00:31:25,477 No butts about it! 587 00:31:27,346 --> 00:31:28,781 See you tomorrow! 588 00:31:37,556 --> 00:31:39,456 Ugh. Are you kidding me? 589 00:31:39,458 --> 00:31:41,058 First that dark, greasy pipe, 590 00:31:41,060 --> 00:31:42,692 and now we have to go down there? 591 00:31:42,694 --> 00:31:44,494 Yeah, maybe someone down there 592 00:31:44,496 --> 00:31:46,565 can tell us where Uglyville is. 593 00:31:52,304 --> 00:31:54,306 Lowering, lowering, lowering. 594 00:31:54,673 --> 00:31:56,809 Creeping, creeping, creeping. 595 00:31:57,242 --> 00:31:58,675 Sneaking, sneaking... 596 00:31:58,677 --> 00:32:01,713 It's not sneaking if you say it. 597 00:32:03,181 --> 00:32:04,316 Huh? 598 00:32:06,518 --> 00:32:07,653 Huh? 599 00:32:09,488 --> 00:32:10,857 Huh? 600 00:32:13,726 --> 00:32:15,928 Evenin'. Lookin' ugly. 601 00:32:16,495 --> 00:32:18,898 - Check me. Am I ugly? - Come on. 602 00:32:26,605 --> 00:32:30,076 Rolling, rolling, rolling, rolling, rolling. 603 00:32:30,709 --> 00:32:32,544 Gross! 604 00:32:39,418 --> 00:32:42,887 Go, go, go! Come on, Willard. I got a lot of buttons riding on you. 605 00:32:42,889 --> 00:32:44,789 Come on! Do it for Five-Eyed Steve! 606 00:32:44,791 --> 00:32:47,925 This place is definitely ugly, that's for sure. 607 00:32:47,927 --> 00:32:49,426 Hey, Tuesday, jot that down. 608 00:32:49,428 --> 00:32:51,428 Yas! Lou's gonna be like, 609 00:32:51,430 --> 00:32:53,596 "You guys are the awesome-est spies ever." 610 00:32:53,598 --> 00:32:56,133 And then he'll love me. 611 00:32:56,135 --> 00:32:59,904 And the winner is Wedgehead, by a wedge. 612 00:32:59,906 --> 00:33:01,774 Thanks, Mayor Ox! 613 00:33:02,075 --> 00:33:03,774 Is that a bunny or something? 614 00:33:03,776 --> 00:33:06,643 Oh, I love bunnies. 615 00:33:06,645 --> 00:33:09,281 No, that's Ox! 616 00:33:09,715 --> 00:33:12,118 And there he goes. Let's move! 617 00:33:14,453 --> 00:33:17,320 Get him into the bag, up the pipe, and we're on our way back to Lou. 618 00:33:17,322 --> 00:33:20,557 - Easy-peasy. Any questions? - Yes! As a matter of fact. 619 00:33:20,559 --> 00:33:23,259 - Are those my earrings? - Yes. Any more questions? 620 00:33:23,261 --> 00:33:25,628 How could you take them without asking me? 621 00:33:25,630 --> 00:33:27,566 It was super easy. 622 00:33:28,101 --> 00:33:31,938 Oh, no, no. Don't cry, Lydia. It'll give you frown lines. 623 00:33:32,404 --> 00:33:34,404 Attagirl. It's no big deal, right? 624 00:33:34,406 --> 00:33:36,943 I mean, it's not like I borrowed your lip gloss. 625 00:33:37,977 --> 00:33:40,077 Wait, is that my lip gloss? 626 00:33:40,079 --> 00:33:44,481 Whoa, is that the time? Getting late. Let's do this. Synchronize! 627 00:33:44,483 --> 00:33:48,020 - That's my watch! - It is, but it looks better on me. 628 00:33:48,286 --> 00:33:49,321 Come on. 629 00:33:50,123 --> 00:33:53,760 - It does look good on her. - I know, right? 630 00:33:57,096 --> 00:33:58,296 Hmm... 631 00:34:04,503 --> 00:34:06,669 Whoa! 632 00:34:06,671 --> 00:34:08,806 Whoo! Got the Ugly rabbit thing. 633 00:34:08,808 --> 00:34:10,273 Ow! 634 00:34:10,275 --> 00:34:12,209 Oh, a little rabbit in the sack, huh? 635 00:34:14,147 --> 00:34:17,649 I'm a natural ear runner. You'll never catch me... 636 00:34:17,984 --> 00:34:20,683 Right in the buttons. 637 00:34:20,685 --> 00:34:23,122 Good thing for that random rake. 638 00:34:23,622 --> 00:34:25,655 Just like we planned it. 639 00:34:25,657 --> 00:34:27,994 Now tell us where Uglyville is! 640 00:34:29,061 --> 00:34:30,795 Today you begin your training. 641 00:34:30,797 --> 00:34:32,362 And I know that seems stressful, 642 00:34:32,364 --> 00:34:34,165 maybe a little scary. 643 00:34:34,167 --> 00:34:36,466 But remember: This is your purpose as a doll. 644 00:34:36,468 --> 00:34:39,569 And I would never let you fail. 645 00:34:39,571 --> 00:34:42,873 I've dedicated my entire life to making sure you go to the Big World. 646 00:34:42,875 --> 00:34:45,176 That's right. I'm doing this for you. 647 00:34:45,178 --> 00:34:47,644 And you. And you. 648 00:34:47,646 --> 00:34:49,712 - Me? - Yes, you! 649 00:34:49,714 --> 00:34:52,917 Wait, so that whole "You're ugly, you're trash" song, 650 00:34:52,919 --> 00:34:54,852 that was because you loved me? 651 00:34:54,854 --> 00:34:57,922 Of course I love you. I love all of you. 652 00:34:57,924 --> 00:35:01,524 And I will take you there! 653 00:35:01,526 --> 00:35:04,094 Ooh! Ah! 654 00:35:04,096 --> 00:35:07,330 I wanna hate him. I mean, I really wanna dislike this guy. 655 00:35:07,332 --> 00:35:09,599 But I gotta respect the man's fireworks budget. 656 00:35:09,601 --> 00:35:11,001 I'm so awesome. 657 00:35:11,003 --> 00:35:12,402 But I'm here to get you pretty. 658 00:35:12,404 --> 00:35:13,904 Because pretty makes perfect. 659 00:35:13,906 --> 00:35:15,438 And I don't know about you, 660 00:35:15,440 --> 00:35:18,675 but that sounds pretty great to me! 661 00:35:18,677 --> 00:35:22,146 ♪ So let's get started ♪ 662 00:35:22,148 --> 00:35:25,049 Do you want your clothes ruined by a tea party gone awry? 663 00:35:25,051 --> 00:35:28,919 Do you want to find yourself on the business end of a permanent marker? 664 00:35:28,921 --> 00:35:30,855 - No! - And you! 665 00:35:30,857 --> 00:35:33,224 - Huh? - Your kid spent an hour styling your hair. 666 00:35:33,226 --> 00:35:35,292 But then, disaster strikes. 667 00:35:35,294 --> 00:35:36,961 Who's gonna get the gum out? Who? 668 00:35:36,963 --> 00:35:38,929 I don't know! 669 00:35:38,931 --> 00:35:41,431 Today you're going to practice how to avoid stains, 670 00:35:41,433 --> 00:35:43,366 smudges, and spills. 671 00:35:43,368 --> 00:35:47,771 Or as I like to call them: "The S's of Messes." 672 00:35:47,773 --> 00:35:49,940 Thank you. 673 00:35:49,942 --> 00:35:51,409 I actually came up with that one myself... 674 00:35:58,717 --> 00:36:01,320 Sorry. Don't kids have fun getting messy? 675 00:36:02,487 --> 00:36:04,554 Wait. Was this part of the test? 676 00:36:04,556 --> 00:36:05,892 Yes, it was. 677 00:36:06,424 --> 00:36:08,225 And you passed! 678 00:36:08,227 --> 00:36:09,459 For real? 679 00:36:09,461 --> 00:36:12,629 Enjoy the Big World! 680 00:36:12,631 --> 00:36:14,899 Thank you so much! 681 00:36:14,901 --> 00:36:16,834 - I didn't think we'd ever make it. - I am wise. 682 00:36:16,836 --> 00:36:19,171 I'm gonna meet my child! Are you guys ready? What? 683 00:36:21,807 --> 00:36:25,441 This, students, is what happens to dolls who get messy. 684 00:36:25,443 --> 00:36:27,144 Whoa! 685 00:36:27,146 --> 00:36:29,749 They get put through the wash! 686 00:36:30,515 --> 00:36:34,417 Every time you go through the washer, you come out a little less perfect. 687 00:36:34,419 --> 00:36:37,620 And if you keep getting less and less perfect, 688 00:36:37,622 --> 00:36:39,957 one day even the washer won't save you 689 00:36:39,959 --> 00:36:43,160 and your child's parents will throw you away. 690 00:36:46,698 --> 00:36:49,601 I just don't want to see any of you get rejected. 691 00:36:50,635 --> 00:36:54,004 So if you want to pass these tests, avoid mess. 692 00:36:54,006 --> 00:36:57,007 Stay out of the wash. 693 00:36:57,009 --> 00:36:59,777 You guys, he's right. We've got to focus. 694 00:36:59,779 --> 00:37:02,712 From this point forward, we do it Lou's way. 695 00:37:02,714 --> 00:37:04,480 ♪ What I want, you've got ♪ 696 00:37:04,482 --> 00:37:06,984 ♪ And it might be hard To handle ♪ 697 00:37:06,986 --> 00:37:09,521 ♪ But like the flame That burns a candle ♪ 698 00:37:10,122 --> 00:37:12,555 ♪ The candle Feeds the flame ♪ 699 00:37:12,557 --> 00:37:14,024 ♪ Yeah, yeah ♪ 700 00:37:14,026 --> 00:37:15,726 ♪ What I got's full stock ♪ 701 00:37:15,728 --> 00:37:17,560 ♪ Of thoughts and dreams That scatter ♪ 702 00:37:17,562 --> 00:37:19,330 Whoa! Whoa! 703 00:37:19,332 --> 00:37:20,530 ♪ You can pull them All together ♪ 704 00:37:22,001 --> 00:37:23,734 ♪ And how, I can't explain ♪ 705 00:37:23,736 --> 00:37:25,668 ♪ Oh, yeah, well, well, you ♪ 706 00:37:27,840 --> 00:37:31,911 ♪ Uh-huh You make my dreams come true ♪ 707 00:37:32,577 --> 00:37:34,347 ♪ Yeah ♪ 708 00:37:35,348 --> 00:37:37,381 ♪ Well, well, well, you ♪ 709 00:37:40,019 --> 00:37:42,353 ♪ You make my dreams Come true ♪ 710 00:37:44,256 --> 00:37:45,992 ♪ Oh-oh-oh, yeah ♪ 711 00:37:47,326 --> 00:37:48,892 ♪ Baby ♪ 712 00:37:48,894 --> 00:37:50,260 ♪ Whoo-hoo ♪ 713 00:37:50,262 --> 00:37:52,896 ♪ I'm down on my daydream ♪ 714 00:37:52,898 --> 00:37:56,100 ♪ Oh, that sleepwalk Should be over by now ♪ 715 00:37:56,102 --> 00:37:58,836 ♪ I know ♪ 716 00:37:58,838 --> 00:38:00,371 ♪ Oh, you ♪ 717 00:38:00,373 --> 00:38:02,672 - Hyah! Hah! - ♪ Yeah ♪ 718 00:38:02,674 --> 00:38:06,178 ♪ You make my dreams Come true ♪ 719 00:38:07,413 --> 00:38:09,413 ♪ Oh, I been waitin' for ♪ 720 00:38:09,415 --> 00:38:12,049 - ♪ Waitin' for you, girl ♪ - Oh! 721 00:38:12,051 --> 00:38:13,751 ♪ Oh, yeah ♪ 722 00:38:13,753 --> 00:38:18,088 ♪ You make my dreams Come true ♪ 723 00:38:18,090 --> 00:38:21,091 ♪ Oh-oh-ohh, whoo ♪ 724 00:38:23,929 --> 00:38:27,266 - My, my. I'm impressed. - Thanks. 725 00:38:27,565 --> 00:38:28,698 And yet... 726 00:38:28,700 --> 00:38:30,036 Never mind. 727 00:38:30,469 --> 00:38:31,636 What? 728 00:38:32,204 --> 00:38:34,537 Far be it from me to discourage you. 729 00:38:34,539 --> 00:38:36,639 Yeah, no. That's really hard to do. 730 00:38:36,641 --> 00:38:38,108 Of course it is. 731 00:38:38,110 --> 00:38:39,910 But just between us, 732 00:38:39,912 --> 00:38:43,080 no matter how agile or unshakable you may be, 733 00:38:43,082 --> 00:38:46,750 when you look up there at that perfectly pretty doll 734 00:38:46,752 --> 00:38:48,986 and all the joy she comes with, 735 00:38:48,988 --> 00:38:50,788 do you honestly think 736 00:38:50,790 --> 00:38:53,759 your little band of sock puppets stands a chance here? 737 00:38:57,963 --> 00:38:59,730 Okay. 738 00:38:59,732 --> 00:39:02,301 Carry on tryin', but like I always say... 739 00:39:02,802 --> 00:39:04,935 pretty makes perfect. 740 00:39:04,937 --> 00:39:07,106 Good luck at the Gauntlet tomorrow. 741 00:39:07,807 --> 00:39:09,408 Maybe Lou is right. 742 00:39:10,409 --> 00:39:13,811 If pretty is what he wants, we can do pretty. 743 00:39:13,813 --> 00:39:16,449 Moxy, what are you talking about? 744 00:39:16,849 --> 00:39:18,415 Kidnapping should be a crime. 745 00:39:18,417 --> 00:39:20,951 I'm pretty sure it is a crime. 746 00:39:20,953 --> 00:39:23,087 Good points on both sides. 747 00:39:23,089 --> 00:39:26,256 Maybe we should stop the kidnapping until we settle this. 748 00:39:26,258 --> 00:39:28,525 No way. He's expecting us. 749 00:39:28,527 --> 00:39:31,495 And I want him to see my bangs. They're side-swept now. 750 00:39:31,497 --> 00:39:33,297 He's not gonna care about your bangs! 751 00:39:33,299 --> 00:39:34,798 You guys are being haters lately. 752 00:39:36,502 --> 00:39:38,636 Let me out! 753 00:39:39,338 --> 00:39:41,805 Where am I? Who's in charge here? 754 00:39:41,807 --> 00:39:42,942 Huh? 755 00:39:43,576 --> 00:39:46,009 Hello, old friend. 756 00:39:46,011 --> 00:39:47,478 L-Lou? 757 00:39:47,480 --> 00:39:48,979 They know each other? 758 00:39:48,981 --> 00:39:52,151 He just said, "L-Lou?" Keep up. 759 00:39:55,121 --> 00:39:57,957 Lou, have you seen my bangs? 760 00:39:59,691 --> 00:40:02,461 I think it's an improvement. 761 00:40:07,299 --> 00:40:10,000 Hi! Ready for tomorrow? 762 00:40:10,002 --> 00:40:13,570 Oh, my doll. 763 00:40:13,572 --> 00:40:16,173 We... We thought we'd give pretty a try. 764 00:40:16,175 --> 00:40:17,574 If I'm being honest, 765 00:40:17,576 --> 00:40:19,409 I think you all kinda look great 766 00:40:19,411 --> 00:40:21,011 just the way you are. 767 00:40:21,013 --> 00:40:22,880 Well, before all of this. 768 00:40:22,882 --> 00:40:25,015 Look, if you're gonna do this, 769 00:40:25,017 --> 00:40:27,052 can I do it for you at least? 770 00:40:28,821 --> 00:40:30,387 ♪ First We'll pluck a little here ♪ 771 00:40:30,389 --> 00:40:32,156 Ow! 772 00:40:32,158 --> 00:40:33,757 ♪ Then we'll tuck A little there ♪ 773 00:40:33,759 --> 00:40:35,359 Hey! 774 00:40:35,361 --> 00:40:36,860 ♪ Then we'll cut A little loose ♪ 775 00:40:36,862 --> 00:40:38,562 ♪ And apply a little mousse ♪ 776 00:40:38,564 --> 00:40:41,265 ♪ To what seems To be your hair ♪ 777 00:40:41,267 --> 00:40:44,334 - ♪ Then we'll do A little tweeze ♪ - Ow! 778 00:40:44,336 --> 00:40:46,772 - ♪ Then we'll do A little more ♪ - Oh. 779 00:40:47,506 --> 00:40:49,339 ♪ Then we'll wax And then we'll bleach ♪ 780 00:40:49,341 --> 00:40:51,041 ♪ Till you're smoother Than a peach ♪ 781 00:40:51,043 --> 00:40:52,776 ♪ Or at least A little smoother ♪ 782 00:40:52,778 --> 00:40:54,578 ♪ Than you were before ♪ 783 00:40:54,580 --> 00:40:59,216 ♪ To me, you look okay ♪ 784 00:41:01,053 --> 00:41:06,790 ♪ But if you truly Want me to ♪ 785 00:41:06,792 --> 00:41:10,294 ♪ We'll sculpt and mold ♪ 786 00:41:10,296 --> 00:41:13,797 ♪ And change And fix you anyway ♪ 787 00:41:13,799 --> 00:41:16,800 ♪ Hey We're gettin' all dolled up ♪ 788 00:41:16,802 --> 00:41:20,037 ♪ Going with the flow And looking so appealing ♪ 789 00:41:20,039 --> 00:41:23,040 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 790 00:41:23,042 --> 00:41:26,210 ♪ No one has to know Just how flawed You're feelin' ♪ 791 00:41:26,212 --> 00:41:31,248 ♪ And if you can hide What's shining through ♪ 792 00:41:31,250 --> 00:41:33,352 ♪ They'll see A whole new you ♪ 793 00:41:34,220 --> 00:41:36,555 ♪ So we'll try a little mask ♪ 794 00:41:37,423 --> 00:41:40,624 - ♪ It'll open up your pores ♪ - What's a pore? 795 00:41:40,626 --> 00:41:42,392 ♪ Then we'll rub Some lotion in ♪ 796 00:41:42,394 --> 00:41:44,127 ♪ And we'll soften up Your skin ♪ 797 00:41:44,129 --> 00:41:46,265 ♪ So it doesn't look Like yours ♪ 798 00:41:46,932 --> 00:41:49,335 ♪ Then we'll moisten up Your lips ♪ 799 00:41:50,336 --> 00:41:52,137 ♪ Buff your toenails to a T ♪ 800 00:41:53,105 --> 00:41:54,838 ♪ And we'll powder up Your nose ♪ 801 00:41:54,840 --> 00:41:56,607 ♪ Or in your case, I suppose ♪ 802 00:41:56,609 --> 00:41:58,408 ♪ We'll just put A little powder ♪ 803 00:41:58,410 --> 00:42:00,510 ♪ Where your nose should be ♪ 804 00:42:00,512 --> 00:42:03,680 ♪ Hey We're getting all dolled up ♪ 805 00:42:03,682 --> 00:42:06,583 ♪ Blendin' with the crowd Like we know we've got to ♪ 806 00:42:06,585 --> 00:42:09,786 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 807 00:42:09,788 --> 00:42:13,023 ♪ That's when you're allowed To pretend you're not you ♪ 808 00:42:13,025 --> 00:42:17,828 ♪ And once you conceal What's real and true ♪ 809 00:42:17,830 --> 00:42:19,830 ♪ You'll see a whole new you ♪ 810 00:42:19,832 --> 00:42:22,334 Everyone, choose your weapons! 811 00:42:22,801 --> 00:42:25,836 ♪ Step one, find The trendiest of outfits ♪ 812 00:42:25,838 --> 00:42:29,039 ♪ Step two, pick The one that just about fits ♪ 813 00:42:29,041 --> 00:42:31,642 ♪ Step three This is absolutely key ♪ 814 00:42:31,644 --> 00:42:34,978 ♪ Choose it not for you But for who you wanna be ♪ 815 00:42:34,980 --> 00:42:38,315 ♪ And then once you know Which look you're into ♪ 816 00:42:38,317 --> 00:42:41,787 ♪ Say when and I guess We can begin to squeeze ♪ 817 00:42:42,187 --> 00:42:43,553 ♪ And stretch ♪ 818 00:42:43,555 --> 00:42:45,489 ♪ And stuff and squish ♪ 819 00:42:45,491 --> 00:42:48,659 ♪ Until we nail The whole display ♪ 820 00:42:53,565 --> 00:42:54,865 - Hey! - ♪ Hey ♪ 821 00:42:54,867 --> 00:42:56,400 ♪ We're getting all dolled up ♪ 822 00:42:56,402 --> 00:42:58,135 ♪ Feelin' fresh and free ♪ 823 00:42:58,137 --> 00:43:00,037 ♪ And lookin' oh-so-juicy ♪ 824 00:43:00,039 --> 00:43:02,839 ♪ Hey, 'cause when You're all dolled up ♪ 825 00:43:02,841 --> 00:43:05,876 ♪ People only see What you want them to see ♪ 826 00:43:05,878 --> 00:43:10,814 ♪ And once who you are Is hidden from view ♪ 827 00:43:10,816 --> 00:43:12,649 ♪ You'll be a whole new you ♪ 828 00:43:12,651 --> 00:43:14,051 Check us out! 829 00:43:14,053 --> 00:43:15,485 ♪ You'll be a whole new you ♪ 830 00:43:15,487 --> 00:43:17,154 We are ugly-licious! 831 00:43:17,156 --> 00:43:20,359 ♪ You'll be a whole new you ♪ 832 00:43:21,393 --> 00:43:24,161 Wow. Thank you, Mandy. 833 00:43:24,163 --> 00:43:26,563 - Come on, dolly! - We're gonna beat that Gauntlet! 834 00:43:26,565 --> 00:43:28,999 My pants are tight, but I like it! 835 00:43:29,001 --> 00:43:30,336 I love it! 836 00:43:36,709 --> 00:43:40,344 ♪ Yeah We're getting all dolled up ♪ 837 00:43:40,346 --> 00:43:44,616 ♪ Gosh, though, how I wish That I didn't need to ♪ 838 00:43:45,017 --> 00:43:48,452 ♪ Sure Look at me all dolled up ♪ 839 00:43:48,454 --> 00:43:53,390 ♪ Stuck playing a part Someone else agreed to ♪ 840 00:43:53,392 --> 00:43:58,230 ♪ Ooh, if I could choose Who I could be ♪ 841 00:43:59,298 --> 00:44:02,301 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 842 00:44:03,469 --> 00:44:06,939 ♪ I'd choose a whole new me ♪ 843 00:44:07,606 --> 00:44:09,908 ♪ I'd choose a whole new ♪ 844 00:44:10,976 --> 00:44:12,111 ♪ Me ♪ 845 00:44:27,092 --> 00:44:28,894 - Ugh! - What? 846 00:44:30,329 --> 00:44:31,731 Whoa! 847 00:44:40,606 --> 00:44:41,806 - Ugh! - Ooh! 848 00:44:41,808 --> 00:44:42,906 What is it? 849 00:44:42,908 --> 00:44:44,574 - O... - M... 850 00:44:44,576 --> 00:44:45,845 Gosh. 851 00:44:50,282 --> 00:44:51,283 No way! 852 00:44:59,591 --> 00:45:01,291 What is this? 853 00:45:01,293 --> 00:45:02,860 Look at my bangs. 854 00:45:02,862 --> 00:45:04,461 Face it, doll. 855 00:45:04,463 --> 00:45:05,962 They look better on him. 856 00:45:05,964 --> 00:45:07,865 We're Pretty Dolls now. 857 00:45:07,867 --> 00:45:10,434 Well, you certainly are. 858 00:45:10,436 --> 00:45:14,004 - So you're happy for us? - So happy. 859 00:45:14,006 --> 00:45:16,206 Why does he always have to say it in that tone? 860 00:45:16,208 --> 00:45:19,676 - And yet so sad. - There he goes again. 861 00:45:19,678 --> 00:45:21,711 You see, I'm afraid all your hard work has been for nothing. 862 00:45:21,713 --> 00:45:22,880 What do you mean? 863 00:45:22,882 --> 00:45:24,648 No amount of makeup 864 00:45:24,650 --> 00:45:27,184 or fancy new clothes or dollscaping... 865 00:45:27,186 --> 00:45:28,652 Excuse you? 866 00:45:28,654 --> 00:45:30,287 ...can take away the fact that deep down, 867 00:45:30,289 --> 00:45:32,322 you are UglyDolls. 868 00:45:32,324 --> 00:45:33,858 There's no changing that. 869 00:45:33,860 --> 00:45:35,726 UglyDolls can never pass the Gauntlet. 870 00:45:35,728 --> 00:45:36,894 We don't believe you. 871 00:45:36,896 --> 00:45:38,328 You don't believe me? 872 00:45:38,330 --> 00:45:39,897 I suspected as much. 873 00:45:39,899 --> 00:45:42,735 But maybe you'll believe him. 874 00:45:45,003 --> 00:45:47,504 Hello? We kidnapped him. 875 00:45:47,506 --> 00:45:49,206 Oh, yeah. 876 00:45:49,208 --> 00:45:52,642 Ox? I... I don't understand. 877 00:45:52,644 --> 00:45:54,377 - Moxy. - Ox. Wait. 878 00:45:54,379 --> 00:45:57,882 You won't believe this. The Big World is real! 879 00:45:57,884 --> 00:45:59,184 I know. 880 00:45:59,551 --> 00:46:01,019 What? 881 00:46:02,054 --> 00:46:05,689 Come on, Ox. Relieve the poor creatures of their confusion. 882 00:46:05,691 --> 00:46:08,024 Why don't you start at the beginning. 883 00:46:08,026 --> 00:46:09,929 What's he talking about? 884 00:46:10,730 --> 00:46:15,534 Moxy, all I wanted to do was protect you. But Lou's right. 885 00:46:16,335 --> 00:46:18,670 You're never gonna get to the Big World. 886 00:46:19,605 --> 00:46:21,573 Let me try to explain. 887 00:46:22,341 --> 00:46:25,277 It all began in the Doll Factory. 888 00:46:26,378 --> 00:46:29,883 I don't know how, but I ended up here at the Institute. 889 00:46:31,316 --> 00:46:34,518 Lou welcomed me and we became close friends. 890 00:46:34,520 --> 00:46:38,121 And after I begged and begged, he even let me train. 891 00:46:38,123 --> 00:46:41,260 I even felt like I might have a shot at the Big World. 892 00:46:43,763 --> 00:46:47,765 I was messing it up for the others, and they started to turn on me. 893 00:46:47,767 --> 00:46:49,034 I was scared. 894 00:46:49,769 --> 00:46:53,773 It was only Lou who saved me by showing me a way out. 895 00:46:54,741 --> 00:46:56,039 I wandered into the dark, 896 00:46:56,041 --> 00:46:58,041 and that's when I discovered 897 00:46:58,043 --> 00:46:59,946 the ugly truth about who we are 898 00:47:00,546 --> 00:47:01,915 and where we came from. 899 00:47:05,551 --> 00:47:09,756 We UglyDolls are nothing but rubbish. 900 00:47:11,256 --> 00:47:15,427 The humans found us unlovable and threw us away. 901 00:47:18,297 --> 00:47:20,297 I blocked the way to Recycling 902 00:47:20,299 --> 00:47:23,970 so that outcast dolls would be diverted to our cove. 903 00:47:25,304 --> 00:47:27,304 We are rejects. 904 00:47:27,306 --> 00:47:29,807 No! 905 00:47:29,809 --> 00:47:31,976 We belong in Uglyville 906 00:47:31,978 --> 00:47:34,311 where reject dolls can live safe 907 00:47:34,313 --> 00:47:36,749 and free of anyone else's judgment. 908 00:47:38,851 --> 00:47:41,618 Oh, Moxy, look at you. 909 00:47:41,620 --> 00:47:44,789 This is what I've been trying to protect you from. 910 00:47:44,791 --> 00:47:48,293 But I realized you'd need to hear it from your oldest friend. 911 00:47:48,995 --> 00:47:51,461 You don't belong in the Big World. 912 00:47:51,463 --> 00:47:53,800 You don't belong anywhere. 913 00:47:54,266 --> 00:47:57,202 You shouldn't even exist. 914 00:48:00,138 --> 00:48:03,342 Moxy, I'm so sorry I lied. 915 00:48:04,010 --> 00:48:05,878 So there's no Big World for us? 916 00:48:06,779 --> 00:48:08,280 No kid waiting? 917 00:48:11,350 --> 00:48:13,185 I'm so sorry, everyone. 918 00:48:13,886 --> 00:48:17,153 This is all my fault. I should never... 919 00:48:18,223 --> 00:48:20,392 Moxy, wait! Wait! 920 00:48:23,562 --> 00:48:28,465 Now, Ox, I'm an amazingly magnanimous guy, so I'll tell you what: 921 00:48:28,467 --> 00:48:30,166 Go back to Uglyville. 922 00:48:30,168 --> 00:48:33,037 Live your little ugly lives. Never come back here. 923 00:48:33,039 --> 00:48:37,342 And if you do, it's Recycling for everyone. 924 00:48:43,615 --> 00:48:47,486 I bet they'll be back. That little pink one never gives up. 925 00:48:47,887 --> 00:48:51,256 Yes, well, neither do I. 926 00:49:01,533 --> 00:49:05,836 Extra! Extra! People of Uglyville are revealed to be... 927 00:49:05,838 --> 00:49:07,237 "Rejects"? 928 00:49:07,239 --> 00:49:08,739 Who'd have thunk? 929 00:49:08,741 --> 00:49:10,941 We heard it straight from Ox's mouth. 930 00:49:10,943 --> 00:49:14,277 Yep, it's time to wake up and smell the ugly. 931 00:49:14,279 --> 00:49:16,381 Just the bag, please. 932 00:49:22,287 --> 00:49:24,421 Whee! 933 00:49:24,423 --> 00:49:26,523 I've arrived! I can't wait to learn 934 00:49:26,525 --> 00:49:29,261 about this magical place and all my... 935 00:49:29,896 --> 00:49:31,931 Oh. 936 00:49:40,873 --> 00:49:42,773 I wish I could say it wasn't so. 937 00:49:42,775 --> 00:49:45,375 Things will never be the same around here. 938 00:49:45,377 --> 00:49:48,445 Brother, can you spare a button? 939 00:49:48,447 --> 00:49:50,647 Hard times. 940 00:49:50,649 --> 00:49:52,819 Hard, hard times. 941 00:50:24,449 --> 00:50:25,985 Sorry, Uglyville. 942 00:50:41,500 --> 00:50:42,833 Ugh! 943 00:50:56,115 --> 00:50:59,216 Hey, yo. Wake up. 944 00:50:59,218 --> 00:51:01,886 Or don't. It doesn't matter. 945 00:51:01,888 --> 00:51:05,490 I wish I was sleeping. I don't know why I'm up all early in the morning. 946 00:51:09,361 --> 00:51:11,396 I can't do this anymore. 947 00:51:14,000 --> 00:51:16,233 Did that make you feel better? 948 00:51:16,235 --> 00:51:18,670 Mandy? What are you doing here? 949 00:51:19,172 --> 00:51:22,740 Moxy, you have to go back and complete the Gauntlet. 950 00:51:22,742 --> 00:51:25,745 - There's no point. - That's where you're wrong. 951 00:51:26,645 --> 00:51:30,247 All your life you knew the truth and you never stopped believing. 952 00:51:30,249 --> 00:51:31,816 And you were right! 953 00:51:31,818 --> 00:51:34,185 I never would have had the courage to come here 954 00:51:34,187 --> 00:51:35,720 if it weren't for you. 955 00:51:40,760 --> 00:51:42,893 If you give up now because you're not perfect, 956 00:51:42,895 --> 00:51:44,696 what hope do the rest of us have? 957 00:51:45,097 --> 00:51:48,067 With five eyes or wedged heads or glasses? 958 00:51:48,366 --> 00:51:50,366 You need to fight, Moxy. 959 00:51:50,368 --> 00:51:53,369 Show them it's our differences that make us shine. 960 00:52:03,082 --> 00:52:07,019 ♪ There's always Gonna be someone Tryin' to tear you down ♪ 961 00:52:08,054 --> 00:52:11,023 ♪ Mockin' you For your mistakes ♪ 962 00:52:11,423 --> 00:52:15,125 ♪ Oh There's always Gonna be someone ♪ 963 00:52:15,127 --> 00:52:17,560 ♪ Messin' your head around ♪ 964 00:52:17,562 --> 00:52:20,898 ♪ Watchin' you To see you break ♪ 965 00:52:20,900 --> 00:52:22,367 ♪ So ♪ 966 00:52:22,701 --> 00:52:25,202 ♪ Don't you let 'em Call you out ♪ 967 00:52:25,204 --> 00:52:27,570 ♪ Brush away The shame and doubt ♪ 968 00:52:27,572 --> 00:52:30,274 ♪ Remember What you're all about And then ♪ 969 00:52:30,276 --> 00:52:32,776 ♪ Show 'em who you are ♪ 970 00:52:32,778 --> 00:52:35,212 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 971 00:52:35,214 --> 00:52:40,150 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 972 00:52:40,152 --> 00:52:42,452 ♪ Open up their eyes ♪ 973 00:52:42,454 --> 00:52:44,654 ♪ Force 'em all to see ♪ 974 00:52:44,656 --> 00:52:49,492 ♪ Let 'em know you are And you'll always be ♪ 975 00:52:49,494 --> 00:52:54,131 ♪ Unbreakable ♪ 976 00:52:54,133 --> 00:52:58,969 ♪ Unbreakable ♪ 977 00:52:58,971 --> 00:53:03,741 ♪ Unbreakable ♪ 978 00:53:03,743 --> 00:53:10,247 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 979 00:53:10,249 --> 00:53:12,682 ♪ There's always Gonna be someone ♪ 980 00:53:12,684 --> 00:53:15,252 ♪ Sayin' You're somethin' less ♪ 981 00:53:15,254 --> 00:53:18,655 ♪ Let 'em talk You know your heart ♪ 982 00:53:18,657 --> 00:53:22,359 - ♪ Oh ♪ - ♪ There's always Gonna be someone ♪ 983 00:53:22,361 --> 00:53:24,828 ♪ Callin' you second best ♪ 984 00:53:24,830 --> 00:53:28,165 ♪ Shut 'em down Don't fall apart ♪ 985 00:53:28,167 --> 00:53:29,402 ♪ No ♪ 986 00:53:30,036 --> 00:53:32,369 ♪ Don't you let 'em In your head ♪ 987 00:53:32,371 --> 00:53:34,206 ♪ Doesn't matter What they said ♪ 988 00:53:34,840 --> 00:53:37,640 ♪ Get up on your feet instead And then ♪ 989 00:53:37,642 --> 00:53:40,311 ♪ Show 'em who you are ♪ 990 00:53:40,313 --> 00:53:42,379 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 991 00:53:42,381 --> 00:53:47,184 ♪ Show 'em they've been Seeing you all wrong ♪ 992 00:53:47,186 --> 00:53:49,787 ♪ Open up their minds ♪ 993 00:53:49,789 --> 00:53:52,056 ♪ Throw away the key ♪ 994 00:53:52,058 --> 00:53:56,626 ♪ Tell 'em that you are And you'll always be ♪ 995 00:53:56,628 --> 00:54:01,365 ♪ Unbreakable ♪ 996 00:54:01,367 --> 00:54:07,972 ♪ Unbreakable, yeah ♪ 997 00:54:07,974 --> 00:54:14,013 ♪ You define yourself ♪ 998 00:54:17,582 --> 00:54:24,589 ♪ You and no one else ♪ 999 00:54:25,724 --> 00:54:28,092 ♪ Show 'em who you are ♪ 1000 00:54:28,094 --> 00:54:30,660 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 1001 00:54:30,662 --> 00:54:35,498 ♪ Show 'em That you've known it All along ♪ 1002 00:54:35,500 --> 00:54:37,835 ♪ Open every door ♪ 1003 00:54:37,837 --> 00:54:40,070 ♪ Own your destiny ♪ 1004 00:54:40,072 --> 00:54:43,173 ♪ Live as if you are What you were ♪ 1005 00:54:43,175 --> 00:54:49,512 ♪ And you've been And you'll always be ♪ 1006 00:54:49,514 --> 00:54:54,184 ♪ Unbreakable ♪ 1007 00:54:54,186 --> 00:54:59,023 ♪ Unbreakable ♪ 1008 00:54:59,025 --> 00:55:04,094 ♪ Unbreakable ♪ 1009 00:55:04,096 --> 00:55:08,899 ♪ Unbreakable ♪ 1010 00:55:08,901 --> 00:55:11,404 ♪ Unbreakable ♪ 1011 00:55:15,975 --> 00:55:17,707 Great song, guys! 1012 00:55:17,709 --> 00:55:21,711 Oh, hello, Mandy. Lou's gonna love this. 1013 00:55:21,713 --> 00:55:22,815 - Whoa! - Hey! 1014 00:55:24,517 --> 00:55:27,418 We are getting so good at kidnapping, right? 1015 00:55:27,420 --> 00:55:29,321 Let us out, you beautiful monsters! 1016 00:55:29,955 --> 00:55:31,791 Whoa! 1017 00:55:34,493 --> 00:55:36,226 Lou? What you doing here? 1018 00:55:36,228 --> 00:55:38,495 You didn't think I was gonna miss all the fun, did you? 1019 00:55:38,497 --> 00:55:40,630 You did miss the whole climbing down, kidnapping, dragging, 1020 00:55:40,632 --> 00:55:42,332 climbing back up, being tired part. 1021 00:55:42,334 --> 00:55:45,302 I see you brought Mandy, too. How delightful. 1022 00:55:45,304 --> 00:55:47,570 But you told us to bring Moxy back to you and... 1023 00:55:47,572 --> 00:55:49,475 I came up with a far better plan. 1024 00:55:51,777 --> 00:55:54,978 What are you doing? You've already crushed their spirits. 1025 00:55:54,980 --> 00:55:56,947 Sure, Uglyville may be crushed, 1026 00:55:56,949 --> 00:56:00,284 but we both know Moxy will never give up. 1027 00:56:00,286 --> 00:56:03,520 Without you around, the rest of them will stay away forever. 1028 00:56:03,522 --> 00:56:06,256 The only reason I let you stay in Perfection 1029 00:56:06,258 --> 00:56:07,758 was to keep up appearances. 1030 00:56:07,760 --> 00:56:09,526 Everybody says, "Oh, Lou, 1031 00:56:09,528 --> 00:56:11,495 you're so nice! You're the best!" 1032 00:56:11,497 --> 00:56:13,766 Do you know how long I've worked for that adulation? 1033 00:56:14,433 --> 00:56:16,467 Those Pretty Dolls, they're mine. 1034 00:56:16,469 --> 00:56:18,001 They hang on my every word. 1035 00:56:18,003 --> 00:56:19,803 And if you think I'm gonna let you 1036 00:56:19,805 --> 00:56:21,671 take that away from me, 1037 00:56:21,673 --> 00:56:25,010 you're as empty-headed as the rest of them. 1038 00:56:34,887 --> 00:56:37,653 You're both ugly. 1039 00:56:37,655 --> 00:56:40,623 And ugly things belong in Recycling. 1040 00:56:40,625 --> 00:56:42,326 - No! - You can't do this! 1041 00:56:42,328 --> 00:56:45,129 Ox disrupted the system, but I'll fix it. 1042 00:56:45,131 --> 00:56:47,965 We'll see each other again soon. You'll be brand-new. 1043 00:56:49,468 --> 00:56:50,736 You'll be perfect! 1044 00:57:07,486 --> 00:57:10,189 Please, sir. Can I have some more? 1045 00:57:11,991 --> 00:57:14,927 - Um... a little bit more. - Ugh. 1046 00:57:15,693 --> 00:57:18,028 Bless you, sir. Perhaps even a little... 1047 00:57:18,030 --> 00:57:21,534 Get lost, Oliver. It's tough times all over. 1048 00:57:29,842 --> 00:57:31,441 Where's Moxy? 1049 00:57:31,443 --> 00:57:33,177 Wouldn't you hide too 1050 00:57:33,179 --> 00:57:35,045 if you were responsible for all of this? 1051 00:57:35,047 --> 00:57:37,447 Whoa! It's not all her fault. 1052 00:57:37,449 --> 00:57:41,620 I mean, I just went along with it without so much as a bark. 1053 00:57:41,921 --> 00:57:46,356 All I wanted to do was help her get a look inside that magic flower. 1054 00:57:46,358 --> 00:57:49,393 It all started with the tea leaves. 1055 00:57:49,395 --> 00:57:51,096 My tea leaves. 1056 00:57:56,735 --> 00:58:01,071 Oh, yeah. I never tried to talk to her out of it. 1057 00:58:01,073 --> 00:58:04,141 I thought it was a great idea all along. 1058 00:58:04,143 --> 00:58:07,980 Don't drag me into your little pity party. 1059 00:58:09,114 --> 00:58:10,849 Hmph! 1060 00:58:11,350 --> 00:58:15,485 It's all my fault! I've always wished I could be as brave as Moxy. 1061 00:58:15,487 --> 00:58:17,821 But I've always been afraid of my own shadow, 1062 00:58:17,823 --> 00:58:21,058 and I saw this as an opportunity to step outside of my comfort zone. 1063 00:58:23,495 --> 00:58:26,663 It's got to get better than this, right? 1064 00:58:26,665 --> 00:58:29,266 Oh, look at us. We're falling to pieces. 1065 00:58:29,268 --> 00:58:33,505 I'm gonna go talk to Moxy, and we're gonna make things right. 1066 00:58:34,139 --> 00:58:36,909 I need something stronger than this soup. 1067 00:58:37,977 --> 00:58:39,245 Moxy? 1068 00:58:40,613 --> 00:58:41,845 Hello? 1069 00:58:41,847 --> 00:58:44,016 Oh, no. 1070 00:58:49,788 --> 00:58:52,424 What? 1071 00:58:56,195 --> 00:58:59,765 Did you see anything? 1072 00:59:05,771 --> 00:59:07,304 Huh? 1073 00:59:07,306 --> 00:59:09,539 What? Oh, no. 1074 00:59:11,176 --> 00:59:14,211 Moxy, just give it up. We've already tried. 1075 00:59:23,289 --> 00:59:24,390 Huh? 1076 00:59:26,492 --> 00:59:27,960 Uh... 1077 00:59:38,337 --> 00:59:41,872 No. No! Oh, no! No! 1078 00:59:41,874 --> 00:59:43,307 Aah! 1079 00:59:43,309 --> 00:59:44,908 - Moxy! - Ox! 1080 00:59:44,910 --> 00:59:46,578 - Let's go! - We got you. 1081 00:59:47,747 --> 00:59:50,582 Ready, Wage? Now! 1082 00:59:51,583 --> 00:59:53,517 We can't hold this forever! 1083 00:59:55,154 --> 00:59:56,887 - Hold on! - Hold on tight! 1084 00:59:56,889 --> 00:59:58,223 Whoo! 1085 00:59:59,091 --> 01:00:01,058 Whoa! 1086 01:00:03,362 --> 01:00:04,596 No! 1087 01:00:05,698 --> 01:00:06,999 Babo! 1088 01:00:12,004 --> 01:00:13,272 Oh, no! 1089 01:00:15,374 --> 01:00:19,378 - Come on, Babo! - Stretch, Babo, stretch! 1090 01:00:19,845 --> 01:00:21,878 So long, Ugly world! 1091 01:00:21,880 --> 01:00:24,516 I'm not gonna make it! 1092 01:00:26,719 --> 01:00:28,387 - Yeah! - Yes! 1093 01:00:28,854 --> 01:00:30,788 - Okay, pull! - Pull! 1094 01:00:30,790 --> 01:00:32,856 - Pull! - Pull! 1095 01:00:32,858 --> 01:00:34,391 - Hyah, Willard! - Whoo-hoo! 1096 01:00:34,393 --> 01:00:36,259 Yes! 1097 01:00:36,261 --> 01:00:37,894 Whoo-hoo! 1098 01:00:42,736 --> 01:00:44,738 Whew. 1099 01:00:45,704 --> 01:00:49,408 I'm lucky you got that thing on your head, whatever it is. 1100 01:00:54,480 --> 01:00:58,014 No, Gibberish Cat, we're not just going home. 1101 01:00:58,016 --> 01:01:01,318 If Lou tried to recycle us, then no one is safe. 1102 01:01:01,320 --> 01:01:06,490 Moxy's right. I lived my whole life being afraid, but never again. 1103 01:01:06,492 --> 01:01:09,659 We need to take a stand. All of us! 1104 01:01:09,661 --> 01:01:13,263 But how? We're rejects! I read it in the paper. 1105 01:01:13,265 --> 01:01:17,267 We are not rejects. Our flaws make us who we are. 1106 01:01:17,269 --> 01:01:22,239 You know what? We have enough flaws for every doll in Perfection and then some. 1107 01:01:22,241 --> 01:01:23,673 I have three brains! 1108 01:01:23,675 --> 01:01:25,509 And me, I'm shaped like a spork! 1109 01:01:25,511 --> 01:01:27,779 See this head? It's a wedge! 1110 01:01:27,781 --> 01:01:29,648 And I'm greedy with the soup! 1111 01:01:30,249 --> 01:01:32,682 Those are all worth fighting for! 1112 01:01:32,684 --> 01:01:35,820 Well, maybe not being greedy with the soup, but the others! 1113 01:01:35,822 --> 01:01:38,955 Now let our freak flags fly! 1114 01:01:42,528 --> 01:01:44,194 Attention, please. 1115 01:01:44,196 --> 01:01:46,663 All Gauntlet runners must immediately report 1116 01:01:46,665 --> 01:01:48,300 to the starting area. 1117 01:01:54,606 --> 01:01:57,209 Ooh! 1118 01:01:58,778 --> 01:02:01,980 Ahh! 1119 01:02:04,316 --> 01:02:07,184 Are you ready for the Gauntlet? 1120 01:02:07,186 --> 01:02:08,718 I'm ready! 1121 01:02:08,720 --> 01:02:11,621 ♪ I said, "Are you ready?" ♪ 1122 01:02:11,623 --> 01:02:15,358 Yes! Excuse me. Sorry. Coming through. 1123 01:02:15,360 --> 01:02:17,963 Mandy. How unexpected. 1124 01:02:20,299 --> 01:02:23,202 Step aside, model/engineer. 1125 01:02:23,535 --> 01:02:26,002 - Watch out. - Hey, watch the plush! 1126 01:02:26,004 --> 01:02:27,337 Coming through, coming through. 1127 01:02:27,339 --> 01:02:29,308 Pegacorn coming through. 1128 01:02:46,759 --> 01:02:48,726 Hello, old friend. 1129 01:02:48,728 --> 01:02:51,595 Oh, this is rich. This is really rich. 1130 01:02:51,597 --> 01:02:53,865 You can't possibly think you'll pass. 1131 01:02:53,867 --> 01:02:55,867 Maybe we will. Maybe we won't. 1132 01:02:55,869 --> 01:02:59,402 But every doll in this stadium is gonna see us try. 1133 01:02:59,404 --> 01:03:00,504 You know what, Lou? 1134 01:03:00,506 --> 01:03:01,705 When I first got here, 1135 01:03:01,707 --> 01:03:03,373 I thought you were perfect. 1136 01:03:03,375 --> 01:03:05,843 I couldn't find a single thing wrong with you. 1137 01:03:05,845 --> 01:03:08,445 But I can see a lot better now. 1138 01:03:08,447 --> 01:03:10,015 What! 1139 01:03:13,552 --> 01:03:17,022 Yes. Yes, you'll run the Gauntlet. 1140 01:03:17,556 --> 01:03:19,757 And I'm gonna run it with you. 1141 01:03:19,759 --> 01:03:22,292 I wanna run your Gauntlet, Lou! 1142 01:03:22,294 --> 01:03:24,862 Yeah! Activate the core. 1143 01:03:24,864 --> 01:03:27,266 Intimidating warm-up grunts. 1144 01:03:27,734 --> 01:03:29,699 You? Run the Gauntlet? 1145 01:03:29,701 --> 01:03:31,268 I don't even have to win. 1146 01:03:31,270 --> 01:03:33,238 I just need to make sure you lose. 1147 01:03:33,907 --> 01:03:36,640 And when I'm done, I'll have my loyal subjects 1148 01:03:36,642 --> 01:03:40,479 escort each and every last UglyDoll to Recycling... 1149 01:03:41,079 --> 01:03:43,615 where you belonged in the first place. 1150 01:03:47,452 --> 01:03:48,953 Now, as you all know, 1151 01:03:48,955 --> 01:03:51,488 the Gauntlet is designed to simulate 1152 01:03:51,490 --> 01:03:53,390 real-world obstacles. 1153 01:03:53,392 --> 01:03:56,493 The participants must make it through the doggy door 1154 01:03:56,495 --> 01:03:59,464 and cross the finish line to win. 1155 01:04:01,300 --> 01:04:03,002 Go, Moxy! 1156 01:04:14,948 --> 01:04:18,181 Yes! 1157 01:04:18,183 --> 01:04:20,083 - Yeehaw! - Tallyho, Moxy! 1158 01:04:20,085 --> 01:04:21,253 Let's go! 1159 01:04:24,323 --> 01:04:26,089 Help me! 1160 01:04:26,091 --> 01:04:27,691 - Whoa! - Whoa! 1161 01:04:27,693 --> 01:04:29,827 Lou, we have to save him! 1162 01:04:29,829 --> 01:04:32,495 Leave him! He's a lost cause. He's gone forever. 1163 01:04:32,497 --> 01:04:34,099 I'm over here! 1164 01:04:34,499 --> 01:04:36,435 You could grab my hand! 1165 01:04:36,769 --> 01:04:38,503 There's nothing we could've done. 1166 01:04:39,973 --> 01:04:41,173 Good doggy. 1167 01:04:41,473 --> 01:04:42,875 You call that a dog? 1168 01:04:44,676 --> 01:04:46,209 It's all right, guys. 1169 01:04:46,211 --> 01:04:47,711 Slick Dog's got this. 1170 01:04:52,384 --> 01:04:53,784 What are you doing? 1171 01:04:53,786 --> 01:04:55,318 Havin' fun, gettin' crazy, 1172 01:04:55,320 --> 01:04:56,821 gettin' loose! 1173 01:04:56,823 --> 01:04:59,826 Go! I'll stall him. Go, go, go! 1174 01:05:06,198 --> 01:05:07,399 Yes! 1175 01:05:08,333 --> 01:05:10,300 - Huh? Go, team! - Hey! 1176 01:05:10,302 --> 01:05:13,205 Lou! I totally don't deserve this! 1177 01:05:14,473 --> 01:05:16,909 Uh-oh. 1178 01:05:23,148 --> 01:05:25,384 I'm starting to think Lou's just not that into me. 1179 01:05:26,551 --> 01:05:28,487 Heads up, everyone! 1180 01:05:30,255 --> 01:05:32,023 Time to clean up this mess. 1181 01:05:32,025 --> 01:05:33,826 - Forever. - Moxy! 1182 01:05:36,929 --> 01:05:38,763 - Go, Moxy! Keep going! - Come on! 1183 01:05:50,575 --> 01:05:51,878 Yeah! 1184 01:05:55,280 --> 01:05:56,579 Yeehaw! 1185 01:05:56,581 --> 01:05:57,748 - Yeah! - Yay! 1186 01:05:57,750 --> 01:05:59,085 Let's go! 1187 01:05:59,919 --> 01:06:01,620 Yes! 1188 01:06:02,789 --> 01:06:05,590 Stairs. Stairs. Stairs! 1189 01:06:17,737 --> 01:06:20,272 You don't wanna do this, Baby. No! 1190 01:06:23,608 --> 01:06:25,575 Ox! Are you okay? 1191 01:06:25,577 --> 01:06:27,644 My head feel not good. 1192 01:06:27,646 --> 01:06:30,883 - Oh! - Whoa! 1193 01:06:35,922 --> 01:06:37,121 Hey! 1194 01:06:37,123 --> 01:06:38,621 Is it okay for a pet 1195 01:06:38,623 --> 01:06:39,992 to have their own pet? 1196 01:06:40,960 --> 01:06:42,292 Yes! 1197 01:06:42,294 --> 01:06:44,097 - Yeah! - Whoo-hoo! 1198 01:06:46,833 --> 01:06:50,268 Unhand me, you annoying little hazard. Let go now! 1199 01:06:55,340 --> 01:06:58,142 Did you see that? Who kicks a baby? 1200 01:06:58,144 --> 01:06:59,810 Boo, Lou! 1201 01:07:11,289 --> 01:07:12,622 - Moxy! - Come on, Moxy! 1202 01:07:12,624 --> 01:07:14,326 You're almost there. 1203 01:07:48,393 --> 01:07:51,195 It's okay. Don't cry. 1204 01:07:51,197 --> 01:07:52,664 You'll be okay. 1205 01:08:09,347 --> 01:08:10,515 No. 1206 01:08:18,257 --> 01:08:20,259 Sorry we didn't pass. 1207 01:08:30,368 --> 01:08:31,668 But how? 1208 01:08:31,670 --> 01:08:33,438 You did it, Moxy. 1209 01:08:36,042 --> 01:08:38,008 Gauntlet bypassed! 1210 01:08:38,010 --> 01:08:42,012 Love and compassion are the doll's true purpose. 1211 01:08:42,014 --> 01:08:45,952 Run celebration protocol. Time to party! 1212 01:08:46,618 --> 01:08:49,787 For an Exposition Robot, that guy is pretty cool. 1213 01:08:53,059 --> 01:08:54,927 Look! 1214 01:09:05,805 --> 01:09:08,272 Well, I guess the cat's out of the bag. 1215 01:09:08,274 --> 01:09:09,706 You failed? 1216 01:09:09,708 --> 01:09:11,141 How could you fail? 1217 01:09:11,143 --> 01:09:12,709 You still don't get it. 1218 01:09:12,711 --> 01:09:15,578 Of course I failed. I'll always fail! 1219 01:09:15,580 --> 01:09:17,882 - I'm a prototype! - What? 1220 01:09:17,884 --> 01:09:19,850 "Prototype" is, like, a good thing, right? 1221 01:09:19,852 --> 01:09:22,319 No! He ain't a real doll, girl. 1222 01:09:22,321 --> 01:09:24,487 You thought that I stuck around this place 1223 01:09:24,489 --> 01:09:27,224 because I cared so much about you mindless sycophants? 1224 01:09:27,226 --> 01:09:30,127 "Sycophants" is, like, a good thing, right? 1225 01:09:30,129 --> 01:09:32,495 Ugh! No, you imbecile! 1226 01:09:32,497 --> 01:09:35,498 - Is "imbecile" a good thing? - My gut says, "Yeah." 1227 01:09:35,500 --> 01:09:37,801 I'm the model! The mold! 1228 01:09:37,803 --> 01:09:40,804 Sent by the factory to help guide you through. 1229 01:09:40,806 --> 01:09:42,106 Sounds amazing, right? 1230 01:09:42,108 --> 01:09:43,774 - Uh... - Wrong! 1231 01:09:43,776 --> 01:09:46,076 Prototypes are not meant for public consumption. 1232 01:09:46,078 --> 01:09:50,147 I was never allowed to go to the Big World, but you could! 1233 01:09:50,149 --> 01:09:53,851 How could someone as ugly as you be accepted and loved 1234 01:09:53,853 --> 01:09:58,090 while someone as perfect as I never could and never will? 1235 01:10:00,625 --> 01:10:04,460 Let's see how you feel when you're trapped in this place forever, just like me. 1236 01:10:14,106 --> 01:10:15,507 Come on! 1237 01:10:26,685 --> 01:10:27,987 It was all a lie? 1238 01:10:29,355 --> 01:10:31,288 Dolls don't need you or your training. 1239 01:10:31,290 --> 01:10:33,857 You did it all just to feel powerful? 1240 01:10:33,859 --> 01:10:36,963 What happened to you? We were like brothers. 1241 01:10:39,564 --> 01:10:43,568 You, a reject, were gonna leave me, just like the others. 1242 01:10:44,737 --> 01:10:46,703 Ever wonder why the Pretties turned on you? 1243 01:10:46,705 --> 01:10:50,506 It was you! You tried to have me recycled! 1244 01:10:50,508 --> 01:10:52,343 You wanted to leave so bad, 1245 01:10:52,345 --> 01:10:54,745 I sent you right where you belong. 1246 01:10:54,747 --> 01:10:56,816 Ow. 1247 01:10:57,850 --> 01:10:58,983 Whoa! 1248 01:10:58,985 --> 01:11:00,583 The only thing I did wrong 1249 01:11:00,585 --> 01:11:02,052 was I should have waited 1250 01:11:02,054 --> 01:11:04,687 to make sure you were recycled. 1251 01:11:04,689 --> 01:11:06,892 Whoa! 1252 01:11:07,927 --> 01:11:09,525 I need a boost! 1253 01:11:09,527 --> 01:11:10,763 I got nothing. 1254 01:11:14,433 --> 01:11:16,566 Lou, no! Don't do this! 1255 01:11:16,568 --> 01:11:18,536 - Ready! - Fire! 1256 01:11:19,405 --> 01:11:21,673 Destiny time! 1257 01:11:22,108 --> 01:11:23,539 Huh? 1258 01:11:35,354 --> 01:11:37,888 No! No! No! 1259 01:11:39,859 --> 01:11:42,126 - Good dog. - Girls! Girls! 1260 01:11:42,128 --> 01:11:43,794 Are you gonna let them take over? 1261 01:11:43,796 --> 01:11:46,096 After everything I've done for you? 1262 01:11:46,098 --> 01:11:47,731 So where do you want him, boss? 1263 01:11:47,733 --> 01:11:51,135 Hmm. I haven't decided. Any suggestions? 1264 01:11:51,137 --> 01:11:53,437 Tear the stuffing out of him! 1265 01:11:53,439 --> 01:11:55,538 - Shred that liar, honey! - Let the dog have him! 1266 01:11:55,540 --> 01:11:57,640 - Give him back to the baby! - No, please! 1267 01:11:57,642 --> 01:12:00,811 I know I'm not perfect, but I deserve a second chance. 1268 01:12:00,813 --> 01:12:03,581 Look into your heart. Look into your heart! 1269 01:12:04,383 --> 01:12:06,618 Um, I have an idea. 1270 01:12:11,891 --> 01:12:14,258 No! 1271 01:12:14,260 --> 01:12:17,294 Do you know how expensive this suit is? Dry-clean only! 1272 01:12:17,296 --> 01:12:20,433 Hey, guys? Something's not right with the portal. 1273 01:12:51,931 --> 01:12:55,667 ♪ There's a child For every doll ♪ 1274 01:12:56,535 --> 01:13:00,638 ♪ But I guess That's not quite true ♪ 1275 01:13:01,107 --> 01:13:05,010 ♪ There won't be one For me now ♪ 1276 01:13:05,945 --> 01:13:07,279 Or for you. 1277 01:13:08,280 --> 01:13:09,315 Or you. 1278 01:13:09,849 --> 01:13:11,217 Or you. 1279 01:13:12,218 --> 01:13:16,021 ♪ I can't believe it's over ♪ 1280 01:13:16,989 --> 01:13:20,658 ♪ And Lou will get his way ♪ 1281 01:13:22,561 --> 01:13:26,365 ♪ Even dreamers Have to wake up ♪ 1282 01:13:27,333 --> 01:13:34,073 ♪ Guess today will be the ♪ 1283 01:13:41,380 --> 01:13:44,150 ♪ Show 'em who you are ♪ 1284 01:13:47,119 --> 01:13:50,990 ♪ Show 'em That you're strong ♪ 1285 01:13:53,192 --> 01:13:59,062 ♪ Show 'em that you know Where you belong ♪ 1286 01:13:59,064 --> 01:14:01,567 ♪ Open every door ♪ 1287 01:14:01,934 --> 01:14:04,370 ♪ Own your destiny ♪ 1288 01:14:05,204 --> 01:14:07,738 ♪ Look down Deep in your heart ♪ 1289 01:14:07,740 --> 01:14:12,576 ♪ And believe in the you That you see ♪ 1290 01:14:12,578 --> 01:14:14,778 ♪ Then become what you are ♪ 1291 01:14:14,780 --> 01:14:17,414 ♪ And you'll set yourself ♪ 1292 01:14:17,416 --> 01:14:22,555 ♪ Free ♪ 1293 01:14:24,223 --> 01:14:25,756 So, what happened next? 1294 01:14:25,758 --> 01:14:27,558 Well, you're not gonna believe it. 1295 01:14:27,560 --> 01:14:30,362 Or maybe you will. I don't even know you! 1296 01:14:31,297 --> 01:14:34,131 As your mayor, I'm proud to announce 1297 01:14:34,133 --> 01:14:37,801 the permanent merger of Uglyville and Perfection. 1298 01:14:44,210 --> 01:14:47,313 Yahoo! 1299 01:14:49,381 --> 01:14:51,782 Slower, Willard, slower. 1300 01:14:51,784 --> 01:14:54,785 ♪ Soon us Uglies were hanging With our opposites ♪ 1301 01:14:54,787 --> 01:14:58,422 ♪ And we Pretty Dolls Embraced all our messy bits ♪ 1302 01:14:58,424 --> 01:15:00,490 ♪ Though we're not Truly perfect So what ♪ 1303 01:15:00,492 --> 01:15:02,426 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Let's go! ♪ 1304 01:15:02,428 --> 01:15:04,430 ♪ We just couldn't be better ♪ 1305 01:15:04,797 --> 01:15:08,131 ♪ Now the portal Is permanently open wide ♪ 1306 01:15:08,133 --> 01:15:10,934 ♪ You can go be With your child On the other side ♪ 1307 01:15:10,936 --> 01:15:13,737 ♪ Then come back Once the kid hits the sack ♪ 1308 01:15:13,739 --> 01:15:17,241 - ♪ Whoa ♪ - ♪ Life just Couldn't be better ♪ 1309 01:15:17,243 --> 01:15:19,109 ♪ Don't sweat Don't worry, don't fear ♪ 1310 01:15:19,111 --> 01:15:21,678 ♪ Stop the press The canine's here ♪ 1311 01:15:21,680 --> 01:15:23,947 ♪ This ol' dog Learned a new trick Ugly is better than slick ♪ 1312 01:15:23,949 --> 01:15:26,016 - ♪ Ugly is different ♪ - ♪ Ugly is unique ♪ 1313 01:15:26,018 --> 01:15:28,318 ♪ Keepin' it real When you feel like a freak ♪ 1314 01:15:28,320 --> 01:15:29,686 - ♪ So face it, embrace it ♪ - ♪ Follow your bliss ♪ 1315 01:15:29,688 --> 01:15:31,822 ♪ Doesn't get better than this 1316 01:15:31,824 --> 01:15:33,824 ♪ Yes, it's a mixed-up life In our inside-out world ♪ 1317 01:15:33,826 --> 01:15:36,293 ♪ But it all couldn't Be any clearer ♪ 1318 01:15:36,295 --> 01:15:39,663 ♪ We may be Pinstriped, checkered Or polka-dot swirled ♪ 1319 01:15:39,665 --> 01:15:42,966 - ♪ But we love What we see in the mirror ♪ - Go! Go! Go! 1320 01:15:42,968 --> 01:15:45,168 - ♪ And it's a nonstop blast ♪ - Party! 1321 01:15:45,170 --> 01:15:49,506 ♪ Of awesome ugliness ♪ 1322 01:15:49,508 --> 01:15:52,809 ♪ It's amazing, you bet But there's something Much better ♪ 1323 01:15:52,811 --> 01:15:56,013 ♪ So amazing, and yet It gets even much better ♪ 1324 01:15:56,015 --> 01:15:57,848 ♪ There's one thing ♪ 1325 01:15:57,850 --> 01:16:02,688 ♪ There's one thing That's better ♪ 1326 01:16:07,526 --> 01:16:11,561 Well, Moxy, you did it. Today's the day. 1327 01:16:11,563 --> 01:16:14,498 I never doubted you, girl. Not for one minute. 1328 01:16:14,500 --> 01:16:19,737 Well, okay, maybe one minute. Or, like, I don't know, five to ten. 1329 01:16:19,739 --> 01:16:23,140 The time here is so funky. I mean, how long did this take us? 1330 01:16:23,142 --> 01:16:26,343 What is this, a day? A month? What, 83 minutes? 1331 01:16:26,345 --> 01:16:27,978 It's all very confusing. 1332 01:16:27,980 --> 01:16:29,913 But look, Moxy, 1333 01:16:29,915 --> 01:16:32,382 you better come back to visit, you hear me? 1334 01:16:32,384 --> 01:16:34,752 Of course I'm coming back. 1335 01:16:34,754 --> 01:16:37,656 You know Uglyville will always be my home. 1336 01:16:45,765 --> 01:16:48,198 You were right the whole time, Lucky Bat. 1337 01:16:48,200 --> 01:16:49,769 Me? 1338 01:16:50,903 --> 01:16:53,339 We found our own truth. 1339 01:17:26,372 --> 01:17:29,743 - Shh! Don't wake her up. - She's gonna be so excited. 1340 01:17:56,836 --> 01:17:58,303 Hmm? 1341 01:19:24,893 --> 01:19:29,727 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1342 01:19:29,729 --> 01:19:33,898 ♪ I never held my hand out And asked for something free ♪ 1343 01:19:33,900 --> 01:19:38,268 ♪ I got pride I could roll out For miles in front of me ♪ 1344 01:19:38,270 --> 01:19:42,007 ♪ I don't need your help And I don't need sympathy ♪ 1345 01:19:43,008 --> 01:19:45,778 ♪ I don't need you To lower the bar for me ♪ 1346 01:19:47,045 --> 01:19:50,948 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1347 01:19:50,950 --> 01:19:55,418 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1348 01:19:55,420 --> 01:19:59,458 ♪ I'm phenomenal And I'm enough ♪ 1349 01:20:00,259 --> 01:20:03,293 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1350 01:20:03,295 --> 01:20:07,631 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1351 01:20:07,633 --> 01:20:12,068 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1352 01:20:12,070 --> 01:20:16,039 ♪ Can someone just know me? ♪ 1353 01:20:16,041 --> 01:20:21,680 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1354 01:20:22,749 --> 01:20:24,949 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1355 01:20:24,951 --> 01:20:27,987 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1356 01:20:31,156 --> 01:20:33,557 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1357 01:20:33,559 --> 01:20:36,228 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1358 01:20:38,430 --> 01:20:42,632 ♪ Walking on the ocean Turn water into wine ♪ 1359 01:20:42,634 --> 01:20:46,904 ♪ We bury our emotion And pretend That we're just fine ♪ 1360 01:20:46,906 --> 01:20:51,274 ♪ The only way to live now Is to know you're gonna fly ♪ 1361 01:20:51,276 --> 01:20:55,111 ♪ To listen to the lying liars And the lies ♪ 1362 01:20:55,113 --> 01:20:59,151 ♪ I know I'm Superwoman I know I'm strong ♪ 1363 01:20:59,919 --> 01:21:04,087 ♪ I know I've got this 'Cause I've had it all along ♪ 1364 01:21:04,089 --> 01:21:08,293 ♪ I'm phenomenal I'm enough ♪ 1365 01:21:08,928 --> 01:21:12,095 ♪ I don't need you To tell me who to be ♪ 1366 01:21:12,097 --> 01:21:16,266 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1367 01:21:16,268 --> 01:21:20,637 ♪ Don't fix me Don't try to change a thing ♪ 1368 01:21:20,639 --> 01:21:24,641 ♪ Can someone just know me? ♪ 1369 01:21:24,643 --> 01:21:30,480 ♪ 'Cause underneath I'm broken and I'm beautiful ♪ 1370 01:21:30,482 --> 01:21:33,617 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1371 01:21:33,619 --> 01:21:36,722 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1372 01:21:39,524 --> 01:21:42,158 ♪ Hey, I'm broken And it's beautiful ♪ 1373 01:21:42,160 --> 01:21:45,197 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1374 01:21:45,898 --> 01:21:48,331 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ I'm tired ♪ 1375 01:21:48,333 --> 01:21:50,333 ♪ Can I just be tired? ♪ 1376 01:21:50,335 --> 01:21:52,737 ♪ Without piling on All sad and scared ♪ 1377 01:21:52,739 --> 01:21:54,905 ♪ And out of time ♪ 1378 01:21:54,907 --> 01:21:58,909 ♪ I'm wild Can I just be wise? ♪ 1379 01:21:58,911 --> 01:22:03,647 ♪ Without feeling Like I'm failing And I'm losing my mind? ♪ 1380 01:22:03,649 --> 01:22:07,752 ♪ Can someone just hold me? ♪ 1381 01:22:07,754 --> 01:22:12,422 ♪ Don't fix me Don't try to fix a thing ♪ 1382 01:22:12,424 --> 01:22:16,259 ♪ Someone just know me ♪ 1383 01:22:16,261 --> 01:22:20,898 ♪ 'Cause underneath I'm broken and it's beautiful ♪ 1384 01:22:20,900 --> 01:22:24,169 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1385 01:22:24,904 --> 01:22:28,373 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1386 01:22:33,545 --> 01:22:36,916 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1387 01:22:37,349 --> 01:22:39,349 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1388 01:22:39,351 --> 01:22:41,752 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1389 01:22:41,754 --> 01:22:44,187 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1390 01:22:44,189 --> 01:22:47,925 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1391 01:22:47,927 --> 01:22:50,127 - ♪ It's beautiful ♪ - ♪ Beautiful ♪ 1392 01:22:50,129 --> 01:22:52,696 ♪ It's beautiful, yeah ♪ 1393 01:22:52,698 --> 01:22:55,802 ♪ I'm broken And it's beautiful ♪ 1394 01:23:05,477 --> 01:23:08,611 ♪ I'm tired of my thoughts They weigh me down ♪ 1395 01:23:08,613 --> 01:23:10,380 ♪ Feels like I'm drowning ♪ 1396 01:23:10,382 --> 01:23:12,116 ♪ I'm tired of my flaws ♪ 1397 01:23:12,118 --> 01:23:14,985 ♪ They fill me With anxiety and doubt ♪ 1398 01:23:14,987 --> 01:23:19,489 ♪ Honestly, I'm done With hating pictures of myself 1399 01:23:19,491 --> 01:23:22,061 ♪ And trying to be Like everybody else ♪ 1400 01:23:23,395 --> 01:23:28,565 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1401 01:23:28,567 --> 01:23:32,903 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1402 01:23:32,905 --> 01:23:36,741 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1403 01:23:36,743 --> 01:23:41,948 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1404 01:23:44,683 --> 01:23:46,786 ♪ The girl in the mirror ♪ 1405 01:23:49,021 --> 01:23:50,755 ♪ The girl in the mirror ♪ 1406 01:23:50,757 --> 01:23:52,522 ♪ I'm sick of the likes ♪ 1407 01:23:52,524 --> 01:23:55,025 ♪ And followers Everyone's counted ♪ 1408 01:23:55,027 --> 01:23:57,094 ♪ I'm sick of the lies ♪ 1409 01:23:57,096 --> 01:23:59,830 ♪ Smiling But I'm crying inside ♪ 1410 01:23:59,832 --> 01:24:04,300 ♪ Honestly, I'm done with Hating pictures of myself ♪ 1411 01:24:04,302 --> 01:24:06,906 ♪ And trying to be Like everybody else ♪ 1412 01:24:08,373 --> 01:24:13,343 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1413 01:24:13,345 --> 01:24:17,882 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1414 01:24:17,884 --> 01:24:21,651 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1415 01:24:21,653 --> 01:24:26,826 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1416 01:24:29,528 --> 01:24:31,496 ♪ The girl in the mirror ♪ 1417 01:24:34,834 --> 01:24:39,469 ♪ Wanna wake up, no makeup And still think I'm beautiful ♪ 1418 01:24:39,471 --> 01:24:44,041 ♪ Wanna smile like I mean it And finally be comfortable ♪ 1419 01:24:44,043 --> 01:24:46,409 ♪ With me ♪ 1420 01:24:46,411 --> 01:24:50,983 ♪ Finally be comfortable With me ♪ 1421 01:24:53,252 --> 01:24:58,321 ♪ I wanna be like, look like The girl in the mirror ♪ 1422 01:24:58,323 --> 01:25:02,692 ♪ Wanna act like, dance like No one's watching her ♪ 1423 01:25:02,694 --> 01:25:06,563 ♪ I could try to Be just like you ♪ 1424 01:25:06,565 --> 01:25:11,838 ♪ But I want to be like me The girl in the mirror ♪ 1425 01:25:14,439 --> 01:25:16,341 ♪ The girl in the mirror ♪ 1426 01:25:18,878 --> 01:25:20,913 ♪ The girl in the mirror ♪ 1427 01:25:23,381 --> 01:25:25,918 ♪ Girl in the mirror ♪ 1428 01:25:27,954 --> 01:25:30,122 ♪ The girl in the mirror ♪ 108824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.