All language subtitles for Serengeti.S01E01.Destiny.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,160 --> 00:00:19,960 Many tales have been told of Africa. 2 00:00:23,160 --> 00:00:24,760 And this is our story. 3 00:00:26,720 --> 00:00:29,400 A drama set in the heart of our world... 4 00:00:30,840 --> 00:00:33,800 ..experienced as we live and breathe it. 5 00:00:38,280 --> 00:00:41,640 It was a year that would change all our lives forever. 6 00:00:44,160 --> 00:00:47,400 Mothers struggle to raise their young. 7 00:00:49,280 --> 00:00:51,840 Jealous rivals tore families apart. 8 00:00:55,000 --> 00:00:57,880 Youngsters battle to find their place in the world. 9 00:01:00,960 --> 00:01:02,920 And all of us were tested... 10 00:01:06,160 --> 00:01:07,640 ..by the elements... 11 00:01:13,560 --> 00:01:15,000 ..by the seasons... 12 00:01:17,960 --> 00:01:20,440 ..and by each other. 13 00:01:22,760 --> 00:01:28,240 This is the story of our lives in a place they call Serengeti. 14 00:02:10,160 --> 00:02:13,280 Our story begins after the rains. 15 00:02:15,320 --> 00:02:19,160 It's the season of plenty when living should be easy. 16 00:02:24,240 --> 00:02:27,520 But in our land, life is rarely that simple. 17 00:02:30,600 --> 00:02:33,600 And all is not well with the great pride. 18 00:02:43,360 --> 00:02:46,760 At the heart of this family is a formidable sisterhood. 19 00:02:52,680 --> 00:02:55,440 The males jealously protect them from outsiders... 20 00:02:59,640 --> 00:03:02,600 ..and demand the females stay faithful. 21 00:03:06,160 --> 00:03:09,280 But one of the lionesses is missing. 22 00:03:09,280 --> 00:03:11,000 SCREECHES 23 00:03:15,440 --> 00:03:18,960 Kali has had cubs with a lion from outside the pride. 24 00:03:23,400 --> 00:03:25,640 She gave birth in secret. 25 00:03:28,120 --> 00:03:30,680 Now she must try to bring her cubs home. 26 00:03:36,760 --> 00:03:39,880 But Kali faces an impossible dilemma. 27 00:03:45,240 --> 00:03:48,720 If the pride male suspect the cubs don't belong... 28 00:03:49,720 --> 00:03:51,080 ..they'll kill them. 29 00:03:57,440 --> 00:04:01,040 But bringing them up alone is just too dangerous... 30 00:04:10,720 --> 00:04:12,840 ..she has to take the risk. 31 00:04:39,720 --> 00:04:41,320 Do they know her secret? 32 00:04:57,360 --> 00:04:58,720 They know. 33 00:05:32,520 --> 00:05:34,560 Kali is exiled... 34 00:05:37,680 --> 00:05:40,200 ..cast out with no protection for her cubs. 35 00:06:13,840 --> 00:06:17,480 While there's breath in her body, Kali will stop at nothing 36 00:06:17,480 --> 00:06:19,000 to keep her cubs safe. 37 00:06:21,560 --> 00:06:25,960 She's learning the hard way, when you fly against the wind, 38 00:06:25,960 --> 00:06:27,600 it's a bumpy ride. 39 00:06:39,320 --> 00:06:43,000 But the lions aren't the only family with troubles. 40 00:06:49,320 --> 00:06:50,800 The great rock... 41 00:06:53,240 --> 00:06:56,880 ..home to the baboons since the dawn of our land... 42 00:06:56,880 --> 00:07:00,760 SCREECHING 43 00:07:07,920 --> 00:07:09,080 ..but, recently, 44 00:07:09,080 --> 00:07:12,840 an aggressive leader took over and stirred things up. 45 00:07:15,800 --> 00:07:17,920 He fought his way to the top... 46 00:07:20,160 --> 00:07:22,760 ..preferring to be feared, not revered. 47 00:07:27,960 --> 00:07:32,360 To rule, he relies on the support of the highest ranking females 48 00:07:32,360 --> 00:07:34,480 such as Sabera. 49 00:07:35,840 --> 00:07:39,760 In return, she gains privileges and protection for her baby... 50 00:07:41,840 --> 00:07:44,320 ..but she was once close to another... 51 00:07:46,200 --> 00:07:47,720 ..Bakari... 52 00:07:50,600 --> 00:07:54,920 ..who now spends his days brooding on the injustice of it all. 53 00:07:58,200 --> 00:08:01,120 Sabera once brought him into the troop, 54 00:08:01,120 --> 00:08:03,440 and their friendship flourished. 55 00:08:06,440 --> 00:08:09,360 But as her power and influence grew, 56 00:08:09,360 --> 00:08:11,200 Bakari was left behind. 57 00:08:20,880 --> 00:08:23,040 But he can't quite let her go. 58 00:08:29,680 --> 00:08:33,160 To win her back requires some social climbing. 59 00:08:49,760 --> 00:08:52,240 As the leader gives into the heat... 60 00:08:53,320 --> 00:08:55,840 ..Bakari gives in to temptation. 61 00:09:30,920 --> 00:09:34,040 But leaders always sleep with one eye open. 62 00:09:36,400 --> 00:09:38,920 SCREECHING 63 00:10:21,040 --> 00:10:22,440 Defeat... 64 00:10:22,440 --> 00:10:24,080 ..for now. 65 00:10:27,400 --> 00:10:30,680 But Bakari is determined to win Sabera back... 66 00:10:32,840 --> 00:10:34,160 ..somehow. 67 00:10:46,560 --> 00:10:48,760 With her cubs depending on her, 68 00:10:48,760 --> 00:10:51,800 Kali must find the strength to provide. 69 00:11:30,800 --> 00:11:33,480 Hunting alone is fraught with danger... 70 00:11:38,040 --> 00:11:40,080 ..but desperation brings courage. 71 00:13:06,200 --> 00:13:07,840 But in our land... 72 00:13:07,840 --> 00:13:10,600 ..success never goes unnoticed for long. 73 00:13:13,240 --> 00:13:18,000 ..and it's not just the vultures who'll be circling. 74 00:13:18,000 --> 00:13:23,280 HYENAS HEE 75 00:13:25,880 --> 00:13:31,040 The hyena clan are a devoted family, ruled by the females. 76 00:13:34,920 --> 00:13:37,680 Their leader is a true warrior queen... 77 00:13:40,880 --> 00:13:43,920 ..and the heir to her crown is her daughter... 78 00:13:49,400 --> 00:13:51,080 ..Zalika. 79 00:13:55,000 --> 00:13:57,440 She still relies on her mother to protect her... 80 00:14:00,800 --> 00:14:02,640 ..and all that is precious. 81 00:14:13,640 --> 00:14:16,240 Zalika is learning to raise her own cubs, 82 00:14:16,240 --> 00:14:18,560 just as her mother raised her. 83 00:14:28,560 --> 00:14:33,040 For her mother, providing for family always comes first. 84 00:14:39,600 --> 00:14:42,800 She can sense a meal on the faintest breeze. 85 00:14:44,560 --> 00:14:47,480 KALI GRUNTS 86 00:15:02,000 --> 00:15:03,200 Two mothers... 87 00:15:05,720 --> 00:15:07,040 ..one meal. 88 00:15:16,960 --> 00:15:19,240 Kali knows what's coming. 89 00:15:21,720 --> 00:15:27,240 HYENA HEES 90 00:15:34,800 --> 00:15:37,360 She's not just taking on a hyena... 91 00:15:42,520 --> 00:15:45,320 ..but also the army who support their queen. 92 00:15:49,080 --> 00:15:50,400 One mistake... 93 00:15:51,400 --> 00:15:53,040 ..and they'll kill her cubs. 94 00:15:55,720 --> 00:15:58,560 She has cornered Kali at her most vulnerable. 95 00:16:04,840 --> 00:16:07,800 A chance for Zalika to support her mother... 96 00:16:21,720 --> 00:16:23,960 ..but Zalika lacks experience. 97 00:16:28,760 --> 00:16:32,000 A mother knows how these battles are won. 98 00:16:34,600 --> 00:16:37,920 Show no fear. Face danger head-on. 99 00:16:50,600 --> 00:16:53,760 This is a fight Kali cannot win... 100 00:16:58,720 --> 00:17:01,160 ..not without risking everything. 101 00:17:16,120 --> 00:17:19,320 For one family to succeed, another must fail. 102 00:17:20,760 --> 00:17:23,560 It's Kali's cubs who will go hungry tonight. 103 00:17:39,920 --> 00:17:43,400 In our world, the difference between winning and losing 104 00:17:43,400 --> 00:17:45,280 isn't always strength... 105 00:17:46,400 --> 00:17:47,880 ..it's wisdom. 106 00:17:50,200 --> 00:17:52,520 In this, the elephants rule. 107 00:17:57,040 --> 00:18:00,840 This family of females share an unbreakable bond. 108 00:18:04,840 --> 00:18:09,360 For their wise matriarch Nalla, it's a very special day. 109 00:18:14,280 --> 00:18:16,600 Her new baby has just been born. 110 00:18:19,560 --> 00:18:22,800 He won't be safe until he takes his first steps... 111 00:18:28,360 --> 00:18:31,000 ..so his family must help him on his way. 112 00:19:33,480 --> 00:19:37,320 Tembo has been nurtured to adolescence by his mother... 113 00:19:38,760 --> 00:19:42,480 ..but, suddenly, he's no longer the centre of attention. 114 00:19:47,360 --> 00:19:51,120 In fact, Tembo doesn't know where he belongs any more. 115 00:19:56,040 --> 00:19:58,520 Certainly not around a baby. 116 00:20:20,560 --> 00:20:21,920 Accident or not, 117 00:20:21,920 --> 00:20:25,760 Nalla must protect her newborn above everything. 118 00:20:37,320 --> 00:20:40,760 It's tough being upstaged by a baby brother. 119 00:20:55,840 --> 00:20:59,680 Nalla will have to help one son into the family... 120 00:21:01,480 --> 00:21:03,880 ..while guiding another into adult. 121 00:21:39,560 --> 00:21:43,000 Whether we shy away from change or we seek it... 122 00:21:44,840 --> 00:21:46,880 ..change is never easy. 123 00:21:54,720 --> 00:21:57,920 In solitude, Bakari can focus his mind. 124 00:21:59,560 --> 00:22:02,520 Climbing the hierarchy will be dangerous... 125 00:22:04,720 --> 00:22:06,760 ..but to win Sabera back... 126 00:22:08,000 --> 00:22:10,200 ..he must take on the leader... 127 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 ..and earn respect from the rest of the troop. 128 00:22:19,320 --> 00:22:21,400 Bakari just needs an opportunity. 129 00:22:26,280 --> 00:22:29,000 At this time of year, the grass is high, 130 00:22:29,000 --> 00:22:31,080 so the leader takes Sabera and the troop 131 00:22:31,080 --> 00:22:32,840 to feed on the seed heads. 132 00:22:38,920 --> 00:22:41,000 But Bakari is wary. 133 00:22:48,640 --> 00:22:51,880 Enemies can knock when you least expect them. 134 00:23:31,200 --> 00:23:34,680 LEOPARD GROWLS 135 00:24:11,280 --> 00:24:15,240 Frightened, Sabera seeks reassurance from the leader. 136 00:24:19,320 --> 00:24:22,920 Bakari daren't take his eyes off the leopard... 137 00:24:25,760 --> 00:24:27,360 ..but the leader does nothing... 138 00:24:29,560 --> 00:24:32,080 ..so Bakari does the unthinkable. 139 00:25:31,160 --> 00:25:32,560 He's done it. 140 00:25:35,240 --> 00:25:37,080 Faced with a threat to Sabera, 141 00:25:37,080 --> 00:25:39,920 Bakari found courage he never knew he had. 142 00:25:42,360 --> 00:25:44,520 But does she realise who it was for? 143 00:26:02,840 --> 00:26:04,600 He's made her feel safe... 144 00:26:06,280 --> 00:26:08,480 ..now she makes him feel needed. 145 00:26:11,400 --> 00:26:14,240 But the powerful hate to be made to look weak. 146 00:26:48,480 --> 00:26:51,600 Bakari may have been put back in his place, 147 00:26:51,600 --> 00:26:53,680 but some things are worth the fight. 148 00:27:01,480 --> 00:27:03,760 He's not prepared to let Sabera go. 149 00:27:11,840 --> 00:27:15,000 Not all of us here lead such complicated lives. 150 00:27:18,560 --> 00:27:21,280 This close-knit family love being together... 151 00:27:34,640 --> 00:27:38,000 ..and mongoose have a talent for making friends... 152 00:27:39,600 --> 00:27:43,400 ..even with the warthogs, who are notoriously bad-tempered. 153 00:27:46,800 --> 00:27:48,200 The season of plenty 154 00:27:48,200 --> 00:27:51,200 brings plenty of ticks that irritate them even more. 155 00:28:10,760 --> 00:28:14,320 But a warthog's burden is a mongoose's banquet. 156 00:28:48,800 --> 00:28:51,480 And this partnership has other benefits... 157 00:28:52,800 --> 00:28:55,400 ..lots of eyes to look out for danger... 158 00:28:58,760 --> 00:29:03,200 ..and a lioness with hungry cubs is as dangerous as it gets. 159 00:29:14,080 --> 00:29:16,760 An easy meal is just what she needs. 160 00:29:24,680 --> 00:29:27,040 A chance to show the cubs how it's done... 161 00:29:51,760 --> 00:29:54,360 ..but she's picked the wrong warthog. 162 00:30:27,640 --> 00:30:30,880 Not quite the show of skill she had intended. 163 00:30:41,920 --> 00:30:43,920 Beaten by a warthog. 164 00:30:47,880 --> 00:30:49,880 The failure she can take. 165 00:30:53,200 --> 00:30:56,080 Her cub's hunger is more difficult to bear. 166 00:31:00,800 --> 00:31:03,080 Kali is running out of time. 167 00:31:09,120 --> 00:31:11,040 Her milk will soon run dry. 168 00:31:16,400 --> 00:31:19,320 Without her sisters to help catch a meal, 169 00:31:19,320 --> 00:31:21,640 there's slim chance her cubs will survive. 170 00:31:33,080 --> 00:31:36,600 The hyena's strength comes from family loyalty... 171 00:31:38,040 --> 00:31:40,520 ..and everyone must play their part. 172 00:31:45,160 --> 00:31:48,920 For Zalika, her role was decreed from birth. 173 00:31:54,200 --> 00:31:55,840 Ready or not, 174 00:31:55,840 --> 00:31:58,840 it's her destiny to inherit the leadership. 175 00:32:06,400 --> 00:32:10,800 But her mother's courage and reputation is a lot to live up to... 176 00:32:13,200 --> 00:32:16,200 ..and her failure to take on Kali still burns. 177 00:32:18,520 --> 00:32:21,280 It wasn't just her mother who saw her cower. 178 00:32:29,800 --> 00:32:33,200 And doesn't want to earn their family's respect? 179 00:32:50,720 --> 00:32:52,960 Her mother sees an opportunity... 180 00:32:54,920 --> 00:32:56,560 ..but it's risky. 181 00:33:03,520 --> 00:33:09,400 HYENAS HEE 182 00:33:13,120 --> 00:33:15,800 For Zalika, it's a chance to impress. 183 00:33:36,120 --> 00:33:38,760 Her mother would be more cautious. 184 00:33:38,760 --> 00:33:41,480 A cornered wildebeest will fight to the death. 185 00:33:53,920 --> 00:33:55,840 Success... 186 00:33:56,840 --> 00:33:59,040 ..but at a price. 187 00:33:59,040 --> 00:34:01,920 Zalika has gained her first battle scar... 188 00:34:03,480 --> 00:34:05,360 ..and alerted enemies. 189 00:34:08,840 --> 00:34:11,600 The notorious black-maned lions. 190 00:34:14,520 --> 00:34:17,360 Merciless towards their rivals. 191 00:34:38,800 --> 00:34:40,280 Her kill lured them in. 192 00:34:42,840 --> 00:34:45,760 Now she's injured, she's become the target. 193 00:34:51,840 --> 00:34:54,280 Her mother sees the danger Zalika's in. 194 00:34:58,440 --> 00:35:00,280 She can't let this happen. 195 00:35:22,160 --> 00:35:25,240 It's her mother who's laid herself down... 196 00:35:27,920 --> 00:35:30,320 ..sacrificed her life for her. 197 00:36:00,200 --> 00:36:04,760 She had tried to prepare Zalika for leadership... 198 00:36:04,760 --> 00:36:07,240 ..but who can prepare for the death of a mother? 199 00:36:12,280 --> 00:36:17,120 Consumed by grief, the reluctant heir becomes queen. 200 00:36:28,520 --> 00:36:33,680 For all of us, embracing our destiny can be the hardest challenge of all. 201 00:36:43,360 --> 00:36:47,680 In truth, none of us can stand still, 202 00:36:47,680 --> 00:36:49,840 we all have to grow, 203 00:36:49,840 --> 00:36:51,680 to learn. 204 00:36:51,680 --> 00:36:53,440 Especially the young. 205 00:36:58,760 --> 00:37:02,360 Every morning the matriarch leads her family to water. 206 00:37:08,520 --> 00:37:11,720 Today, her baby has taken an important step 207 00:37:11,720 --> 00:37:13,120 on his path through life. 208 00:37:16,520 --> 00:37:18,480 He's having his first bath. 209 00:37:42,440 --> 00:37:44,760 For Tembo, it's all so confusing. 210 00:37:47,280 --> 00:37:49,760 His mother no longer has time for him. 211 00:37:56,320 --> 00:37:59,800 While Tembo struggles with his place in the herd... 212 00:38:03,280 --> 00:38:06,280 ..his little brother struggles just to stay on his feet. 213 00:38:30,560 --> 00:38:33,960 All Tembo can do is just tag along behind... 214 00:38:40,840 --> 00:38:43,920 ..searching for a new role in the family. 215 00:38:54,560 --> 00:38:57,200 When all we rely on is gone, 216 00:38:57,200 --> 00:38:59,920 it's hard to know where we belong. 217 00:39:03,280 --> 00:39:06,320 It's something Kali must also face up to. 218 00:39:16,400 --> 00:39:20,600 Without her sisters, the balance of power has now swung against her. 219 00:39:35,600 --> 00:39:39,960 What once was prey is now a deadly enemy. 220 00:41:21,120 --> 00:41:22,760 Something's wrong. 221 00:41:29,240 --> 00:41:31,000 Her smallest is missing. 222 00:41:35,360 --> 00:41:37,760 Has the unthinkable happened? 223 00:42:49,360 --> 00:42:51,280 A moment of relief... 224 00:42:54,440 --> 00:42:56,320 ..but it could be their last. 225 00:42:59,080 --> 00:43:03,080 If Kali doesn't eat soon, it's hunger that will take them. 226 00:43:08,640 --> 00:43:11,520 The future can be a daunting place... 227 00:43:11,520 --> 00:43:12,920 ..when it's faced alone. 228 00:43:17,600 --> 00:43:21,320 Zalika had only just begun to learn her mother's skills... 229 00:43:28,200 --> 00:43:30,680 ..now she must show she can lead the clan... 230 00:43:41,200 --> 00:43:43,360 ..prove her courage. 231 00:43:49,400 --> 00:43:53,560 Nearby are two of the most feared killers in our land. 232 00:43:57,880 --> 00:44:00,560 The leopards have not long left their mother. 233 00:44:07,360 --> 00:44:10,520 They are inexperienced, yet reckless hunters. 234 00:45:25,800 --> 00:45:28,200 A chance to prove herself to the clan. 235 00:45:40,320 --> 00:45:41,760 She hesitates... 236 00:45:44,840 --> 00:45:46,680 ..just a moment too long. 237 00:46:04,040 --> 00:46:06,280 She doesn't hesitate this time. 238 00:46:29,240 --> 00:46:32,800 Outnumbered, her courage deserts her. 239 00:46:50,120 --> 00:46:53,000 But what would her mother have done? 240 00:46:54,680 --> 00:46:57,000 Show no fear. 241 00:46:57,000 --> 00:46:58,840 Face danger head-on. 242 00:47:20,360 --> 00:47:23,360 The respect of the clan is hard-won, 243 00:47:23,360 --> 00:47:26,360 but she's proved she has the courage to lead. 244 00:47:48,160 --> 00:47:51,560 Leadership comes naturally to some in our land. 245 00:47:59,160 --> 00:48:02,080 Nalla has brought her family to where grazing is good, 246 00:48:02,080 --> 00:48:04,200 and her calf can explore. 247 00:48:07,200 --> 00:48:11,440 As his confidence grows, he's becoming more adventurous. 248 00:48:16,240 --> 00:48:19,200 It's an enticing place for a new baby... 249 00:48:20,760 --> 00:48:22,560 ..but also a dangerous one. 250 00:49:00,120 --> 00:49:04,000 Tembo, trailing behind, is first to see the lions. 251 00:49:24,960 --> 00:49:26,160 While he fights... 252 00:49:27,240 --> 00:49:29,480 ..his mother summons the herd. 253 00:49:34,000 --> 00:49:37,360 They form a barricade around the baby. 254 00:49:45,520 --> 00:49:48,000 Tembo must fight alone. 255 00:50:18,240 --> 00:50:19,960 Tembo saved his brother... 256 00:50:25,440 --> 00:50:28,600 ..and has found a new role for himself. 257 00:50:29,920 --> 00:50:32,200 The protective older brother. 258 00:50:47,480 --> 00:50:50,920 Among the baboons, peace also seems restored. 259 00:50:53,640 --> 00:50:55,960 But nothing is ever as it seems. 260 00:50:57,800 --> 00:51:00,000 Since their friendship was rekindled, 261 00:51:00,000 --> 00:51:02,320 Bakari must be discreet around Sabera. 262 00:51:22,040 --> 00:51:25,560 As the leader takes the troop to feed in the marshes, 263 00:51:25,560 --> 00:51:27,280 Bakari follows quietly. 264 00:51:38,280 --> 00:51:40,640 To avoid provocation, 265 00:51:40,640 --> 00:51:43,640 he keeps his distance from Sabera and the leader. 266 00:51:47,920 --> 00:51:51,320 With food abundant, everyone soon relaxes... 267 00:51:53,000 --> 00:51:54,640 ..except Bakari. 268 00:52:22,320 --> 00:52:25,400 SCREECHING 269 00:52:25,400 --> 00:52:27,160 He knows that cry. 270 00:52:52,680 --> 00:52:55,960 For Sabera, it's too late. 271 00:52:58,800 --> 00:53:00,840 But what could Bakari have done? 272 00:53:24,240 --> 00:53:26,200 She made him brave. 273 00:53:34,320 --> 00:53:36,640 She gave him something to fight for. 274 00:53:47,360 --> 00:53:50,280 And her son will never survive alone. 275 00:54:03,200 --> 00:54:06,080 Bakari can't just abandon him... 276 00:54:14,600 --> 00:54:17,600 ..so he makes the only decision he can... 277 00:54:19,640 --> 00:54:21,800 ..and takes her baby as his own. 278 00:54:28,560 --> 00:54:31,400 But how could he possibly raise him? 279 00:54:33,400 --> 00:54:36,200 Together, they face an uncertain future. 280 00:54:46,200 --> 00:54:49,600 In our land, fortunes change in a heartbeat. 281 00:54:52,320 --> 00:54:55,080 The actions of one can affect us all. 282 00:55:07,520 --> 00:55:10,520 Kali is exhausted and weak with hunger... 283 00:55:12,040 --> 00:55:14,120 ..but she can't give up. 284 00:55:22,880 --> 00:55:25,880 This could be her last chance to save them. 285 00:56:14,520 --> 00:56:17,480 But the zebra is too strong. 286 00:56:17,480 --> 00:56:19,760 Kali has nothing more to give. 287 00:56:34,200 --> 00:56:36,280 It's her sister. 288 00:56:37,640 --> 00:56:39,440 She too has just had cubs. 289 00:56:43,640 --> 00:56:46,040 This could be Kali's salvation. 290 00:56:52,520 --> 00:56:54,960 Together, life will be easier... 291 00:57:02,280 --> 00:57:03,520 ..or so it seems. 292 00:57:06,200 --> 00:57:08,520 A season of plenty will soon fade 293 00:57:08,520 --> 00:57:11,680 and food will be harder to come by. 294 00:57:11,680 --> 00:57:15,640 And each and every one of us will be tested again... 295 00:57:19,480 --> 00:57:20,800 ..with new arrivals... 296 00:57:23,080 --> 00:57:24,800 ..unexpected problems... 297 00:57:26,320 --> 00:57:28,120 ..old foes reappearing... 298 00:57:32,760 --> 00:57:34,320 ..dangerous encounters. 299 00:57:37,640 --> 00:57:41,400 The Serengeti will demand courage from us all. 21226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.