Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,295 --> 00:01:02,530
- Where is it?!
2
00:01:02,530 --> 00:01:03,697
Where is it?!
3
00:01:03,697 --> 00:01:05,366
Tell me where it is!
4
00:01:52,680 --> 00:01:53,681
- Five,
5
00:01:53,681 --> 00:01:54,615
four,
6
00:01:54,615 --> 00:01:55,449
three,
7
00:01:55,449 --> 00:01:56,517
two,
8
00:01:56,517 --> 00:01:57,485
one!
9
00:01:57,485 --> 00:02:00,188
Happy 2,000!
10
00:03:06,420 --> 00:03:07,255
- Hey.
11
00:03:08,155 --> 00:03:09,490
Merry Christmas, baby.
12
00:03:09,490 --> 00:03:10,791
- Merry Christmas to you.
13
00:03:10,791 --> 00:03:13,494
- Are you sure you have
to go to work today?
14
00:03:13,494 --> 00:03:14,328
- I know.
15
00:03:15,229 --> 00:03:16,730
It sucks.
16
00:03:16,730 --> 00:03:17,865
Listen, when I get home
tonight, we'll celebrate.
17
00:03:17,865 --> 00:03:18,699
All right?
18
00:03:19,733 --> 00:03:20,801
- Are you sure?
19
00:03:20,801 --> 00:03:23,404
Because I got you something.
20
00:03:23,404 --> 00:03:25,673
- Babe, we said
no gifts, come on.
21
00:03:25,673 --> 00:03:28,742
- I know,
I couldn't help it.
22
00:03:30,143 --> 00:03:31,479
- I love it.
23
00:03:31,479 --> 00:03:32,346
- Good.
24
00:03:32,346 --> 00:03:33,281
I love you.
25
00:03:37,785 --> 00:03:39,219
- Listen, it's probably
gonna be another day
26
00:03:39,219 --> 00:03:41,088
of waiting around for a friggin'
cat to jump out of a tree.
27
00:03:41,088 --> 00:03:42,490
- I have som errands
to run today.
28
00:03:42,490 --> 00:03:43,991
Do you want anything
special for dinner tonight?
29
00:03:43,991 --> 00:03:45,259
- Just you.
30
00:03:45,259 --> 00:03:47,194
Unless you feel like
making that pasta again.
31
00:03:47,194 --> 00:03:48,896
Remember, the one with
the onions and the chicken
32
00:03:48,896 --> 00:03:50,130
and the mushrooms
and the peppers.
33
00:03:50,130 --> 00:03:51,765
- Oh no, go ahead, keep it up.
34
00:03:51,765 --> 00:03:53,000
You'll be pleasantly surprised
35
00:03:53,000 --> 00:03:55,269
by a bowl of your
favorite cereal.
36
00:03:55,269 --> 00:03:56,236
- I love cereal.
37
00:03:56,236 --> 00:03:58,071
Nothing wrong with cereal.
38
00:03:58,071 --> 00:03:59,773
- You're lucky I love you.
39
00:03:59,773 --> 00:04:01,375
- Tease me with a good time.
40
00:04:44,685 --> 00:04:46,387
Chief, go ahead, Chief.
41
00:04:48,989 --> 00:04:51,158
I heard it, I'm on my way.
42
00:04:59,667 --> 00:05:00,701
Come on, Jen.
43
00:05:06,139 --> 00:05:07,641
- One coffee, three creams.
44
00:05:07,641 --> 00:05:08,809
Have a Merry Christmas.
45
00:05:08,809 --> 00:05:10,811
- You too, babe, thanks.
46
00:05:20,654 --> 00:05:24,525
This is go for Bradley,
go for Bradley.
47
00:05:25,826 --> 00:05:27,160
Is that a 10-54?
48
00:06:11,038 --> 00:06:11,972
Captain.
49
00:06:11,972 --> 00:06:12,973
- Detective.
50
00:06:14,508 --> 00:06:16,610
Come take a look at this.
51
00:06:21,915 --> 00:06:23,884
- What else do we
know about him?
52
00:06:23,884 --> 00:06:25,352
- Not much,
53
00:06:25,352 --> 00:06:28,622
other than he was released from
North Side about a week ago.
54
00:06:28,622 --> 00:06:29,623
Left a note.
55
00:06:33,794 --> 00:06:35,796
- Who is this sick fuck?
56
00:06:35,796 --> 00:06:38,231
- That's your job, Detective.
57
00:06:41,268 --> 00:06:42,736
Let me introduce
you to Miss Clayton.
58
00:06:42,736 --> 00:06:44,838
She found him this morning
when she came home from work.
59
00:06:44,838 --> 00:06:45,673
Officer?
60
00:06:47,941 --> 00:06:49,510
- I'm so sorry for you loss.
61
00:06:49,510 --> 00:06:51,111
I just have a few questions.
62
00:06:51,111 --> 00:06:52,179
Have a seat.
63
00:06:54,448 --> 00:06:56,450
- Merry Christmas.
64
00:07:08,862 --> 00:07:10,764
- Tell me about Robert.
65
00:07:11,899 --> 00:07:14,001
- What do you wanna know?
66
00:07:14,001 --> 00:07:15,335
- What happened?
67
00:07:19,372 --> 00:07:22,776
- He loved me, he loved his job.
68
00:07:22,776 --> 00:07:24,812
He just never should've
take that assignment.
69
00:07:24,812 --> 00:07:26,480
- What assignment?
70
00:07:26,480 --> 00:07:28,816
- Some government
thing, I don't know.
71
00:07:28,816 --> 00:07:31,552
I never knew what he did.
72
00:07:31,552 --> 00:07:34,321
- Tell me about his
original conviction.
73
00:07:34,321 --> 00:07:37,758
- 10 years ago, just
after New Years,
74
00:07:37,758 --> 00:07:38,592
2000.
75
00:07:40,828 --> 00:07:45,165
Robert went away on
assignment like he always did.
76
00:07:45,165 --> 00:07:46,600
This was no different.
77
00:07:46,600 --> 00:07:49,102
They said they caught
his car on camera
78
00:07:49,102 --> 00:07:50,838
hit a man walking.
79
00:07:50,838 --> 00:07:52,072
Died on impact.
80
00:07:53,406 --> 00:07:55,442
- The more you tell me,
81
00:07:55,442 --> 00:07:57,477
the more I can help.
82
00:07:57,477 --> 00:08:00,080
- He never killed that man.
83
00:08:00,080 --> 00:08:03,817
But they sure tortured
him like he did.
84
00:08:03,817 --> 00:08:05,653
- When your husband
was in prison,
85
00:08:05,653 --> 00:08:09,156
did he have any friends or
enemies that you can think of?
86
00:08:10,323 --> 00:08:11,491
- Its' prison.
87
00:08:13,293 --> 00:08:15,696
But he did talk about a Mark.
88
00:08:19,499 --> 00:08:22,870
He said they were both
wrongly sentenced.
89
00:08:22,870 --> 00:08:25,038
- This is my card.
90
00:08:25,038 --> 00:08:27,941
Call me if you think
of anything else.
91
00:08:27,941 --> 00:08:28,776
I'm sorry.
92
00:08:29,977 --> 00:08:32,145
I'm gonna figure this out.
93
00:09:32,439 --> 00:09:33,907
- Merry Christmas, Doug.
94
00:09:33,907 --> 00:09:36,409
- Merry Christmas, Jen.
95
00:11:07,134 --> 00:11:08,769
Merry Christmas.
96
00:11:08,769 --> 00:11:09,602
- Hey.
97
00:11:09,602 --> 00:11:10,437
How was it?
98
00:11:10,437 --> 00:11:11,404
- Crazy.
- Yeah?
99
00:11:11,404 --> 00:11:12,572
Crazy good?
- Better now.
100
00:11:12,572 --> 00:11:13,406
- Good.
101
00:11:13,406 --> 00:11:14,341
- How as your day?
102
00:11:14,341 --> 00:11:16,009
- Good, just hung around here.
103
00:11:16,009 --> 00:11:17,010
Did some research for work.
104
00:11:17,010 --> 00:11:18,578
Studied for the bar exam.
105
00:11:18,578 --> 00:11:20,113
- Oh yeah, how's that going?
106
00:11:20,113 --> 00:11:21,448
- It's really hard.
107
00:11:21,448 --> 00:11:22,615
But I think the firm
I'm working with
108
00:11:22,615 --> 00:11:24,484
is gonna hire me on if I pass.
109
00:11:24,484 --> 00:11:25,418
I got assigned a new case.
110
00:11:25,418 --> 00:11:26,319
- What about?
111
00:11:26,319 --> 00:11:27,387
- Nothing important.
112
00:11:27,387 --> 00:11:29,022
- What's for dinner?
- Guess.
113
00:11:29,022 --> 00:11:29,957
What's this?
114
00:11:29,957 --> 00:11:30,791
- Nothing.
115
00:11:30,791 --> 00:11:32,092
- You made pasta.
116
00:11:32,092 --> 00:11:33,693
- I did, Merry Christmas.
117
00:11:33,693 --> 00:11:35,963
- What?
118
00:11:35,963 --> 00:11:39,900
Do you remember this morning
when I said I'd be home tonight
119
00:11:39,900 --> 00:11:41,368
and we can celebrate?
120
00:11:41,368 --> 00:11:42,169
- Yes.
121
00:11:44,437 --> 00:11:46,539
Are you serious right now?
122
00:11:46,539 --> 00:11:48,641
- Will you marry me?
123
00:11:48,641 --> 00:11:49,843
- Yes.
124
00:12:13,700 --> 00:12:14,534
- Gotcha.
125
00:13:02,782 --> 00:13:05,352
- So what'd you find out?
126
00:13:05,352 --> 00:13:07,287
- Tell you what I know.
127
00:13:07,287 --> 00:13:08,688
His name's Robert Clayton.
128
00:13:08,688 --> 00:13:10,423
He was a US Marine
before doing 10 years
129
00:13:10,423 --> 00:13:12,392
for murdering his partner
over at North Side.
130
00:13:12,392 --> 00:13:14,027
Turns out there was
no proof he did it.
131
00:13:14,027 --> 00:13:15,428
He was released
about a week ago.
132
00:13:15,428 --> 00:13:16,263
- Well haven't you learned?
133
00:13:16,263 --> 00:13:17,730
They're all innocent.
134
00:13:17,730 --> 00:13:19,499
- Yeah but get this, his
original sentence was life.
135
00:13:19,499 --> 00:13:22,069
Someone fought the system
to have his file expunged.
136
00:13:22,069 --> 00:13:23,636
Then they gave him therapy.
137
00:13:23,636 --> 00:13:24,938
Weird, right?
138
00:13:24,938 --> 00:13:26,039
- Yeah, very.
139
00:13:27,674 --> 00:13:28,508
Go ahead.
140
00:13:28,508 --> 00:13:29,342
Keep looking into it.
141
00:13:29,342 --> 00:13:30,243
- Yes, sir.
142
00:13:34,081 --> 00:13:36,383
- Happy Holidays, North
Side Correctional.
143
00:13:36,383 --> 00:13:38,551
- Warden, please.
144
00:13:38,551 --> 00:13:39,819
- Warden speaking.
145
00:13:39,819 --> 00:13:41,021
- Warden, this is
Detective Bradley
146
00:13:41,021 --> 00:13:43,023
with Goffstown
Police Department.
147
00:13:43,023 --> 00:13:46,026
I'm investigating the recent
release of Mr. Robert Clayton.
148
00:13:46,026 --> 00:13:47,427
- Don't know how I can help.
149
00:13:47,427 --> 00:13:49,262
- He was murdered.
150
00:13:49,262 --> 00:13:50,497
I'd like to come in
and speak with you.
151
00:13:50,497 --> 00:13:52,132
- How'd tomorrow morning?
152
00:13:52,132 --> 00:13:53,733
- Good.
153
00:13:53,733 --> 00:13:55,768
See you at eight.
154
00:15:06,573 --> 00:15:09,409
Goffstown Police Department!
155
00:15:23,456 --> 00:15:24,291
Chief.
156
00:15:26,159 --> 00:15:27,894
I'm out at Clayton's.
157
00:15:27,894 --> 00:15:29,829
Something's going on here.
158
00:16:06,699 --> 00:16:09,402
- Hey, everything okay?
159
00:16:09,402 --> 00:16:10,237
- Yeah.
160
00:16:10,237 --> 00:16:11,304
Everything's fine.
161
00:16:11,304 --> 00:16:13,306
- Doug, what's going on?
162
00:16:15,042 --> 00:16:16,709
- Are you here by yourself?
163
00:16:16,709 --> 00:16:17,544
- Yes.
164
00:16:17,544 --> 00:16:18,711
Yes, I'm here.
165
00:16:21,281 --> 00:16:22,549
What's going on?
166
00:16:22,549 --> 00:16:25,885
You're scaring me,
what is going on?
167
00:16:30,390 --> 00:16:31,224
- Come in.
168
00:16:33,960 --> 00:16:35,928
Good morning, Mark.
169
00:16:35,928 --> 00:16:37,997
Please, have a seat.
170
00:16:37,997 --> 00:16:39,332
How you feeling?
171
00:16:40,900 --> 00:16:42,969
Happy, I'm assuming,
that you're released now.
172
00:16:46,139 --> 00:16:47,807
- Look at me!
173
00:16:47,807 --> 00:16:49,276
Tell me where it is!
174
00:16:49,276 --> 00:16:50,410
- I don't know!
175
00:16:50,410 --> 00:16:52,412
- Where is it?!
176
00:16:52,412 --> 00:16:53,613
Where is--
177
00:16:53,613 --> 00:16:56,216
- I don't know!
178
00:16:56,216 --> 00:16:57,650
- I understand.
179
00:16:57,650 --> 00:16:59,919
Haven't figured it out yet.
180
00:17:02,689 --> 00:17:04,324
- Where is it?!
181
00:17:04,324 --> 00:17:05,258
- I don't know.
182
00:17:05,258 --> 00:17:06,093
- Tell me where it is!
183
00:17:06,093 --> 00:17:07,727
- I don't have it!
184
00:17:07,727 --> 00:17:11,098
- Have you tried
what I suggested?
185
00:17:28,848 --> 00:17:29,682
- Good morning.
186
00:17:29,682 --> 00:17:30,517
- Gentlemen.
187
00:17:30,517 --> 00:17:32,119
- Just another day.
188
00:17:35,021 --> 00:17:36,589
- Detective Bradley,
here to see the warden.
189
00:17:36,589 --> 00:17:38,024
- Sure, he's been expecting you.
190
00:17:38,024 --> 00:17:39,025
- Thank you.
191
00:17:43,796 --> 00:17:45,132
- Good morning, Doug.
192
00:17:45,132 --> 00:17:45,965
- Warden.
193
00:17:45,965 --> 00:17:47,467
- Have a seat.
194
00:17:47,467 --> 00:17:50,970
- I'm here investigating the
release of Mr. Robert Clayton.
195
00:17:50,970 --> 00:17:52,805
What can you tell me about him?
196
00:17:52,805 --> 00:17:54,040
- Very little.
197
00:17:54,040 --> 00:17:56,543
We released him
about a week ago.
198
00:17:56,543 --> 00:17:58,411
He did 10 years
199
00:17:58,411 --> 00:18:00,447
for murdering his partner.
200
00:18:00,447 --> 00:18:02,815
Apparently the system was wrong.
201
00:18:02,815 --> 00:18:04,651
Seemed liked a nice guy.
202
00:18:04,651 --> 00:18:06,619
Kept to himself.
203
00:18:06,619 --> 00:18:08,855
Was married, two kids.
204
00:18:08,855 --> 00:18:11,258
Was happy to finally get out.
205
00:18:12,392 --> 00:18:13,226
Why?
206
00:18:14,527 --> 00:18:15,528
- He's dead.
207
00:18:16,729 --> 00:18:18,498
Does he have any enemies
or anyone on the outside
208
00:18:18,498 --> 00:18:19,966
that you may know of?
209
00:18:19,966 --> 00:18:21,868
- Not the I knew of.
210
00:18:21,868 --> 00:18:26,873
Listen, I don't know much
more than what I've told you.
211
00:18:28,341 --> 00:18:29,742
- Did he receive any special
treatment while he was here?
212
00:18:29,742 --> 00:18:32,245
- As you know, we're a
private correctional facility
213
00:18:32,245 --> 00:18:35,315
for ex-military and
government personnel.
214
00:18:35,315 --> 00:18:37,750
His treatment was basic food,
215
00:18:38,851 --> 00:18:39,752
closed cell,
216
00:18:39,752 --> 00:18:41,721
visitation once a month
217
00:18:41,721 --> 00:18:43,423
and if lucky enough
to be released,
218
00:18:43,423 --> 00:18:46,159
a government appointed
psychologist.
219
00:18:46,159 --> 00:18:48,428
It's the same for everyone.
220
00:18:48,428 --> 00:18:51,130
Robert Clayton was no different.
221
00:18:51,130 --> 00:18:52,899
- How did he get out?
222
00:18:52,899 --> 00:18:55,668
- That's not for
me to determine.
223
00:18:57,437 --> 00:19:00,773
- Warden, you should know every
single one of your inmates
224
00:19:00,773 --> 00:19:02,842
and why they were released.
225
00:19:02,842 --> 00:19:05,712
- His case was
reopened and discharged
226
00:19:05,712 --> 00:19:10,717
on the basis of not enough
evidence for a full conviction.
227
00:19:11,584 --> 00:19:12,719
His sentence was shortened.
228
00:19:12,719 --> 00:19:14,887
It happens all the time.
229
00:19:14,887 --> 00:19:16,689
Listen, Doug,
230
00:19:16,689 --> 00:19:18,191
that's all I know.
231
00:19:19,992 --> 00:19:21,661
I have to do rounds.
232
00:19:22,762 --> 00:19:25,732
Call me if you
need anything else.
233
00:19:25,732 --> 00:19:26,666
- Thank you.
234
00:19:26,666 --> 00:19:28,235
One more question, real quick.
235
00:19:28,235 --> 00:19:30,069
Who reopened his case?
236
00:19:31,304 --> 00:19:33,940
- That's also none
of my business.
237
00:19:33,940 --> 00:19:35,675
Thanks for coming in.
238
00:19:38,878 --> 00:19:39,879
- Thank you.
239
00:19:46,786 --> 00:19:47,987
- Hello, Doctor?
240
00:19:47,987 --> 00:19:49,656
This is Rick.
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya
241
00:19:49,656 --> 00:19:53,726
Just wanted to confirm my
appointment for this afternoon.
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%
242
00:19:53,726 --> 00:19:55,228
Thank you, sir.
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%
243
00:20:17,917 --> 00:20:19,652
- I can't sleep.
Menang Berapapun Pasti Kami Bayar
Menang Berapapun Pasti Kami Bayar
244
00:20:19,652 --> 00:20:20,653
I can't eat.
YoubetCash.vip
Agen Judi Online Aman & Terpercaya
245
00:20:22,054 --> 00:20:24,023
I don't even remember what
I was doing that night
246
00:20:24,023 --> 00:20:24,857
or why.
247
00:20:26,659 --> 00:20:30,563
We never even found what
we were looking for.
248
00:20:30,563 --> 00:20:31,931
- You're all trained that way.
249
00:20:31,931 --> 00:20:34,000
You have deep-rooted emotions
250
00:20:34,000 --> 00:20:35,835
that cause the blackouts.
251
00:20:35,835 --> 00:20:38,971
Don't worry, you're
right on schedule.
252
00:20:39,906 --> 00:20:41,374
- Why me?
253
00:20:41,374 --> 00:20:42,675
- Because you're the best.
254
00:20:46,479 --> 00:20:47,847
Okay.
255
00:20:47,847 --> 00:20:48,815
Send him in.
256
00:20:51,217 --> 00:20:52,018
Mark,
257
00:20:53,453 --> 00:20:55,154
I'm gonna give you something.
258
00:20:55,154 --> 00:20:56,923
It's gonna help you sleep.
259
00:20:56,923 --> 00:20:57,724
Okay?
260
00:20:59,191 --> 00:20:59,992
Trust me.
261
00:21:02,028 --> 00:21:03,696
It's gonna be okay.
262
00:21:12,705 --> 00:21:13,973
Rick!
263
00:21:13,973 --> 00:21:15,642
Have a seat.
264
00:21:15,642 --> 00:21:17,877
I'm sure you're happy
to be finally released.
265
00:21:17,877 --> 00:21:19,045
How are you feeling?
266
00:21:19,045 --> 00:21:20,647
- Okay, I guess.
267
00:21:20,647 --> 00:21:25,318
- Are you ready to get started
on your final assignment?
268
00:22:24,143 --> 00:22:25,878
- Hey, do you know that guy?
269
00:22:25,878 --> 00:22:27,179
- Yeah, his name's Mark.
270
00:22:27,179 --> 00:22:31,418
He's been coming here
for a couple of days.
271
00:23:01,681 --> 00:23:02,749
- What is it?
272
00:23:05,351 --> 00:23:06,352
- It's okay.
273
00:23:07,554 --> 00:23:09,055
It's just a dream.
274
00:23:09,055 --> 00:23:10,056
Go to sleep.
275
00:23:12,492 --> 00:23:15,027
I'm gonna take a shower.
276
00:24:16,055 --> 00:24:17,657
Yeah?
277
00:24:17,657 --> 00:24:18,758
Another what?
278
00:24:19,892 --> 00:24:23,129
Shit, all right,
I'll be there in 10.
279
00:24:39,378 --> 00:24:40,947
Captain.
280
00:24:40,947 --> 00:24:42,782
- Take a look at this.
281
00:24:49,756 --> 00:24:50,957
- I know this guy.
282
00:24:50,957 --> 00:24:51,791
- You do?
283
00:24:53,626 --> 00:24:54,927
- Something doesn't make sense.
284
00:24:54,927 --> 00:24:56,028
- What doesn't make sense?
285
00:24:56,028 --> 00:24:57,329
Looks like a suicide to me.
286
00:24:57,329 --> 00:24:59,131
- It's not a suicide.
287
00:24:59,131 --> 00:25:00,366
His name's Mark.
288
00:25:00,366 --> 00:25:02,101
He was at the same bar
I was at last night.
289
00:25:02,101 --> 00:25:03,536
- Was he with anyone?
290
00:25:03,536 --> 00:25:05,204
- No.
291
00:25:05,204 --> 00:25:07,339
Funny thing is, he as released
from the same exact prison
292
00:25:07,339 --> 00:25:09,408
as Robert Clayton, a week ago.
293
00:25:09,408 --> 00:25:11,110
Do you think it's coincidence?
294
00:25:11,110 --> 00:25:12,411
- Any ideas?
295
00:25:12,411 --> 00:25:13,245
- One.
296
00:25:38,905 --> 00:25:41,608
Miss Clayton, I'm so sorry
to barge in on you again.
297
00:25:41,608 --> 00:25:43,475
But I jut have
one more question.
298
00:25:43,475 --> 00:25:46,112
The gentleman that your
husband allegedly killed,
299
00:25:46,112 --> 00:25:48,547
was there any relationship
between those two?
300
00:25:48,547 --> 00:25:51,383
- Yes, actually,
he was his partner.
301
00:25:51,383 --> 00:25:52,218
- Hmmm.
302
00:25:58,024 --> 00:25:59,258
- Rick.
303
00:25:59,258 --> 00:26:00,727
Welcome back.
304
00:26:00,727 --> 00:26:02,128
How do you feel?
305
00:26:02,128 --> 00:26:03,229
- I'm tired.
306
00:26:03,229 --> 00:26:04,764
I can't sleep.
307
00:26:04,764 --> 00:26:06,198
I have no family.
308
00:26:06,198 --> 00:26:10,336
Everyone thinks I'm
a friggin' murderer.
309
00:26:10,336 --> 00:26:12,672
- Sometimes, a way to
deal with frustration
310
00:26:12,672 --> 00:26:15,742
is to find where its purpose is.
311
00:26:15,742 --> 00:26:17,677
You served your
country, young man.
312
00:26:18,611 --> 00:26:20,312
- I killed my partner.
313
00:26:20,312 --> 00:26:21,580
- Rick,
314
00:26:21,580 --> 00:26:22,882
you were placed on watch
for your own safety
315
00:26:22,882 --> 00:26:25,484
until the dust settled.
316
00:26:25,484 --> 00:26:28,520
Something had happened while
you were on the inside.
317
00:26:28,520 --> 00:26:31,157
- For 10 years I
went through hell.
318
00:26:31,157 --> 00:26:32,959
Do you even know what
happened in there?
319
00:26:32,959 --> 00:26:35,261
What they did to me?
320
00:26:35,261 --> 00:26:38,230
I don't have it, never did.
321
00:26:38,230 --> 00:26:39,598
- What, exactly?
322
00:26:39,598 --> 00:26:40,566
- I don't know.
323
00:26:40,566 --> 00:26:41,400
Nothing.
324
00:26:43,135 --> 00:26:46,038
- The government needs
your help once more.
325
00:26:46,038 --> 00:26:47,774
- I'm not interested.
326
00:26:49,842 --> 00:26:52,011
- This is not your choice.
327
00:26:53,946 --> 00:26:56,615
It's an order from the Pentagon.
328
00:27:03,656 --> 00:27:04,824
- Babe,
329
00:27:04,824 --> 00:27:05,925
are you okay?
330
00:27:10,429 --> 00:27:12,098
- It just doesn't
make any sense.
331
00:27:12,098 --> 00:27:13,299
Here's a guy that
served 10 years
332
00:27:13,299 --> 00:27:15,401
at a private military
prison for murder,
333
00:27:15,401 --> 00:27:16,903
a murder nobody has seen.
334
00:27:16,903 --> 00:27:20,106
There's no evidence,
there's no records, nothing.
335
00:27:20,106 --> 00:27:23,175
He gets released and
someone wants him dead
336
00:27:23,175 --> 00:27:24,510
and just yesterday,
337
00:27:24,510 --> 00:27:26,545
somebody else from
that same exact prison
338
00:27:26,545 --> 00:27:28,715
shows up dead in an alley.
339
00:27:29,682 --> 00:27:32,651
No records on that one either.
340
00:27:32,651 --> 00:27:35,487
- Are you sure the guy from
last night wasn't a suicide?
341
00:27:35,487 --> 00:27:37,056
- I don't think so.
342
00:27:37,990 --> 00:27:39,759
- Who're you calling?
343
00:27:42,795 --> 00:27:44,096
- I love you, don't wait up.
344
00:29:00,406 --> 00:29:01,808
- What're you doing here?
345
00:29:01,808 --> 00:29:03,309
- Came to see you.
346
00:29:10,416 --> 00:29:11,884
- How'd you
know where to find me?
347
00:29:11,884 --> 00:29:14,620
- Where
else would you be?
348
00:29:28,067 --> 00:29:30,436
- Is Dad still
over at the church?
349
00:29:30,436 --> 00:29:31,637
- Yeah.
350
00:29:31,637 --> 00:29:32,538
I think so.
351
00:29:34,841 --> 00:29:36,242
Man, it's been a long time.
352
00:29:36,242 --> 00:29:37,076
- Yeah.
353
00:29:38,644 --> 00:29:39,879
Since Mom died?
354
00:29:46,152 --> 00:29:48,087
- Hey, Doug, look at this.
355
00:29:48,087 --> 00:29:49,889
- Give me that, it's not a toy.
356
00:29:50,722 --> 00:29:51,723
- Mom!
357
00:29:59,765 --> 00:30:01,100
- Listen, Doug.
358
00:30:08,340 --> 00:30:09,408
Hey, come on.
359
00:30:13,512 --> 00:30:16,582
Look, man, it wasn't your fault.
360
00:30:16,582 --> 00:30:18,750
Okay, you gotta know that.
361
00:30:20,086 --> 00:30:20,920
- I know.
362
00:30:22,821 --> 00:30:23,655
I know.
363
00:30:24,823 --> 00:30:25,757
And you being out
here all these years
364
00:30:25,757 --> 00:30:26,558
isn't gonna bring her back.
365
00:30:26,558 --> 00:30:27,493
You know that, right?
366
00:30:27,493 --> 00:30:28,427
- That's not why I'm here.
367
00:30:28,427 --> 00:30:29,361
- Then why are you?
368
00:30:29,361 --> 00:30:31,797
- You would not understand that.
369
00:30:31,797 --> 00:30:33,065
Listen, Doug, just
because you're a cop,
370
00:30:33,065 --> 00:30:36,535
doesn't meant you can
save the world, okay?
371
00:30:38,504 --> 00:30:40,839
- And you can't run away every
time something bad happens.
372
00:30:40,839 --> 00:30:43,475
- Is that what you think I did?
373
00:30:43,475 --> 00:30:45,477
You think I can away?
374
00:30:45,477 --> 00:30:46,478
- Then why'd you go?
375
00:30:46,478 --> 00:30:47,679
- Because I couldn't stand
376
00:30:47,679 --> 00:30:49,481
to fucking be
around here anymore!
377
00:30:49,481 --> 00:30:53,953
Every single day being constantly
reminded of what happened.
378
00:30:53,953 --> 00:30:55,521
So I thought maybe,
379
00:30:56,889 --> 00:31:00,726
just maybe if I did
something good with my life.
380
00:31:00,726 --> 00:31:03,896
I don't know, man, I
thought it would get easier.
381
00:31:03,896 --> 00:31:07,299
- That's exactly the
reason I became a cop.
382
00:31:07,299 --> 00:31:12,304
There's the hope that one
day my life would get better.
383
00:31:12,771 --> 00:31:13,205
- Well,
384
00:31:14,974 --> 00:31:17,409
I know why you're here.
385
00:31:17,409 --> 00:31:19,979
Can't figure out who's
killing those people.
386
00:31:19,979 --> 00:31:20,913
- What do you mean?
387
00:31:20,913 --> 00:31:22,214
- Let me ask you this.
388
00:31:22,214 --> 00:31:24,917
Those people that were released.
389
00:31:24,917 --> 00:31:27,019
Wrongful conviction?
390
00:31:27,019 --> 00:31:28,554
- Look,
391
00:31:28,554 --> 00:31:30,189
I've interviewed
both the families,
392
00:31:30,189 --> 00:31:31,958
I've looked into
both the murders.
393
00:31:31,958 --> 00:31:36,328
The only connection I can
find is the prison system.
394
00:31:36,328 --> 00:31:37,163
- Bingo.
395
00:31:50,109 --> 00:31:51,077
- Anything yet?
396
00:31:51,077 --> 00:31:52,344
- I'm working on it
397
00:31:52,344 --> 00:31:53,412
but there's some real
shit going on here.
398
00:31:53,412 --> 00:31:54,713
- Well, stay on top of it.
399
00:31:54,713 --> 00:31:56,282
That's why you're
a detective, Doug.
400
00:31:56,282 --> 00:31:57,249
- Thank you.
401
00:33:32,311 --> 00:33:34,080
- You couldn't do it?
402
00:33:36,582 --> 00:33:37,983
Why not?
403
00:33:37,983 --> 00:33:39,751
Did you go to the park?
404
00:33:39,751 --> 00:33:40,586
- Yes.
405
00:33:41,953 --> 00:33:45,091
- I understand this
is difficult for you.
406
00:33:45,091 --> 00:33:46,925
Did he at least have it?
407
00:33:46,925 --> 00:33:48,160
- I don't know.
408
00:33:49,461 --> 00:33:52,498
I didn't see anything on him.
409
00:33:52,498 --> 00:33:55,033
I feel like I've seen
him before, who is he?
410
00:33:55,033 --> 00:33:57,703
- He's your assignment, solider.
411
00:33:59,305 --> 00:34:02,674
You have to let your
frustrations come to the surface.
412
00:34:02,674 --> 00:34:03,742
Why don't you take the night off
413
00:34:03,742 --> 00:34:06,178
and try again tomorrow, okay?
414
00:34:08,847 --> 00:34:10,249
Yes, send him in.
415
00:34:13,452 --> 00:34:14,286
- Why me?
416
00:34:16,188 --> 00:34:18,457
- You are fully
trained to do this.
417
00:34:18,457 --> 00:34:20,626
This is what you do.
418
00:34:20,626 --> 00:34:22,894
You were trained by the best.
419
00:34:22,894 --> 00:34:24,396
You are the best.
420
00:34:31,803 --> 00:34:33,239
Well, well, well.
421
00:34:34,773 --> 00:34:36,175
It's been awhile.
422
00:34:46,985 --> 00:34:48,420
- This is the warden.
423
00:34:48,420 --> 00:34:49,688
- This is Detective Bradley
424
00:34:49,688 --> 00:34:51,490
from the Goffstown
Police Department.
425
00:34:51,490 --> 00:34:52,991
Please fax me a list
of all the inmates
426
00:34:52,991 --> 00:34:54,793
sentenced for murder in 2000
427
00:34:54,793 --> 00:34:57,062
and then released for
wrongful conviction.
428
00:34:57,062 --> 00:34:58,264
- Certainly, Detective,
429
00:34:58,264 --> 00:35:00,031
I'll have my secretary
pull the records.
430
00:35:00,031 --> 00:35:01,367
What are you thinking?
431
00:35:01,367 --> 00:35:04,035
- I think it's closer to
home than we would like.
432
00:35:04,035 --> 00:35:06,338
- Let me know if there's
anything else you want.
433
00:35:06,338 --> 00:35:08,274
You'll have it shortly.
434
00:35:12,611 --> 00:35:14,112
- Here's what I got.
435
00:35:14,112 --> 00:35:16,014
I think Robert and Mark
knew each other in prison.
436
00:35:16,014 --> 00:35:17,516
According to their files,
437
00:35:17,516 --> 00:35:19,918
they were both sentenced for
murder in January of 2000
438
00:35:19,918 --> 00:35:22,654
but then released
early for good behavior
439
00:35:22,654 --> 00:35:24,055
within days of each other.
440
00:35:24,055 --> 00:35:26,258
Doesn't make any sense.
441
00:35:26,258 --> 00:35:28,227
- What'd the coroner
say about Mark's death?
442
00:35:28,227 --> 00:35:29,828
Suicide? Murder?
443
00:35:29,828 --> 00:35:31,163
- He said overdose,
444
00:35:31,163 --> 00:35:32,498
which is weird because
the bartender said
445
00:35:32,498 --> 00:35:34,733
he seemed happy to be alive.
446
00:35:34,733 --> 00:35:37,336
It just doesn't make any sense.
447
00:35:41,540 --> 00:35:43,642
- Fax for you, Detective.
448
00:35:44,576 --> 00:35:45,877
- Thank you, sir.
449
00:36:33,492 --> 00:36:34,826
- What the fuck?
450
00:36:54,513 --> 00:36:56,615
- You wanna explain this?
451
00:36:57,749 --> 00:36:59,251
- You wouldn't understand.
452
00:36:59,251 --> 00:37:00,085
- Really?
453
00:37:00,085 --> 00:37:00,852
Try me.
454
00:37:06,492 --> 00:37:08,093
This is a recent list of
everyone that was released
455
00:37:08,093 --> 00:37:10,128
from North Side in January 2000.
456
00:37:10,128 --> 00:37:12,298
You're number six on here.
457
00:37:14,633 --> 00:37:17,102
- My situation's a
little different, Doug.
458
00:37:20,138 --> 00:37:20,972
- Right.
459
00:37:22,073 --> 00:37:23,775
If this is someone's
sick wishlist,
460
00:37:23,775 --> 00:37:25,477
we're running out of time.
461
00:37:25,477 --> 00:37:27,546
Why is your name on here?
462
00:37:28,580 --> 00:37:30,048
Do you know what's going on?!
463
00:37:30,048 --> 00:37:32,651
- Listen, we were all
ex-military, okay?
464
00:37:32,651 --> 00:37:34,085
Secret Service types.
465
00:37:34,085 --> 00:37:35,587
Black Ops.
466
00:37:35,587 --> 00:37:36,955
The whole point point is
we were sent on a mission,
467
00:37:36,955 --> 00:37:41,159
in secret, that the government
did not want public.
468
00:37:41,159 --> 00:37:42,561
- Who hired you?
469
00:37:42,561 --> 00:37:43,395
- The NSA!
470
00:37:44,596 --> 00:37:47,599
The whole point was to
find a missing drive.
471
00:37:47,599 --> 00:37:49,668
- Wait, what drive,
what's on it?
472
00:37:49,668 --> 00:37:50,936
- Data?
473
00:37:50,936 --> 00:37:52,438
Okay, we were each
ordered to follow
474
00:37:52,438 --> 00:37:54,340
a different member of the
NSA, the Secret Service,
475
00:37:54,340 --> 00:37:56,074
until the drive surfaced
476
00:37:56,074 --> 00:37:57,576
and then, I don't know, man.
477
00:37:57,576 --> 00:38:00,245
Days later, we were ordered
to terminate our partners.
478
00:38:00,245 --> 00:38:01,547
- I don't understand,
why is your name on here?
479
00:38:01,547 --> 00:38:03,415
Why weren't you locked up?
480
00:38:03,415 --> 00:38:05,651
- Because they led us to
believe they were in on it
481
00:38:05,651 --> 00:38:06,852
and then it became
a situation where
482
00:38:06,852 --> 00:38:09,421
it was fucking
kill or be killed.
483
00:38:09,421 --> 00:38:11,923
That's why you have six
deaths and six convictions.
484
00:38:11,923 --> 00:38:14,826
- And we wonder why this
country's in the shape that it is.
485
00:38:14,826 --> 00:38:15,861
- Listen,
486
00:38:15,861 --> 00:38:17,095
when an order goes out,
487
00:38:17,095 --> 00:38:18,196
whether you fucking
agree with it or not,
488
00:38:18,196 --> 00:38:19,898
you see it through.
489
00:38:19,898 --> 00:38:22,401
This was absolutely
no different.
490
00:38:22,401 --> 00:38:24,470
This became survival.
491
00:38:24,470 --> 00:38:26,004
- Who's your direct contact now?
492
00:38:26,004 --> 00:38:27,506
- I went off grid, Doug.
493
00:38:27,506 --> 00:38:28,774
I don't have one.
494
00:38:28,774 --> 00:38:30,442
But I can tell you this.
495
00:38:30,442 --> 00:38:31,877
If they knew I was
talking to you about this,
496
00:38:31,877 --> 00:38:33,545
they'd kill us both.
497
00:38:36,748 --> 00:38:39,117
You leave it alone, Doug.
498
00:39:08,213 --> 00:39:09,047
- Hey, baby.
499
00:39:09,047 --> 00:39:09,881
- Amy.
500
00:39:10,982 --> 00:39:12,651
Listen.
501
00:39:12,651 --> 00:39:14,420
I know you don't
know what's going on.
502
00:39:14,420 --> 00:39:17,423
- I know, we need to talk.
503
00:39:17,423 --> 00:39:19,991
- It's just not
safe at home, okay?
504
00:39:19,991 --> 00:39:20,926
- Doug, I--
505
00:39:20,926 --> 00:39:22,060
- I'll tell you when I see you.
506
00:39:22,060 --> 00:39:23,161
I love you.
507
00:39:23,161 --> 00:39:24,262
And Amy,
508
00:39:24,262 --> 00:39:25,263
trust no one.
509
00:39:25,263 --> 00:39:26,665
- Okay.
510
00:39:26,665 --> 00:39:27,666
I love you.
511
00:39:51,490 --> 00:39:52,491
- I'm sorry.
512
00:39:57,629 --> 00:39:58,964
I miss you, Mom.
513
00:41:27,719 --> 00:41:30,121
- Yes, actually, his partner.
514
00:41:32,858 --> 00:41:33,859
- Mom!
515
00:42:47,866 --> 00:42:48,700
- Shit!
516
00:42:50,468 --> 00:42:52,070
- Are you okay today?
517
00:42:52,070 --> 00:42:53,404
- No.
518
00:42:53,404 --> 00:42:55,540
You take care of yourself.
519
00:43:23,568 --> 00:43:24,736
What do we got?
520
00:43:24,736 --> 00:43:25,904
- Take a look.
521
00:43:30,108 --> 00:43:31,109
Know this guy?
522
00:43:31,109 --> 00:43:32,678
- No, why?
523
00:43:32,678 --> 00:43:34,746
- Check your list.
524
00:43:34,746 --> 00:43:36,915
- North Side Correctional?
525
00:43:44,355 --> 00:43:47,558
- I want you to go over
there and figure this out.
526
00:43:47,558 --> 00:43:49,327
- All right, I'm on it.
527
00:44:12,417 --> 00:44:13,251
- Get in.
528
00:44:15,721 --> 00:44:16,554
Jason, right?
529
00:44:16,554 --> 00:44:17,522
- Yeah.
530
00:44:17,522 --> 00:44:18,857
- Three more to go.
531
00:44:18,857 --> 00:44:19,691
- What's this all about?
532
00:44:19,691 --> 00:44:21,026
Why you?
533
00:44:21,026 --> 00:44:22,393
- I was hired for
my particular skill
534
00:44:22,393 --> 00:44:24,329
in transcoding
encrypted messages.
535
00:44:24,329 --> 00:44:25,530
- Okay.
536
00:44:25,530 --> 00:44:26,564
- Okay, so in '99,
the government stored
537
00:44:26,564 --> 00:44:28,299
some very, very important data
538
00:44:28,299 --> 00:44:30,201
on two identical
drives as backup.
539
00:44:30,201 --> 00:44:31,703
- What do you mean,
data? What kind of data?
540
00:44:31,703 --> 00:44:33,271
- Top secret
military intel, man.
541
00:44:33,271 --> 00:44:36,607
I'm talking missions, financials,
nation security plans,
542
00:44:36,607 --> 00:44:38,676
locations of missiles
that protect our boarders.
543
00:44:38,676 --> 00:44:40,311
Like, a lot!
544
00:44:40,311 --> 00:44:41,880
- Who has the drive now?
545
00:44:41,880 --> 00:44:44,549
- The President and the NSA.
546
00:44:44,549 --> 00:44:45,917
- Okay, so let me
better understand this.
547
00:44:45,917 --> 00:44:47,452
They order you guys
to commit murder,
548
00:44:47,452 --> 00:44:49,387
lock you up for 10 years,
call up protective custody
549
00:44:49,387 --> 00:44:50,989
only to let you
out then kill you?
550
00:44:50,989 --> 00:44:52,057
- Pretty twisted, right?
551
00:44:52,057 --> 00:44:53,291
- Very.
552
00:44:53,291 --> 00:44:55,894
- I thought this was
over a long time ago.
553
00:44:55,894 --> 00:44:58,296
- You thought wrong.
554
00:44:58,296 --> 00:45:00,198
- Hey, be careful.
555
00:45:00,198 --> 00:45:02,067
These guys, they
are the government.
556
00:45:02,067 --> 00:45:05,103
They can and will find
you if you get too close.
557
00:45:47,378 --> 00:45:48,313
- Chief Brown.
558
00:45:48,313 --> 00:45:50,415
- North Side has to be involved.
559
00:45:50,415 --> 00:45:53,284
I can't explain but
remember that list?
560
00:45:53,284 --> 00:45:54,786
- Yeah.
561
00:45:54,786 --> 00:45:57,655
- Well those three guys that
were killed were on that list.
562
00:45:57,655 --> 00:45:59,490
There's three more.
563
00:45:59,490 --> 00:46:01,026
I need to find them.
564
00:46:01,026 --> 00:46:04,129
- Right, well keep digging
and tell me what you find.
565
00:46:04,129 --> 00:46:05,730
- All right.
566
00:46:11,536 --> 00:46:12,703
- So,
567
00:46:12,703 --> 00:46:14,973
how's it feel to be a hero?
568
00:46:17,142 --> 00:46:19,310
He was the enemy.
569
00:46:19,310 --> 00:46:21,579
He was the last remaining mole.
570
00:46:21,579 --> 00:46:24,649
You did your country
a great service.
571
00:46:25,516 --> 00:46:27,118
Did anyone see you?
572
00:46:28,486 --> 00:46:29,320
- No.
573
00:46:30,188 --> 00:46:31,422
- Great.
574
00:46:31,422 --> 00:46:34,192
Just one more thing to do.
575
00:46:51,910 --> 00:46:54,079
- Good morning, Detective.
576
00:47:09,460 --> 00:47:10,295
- Sir!
577
00:47:10,295 --> 00:47:11,129
Excuse me!
578
00:47:13,264 --> 00:47:14,499
- What's going on?!
579
00:47:14,499 --> 00:47:18,303
- Yes, sir, he's here
now, I'll call you back.
580
00:47:18,303 --> 00:47:19,905
That was your boss.
581
00:47:21,339 --> 00:47:25,710
I was assigned to house six
soldiers that went rogue.
582
00:47:25,710 --> 00:47:28,713
It was my understanding that
these men killed US military.
583
00:47:28,713 --> 00:47:29,547
- Why you?
584
00:47:29,547 --> 00:47:30,949
Why here?
585
00:47:30,949 --> 00:47:33,018
- After the news was released
about these soldiers,
586
00:47:33,018 --> 00:47:37,522
I was given the assignment to
put them on top level watch.
587
00:47:37,522 --> 00:47:39,224
I did my job.
588
00:47:39,224 --> 00:47:42,627
10 years later, they were
released due to lack of evidence,
589
00:47:42,627 --> 00:47:44,029
or so I hear.
590
00:47:44,029 --> 00:47:45,730
- So you mean innocent?
591
00:47:45,730 --> 00:47:47,265
Do you even know what they did?
592
00:47:47,265 --> 00:47:49,000
- My job is to lock them up.
593
00:47:49,000 --> 00:47:51,869
To feed them and make sure they
don't see the light of day.
594
00:47:51,869 --> 00:47:54,105
It is not to ask questions.
595
00:47:54,105 --> 00:47:56,707
- You're right, that's my job.
596
00:47:56,707 --> 00:47:58,609
Where are these guys at now?
597
00:47:58,609 --> 00:48:00,178
- I would keep my distance.
598
00:48:00,178 --> 00:48:03,548
If they've managed to hide
six government murders
599
00:48:03,548 --> 00:48:04,682
for a decade,
600
00:48:04,682 --> 00:48:07,953
they probably can hide yours.
601
00:48:07,953 --> 00:48:09,554
- Is that a threat, Warden?
602
00:48:09,554 --> 00:48:12,090
If I find out that you're
behind this in any way,
603
00:48:12,090 --> 00:48:15,160
I will lock you up behind
the very bars that you guard.
604
00:48:15,160 --> 00:48:16,261
- Be careful.
605
00:48:18,196 --> 00:48:20,531
Please see to it that Doug
gets the known addresses
606
00:48:20,531 --> 00:48:23,034
to the names that he requests.
607
00:48:25,937 --> 00:48:27,672
- Thank you.
608
00:48:27,672 --> 00:48:29,174
- Have a good day.
609
00:48:39,050 --> 00:48:40,551
He's getting help.
610
00:48:59,370 --> 00:49:00,871
- Come on, come on.
611
00:49:02,440 --> 00:49:03,708
What did I tell you?
612
00:49:03,708 --> 00:49:05,210
- There's some real
shit going on here.
613
00:49:05,210 --> 00:49:06,577
- Doug, you're gonna end up
dead like the rest of 'em.
614
00:49:06,577 --> 00:49:07,945
- What do you want
me to do, huh?
615
00:49:07,945 --> 00:49:09,380
You want me to walk away?
616
00:49:09,380 --> 00:49:10,481
- Do you have that list?
617
00:49:10,481 --> 00:49:11,316
- Yes.
618
00:49:11,316 --> 00:49:12,550
- My name's on it, yeah?
619
00:49:12,550 --> 00:49:13,484
- Yes.
620
00:49:13,484 --> 00:49:14,352
- Like six names?
621
00:49:14,352 --> 00:49:15,586
- Yeah, why?
622
00:49:15,586 --> 00:49:16,421
- Okay.
623
00:49:19,490 --> 00:49:21,026
I never went to prison,
624
00:49:21,026 --> 00:49:23,628
yet my name is right
here on this list.
625
00:49:23,628 --> 00:49:24,562
- Then who was released?
626
00:49:24,562 --> 00:49:26,197
- Jesus Christ, Detective Doug.
627
00:49:26,197 --> 00:49:27,698
Don't you think it's about time
628
00:49:27,698 --> 00:49:29,500
for you to start figuring
some shit out at this point?
629
00:49:29,500 --> 00:49:32,403
- Listen, it's time you start
telling me what's going on!
630
00:49:32,403 --> 00:49:33,338
Who was your partner?
631
00:49:33,338 --> 00:49:34,972
- His name was Andrew Aikens.
632
00:49:34,972 --> 00:49:36,107
- Where is Aikens now?
633
00:49:36,107 --> 00:49:37,375
- Figure something out.
634
00:49:37,375 --> 00:49:40,745
Stop asking so many
fucking questions.
635
00:50:14,079 --> 00:50:16,147
- You'll have more than freedom.
636
00:50:16,147 --> 00:50:18,116
You'll have peace.
637
00:50:18,116 --> 00:50:20,751
Your country owes you.
638
00:50:20,751 --> 00:50:23,020
This is your final assignment.
639
00:50:23,020 --> 00:50:24,222
- I can't believe I did 10 years
640
00:50:24,222 --> 00:50:26,491
for a murder I
was ordered to do.
641
00:50:26,491 --> 00:50:29,494
- You will be rewarded
for your continued service
642
00:50:29,494 --> 00:50:31,696
and given the highest of ranks.
643
00:50:31,696 --> 00:50:33,931
- Why was I locked up again?
644
00:50:33,931 --> 00:50:35,733
- For your safety.
645
00:50:35,733 --> 00:50:37,768
Everyone was that was
on the assignment.
646
00:50:37,768 --> 00:50:40,371
You were cleared and released.
647
00:50:40,371 --> 00:50:41,172
- Safety?
648
00:50:43,441 --> 00:50:44,809
- Trust me.
649
00:51:07,498 --> 00:51:09,400
- Why is he following me?
650
00:51:16,174 --> 00:51:17,442
- Are you following him?
651
00:51:17,442 --> 00:51:18,376
- Yes.
652
00:51:18,376 --> 00:51:20,077
- Remember what I told you.
653
00:51:20,077 --> 00:51:21,746
He has what we need.
654
00:51:23,013 --> 00:51:25,283
- This is it, right?
655
00:51:25,283 --> 00:51:26,884
- Daniel, trust me.
656
00:51:28,018 --> 00:51:30,255
This is the final stage
of your treatment.
657
00:51:30,255 --> 00:51:31,589
Once completed, you
will be rewarded
658
00:51:31,589 --> 00:51:35,693
with the highest honors
of military ranks.
659
00:51:35,693 --> 00:51:37,562
This is for your freedom.
660
00:51:37,562 --> 00:51:38,463
- Yes, sir.
661
00:51:52,377 --> 00:51:54,912
- I know everybody's been
under a lot of pressure,
662
00:51:54,912 --> 00:51:57,014
working a lot of overtime.
663
00:51:57,014 --> 00:51:58,783
We don't catch a lot
of murders around here,
664
00:51:58,783 --> 00:52:00,818
let alone three.
665
00:52:00,818 --> 00:52:02,453
So what do we know?
666
00:52:02,453 --> 00:52:05,390
- They were all
patients at North Side.
667
00:52:05,390 --> 00:52:07,124
- We think they're
all connected.
668
00:52:07,124 --> 00:52:09,694
The only problem is how.
669
00:52:09,694 --> 00:52:11,996
I'm gonna give you
guys a list of names.
670
00:52:11,996 --> 00:52:13,231
Robert Clayton,
671
00:52:14,332 --> 00:52:15,400
Mark Swanson,
672
00:52:16,934 --> 00:52:18,269
Jason McDaniels.
673
00:52:20,171 --> 00:52:23,441
We've got reason to believe
that there's gonna be more.
674
00:52:23,441 --> 00:52:28,012
Hopefully we can stop it
before it gets any further.
675
00:52:28,012 --> 00:52:29,547
- Not sure if this is related.
676
00:52:29,547 --> 00:52:33,784
There was a disturbance last
night behind Factor Street.
677
00:52:33,784 --> 00:52:36,454
- Okay, well three names
I something to work with.
678
00:52:36,454 --> 00:52:38,989
I want everybody to keep their
eyes and their ears open,
679
00:52:38,989 --> 00:52:40,658
stay sharp,
680
00:52:40,658 --> 00:52:41,659
get to work!
681
00:52:43,928 --> 00:52:46,130
Now get out of here!
682
00:52:46,130 --> 00:52:47,965
- I got a tip about
suspicious activity
683
00:52:47,965 --> 00:52:49,166
down at the pig farm.
684
00:52:49,166 --> 00:52:50,701
Get over there after this.
685
00:52:50,701 --> 00:52:51,602
- All right.
686
00:52:56,841 --> 00:52:57,675
Amy.
687
00:52:57,675 --> 00:53:00,010
- We need to talk.
688
00:53:00,010 --> 00:53:01,246
- What's up?
689
00:53:01,246 --> 00:53:02,480
- I think the
case you're working on
690
00:53:02,480 --> 00:53:03,881
is related to what
I was assigned.
691
00:53:03,881 --> 00:53:04,849
- What do you mean?
692
00:53:04,849 --> 00:53:06,417
- I tried to tell you.
693
00:53:06,417 --> 00:53:09,920
I saw on your computer the
same names as what I was given.
694
00:53:09,920 --> 00:53:11,055
- What names?
695
00:53:11,055 --> 00:53:13,023
- Robert
Clayton, Mark Swanson,
696
00:53:13,023 --> 00:53:14,825
Jason McDaniels and some others.
697
00:53:14,825 --> 00:53:17,262
Apparently, they spent
time at North Side
698
00:53:17,262 --> 00:53:19,697
and they all filed appeal
for wrongful conviction
699
00:53:19,697 --> 00:53:21,466
and mistreatment but--
700
00:53:21,466 --> 00:53:24,635
- Amy, promise me you're
not gonna look into this.
701
00:53:24,635 --> 00:53:26,036
It's not safe.
702
00:53:26,036 --> 00:53:29,607
- Doug, your
brother was on that list.
703
00:53:29,607 --> 00:53:30,441
- I know.
704
00:53:31,309 --> 00:53:32,510
Amy,
705
00:53:32,510 --> 00:53:34,579
do not look into it.
706
00:53:34,579 --> 00:53:35,680
- Okay.
707
00:53:36,847 --> 00:53:38,749
Please be careful.
708
00:53:38,749 --> 00:53:41,151
- All right, I love you, bye.
709
00:53:57,134 --> 00:53:59,103
- Now's not a good time.
710
00:54:01,572 --> 00:54:02,707
- We need to talk.
711
00:54:02,707 --> 00:54:04,174
- Right.
712
00:54:04,174 --> 00:54:08,513
Unfortunately, we're gonna have
to reschedule for tomorrow.
713
00:54:10,915 --> 00:54:12,917
You haven't spoken to anyone
about the mission, have you?
714
00:54:12,917 --> 00:54:13,751
- No.
715
00:54:14,819 --> 00:54:15,953
- Good.
716
00:54:15,953 --> 00:54:17,688
Remember your orders.
717
00:56:02,927 --> 00:56:04,429
- Captain.
718
00:56:04,429 --> 00:56:07,398
Hey, we got something going on
down here at 15 Pine Street.
719
00:56:07,398 --> 00:56:08,833
I need you.
720
00:56:08,833 --> 00:56:10,367
- Right.
721
00:56:18,709 --> 00:56:20,978
- What's up, guys?
722
00:56:20,978 --> 00:56:22,413
This is not okay.
723
00:56:32,089 --> 00:56:33,424
I'm having boys.
724
00:56:47,371 --> 00:56:48,973
Rick, are you here?
725
00:57:34,919 --> 00:57:36,153
- What do we got?
726
00:57:36,153 --> 00:57:38,856
- We got one dead in the
kitchen, one ran off.
727
00:57:38,856 --> 00:57:40,257
- Who is it?
728
00:57:40,257 --> 00:57:41,125
- Rick.
729
00:57:41,125 --> 00:57:42,192
Get this,
730
00:57:42,192 --> 00:57:44,795
he was number four on the list.
731
00:57:46,063 --> 00:57:47,732
- What do you think?
732
00:57:48,966 --> 00:57:49,800
- Daniel.
733
00:57:55,573 --> 00:57:59,510
- All extra units to 15
Pine Street, Goffstown.
734
00:58:09,353 --> 00:58:10,354
Tape it off.
735
00:59:10,581 --> 00:59:13,483
- There's something going
on in this town, Dad.
736
00:59:13,483 --> 00:59:16,220
There's something in this
down that we've never seen.
737
00:59:16,220 --> 00:59:17,287
- Can I help?
738
00:59:19,056 --> 00:59:19,890
- No.
739
00:59:21,058 --> 00:59:22,627
Dad,
740
00:59:22,627 --> 00:59:23,961
Ryan's involved.
741
00:59:24,929 --> 00:59:26,864
He doesn't look good.
742
00:59:26,864 --> 00:59:28,432
- Is he okay?
- No.
743
00:59:30,500 --> 00:59:32,569
Dad, Ryan's at the cabin.
744
00:59:34,972 --> 00:59:36,573
- I miss the cabin.
745
00:59:40,645 --> 00:59:41,712
I wanna help.
746
00:59:42,880 --> 00:59:44,214
- It's not safe.
747
00:59:47,685 --> 00:59:50,020
I'll let you know.
748
01:00:10,440 --> 01:00:11,275
- Chief.
749
01:00:12,176 --> 01:00:13,010
What's up?
750
01:00:14,144 --> 01:00:16,413
- I gotta take
you off this case.
751
01:00:16,413 --> 01:00:17,882
- Why?
752
01:00:17,882 --> 01:00:21,585
- Because the NSA and the
FBI are both involved.
753
01:00:21,585 --> 01:00:25,122
- You know I can't do that,
my brother's on that list.
754
01:00:25,122 --> 01:00:26,556
- I don't know, there's
nothing I can do.
755
01:00:26,556 --> 01:00:29,059
It's out of my hands.
756
01:00:29,059 --> 01:00:33,698
- I was at the house last
night where Rick was murdered.
757
01:00:33,698 --> 01:00:34,965
If we could just
get in front of it.
758
01:00:34,965 --> 01:00:36,300
- No, you can't.
759
01:00:40,170 --> 01:00:42,472
- You take me off this case,
760
01:00:44,041 --> 01:00:46,010
take me off payroll.
761
01:00:46,010 --> 01:00:46,811
- Doug.
762
01:00:47,878 --> 01:00:49,013
Figure it out!
763
01:01:22,179 --> 01:01:23,013
- Ryan?
764
01:01:25,615 --> 01:01:26,450
Ryan?!
765
01:01:27,752 --> 01:01:28,585
Ryan?!
766
01:01:30,554 --> 01:01:32,389
Ryan, are you in here?
767
01:01:32,389 --> 01:01:33,690
Ryan?!
768
01:01:35,793 --> 01:01:36,626
Ryan?!
769
01:02:06,256 --> 01:02:07,091
Oh my God.
770
01:02:21,906 --> 01:02:22,739
- Yes,
771
01:02:23,841 --> 01:02:24,674
of course.
772
01:02:45,095 --> 01:02:46,596
- He wasn't there.
773
01:02:47,631 --> 01:02:48,799
Are you sure he has it?
774
01:02:48,799 --> 01:02:50,134
- Yes, I'm sure!
775
01:03:17,027 --> 01:03:18,963
Get me the warden!
776
01:03:30,908 --> 01:03:33,277
- I'm a detective with the
Goffstown Police Department.
777
01:03:33,277 --> 01:03:34,979
I need a minute of our time.
778
01:03:34,979 --> 01:03:36,513
May I come in?
779
01:03:36,513 --> 01:03:38,082
- Yes, have a seat.
780
01:03:40,851 --> 01:03:42,752
- What's your full name?
781
01:03:42,752 --> 01:03:43,921
- Dr. Stevens.
782
01:03:45,990 --> 01:03:47,491
What's this about?
783
01:03:48,658 --> 01:03:50,127
- I'm investigating
the recent murders
784
01:03:50,127 --> 01:03:52,829
of some of the inmates
that were sentenced here.
785
01:03:52,829 --> 01:03:56,066
- Yes, I've been hearing
about that on the news.
786
01:03:56,066 --> 01:03:57,501
How can I help?
787
01:03:57,501 --> 01:03:59,803
- Did you know any of them?
788
01:03:59,803 --> 01:04:01,972
- Well, I am the
appointed psychologist
789
01:04:01,972 --> 01:04:04,909
for all the inmates released
from North Side Correctional.
790
01:04:04,909 --> 01:04:06,510
- What do you know?
791
01:04:07,711 --> 01:04:11,982
- I'm sorry but I can't
speak about their files.
792
01:04:11,982 --> 01:04:14,018
- Is there anything you'd
like to share about Robert,
793
01:04:14,018 --> 01:04:15,285
Mark,
794
01:04:15,285 --> 01:04:16,553
Rick,
795
01:04:16,553 --> 01:04:19,890
or Jason, before you
started treating them?
796
01:04:19,890 --> 01:04:23,560
- I treat them all
like anyone else.
797
01:04:23,560 --> 01:04:25,062
Listen, Detective,
798
01:04:26,430 --> 01:04:29,199
if you would want to
discuss anything further,
799
01:04:29,199 --> 01:04:33,170
I'd be more than happy
to make an appointment.
800
01:04:33,170 --> 01:04:36,473
- Just one last
question, Doctor.
801
01:04:36,473 --> 01:04:41,378
Are you speaking with Daniel
or Ryan Bradley currently?
802
01:04:41,378 --> 01:04:45,482
- I'm sorry but I can't
discuss anything further.
803
01:04:49,920 --> 01:04:52,089
- Thank you for your time.
804
01:05:00,430 --> 01:05:01,831
- I need the warden.
805
01:05:16,180 --> 01:05:19,683
- Doug, meet FBI Agent Fellows
and NSA Agent Hendricks.
806
01:05:19,683 --> 01:05:23,753
They will be taking the
case over from here on out.
807
01:05:27,157 --> 01:05:28,725
- Chief, what's going on?
808
01:05:28,725 --> 01:05:32,262
- In short, this is now
a Federal investigation.
809
01:05:32,262 --> 01:05:33,463
- You are to hand
over all your materials
810
01:05:33,463 --> 01:05:36,400
to these two
gentlemen immediately.
811
01:05:37,367 --> 01:05:38,969
- It is what it is.
812
01:05:41,638 --> 01:05:42,806
- Chief, I've got you--
813
01:05:42,806 --> 01:05:45,309
- You've got nothing.
814
01:05:45,309 --> 01:05:46,143
- Stevens.
815
01:05:46,143 --> 01:05:47,144
- Do it now!
816
01:05:48,979 --> 01:05:49,813
- Officer.
817
01:05:50,847 --> 01:05:53,083
Thank you for your efforts.
818
01:05:54,918 --> 01:05:56,920
- Chief, I know this
is way above our heads
819
01:05:56,920 --> 01:05:59,056
but I don't think
we can trust them.
820
01:05:59,056 --> 01:05:59,889
- Trust who?
821
01:05:59,889 --> 01:06:01,625
The government?
822
01:06:01,625 --> 01:06:03,727
- Listen, 10 years
ago, the US government
823
01:06:03,727 --> 01:06:06,763
backed up military
securities onto a drive.
824
01:06:06,763 --> 01:06:08,065
I mean everything.
825
01:06:08,065 --> 01:06:10,234
Launch codes, military weapons,
826
01:06:10,234 --> 01:06:11,168
passwords,
827
01:06:11,168 --> 01:06:12,602
encrypted messages,
828
01:06:12,602 --> 01:06:14,171
you name it.
829
01:06:14,171 --> 01:06:15,905
They said it went missing.
830
01:06:15,905 --> 01:06:17,407
Stolen.
831
01:06:17,407 --> 01:06:18,908
Now someone's looking for it.
832
01:06:18,908 --> 01:06:21,145
- What're you talking about?
833
01:06:21,145 --> 01:06:22,179
- These are the
last remaining men
834
01:06:22,179 --> 01:06:23,780
that know anything about it.
835
01:06:23,780 --> 01:06:25,149
They were all hired to find it.
836
01:06:25,149 --> 01:06:26,616
Now they're coming up dead.
837
01:06:26,616 --> 01:06:27,817
Why?
838
01:06:27,817 --> 01:06:29,053
I think someone knows
something about it
839
01:06:29,053 --> 01:06:31,488
and they're trying
to flesh it out.
840
01:06:31,488 --> 01:06:32,322
- Damn.
841
01:06:33,157 --> 01:06:34,458
- What are you saying?
842
01:06:34,458 --> 01:06:37,361
Doug, you can't take
on the US government.
843
01:06:37,361 --> 01:06:40,897
- No, I can't but
I'm in way too deep.
844
01:06:40,897 --> 01:06:42,499
If I just have a
little bit more time,
845
01:06:42,499 --> 01:06:44,468
I can probably stop
whatever is planned.
846
01:06:44,468 --> 01:06:46,103
- Doug, you're in
way over your head.
847
01:06:46,103 --> 01:06:47,737
It doesn't make sense.
848
01:06:47,737 --> 01:06:48,572
Why here?
849
01:06:48,572 --> 01:06:50,074
- Who knows?
850
01:06:50,074 --> 01:06:51,608
But we just can't sit and
watch from the sidelines
851
01:06:51,608 --> 01:06:53,810
with what we know.
852
01:06:53,810 --> 01:06:56,546
- If you get in the way of
a government investigation,
853
01:06:56,546 --> 01:07:00,050
you're gonna find
yourself in Cuba.
854
01:07:00,050 --> 01:07:01,385
Doug, be careful.
855
01:07:02,619 --> 01:07:04,421
I'm not supporting this.
856
01:07:04,421 --> 01:07:07,091
- The last name on that
list is my brother.
857
01:07:07,091 --> 01:07:09,493
And he's one of the
only three remaining.
858
01:07:09,493 --> 01:07:11,695
If I give up now,
859
01:07:11,695 --> 01:07:13,863
I might as well burry him.
860
01:07:41,891 --> 01:07:43,293
- So what do you
think we should do?
861
01:07:43,293 --> 01:07:45,028
- I don't know.
862
01:07:46,696 --> 01:07:48,732
- Do you have it?
863
01:07:48,732 --> 01:07:50,900
- I don't even know what's on
the drive you're looking for.
864
01:07:50,900 --> 01:07:51,768
- You don't need to know.
865
01:07:58,007 --> 01:07:58,842
Hmmm.
866
01:08:02,312 --> 01:08:04,381
You're free to go.
867
01:08:04,381 --> 01:08:05,282
- I'm done?
868
01:08:06,350 --> 01:08:08,852
- Enjoy the rest of your life.
869
01:08:43,086 --> 01:08:45,088
- Warden Sparks, please.
870
01:08:46,556 --> 01:08:48,558
Warden, we need to talk.
871
01:09:17,454 --> 01:09:19,289
- Were you followed?
872
01:09:19,289 --> 01:09:20,123
- No.
873
01:09:21,258 --> 01:09:22,859
- Good.
874
01:09:22,859 --> 01:09:24,261
Who's left?
875
01:09:24,261 --> 01:09:25,094
- Ryan.
876
01:09:26,162 --> 01:09:28,064
Daniels said he didn't have it.
877
01:09:28,064 --> 01:09:29,999
- Do you believe him?
878
01:09:29,999 --> 01:09:30,834
- No.
879
01:09:33,102 --> 01:09:35,171
- What do we do?
880
01:09:35,171 --> 01:09:38,074
- We keep looking
until we find it.
881
01:09:46,216 --> 01:09:47,417
Warden, I brought
this over to you
882
01:09:47,417 --> 01:09:49,986
10 years ago with an agreement.
883
01:09:51,755 --> 01:09:53,223
Do you remember that agreement?
884
01:09:53,223 --> 01:09:54,224
- Yes.
885
01:09:56,326 --> 01:09:58,362
- Mr. Warden Sparks.
886
01:09:58,362 --> 01:10:00,297
My name is Dr. Stevens.
887
01:10:01,431 --> 01:10:03,567
You are being given
custody of six soldiers.
888
01:10:03,567 --> 01:10:08,438
They are being sentenced to
life for espionage and murder.
889
01:10:08,438 --> 01:10:11,074
They were part of
a covert operation
890
01:10:11,074 --> 01:10:14,478
for the recovery of
the missing drive.
891
01:10:14,478 --> 01:10:16,680
I believe one of them
still has it hidden.
892
01:10:16,680 --> 01:10:17,747
- What drive?
893
01:10:19,148 --> 01:10:23,287
- A drive worth more money than
you or I could ever imagine.
894
01:10:23,287 --> 01:10:26,823
We need to find it, who
has it and where it is.
895
01:10:26,823 --> 01:10:30,560
Your cooperation will
be handsomely rewarded.
896
01:10:32,028 --> 01:10:35,098
- How do you know
someone has it?
897
01:10:35,098 --> 01:10:36,533
- Because I know.
898
01:10:40,337 --> 01:10:43,373
This drive holds
top secret intel.
899
01:10:43,373 --> 01:10:45,041
Two copies were made
900
01:10:45,041 --> 01:10:48,612
in case Y2K caused
an computer crash.
901
01:10:48,612 --> 01:10:51,281
- And what's your involvement?
902
01:10:51,281 --> 01:10:54,183
- This is a direct assignment
903
01:10:54,183 --> 01:10:55,485
from Washington.
904
01:10:58,288 --> 01:11:01,325
I will be acting as the
internal psychologist
905
01:11:01,325 --> 01:11:02,659
for all inmates.
906
01:11:04,961 --> 01:11:06,830
If it gets out,
907
01:11:06,830 --> 01:11:08,332
even for a second,
908
01:11:09,466 --> 01:11:11,200
I will hear about it.
909
01:11:14,270 --> 01:11:16,940
Your job is to get them talking.
910
01:11:17,807 --> 01:11:19,709
- How long do we have?
911
01:11:19,709 --> 01:11:22,145
- As long as it takes.
912
01:11:22,145 --> 01:11:24,481
- They have it, I'll get it.
913
01:11:27,417 --> 01:11:28,585
I did my best.
914
01:11:39,863 --> 01:11:40,930
- Is it done?
915
01:11:42,131 --> 01:11:42,966
- Yes.
916
01:11:44,868 --> 01:11:46,336
- Good.
917
01:11:46,336 --> 01:11:48,805
Now find Ryan and his brother.
918
01:12:14,598 --> 01:12:15,832
- What is this?
919
01:12:23,106 --> 01:12:25,041
What the fuck is this?
920
01:12:36,486 --> 01:12:37,320
Come on.
921
01:12:38,522 --> 01:12:39,856
I wanna see you.
922
01:14:12,181 --> 01:14:13,016
- Sir!
923
01:14:13,917 --> 01:14:15,519
You gotta see this.
924
01:14:17,754 --> 01:14:19,756
I'm printing it out now.
925
01:14:23,493 --> 01:14:24,494
- Good work.
926
01:14:25,428 --> 01:14:26,696
Y2K, sir.
927
01:14:26,696 --> 01:14:28,698
We gotta get this
to the commander.
928
01:14:28,698 --> 01:14:29,533
- Shit.
929
01:14:36,405 --> 01:14:37,641
Got something here.
930
01:14:37,641 --> 01:14:40,309
43 degrees north,
71 degrees west.
931
01:14:40,309 --> 01:14:42,245
That's in New Hampshire, sir.
932
01:14:42,245 --> 01:14:44,180
- Give me Agent
Fellows and the FBI.
933
01:14:44,180 --> 01:14:45,615
- Yes, sir.
934
01:14:46,550 --> 01:14:47,784
- FBI.
935
01:14:47,784 --> 01:14:50,186
- Ryan has the drive
and he's on the move.
936
01:14:50,186 --> 01:14:51,555
- Okay, we're on it.
937
01:14:51,555 --> 01:14:53,122
The drive has surfaced.
938
01:14:53,122 --> 01:14:54,658
- Who's left?
939
01:14:54,658 --> 01:14:56,526
- Everyone's dead
except for Ryan and Stevens.
940
01:14:56,526 --> 01:14:57,661
- Good.
941
01:14:57,661 --> 01:14:58,862
- Not good.
942
01:14:58,862 --> 01:15:01,364
Ryan's brother is a
cop who is on the case.
943
01:15:01,364 --> 01:15:02,298
- Who's his boss?
944
01:15:02,298 --> 01:15:03,432
- He's dead.
945
01:15:03,432 --> 01:15:05,334
This guy isn't an ordinary cop.
946
01:15:05,334 --> 01:15:06,803
He won't go down easy.
947
01:15:06,803 --> 01:15:08,905
- That's because he's
emotionally invested.
948
01:15:08,905 --> 01:15:10,907
It's his brother we're after.
949
01:15:10,907 --> 01:15:13,476
Make him look like
another corrupt cop.
950
01:15:13,476 --> 01:15:14,377
- Yes, sir.
951
01:15:16,179 --> 01:15:18,081
- Get me the President.
952
01:15:26,923 --> 01:15:28,692
- Mr. President.
953
01:15:28,692 --> 01:15:30,326
- Yes?
954
01:15:30,326 --> 01:15:33,529
- Operation Y2K
has surfaced, sir.
955
01:15:33,529 --> 01:15:35,431
- Let me guess.
956
01:15:35,431 --> 01:15:36,265
Ryan.
957
01:15:37,200 --> 01:15:38,735
- We think so, sir.
958
01:15:38,735 --> 01:15:41,938
- This guy's been hiding
in our own backyard.
959
01:15:41,938 --> 01:15:43,439
Who's on it?
960
01:15:43,439 --> 01:15:46,442
- FBI Agent Fellows and
NSA Agent Hendricks, sir.
961
01:15:46,442 --> 01:15:48,211
- This drive became
active this morning,
962
01:15:48,211 --> 01:15:51,214
we've got a real problem
if this gets out.
963
01:15:51,214 --> 01:15:54,083
Make sure this ends quietly
964
01:15:54,083 --> 01:15:56,285
and find him, now!
965
01:15:56,285 --> 01:15:57,220
- Yes, sir.
966
01:16:17,641 --> 01:16:18,474
- Lee.
967
01:16:19,508 --> 01:16:20,777
- We found it.
968
01:16:25,782 --> 01:16:27,016
- And kill him.
969
01:16:36,760 --> 01:16:37,761
- Wait here.
970
01:16:37,761 --> 01:16:39,095
Keep it running.
971
01:16:45,434 --> 01:16:46,602
- We gotta go.
972
01:16:46,602 --> 01:16:47,804
They're killing everyone
who was involved.
973
01:16:47,804 --> 01:16:49,038
- Who is?
974
01:16:49,038 --> 01:16:50,339
- Th government,
the FBI, the NSA.
975
01:16:50,339 --> 01:16:51,875
We're just collateral
damage at this point.
976
01:16:51,875 --> 01:16:52,809
- This doesn't make any sense.
977
01:16:52,809 --> 01:16:54,043
Why the FBI? Why the NSA?
978
01:16:54,043 --> 01:16:56,045
- Who do you think's
in charge, Doug?
979
01:16:56,045 --> 01:16:58,147
- Detective, please
come to the door!
980
01:16:58,147 --> 01:17:00,249
- You answer that
door and we're dead.
981
01:17:00,249 --> 01:17:01,885
- You were followed.
982
01:17:21,204 --> 01:17:23,206
- Follow them!
983
01:17:39,889 --> 01:17:42,726
- Where is he going?
984
01:18:04,080 --> 01:18:06,649
- I fucking lost him!
985
01:18:13,389 --> 01:18:15,458
- Ryan, what's
really on that drive?
986
01:18:15,458 --> 01:18:16,392
- I already told you, man.
987
01:18:16,392 --> 01:18:18,194
Top secret military information.
988
01:18:18,194 --> 01:18:21,430
- Okay, locations,
missions, financials.
989
01:18:21,430 --> 01:18:22,265
Come on.
990
01:18:27,203 --> 01:18:28,037
This way.
991
01:18:41,384 --> 01:18:42,218
- Ryan,
992
01:18:43,286 --> 01:18:44,954
I'm gonna need more.
993
01:18:46,422 --> 01:18:48,591
- The drive was originally
only on a 10 year lock
994
01:18:48,591 --> 01:18:50,794
with only the President
having access to it.
995
01:18:50,794 --> 01:18:52,028
As of this morning,
996
01:18:52,028 --> 01:18:54,764
all of those encrypted
passwords unlocked.
997
01:18:54,764 --> 01:18:56,032
Hence why everybody's
being let out.
998
01:18:56,032 --> 01:18:57,600
They really want that drive.
999
01:18:57,600 --> 01:18:58,734
- Who had them?
1000
01:18:58,734 --> 01:19:00,503
- Just the President
and the NSA.
1001
01:19:00,503 --> 01:19:02,038
One went missing.
1002
01:19:02,038 --> 01:19:03,239
- What happened to it?
1003
01:19:03,239 --> 01:19:04,607
- Don't worry
about it, I got it.
1004
01:19:04,607 --> 01:19:05,608
- Who's looking for it?
1005
01:19:05,608 --> 01:19:06,475
- Good question.
1006
01:19:06,475 --> 01:19:07,977
Nobody knows.
1007
01:19:07,977 --> 01:19:10,179
Whoever was looking for it
then is looking for it now.
1008
01:19:10,179 --> 01:19:11,647
- Well now it all makes sense.
1009
01:19:11,647 --> 01:19:13,449
Lock up everyone involved
for the last 10 years,
1010
01:19:13,449 --> 01:19:15,018
flesh out the drive and
when the drive unlocks--
1011
01:19:15,018 --> 01:19:15,952
- Boom.
1012
01:19:15,952 --> 01:19:17,420
And our mission from before,
1013
01:19:17,420 --> 01:19:19,322
following the secret
area of the government
1014
01:19:19,322 --> 01:19:21,991
until the drive
services and if it does,
1015
01:19:21,991 --> 01:19:24,493
get it, capture it,
hold it privately
1016
01:19:24,493 --> 01:19:26,362
and wait for further
instructions.
1017
01:19:26,362 --> 01:19:27,596
- How did you get it?
1018
01:19:27,596 --> 01:19:29,498
- I was trailing an
FBI agent named Kline.
1019
01:19:29,498 --> 01:19:31,000
I intercepted a call.
1020
01:19:31,000 --> 01:19:32,836
Someone telling him
to drop the file off
1021
01:19:32,836 --> 01:19:34,337
at a remote location.
1022
01:19:34,337 --> 01:19:36,639
Apparently he wasn't the
only one that got that call.
1023
01:19:36,639 --> 01:19:38,241
I show up, Kline's dead.
1024
01:19:38,241 --> 01:19:40,810
Drives still on him,
completely untouched.
1025
01:19:40,810 --> 01:19:42,078
- Does anyone know you have it?
1026
01:19:42,078 --> 01:19:43,112
- I don't know
1027
01:19:43,112 --> 01:19:44,914
but somebody knows something
1028
01:19:44,914 --> 01:19:45,949
and they need it.
1029
01:19:45,949 --> 01:19:47,350
- We need to find out who.
1030
01:19:47,350 --> 01:19:48,918
We need to find out why.
1031
01:19:48,918 --> 01:19:52,856
We need to find them
before they find us.
1032
01:19:52,856 --> 01:19:55,224
Hey, Ryan, wait for me
in the barn out back.
1033
01:19:55,224 --> 01:19:58,227
There's somebody I
gotta meet first.
1034
01:20:09,105 --> 01:20:10,106
Cap, what do we got?
1035
01:20:10,106 --> 01:20:11,040
- He's
at the pig farm.
1036
01:20:11,040 --> 01:20:12,008
Put a trace on his phone.
1037
01:20:12,008 --> 01:20:14,277
- All right, I'm on my way.
1038
01:20:53,582 --> 01:20:54,383
- Chief!
1039
01:21:38,461 --> 01:21:39,295
Chief!
1040
01:22:08,924 --> 01:22:09,758
Chief!
1041
01:22:09,758 --> 01:22:11,760
- Up here, Doug.
1042
01:22:15,831 --> 01:22:16,665
- Chief!
1043
01:22:16,665 --> 01:22:18,634
- Where is it, Doug?
1044
01:22:18,634 --> 01:22:19,568
- What?
1045
01:22:19,568 --> 01:22:22,038
- The drive, where's the drive?!
1046
01:22:22,038 --> 01:22:23,239
- Chief, what's this about?
1047
01:22:23,239 --> 01:22:24,707
- It's what this whole
thing's all about!
1048
01:22:24,707 --> 01:22:26,709
Just give them what they want!
1049
01:22:26,709 --> 01:22:28,444
- Chief, I don't have it.
1050
01:22:30,879 --> 01:22:32,281
- Hello, officer.
1051
01:22:35,251 --> 01:22:36,819
- So you're behind this?
1052
01:22:36,819 --> 01:22:37,653
- Sort of.
1053
01:22:42,525 --> 01:22:43,726
You think I could've gotten
all of those prisoners
1054
01:22:43,726 --> 01:22:45,161
out on my own?
1055
01:22:45,161 --> 01:22:47,030
Where's the drive, Doug?!
1056
01:22:47,030 --> 01:22:48,531
- I don't have it.
1057
01:22:48,531 --> 01:22:49,465
- You sure?
1058
01:22:50,599 --> 01:22:53,702
- He doesn't know
anything, let him go.
1059
01:22:55,204 --> 01:22:56,172
- Okay.
1060
01:22:56,172 --> 01:22:57,306
- Don't do it.
1061
01:22:58,774 --> 01:22:59,742
Don't do it!
1062
01:23:01,310 --> 01:23:02,145
- Okay.
1063
01:23:02,145 --> 01:23:03,279
- Don't.
1064
01:23:09,518 --> 01:23:13,789
- So I take you read the note
I left on Robert Clayton?
1065
01:23:15,291 --> 01:23:17,660
Calling your friends, Doug?
1066
01:23:17,660 --> 01:23:18,494
Good.
1067
01:23:20,896 --> 01:23:23,099
I'll be certain to call
Amy when all this is done.
1068
01:23:23,099 --> 01:23:25,401
She'll need a great
psychologist to talk to
1069
01:23:25,401 --> 01:23:28,237
about her soon-to-be-dead
boyfriend.
1070
01:23:28,237 --> 01:23:31,374
- You touch her, I swear to God
1071
01:23:31,374 --> 01:23:33,309
I'll rip your throat out.
1072
01:23:34,843 --> 01:23:36,179
- Wow.
1073
01:23:36,179 --> 01:23:37,012
Romantic.
1074
01:23:38,414 --> 01:23:41,650
Sounds to me like you
should put out or shut up!
1075
01:23:41,650 --> 01:23:43,986
- Why do you want it?
1076
01:23:43,986 --> 01:23:47,290
- You
still don't know.
1077
01:23:47,290 --> 01:23:48,857
- Listen,
1078
01:23:48,857 --> 01:23:51,460
I'm just trying to solve
a few murders, huh?
1079
01:23:51,460 --> 01:23:53,529
Do you wanna help me out?
1080
01:23:54,630 --> 01:23:56,699
Why don't we make a deal?
1081
01:24:01,570 --> 01:24:02,438
- Back up.
1082
01:24:02,438 --> 01:24:03,572
- Listen.
1083
01:24:03,572 --> 01:24:04,740
- Turn around.
1084
01:24:06,709 --> 01:24:08,377
- Let's make a deal.
1085
01:24:10,045 --> 01:24:14,450
You stop trying to kill me
and you let everyone else go
1086
01:24:14,450 --> 01:24:16,485
that you planned on killing
1087
01:24:16,485 --> 01:24:18,754
and I'll get you the drive.
1088
01:24:20,256 --> 01:24:22,158
I can get it.
1089
01:24:22,158 --> 01:24:23,992
- You got three hours!
1090
01:24:25,161 --> 01:24:28,931
Meet me at the North
Side Prison back gate.
1091
01:24:28,931 --> 01:24:30,399
You got that?!
1092
01:24:30,399 --> 01:24:31,900
- Yeah, all right.
1093
01:24:35,104 --> 01:24:36,705
- And Doug?
1094
01:24:36,705 --> 01:24:39,041
Don't bring any of your friends.
1095
01:24:39,041 --> 01:24:41,510
It will only complicate
things for you.
1096
01:25:27,256 --> 01:25:28,391
- What happened to you?
1097
01:25:28,391 --> 01:25:29,858
- Woo!
1098
01:25:29,858 --> 01:25:34,163
I had a scheduled meeting
with a psychologist.
1099
01:25:34,163 --> 01:25:36,232
Those guys really mess
up your head, don't they?
1100
01:25:36,232 --> 01:25:37,700
- You all right?
1101
01:25:37,700 --> 01:25:38,534
- Yeah.
1102
01:25:39,735 --> 01:25:41,637
Your partner says
hello, by the way.
1103
01:25:41,637 --> 01:25:43,172
And don't bring any cops
1104
01:25:43,172 --> 01:25:46,275
and we have three hours
to turn in the drive.
1105
01:25:46,275 --> 01:25:47,676
- Wait, wait, okay.
1106
01:25:47,676 --> 01:25:49,912
Where are we going
to finish this?
1107
01:25:49,912 --> 01:25:51,180
- Some place gorgeous,
1108
01:25:51,180 --> 01:25:52,648
like a prison
1109
01:25:52,648 --> 01:25:53,482
at night.
1110
01:25:54,417 --> 01:25:55,251
Alone.
1111
01:25:57,152 --> 01:25:59,388
Are you gonna change or
are you gonna go like that?
1112
01:25:59,388 --> 01:26:00,523
- What do you mean,
these are my clothes.
1113
01:26:00,523 --> 01:26:02,057
Change into what?
1114
01:26:02,057 --> 01:26:03,192
- Good point, okay.
1115
01:26:03,192 --> 01:26:04,260
- Good talk, you're driving.
1116
01:26:04,260 --> 01:26:05,261
- I knew it.
1117
01:26:10,199 --> 01:26:11,667
You know,
1118
01:26:11,667 --> 01:26:13,702
it's too bad we have to leave.
1119
01:26:13,702 --> 01:26:15,103
You really know how to live.
1120
01:26:15,103 --> 01:26:16,439
- Oh, thanks Doug,
I appreciate it.
1121
01:26:16,439 --> 01:26:18,207
It's super cozy here.
1122
01:26:18,207 --> 01:26:19,742
- I was kidding.
1123
01:26:19,742 --> 01:26:20,943
Ryan, where's the drive?
1124
01:26:20,943 --> 01:26:22,478
- I have the drive, it's safe.
1125
01:26:22,478 --> 01:26:23,612
Come on, we gotta go.
1126
01:26:23,612 --> 01:26:25,781
- Give me the drive, Ryan.
1127
01:26:28,050 --> 01:26:28,884
- Here.
1128
01:26:33,222 --> 01:26:34,122
- Have you seen what's on this?
1129
01:26:34,122 --> 01:26:35,424
- No.
1130
01:26:35,424 --> 01:26:36,592
- Ryan, get out of the
car an open the doors,
1131
01:26:36,592 --> 01:26:37,426
we can't get out.
1132
01:26:37,426 --> 01:26:38,261
- Got it.
1133
01:26:44,233 --> 01:26:45,268
- Amazing.
1134
01:26:58,213 --> 01:27:01,817
All right, let's see
what this is all about.
1135
01:27:10,493 --> 01:27:12,295
"Classified Operation, Y2K.
1136
01:27:12,295 --> 01:27:14,096
"December 31st,
1137
01:27:14,096 --> 01:27:14,930
"1999.
1138
01:27:15,964 --> 01:27:18,166
"National Security Agency."
1139
01:27:18,166 --> 01:27:20,636
- Scroll down.
1140
01:27:28,110 --> 01:27:28,977
- It's encrypted.
1141
01:27:28,977 --> 01:27:29,812
- Move.
1142
01:27:31,880 --> 01:27:33,382
This is what I do.
1143
01:27:41,324 --> 01:27:42,625
Oh my God.
1144
01:27:42,625 --> 01:27:44,126
- What?
1145
01:27:44,126 --> 01:27:47,195
- This isn't just military
locations and launch codes,
1146
01:27:47,195 --> 01:27:49,698
man, this is US Treasury access.
1147
01:27:49,698 --> 01:27:51,300
- So you didn't
know about this?
1148
01:27:51,300 --> 01:27:52,868
- No.
1149
01:27:52,868 --> 01:27:54,102
- Is the other drive
the same thing?
1150
01:27:54,102 --> 01:27:55,338
- It should be.
1151
01:27:56,238 --> 01:27:57,072
- We gotta go.
1152
01:27:57,072 --> 01:27:57,906
- Mhmm.
1153
01:28:11,820 --> 01:28:14,457
- Ryan, I'm gonna ask
you one more time.
1154
01:28:14,457 --> 01:28:15,924
What happened the
night you took this?
1155
01:28:15,924 --> 01:28:16,859
- I already told you, man!
1156
01:28:16,859 --> 01:28:18,494
I was ordered to follow Kline.
1157
01:28:18,494 --> 01:28:20,529
That call I intercepted,
simple transfer.
1158
01:28:20,529 --> 01:28:21,864
Data for payment.
1159
01:28:21,864 --> 01:28:24,567
I have no idea who
killed the guy.
1160
01:28:24,567 --> 01:28:26,635
- So the question
is, who killed Kline
1161
01:28:26,635 --> 01:28:27,870
and why didn't they
take this drive?
1162
01:28:27,870 --> 01:28:28,704
- Sure.
1163
01:28:30,473 --> 01:28:33,709
- All right, we gotta split up.
1164
01:28:33,709 --> 01:28:36,379
- All right, I'll cover
you from the roof.
1165
01:28:36,379 --> 01:28:37,312
- Can't wait to see what happens
1166
01:28:37,312 --> 01:28:38,581
when they find me with this.
1167
01:28:38,581 --> 01:28:39,515
- I'd hate to see
what would happen
1168
01:28:39,515 --> 01:28:42,618
if they found you with nothing.
1169
01:29:15,050 --> 01:29:16,051
- Detective!
1170
01:29:22,458 --> 01:29:24,760
- I thought we
agreed, no friend.
1171
01:29:24,760 --> 01:29:26,429
- No friends.
1172
01:29:26,429 --> 01:29:28,363
What do you think, I'm stupid?
1173
01:29:28,363 --> 01:29:29,197
Hmmm?
1174
01:29:33,235 --> 01:29:35,137
Well, did you bring it?
1175
01:29:39,508 --> 01:29:40,342
- This?
1176
01:29:41,544 --> 01:29:43,145
I just got one question.
1177
01:29:43,145 --> 01:29:45,748
Which one do you think it is?
1178
01:29:45,748 --> 01:29:48,183
- The drive that's not
only gonna save your life
1179
01:29:48,183 --> 01:29:50,453
but your brother's as well.
1180
01:29:51,554 --> 01:29:52,555
Speaking of,
1181
01:29:53,522 --> 01:29:55,658
where is your brother?
1182
01:29:55,658 --> 01:29:57,593
- He wanted me to tell you hello
1183
01:29:57,593 --> 01:30:00,062
and he couldn't make it.
1184
01:30:00,062 --> 01:30:03,298
Said he didn't want
to be underdressed.
1185
01:30:08,504 --> 01:30:10,839
- The drive for his freedom.
1186
01:30:12,575 --> 01:30:14,443
- What happened, fellas?
1187
01:30:14,443 --> 01:30:17,345
Late for your pickup
on New Year's?
1188
01:30:19,414 --> 01:30:21,083
I got it right here.
1189
01:30:22,485 --> 01:30:23,719
It's over.
1190
01:30:23,719 --> 01:30:25,020
We're done.
1191
01:30:25,020 --> 01:30:26,522
- It's never over!
1192
01:30:37,500 --> 01:30:38,834
Check the drive.
1193
01:30:46,709 --> 01:30:49,678
- You're not gonna get
away with any of this.
1194
01:30:49,678 --> 01:30:50,746
What's really on it?
1195
01:30:50,746 --> 01:30:52,047
What's in it for you?
1196
01:30:52,047 --> 01:30:55,317
- Oh, you're gonna
see what's on it.
1197
01:30:55,317 --> 01:30:56,519
- Will we?
1198
01:30:56,519 --> 01:30:58,621
Everybody was wondering,
who was that guy?
1199
01:30:58,621 --> 01:31:00,823
Who was killing
people around my town?
1200
01:31:00,823 --> 01:31:02,758
We haven't had one problem here.
1201
01:31:02,758 --> 01:31:04,493
- The drive's blank!
1202
01:31:24,813 --> 01:31:27,449
- I should've been a dentist.
1203
01:31:48,804 --> 01:31:50,005
- You all right?
1204
01:31:50,005 --> 01:31:51,807
- No, Cap, I'm not all right.
1205
01:31:51,807 --> 01:31:53,475
What took you guys so long?
1206
01:31:53,475 --> 01:31:55,477
- Sorry, the road were icy.
1207
01:31:57,680 --> 01:31:59,081
Look at this.
1208
01:31:59,081 --> 01:32:00,382
- Northside Correctional,
1209
01:32:00,382 --> 01:32:02,718
a privately funded
ex-military prison,
1210
01:32:02,718 --> 01:32:06,054
houses some of the most
deadly ex-military personnel.
1211
01:32:06,054 --> 01:32:08,256
It is believed that the
cause of the recent attacks
1212
01:32:08,256 --> 01:32:09,725
on this small sleepy town
1213
01:32:09,725 --> 01:32:12,961
was over a missing drive
from the Y2k scare.
1214
01:32:12,961 --> 01:32:15,631
This drive is
believed to be a hoax.
1215
01:32:15,631 --> 01:32:16,531
- Really?
1216
01:32:16,531 --> 01:32:18,567
The roads were icy?
1217
01:32:18,567 --> 01:32:21,203
- Well, that's why it
took so long to get here.
1218
01:32:22,404 --> 01:32:23,672
- You know, we wanna just
1219
01:32:23,672 --> 01:32:26,108
make sure our response time
1220
01:32:26,108 --> 01:32:27,209
is solid.
1221
01:32:27,209 --> 01:32:28,410
- I guess it
wouldn't be Goffstown
1222
01:32:28,410 --> 01:32:30,813
if you weren't a couple
minutes late, right?
1223
01:32:30,813 --> 01:32:32,414
Hey, Cap!
1224
01:32:32,414 --> 01:32:33,816
Happy New Year!
1225
01:32:55,704 --> 01:32:56,504
- Doug.
1226
01:32:58,807 --> 01:32:59,775
- It's over.
1227
01:33:33,008 --> 01:33:34,209
♪ I can't
1228
01:33:34,209 --> 01:33:35,778
♪ Trust no one
1229
01:33:35,778 --> 01:33:37,079
♪ I cant't
1230
01:33:37,079 --> 01:33:38,280
♪ Trust no one
1231
01:33:38,280 --> 01:33:39,314
♪ I can't
1232
01:33:39,314 --> 01:33:40,582
♪ Trust no one
1233
01:33:40,582 --> 01:33:43,318
♪ Trust no one, these
are enemies, after all ♪
1234
01:33:43,318 --> 01:33:44,186
♪ I can't
1235
01:33:44,186 --> 01:33:45,788
♪ Trust no one
1236
01:33:45,788 --> 01:33:46,722
♪ I can't
1237
01:33:46,722 --> 01:33:48,190
♪ Trust no one
1238
01:33:48,190 --> 01:33:49,257
♪ I can't
1239
01:33:49,257 --> 01:33:51,026
♪ Trust no one
1240
01:33:51,026 --> 01:33:52,895
♪ Can't trust myself myself
nowadays, I'm a pest, after all ♪
1241
01:33:52,895 --> 01:33:55,130
♪ Stay on his grind, his
money all on my mind ♪
1242
01:33:55,130 --> 01:33:56,699
♪ I'm getting paid
like I'm supposed to ♪
1243
01:33:56,699 --> 01:33:57,800
♪ Shouldn't be no surprise
1244
01:33:57,800 --> 01:33:59,001
♪ I keep my hands on the wheel
1245
01:33:59,001 --> 01:34:00,502
♪ And my eyes on the prize
1246
01:34:00,502 --> 01:34:02,537
♪ Checking those moon walkers
when they get out of line ♪
1247
01:34:02,537 --> 01:34:03,839
♪ I put them up anytime
1248
01:34:03,839 --> 01:34:05,140
♪ Because first of
all, I'm a man ♪
1249
01:34:05,140 --> 01:34:07,676
♪ Do you have a
clue where I been ♪
1250
01:34:07,676 --> 01:34:08,877
♪ I keep my feet to the floor
1251
01:34:08,877 --> 01:34:10,212
♪ And my head to the sky
1252
01:34:10,212 --> 01:34:11,413
♪ If they flip one of us
1253
01:34:11,413 --> 01:34:12,815
♪ Then we all gonna ride
1254
01:34:12,815 --> 01:34:14,016
♪ Plan, prompt, strategize
1255
01:34:14,016 --> 01:34:15,517
♪ Only fools in disguise
1256
01:34:15,517 --> 01:34:20,122
♪ I'm pushing back motherfuckers
when they come on my side ♪
1257
01:34:20,122 --> 01:34:22,858
♪ Never been the type to
think about me because ♪
1258
01:34:22,858 --> 01:34:25,160
♪ My family is always talking
down, making assumption ♪
1259
01:34:25,160 --> 01:34:27,562
♪ The paramedics coming to get
you, all in the stretcher ♪
1260
01:34:27,562 --> 01:34:29,031
♪ Homie, don't mess
with my cheddar ♪
1261
01:34:29,031 --> 01:34:33,235
♪ I'll pinch holes
in your sweater ♪
1262
01:34:33,235 --> 01:34:34,269
♪ I can't
1263
01:34:34,269 --> 01:34:35,738
♪ Trust no one
1264
01:34:35,738 --> 01:34:36,739
♪ I can't
1265
01:34:36,739 --> 01:34:38,173
♪ Trust no one
1266
01:34:38,173 --> 01:34:39,241
♪ I can't
1267
01:34:39,241 --> 01:34:40,508
♪ Trust no one
1268
01:34:40,508 --> 01:34:43,311
♪ Trust no one, these
are enemies, after all ♪
1269
01:34:43,311 --> 01:34:44,279
♪ I can't
1270
01:34:44,279 --> 01:34:45,680
♪ Trust no one
1271
01:34:45,680 --> 01:34:46,715
♪ I can't
1272
01:34:46,715 --> 01:34:48,150
♪ Trust no one
1273
01:34:48,150 --> 01:34:49,151
♪ I can't
1274
01:34:49,151 --> 01:34:50,919
♪ Trust no one
1275
01:34:50,919 --> 01:34:52,921
♪ Can't trust myself myself
nowadays, I'm a pest, after all ♪
1276
01:34:52,921 --> 01:34:55,190
♪ I find the big west sign,
feeling so innovative ♪
1277
01:34:55,190 --> 01:34:57,625
♪ West Coast Cali, now
you in the prison ranks ♪
1278
01:34:57,625 --> 01:34:59,094
♪ Bounce, rock, roll, skate
1279
01:34:59,094 --> 01:35:00,562
♪ While I'm setting up dates
1280
01:35:00,562 --> 01:35:02,931
♪ All my homies tie it down
from the necks to their faces ♪
1281
01:35:02,931 --> 01:35:05,333
♪ Middle finger's up, I
always said I would make it ♪
1282
01:35:05,333 --> 01:35:07,669
♪ Low riders, bandanas,
homies pull up in Benz ♪
1283
01:35:07,669 --> 01:35:08,971
♪ Shit, I'm gonna
keep on representing ♪
1284
01:35:08,971 --> 01:35:13,976
♪ For all of me handing
1285
01:35:15,277 --> 01:35:16,444
♪ Shit, I'm gonna
treat this microphone ♪
1286
01:35:16,444 --> 01:35:17,880
♪ Like I'm gripping a weapon
1287
01:35:17,880 --> 01:35:20,382
♪ Feel my homeboys in the
joint serving a life sentence ♪
1288
01:35:20,382 --> 01:35:25,020
♪ That's right, let's
go, let's get it ♪
1289
01:35:25,020 --> 01:35:26,488
♪ Now how you think
I plan on putting ♪
1290
01:35:26,488 --> 01:35:27,756
♪ My guard up in college
1291
01:35:27,756 --> 01:35:28,991
♪ From the bottom
slinging tapes ♪
1292
01:35:28,991 --> 01:35:30,258
♪ Out the back of my trunk
1293
01:35:30,258 --> 01:35:31,559
♪ To making profits
out the back ♪
1294
01:35:31,559 --> 01:35:33,261
♪ Listening to my gun
1295
01:35:33,261 --> 01:35:34,229
♪ I can't
1296
01:35:34,229 --> 01:35:35,697
♪ Trust no one
1297
01:35:35,697 --> 01:35:36,664
♪ I can't
1298
01:35:36,664 --> 01:35:38,166
♪ Trust no one
1299
01:35:38,166 --> 01:35:39,201
♪ I can't
1300
01:35:39,201 --> 01:35:40,468
♪ Trust no one
1301
01:35:40,468 --> 01:35:43,171
♪ Trust no one, these
are enemies, after all ♪
1302
01:35:43,171 --> 01:35:44,139
♪ I can't
1303
01:35:44,139 --> 01:35:45,707
♪ Trust no one
1304
01:35:45,707 --> 01:35:46,741
♪ I can't
1305
01:35:46,741 --> 01:35:48,110
♪ Trust no one
1306
01:35:48,110 --> 01:35:49,211
♪ I can't
1307
01:35:49,211 --> 01:35:53,381
♪ Trust no one87041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.