All language subtitles for Making Babies (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,425 --> 00:00:26,024 Hey, kids. 2 00:00:29,630 --> 00:00:31,163 What's wrong? 3 00:00:31,165 --> 00:00:32,597 Nothing, I just, I still feel like this 4 00:00:32,599 --> 00:00:34,733 is a lot of house for two people. 5 00:00:34,735 --> 00:00:37,869 Well, who says it only has to be the two of us. 6 00:00:37,871 --> 00:00:39,838 Let's get started. 7 00:02:41,695 --> 00:02:43,662 John. 8 00:02:45,766 --> 00:02:48,667 Yeah? 9 00:02:48,669 --> 00:02:50,702 Come in here. 10 00:02:50,704 --> 00:02:53,572 Okay, be right there. 11 00:03:08,789 --> 00:03:10,722 I think this batch is contaminated 12 00:03:10,724 --> 00:03:12,023 with a wild yeast infection. 13 00:03:12,025 --> 00:03:14,025 Oh, I'll give you a wild yeast inf-- no. 14 00:03:14,027 --> 00:03:15,093 I think you did one time. 15 00:03:15,095 --> 00:03:18,597 Here we go. Come on. 16 00:03:18,599 --> 00:03:20,131 Is this one of these blue plus things? 17 00:03:20,133 --> 00:03:23,068 No, it's one of the digital ones. 18 00:03:28,141 --> 00:03:30,642 It's okay. It's okay. 19 00:03:30,644 --> 00:03:31,810 It's no big deal. 20 00:03:31,812 --> 00:03:33,645 Look, we're gonna get pregnant. 21 00:03:33,647 --> 00:03:36,348 I know it. I can feel it. 22 00:03:36,350 --> 00:03:37,949 - I promise you, all right? - Mm-hmm. 23 00:03:37,951 --> 00:03:41,086 - I love you. - I love you, too. 24 00:03:41,088 --> 00:03:43,021 And look at the bright side, you get to get hammered at the wedding. 25 00:03:43,023 --> 00:03:45,056 Oh. 26 00:03:45,058 --> 00:03:46,858 Yeah, that's almost exactly the same. 27 00:03:46,860 --> 00:03:49,794 So, tell me the good news. 28 00:03:49,796 --> 00:03:51,096 Negative. 29 00:03:51,098 --> 00:03:52,631 What? 30 00:03:54,001 --> 00:03:55,700 Did you tell your mother 31 00:03:55,702 --> 00:03:57,168 you're taking a pregnancy test? 32 00:03:57,170 --> 00:03:58,837 She memorized my ovulation schedule. 33 00:03:58,839 --> 00:03:59,871 Oh, yeah, sure, that's normal. 34 00:03:59,873 --> 00:04:00,905 Again? 35 00:04:00,907 --> 00:04:02,741 How is that possible? 36 00:04:02,743 --> 00:04:05,110 Oh, my God, I don't wanna talk about it. 37 00:04:06,847 --> 00:04:09,180 Are you using the ovulation strips that I bought you? 38 00:04:09,182 --> 00:04:11,116 Okay, not here. 39 00:04:11,118 --> 00:04:12,984 I just want you to know that 40 00:04:12,986 --> 00:04:16,154 I've been praying to St. Rita for you both. 41 00:04:16,156 --> 00:04:18,857 Do you know who St. Rita is, Johnny? 42 00:04:18,859 --> 00:04:20,659 Hm? 43 00:04:20,661 --> 00:04:22,093 No, I don't know who that is. 44 00:04:22,095 --> 00:04:25,030 She's the patron saint of impotence. 45 00:04:27,834 --> 00:04:29,734 - What now? - Impotence. 46 00:04:29,736 --> 00:04:31,069 Jeez. 47 00:04:31,071 --> 00:04:33,738 - Okay. - Bird, I am not impotent. 48 00:04:33,740 --> 00:04:36,041 - Okay. - Never have been, I never will be. 49 00:04:36,043 --> 00:04:39,744 - Rock hard, every time. - Oh, take it down, please 50 00:04:39,746 --> 00:04:42,013 That's the problem because I have to take it down. 51 00:04:42,015 --> 00:04:44,182 - It's always up. - Okay. She's my mother and-- 52 00:04:44,184 --> 00:04:46,951 - Can you tell her? - Yeah, rock hard, every time. 53 00:04:48,422 --> 00:04:50,155 St. Rita is the patron saint 54 00:04:50,157 --> 00:04:52,223 of infertility, not impotence. 55 00:04:52,225 --> 00:04:55,160 Anyway, just remember that your dad, God rest his gentle soul, 56 00:04:56,763 --> 00:04:58,997 you know, he died without ever knowing 57 00:04:58,999 --> 00:05:00,932 if his bloodline would continue. 58 00:05:00,934 --> 00:05:03,902 That is a terrible thing to say. 59 00:05:03,904 --> 00:05:06,071 I just wanna be able to hold a grandchild 60 00:05:06,073 --> 00:05:08,239 - before I die, that's it. - Okay, well, look... 61 00:05:17,184 --> 00:05:19,451 Where does she think she is? 62 00:05:19,453 --> 00:05:21,453 Is she chewing gum? 63 00:05:21,455 --> 00:05:24,889 Yikers, aye, what is she wearing? 64 00:05:24,891 --> 00:05:27,726 Oh, a tip I forgot to give you earlier. 65 00:05:27,728 --> 00:05:31,162 Next time after you're done, um, performing 66 00:05:31,164 --> 00:05:35,233 you should raise Katie's hips in the air. 67 00:05:35,235 --> 00:05:38,036 That's what I did. That's how she was conceived, 68 00:05:38,038 --> 00:05:41,239 'cause we raised my hips in the air and then that way 69 00:05:41,241 --> 00:05:44,209 gravity pulled his semen right into my uterus. 70 00:05:44,211 --> 00:05:45,944 - All right, thank you, Bird. - Oh, my God. 71 00:05:45,946 --> 00:05:47,946 We'll just have her do a handstand, how's that? 72 00:05:47,948 --> 00:05:50,348 Well, it's just helpful. It's just a helpful thing. 73 00:05:51,952 --> 00:05:53,518 Looks like Uncle Paulie is going 74 00:05:53,520 --> 00:05:55,186 to kill somebody right now. 75 00:05:55,188 --> 00:05:58,790 Actually, I think he's doing pretty well... 76 00:05:58,792 --> 00:06:01,960 considering her situation. 77 00:06:01,962 --> 00:06:06,164 - What situation? - Come on, you heard. 78 00:06:06,166 --> 00:06:09,000 Young couple, short engagement. 79 00:06:11,838 --> 00:06:14,172 She's pregnant?! 80 00:06:21,314 --> 00:06:23,548 So now you know. 81 00:06:28,789 --> 00:06:31,156 I used to babysit Jill. 82 00:06:31,158 --> 00:06:33,558 Babysit her. 83 00:06:33,560 --> 00:06:37,061 And now she's pregnant before me. I just... 84 00:06:38,265 --> 00:06:42,133 Oh, forget it. 85 00:06:42,135 --> 00:06:43,968 - Sorry, um. - No. 86 00:06:43,970 --> 00:06:46,204 Just tell me something good. 87 00:06:46,206 --> 00:06:50,241 Well, for one, you're super hot. 88 00:06:51,545 --> 00:06:54,112 You looked beautiful tonight. 89 00:06:54,114 --> 00:06:58,983 And second... I stole three bottles of champagne 90 00:06:58,985 --> 00:07:01,586 - from the bar. - Ooh. 91 00:07:08,562 --> 00:07:11,396 Don't touch my stuff. 92 00:07:23,243 --> 00:07:25,376 What the... 93 00:07:28,915 --> 00:07:30,348 Hey, hey. 94 00:07:32,152 --> 00:07:35,153 Could your kids maybe not break everything in my garage? 95 00:07:35,155 --> 00:07:36,855 Oh. Kids, knock it off. 96 00:07:42,329 --> 00:07:44,195 What they'd say? 97 00:07:44,197 --> 00:07:47,265 Uh... He said he's very sorry 98 00:07:47,267 --> 00:07:50,168 and she said she loves her uncle very much. 99 00:07:50,170 --> 00:07:52,170 You have no idea what they said, do you? 100 00:07:52,172 --> 00:07:53,872 No. 101 00:07:53,874 --> 00:07:55,874 I feel terrible. 102 00:07:55,876 --> 00:07:57,976 We're totally invading your house, aren't we? 103 00:07:57,978 --> 00:08:00,211 - Huh? - We're ruining your cozy Sunday. 104 00:08:00,213 --> 00:08:02,881 Oh stop it, we love it when you guys come visit. 105 00:08:02,883 --> 00:08:05,884 Say, how's the software update comin'? 106 00:08:07,120 --> 00:08:08,353 That's why you're here, 107 00:08:08,355 --> 00:08:10,355 - you're checking up on me. - What? 108 00:08:10,357 --> 00:08:13,358 No. Just making small talk with my little bro 109 00:08:13,360 --> 00:08:15,393 and getting a lot of heat from the higher ups. 110 00:08:15,395 --> 00:08:18,396 You know, we've presold a lot of this software John, so. 111 00:08:18,398 --> 00:08:21,199 I got a few more tweaks to make, and then I'll give it to you, all right? 112 00:08:21,201 --> 00:08:23,234 All right. 113 00:08:23,236 --> 00:08:24,903 What the hell are you wearing, by the way? 114 00:08:24,905 --> 00:08:27,105 Right? My new motorcycle jacket. 115 00:08:27,107 --> 00:08:29,307 - You love it. - I don't. 116 00:08:29,309 --> 00:08:31,175 - You don't own a motorcycle. - Not yet. 117 00:08:31,177 --> 00:08:33,278 But after this month's commission check I will. 118 00:08:33,280 --> 00:08:36,948 Gordon, you had training wheels until you were 13. 119 00:08:36,950 --> 00:08:39,117 John, don't worry about me, bro. 120 00:08:39,119 --> 00:08:41,185 Huh, I got the best helmet money can buy 121 00:08:41,187 --> 00:08:43,388 and I gotta take a state mandated safety course. 122 00:08:43,390 --> 00:08:47,058 You gotta see this hog I got. Loud pipes save lives. 123 00:08:47,060 --> 00:08:49,961 I hate motorcycles. I hate everything about them. 124 00:08:49,963 --> 00:08:52,363 I mean, he's really gonna do that though? 125 00:08:52,365 --> 00:08:55,266 I dunno, I guess. 126 00:08:55,268 --> 00:08:58,436 Didn't he somehow break a leg playing poker. 127 00:08:58,438 --> 00:09:03,041 Last month he found a gray peepee hair. 128 00:09:03,043 --> 00:09:06,010 Every since, he's been acting really crazy. 129 00:09:06,012 --> 00:09:08,212 Just wanna back up, a peepee hair? 130 00:09:08,214 --> 00:09:09,948 Yeah, let's not talk about it. 131 00:09:09,950 --> 00:09:11,282 This big... oh, I can't. 132 00:09:11,284 --> 00:09:13,284 It's weird that I can picture that 133 00:09:13,286 --> 00:09:15,019 - more than the motorcycle riding. - Yeah, I know. 134 00:09:15,021 --> 00:09:16,421 Look, I'm not trying to stress you out, 135 00:09:16,423 --> 00:09:18,222 but you're the best developer we've got, John. 136 00:09:18,224 --> 00:09:21,326 - What is that? - This is my new India Pale Ale. 137 00:09:21,328 --> 00:09:24,362 Took me a few batches, but I think I got it. 138 00:09:24,364 --> 00:09:26,364 This IPA is gonna be the premier beer 139 00:09:26,366 --> 00:09:27,565 when I open up the brewery. 140 00:09:31,037 --> 00:09:33,371 - What do you think? - No. 141 00:09:33,373 --> 00:09:35,506 What do you mean no? What's the problem? 142 00:09:35,508 --> 00:09:37,976 The flavor's weak. How many IBUs is this? 143 00:09:37,978 --> 00:09:40,478 - 65. - Oh. 144 00:09:40,480 --> 00:09:43,181 You look so cute in your little pink nighty, like a little baby girl. 145 00:09:43,183 --> 00:09:45,316 It's supposed to be between 80 and 100 IBUs, man. 146 00:09:45,318 --> 00:09:47,385 I'm trying to make session beers. 147 00:09:47,387 --> 00:09:49,721 I'm trying to make beers that people can drink and enjoy and 148 00:09:49,723 --> 00:09:52,090 have maybe more than one without their faces melting off. 149 00:09:52,092 --> 00:09:54,125 People want hoppy IPAs, John. 150 00:09:54,127 --> 00:09:56,160 - West coast style, that's what sells - Oh, yeah? 151 00:09:56,162 --> 00:09:58,529 You know what, those people are morons. 152 00:09:58,531 --> 00:10:02,333 I should be happy for Jill, but I'm-- I can't, 153 00:10:02,335 --> 00:10:04,102 I'm just, I'm so jealous. 154 00:10:04,104 --> 00:10:05,737 I hate that about myself. 155 00:10:05,739 --> 00:10:08,039 You just need to relax. 156 00:10:08,041 --> 00:10:11,209 You're never gonna get pregnant if you're stressed out. 157 00:10:11,211 --> 00:10:13,544 You need a vacation. 158 00:10:13,546 --> 00:10:15,113 You should go camping. 159 00:10:16,016 --> 00:10:17,548 Camping's pretty stressful. 160 00:10:17,550 --> 00:10:19,083 I mean, that feels like a really stressful... 161 00:10:19,085 --> 00:10:20,785 Camping. 162 00:10:20,787 --> 00:10:22,487 That's a sleeping bag baby? 163 00:10:22,489 --> 00:10:24,789 Perfect butterfly. 164 00:10:33,333 --> 00:10:35,166 - Here. - No, I'm so, I'm so-- 165 00:10:35,168 --> 00:10:37,101 - Take it. - Okay. 166 00:10:37,103 --> 00:10:40,238 - You use hop oil? - No, I did not use hop oil. 167 00:10:40,240 --> 00:10:44,042 You're kid-- You need hop oil for an IPA, John. 168 00:10:44,044 --> 00:10:46,277 No, it's against the laws, everybody knows that. 169 00:10:46,279 --> 00:10:48,346 - Says who? - The Reinheitsgrebot! 170 00:10:48,348 --> 00:10:52,283 Those are 500 year old German beer laws, who cares? 171 00:10:52,285 --> 00:10:54,786 The laws state the proper techniques 172 00:10:54,788 --> 00:10:56,788 and ingredients to ensure quality. 173 00:10:56,790 --> 00:10:59,357 Unless it follows the law, it's technically not a beer. 174 00:10:59,359 --> 00:11:01,526 Well, you're technically a dork. 175 00:11:01,528 --> 00:11:05,496 I mean, I love you, but you're a dork. I'm not drinkin' that. 176 00:11:05,498 --> 00:11:07,498 As a women, this is the one thing I'm supposed 177 00:11:07,500 --> 00:11:09,834 to be able to do and I can't do it. 178 00:11:09,836 --> 00:11:12,136 I mean, that need to nurture, to be a mother. 179 00:11:12,138 --> 00:11:14,372 That is, that's something... God, 180 00:11:14,374 --> 00:11:16,340 it's something I've wanted my entire live. 181 00:11:16,342 --> 00:11:18,242 Have you thought about adoption? 182 00:11:18,244 --> 00:11:20,311 Yeah, we're on a list, but I dunno, 183 00:11:20,313 --> 00:11:22,480 it'll be years before there's an opening. 184 00:11:22,482 --> 00:11:25,116 And plus, we're just, we're not ready to stop trying. 185 00:11:25,118 --> 00:11:27,518 Have you seen a fertility doctor? 186 00:11:27,520 --> 00:11:30,421 Those procedures seem so... invasive. 187 00:11:30,423 --> 00:11:33,124 You're just afraid of getting a shot, you big baby. 188 00:11:33,126 --> 00:11:37,128 No, that's, that's, that's very true. Ew. 189 00:11:37,130 --> 00:11:39,330 So, go see a doctor and if it doesn't work out, 190 00:11:39,332 --> 00:11:41,833 - I'll give you one of my kids. - Oh okay. 191 00:11:41,835 --> 00:11:44,168 - She up for grabs? - Not her, 192 00:11:44,170 --> 00:11:46,437 but I could get you a sweet deal on Dougie. 193 00:11:48,875 --> 00:11:52,343 Ooh, hard pass. 194 00:11:56,382 --> 00:11:58,449 Whatcha doin'? 195 00:11:58,451 --> 00:12:00,384 Oh, just finishing up some work. What's goin' on? 196 00:12:00,386 --> 00:12:02,253 I wanna go to a fertility doctor. 197 00:12:05,191 --> 00:12:06,557 Oh, now? 198 00:12:06,559 --> 00:12:09,227 - I think they might be closed. - Okay. 199 00:12:09,229 --> 00:12:11,195 No, I've been doing some research and I really think 200 00:12:11,197 --> 00:12:13,598 this is the answer we've been looking for. 201 00:12:13,600 --> 00:12:15,333 Are you serious? 202 00:12:15,335 --> 00:12:16,501 Yeah, I found this doctor 203 00:12:16,503 --> 00:12:18,469 and he's supposed to be the best. 204 00:12:18,471 --> 00:12:21,139 Well, does our insurance cover it? 205 00:12:21,141 --> 00:12:22,340 Yeah. 206 00:12:22,342 --> 00:12:24,242 - Is it safe? - Yeah. 207 00:12:24,244 --> 00:12:26,344 I mean, look, I'm not thrilled about this either, 208 00:12:26,346 --> 00:12:27,678 but we've gotta face the facts. 209 00:12:27,680 --> 00:12:29,747 What we've been doing, it's not working. 210 00:12:31,217 --> 00:12:32,617 Do you think we've been doing it wrong? 211 00:12:32,619 --> 00:12:35,353 You know, we should try reverse cowgirl. 212 00:12:35,355 --> 00:12:37,622 I think that might help us and solve all of our problems. 213 00:12:37,624 --> 00:12:39,624 - I'm being serious. - I am, too. 214 00:12:39,626 --> 00:12:41,926 - Don't you still want a baby? - Yes, of course I do. 215 00:12:41,928 --> 00:12:43,528 Okay, then I think this is our last chance. 216 00:12:43,530 --> 00:12:46,364 I'm gonna turn 35 this year and my uterus 217 00:12:46,366 --> 00:12:48,933 is gonna shut down like Chernobyl. 218 00:12:48,935 --> 00:12:50,468 No, it's not. 219 00:12:50,470 --> 00:12:51,669 We've been trying to get pregnant 220 00:12:51,671 --> 00:12:53,404 since we got married. That's-- 221 00:12:53,406 --> 00:12:54,672 that's five years without so much as a blip. 222 00:12:54,674 --> 00:12:56,374 What if there's something wrong with me? 223 00:12:56,376 --> 00:12:57,508 There's nothing wrong with you. 224 00:12:57,510 --> 00:12:59,644 You don't know that. 225 00:12:59,646 --> 00:13:02,246 Come on, this is really important to me. 226 00:13:02,248 --> 00:13:03,714 I need you to get on board. 227 00:13:05,919 --> 00:13:07,618 Okay. 228 00:13:07,620 --> 00:13:10,288 - All right. Make the appointment. -Okay. 229 00:13:10,290 --> 00:13:11,656 We'll hear what the doctor has to say. 230 00:13:11,658 --> 00:13:14,192 This amazing doctor. 231 00:13:14,194 --> 00:13:16,527 And then if it doesn't work we really need to try reverse cowgirl. 232 00:13:16,529 --> 00:13:18,296 Are you really hung up on this reverse cowgirl? 233 00:13:18,298 --> 00:13:20,431 - I don't why you - I think it's great. 234 00:13:20,433 --> 00:13:23,267 You're facing north, I'm facing north, 235 00:13:23,269 --> 00:13:24,669 but you're going in front of me. 236 00:13:24,671 --> 00:13:26,437 I don't wanna look at your feet. 237 00:13:26,439 --> 00:13:27,972 - Look up. - I can't look up, 238 00:13:27,974 --> 00:13:30,241 I'll lose my focus and I could-- I could hurt you. 239 00:13:32,545 --> 00:13:34,278 As you're both very much aware, 240 00:13:34,280 --> 00:13:35,680 there are limits to manual conception. 241 00:13:35,682 --> 00:13:38,683 Nature is a capricious, often times, 242 00:13:38,685 --> 00:13:40,618 perplexing force that can benefit 243 00:13:40,620 --> 00:13:42,687 from the helping hand of modern science. 244 00:13:42,689 --> 00:13:44,589 But before I get into any specifics, 245 00:13:44,591 --> 00:13:46,524 I wanna ask you a question. 246 00:13:46,526 --> 00:13:49,327 It's a question I ask all my potential patients. 247 00:13:49,329 --> 00:13:52,597 Are you both prepared to do what it takes to have a baby. 248 00:13:52,599 --> 00:13:55,466 - Yeah. - Mm hm. 249 00:13:57,503 --> 00:13:58,769 Let me tell you a story. 250 00:13:58,771 --> 00:14:01,005 On his famed March to the Sea, 251 00:14:01,007 --> 00:14:03,374 General William Tecumseh Sherman 252 00:14:03,376 --> 00:14:05,977 presented an ultimatum to the citizens of Savannah. 253 00:14:05,979 --> 00:14:09,280 Should I be forced to resort to assault, he warned them, 254 00:14:09,282 --> 00:14:10,982 I shall then feel justified in resorting 255 00:14:10,984 --> 00:14:13,284 to the harshest of measures, and shall make little effort 256 00:14:13,286 --> 00:14:15,519 to restrain my army, now burning to avenge 257 00:14:15,521 --> 00:14:17,989 the national wrong of dragging our country into civil war. 258 00:14:17,991 --> 00:14:19,724 So I'm gonna ask you both again. 259 00:14:19,726 --> 00:14:23,327 Are you prepared to do what it takes to have a baby? 260 00:14:23,329 --> 00:14:26,264 - Yes. - Yes, yes. 261 00:14:26,266 --> 00:14:28,532 Great. 262 00:14:28,534 --> 00:14:30,701 Katie, let's talk about your uterus. 263 00:14:31,604 --> 00:14:33,337 Sure. 264 00:14:33,339 --> 00:14:35,506 My 40 plus years of practicing medicine, 265 00:14:35,508 --> 00:14:38,476 I've seen a wide range of uteri and yours, 266 00:14:38,478 --> 00:14:41,746 is one of the finest specimens I've ever seen. 267 00:14:43,349 --> 00:14:44,782 Really? 268 00:14:44,784 --> 00:14:47,518 - It's a real showstopper. - Oh, okay. 269 00:14:47,520 --> 00:14:49,553 - I think I'm blushing. - I knew that, 270 00:14:49,555 --> 00:14:52,356 I always told her that. 271 00:14:52,358 --> 00:14:55,526 So, if it's such a showstopper, 272 00:14:55,528 --> 00:14:57,495 then why can't I get pregnant? 273 00:14:57,497 --> 00:14:59,063 Well, I think we have to be open to the option 274 00:14:59,065 --> 00:15:01,499 it may not be you that's having the problem. 275 00:15:01,501 --> 00:15:04,635 John, when did you last have a sperm analysis? 276 00:15:04,637 --> 00:15:06,604 I'm sorry, what? 277 00:15:06,606 --> 00:15:08,639 You can not use any lubrication and all 278 00:15:08,641 --> 00:15:10,908 the specimen must make it into the receptacle. 279 00:15:13,746 --> 00:15:15,579 Wait a minute, I have to masturbate into this? 280 00:15:15,581 --> 00:15:17,415 You bet you do. 281 00:15:17,417 --> 00:15:20,084 If any of the specimen is not into the receptacle, 282 00:15:20,086 --> 00:15:22,420 you will have to produce another, but with others waiting 283 00:15:22,422 --> 00:15:24,522 you'd have to go to the end of the line. 284 00:15:24,524 --> 00:15:26,657 There's visual aids in there, I picked 'em out myself. 285 00:15:26,659 --> 00:15:28,793 They're pretty good. 286 00:15:28,795 --> 00:15:30,895 Titty Bonanza. 287 00:15:32,432 --> 00:15:33,764 Gym. 288 00:15:33,766 --> 00:15:35,433 What's the other one? 289 00:15:35,435 --> 00:15:37,802 Oh, one's called Dad. 290 00:15:40,573 --> 00:15:45,076 - When you're done, bring the specimen to the nurse's desk. - Come here, come here, 291 00:15:45,078 --> 00:15:47,111 - come here, come here. - What, what, what, what, what? 292 00:15:47,113 --> 00:15:48,746 I have to jack off into this and I don't know 293 00:15:48,748 --> 00:15:50,514 if I can do it, I don't know if I can perform. 294 00:15:50,516 --> 00:15:51,849 What do you mean perform, it's not karaoke. 295 00:15:51,851 --> 00:15:53,551 It's like Tupperware where you store 296 00:15:53,553 --> 00:15:54,819 like mashed potatoes or something. 297 00:15:54,821 --> 00:15:57,088 - I can't do this. - Of course you can. 298 00:15:57,090 --> 00:15:58,422 - I'm not feelin' it - I don't understand why you can't do it. 299 00:15:58,424 --> 00:16:00,091 I don't feel sexy. 300 00:16:00,093 --> 00:16:01,692 You don't feel-- I'm sorry, you don't feel sexy? 301 00:16:01,694 --> 00:16:03,127 Just look at all guys sitting over there. 302 00:16:03,129 --> 00:16:04,695 You're not gonna be with these guys. 303 00:16:04,697 --> 00:16:06,497 - I know. - You're going in a different room, 304 00:16:06,499 --> 00:16:07,732 - they're not gonna be there. - I just don't know. 305 00:16:07,734 --> 00:16:08,866 It's there, it's a large opening. 306 00:16:08,868 --> 00:16:09,767 - Is there a problem? - Hm? 307 00:16:09,769 --> 00:16:11,435 No, no, no, no. 308 00:16:11,437 --> 00:16:12,737 He's just having a little, 309 00:16:12,739 --> 00:16:14,672 a little case of the old stage fright. 310 00:16:14,674 --> 00:16:16,507 So... 311 00:16:16,509 --> 00:16:18,576 If it helps, we do allow wives to assist. 312 00:16:18,578 --> 00:16:20,911 Oh. 313 00:16:20,913 --> 00:16:22,847 Oh. 314 00:16:24,584 --> 00:16:26,417 All right, let's just get this over with 315 00:16:26,419 --> 00:16:27,785 - as soon as possible. - Oh, I don't know. 316 00:16:27,787 --> 00:16:30,855 This is like the set of a Saw movie. 317 00:16:30,857 --> 00:16:33,657 Oh, oh. 318 00:16:35,928 --> 00:16:38,596 - Yeah, Dad. - It's there. 319 00:16:38,598 --> 00:16:41,799 - It really is a video called - Dad. Oh, here we go, let's just. 320 00:16:41,801 --> 00:16:43,768 Okay, all right, what do you need from me? 321 00:16:43,770 --> 00:16:45,536 You want me to take my shirt off or my pants or? 322 00:16:45,538 --> 00:16:47,671 - Give me a hand job. - Okay, copy that. 323 00:16:47,673 --> 00:16:50,741 - Whoa, wait. - I'm sorry, they're cold. 324 00:16:50,743 --> 00:16:53,411 - Blow in. - Oh yeah, Mr. Miyagi it. 325 00:16:53,413 --> 00:16:56,747 Okay, just make a fire really quickly. 326 00:16:56,749 --> 00:16:58,616 Camping. 327 00:16:58,618 --> 00:17:01,786 - Okay. - Oh, yeah. 328 00:17:07,493 --> 00:17:09,560 Can you not look at me like that. 329 00:17:09,562 --> 00:17:12,630 - Like what? - You look like, like a Christmas elf. 330 00:17:12,632 --> 00:17:14,899 Like, giving me a hand job, it's just a little awkward. 331 00:17:14,901 --> 00:17:16,200 Okay, okay. 332 00:17:16,202 --> 00:17:17,635 All right. 333 00:17:17,637 --> 00:17:19,503 Oh, I'm sorry. I know, I know. 334 00:17:19,505 --> 00:17:21,505 - You have to be kidding me. - No, it's work. 335 00:17:21,507 --> 00:17:23,174 I am supposed to be in a meeting right now. 336 00:17:23,176 --> 00:17:24,608 - Let me just ignore it. - You are in a meeting. 337 00:17:24,610 --> 00:17:26,477 It's a very important meeting. 338 00:17:26,479 --> 00:17:28,679 Okay, well, I'm sorry. What can I do to make it... 339 00:17:28,681 --> 00:17:30,714 - Talk dirty to me. - Talking dirty. 340 00:17:30,716 --> 00:17:32,583 - Say somethin' nasty. - Dirty talking' comin' at ya. 341 00:17:32,585 --> 00:17:34,819 Here we go. You are doin' such a great job. 342 00:17:34,821 --> 00:17:36,954 I am so proud of you and you are just-- 343 00:17:36,956 --> 00:17:38,722 I'm, you're such a-- you're a good person. 344 00:17:38,724 --> 00:17:40,458 - Thank you, honey. - A plus. 345 00:17:40,460 --> 00:17:41,859 Thank you for all the encouragement, 346 00:17:41,861 --> 00:17:42,893 - but I'm not building a deck. - Is that good? 347 00:17:42,895 --> 00:17:44,195 Okay, I see how it is. 348 00:17:44,197 --> 00:17:45,663 Now say something dirty. 349 00:17:45,665 --> 00:17:46,997 Something nasty. Call me something. 350 00:17:46,999 --> 00:17:48,933 - Yes, uh, I think I got it. - Turn me on. 351 00:17:48,935 --> 00:17:50,801 You are a mighty steed. 352 00:17:50,803 --> 00:17:53,471 Oh, you got the dirty leprechaun thing, okay. 353 00:17:53,473 --> 00:17:56,740 Yes, and I am a fertile mare and I'm just galloping 354 00:17:56,742 --> 00:17:59,910 through a wind blown field and you're comin' up 355 00:17:59,912 --> 00:18:01,812 after me and ya mount me... 356 00:18:01,814 --> 00:18:03,848 - Weird, but... - ...and ya get behind me. 357 00:18:03,850 --> 00:18:06,217 - And you stick it in. - Oddly effective. 358 00:18:06,219 --> 00:18:07,751 - Is that good or is it bad? - I kinda liked it. 359 00:18:07,753 --> 00:18:08,986 - Yeah, it's good. - Okay, we're going tighter. 360 00:18:08,988 --> 00:18:10,621 - We're going a little tighter. - Oh. 361 00:18:10,623 --> 00:18:12,656 - Okay, we good, we got it. - Oh, oh. 362 00:18:12,658 --> 00:18:13,958 - You're the stead. - Oh. 363 00:18:13,960 --> 00:18:15,693 - Plant your seed. - Oh, oh. 364 00:18:15,695 --> 00:18:17,661 Nasty little leprechaun. 365 00:18:17,663 --> 00:18:20,030 I'm comin' for my pot of gold. 366 00:18:20,032 --> 00:18:22,500 Get it in the Tupperware. 367 00:18:44,590 --> 00:18:46,857 Oh, hey, Danica, could I get your help with something? 368 00:18:46,859 --> 00:18:48,726 Uh, yes, very quickly, I'm late for a meeting. 369 00:18:48,728 --> 00:18:50,628 Okay, I'm just new to this accounting software, 370 00:18:50,630 --> 00:18:51,862 - so I was just wondering - What do you need? 371 00:18:51,864 --> 00:18:53,564 - Our payables. - Oh yeah, 372 00:18:53,566 --> 00:18:55,900 if you just search by invoice date, 373 00:18:55,902 --> 00:18:57,868 then you can just tab through. 374 00:18:57,870 --> 00:18:59,737 - Oh, okay, yeah, that is easy. - It's easy. 375 00:18:59,739 --> 00:19:01,038 Great. 376 00:19:01,040 --> 00:19:03,040 Ah, sorry, one more thing. 377 00:19:03,042 --> 00:19:05,809 Do we always wait 30 days to pay our invoices? 378 00:19:05,811 --> 00:19:07,978 - Yes, always. - Huh, whose dumb idea was that? 379 00:19:07,980 --> 00:19:10,881 Uh, mine. We wanna show as much 380 00:19:10,883 --> 00:19:12,716 cash on the books as possible. 381 00:19:12,718 --> 00:19:14,084 Yes, it's just that, um, 382 00:19:14,086 --> 00:19:15,052 the vendors give us a 2% discount 383 00:19:15,054 --> 00:19:17,021 if we pay in 10 days. 384 00:19:17,023 --> 00:19:19,557 I mean, that's like lending money at 36% a year. 385 00:19:19,559 --> 00:19:20,858 No, that can't be right. 386 00:19:20,860 --> 00:19:23,027 Well, yeah, it's 36.7 to be exact, 387 00:19:23,029 --> 00:19:24,929 but what are our 210 Net 30 payables? 388 00:19:24,931 --> 00:19:26,764 - For which time period? - This month. 389 00:19:26,766 --> 00:19:28,766 Company wide, about 4.6 million. 390 00:19:28,768 --> 00:19:31,702 So, if we actually paid 20 days early, 391 00:19:31,704 --> 00:19:34,638 then we would be saving $92,000 a month, which would 392 00:19:34,640 --> 00:19:38,809 then turn out to roughly, like, $1.1 million a year. 393 00:19:38,811 --> 00:19:41,078 - You're new here, right? - I am first week. 394 00:19:41,080 --> 00:19:43,781 Great, well, I appreciate your enthusiasm, 395 00:19:43,783 --> 00:19:45,749 but let's not try to reinvent the wheel, okay? 396 00:19:45,751 --> 00:19:47,685 Yeah, copy that. 397 00:19:47,687 --> 00:19:49,653 You're the CFO, I'm just the controller. 398 00:19:49,655 --> 00:19:51,055 Sounds like we're on the same page then. 399 00:19:51,057 --> 00:19:53,023 That's great. 400 00:19:54,894 --> 00:19:57,161 I'm smarter than she is. That's fine. 401 00:20:04,704 --> 00:20:07,104 Dude, dude, where have you been, I've been lookin' for you all morning. 402 00:20:07,106 --> 00:20:09,673 I know, I know. The code blew up the entire system in testing, 403 00:20:09,675 --> 00:20:11,942 - but I'm gonna fix it - No, no, no, that's not it. 404 00:20:11,944 --> 00:20:13,944 They sold the company. 405 00:20:13,946 --> 00:20:14,912 What? Who? When? 406 00:20:14,914 --> 00:20:16,113 Over the weekend. 407 00:20:16,115 --> 00:20:18,115 And that's not all. 408 00:20:18,985 --> 00:20:20,150 I got a promotion. 409 00:20:20,152 --> 00:20:22,686 - Yeah. - Wow, that's great. 410 00:20:22,688 --> 00:20:26,657 But, uh, they let the entire IT department go. 411 00:20:26,659 --> 00:20:28,225 What? 412 00:20:29,862 --> 00:20:31,161 That's your department. 413 00:20:31,163 --> 00:20:32,963 - Yeah, I know dickhead. - Oh, okay. 414 00:20:32,965 --> 00:20:36,834 So, anyway, you're fired, but that's not my call. 415 00:20:36,836 --> 00:20:38,636 It's not my call. 416 00:20:40,773 --> 00:20:42,139 You quit your job? 417 00:20:42,141 --> 00:20:44,174 Oh, no, no, no, no, even better. 418 00:20:44,176 --> 00:20:45,976 I got fired. 419 00:20:45,978 --> 00:20:48,012 Ah, and what about Gordon? 420 00:20:48,014 --> 00:20:49,780 They made him VP of sales. 421 00:20:49,782 --> 00:20:51,148 Katie, do you see how wonderful this is? 422 00:20:51,150 --> 00:20:52,883 They gave me a severance package. 423 00:20:52,885 --> 00:20:54,852 That combined with what I've been saving, 424 00:20:54,854 --> 00:20:56,820 I can focus all of my energy on the brewery. 425 00:20:56,822 --> 00:21:01,191 I'm very, I'm very happy for you. 426 00:21:02,928 --> 00:21:05,029 What, what is it? What's wrong? 427 00:21:05,031 --> 00:21:07,865 I'm not, I don't, okay, I don't wanna be like 428 00:21:07,867 --> 00:21:10,734 a wet blanket here, but we are barely making ends meet with two incomes. 429 00:21:10,736 --> 00:21:14,071 I mean, we've got credit card debt and mortgage and car payments. 430 00:21:14,073 --> 00:21:17,141 I'm not saying that you can't open the brewery, 431 00:21:17,143 --> 00:21:19,143 - but, I mean... - But? 432 00:21:19,145 --> 00:21:21,145 We need another income. 433 00:21:21,147 --> 00:21:24,081 Oh, Katie, I cannot get another IT job. 434 00:21:24,083 --> 00:21:27,918 I mean, this brewery is gonna take all my time. It's a full time gig. 435 00:21:27,920 --> 00:21:31,855 Okay, I'm not even saying you need to get like a job, job. 436 00:21:31,857 --> 00:21:33,957 But just something part time, 437 00:21:33,959 --> 00:21:35,926 something to keep our heads above water. 438 00:21:35,928 --> 00:21:37,895 Like what? 439 00:21:40,466 --> 00:21:43,100 Honda? 440 00:21:43,102 --> 00:21:45,102 You my driver? 441 00:21:45,104 --> 00:21:47,771 Yeah, that's me, I'm your driver. 442 00:21:47,773 --> 00:21:49,173 Sweet. 443 00:21:49,175 --> 00:21:51,041 Didn't think it was gonna be a piece of shit Honda. 444 00:21:51,043 --> 00:21:53,243 I apologize. 445 00:21:53,245 --> 00:21:57,247 All right, dude, flip a bitch, hop on the 10, 446 00:21:57,249 --> 00:22:00,217 get off on Lincoln, I'll give ya a holler when we get there. 447 00:22:00,219 --> 00:22:03,153 - All right, what's the address? - I wanna go home. 448 00:22:03,155 --> 00:22:05,789 - What? You don't wanna go home. - No, I wanna go home. 449 00:22:05,791 --> 00:22:07,725 - What are you talkin' about? - What's her address? 450 00:22:07,727 --> 00:22:09,927 - She wants to go home. What's her address? - What? 451 00:22:09,929 --> 00:22:11,862 Don't worry, it's my girlfriend, bro, she does this all the time. 452 00:22:11,864 --> 00:22:13,997 You're comin' to my house. We're goin' to my house. 453 00:22:13,999 --> 00:22:16,033 Get on the 10, what did I-- hey, whoa. 454 00:22:16,035 --> 00:22:17,501 She's your girlfriend, huh? 455 00:22:17,503 --> 00:22:19,870 Yeah, my girlfriend. 456 00:22:19,872 --> 00:22:21,205 Yeah, what's her last name? 457 00:22:24,210 --> 00:22:27,077 All right, I'm gonna take her home. You get outa my car. 458 00:22:27,079 --> 00:22:28,812 I'm not gettin' outta your car, dude. 459 00:22:28,814 --> 00:22:30,781 Step on the gas. Hang on. 460 00:22:30,783 --> 00:22:32,082 Come on, dude, we're gonna have a... 461 00:22:32,084 --> 00:22:34,084 God, here we go again. 462 00:22:34,086 --> 00:22:36,787 - Listen, who pays the bills? - Get out. 463 00:22:36,789 --> 00:22:38,155 - I pay them. - Get outta my car. 464 00:22:38,157 --> 00:22:39,823 Now he's getting mad at me. 465 00:22:39,825 --> 00:22:40,958 We're still goin' to Tera and Bucks. 466 00:22:40,960 --> 00:22:43,026 Just give me a second. 467 00:22:44,497 --> 00:22:46,830 Oh! 468 00:22:46,832 --> 00:22:48,165 Let's go, bro. 469 00:22:48,167 --> 00:22:50,834 I'll whoop your fuckin' ass, dude. 470 00:22:50,836 --> 00:22:52,069 You think you're big. 471 00:22:52,071 --> 00:22:54,037 Let's go, big man, come on. 472 00:23:10,956 --> 00:23:13,524 Hello. 473 00:23:13,526 --> 00:23:15,058 All right. 474 00:23:15,060 --> 00:23:17,261 Oh, big day. 475 00:23:20,199 --> 00:23:26,236 Don't mind if I do. Twice. 476 00:23:26,238 --> 00:23:27,938 Katie, what are you doing? 477 00:23:27,940 --> 00:23:30,574 Just getting a little snack. 478 00:23:30,576 --> 00:23:33,110 Sorry, maybe nobody told you. 479 00:23:33,112 --> 00:23:35,212 This is the Working Moms lunch. 480 00:23:35,214 --> 00:23:37,881 We meet the first Wednesday of every month. 481 00:23:37,883 --> 00:23:40,150 Oh, that's... exclusive. 482 00:23:40,152 --> 00:23:41,952 - Hi. - Hi there. 483 00:23:41,954 --> 00:23:43,554 Do you have children? 484 00:23:43,556 --> 00:23:45,022 How's that now? 485 00:23:45,024 --> 00:23:47,257 This is the Working Moms lunch. 486 00:23:47,259 --> 00:23:48,959 Do you have a child? 487 00:23:48,961 --> 00:23:50,894 I... yes. 488 00:23:50,896 --> 00:23:53,363 - So blessed. - Oh, a girl, boy? 489 00:23:54,967 --> 00:23:56,300 Boy. 490 00:23:56,302 --> 00:23:58,101 Oh, how old is he? 491 00:23:58,103 --> 00:23:59,870 Three. 492 00:23:59,872 --> 00:24:01,405 What's his name? 493 00:24:02,842 --> 00:24:04,341 Plate... Plato, 494 00:24:04,343 --> 00:24:07,845 like the old philosopher. 495 00:24:07,847 --> 00:24:11,048 You don't have a child do you? 496 00:24:11,050 --> 00:24:13,250 Or do I? 497 00:24:14,019 --> 00:24:15,252 I don't. 498 00:24:15,254 --> 00:24:16,987 - I do not, I do not. - Well, then, 499 00:24:16,989 --> 00:24:19,089 maybe you just wanna leave us to it. 500 00:24:19,091 --> 00:24:21,291 Yeah, I'll leave you workin' moms to it. 501 00:24:21,293 --> 00:24:23,961 Good for you. Working. Being mothers. 502 00:24:23,963 --> 00:24:25,262 Look at that, huh. 503 00:24:25,264 --> 00:24:26,997 - Well, screw you, 1950s. - Thanks, Katie. 504 00:24:26,999 --> 00:24:28,131 - Okay. - Thank you. 505 00:24:29,235 --> 00:24:30,901 Hey, Rich, Pam. 506 00:24:30,903 --> 00:24:32,035 - Hey, hey, hey. - What's happening? 507 00:24:32,037 --> 00:24:33,971 Good to see ya. 508 00:24:33,973 --> 00:24:36,073 - Who are they? - Oh, you wouldn't know 'em. 509 00:24:36,075 --> 00:24:37,207 Some of my bike friends. 510 00:24:37,209 --> 00:24:38,942 Oh, they're your bike friends? 511 00:24:38,944 --> 00:24:40,611 Yeah. 512 00:24:40,613 --> 00:24:42,346 So what's this important news you gotta tell me? 513 00:24:42,348 --> 00:24:44,348 Mm. Okay. 514 00:24:44,350 --> 00:24:48,051 I'm gonna quit job, I'm gonna help you open the brewery. 515 00:24:48,053 --> 00:24:49,086 I'm gonna be your partner. 516 00:24:49,088 --> 00:24:52,055 - No. - Why not? 517 00:24:52,057 --> 00:24:54,224 'Cause you do this every single time. 518 00:24:54,226 --> 00:24:56,260 Every time I start something new, 519 00:24:56,262 --> 00:24:58,362 - you come in and stomp all over it. - Name one time. 520 00:24:58,364 --> 00:25:01,098 Uh, my landscaping business in college. 521 00:25:01,100 --> 00:25:02,366 Genghis Lawns? 522 00:25:02,368 --> 00:25:04,234 Come on, your overhead was insane. 523 00:25:04,236 --> 00:25:06,270 No, look, I've got it all figured out. 524 00:25:06,272 --> 00:25:08,272 You're gonna brew the beer, I'm gonna run the business. 525 00:25:08,274 --> 00:25:10,240 - We'll make a million bucks. - No. 526 00:25:10,242 --> 00:25:12,242 Look, I've got money. Okay, with me, 527 00:25:12,244 --> 00:25:13,677 we can be up and running in two months. 528 00:25:13,679 --> 00:25:14,978 Oh yeah, you have that kinda money? 529 00:25:14,980 --> 00:25:17,014 Yeah, my 401K. My IRA, 530 00:25:17,016 --> 00:25:18,415 - I can sell company stock. - What are you talking about? 531 00:25:18,417 --> 00:25:20,350 You don't wanna sell that, that's blood money. 532 00:25:20,352 --> 00:25:22,419 You just got promoted, why would you wanna do this? 533 00:25:22,421 --> 00:25:24,054 I don't wanna sell software 534 00:25:24,056 --> 00:25:25,989 for the rest of my life, John, all right? 535 00:25:25,991 --> 00:25:28,292 I don't wanna look back and think I never took a risk. 536 00:25:28,294 --> 00:25:29,993 I mean, this is important. What is it? 537 00:25:29,995 --> 00:25:31,995 - I think I know that guy. - Who? 538 00:25:31,997 --> 00:25:34,698 - Is that Dr. Remis? - Who's Dr. Remis? 539 00:25:34,700 --> 00:25:36,667 Hey, John Kelly, good to see ya. 540 00:25:36,669 --> 00:25:38,402 Hey, Doctor, how are ya? 541 00:25:38,404 --> 00:25:40,270 This is my brother, Gordon. 542 00:25:40,272 --> 00:25:43,173 General, that's quite an outfit you got on, I like it. 543 00:25:43,175 --> 00:25:45,409 Oh, I teach American History at the local community college. 544 00:25:45,411 --> 00:25:47,344 Today we're studying the Battle of the Bulge. 545 00:25:47,346 --> 00:25:49,680 Germany's last feudal offense on the western front. 546 00:25:49,682 --> 00:25:52,182 - My favorite battle. - Well, you probably have to get back. 547 00:25:52,184 --> 00:25:54,184 - Good to see ya. - No, no, I'm glad I ran into you. 548 00:25:54,186 --> 00:25:56,186 We just got the results back from your semen analysis. 549 00:25:56,188 --> 00:25:59,222 - Oh. - No, doc. Can we talk about this later? 550 00:25:59,224 --> 00:26:00,724 No, no, it's not all bad news though, 551 00:26:00,726 --> 00:26:02,259 even though your sperm count is low. 552 00:26:02,261 --> 00:26:04,461 - Low. - Please not now. 553 00:26:04,463 --> 00:26:06,430 Let me ask you something. What kinda underslacks do you wear? 554 00:26:06,432 --> 00:26:08,265 Boxers or briefs? 555 00:26:12,404 --> 00:26:14,171 Briefs, I wear briefs. 556 00:26:14,173 --> 00:26:15,439 - There you go. - Oh, briefs. 557 00:26:15,441 --> 00:26:17,374 You're wearing Underoos, little bro? 558 00:26:17,376 --> 00:26:20,077 Come on, everyone knows you gotta wear boxers. 559 00:26:20,079 --> 00:26:21,979 He's right, in order to produce a sufficient amount 560 00:26:21,981 --> 00:26:24,081 of sperm, the temperature of the testicles 561 00:26:24,083 --> 00:26:25,349 needs to be lower than the body temperature. 562 00:26:25,351 --> 00:26:27,718 The briefs keep the testicles warm. 563 00:26:27,720 --> 00:26:29,519 You gotta cool those off. Then what's the good news, doc, 564 00:26:29,521 --> 00:26:31,254 you said there was some good news. 565 00:26:31,256 --> 00:26:33,056 Even though his sperm count is low, 566 00:26:33,058 --> 00:26:34,424 the sperm he does have are excellent swimmers. 567 00:26:34,426 --> 00:26:35,459 So there's nothing to be ashamed of, mister. 568 00:26:35,461 --> 00:26:37,260 I beg to differ. 569 00:26:37,262 --> 00:26:39,029 Anyways, I gotta run. Give me a call, 570 00:26:39,031 --> 00:26:40,998 we'll decide what our next steps are. 571 00:26:41,000 --> 00:26:43,133 - Gordon, nice to meet you. - Nice to meet you, Doctor. 572 00:26:44,069 --> 00:26:45,469 I like him. 573 00:26:45,471 --> 00:26:47,371 Wonder what kinda bike he rides. 574 00:26:47,373 --> 00:26:50,273 - Ducati. - Oh man, 575 00:26:50,275 --> 00:26:53,143 Ducati, that's an Italian bike, I know that much. 576 00:26:53,145 --> 00:26:55,479 Hey, here's to some strong swimmers, huh? 577 00:26:55,481 --> 00:26:58,749 Okay, there are two ways that we can go here. 578 00:26:58,751 --> 00:27:01,518 The first is ovulation stimulation 579 00:27:01,520 --> 00:27:04,221 through medical regiment of injectable hormones. 580 00:27:04,223 --> 00:27:06,456 - Oh. - Hmm. 581 00:27:06,458 --> 00:27:08,291 Katie's afraid of needles. 582 00:27:08,293 --> 00:27:10,360 She has tattoos, but she's scared of needles. 583 00:27:10,362 --> 00:27:12,229 It's different. It's so different. 584 00:27:12,231 --> 00:27:14,097 One is like this and the other is like this. 585 00:27:14,099 --> 00:27:16,233 - It's different. - At the time of ovulation 586 00:27:16,235 --> 00:27:19,202 - we would perform an IUI. - What is that, what's an IUI? 587 00:27:19,204 --> 00:27:20,404 It's when they take the sperm 588 00:27:20,406 --> 00:27:22,472 and they implant it into the uterus. 589 00:27:22,474 --> 00:27:24,174 - Oh. - Exactly, and the health of the sperm 590 00:27:24,176 --> 00:27:26,176 and the ovaries is essential to the process. 591 00:27:26,178 --> 00:27:28,111 So I have to recommend you abstain from alcohol, 592 00:27:28,113 --> 00:27:29,780 tobacco and recreational drugs. 593 00:27:29,782 --> 00:27:31,415 But that's just a recommendation though, right? 594 00:27:31,417 --> 00:27:33,417 You also have to refrain from manual intercourse. 595 00:27:33,419 --> 00:27:36,119 That's not just a recommendation, that's an order. 596 00:27:36,121 --> 00:27:39,256 I'm sorry, that, abstain? 597 00:27:39,258 --> 00:27:40,524 He said, uh, that no sex. 598 00:27:40,526 --> 00:27:42,459 It's a very delicate process, John. 599 00:27:42,461 --> 00:27:44,194 We can't have you messin' up the works. 600 00:27:44,196 --> 00:27:46,129 How long can't we have sex for? 601 00:27:46,131 --> 00:27:48,131 - Between one and six months. - What? 602 00:27:48,133 --> 00:27:50,534 Now, what's the success rate of IUI? 603 00:27:50,536 --> 00:27:52,335 Statistics indicate it'll increase 604 00:27:52,337 --> 00:27:55,138 the chance of conception by 10 to 15%. 605 00:27:55,140 --> 00:27:58,341 - Six months, is there another option? - In vitro fertilization. 606 00:27:58,343 --> 00:28:00,444 We fertilize the egg with a sperm in a lab 607 00:28:00,446 --> 00:28:02,612 and implant the fertilized egg into the uterus. 608 00:28:02,614 --> 00:28:04,481 Okay, what's the probability of IVF? 609 00:28:04,483 --> 00:28:06,416 - Hm, fifty-fifty. - Fantastic. 610 00:28:06,418 --> 00:28:08,385 IVF, we can have sex during that, right? 611 00:28:08,387 --> 00:28:10,387 No way. And it's not as simple as picking 612 00:28:10,389 --> 00:28:12,155 one procedure over the other. 613 00:28:12,157 --> 00:28:14,157 IVF while effective, is very expensive. 614 00:28:14,159 --> 00:28:16,326 Insurance usually refuses to pay unless 615 00:28:16,328 --> 00:28:19,162 you've gone through three rounds of Clomid and IUI. 616 00:28:19,164 --> 00:28:21,565 Well, how expensive is expensive? Like, ballpark. 617 00:28:21,567 --> 00:28:24,201 Ballpark? Talkin' 25. 618 00:28:24,203 --> 00:28:27,170 25, 2,500, that's doable. 619 00:28:27,172 --> 00:28:28,638 25,000. 620 00:28:30,442 --> 00:28:33,643 Okay, so if we wanted to do IVF right now, 621 00:28:33,645 --> 00:28:35,212 we'd have to pay out of pocket? 622 00:28:37,449 --> 00:28:39,850 All right, Mr. Mumbles, what's goin' on? 623 00:28:39,852 --> 00:28:43,854 I just, you know, I mean, six months without sex? 624 00:28:43,856 --> 00:28:47,457 - $25,000 dollars. No beer. - What are you, in college? 625 00:28:47,459 --> 00:28:49,593 I have to drink beer, it's part of my business. 626 00:28:49,595 --> 00:28:52,162 - Are you a professional booze bag now? - Also sex is part 627 00:28:52,164 --> 00:28:54,331 of my lifeblood too. I am a man. 628 00:28:54,333 --> 00:28:56,166 No, you don't have to do anything, I gotta do all the work. 629 00:28:56,168 --> 00:28:58,268 All you have to do is just jack off into a jar. 630 00:28:58,270 --> 00:29:00,237 - Jack off into a jar? - You have to jack off into a jar. 631 00:29:00,239 --> 00:29:01,905 Oh, like it's that easy. 632 00:29:01,907 --> 00:29:03,473 It is that easy, just fuckin'. 633 00:29:03,475 --> 00:29:05,342 - Listen to me. - Mm-hmm. 634 00:29:05,344 --> 00:29:06,676 I'm not just some run of the mill doctor here 635 00:29:06,678 --> 00:29:09,446 to give you the means to an end. 636 00:29:09,448 --> 00:29:11,548 Think of me as an emancipator. 637 00:29:11,550 --> 00:29:13,917 I invade the male and female reproductive organs, 638 00:29:13,919 --> 00:29:16,553 liberating children into the world and I'm very good 639 00:29:16,555 --> 00:29:18,355 at what I do, but the one thing I can tell you 640 00:29:18,357 --> 00:29:21,625 for certain, a house divided cannot stand. 641 00:29:23,629 --> 00:29:25,695 If this works, 642 00:29:25,697 --> 00:29:27,597 we'll have a baby. 643 00:29:33,272 --> 00:29:34,905 Okay. 644 00:29:34,907 --> 00:29:36,206 Let's do it. 645 00:29:36,208 --> 00:29:38,542 Did you guys rob a pharmacy? 646 00:29:38,544 --> 00:29:42,546 Provera, Clomiphene. 647 00:29:42,548 --> 00:29:47,450 Letrozole and Toxi-- Tamoxifen. 648 00:29:47,452 --> 00:29:49,519 - Exactly. - Tamoxifen, okay. 649 00:29:49,521 --> 00:29:51,388 All right. 650 00:29:51,390 --> 00:29:53,456 - Who me? - Here you go. 651 00:29:53,458 --> 00:29:55,292 She's your wife. 652 00:29:55,294 --> 00:29:57,527 You're the strongest, you gotta get through this. 653 00:29:57,529 --> 00:29:59,663 All right, think you can handle this? 654 00:29:59,665 --> 00:30:04,267 Yes, I just, as long as I don't see the needle I am good to go. 655 00:30:04,269 --> 00:30:06,403 Just don't tell me when you're gonna do it, just do it. 656 00:30:06,405 --> 00:30:07,938 No, tell me when you're gonna do it. 657 00:30:07,940 --> 00:30:09,339 Don't tell when you're gonna do it. 658 00:30:09,341 --> 00:30:10,740 No, tell me when you're gonna do it. 659 00:30:10,742 --> 00:30:12,509 Don't tell-- ah yeah, there it is. 660 00:30:12,511 --> 00:30:14,544 - I did it. - Yeah, no, I know. 661 00:30:14,546 --> 00:30:17,214 - It's good, you're doin' good. - Thank you. 662 00:30:17,216 --> 00:30:19,950 It's worth it, it's worth it, it's worth it, it's worth it. 663 00:30:19,952 --> 00:30:21,451 - Katie. - Yeah? 664 00:30:21,453 --> 00:30:23,353 - Your mother's here. - What? 665 00:30:23,355 --> 00:30:25,522 What the hell is she doing here? 666 00:30:25,524 --> 00:30:27,958 Farts. I told her that I would look at a mole on her back. 667 00:30:27,960 --> 00:30:30,360 - Oh. - Ah, okay. 668 00:30:30,362 --> 00:30:32,362 Wait, why are we freaking out though? 669 00:30:32,364 --> 00:30:34,397 Because she cannot see any of this, this is a sin. 670 00:30:34,399 --> 00:30:37,601 - What's a sin? - The church only condones procedures 671 00:30:37,603 --> 00:30:39,369 that assist conception. 672 00:30:39,371 --> 00:30:41,371 - Yeah, it's gotta be natural. - Yeah. 673 00:30:41,373 --> 00:30:43,273 - What about the IUI? - No, IUI's okay. 674 00:30:43,275 --> 00:30:44,574 - Hello? - No, it's not. 675 00:30:44,576 --> 00:30:46,343 Yeah, yeah, yeah, Vatican says. 676 00:30:47,312 --> 00:30:48,645 Anybody? 677 00:30:48,647 --> 00:30:50,513 - Hi. - Hi. 678 00:30:51,984 --> 00:30:54,284 Hi, what's goin' on? 679 00:30:54,286 --> 00:30:56,253 Ah, why? 680 00:31:03,362 --> 00:31:04,661 Hello, hello. 681 00:31:04,663 --> 00:31:06,596 Hello, hello. 682 00:31:06,598 --> 00:31:08,331 No, no, no, no, okay. 683 00:31:09,334 --> 00:31:11,301 Come in. 684 00:31:12,504 --> 00:31:14,771 - Hi. - Hi, listen, I just wanted 685 00:31:14,773 --> 00:31:18,008 to apologize for jumping down your throat the other day. 686 00:31:18,010 --> 00:31:19,609 Oh, no, that was-- 687 00:31:19,611 --> 00:31:21,511 Sometimes my mamma bear instincts come out 688 00:31:21,513 --> 00:31:22,779 - and watch out. You know what I mean? - Yeah. 689 00:31:22,781 --> 00:31:24,414 Well, you will if you ever have kids. 690 00:31:24,416 --> 00:31:26,816 But I do wanna make it up to you. 691 00:31:26,818 --> 00:31:29,419 You know, it's funny you say that about the kids thing, 692 00:31:29,421 --> 00:31:31,788 because my husband and I are about to start a round of IUI. 693 00:31:31,790 --> 00:31:33,790 We've been trying to get pregnant for a really long time, 694 00:31:33,792 --> 00:31:36,026 hasn't really been going our way. So, we're gonna do this. 695 00:31:36,028 --> 00:31:38,361 I don't know why I'm telling you all this. 696 00:31:38,363 --> 00:31:40,063 When I get nervous I tend to blather a little bit, and... 697 00:31:40,065 --> 00:31:43,600 Okay, great story, Katie, thank you. 698 00:31:43,602 --> 00:31:46,336 The reason I called you in is because the executive level 699 00:31:46,338 --> 00:31:48,772 - wants to hear more about those vendor discounts. - What, really? 700 00:31:48,774 --> 00:31:51,074 That would be the breast, best. 701 00:31:51,076 --> 00:31:54,511 - I need you to make a complete presentation on it. - Mm-hmm. 702 00:31:54,513 --> 00:31:56,680 The C-level, they're hearing good things about you 703 00:31:56,682 --> 00:31:59,316 and this is your chance to prove what you are made of. 704 00:31:59,318 --> 00:32:01,851 - If you're up for it. - Yeah, oh, my God. I'm pumped. 705 00:32:01,853 --> 00:32:04,054 Katie, look at me, I need you to focus here. 706 00:32:04,056 --> 00:32:06,389 Normally, this is something that I would take on for myself. 707 00:32:06,391 --> 00:32:09,059 - Of course. - But with Jimothy starting Montessori 708 00:32:09,061 --> 00:32:11,528 and Higgins is just, like, flying back and forth to Vienna for her recitals 709 00:32:11,530 --> 00:32:13,530 - and I just have no time. - I don't even know what that means. 710 00:32:13,532 --> 00:32:15,065 And because you don't have kids, I just thought that, 711 00:32:15,067 --> 00:32:16,599 you know, maybe you would have the bandwidth 712 00:32:16,601 --> 00:32:18,368 to do a decent job. 713 00:32:18,370 --> 00:32:19,736 Right, yeah. 714 00:32:19,738 --> 00:32:22,772 Oh, and good luck with the whole IUI thing. 715 00:32:22,774 --> 00:32:26,609 Yeah, okay, Mamma Bear. 716 00:32:26,611 --> 00:32:30,613 So, anyway, just give you some privacy. 717 00:32:30,615 --> 00:32:32,382 Oh, no, you can leave that open, it's fine. 718 00:32:32,384 --> 00:32:35,118 - Really, okay. - Yeah, thank you. 719 00:32:37,422 --> 00:32:38,688 Dr. Remis. 720 00:32:38,690 --> 00:32:40,724 Hey, Dr. Remis, John Kelly. 721 00:32:40,726 --> 00:32:42,625 What can I help you with, John? 722 00:32:42,627 --> 00:32:45,428 Well, um, I think Katie might be experiencing 723 00:32:45,430 --> 00:32:47,597 some side effects from the drugs you prescribed her. 724 00:32:47,599 --> 00:32:49,666 What sort of side effects? 725 00:32:49,668 --> 00:32:51,735 Like, she threatened to leave me if I didn't 726 00:32:51,737 --> 00:32:53,703 stop overloading the dishwasher kinda side effects. 727 00:32:53,705 --> 00:32:56,706 That's the Clomid, it can trigger mood swings. 728 00:32:56,708 --> 00:32:58,508 Any erratic behavior? 729 00:33:01,613 --> 00:33:03,646 What? 730 00:33:03,648 --> 00:33:06,149 - You could say that. - Don't look at me! 731 00:33:06,151 --> 00:33:09,119 The effect of these chemicals can best be described as PMS on steroids. 732 00:33:09,121 --> 00:33:10,820 Eventually her chemistry is gonna balance out, 733 00:33:10,822 --> 00:33:12,555 it's just gonna take some time. 734 00:33:12,557 --> 00:33:14,591 All right, whatever you say, Doc, thank you. 735 00:33:14,593 --> 00:33:16,126 John, 736 00:33:16,128 --> 00:33:17,460 I need you to go to the store and I need you 737 00:33:17,462 --> 00:33:19,129 to get me a pressure washer. 738 00:33:19,131 --> 00:33:24,534 - A pressure washer? - A pressure... yeah! 739 00:33:24,536 --> 00:33:26,136 - Okay, I'm gonna go. - Yeah, you're gonna go 740 00:33:26,138 --> 00:33:28,872 'cause I asked you to go. 741 00:33:52,831 --> 00:33:56,733 You're a pirate and you're on your vessel 742 00:33:56,735 --> 00:34:00,570 and it's full steam ahead to fertile island. 743 00:34:02,507 --> 00:34:05,508 I've got a good feeling about this. 744 00:34:33,705 --> 00:34:35,872 You roll up in your Camaro 745 00:34:35,874 --> 00:34:37,974 and you're wearing a top hat... 746 00:34:37,976 --> 00:34:39,676 ...and I'm wearing 747 00:34:39,678 --> 00:34:42,946 a wedding dress, even though it's prom. 748 00:34:42,948 --> 00:34:45,014 Oh, oh. 749 00:34:46,685 --> 00:34:48,218 - Just one second. - Are you serious? 750 00:34:48,220 --> 00:34:50,553 Hey. No, no, I'm not busy. 751 00:34:50,555 --> 00:34:53,490 I've got a great feeling about this. 752 00:35:26,057 --> 00:35:27,991 The spinning's making me dizzy. 753 00:35:27,993 --> 00:35:29,926 We have others that need this room, please hurry. 754 00:35:29,928 --> 00:35:32,729 You know what, we need the room. 755 00:35:37,702 --> 00:35:40,069 This is the one, I just know it. 756 00:35:55,620 --> 00:35:56,819 Look at it this way, 757 00:35:56,821 --> 00:35:58,855 at least now you can try IVF, right? 758 00:35:58,857 --> 00:36:02,825 Oh, God no. I don't think I can, um... 759 00:36:02,827 --> 00:36:05,562 - Do we like this angle? - Yeah. 760 00:36:05,564 --> 00:36:07,764 - Just kinda shows what it can do. - Yeah, it's sexy. 761 00:36:07,766 --> 00:36:11,034 - Great. - Yeah, I don't think I can do anymore of those treatments. 762 00:36:11,036 --> 00:36:16,606 I just don't think... physically or emotionally my body can take it. 763 00:36:16,608 --> 00:36:18,775 I need to apologize to you. 764 00:36:18,777 --> 00:36:20,343 For what? 765 00:36:20,345 --> 00:36:22,111 I thought you not getting pregnant 766 00:36:22,113 --> 00:36:24,113 was just something in your head. 767 00:36:24,115 --> 00:36:28,051 Oh no, don't. Please, I can't expect you to understand. 768 00:36:28,053 --> 00:36:29,953 I mean, kids came easy for you. 769 00:36:29,955 --> 00:36:31,588 Too easy. 770 00:36:31,590 --> 00:36:32,989 Hmm. 771 00:36:32,991 --> 00:36:35,592 But I gotta say, being a parent to those kids 772 00:36:35,594 --> 00:36:38,962 is somehow the hardest and the most wonderful thing we'll ever do. 773 00:36:38,964 --> 00:36:44,033 - Mm. - What I'm saying is that what you're trying for is good. 774 00:36:45,670 --> 00:36:48,371 And I wanna do anything I can to help you get there. 775 00:36:48,373 --> 00:36:52,075 Aw, thank you. Still not gonna take Dougie. 776 00:37:14,099 --> 00:37:16,366 I don't suppose you're into this, 777 00:37:16,368 --> 00:37:19,068 but have you ever thought of alternative methods? 778 00:37:19,070 --> 00:37:20,870 I feel like I've tried everything. 779 00:37:20,872 --> 00:37:22,705 What about quantum healing? 780 00:37:22,707 --> 00:37:24,907 Honey, the boss is home. 781 00:37:24,909 --> 00:37:27,010 - We're in here. - Does he really come himself The Boss? 782 00:37:27,012 --> 00:37:28,711 - Yeah, no. - I kinda, okay. 783 00:37:28,713 --> 00:37:29,779 I don't know. 784 00:37:29,781 --> 00:37:31,114 What's up, Katie? 785 00:37:31,116 --> 00:37:33,383 - Where have you been? - Gordon. 786 00:37:33,385 --> 00:37:35,685 What I was just sparing at the dojo with Sifu Kevin. 787 00:37:35,687 --> 00:37:37,954 Is that your... what are you showing us, what is that? 788 00:37:37,956 --> 00:37:40,089 This, oh, my tri's. 789 00:37:40,091 --> 00:37:42,158 - Where are the kids? - Watching TV. 790 00:37:42,160 --> 00:37:43,893 Oh. 791 00:37:43,895 --> 00:37:46,663 Doin', uh, doin' some karate, huh? 792 00:37:46,665 --> 00:37:48,798 No, Katie, I'm not doing karate. 793 00:37:48,800 --> 00:37:51,401 I'm studying the ancient Chinese art of kung fu. 794 00:37:51,403 --> 00:37:53,069 I did karate as a kid. 795 00:37:53,071 --> 00:37:54,871 - I was a blue belt. - Really? 796 00:37:54,873 --> 00:37:57,874 Yeah, I could like break boards and stuff. 797 00:37:57,876 --> 00:37:59,876 - Yeah, it was easy. - Gordon's a white belt. 798 00:37:59,878 --> 00:38:01,411 Well, everyone knows the colors 799 00:38:01,413 --> 00:38:03,079 are different in kung fu and karate, so. 800 00:38:03,081 --> 00:38:05,882 Do they? 'Cause I don't know if that's... 801 00:38:05,884 --> 00:38:08,451 I feel like white's still pretty much like the lowest. 802 00:38:08,453 --> 00:38:10,787 You know what, kung fu's way more badass, 803 00:38:10,789 --> 00:38:13,022 so white belt in kung fu is like a blue belt in karate. 804 00:38:13,024 --> 00:38:15,425 - Ah. - But can you break a board? 805 00:38:15,427 --> 00:38:17,093 I can probably break, like, six boards. 806 00:38:17,095 --> 00:38:18,828 What are you guys doing on my sculpt lab? 807 00:38:18,830 --> 00:38:21,431 I'm going to sell this hunk of shit online. 808 00:38:21,433 --> 00:38:23,199 - And I'm helping by modeling. - Yes. 809 00:38:23,201 --> 00:38:25,435 - No, I use that. - You never use this thing. 810 00:38:25,437 --> 00:38:27,036 - It's covered in dust. - What are you talkin'-- 811 00:38:27,038 --> 00:38:28,171 How do you think I get this, man? 812 00:38:28,173 --> 00:38:30,006 Beer and nachos? 813 00:38:30,008 --> 00:38:32,442 When was the last time you used that? 814 00:38:32,444 --> 00:38:34,711 Seriously, give me a date. 815 00:38:34,713 --> 00:38:36,846 Okay, I'm gonna get my exercise journal, 816 00:38:36,848 --> 00:38:39,849 I'm gonna show you. Check that out. 817 00:38:41,786 --> 00:38:44,153 So, quantum, what is it, healing? 818 00:38:44,155 --> 00:38:45,955 Yeah. 819 00:38:45,957 --> 00:38:47,156 Right after I had the baby I started getting 820 00:38:47,158 --> 00:38:48,891 these terrible panic attacks. 821 00:38:48,893 --> 00:38:50,793 You never told me that. 822 00:38:50,795 --> 00:38:53,229 I was almost catatonic, I could barely get out of bed. 823 00:38:53,231 --> 00:38:56,866 My doctor was no help, so my yoga instructor 824 00:38:56,868 --> 00:38:58,901 put me in touch with this holistic healer. 825 00:38:58,903 --> 00:39:01,738 - And it helped? - Like you wouldn't believe. 826 00:39:01,740 --> 00:39:04,140 I know this sounds crazy, but it changed my life. 827 00:39:04,142 --> 00:39:06,109 So, you think he could help me get pregnant? 828 00:39:06,111 --> 00:39:08,745 It can't hurt to try, right? 829 00:39:09,948 --> 00:39:12,014 But I have to warn you, he's a little weird. 830 00:39:12,016 --> 00:39:13,483 Weird how? 831 00:39:13,485 --> 00:39:16,085 It's hard to explain. 832 00:39:16,087 --> 00:39:19,088 Honey. 833 00:39:19,090 --> 00:39:20,857 How would you describe Caesar? 834 00:39:20,859 --> 00:39:23,760 - Oh, the holistic guy? - Yeah. 835 00:39:23,762 --> 00:39:25,828 Yeah, he's a fuckin' creep. 836 00:39:25,830 --> 00:39:27,930 - He's perfect for Katie. Ha ha, burn. - You know what? 837 00:39:27,932 --> 00:39:30,500 Boom, boo-ba, bang. 838 00:39:30,502 --> 00:39:32,535 Is he a white belt? 839 00:39:32,537 --> 00:39:34,103 Namaste. 840 00:39:34,105 --> 00:39:36,239 Are you currently experiencing physical, 841 00:39:36,241 --> 00:39:38,107 mental or spiritual anguish? 842 00:39:38,109 --> 00:39:40,276 How about lower back pain, IBS, or suicidal thoughts? 843 00:39:40,278 --> 00:39:42,111 Have you grown weary of western medicine's 844 00:39:42,113 --> 00:39:45,181 profit driven approach to your well being? 845 00:39:45,183 --> 00:39:48,084 Then join me at Caesar's Healing Palace, 846 00:39:48,086 --> 00:39:49,852 the San Fernando Valley's 847 00:39:49,854 --> 00:39:52,955 most trusted holistic healing center. 848 00:39:52,957 --> 00:39:56,526 If it weren't for Caesar, I'd be dead, and that's a fact. 849 00:39:56,528 --> 00:40:01,030 Yes, it is. Together we can start treating causes not symptoms. 850 00:40:01,032 --> 00:40:03,132 Give me a call, I'm Caesar. 851 00:40:04,536 --> 00:40:06,269 Give Caesar a call. 852 00:40:06,271 --> 00:40:10,106 Namaste, are you currently experiencing physical, 853 00:40:10,108 --> 00:40:12,208 mental or spiritual anguish? 854 00:40:12,210 --> 00:40:14,310 How about lower back pain, IBS, or suicidal thoughts? 855 00:40:14,312 --> 00:40:16,846 Have you grown weary of western medicine's 856 00:40:16,848 --> 00:40:19,182 profit driven approach to your well being? 857 00:40:19,184 --> 00:40:21,884 Then join me at Caesar's Healing Palace, 858 00:40:21,886 --> 00:40:25,321 San Fernando Valley's most trusted holistic healing center. 859 00:40:25,323 --> 00:40:28,224 If it weren't for Caesar, I'd be dead. 860 00:40:28,226 --> 00:40:29,926 Oh, you gotta be fuckin' kidding me. 861 00:40:29,928 --> 00:40:32,595 Okay, can you please try to keep an open mind? 862 00:40:32,597 --> 00:40:34,997 - Keep an open mind? - Give me a call. 863 00:40:34,999 --> 00:40:36,332 That's society's polite way of saying 864 00:40:36,334 --> 00:40:38,835 "get ready to hear some serious bullshit." 865 00:40:53,351 --> 00:40:55,218 - What is he doing? - I don't... 866 00:40:55,220 --> 00:40:59,622 Hi, I'm Katie, this is John, and... 867 00:40:59,624 --> 00:41:02,024 I just, I don't think that he's... 868 00:41:02,026 --> 00:41:05,127 Can I just... 869 00:41:08,233 --> 00:41:10,032 Dammit! I was this close to total enlightenment and then you came in. 870 00:41:10,034 --> 00:41:11,601 I'm so sorry, I didn't know you were in a thing. 871 00:41:11,603 --> 00:41:13,970 I didn't, we didn't, I'm so sorry. 872 00:41:15,340 --> 00:41:17,607 You'll be pleased to know I was joking. 873 00:41:17,609 --> 00:41:19,876 - Uh-huh, uh-huh. - You actually can't break 874 00:41:19,878 --> 00:41:22,044 my concentration, it's impossible. 875 00:41:22,046 --> 00:41:26,916 About two years ago I was lost in the deserts of New Mexico. 876 00:41:26,918 --> 00:41:29,619 I found my way out by taking handful 877 00:41:29,621 --> 00:41:31,954 - after handful of peyote. - Oh. 878 00:41:31,956 --> 00:41:35,258 I road the snake all the way back to civilization. 879 00:41:35,260 --> 00:41:38,060 When they found me I was naked, running through 880 00:41:38,062 --> 00:41:40,263 a turquoise jewelry market in Taos. 881 00:41:40,265 --> 00:41:42,331 - Wow. - Every since then I've been living 882 00:41:42,333 --> 00:41:45,968 in an inescapable state of total awareness. 883 00:41:45,970 --> 00:41:47,937 Oh, how fun for you. 884 00:41:47,939 --> 00:41:50,006 So, I imagine you're here for the weight loss program? 885 00:41:50,008 --> 00:41:52,108 The what-- what? No, no, no. 886 00:41:52,110 --> 00:41:53,943 Sorry, I was just looking at your thighs. 887 00:41:53,945 --> 00:41:56,178 - Oh, no, I'm, no. - Skin rejuvenation? 888 00:41:56,180 --> 00:41:58,247 No, wait, do you do that here? 889 00:41:58,249 --> 00:42:00,383 We're here because we're trying to get pregnant. 890 00:42:00,385 --> 00:42:02,385 Yes, we really wanna have a baby. 891 00:42:02,387 --> 00:42:04,253 Ah, kudos. 892 00:42:04,255 --> 00:42:07,490 Oh, didn't know there was a liquid "u" in kudos. 893 00:42:08,293 --> 00:42:10,092 Oh. 894 00:42:10,094 --> 00:42:11,127 Feeling your energy. 895 00:42:11,129 --> 00:42:13,362 Feel away. 896 00:42:16,067 --> 00:42:18,367 - You're ovulating. - I don't-- okay. 897 00:42:18,369 --> 00:42:21,671 When strippers ovulate, they make more money 898 00:42:21,673 --> 00:42:24,407 at the strip club because of the pheromones they're giving off. 899 00:42:24,409 --> 00:42:26,108 Isn't that interesting? 900 00:42:26,110 --> 00:42:28,110 Do you think I'm a stripper? 901 00:42:28,112 --> 00:42:29,378 So if you were a stripper right now at a strip club, 902 00:42:29,380 --> 00:42:31,480 you'd be making it rain hardcore. 903 00:42:31,482 --> 00:42:33,115 You'd be covered in cash. 904 00:42:33,117 --> 00:42:35,017 - Good to know. - Covered in cash. 905 00:42:35,019 --> 00:42:37,019 Okay, uh-huh. 906 00:42:37,021 --> 00:42:38,487 Let's... 907 00:42:38,489 --> 00:42:40,690 The good news is, I can get you pregnant. 908 00:42:40,692 --> 00:42:42,091 - Oh, really? - Yeah. 909 00:42:42,093 --> 00:42:43,292 You can get us pregnant, right? 910 00:42:43,294 --> 00:42:44,427 But first I have to get inside you. 911 00:42:44,429 --> 00:42:46,062 - Oh. - Excuse me? 912 00:42:46,064 --> 00:42:48,030 - Okay, I mean... - Herbally. 913 00:42:48,032 --> 00:42:50,232 Right, yes, of course, of course, herbally, herbally. 914 00:42:50,234 --> 00:42:53,469 He needs to herbally be inside me, okay. 915 00:42:53,471 --> 00:42:55,471 It'll be easy, so long as you haven't done 916 00:42:55,473 --> 00:42:58,441 any fertility treatments. 917 00:42:58,443 --> 00:43:00,710 Let me guess. 918 00:43:00,712 --> 00:43:03,312 You went to some fertility specialist 919 00:43:03,314 --> 00:43:06,716 who put you on a grueling three month program of poisonous hormones 920 00:43:06,718 --> 00:43:10,219 and invasive treatments. And then when that didn't work, 921 00:43:10,221 --> 00:43:13,122 - because it never works. - Yeah, that's now exactly how it... 922 00:43:13,124 --> 00:43:17,293 They sold you on some pie in the sky in vitro treatment. 923 00:43:17,295 --> 00:43:19,495 Right? Am I right? 924 00:43:19,497 --> 00:43:22,531 Have you ever thought for even one moment 925 00:43:22,533 --> 00:43:24,200 that they don't want you to get healthy. 926 00:43:24,202 --> 00:43:25,735 They wanna keep you sick 927 00:43:25,737 --> 00:43:28,304 so they can make that filthy lucre. 928 00:43:28,306 --> 00:43:31,273 It's all about the cash, baby. 929 00:43:31,275 --> 00:43:33,743 You stay sick, they get rich. 930 00:43:33,745 --> 00:43:35,177 Think about it? 931 00:43:35,179 --> 00:43:36,746 Who would ever suggest to anyone 932 00:43:36,748 --> 00:43:38,347 that you could have a baby without having sex. 933 00:43:38,349 --> 00:43:40,349 Yes, exactly. 934 00:43:40,351 --> 00:43:42,351 That's what they did, right? They told you not to bone. 935 00:43:42,353 --> 00:43:44,787 They told us not to bone for like a month to six months. 936 00:43:44,789 --> 00:43:47,323 I want you to bone. 937 00:43:47,325 --> 00:43:49,525 - I want you to slam. - Are you hearing this? 938 00:43:49,527 --> 00:43:51,527 - I want you to smash. - Smash. 939 00:43:51,529 --> 00:43:54,764 - Jackhammer, jackhammer. - Nobody likes that. 940 00:43:54,766 --> 00:43:55,765 - That's too fast. - Yeah, well. 941 00:43:56,768 --> 00:43:58,334 No, nobody likes that. 942 00:43:58,336 --> 00:44:00,503 - I like it. - You gotta bone down 943 00:44:00,505 --> 00:44:04,240 all night long till the break of god damn dawn. 944 00:44:04,242 --> 00:44:06,475 I feel like I'm gonna be in a lot... 945 00:44:06,477 --> 00:44:08,477 - I feel I'll be very sore. - No. 946 00:44:08,479 --> 00:44:10,112 - Ideally, yes. - Oh. 947 00:44:10,114 --> 00:44:12,281 You need to start a detox program. 948 00:44:12,283 --> 00:44:14,250 Just her or both of us? 949 00:44:14,252 --> 00:44:16,052 It's for both of you, yes. 950 00:44:16,054 --> 00:44:17,787 Tabby, get in here. 951 00:44:17,789 --> 00:44:19,388 - Tabby. - Tabby! 952 00:44:19,390 --> 00:44:21,123 Is this a cat? 953 00:44:21,125 --> 00:44:22,792 We also need to get you started on FRP. 954 00:44:22,794 --> 00:44:24,293 - I'm sorry, what now? - For? 955 00:44:24,295 --> 00:44:26,395 Fertility revitalization program. 956 00:44:26,397 --> 00:44:29,465 It's an all natural, GMO free, virility remedy. 957 00:44:29,467 --> 00:44:32,068 It's kind of like the dick pills you can get 958 00:44:32,070 --> 00:44:34,403 at a truck stop if the tuck stop was in ancient China. 959 00:44:34,405 --> 00:44:37,339 Okay, um, and what does the package include? 960 00:44:37,341 --> 00:44:38,541 Just the basics. 961 00:44:38,543 --> 00:44:40,810 Nano acupressure, wellness formula, 962 00:44:40,812 --> 00:44:42,311 a lunar fornication calendar. 963 00:44:42,313 --> 00:44:44,180 I'm sorry, what was that last part? 964 00:44:44,182 --> 00:44:45,548 It's a calendar based on the cycles of the moon 965 00:44:45,550 --> 00:44:47,416 that tells you exactly when you need to fuck. 966 00:44:47,418 --> 00:44:50,352 - Yes, I like that a lot. - Okay... 967 00:44:50,354 --> 00:44:52,321 You guys are gonna love this part. 968 00:44:52,323 --> 00:44:53,622 It's an app. 969 00:44:53,624 --> 00:44:55,624 Sounds an alarm when it's time to smash. 970 00:44:55,626 --> 00:44:59,195 I'm in, we're in. 971 00:44:59,197 --> 00:45:00,529 - Can you change the alarm? - Take our money. 972 00:45:00,531 --> 00:45:02,164 - Sound or? - Take our money. 973 00:45:02,166 --> 00:45:03,232 - Oh, yeah. - That gets you going? 974 00:45:03,234 --> 00:45:04,600 That gets me going. 975 00:45:04,602 --> 00:45:07,236 Having a lunar, you know, calendar. 976 00:45:07,238 --> 00:45:09,238 I have a lunar calendar. 977 00:45:09,240 --> 00:45:11,340 Every woman does, but that's fine. 978 00:45:11,342 --> 00:45:13,242 - Oh, hello. - Tabby, be a lamb 979 00:45:13,244 --> 00:45:15,177 and please set these two souls up 980 00:45:15,179 --> 00:45:17,847 with a two week supply of Caesar's detoxifying tea blend. 981 00:45:17,849 --> 00:45:21,317 - Wrong way. - Thank you, Tabby, oh. 982 00:45:22,453 --> 00:45:24,587 Thank you. 983 00:45:24,589 --> 00:45:26,589 Is she okay? 984 00:45:53,518 --> 00:45:55,551 - Yeah? Okay. - Mm. 985 00:45:55,553 --> 00:45:57,353 Okay. 986 00:46:00,391 --> 00:46:02,258 Oh, my God. 987 00:46:02,260 --> 00:46:05,361 Oh, it's like, it's like a little bit lumpy. 988 00:46:05,363 --> 00:46:06,629 Yeah, I lied, it's terrible. 989 00:46:06,631 --> 00:46:08,230 It's a little bit lumpy going down. 990 00:46:18,643 --> 00:46:20,176 Tabby! 991 00:46:27,418 --> 00:46:30,519 John. 992 00:46:30,521 --> 00:46:32,588 Yeah? 993 00:46:34,225 --> 00:46:36,492 There's something wrong with the clock. 994 00:46:45,336 --> 00:46:46,936 John, John. 995 00:46:46,938 --> 00:46:49,939 Oh, where'd you go? 996 00:46:49,941 --> 00:46:51,540 Impotence. 997 00:46:51,542 --> 00:46:53,943 - Use hop oil? - Dad. 998 00:46:53,945 --> 00:46:56,245 Those are 500 year old German beer laws, who cares? 999 00:46:56,247 --> 00:46:57,513 Titty bonanza. 1000 00:46:57,515 --> 00:46:58,714 It's a real show stopper. 1001 00:46:58,716 --> 00:46:59,949 Filthy lucres. 1002 00:46:59,951 --> 00:47:01,750 - Sperm count low. - Slam. 1003 00:47:01,752 --> 00:47:03,752 Loud pipes save lives. 1004 00:47:10,962 --> 00:47:13,295 Hi. 1005 00:47:20,404 --> 00:47:22,771 Thank you, kind sir. 1006 00:47:25,309 --> 00:47:27,977 She's beautiful. 1007 00:47:27,979 --> 00:47:29,678 Built like John. 1008 00:47:29,680 --> 00:47:35,317 Thank you, love her. 1009 00:47:35,319 --> 00:47:38,354 Let me tell you a little story. 1010 00:47:38,356 --> 00:47:40,723 After the first day of fighting at the Battle of Shiloh, 1011 00:47:40,725 --> 00:47:43,726 Will T. Sherman saw General Grant sitting under a tree, 1012 00:47:43,728 --> 00:47:46,629 contemplating the devastating losses of the day. 1013 00:47:46,631 --> 00:47:48,597 Sherman said to his friend, "Well, Grant, 1014 00:47:48,599 --> 00:47:51,333 you've had the devil's own day, haven't we?" 1015 00:47:51,335 --> 00:47:54,737 Grant concurred and said, "Lick 'em tomorrow, though." 1016 00:47:54,739 --> 00:47:58,674 - Lick? - The next day Grant routed the enemy and won. 1017 00:47:59,610 --> 00:48:01,443 Do you know what he did to win? 1018 00:48:01,445 --> 00:48:02,645 Hm? 1019 00:48:02,647 --> 00:48:04,580 Well, I tell you what he didn't do. 1020 00:48:04,582 --> 00:48:06,415 He didn't go on a magical mystery tour 1021 00:48:06,417 --> 00:48:08,784 with a god damn witch doctor, that's what he didn't do. 1022 00:48:08,786 --> 00:48:11,620 He won because he didn't have the option to lose. 1023 00:48:11,622 --> 00:48:14,323 He had that fire within him and superior artillery 1024 00:48:14,325 --> 00:48:16,325 on his right flank, but a fire just the same. 1025 00:48:16,327 --> 00:48:18,494 It's that fire, that desire to win that I need from you. 1026 00:48:18,496 --> 00:48:20,496 Do you know why IUI didn't work for you? 1027 00:48:20,498 --> 00:48:25,067 Uh, poor egg quality, bad fallopian tubes, poor sperm. 1028 00:48:25,069 --> 00:48:26,735 No. John, tell her why. 1029 00:48:26,737 --> 00:48:28,437 'Cause we didn't have that fire. 1030 00:48:28,439 --> 00:48:31,340 Bingo. Now I know you've had a rough go of it. 1031 00:48:31,342 --> 00:48:33,409 Years of passionless manual conception, 1032 00:48:33,411 --> 00:48:34,743 followed by three rounds of IUI 1033 00:48:34,745 --> 00:48:36,512 is enough to make anybody wanna quit, 1034 00:48:36,514 --> 00:48:38,447 and I know that's what you're thinkin', 1035 00:48:38,449 --> 00:48:40,516 "Let's quit, we weren't meant to have a baby." 1036 00:48:40,518 --> 00:48:42,718 But we need to rise above that. We need that fire. 1037 00:48:42,720 --> 00:48:44,386 I'm gonna ask you a question right now, 1038 00:48:44,388 --> 00:48:46,522 are you ready for in vitro fertilization? 1039 00:48:46,524 --> 00:48:48,857 Yeah, ready. 1040 00:48:48,859 --> 00:48:50,793 God damn it, I'll give you everything I've got, 1041 00:48:50,795 --> 00:48:52,761 but if you're not willing to give me everything 1042 00:48:52,763 --> 00:48:54,496 you've got then I'll climb the steps to Appomattox 1043 00:48:54,498 --> 00:48:55,798 and I'll surrender right now. 1044 00:48:55,800 --> 00:48:57,533 I'm gonna ask you again, 1045 00:48:57,535 --> 00:48:59,335 are you ready for in vitro fertilization? 1046 00:48:59,337 --> 00:49:00,569 - Yes. - Ready to go. 1047 00:49:00,571 --> 00:49:01,670 Do you have the fire within you? 1048 00:49:01,672 --> 00:49:02,871 Are you ready to procreate? 1049 00:49:02,873 --> 00:49:04,807 - Yes. - Yes, I'm on fire. 1050 00:49:04,809 --> 00:49:07,409 - Ready, I've got fire. - I'm on fire, yes! 1051 00:49:07,411 --> 00:49:10,079 - Back draft, put a baby in me. - John, are you ready? 1052 00:49:10,081 --> 00:49:12,381 - Say it with... - I'm ready to procreate. 1053 00:49:12,383 --> 00:49:13,649 Ugh, again. 1054 00:49:37,808 --> 00:49:39,775 Father Callahan, how are you? 1055 00:49:39,777 --> 00:49:41,710 - Hey. - Hey, what's up? 1056 00:49:41,712 --> 00:49:43,645 - What do you got there? - What? 1057 00:49:43,647 --> 00:49:45,114 - Cake. - Cake, I got cake, that's right. 1058 00:49:45,116 --> 00:49:46,482 Oh, you want me to take it? 1059 00:49:46,484 --> 00:49:47,816 No, no, no, no, I got it. 1060 00:49:47,818 --> 00:49:48,851 I'm just gonna put it in the kitchen. 1061 00:49:48,853 --> 00:49:49,918 Special cake I guess, okay. 1062 00:49:49,920 --> 00:49:51,620 Why you acting weird? 1063 00:49:51,622 --> 00:49:52,921 - Shut up. - Okay. 1064 00:49:54,792 --> 00:49:56,759 I need to have sex right now. 1065 00:49:56,761 --> 00:49:58,627 - What is-- oh my-- - I need to have sex right now. 1066 00:49:58,629 --> 00:50:00,529 God, you need to put that thing away. 1067 00:50:00,531 --> 00:50:01,864 That is gonna hurt somebody. 1068 00:50:01,866 --> 00:50:05,701 Okay, okay, no, no, no, stop it. 1069 00:50:05,703 --> 00:50:08,570 This is a child's first communion party. 1070 00:50:08,572 --> 00:50:09,738 Oh, who cares, I don't care about them. 1071 00:50:09,740 --> 00:50:11,473 Let's go upstairs really fast. 1072 00:50:11,475 --> 00:50:12,708 - I can be really fast. - I know you can, 1073 00:50:12,710 --> 00:50:14,643 I'm fully aware it'll be fast, 1074 00:50:14,645 --> 00:50:16,512 - but I-- No, we can't, we can't, we can't. - Why? 1075 00:50:16,514 --> 00:50:18,580 I just started a whole new round of drugs for the IVF, 1076 00:50:18,582 --> 00:50:20,916 my body is way too volatile to handle all of that. 1077 00:50:20,918 --> 00:50:23,585 One time won't hurt, right? One time. 1078 00:50:23,587 --> 00:50:25,954 Just one quick time. 1079 00:50:25,956 --> 00:50:27,656 Don't make me be the bad guy here. 1080 00:50:27,658 --> 00:50:29,958 - Okay, I will give you. - Oh, wow. 1081 00:50:29,960 --> 00:50:35,164 - Oh, no, no, no, no, no. - 20, 40, 50... 5, 56, 57. 1082 00:50:35,166 --> 00:50:38,167 - $57, I will give you $57 - Honey, honey, honey. 1083 00:50:38,169 --> 00:50:39,768 - and a receipt, - And a receipt. 1084 00:50:39,770 --> 00:50:41,437 if you have sex with me right now. Please. 1085 00:50:41,439 --> 00:50:42,771 You can go get a mani-pedi. 1086 00:50:42,773 --> 00:50:44,773 You're gonna pay your wife for sex? 1087 00:50:44,775 --> 00:50:47,910 That's just, that's a whole other level of wrong. 1088 00:50:47,912 --> 00:50:49,845 - It's a turn on, right? - You need to go upstairs, 1089 00:50:49,847 --> 00:50:51,847 you need to get changed. I'm sorry. 1090 00:50:51,849 --> 00:50:54,683 - Oh, God. - I'm sorry, just go. 1091 00:50:54,685 --> 00:50:55,984 - Get rid of that, okay? - All right, 1092 00:50:55,986 --> 00:50:58,487 but it's gonna take me a little time 1093 00:50:58,489 --> 00:51:00,222 'cause I have to... unload the weapon. 1094 00:51:00,224 --> 00:51:02,891 All right, just fire off a couple rounds. 1095 00:51:02,893 --> 00:51:04,726 - I'm gonna fire it off. - Okay. 1096 00:51:04,728 --> 00:51:06,528 I'm gonna hit it everywhere. 1097 00:51:06,530 --> 00:51:07,729 Oh... 1098 00:51:07,731 --> 00:51:10,999 Oh hey kids, hey guys. 1099 00:51:22,880 --> 00:51:24,947 We brought a cake. 1100 00:51:24,949 --> 00:51:26,982 What happened to the music? 1101 00:51:29,520 --> 00:51:31,220 - Oh, that's disgusting. - Oh, my God. 1102 00:51:31,222 --> 00:51:33,021 - That's gotta be John, right? - How is this happening? 1103 00:51:33,023 --> 00:51:35,023 This is not, this is not what you think it is. 1104 00:51:35,025 --> 00:51:37,493 - It sounds a lot... - Do something. 1105 00:51:37,495 --> 00:51:39,561 You better grab that child right now. 1106 00:51:39,563 --> 00:51:41,964 - Kids, sing a song. - Come here, come here, come here. 1107 00:51:41,966 --> 00:51:44,800 Come here! Cover those ears. 1108 00:51:46,804 --> 00:51:49,605 John, John, everyone can hear you jacking off. 1109 00:51:54,879 --> 00:51:57,513 Well, if you drove across the lawn 1110 00:51:57,515 --> 00:51:59,982 then you have to pay for damages. 1111 00:51:59,984 --> 00:52:02,751 Yeah, that's kinda how it works. 1112 00:52:02,753 --> 00:52:06,955 Because you drove across the lawn, which means you... 1113 00:52:06,957 --> 00:52:10,025 I can't, you know what, I gotta go, Mom, I gotta go. 1114 00:52:15,666 --> 00:52:16,999 Oh. 1115 00:52:17,001 --> 00:52:19,668 WTF is right, Katie. 1116 00:52:19,670 --> 00:52:21,603 Have you talked to the insurance company? 1117 00:52:21,605 --> 00:52:24,072 Yeah, of course. I mean, we're over our limit. 1118 00:52:24,074 --> 00:52:26,775 Any other infertility treatments will be out of pocket. 1119 00:52:26,777 --> 00:52:29,578 But they wanted us to do the IUI first. 1120 00:52:29,580 --> 00:52:31,013 We wanted to go straight to the IVF remember? 1121 00:52:31,015 --> 00:52:33,749 I know, I know, I don't know what to tell you. 1122 00:52:33,751 --> 00:52:35,851 Well, that's it, no IVF for us. 1123 00:52:35,853 --> 00:52:37,286 What, why? 1124 00:52:37,288 --> 00:52:39,054 Where are we gonna get $30,000 from? 1125 00:52:39,056 --> 00:52:40,856 We could use the brewery money. 1126 00:52:40,858 --> 00:52:42,624 You're kidding. 1127 00:52:43,561 --> 00:52:44,960 That would set me back years, 1128 00:52:44,962 --> 00:52:46,328 I'd have to start all over again. 1129 00:52:46,330 --> 00:52:47,729 Well, you could ask your brother. 1130 00:52:47,731 --> 00:52:50,799 - Bam, problem solved. - I can't. 1131 00:52:50,801 --> 00:52:52,334 You mean, you won't. He has the money and he wants to help. 1132 00:52:52,336 --> 00:52:54,069 It's too much to ask of him. 1133 00:52:54,071 --> 00:52:56,605 He's got his family, he's got his job. 1134 00:52:56,607 --> 00:52:58,807 - I can't ask. - John, we are so close. 1135 00:52:58,809 --> 00:53:01,310 - We've scheduled the retrieval. - Then cancel it. 1136 00:53:01,312 --> 00:53:04,012 Why can't you compromise on this? 1137 00:53:04,014 --> 00:53:06,315 Do you-- do you want a baby or not? 1138 00:53:06,317 --> 00:53:07,916 We have been saving that money for years. 1139 00:53:07,918 --> 00:53:09,318 I don't wanna roll the dice with it. 1140 00:53:09,320 --> 00:53:11,019 Oh, my God, we're not rolling the dice, 1141 00:53:11,021 --> 00:53:13,322 we're not gambling. We're having a baby. 1142 00:53:13,324 --> 00:53:14,656 What if it doesn't work? 1143 00:53:14,658 --> 00:53:16,058 It will. 1144 00:53:16,060 --> 00:53:17,893 You don't know that. 1145 00:53:17,895 --> 00:53:20,095 What if the IVF fails? Then what? 1146 00:53:20,097 --> 00:53:21,797 We're out the 30 grand and then 1147 00:53:21,799 --> 00:53:23,031 we have to start all over again. 1148 00:53:23,033 --> 00:53:24,700 Have you even considered that? 1149 00:53:24,702 --> 00:53:26,335 Oh, my God, you're being such a D head. 1150 00:53:26,337 --> 00:53:29,137 You know, the brewery is not a sure thing either. 1151 00:53:29,139 --> 00:53:31,006 Oh hey, you know what, I just thought of a great name 1152 00:53:31,008 --> 00:53:34,042 for your IPA, how about: My Husband is a Selfish Prick 1153 00:53:34,044 --> 00:53:36,678 Who Only Cares About Himself, IPA? 1154 00:53:36,680 --> 00:53:37,946 That sounds really good. 1155 00:53:37,948 --> 00:53:39,147 I actually like that name, 1156 00:53:39,149 --> 00:53:40,882 but it won't sell as well as: 1157 00:53:40,884 --> 00:53:42,150 My Wife is Completely Irrational 1158 00:53:42,152 --> 00:53:44,119 and Financially Reckless, Pale Ale. 1159 00:53:44,121 --> 00:53:45,887 How about this, you should call your pilsner 1160 00:53:45,889 --> 00:53:47,689 My Husband Is a Massive D Hole 1161 00:53:47,691 --> 00:53:49,691 Who Never Follows Through With His Promises. 1162 00:53:49,693 --> 00:53:51,126 That's the one. That's the one, I like that better. 1163 00:53:51,128 --> 00:53:52,928 You know what, I'm gonna get that started right now. 1164 00:53:52,930 --> 00:53:54,830 Yeah, well, don't forget the hop oil. 1165 00:53:54,832 --> 00:53:57,766 Okay. 1166 00:54:01,105 --> 00:54:02,938 Oh. 1167 00:54:09,713 --> 00:54:11,079 Hi, I'm your driver. 1168 00:54:11,081 --> 00:54:12,681 I need you to take me to the hospital. 1169 00:54:12,683 --> 00:54:14,182 Oh, my gosh, are you okay? 1170 00:54:14,184 --> 00:54:16,385 Holy shit, this is so much pain. 1171 00:54:16,387 --> 00:54:18,420 Are you in labor? 1172 00:54:18,422 --> 00:54:20,989 - Oh, are you a fucking detective? - Congratulations. 1173 00:54:20,991 --> 00:54:24,693 - You know, my wife and I-- - Shut up! Just take me to the hospital. 1174 00:54:24,695 --> 00:54:27,129 I'm gonna lose my window to get an epidural. Just get me there. 1175 00:54:27,131 --> 00:54:29,898 You want me to take the freeways or side streets? 1176 00:54:29,900 --> 00:54:31,400 Just drive, fuck face! 1177 00:54:31,402 --> 00:54:33,135 Side streets it is. 1178 00:54:33,137 --> 00:54:35,971 Go-- in the go! Why are the belts like this? 1179 00:54:35,973 --> 00:54:38,907 You're pulling it too fast. You need to just pull it slowly 1180 00:54:38,909 --> 00:54:41,810 - and then it'll-- - Okay, I'm getting it on now. 1181 00:54:44,782 --> 00:54:46,214 Um, are you hungry? 1182 00:54:46,216 --> 00:54:48,116 I have a half eaten protein bar up here. 1183 00:54:48,118 --> 00:54:49,818 Can I give you an Altoid? I have Altoids. 1184 00:54:49,820 --> 00:54:51,887 - No, I need you to pull over. - Pull over? 1185 00:54:51,889 --> 00:54:53,689 I thought you wanted me to take you to the hospital. 1186 00:54:53,691 --> 00:54:55,090 I'm gonna have another contraction, 1187 00:54:55,092 --> 00:54:56,692 and your driving is making it worse. 1188 00:54:56,694 --> 00:54:57,893 I'm sorry, I can't pull over, 1189 00:54:57,895 --> 00:54:59,161 it's the middle of an intersection. 1190 00:54:59,163 --> 00:55:00,729 Stop the car or I will choke you out 1191 00:55:00,731 --> 00:55:03,131 with your seatbelt. Oh, fuck! 1192 00:55:03,133 --> 00:55:04,966 Oh, my God, 1193 00:55:04,968 --> 00:55:07,769 I'd rather die than get another. 1194 00:55:07,771 --> 00:55:08,870 Oh. 1195 00:55:08,872 --> 00:55:10,772 Are you okay? 1196 00:55:10,774 --> 00:55:12,441 - Yeah. - You're good? 1197 00:55:12,443 --> 00:55:15,777 - Uh-huh. - Okay, okay. 1198 00:55:15,779 --> 00:55:17,979 We gotta get you to the hospital. 1199 00:55:17,981 --> 00:55:19,214 Hold on to your shit. 1200 00:55:21,185 --> 00:55:24,786 Everybody, make way, woman in labor comin' through. 1201 00:55:24,788 --> 00:55:27,022 - Oh, it hurts. - Meg, honey, oh, are you okay? 1202 00:55:27,024 --> 00:55:29,157 - Who is this guy? - My husband, Brad. 1203 00:55:29,159 --> 00:55:31,126 - Oh, well, thanks for showing up, Brad. - Are you okay? 1204 00:55:31,128 --> 00:55:33,195 - How do you feel? - Like I'm gonna explode. 1205 00:55:33,197 --> 00:55:34,963 Your wife's contractions are five minutes apart, 1206 00:55:34,965 --> 00:55:36,898 we need to prep her for anesthesia. 1207 00:55:36,900 --> 00:55:38,767 - Nurse! - Anesthesia? You mean like an epidural? 1208 00:55:38,769 --> 00:55:39,868 Look, Brad, I know it wasn't part of the birth plan, 1209 00:55:39,870 --> 00:55:41,169 but your wife wants the juice 1210 00:55:41,171 --> 00:55:42,871 and I'm gonna make sure she gets it. 1211 00:55:42,873 --> 00:55:43,972 - Nurse. - Hold on, are you the doctor? 1212 00:55:43,974 --> 00:55:45,240 - Stop. - Brad, stand back, 1213 00:55:45,242 --> 00:55:46,808 she's having another contraction. 1214 00:55:46,810 --> 00:55:48,744 - Breathe. - Okay listen, you breathe. 1215 00:55:48,746 --> 00:55:50,812 Okay, listen, thank you for getting me here, 1216 00:55:50,814 --> 00:55:53,081 - but we have it. - Are you sure? 1217 00:55:53,083 --> 00:55:54,483 - Yeah. - You want me to with you? 1218 00:55:54,485 --> 00:55:55,984 I'll stay with you the whole way. 1219 00:55:55,986 --> 00:55:57,219 I don't think that's appropriate. 1220 00:55:57,221 --> 00:56:00,222 - Yeah, all right. - Okay. 1221 00:56:00,224 --> 00:56:01,790 I gotta have a baby now, okay? 1222 00:56:01,792 --> 00:56:03,492 - Who are you? - I'm the driver. 1223 00:56:03,494 --> 00:56:05,060 Yeah, he's the driver. 1224 00:56:05,062 --> 00:56:07,796 All right, we're havin' a baby. 1225 00:56:07,798 --> 00:56:09,765 Yeah! 1226 00:56:09,767 --> 00:56:11,867 I really like the names Blaze and Plum. 1227 00:56:11,869 --> 00:56:14,269 I like Plum, I don't like Blaze. 1228 00:56:22,279 --> 00:56:24,179 I've got something to show you, come on. 1229 00:56:24,181 --> 00:56:27,082 I'm not a fan of not being in control. 1230 00:56:27,084 --> 00:56:28,250 I have a surprise for you. 1231 00:56:28,252 --> 00:56:30,886 - Ready? - Uh-huh. 1232 00:56:32,055 --> 00:56:33,321 What is that? 1233 00:56:33,323 --> 00:56:35,257 What does it look like? It's a crib. 1234 00:56:35,259 --> 00:56:37,526 Took me almost three hours to put this together. 1235 00:56:39,530 --> 00:56:41,263 I wanna do IVF. 1236 00:56:41,265 --> 00:56:43,131 No, but what about the brewery? 1237 00:56:43,133 --> 00:56:44,566 I'll save more money. 1238 00:56:44,568 --> 00:56:46,034 I wanna have a baby. 1239 00:56:46,036 --> 00:56:48,136 All right, but what if it doesn't work? 1240 00:56:48,138 --> 00:56:49,571 - What if-- - It will work. Katie, it's gonna work. 1241 00:56:49,573 --> 00:56:51,807 No matter what, we're gonna make it work. 1242 00:56:58,282 --> 00:57:00,549 That's a pretty sweet crib. 1243 00:57:00,551 --> 00:57:03,151 Yeah, it took me almost seven hours to put this together. 1244 00:57:03,153 --> 00:57:06,321 That doesn't match what you said earlier. 1245 00:57:07,224 --> 00:57:09,057 Now we just have to fill it. 1246 00:57:14,031 --> 00:57:15,864 Let me ask you something. 1247 00:57:15,866 --> 00:57:18,333 Did you are Maria 1248 00:57:18,335 --> 00:57:22,037 ever have problems getting pregnant when you first started out? 1249 00:57:22,039 --> 00:57:25,140 No, no, we had the exact opposite problem. 1250 00:57:25,142 --> 00:57:28,109 I mean, look, first kid, bliss. 1251 00:57:28,111 --> 00:57:30,579 Second kid, game changer. 1252 00:57:30,581 --> 00:57:34,983 And then we had, um... the third one. 1253 00:57:34,985 --> 00:57:37,385 - Lisa. - Yeah, I wept. 1254 00:57:37,387 --> 00:57:40,922 - Tears of joy. - Fear. 1255 00:57:40,924 --> 00:57:42,858 I had a massive anxiety attack. 1256 00:57:42,860 --> 00:57:44,993 I'll tell ya this, I'm never going camping again. 1257 00:57:44,995 --> 00:57:47,195 It's just so weird, I mean, we're trying all these things 1258 00:57:47,197 --> 00:57:49,631 and nothing's working and I'm pumping Katie up 1259 00:57:49,633 --> 00:57:52,067 with all these drugs like she's some race horse. 1260 00:57:53,270 --> 00:57:56,071 I'm sorry, man. 1261 00:57:56,073 --> 00:57:58,940 I'm sorry you're goin' through that. 1262 00:57:58,942 --> 00:58:01,309 Look, I'm gonna tell you something 1263 00:58:01,311 --> 00:58:04,145 somebody told me a long time ago. 1264 00:58:04,147 --> 00:58:08,984 You take the good and you take the bad. 1265 00:58:08,986 --> 00:58:12,954 You take it all and there you have the facts of life. 1266 00:58:12,956 --> 00:58:15,023 Is that the theme song to the Facts of Life? 1267 00:58:15,025 --> 00:58:18,260 - No. - That could be the worst advice I've ever gotten. 1268 00:58:18,262 --> 00:58:21,096 We're giving you a grandchild, Mom, that's what you want. 1269 00:58:21,098 --> 00:58:23,031 But not like this. 1270 00:58:23,033 --> 00:58:26,268 A life isn't something that should be ordered 1271 00:58:26,270 --> 00:58:28,303 from a catalog like a sweater. 1272 00:58:28,305 --> 00:58:32,007 Those treatments, they dehumanize life. 1273 00:58:32,009 --> 00:58:33,642 It's not like that, Mom. 1274 00:58:33,644 --> 00:58:36,144 A life is something that you earn. 1275 00:58:36,146 --> 00:58:38,980 Everyone, even the best of us, has to earn that. 1276 00:58:38,982 --> 00:58:40,382 This is why we didn't wanna tell you, 1277 00:58:40,384 --> 00:58:43,018 because some how you have managed to make creating 1278 00:58:43,020 --> 00:58:45,120 a life something I should be ashamed of. 1279 00:58:45,122 --> 00:58:46,955 Why can't you two just have 1280 00:58:46,957 --> 00:58:49,391 normal sex like everybody else? 1281 00:58:49,393 --> 00:58:52,127 Honey, nothing in life is fair, okay? 1282 00:58:52,129 --> 00:58:54,029 And sometimes we just have to realize 1283 00:58:54,031 --> 00:58:55,397 we're not gonna get what we want 1284 00:58:55,399 --> 00:58:57,699 and we accept it in order to move forward. 1285 00:58:57,701 --> 00:59:00,402 - What are you saying? - I am saying that maybe right now 1286 00:59:00,404 --> 00:59:02,137 you are not meant to have kids. 1287 00:59:02,139 --> 00:59:04,239 I'm actually not looking for your approval, 1288 00:59:04,241 --> 00:59:06,074 so you can either hop on board 1289 00:59:06,076 --> 00:59:09,077 or you can just leave us the hell alone. 1290 00:59:10,213 --> 00:59:11,947 Honey... 1291 00:59:30,434 --> 00:59:32,033 Oh, good morning. 1292 00:59:32,035 --> 00:59:33,268 Morning, tiger. 1293 00:59:33,270 --> 00:59:36,371 You ready to be a father? 1294 00:59:36,373 --> 00:59:38,707 - You want this now? - No, 1295 00:59:38,709 --> 00:59:42,110 what I need you to do, is I need you to fill it up 1296 00:59:42,112 --> 00:59:45,480 and bring it to the hospital, 11:00 a.m.. 1297 00:59:45,482 --> 00:59:47,716 Why the hospital? 1298 00:59:47,718 --> 00:59:50,719 Well, because Remis has to physically remove my eggs 1299 00:59:50,721 --> 00:59:52,754 and implant your sperm directly into 'em. 1300 00:59:52,756 --> 00:59:55,190 - Sounds sexy. - Mmm. 1301 00:59:55,192 --> 00:59:58,059 I mean, it's technically a surgical procedure so... 1302 00:59:58,061 --> 01:00:00,395 It's gotta be done at the hospital, I got it. 11:00 a.m.. 1303 01:00:00,397 --> 01:00:03,031 No, no, no, okay, that's not all, that's not all. You can't-- 1304 01:00:03,033 --> 01:00:07,335 - Honey, you can't even be a second late with the specimen. - Why? 1305 01:00:07,337 --> 01:00:09,237 Well, because then we're gonna have to reschedule for next week 1306 01:00:09,239 --> 01:00:12,007 and we do not have the money to do that. 1307 01:00:14,077 --> 01:00:17,178 Okay, great, so no pressure. 1308 01:00:17,180 --> 01:00:20,215 All right, 11:00 a.m., hospital, I'll be there. 1309 01:00:20,217 --> 01:00:23,218 Okay. 1310 01:00:23,220 --> 01:00:26,354 - Hey, babe. - I'm checking into the hospital, are you close? 1311 01:00:26,356 --> 01:00:28,490 Oh, babe, you don't have to worry about me, 1312 01:00:28,492 --> 01:00:30,392 - I am currently in route. - That's wonderful. 1313 01:00:30,394 --> 01:00:32,360 I even had time to pick up a passenger. 1314 01:00:32,362 --> 01:00:34,496 You picked up a passenger? 1315 01:00:34,498 --> 01:00:36,765 Oh yeah, taking him to the hospital to see his mother. 1316 01:00:36,767 --> 01:00:39,167 - Grandmother. - Oh, grandmother. 1317 01:00:39,169 --> 01:00:40,368 Do you have your specimen. 1318 01:00:40,370 --> 01:00:42,103 - You know I do. - Great. 1319 01:00:42,105 --> 01:00:44,205 Oh, hey, did you remember not to use any lube? 1320 01:00:45,509 --> 01:00:47,142 What? 1321 01:00:47,144 --> 01:00:48,510 You can't use any lube. 1322 01:00:48,512 --> 01:00:51,312 Remember, it contaminates the entire sample. 1323 01:00:52,516 --> 01:00:56,518 - You used lube, didn't you? - No, I-- yes. 1324 01:00:56,520 --> 01:00:59,387 Shit, John. You're gonna need to produce another sample. 1325 01:00:59,389 --> 01:01:02,457 Oh, come on. 1326 01:01:02,459 --> 01:01:05,060 You want me to go again, what am I, 17? 1327 01:01:05,062 --> 01:01:07,796 John, we're gonna need a new sample. You have 37 minutes, handle it. 1328 01:01:07,798 --> 01:01:10,265 - Okay. - Did you hear what I said? 1329 01:01:10,267 --> 01:01:12,834 - Handle it. - Bye bye. 1330 01:01:12,836 --> 01:01:15,203 Hey, I'm gonna have to make a really quick stop. 1331 01:01:15,205 --> 01:01:17,405 It's gonna be about five, 10 minutes. It's gonna be really fast, all right? 1332 01:01:17,407 --> 01:01:19,841 So you just sit tight. You can play with the radio if you want. 1333 01:01:19,843 --> 01:01:22,410 Leave the engine running and I'll be right back, okay? 1334 01:01:22,412 --> 01:01:25,346 But, but what? 1335 01:01:49,172 --> 01:01:50,572 Do you have a bathroom? 1336 01:02:01,218 --> 01:02:03,118 It's over here, come on, honey. 1337 01:02:06,156 --> 01:02:10,592 Oh, oh! Oh, my God! 1338 01:02:10,594 --> 01:02:12,293 Oh! 1339 01:02:21,471 --> 01:02:24,205 A man, look, there he is! 1340 01:02:24,207 --> 01:02:26,908 That's the sick pig right here. 1341 01:02:26,910 --> 01:02:29,511 - He was masturbating. - No. 1342 01:02:29,513 --> 01:02:32,213 No, no, no, you got it all wrong. 1343 01:02:32,215 --> 01:02:34,482 Don't resist. 1344 01:02:34,484 --> 01:02:36,417 It's not what you think. 1345 01:02:39,890 --> 01:02:41,456 - Hi. - Hi. 1346 01:02:41,458 --> 01:02:44,159 - Ah. How ya feelin'? - Pretty good. 1347 01:02:44,161 --> 01:02:45,560 - How ya doin'? - Oh, good, thank you. 1348 01:02:45,562 --> 01:02:47,295 - Like, do you feel comfortable? - I do. 1349 01:02:47,297 --> 01:02:50,231 Do you feel anxious, a little nervous maybe? 1350 01:02:50,233 --> 01:02:52,567 What I like to do is I take deep breaths, 1351 01:02:52,569 --> 01:02:54,469 - you know, when I feel anxious. - Okay, sure, yeah. 1352 01:02:54,471 --> 01:02:55,904 I can tell, your eyes are kinda 1353 01:02:55,906 --> 01:02:57,906 darting back and forth and stuff. 1354 01:02:57,908 --> 01:03:00,241 - I don't think I-- - That's not gonna make a baby. 1355 01:03:00,243 --> 01:03:03,244 - Oh, okay, thank you so-- - You know, visualization helps a lot. 1356 01:03:03,246 --> 01:03:05,914 Let's make you look real pretty for the doctor, okay? 1357 01:03:05,916 --> 01:03:07,549 - Oh, okay. - All right, you feelin' good? 1358 01:03:07,551 --> 01:03:09,284 - Yeah, pretty good. - Okay good. 1359 01:03:09,286 --> 01:03:11,352 - Is my husband here? - No. 1360 01:03:11,354 --> 01:03:16,691 Officer, officer, this is really a misunderstanding. 1361 01:03:16,693 --> 01:03:20,261 A big boy like you, shoulda filled up that jar. 1362 01:03:20,263 --> 01:03:23,464 - You guys today. - Grab that bottle please. 1363 01:03:23,466 --> 01:03:25,667 Your diets, what are you vegan? 1364 01:03:25,669 --> 01:03:27,502 He'll be here, he's... 1365 01:03:27,504 --> 01:03:31,773 - Sure, I'm sure he will. - Okay. 1366 01:03:33,510 --> 01:03:36,277 Well, I can't blame you for tryin' to run. 1367 01:03:36,279 --> 01:03:38,413 I can't imagine this is gonna be an easy thing to explain to the wife. 1368 01:03:38,415 --> 01:03:40,682 Officer, I am so sorry that I ran, 1369 01:03:40,684 --> 01:03:42,617 but hey, you have to listen to me. I have to get to the hospital. 1370 01:03:42,619 --> 01:03:44,986 You know, most cops hate it when perps run, 1371 01:03:44,988 --> 01:03:47,655 but I actually like it, I encourage it. I enjoy that brisk cardio blast 1372 01:03:47,657 --> 01:03:50,425 - of a foot race, there's nothing like it. - Sir, you have to let me go. 1373 01:03:50,427 --> 01:03:52,460 When I'm in the vehicle sometimes I do isometrics. 1374 01:03:52,462 --> 01:03:54,562 I'm always on, off, on, off, on, off, 1375 01:03:54,564 --> 01:03:57,632 - but like 2-300 of 'em. - This is just a huge misunderstanding. 1376 01:03:57,634 --> 01:04:00,301 My legs are super strong. It's genetics or something. 1377 01:04:00,303 --> 01:04:01,703 I don't know, the Irish or the Scots in me. 1378 01:04:01,705 --> 01:04:03,404 I need one of those, you know, 1379 01:04:03,406 --> 01:04:05,306 those DNA tests where you swab yourself, 1380 01:04:05,308 --> 01:04:07,008 you send it in for $99 and you see what happens. 1381 01:04:07,010 --> 01:04:08,576 But that gets weird because the test comes back, 1382 01:04:08,578 --> 01:04:10,578 I don't know, what are you, Native American? 1383 01:04:10,580 --> 01:04:12,480 Then you have to go out and buy all new clothes 1384 01:04:12,482 --> 01:04:13,648 - and stuff. - The doctor was gonna use that sample 1385 01:04:13,650 --> 01:04:15,450 to fertilize my wife's eggs. 1386 01:04:15,452 --> 01:04:17,986 Wait a minute, you're saying right here, 1387 01:04:17,988 --> 01:04:20,455 this is for what, fertility treatment. 1388 01:04:20,457 --> 01:04:23,424 Yes, yes, that's exactly what I'm saying. 1389 01:04:23,426 --> 01:04:25,627 Is it IUI or is it in vitro? 1390 01:04:25,629 --> 01:04:27,562 IVF. 1391 01:04:27,564 --> 01:04:30,265 Huh, did your insurance company make you 1392 01:04:30,267 --> 01:04:32,333 go through three rounds of IUI before the IVF? 1393 01:04:32,335 --> 01:04:33,735 - Yeah. - Because I'm tellin' you 1394 01:04:33,737 --> 01:04:35,470 right now, my wife and I were on the phone 1395 01:04:35,472 --> 01:04:37,605 for hours and hours, hell I was gonna fly down 1396 01:04:37,607 --> 01:04:39,307 to Costa Rica, get a kid, put it in a box 1397 01:04:39,309 --> 01:04:40,775 and then bring it back here. 1398 01:04:40,777 --> 01:04:42,477 Which is weird and probably wrong but anything-- 1399 01:04:42,479 --> 01:04:43,711 - Sir, sir, sir. - to keep Debbie happy. 1400 01:04:43,713 --> 01:04:45,346 - I don't wanna be rude, - Huh? 1401 01:04:45,348 --> 01:04:46,748 but the life of my potential child 1402 01:04:46,750 --> 01:04:48,616 is sitting on your dashboard and if I am not 1403 01:04:48,618 --> 01:04:50,818 at the hospital in the next seven minutes all is lost. 1404 01:04:50,820 --> 01:04:53,021 Well, son, I got some news for ya, 1405 01:04:53,023 --> 01:04:55,623 the hospital is 15 minutes away. 1406 01:04:57,827 --> 01:04:59,661 All right, hold on to your shit. 1407 01:04:59,663 --> 01:05:02,297 I'll get you there in five. 1408 01:05:08,438 --> 01:05:10,405 Thank you, sir. 1409 01:05:18,415 --> 01:05:20,548 Yeah, yeah, okay. 1410 01:05:21,351 --> 01:05:22,784 Oh, come on. 1411 01:05:25,388 --> 01:05:26,654 Make way, comin' through. 1412 01:05:26,656 --> 01:05:29,557 Hi, hi, I'm John Kelly. 1413 01:05:29,559 --> 01:05:31,726 This is my semen. 1414 01:05:33,430 --> 01:05:37,665 Sorry, Mr. Kelly, you're too late. 1415 01:05:37,667 --> 01:05:39,834 - What? - Mm-hm. 1416 01:05:39,836 --> 01:05:42,070 Missed it by about two minutes. 1417 01:05:42,072 --> 01:05:46,741 No, no. 1418 01:05:47,877 --> 01:05:50,411 I'm just kidding, you fine. 1419 01:05:50,413 --> 01:05:51,846 Look at your face. 1420 01:05:51,848 --> 01:05:54,716 It was like, oh... 1421 01:05:54,718 --> 01:05:56,818 Where's my wife? 1422 01:05:56,820 --> 01:05:58,853 Oh, they puttin' her under right now. 1423 01:05:58,855 --> 01:06:00,388 I wanna be with her. 1424 01:06:00,390 --> 01:06:01,823 Oh, well, you'll have to wait here. 1425 01:06:01,825 --> 01:06:03,524 The doctor will be out with you when he's done. 1426 01:06:03,526 --> 01:06:04,826 It won't be too long. 1427 01:06:10,467 --> 01:06:11,833 John. 1428 01:06:11,835 --> 01:06:13,701 Doctor, how is she, is everything okay? 1429 01:06:13,703 --> 01:06:15,536 We need to talk. 1430 01:06:15,538 --> 01:06:17,605 Is something wrong? 1431 01:06:17,607 --> 01:06:19,140 Have a seat. 1432 01:06:19,142 --> 01:06:22,110 I have some hard things to tell you. 1433 01:06:22,112 --> 01:06:23,711 And I'm not gonna sugar coat it for ya. 1434 01:06:23,713 --> 01:06:25,913 What is it, what's the matter? 1435 01:06:25,915 --> 01:06:27,882 It's about your IPA. 1436 01:06:27,884 --> 01:06:29,517 What? 1437 01:06:29,519 --> 01:06:30,918 My wife and I had the pleasure of indulging 1438 01:06:30,920 --> 01:06:32,653 in the beer sample you sent over, 1439 01:06:32,655 --> 01:06:34,555 - you're truly an artist, John. - Thank you, 1440 01:06:34,557 --> 01:06:36,858 - but how's Katie? - I don't normally enjoy a wheat beer, 1441 01:06:36,860 --> 01:06:40,161 but that Hefeweizen was a true delight, it was apple crisp. 1442 01:06:40,163 --> 01:06:42,563 That's wonderful, but how is Katie. 1443 01:06:42,565 --> 01:06:45,133 - The surgery, is she okay? - Oh, that couldn't have gone smoother. 1444 01:06:45,135 --> 01:06:47,835 - She's vibrant and strong as ever. - Oh, thank god. 1445 01:06:47,837 --> 01:06:50,471 Wish I could say the same about your India Pale Ale. 1446 01:06:50,473 --> 01:06:53,574 It lacked the customary boldness I've come to expect in an IPA. 1447 01:06:53,576 --> 01:06:54,909 Weak as a kitten's meow. 1448 01:06:54,911 --> 01:06:57,545 Noted. 1449 01:06:57,547 --> 01:06:59,881 Anyway, Katie's eggs have been sent to the lab for fertilization. 1450 01:06:59,883 --> 01:07:01,749 Once they're ready, we'll bring her back in, 1451 01:07:01,751 --> 01:07:03,484 implant them in her uterus. 1452 01:07:03,486 --> 01:07:04,752 Shouldn't take more than a couple days. 1453 01:07:04,754 --> 01:07:05,887 In the meantime, you should consider 1454 01:07:05,889 --> 01:07:07,822 using a more potent hop oil. 1455 01:07:09,659 --> 01:07:12,827 There's-there's laws that... 1456 01:07:12,829 --> 01:07:15,163 I don't use a hop oil. 1457 01:07:15,165 --> 01:07:17,732 Add that hop, make it pop, baby. 1458 01:07:29,846 --> 01:07:31,512 Tell me something good. 1459 01:07:31,514 --> 01:07:33,581 Katie, we're ready for ya. 1460 01:07:33,583 --> 01:07:34,949 John, why don't you wait outside? 1461 01:07:34,951 --> 01:07:36,751 No, I wanna stay with Katie. 1462 01:07:36,753 --> 01:07:38,653 It won't be long. Have a seat in the lobby. 1463 01:07:38,655 --> 01:07:43,758 Doctor, I'm not gonna leave Katie's side. 1464 01:07:43,760 --> 01:07:45,193 I'm gonna stay with her. 1465 01:07:45,195 --> 01:07:48,229 Very well, Mr. Kelly. 1466 01:07:48,231 --> 01:07:49,931 Put your gown on. 1467 01:08:27,971 --> 01:08:31,973 Okay, there you go. 1468 01:08:35,245 --> 01:08:36,878 How long till we get the results. 1469 01:08:36,880 --> 01:08:38,846 Just a couple of minutes. 1470 01:08:38,848 --> 01:08:40,982 The doctor will tell you in his office. 1471 01:08:40,984 --> 01:08:42,750 Fingers crossed. 1472 01:08:42,752 --> 01:08:44,585 Thanks. 1473 01:09:39,976 --> 01:09:41,609 You haven't really said anything 1474 01:09:41,611 --> 01:09:43,711 since we left Remis's office. 1475 01:09:43,713 --> 01:09:44,845 Taste it. 1476 01:09:49,052 --> 01:09:51,886 Oh, my God, that is so good. 1477 01:09:51,888 --> 01:09:53,955 You did it. 1478 01:09:53,957 --> 01:09:57,925 A west coast IPA, it's what everybody likes. 1479 01:09:57,927 --> 01:10:00,127 And I gotta admit, it's pretty good. 1480 01:10:00,129 --> 01:10:02,129 You should be really proud. 1481 01:10:02,131 --> 01:10:03,764 You worked hard. 1482 01:10:03,766 --> 01:10:05,733 We should celebrate. 1483 01:10:08,938 --> 01:10:10,938 - We can save more money. - Oh, God, 1484 01:10:10,940 --> 01:10:13,007 I don't wanna talk about that now. 1485 01:10:13,009 --> 01:10:15,076 Okay, you're upset. 1486 01:10:15,078 --> 01:10:16,811 No, I'm not upset. 1487 01:10:16,813 --> 01:10:21,816 I'm just-- I'm just... I'm disappointed. 1488 01:10:21,818 --> 01:10:24,151 Well, in me? 1489 01:10:24,153 --> 01:10:27,355 No, not in you, in the situation. 1490 01:10:27,357 --> 01:10:29,857 - What does that mean? - Look, I just had 1491 01:10:29,859 --> 01:10:32,893 everything taken away from me that I've been working for for all these years, 1492 01:10:32,895 --> 01:10:34,962 I think I'm allowed to be disappointed, right? 1493 01:10:34,964 --> 01:10:37,031 And it's my fault, you think it's my fault? 1494 01:10:37,033 --> 01:10:39,767 I didn't wanna do this. 1495 01:10:39,769 --> 01:10:42,236 I didn't wanna take all of our money and put it... 1496 01:10:43,373 --> 01:10:45,373 Whatever. 1497 01:10:45,375 --> 01:10:48,709 - You know what, fuck it, okay? - No, no, you can't do this. 1498 01:10:48,711 --> 01:10:51,812 Because we both chose, we both chose this. 1499 01:10:51,814 --> 01:10:53,180 Okay, you're right, you're absolutely right, 1500 01:10:53,182 --> 01:10:55,983 and I want to have kids, I do, but I didn't know 1501 01:10:55,985 --> 01:10:59,954 that having babies with you meant not having sex with you. 1502 01:10:59,956 --> 01:11:02,990 Or it meant getting hand jobs in Trent Reznor's kill room 1503 01:11:02,992 --> 01:11:05,826 or taking Mescaline or getting fucking arrested. 1504 01:11:05,828 --> 01:11:07,728 No, I don't believe any of this, because you know what? 1505 01:11:07,730 --> 01:11:09,997 You actually never cared about having this 1506 01:11:09,999 --> 01:11:11,866 - That's bullshit. - All you cared about, 1507 01:11:11,868 --> 01:11:13,401 now you're trying to make me feel like shit. 1508 01:11:13,403 --> 01:11:15,036 Okay, you keep tellin' yourself that. 1509 01:11:15,038 --> 01:11:18,005 It's true, I have had to drag you through every step 1510 01:11:18,007 --> 01:11:20,741 of this and now you're just using your dumb brewery 1511 01:11:20,743 --> 01:11:23,744 as something to make me, I don't know, somehow I'm wrong now. 1512 01:11:23,746 --> 01:11:25,680 You know what, I'm really happy that this all happened 1513 01:11:25,682 --> 01:11:27,715 because I learned something about myself. 1514 01:11:27,717 --> 01:11:29,717 What, that you're a shitty fucking beer maker? 1515 01:11:29,719 --> 01:11:32,887 No, that I can't be with a woman who can't have kids. 1516 01:11:44,767 --> 01:11:46,434 Shit. 1517 01:12:03,252 --> 01:12:05,953 Katie, please let me in. 1518 01:12:22,739 --> 01:12:26,006 Hey, I need you to come pick me up. 1519 01:12:32,081 --> 01:12:35,082 Hey, little bro, how you doin'? 1520 01:12:35,084 --> 01:12:38,919 Yeah, never been better. 1521 01:12:38,921 --> 01:12:40,521 Yeah, looks like it. 1522 01:12:40,523 --> 01:12:41,922 You're supposed to be wearin' boxers. 1523 01:12:41,924 --> 01:12:43,991 It doesn't matter anymore. 1524 01:12:43,993 --> 01:12:45,793 Hey, wanna play some ping pong? 1525 01:12:45,795 --> 01:12:46,961 No, no, I'm good. 1526 01:12:46,963 --> 01:12:48,963 Uh... Listen, 1527 01:12:48,965 --> 01:12:51,499 Maria and I have some people comin' over, new CFO from work. 1528 01:12:51,501 --> 01:12:55,169 Love to get ya to come inside and clean ya up a little bit. 1529 01:12:57,106 --> 01:12:58,506 You're ashamed of me. 1530 01:12:58,508 --> 01:13:00,241 I could never be ashamed of you, Bro, 1531 01:13:00,243 --> 01:13:02,309 Maria is ashamed of you, but you're fine. 1532 01:13:02,311 --> 01:13:04,278 Gordon, tell him to put his pants on. 1533 01:13:04,280 --> 01:13:07,047 Well, I'm ashamed of myself. 1534 01:13:07,049 --> 01:13:10,017 I said things that cannot be unsaid. 1535 01:13:10,019 --> 01:13:12,520 That's not true, everything can be unsaid. 1536 01:13:12,522 --> 01:13:15,256 - That doesn't make any sense. - I know. 1537 01:13:15,258 --> 01:13:16,991 Why don't we get you inside and clean you up. 1538 01:13:16,993 --> 01:13:18,993 - Gordon, now! - I'm bringing him inside! 1539 01:13:18,995 --> 01:13:22,096 Sorry. I'll be right down. 1540 01:13:22,098 --> 01:13:24,265 All right, bring your paddle. 1541 01:13:24,267 --> 01:13:27,168 We'll play some ping pong. 1542 01:13:35,545 --> 01:13:37,278 So I put baby corn, 1543 01:13:37,280 --> 01:13:39,246 baby carrots, baby peaches, 1544 01:13:39,248 --> 01:13:42,149 baby potatoes and he was like, "This is the strangest dinner 1545 01:13:42,151 --> 01:13:43,918 I've ever had," and I said, "Darling, 1546 01:13:43,920 --> 01:13:45,286 I have something to tell you..." 1547 01:13:45,288 --> 01:13:47,588 - Hey. - Oh. 1548 01:13:47,590 --> 01:13:49,890 What's, uh, what's all this? 1549 01:13:49,892 --> 01:13:53,194 Oh, I'm pregnant. 1550 01:13:53,196 --> 01:13:55,830 We weren't even trying, it just happened. 1551 01:13:55,832 --> 01:13:56,964 Can you believe it? 1552 01:13:59,202 --> 01:14:02,303 Fuck you and your fucking fertile face! 1553 01:14:04,140 --> 01:14:06,907 Aren't you happy for me, Katie. 1554 01:14:06,909 --> 01:14:10,077 I have never been more happy 1555 01:14:10,079 --> 01:14:12,213 than I am in this moment right now. 1556 01:14:12,215 --> 01:14:14,048 It's so great. 1557 01:14:14,050 --> 01:14:16,116 If it's a boy we're thinking that 1558 01:14:16,118 --> 01:14:19,854 we're gonna name him Brendo and if it's a girl, Talc. 1559 01:14:19,856 --> 01:14:21,188 - So cute. - Yeah. 1560 01:14:21,190 --> 01:14:25,125 Talc, like the powder Talc, like Talc powder? 1561 01:14:25,127 --> 01:14:26,961 Um, it's spelled the same way, 1562 01:14:26,963 --> 01:14:31,599 but it actually means song in Portuguese, I think. 1563 01:14:31,601 --> 01:14:33,067 Oh. 1564 01:14:36,205 --> 01:14:38,172 I don't wanna fight. 1565 01:14:40,343 --> 01:14:42,943 Bad timing, Mom. 1566 01:14:42,945 --> 01:14:44,378 Johnny told me what happened. 1567 01:14:44,380 --> 01:14:48,082 Yeah, well, you were right, I'm not... 1568 01:14:48,084 --> 01:14:49,316 I'm not meant to have kids. 1569 01:14:49,318 --> 01:14:51,952 No, I'm sorry I said that. 1570 01:14:51,954 --> 01:14:55,022 I just, I want you to know, honey, 1571 01:14:55,024 --> 01:14:57,291 that I really do understand the pain 1572 01:14:57,293 --> 01:14:58,626 that you're going through. 1573 01:14:58,628 --> 01:15:00,628 No, you don't know how I feel. 1574 01:15:00,630 --> 01:15:03,163 - You have no idea. - Yeah, I do, Katie. 1575 01:15:03,165 --> 01:15:07,668 I mean, after Dad and I got married we tried forever. 1576 01:15:07,670 --> 01:15:11,071 I mean, God, it was years to get pregnant. 1577 01:15:11,073 --> 01:15:13,073 Right, but that was different because dad wanted 1578 01:15:13,075 --> 01:15:14,642 to wait till he was out of the service to have kids. 1579 01:15:14,644 --> 01:15:16,310 No, no, that is what we told people, 1580 01:15:16,312 --> 01:15:18,212 but it wasn't the truth, okay? 1581 01:15:18,214 --> 01:15:21,916 We tried for years before you came along 1582 01:15:21,918 --> 01:15:22,983 and it was really hard. 1583 01:15:22,985 --> 01:15:24,685 I mean, it tore us apart. 1584 01:15:24,687 --> 01:15:26,487 Mm... 1585 01:15:27,657 --> 01:15:30,291 Oh, Mom, I don't know what to do. 1586 01:15:30,293 --> 01:15:33,127 I don't wanna feel like this. 1587 01:15:33,930 --> 01:15:37,264 I know, I'm sorry. 1588 01:15:37,266 --> 01:15:43,304 You know, I love you so much and I'll always be here. 1589 01:15:49,712 --> 01:15:52,146 - Are you gonna kick it? - No, just warmin' up. 1590 01:15:52,148 --> 01:15:54,148 - You are gonna kick it? - Nope. 1591 01:15:54,150 --> 01:15:55,683 You can't get higher than here, so I gotta put it down-- 1592 01:15:55,685 --> 01:15:57,151 I'm not kickin' it, man. 1593 01:15:57,153 --> 01:15:58,719 Gordon, stop, what are you doing? 1594 01:15:58,721 --> 01:16:00,387 Oh hey, Maria, if you got your camera phone, 1595 01:16:00,389 --> 01:16:02,323 you're just in time to watch me break this board. 1596 01:16:02,325 --> 01:16:04,959 - You're gonna break your hand. - I'm not gonna punch it. 1597 01:16:04,961 --> 01:16:06,393 He's not gonna punch it, it's way too thick to punch. 1598 01:16:06,395 --> 01:16:08,429 Yeah, I'm gonna use my forehead. Titanium. 1599 01:16:08,431 --> 01:16:10,164 - Yeah, his forehead. - No, no, no, 1600 01:16:10,166 --> 01:16:12,232 stop trying to kill yourself, you dumbass. 1601 01:16:12,234 --> 01:16:16,170 Listen to me, you're a great dad, you're a great husband. 1602 01:16:16,172 --> 01:16:20,074 You have three healthy kids, a great wife that loves you. 1603 01:16:20,076 --> 01:16:22,509 You have everything a man could ever ask for, 1604 01:16:22,511 --> 01:16:25,079 and you're taking it for granted. 1605 01:16:25,081 --> 01:16:28,182 Maria, I hear what you're saying. 1606 01:16:28,184 --> 01:16:31,085 You're an amazing wife, a wonderful mother, kids love you, 1607 01:16:31,087 --> 01:16:33,053 I love them to death, I love you to death, 1608 01:16:33,055 --> 01:16:34,521 which is why I need you to move out of the way 1609 01:16:34,523 --> 01:16:36,090 and let me break this board with my face. 1610 01:16:36,092 --> 01:16:38,092 Okay, all right, wait, wait, wait. 1611 01:16:39,462 --> 01:16:41,462 If I let you do that, 1612 01:16:41,464 --> 01:16:44,131 will you take back that stupid bike? 1613 01:16:44,133 --> 01:16:46,033 Okay, fine. 1614 01:16:46,035 --> 01:16:47,468 If you guys don't want me to have bike, I don't care. 1615 01:16:47,470 --> 01:16:50,004 I'm doin' this. 1616 01:16:50,006 --> 01:16:52,272 Go for it. 1617 01:16:57,213 --> 01:17:00,014 That's what I'm talkin' about. 1618 01:17:02,284 --> 01:17:04,451 Ha ha, told you I could do it. 1619 01:17:04,453 --> 01:17:07,254 Who looks stupid now? Not me. 1620 01:17:09,291 --> 01:17:11,291 - I'm gonna get you new ice. - Okay. 1621 01:17:11,293 --> 01:17:14,061 - John, you need anything? - No, I'm good thanks. 1622 01:17:14,063 --> 01:17:16,096 - I'm gonna take off pretty soon. - Oh, you're leaving? 1623 01:17:16,098 --> 01:17:19,433 Yeah, I gotta go home. 1624 01:17:19,435 --> 01:17:22,236 Beg Katie for forgiveness. 1625 01:17:23,305 --> 01:17:25,372 That's a good idea. 1626 01:17:25,374 --> 01:17:27,107 I'll see ya later, man. 1627 01:17:27,109 --> 01:17:29,576 Hey, um... 1628 01:17:31,414 --> 01:17:33,347 I'm lookin' for a partner. 1629 01:17:33,349 --> 01:17:36,083 Someone with a keen business sense, somebody that's gonna 1630 01:17:36,085 --> 01:17:37,518 help me get this brewery off the ground. 1631 01:17:37,520 --> 01:17:39,787 So, if you know anybody, can you let me know? 1632 01:17:39,789 --> 01:17:42,056 I see where you're going. 1633 01:17:42,058 --> 01:17:44,124 Yeah, I think I do somebody and I think he's available. 1634 01:17:44,126 --> 01:17:45,325 Good, have him give me a call, all right? 1635 01:17:45,327 --> 01:17:47,594 - I will do that. - And you know, 1636 01:17:47,596 --> 01:17:51,298 Maria's right, you are a lucky guy. 1637 01:17:52,134 --> 01:17:53,634 Makes two of us. 1638 01:17:54,503 --> 01:17:55,602 All right. 1639 01:18:45,421 --> 01:18:47,254 We never, uh... 1640 01:18:48,290 --> 01:18:53,227 we never discussed... Cobra. 1641 01:18:56,632 --> 01:18:59,266 Thought it'd be cool if a boy was named Cobra, 1642 01:18:59,268 --> 01:19:01,268 or a girl. 1643 01:19:04,273 --> 01:19:08,442 Katie, I am so sorry. 1644 01:19:08,444 --> 01:19:11,612 I did not mean any of those things I said. 1645 01:19:11,614 --> 01:19:15,149 - I am so sorry. - No, I didn't either. 1646 01:19:15,151 --> 01:19:17,551 I want you to understand something. 1647 01:19:19,421 --> 01:19:21,922 I'm okay if it doesn't happen for us. 1648 01:19:21,924 --> 01:19:24,892 - You don't mean that. - Yes, I do. 1649 01:19:24,894 --> 01:19:28,562 Baby or no baby, it does not matter if I don't have you. 1650 01:19:32,168 --> 01:19:36,370 Okay, we need to make a rule, like a law, 1651 01:19:36,372 --> 01:19:39,339 that we never let this come between us again. 1652 01:19:39,341 --> 01:19:42,609 Yeah, absolutely, and then the penalty is what, like... 1653 01:19:42,611 --> 01:19:44,311 It's like five to 10. 1654 01:19:44,313 --> 01:19:45,913 - Five to 10 years. - Like in the hole. 1655 01:19:45,915 --> 01:19:49,183 In the hole with no possibility of parole. 1656 01:19:49,185 --> 01:19:51,285 Yeah. 1657 01:19:54,623 --> 01:19:56,657 Tell me something good. 1658 01:19:58,961 --> 01:20:00,627 I wanna keep trying. 1659 01:20:04,300 --> 01:20:06,333 I wanna keep trying. 1660 01:20:26,222 --> 01:20:29,623 Hey Jeff, I still need that light bulb fixed in the office. 1661 01:20:29,625 --> 01:20:31,291 Coleman, can you help him with that? 1662 01:20:31,293 --> 01:20:32,426 He doesn't know anything about lighting. 1663 01:20:32,428 --> 01:20:34,228 Got it. 1664 01:20:35,297 --> 01:20:36,663 Oh, did you want your own? 1665 01:20:36,665 --> 01:20:38,232 This is mine. I can get you one. 1666 01:20:38,234 --> 01:20:39,566 - Gordon. - Mm-hmm? 1667 01:20:39,568 --> 01:20:41,568 Can you put this in the fridge for me? 1668 01:20:41,570 --> 01:20:43,437 Are you serving the beer or are you drinking all of it? 1669 01:20:43,439 --> 01:20:44,605 - I'm drinking. - You have a customer at the bar. 1670 01:20:44,607 --> 01:20:46,273 What is this, I don't do this. 1671 01:20:46,275 --> 01:20:47,574 - Hey, what can we get you? - Hi. 1672 01:20:47,576 --> 01:20:50,544 Oh I'm sorry, one second. 1673 01:20:50,546 --> 01:20:52,546 Hey, where are you? We're busy as hell 1674 01:20:52,548 --> 01:20:54,648 and I need help getting a shipment out. 1675 01:20:55,784 --> 01:20:58,285 I'm gonna release you, because 1676 01:20:58,287 --> 01:21:00,988 - I really believe that this is fine - Oh, my God, John, I'm dying. 1677 01:21:00,990 --> 01:21:03,390 - She's not dying. - What is goin' on? 1678 01:21:03,392 --> 01:21:06,560 It could be Malaria, it could be Dysentery. 1679 01:21:06,562 --> 01:21:08,262 - No. - We're not sure. 1680 01:21:08,264 --> 01:21:10,297 She's got a mild case of diarrhea. 1681 01:21:10,299 --> 01:21:14,301 Hey, hey, hey, if this is it, you go on without me, okay? 1682 01:21:14,303 --> 01:21:15,669 Maybe you don't get remarried, 1683 01:21:15,671 --> 01:21:17,437 maybe you just get, like, a studio 1684 01:21:17,439 --> 01:21:19,506 in, like, Van Nuys or something. 1685 01:21:19,508 --> 01:21:21,708 Be a lone wolf out on the range. 1686 01:21:21,710 --> 01:21:23,610 You just roam. 1687 01:21:23,612 --> 01:21:25,746 So, go ahead and give her some Kaopectate 1688 01:21:25,748 --> 01:21:27,614 and she should be fine by the morning. 1689 01:21:27,616 --> 01:21:28,782 - No, no, wait, wait, wait, - Feel better, honey. 1690 01:21:28,784 --> 01:21:30,017 I don't ever have digestive issues. 1691 01:21:30,019 --> 01:21:31,652 Something's really wrong. 1692 01:21:31,654 --> 01:21:33,020 That's true, she can eat like a goat. 1693 01:21:33,022 --> 01:21:35,022 Mm-hm, 1694 01:21:35,024 --> 01:21:36,823 honey, do you hear that man screaming? 1695 01:21:36,825 --> 01:21:39,393 He's got a magicians dart stuck 1696 01:21:39,395 --> 01:21:41,795 in his eyeball and he really needs this room. 1697 01:21:41,797 --> 01:21:43,497 But, why is this happening to me? 1698 01:21:43,499 --> 01:21:45,032 - Oh, my-- - I don't know, sweetheart. 1699 01:21:45,034 --> 01:21:47,668 Maybe you're pregnant. 1700 01:22:01,684 --> 01:22:03,750 Jackpot. 1701 01:22:03,752 --> 01:22:05,719 Here, here, take one more. 1702 01:22:05,721 --> 01:22:07,721 Just do both. 1703 01:22:19,735 --> 01:22:21,601 Are you okay? 1704 01:22:25,541 --> 01:22:29,409 Okay, we have to promise that no matter what 1705 01:22:29,411 --> 01:22:31,812 - this result is that we can't-- - No, absolutely. 1706 01:22:31,814 --> 01:22:35,415 We can never do that to each other again. 1707 01:22:37,853 --> 01:22:40,754 - Something's coming up on mine. - Yeah, mine too. 129667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.