All language subtitles for La.casa.de.las.flores.S01E01.WEBRip.Netflix

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,632 --> 00:00:10,636 La normalit� est une route pav�e : 2 00:00:10,719 --> 00:00:13,388 on y marche ais�ment, 3 00:00:13,472 --> 00:00:16,391 mais les fleurs n'y poussent pas. 4 00:00:20,938 --> 00:00:24,149 LA MAISON DES FLEURS 5 00:00:24,233 --> 00:00:26,401 Les fleurs ne poussent pas ici non plus. 6 00:00:27,194 --> 00:00:28,737 Au contraire, 7 00:00:28,820 --> 00:00:31,740 des millions ont �t� vendues en presque 50 ans. 8 00:00:33,617 --> 00:00:35,911 La famille De La Mora poss�de ce lieu. 9 00:00:37,287 --> 00:00:40,040 Aux yeux de la soci�t�, ce sont des gens parfaits. 10 00:00:40,999 --> 00:00:42,417 Une famille mod�le. 11 00:00:43,502 --> 00:00:44,628 L'exemple � suivre. 12 00:00:46,755 --> 00:00:50,968 En tout cas, c'est ce que Virginia, la matriarche, nous a fait croire. 13 00:00:52,594 --> 00:00:55,681 Mais c'est pour �a que je suis l�. 14 00:00:57,391 --> 00:01:00,227 Parce qu'il est temps de dire la v�rit�. 15 00:01:08,068 --> 00:01:11,071 UNE S�RIE ORIGINALE NETFLIX 16 00:02:13,425 --> 00:02:19,306 TROIS HEURES PLUS T�T 17 00:02:22,559 --> 00:02:24,936 Excusez-moi de ne pas m'�tre pr�sent�e. 18 00:02:26,271 --> 00:02:27,898 Je suis Roberta S�nchez. 19 00:02:28,357 --> 00:02:32,194 Je vais vous raconter l'histoire d'une famille presque normale. 20 00:02:55,550 --> 00:02:56,510 M. Ernesto. 21 00:02:57,302 --> 00:03:00,514 Mme Virginia vous demande d'aller vous changer. 22 00:03:01,181 --> 00:03:03,475 Les invit�s arrivent bient�t. 23 00:03:03,558 --> 00:03:06,269 Bien s�r, Delia. Dis-lui que j'arrive. 24 00:03:07,354 --> 00:03:08,605 M. Ernesto. 25 00:03:09,815 --> 00:03:11,400 Joyeux anniversaire. 26 00:03:16,446 --> 00:03:19,366 - Juli�n. - Pardon. Ma s�ur vient d'arriver. 27 00:03:21,118 --> 00:03:22,786 Elle arrive de New York ? 28 00:03:22,869 --> 00:03:24,871 C'est une surprise. Ne dis rien. 29 00:03:26,415 --> 00:03:28,750 Paulina est au courant ? 30 00:03:36,758 --> 00:03:41,179 Ils vous cherchent. Ils vous cherchent l�-bas. 31 00:03:41,263 --> 00:03:42,305 Bonjour, Paulina. 32 00:03:43,223 --> 00:03:46,852 - Toujours le plus �l�gant. - Merci. Tu es tr�s belle. 33 00:03:46,935 --> 00:03:48,145 - Merci. - �a va ? 34 00:03:48,228 --> 00:03:49,938 Bien. Je m'occupe de tout. 35 00:03:50,021 --> 00:03:53,608 Ta m�re a fait des folies. Il faut rentrer dans nos frais. 36 00:03:53,692 --> 00:03:55,152 On en reparlera. 37 00:03:55,694 --> 00:03:57,446 On verra �a avec ta famille. 38 00:03:57,529 --> 00:04:00,657 Certainement pas. Et puis, tu sais tr�s bien 39 00:04:00,741 --> 00:04:02,409 comment �a fonctionne. 40 00:04:02,492 --> 00:04:06,121 Tu es le conseiller financier de la famille. 41 00:04:06,204 --> 00:04:09,458 C'est un investissement. On recouvre les liquidit�s. 42 00:04:09,541 --> 00:04:11,126 - D'accord. - Amuse-toi. 43 00:04:11,209 --> 00:04:13,378 Qu'est-ce qu'il y a ? �a ne va pas ? 44 00:04:14,004 --> 00:04:16,923 - C'est une f�te. - Luc�a ! 45 00:04:17,591 --> 00:04:20,886 Tu es magnifique. Comment mon fr�re peut te m�riter ? 46 00:04:20,969 --> 00:04:21,803 Diego, 47 00:04:22,721 --> 00:04:23,638 pr�t � s'�clater ? 48 00:04:23,722 --> 00:04:25,140 Pas autant que toi. 49 00:04:27,809 --> 00:04:28,643 Quoi ? 50 00:04:28,727 --> 00:04:32,397 Rien. C'est juste que ta braguette est ouverte. 51 00:04:33,523 --> 00:04:37,652 Allez dans le jardin pour les photos. 52 00:04:39,738 --> 00:04:42,949 Non. Je ne peux pas l'encadrer. 53 00:04:43,492 --> 00:04:45,494 Tout ce qu'elle veut, 54 00:04:45,577 --> 00:04:47,829 c'est notre nom et notre argent. 55 00:04:49,206 --> 00:04:50,040 Quel argent ? 56 00:04:50,582 --> 00:04:52,417 Diego. Ne sois pas rabat-joie. 57 00:04:58,089 --> 00:05:00,717 B�b�, ne dis rien au sujet de l'alliance. 58 00:05:01,134 --> 00:05:03,470 Tu ne crois pas que tu dramatises ? 59 00:05:03,553 --> 00:05:07,557 Tu agis comme si on allait leur annoncer une mauvaise nouvelle. 60 00:05:07,641 --> 00:05:09,935 On devrait attendre le bon moment. 61 00:05:10,018 --> 00:05:12,229 Ils ne m'ont jamais aim�, pas vrai ? 62 00:05:12,312 --> 00:05:13,897 �a n'a rien de personnel. 63 00:05:13,980 --> 00:05:16,650 Ils ont toujours voulu que je rentre � Mexico. 64 00:05:16,733 --> 00:05:21,947 Je leur vole leur petite fille. C'est �a ? 65 00:05:22,030 --> 00:05:23,740 - Viens l�. - D'accord. 66 00:05:33,750 --> 00:05:35,710 Merci. Bonjour. 67 00:05:41,800 --> 00:05:45,679 C'est la c�l�bre Maison des Fleurs ? 68 00:05:45,762 --> 00:05:47,305 Tu veux jeter un �il ? 69 00:05:47,389 --> 00:05:49,808 - Je... Oui. - Viens, je vais te montrer. 70 00:05:54,729 --> 00:05:56,481 - Merci. - Merci. 71 00:05:59,693 --> 00:06:03,154 Tu ne sais pas � quel point je voulais voir cet endroit. 72 00:06:03,238 --> 00:06:05,949 Ils ne font pas dans la simplicit�, en effet. 73 00:06:07,242 --> 00:06:10,495 Cet endroit est s�rement ce qui nous soude. 74 00:06:11,037 --> 00:06:14,124 Je croyais que �a devait �tre une petite f�te. 75 00:06:14,207 --> 00:06:15,792 Je suis en baskets. 76 00:06:15,875 --> 00:06:17,794 Voyons. Tu es tr�s bien. 77 00:06:18,587 --> 00:06:20,797 - Ils ne remarqueront rien. - Ah oui ? 78 00:06:20,880 --> 00:06:23,967 Personne ne remarquera le seul Noir en baskets ? 79 00:06:24,676 --> 00:06:28,346 Cette robe est fabuleuse. 80 00:06:29,014 --> 00:06:32,976 Vous �tes superbe. Divine. 81 00:06:33,727 --> 00:06:36,229 - C'est fou. - Surprise ! 82 00:06:36,313 --> 00:06:39,149 Que se passe-t-il ? 83 00:06:39,232 --> 00:06:42,736 - Surprise. Salut. - Je te pr�sente Dominique. 84 00:06:42,819 --> 00:06:44,779 - On se fait la bise. - D'accord. 85 00:06:44,863 --> 00:06:46,865 Une. On n'est pas en Europe. 86 00:06:46,948 --> 00:06:47,782 Bonjour. 87 00:06:50,160 --> 00:06:52,162 - Quelle surprise ! - Dominique. 88 00:06:52,245 --> 00:06:53,079 Salut. 89 00:06:53,163 --> 00:06:54,956 Tu n'as rien dit � personne. 90 00:06:55,040 --> 00:06:57,292 Qu'est-ce qu'il fait l� ? 91 00:06:57,375 --> 00:06:59,878 C'est l'anniversaire de papa et c'est mon petit ami. 92 00:06:59,961 --> 00:07:01,671 Pourquoi tu n'as rien dit ? 93 00:07:01,755 --> 00:07:04,466 - C'�tait une surprise. - Tu restes longtemps ? 94 00:07:04,549 --> 00:07:07,677 - Juste ce week-end. - Non ! Tu m'as manqu�. 95 00:07:07,761 --> 00:07:11,056 - � moi aussi. - Tu es belle. 96 00:07:11,139 --> 00:07:12,599 - Et maman ? - Maman... 97 00:07:12,682 --> 00:07:13,516 Elle est... 98 00:07:13,600 --> 00:07:15,226 Joyeux anniversaire 99 00:07:15,310 --> 00:07:18,563 - Non. - Maman. 100 00:07:19,356 --> 00:07:24,194 Joyeux anniversaire 101 00:07:25,904 --> 00:07:31,034 Joyeux anniversaire, M. le Pr�sident 102 00:07:31,868 --> 00:07:36,373 Joyeux anniversaire 103 00:07:39,042 --> 00:07:40,251 Merci beaucoup. 104 00:07:40,335 --> 00:07:42,253 - F�licitations, ch�ri. - Merci. 105 00:07:43,505 --> 00:07:45,048 Oui ! Sant�. 106 00:07:50,345 --> 00:07:52,013 Excusez-moi. 107 00:07:52,097 --> 00:07:54,015 Enchant�e. Tu as une minute ? 108 00:07:54,099 --> 00:07:55,934 - Pardon. - Merci d'�tre venus. 109 00:07:56,017 --> 00:07:56,851 �a va ? 110 00:07:57,686 --> 00:08:00,188 - Elena est l�. - Pourquoi tu me le dis ? 111 00:08:01,481 --> 00:08:04,150 - Elle a amen� Dominique, papa. - Qui ? 112 00:08:04,234 --> 00:08:05,235 Son petit ami ? 113 00:08:05,944 --> 00:08:09,030 - Le Noir ? - Ne dis pas �a, papa. 114 00:08:09,114 --> 00:08:10,407 Il faut dire quoi ? 115 00:08:10,490 --> 00:08:14,577 L'Afro-Am�ricain, mais sa couleur de peau n'a pas besoin d'�tre pr�cis�e. 116 00:08:14,661 --> 00:08:16,371 - Dis �a � ta m�re. - D'accord. 117 00:08:16,454 --> 00:08:18,873 Fais comme si tu ne savais rien. 118 00:08:18,957 --> 00:08:20,333 Dominique. 119 00:08:20,417 --> 00:08:23,503 - Ma ch�rie ! - Papa ! 120 00:08:23,837 --> 00:08:24,754 Bon anniversaire ! 121 00:08:24,838 --> 00:08:27,590 - Ce sont les Kardashian ? - Tu es Kanye ? 122 00:08:28,133 --> 00:08:29,551 Tu rencontres enfin Dominique. 123 00:08:29,634 --> 00:08:31,678 Dominique, enchant�. 124 00:08:31,761 --> 00:08:33,680 Je pensais qu'Elena plaisantait. 125 00:08:33,763 --> 00:08:34,806 Que dit-il ? 126 00:08:34,889 --> 00:08:38,560 Il est content de te voir et il dit que tu es le bienvenu. 127 00:08:38,643 --> 00:08:39,602 Mot pour mot ! 128 00:08:39,686 --> 00:08:40,937 Menteuse. 129 00:08:43,565 --> 00:08:44,524 J'adore ce type. 130 00:08:54,284 --> 00:08:55,577 Me revoil�. 131 00:08:56,578 --> 00:08:59,664 Je n'�tais pas venue ici depuis des ann�es. 132 00:09:00,665 --> 00:09:04,544 Ici, la famille De La Mora a �crit des histoires inoubliables. 133 00:09:05,920 --> 00:09:09,382 Mais rien n'�galait ce que nous allions vivre. 134 00:09:12,427 --> 00:09:13,428 Merci. 135 00:09:14,262 --> 00:09:16,139 - Regarde �a. - Maman ! 136 00:09:16,222 --> 00:09:17,849 Mon b�b�. Mon amour. 137 00:09:20,310 --> 00:09:21,186 Bonjour. 138 00:09:22,145 --> 00:09:25,190 Quelle bonne surprise. Dimitri. 139 00:09:25,273 --> 00:09:26,775 Il s'appelle Dominique. 140 00:09:27,275 --> 00:09:28,610 Il est en baskets. 141 00:09:28,902 --> 00:09:30,320 - Maman... - Au moins... 142 00:09:31,071 --> 00:09:34,199 Comment �a va ? Bien... oui. 143 00:09:34,282 --> 00:09:37,368 Maman, j'ai quelque chose � te dire. 144 00:09:38,036 --> 00:09:40,413 - Juli�n, viens. - Non, pas maintenant. 145 00:09:40,497 --> 00:09:43,124 La photo de famille, d'abord. Viens. 146 00:09:43,208 --> 00:09:44,375 - Viens. - D'accord. 147 00:09:44,459 --> 00:09:46,669 C'est un bon emplacement 148 00:09:47,170 --> 00:09:49,547 pour toute la famille. Et Bruno ? 149 00:09:49,631 --> 00:09:51,925 - Reste ici. - Bruno ? 150 00:09:52,008 --> 00:09:54,302 Je vais le chercher. O� est-il ? 151 00:09:54,385 --> 00:09:56,554 Regarde-moi. Voyons voir. 152 00:09:56,638 --> 00:09:58,765 L�. Reste au milieu. 153 00:10:00,558 --> 00:10:02,143 O� �tais-tu pass� ? 154 00:10:03,144 --> 00:10:04,646 J'�tais en bo�te. 155 00:10:04,729 --> 00:10:06,981 C'est l'anniversaire de ton grand-p�re. 156 00:10:08,441 --> 00:10:09,818 - J'avais oubli�. - Tr�s dr�le. 157 00:10:10,193 --> 00:10:13,196 On va faire une photo de famille, mais sans toi. 158 00:10:13,279 --> 00:10:16,116 Parce qu'on n'est pas mari�s. 159 00:10:16,199 --> 00:10:17,450 Mais je vais voir. 160 00:10:20,370 --> 00:10:22,539 Ne me demande pas. Il ne sera pas dans la photo. 161 00:10:22,622 --> 00:10:23,957 Vous n'�tes pas mari�s. 162 00:10:24,040 --> 00:10:27,335 Vu ton caract�re, tu vas bient�t changer de petit ami. 163 00:10:27,836 --> 00:10:31,422 - Donc... - Pas de probl�me. J'ai compris. 164 00:10:31,506 --> 00:10:34,467 - C'est absurde. - Souris pour moi. 165 00:10:34,759 --> 00:10:37,470 - Allez. De quoi j'ai l'air ? - Va saluer ta tante Elena. 166 00:10:37,971 --> 00:10:39,222 Tu peux mettre �a... 167 00:10:39,931 --> 00:10:40,932 dans la cuisine ? 168 00:10:41,933 --> 00:10:43,184 - Oui. - Attention ! 169 00:10:44,310 --> 00:10:46,688 - Pardon, tata. - Et la photo ? 170 00:10:46,771 --> 00:10:48,940 - Ne t'en fais pas. - �a va aller. 171 00:10:49,023 --> 00:10:51,401 On peut attendre qu'elle se change ? 172 00:10:51,484 --> 00:10:54,112 - Ma valise est dans la boutique. - �a ira vite. 173 00:10:54,195 --> 00:10:56,573 Change-toi aussi, fais-toi beau. 174 00:11:02,078 --> 00:11:04,998 - Ma ch�rie ! - Delia ! 175 00:11:05,582 --> 00:11:08,668 - Comment �a va ? - Tr�s bien, ma ch�rie. 176 00:11:08,751 --> 00:11:12,130 - Tu as besoin d'aide ? - Je dois me changer. Regarde �a. 177 00:11:12,213 --> 00:11:15,425 - Un accident. - Tu m'as tellement manqu�. 178 00:11:15,508 --> 00:11:16,509 � moi aussi. 179 00:11:16,593 --> 00:11:18,386 J'ai quelque chose � te dire. 180 00:11:18,469 --> 00:11:20,221 - Voyons voir. - Regarde. 181 00:11:23,349 --> 00:11:25,435 - Avec le grand ? - Oui ! 182 00:11:26,102 --> 00:11:29,981 - Je vais pleurer. - Non. C'est une journ�e sp�ciale. 183 00:11:30,064 --> 00:11:32,400 Pas de larmes, ce n'est que du bonheur. 184 00:11:33,234 --> 00:11:35,069 Tu l'as dit � qui ? 185 00:11:35,153 --> 00:11:36,863 Personne n'est au courant. 186 00:11:36,946 --> 00:11:39,657 - Mais je vais bient�t leur dire. - Eleni. 187 00:11:39,741 --> 00:11:41,784 - �a va les tuer. - Je sais ! 188 00:11:41,868 --> 00:11:46,331 - Imagine le superbe bouquet qu'on fera. - Tu le feras. 189 00:11:49,000 --> 00:11:51,544 - Qu'est-ce qui se passe ? - C'est pas vrai ! 190 00:11:51,628 --> 00:11:54,130 - Il faut la r�animer. - Ne la touche pas ! 191 00:11:54,213 --> 00:11:55,632 - Laisse-la ! - Venez ! 192 00:11:55,715 --> 00:11:56,799 Elle est morte ! 193 00:11:56,883 --> 00:11:59,802 - Aidez-moi ! - Qu'est-ce qui se passe ? 194 00:12:01,262 --> 00:12:02,680 Roberta. 195 00:12:04,432 --> 00:12:08,227 {\an8}EMM�NE TA S�UR POUR UNE SURPRISE AU 1652 BOULEVARD DE LOS VIRREYES. 196 00:12:10,855 --> 00:12:11,814 Maman ! 197 00:12:13,024 --> 00:12:14,734 On est l�. Maman ! 198 00:12:14,817 --> 00:12:15,652 Elle a d� partir. 199 00:12:16,402 --> 00:12:17,779 Elle a laiss� �a. 200 00:12:23,493 --> 00:12:24,953 - Bien. - �a dit quoi ? 201 00:12:25,286 --> 00:12:27,121 Elle a une surprise. 202 00:12:27,205 --> 00:12:28,498 J'aime les surprises ! 203 00:12:28,581 --> 00:12:29,874 Une vraie surprise. 204 00:12:30,458 --> 00:12:31,334 Qui est-ce ? 205 00:12:33,086 --> 00:12:37,382 Diego. Parle � Diego, Delia ne va pas y arriver seule. 206 00:12:37,465 --> 00:12:39,676 - Qui est-elle ? - On en reparlera. 207 00:12:39,759 --> 00:12:41,844 - Non. - Ce n'est pas le moment. 208 00:12:41,928 --> 00:12:43,221 D�p�chez-vous ! 209 00:12:43,304 --> 00:12:44,347 Qui est Roberta ? 210 00:12:44,430 --> 00:12:47,016 - Il y a un cadavre. - C'est Roberta. 211 00:12:47,600 --> 00:12:48,601 Arr�te tes conneries. 212 00:12:49,102 --> 00:12:50,395 L'amante de papa. 213 00:12:51,145 --> 00:12:52,438 Quoi ? Son amante ? 214 00:12:52,522 --> 00:12:54,816 Tu n'y as jamais pens�, peut-�tre ? 215 00:12:54,899 --> 00:12:59,904 Juli�n, va chercher Diego, s'il te pla�t. Il pourra t'aider et tu le diras � papa. 216 00:13:00,655 --> 00:13:02,240 Moi, j'appelle M�rquez. 217 00:13:02,949 --> 00:13:03,992 La f�te va continuer ? 218 00:13:04,075 --> 00:13:07,745 Tu veux quoi ? Faire vivre �a � maman devant tout le monde ? 219 00:13:07,829 --> 00:13:09,455 - Tu plaisantes ? - Quoi ? 220 00:13:09,539 --> 00:13:11,499 Il ne peut pas avoir une amante. 221 00:13:13,084 --> 00:13:16,087 Merci � tous. Merci d'�tre venus. 222 00:13:16,587 --> 00:13:18,840 Au nom de toute la famille. 223 00:13:19,799 --> 00:13:24,012 Nous sommes r�unis pour c�l�brer un compagnon, un ami... 224 00:13:25,138 --> 00:13:29,017 un p�re et mon merveilleux mari. 225 00:13:30,226 --> 00:13:31,060 Ernesto. 226 00:13:33,688 --> 00:13:35,106 Applaudis. 227 00:13:35,189 --> 00:13:38,109 - Allez. - Je suis quelque peu nostalgique, 228 00:13:38,192 --> 00:13:42,071 mais vous savez pourquoi. La boutique fonctionne depuis 50 ans 229 00:13:42,155 --> 00:13:44,157 depuis que ma m�re l'a fond�e 230 00:13:44,866 --> 00:13:48,661 et... Mon Dieu, �a ne nous rajeunit pas. 231 00:13:49,620 --> 00:13:53,374 Je veux profiter de cette occasion pour dire quelque chose. 232 00:13:53,458 --> 00:13:57,879 Merci, ch�ri. Nos enfants ont grandi dans cette maison, 233 00:13:57,962 --> 00:13:59,380 notre amour �galement 234 00:14:00,131 --> 00:14:03,509 et beaucoup de fleurs ont pouss�, des milliers, 235 00:14:03,593 --> 00:14:06,721 et elles ont fait votre joie � tous. Merci. 236 00:14:07,847 --> 00:14:08,681 Merci. 237 00:14:09,223 --> 00:14:13,019 Ernesto ! 238 00:14:13,102 --> 00:14:14,062 Merci. 239 00:14:15,271 --> 00:14:16,898 Tr�s joli discours. 240 00:14:16,981 --> 00:14:18,900 Je n'ajouterai qu'une chose. 241 00:14:19,525 --> 00:14:22,153 J'ai d� bien agir dans mes pr�c�dentes vies 242 00:14:22,236 --> 00:14:24,447 pour m�riter une telle femme 243 00:14:24,530 --> 00:14:27,492 et des enfants aussi beaux et merveilleux. 244 00:14:28,076 --> 00:14:30,244 Merci � tous. Merci. 245 00:14:32,747 --> 00:14:34,624 Le g�teau ? Allez. 246 00:14:36,667 --> 00:14:38,002 Un, deux, trois ! 247 00:14:38,086 --> 00:14:38,920 Bravo ! 248 00:14:42,673 --> 00:14:45,718 Virginia ? On peut prendre la photo ? 249 00:14:45,802 --> 00:14:47,261 Bien s�r. 250 00:14:47,345 --> 00:14:48,388 Ce sera en couverture. 251 00:14:49,472 --> 00:14:51,724 - Quel magazine ? - Vanity Fair. 252 00:14:52,850 --> 00:14:55,478 C'est vrai ? Vous ne me dites rien. 253 00:14:55,561 --> 00:14:57,730 Je suis nouveau. 254 00:14:58,981 --> 00:15:02,110 Je vais me rafra�chir. Ce sera rapide. 255 00:15:02,610 --> 00:15:03,820 - Attends. - Dis-moi. 256 00:15:05,029 --> 00:15:08,658 - Luc�a ? - O� vas-tu ? Pourquoi tu es si press� ? 257 00:15:08,741 --> 00:15:13,579 Diego veut que je signe des papiers. Maman a besoin de toi pour le g�teau. 258 00:15:14,080 --> 00:15:16,707 - Ne sois pas trop long. - Non. 259 00:15:16,791 --> 00:15:18,292 - D'accord. - Bien. 260 00:15:19,877 --> 00:15:20,753 Des papiers ? 261 00:15:22,797 --> 00:15:23,631 Viens. 262 00:15:25,091 --> 00:15:25,925 Ch�ri. 263 00:15:27,427 --> 00:15:29,762 Tu �tais o� ? Tu devais te changer ? 264 00:15:29,846 --> 00:15:31,222 J'ai eu un contretemps. 265 00:15:32,223 --> 00:15:35,268 Mon Dieu. � droite. Oui. 266 00:15:35,351 --> 00:15:37,770 - Quoi ? - Je ne veux pas la saluer. 267 00:15:38,271 --> 00:15:40,773 La dame avec le pr�tre. Je t'ai parl� d'elle. 268 00:15:40,857 --> 00:15:42,483 - Une vraie garce. - Rat�. 269 00:15:42,567 --> 00:15:45,278 - �a va, Carmelita ? - Bonjour. 270 00:15:45,361 --> 00:15:46,988 Quel plaisir de te voir. 271 00:15:47,071 --> 00:15:50,575 Je suis si contente, je ne pensais pas te voir. 272 00:15:50,658 --> 00:15:52,743 C'est l'anniversaire de mon p�re. 273 00:15:53,411 --> 00:15:55,455 - Ton petit ami ? - Oui. 274 00:15:55,538 --> 00:15:58,374 Carmela, Dominique. P�re Miguel. 275 00:15:58,458 --> 00:16:00,168 Enchant�. Bonjour. 276 00:16:03,296 --> 00:16:04,589 Tr�s beau. 277 00:16:04,797 --> 00:16:05,965 Et le mariage ? 278 00:16:06,841 --> 00:16:08,634 C'est pour bient�t, j'esp�re. 279 00:16:09,051 --> 00:16:11,137 Ce fut un plaisir, � plus tard. 280 00:16:11,220 --> 00:16:12,138 - Oui. - Oui. 281 00:16:13,431 --> 00:16:15,141 Elenita ! 282 00:16:15,224 --> 00:16:16,517 Et merde. 283 00:16:18,311 --> 00:16:21,564 - Bonjour, ch�rie. - �a va ? 284 00:16:23,816 --> 00:16:25,276 Dieu merci ! 285 00:16:25,485 --> 00:16:26,777 Mon Dieu ! 286 00:16:26,903 --> 00:16:27,987 - Elle a quoi ? - Entre. 287 00:16:35,203 --> 00:16:37,914 - Diego. - Je savais que tu ne tiendrais pas. 288 00:16:40,958 --> 00:16:41,959 Non ! 289 00:16:42,043 --> 00:16:44,128 - C'est quoi ? - Une femme morte. 290 00:16:45,588 --> 00:16:46,964 - Tu es dingue ? - Moi ? 291 00:16:47,465 --> 00:16:48,299 C'est qui ? 292 00:16:49,050 --> 00:16:50,009 L'amante de papa. 293 00:16:50,593 --> 00:16:53,221 - Ton p�re ? - Je t'en prie, tu le savais. 294 00:16:53,721 --> 00:16:56,390 - Je ne comprends pas. - Rends-moi service. 295 00:16:57,099 --> 00:16:58,559 Je la fais dispara�tre ? 296 00:16:59,393 --> 00:17:01,771 Non, attends l'ambulance, d'accord ? 297 00:17:01,854 --> 00:17:03,231 Non. Reste. 298 00:17:03,481 --> 00:17:07,151 - Tu es dingue ou quoi ? - Luc�a va me chercher. 299 00:17:08,152 --> 00:17:09,529 Personne ne doit le savoir. 300 00:17:13,866 --> 00:17:14,867 M�rquez ! 301 00:17:15,243 --> 00:17:17,912 Qu'est-ce que vous faites ? Attendez dehors. 302 00:17:17,995 --> 00:17:20,164 - On a fait au plus vite. - Merci. 303 00:17:20,248 --> 00:17:23,668 - Mais pas ici. Bonne journ�e. - Commissaire M�rquez ! 304 00:17:23,918 --> 00:17:26,212 Vous allez bien ? Tu les as invit�s ? 305 00:17:26,295 --> 00:17:28,548 - Bien s�r. - Comme c'est gentil ! 306 00:17:28,673 --> 00:17:30,007 Prenez un verre. 307 00:17:30,091 --> 00:17:31,801 - Merci. - Vous aussi. 308 00:17:31,884 --> 00:17:33,761 - Profitez-en. - Virginia ! 309 00:17:33,970 --> 00:17:36,180 - Allons danser. - Va avec tes amies. 310 00:17:36,264 --> 00:17:38,182 - Oui. - La danse du cerf. 311 00:17:52,029 --> 00:17:53,364 Papa, tu viens ? 312 00:17:53,990 --> 00:17:55,491 �a ne va pas ? 313 00:17:55,658 --> 00:17:57,743 Non, si. Il faut qu'on parle. 314 00:18:07,670 --> 00:18:12,091 - Maman, o� vas-tu ? - Ta s�ur me vole mon mari. 315 00:18:12,174 --> 00:18:15,261 - Elle veut lui parler de Dominique... - Ne dis rien. 316 00:18:15,344 --> 00:18:17,763 - Ils ne vont pas se marier ? - Non. 317 00:18:17,847 --> 00:18:20,016 C'est au sujet de l'appartement... 318 00:18:20,308 --> 00:18:21,475 de New York. 319 00:18:21,934 --> 00:18:24,228 - Tu me fais peur. - Maman. 320 00:18:24,312 --> 00:18:25,688 Ce n'est rien. Danse. 321 00:18:25,771 --> 00:18:27,398 Le cerf... 322 00:18:28,399 --> 00:18:29,859 L'ambulance est l�. 323 00:18:31,944 --> 00:18:32,778 M�rquez. 324 00:18:33,487 --> 00:18:36,032 Il s'av�re que Roberta joue vraiment 325 00:18:36,115 --> 00:18:38,159 les trouble-f�tes. 326 00:18:38,868 --> 00:18:39,702 Papa. 327 00:18:40,995 --> 00:18:42,455 C'est mon cadeau ou... 328 00:18:42,872 --> 00:18:44,457 - Bon anniversaire. - M�rquez. 329 00:18:44,540 --> 00:18:45,541 - Papa. - Quoi ? 330 00:18:46,208 --> 00:18:48,210 - Il faut �tre fort. - Quoi ? 331 00:18:50,463 --> 00:18:51,631 On a trouv�... 332 00:18:52,298 --> 00:18:54,800 un cadavre dans la boutique. 333 00:19:17,573 --> 00:19:18,991 On doit l'emmener. 334 00:19:19,075 --> 00:19:20,242 Venez avec nous. 335 00:19:20,826 --> 00:19:22,495 Je vous en supplie... 336 00:19:23,329 --> 00:19:25,331 n'emportez pas le corps 337 00:19:25,414 --> 00:19:28,584 tant que tout le monde est l�. 338 00:19:29,335 --> 00:19:31,379 Ernesto doit venir, �tant donn�... 339 00:19:33,047 --> 00:19:33,881 leur relation. 340 00:19:34,382 --> 00:19:37,927 Ne dites rien � personne. Je vous en supplie, M�rquez. 341 00:19:39,387 --> 00:19:41,222 Pourquoi vous restez l� ? 342 00:19:41,305 --> 00:19:43,099 - Venez. - Ne regarde pas ! 343 00:19:43,182 --> 00:19:44,809 - Ne regarde pas ! - Quoi ? 344 00:19:46,727 --> 00:19:48,437 - Roberta ! - Tu la connais ? 345 00:19:48,562 --> 00:19:50,189 Oui. Que s'est-il pass� ? 346 00:19:50,272 --> 00:19:52,108 - Elle s'est pendue. - Virginia. 347 00:19:52,191 --> 00:19:54,151 - Ne dis pas de b�tises. - Ch�rie ! 348 00:19:54,235 --> 00:19:56,862 - Je ne comprends pas ! - Roberta et moi... 349 00:19:56,946 --> 00:19:58,364 Roberta et toi, quoi ? 350 00:19:59,031 --> 00:20:00,658 Pardonne-moi, mon amour ! 351 00:20:00,741 --> 00:20:02,785 - Tu dis quoi ? - Du calme ! 352 00:20:03,869 --> 00:20:06,038 - L�chez-moi ! - Du calme ! 353 00:20:08,207 --> 00:20:10,167 - On doit y aller. - Non ! 354 00:20:12,420 --> 00:20:14,422 La photo de famille. 355 00:20:16,674 --> 00:20:18,008 On sera en couverture. 356 00:20:21,303 --> 00:20:24,348 S'il te pla�t, essaie de sourire. 357 00:20:27,852 --> 00:20:28,769 Un cadavre ? 358 00:20:29,812 --> 00:20:31,230 Je ne comprends pas. 359 00:20:31,480 --> 00:20:33,858 - Un jour, j'aurai ma place. - O� ? 360 00:20:34,150 --> 00:20:37,111 - Sur la photo. - Je te laisserais bien la mienne. 361 00:20:37,903 --> 00:20:39,280 Peigne-toi. 362 00:20:39,363 --> 00:20:40,740 Et enlace grand-m�re. 363 00:20:49,165 --> 00:20:49,999 Maman. 364 00:20:50,082 --> 00:20:52,042 Tais-toi. Calmez-vous. 365 00:20:52,126 --> 00:20:53,335 L�che sa t�te, 366 00:20:53,419 --> 00:20:55,421 sois naturel. Du calme. 367 00:21:04,346 --> 00:21:06,348 Je m'en vais. Je reviens. 368 00:21:09,059 --> 00:21:10,686 J'aimerais ne jamais te revoir. 369 00:21:17,902 --> 00:21:19,487 Papa. 370 00:21:22,114 --> 00:21:23,115 Je suis d�sol�. 371 00:21:23,449 --> 00:21:24,825 Ne t'en fais pas. 372 00:21:24,909 --> 00:21:27,828 M�rquez attend. Je l'ai d�j� soudoy�. 373 00:21:27,912 --> 00:21:29,079 Pour aller plus vite. 374 00:21:30,289 --> 00:21:31,874 D�sol� de te m�ler � �a. 375 00:21:32,124 --> 00:21:33,667 Comme toujours, papa. 376 00:21:33,751 --> 00:21:35,628 - Je viens avec toi ? - Non. 377 00:21:35,711 --> 00:21:37,171 Ils ont besoin de toi. 378 00:21:41,342 --> 00:21:42,176 Oui. 379 00:21:47,306 --> 00:21:49,975 C'est absurde. Il faut y mettre un terme. 380 00:21:50,059 --> 00:21:51,727 - � cette com�die ? - � la f�te. 381 00:21:52,144 --> 00:21:53,521 Que s'est-il pass� ? 382 00:21:53,687 --> 00:21:55,356 - Que faites-vous ? - On va leur dire 383 00:21:55,439 --> 00:21:56,982 que maman est indispos�e. 384 00:21:57,066 --> 00:21:58,776 - Papa s'occupe d'elle. - Non. 385 00:21:59,318 --> 00:22:00,152 Non. 386 00:22:00,236 --> 00:22:03,948 On y retourne et on fait croire qu'ils sont toujours l�. 387 00:22:04,114 --> 00:22:05,533 - Non. - Maman est si discr�te. 388 00:22:05,991 --> 00:22:08,410 Non, Paulina. Je vais fermer le bar. 389 00:22:08,494 --> 00:22:10,246 Dis au DJ de mettre des ballades. 390 00:22:10,329 --> 00:22:11,288 C'est mieux. 391 00:22:11,372 --> 00:22:13,332 Delia, o� est pass�e Virginia ? 392 00:22:14,124 --> 00:22:15,793 Madame ne se sent pas bien. 393 00:22:16,961 --> 00:22:18,462 Sa pression est... 394 00:22:19,046 --> 00:22:20,005 basse. 395 00:22:20,840 --> 00:22:24,260 Vous savez, ce genre d'�v�nements 396 00:22:24,343 --> 00:22:25,761 la rend anxieuse. 397 00:22:26,387 --> 00:22:27,846 Et vous aussi ? 398 00:22:29,265 --> 00:22:31,350 Regardez-vous, vous tremblez. 399 00:22:32,893 --> 00:22:34,478 Il se passe autre chose ? 400 00:22:36,230 --> 00:22:37,856 Regardez-moi dans les yeux. 401 00:22:37,940 --> 00:22:40,234 Carmelita. 402 00:22:41,694 --> 00:22:42,861 N'insiste pas. 403 00:22:42,945 --> 00:22:44,863 Maman ne se sent pas bien 404 00:22:44,947 --> 00:22:47,366 et c'est pour �a qu'on annule la f�te. 405 00:22:48,200 --> 00:22:49,618 Paulinita, 406 00:22:50,077 --> 00:22:52,538 c'est tr�s �trange. 407 00:22:52,621 --> 00:22:56,709 La f�te �tait tr�s courte. Et elle adore ce genre d'�v�nements. 408 00:22:56,792 --> 00:22:58,168 �trange ? 409 00:22:58,252 --> 00:23:00,963 Pourquoi, Carmelita ? Nous sommes pragmatiques. 410 00:23:01,338 --> 00:23:04,258 Tu aimes ton mari ? 411 00:23:04,592 --> 00:23:07,511 - Oui. - Et il est bon avec toi. 412 00:23:08,012 --> 00:23:09,346 C'est le meilleur. 413 00:23:09,597 --> 00:23:11,098 Mais tu le vois peu, 414 00:23:11,807 --> 00:23:12,641 n'est-ce pas ? 415 00:23:13,892 --> 00:23:14,727 Tu vois ? 416 00:23:15,060 --> 00:23:17,563 Le plaisir se prend � petites doses, Carmela. 417 00:23:18,439 --> 00:23:19,773 C'est vrai, Paulina. 418 00:23:20,524 --> 00:23:22,192 Merci d'�tre venue. 419 00:23:31,201 --> 00:23:32,494 Sa tension est �lev�e. 420 00:23:34,121 --> 00:23:36,749 - Elena dit le contraire. - Je ne sais pas. 421 00:23:36,832 --> 00:23:39,877 - Je ne sais pas, mon amour. - Tu es tr�s stress�. 422 00:23:40,628 --> 00:23:41,462 Je sais 423 00:23:41,545 --> 00:23:43,339 comment te d�stresser. 424 00:23:44,131 --> 00:23:46,258 - Allons dans la boutique... - Non. 425 00:23:46,634 --> 00:23:48,927 - Pas la boutique. - D'accord. 426 00:23:49,011 --> 00:23:49,845 Alors... 427 00:23:50,929 --> 00:23:51,972 la salle de bain ? 428 00:23:53,557 --> 00:23:55,476 Parfait. Oui. 429 00:23:56,852 --> 00:23:59,647 - Quoi ? - Vas-y, j'arrive. 430 00:24:08,405 --> 00:24:10,866 - Elle ne r�pond pas. - C'est une surprise. 431 00:24:11,408 --> 00:24:13,035 On ne devrait pas y aller. 432 00:24:13,118 --> 00:24:16,205 Pourquoi ? Maman sait que j'aime les surprises. 433 00:24:16,413 --> 00:24:17,790 Je sais ce que c'est. 434 00:24:18,248 --> 00:24:19,458 C'est vert ! 435 00:24:22,252 --> 00:24:23,087 �coute... 436 00:24:24,588 --> 00:24:25,673 Je veux... 437 00:24:27,049 --> 00:24:28,842 qu'apr�s l'anniversaire, 438 00:24:30,219 --> 00:24:31,428 on vive ensemble. 439 00:24:33,055 --> 00:24:33,889 Quoi ? 440 00:24:34,765 --> 00:24:36,892 - Vraiment. Oui. - D'accord. 441 00:24:38,060 --> 00:24:40,104 Tu veux aller o� ? � Berlin ? 442 00:24:41,897 --> 00:24:44,233 O� tu veux, mais plus de secrets. 443 00:24:44,817 --> 00:24:45,818 - S'il te pla�t. - Non. 444 00:24:48,529 --> 00:24:49,363 Promis. 445 00:24:52,116 --> 00:24:53,617 - Je t'aime. - Moi aussi. 446 00:24:58,372 --> 00:24:59,206 Juli�n ? 447 00:25:00,999 --> 00:25:04,336 Qu'est-ce que tu as ? J'attends depuis une demi-heure. 448 00:25:05,129 --> 00:25:05,963 C'est juste... 449 00:25:06,839 --> 00:25:07,840 C'est horrible... 450 00:25:09,299 --> 00:25:11,635 Mais tu ne veux pas rentrer � la maison ? 451 00:25:12,678 --> 00:25:13,762 - Quoi ? - Oui. 452 00:25:15,013 --> 00:25:17,141 Si les choses s'am�liorent, je rentre... 453 00:25:20,060 --> 00:25:21,395 et on termine �a. 454 00:25:28,527 --> 00:25:31,071 Je pensais que tu savais, maman. 455 00:25:31,280 --> 00:25:33,407 Comment ? Je ne l'aurais pas permis. 456 00:25:34,032 --> 00:25:35,868 Je ne suis pas comme toi, tra�tresse. 457 00:25:35,951 --> 00:25:38,287 Ce n'�tait pas � moi de te le dire. 458 00:25:38,996 --> 00:25:40,622 Tu sais depuis quand ? 459 00:25:41,498 --> 00:25:42,332 Aucune id�e. 460 00:25:43,584 --> 00:25:45,085 Je ne sais pas. 461 00:25:45,169 --> 00:25:47,463 Depuis qu'elle �tait � la boutique. 462 00:25:47,755 --> 00:25:48,672 Paulina, 463 00:25:48,797 --> 00:25:50,799 - �a fait 20 ans. - Raison de plus. 464 00:25:50,966 --> 00:25:51,800 Quoi ? 465 00:25:51,884 --> 00:25:54,762 - C'est pour �a que tu n'as rien dit ? - Arr�te ! 466 00:25:55,512 --> 00:25:58,807 - Ne me mets pas �a sur le dos. - C'est ta faute. 467 00:25:59,141 --> 00:26:00,726 Tu aurais pu l'arr�ter. 468 00:26:00,809 --> 00:26:03,604 L'arr�ter ? C'est un probl�me de couple. 469 00:26:04,521 --> 00:26:07,900 J'ai pr�serv� notre famille, tu sais pourquoi ? 470 00:26:08,776 --> 00:26:09,610 Non. 471 00:26:09,818 --> 00:26:11,278 C'est ce que tu m'as appris. 472 00:26:19,912 --> 00:26:21,830 Comm�res. 473 00:27:14,007 --> 00:27:15,384 Maman devrait vendre. 474 00:27:15,634 --> 00:27:17,511 Ne dis pas de b�tises. 475 00:27:18,554 --> 00:27:21,098 Qu'est-ce qui se passe ? La f�te est finie ? 476 00:27:21,557 --> 00:27:22,558 Quelqu'un est mort ? 477 00:27:24,017 --> 00:27:27,104 C'est pas vrai. Tu es ivre. 478 00:27:27,187 --> 00:27:28,397 �a ne va pas ? 479 00:27:30,190 --> 00:27:33,193 - Papa, comment tu es entr� ? - Par la boutique. 480 00:27:33,443 --> 00:27:34,278 Flippant. 481 00:27:34,611 --> 00:27:36,780 - Arr�te. - Delia. 482 00:27:37,906 --> 00:27:39,533 On peut avoir une bougie... 483 00:27:41,201 --> 00:27:42,077 pour elle ? 484 00:27:42,286 --> 00:27:44,121 - Oui, M. Ernesto. - Merci. 485 00:27:44,663 --> 00:27:45,664 Papa. 486 00:27:47,541 --> 00:27:49,918 Jes�s va te conduire � l'h�tel. 487 00:27:50,878 --> 00:27:51,712 D'accord. 488 00:27:53,213 --> 00:27:54,506 Tu me rejoindras ? 489 00:27:55,716 --> 00:27:58,176 Franchement, je ne pense pas. 490 00:28:00,137 --> 00:28:01,430 Je comprends, ch�rie. 491 00:28:03,557 --> 00:28:06,560 - Tu veux quelque chose ? - J'avais tellement h�te. 492 00:28:06,643 --> 00:28:08,270 C'�tait une surprise. 493 00:28:09,855 --> 00:28:11,148 C'est un mauvais pr�sage ? 494 00:28:12,816 --> 00:28:14,735 Rien n'arrive par hasard. 495 00:28:15,235 --> 00:28:19,156 Et si c'�tait une mal�diction familiale ou un signe divin 496 00:28:19,239 --> 00:28:21,283 et que tout allait mal finir ? 497 00:28:21,366 --> 00:28:23,076 - �a va �tre tragique ? - Arr�te. 498 00:28:23,160 --> 00:28:25,412 �a va �tre la folie, ils vont tous... 499 00:28:25,495 --> 00:28:27,289 - Calme-toi. - ... mourir. 500 00:29:09,915 --> 00:29:10,749 Delia. 501 00:29:11,500 --> 00:29:14,586 Tu aurais un rem�de pour la gueule de bois ? 502 00:29:14,836 --> 00:29:16,463 - Oui, Pau. - Merci. 503 00:29:21,551 --> 00:29:22,427 Je... 504 00:29:24,012 --> 00:29:25,472 Je voulais vous dire... 505 00:29:25,555 --> 00:29:27,391 Oui, c'est malheureux 506 00:29:28,183 --> 00:29:29,685 et c'est douloureux. 507 00:29:30,894 --> 00:29:32,437 Mais c'est fini... 508 00:29:33,230 --> 00:29:34,064 C'est fini... 509 00:29:35,107 --> 00:29:36,525 Puisque c'est du pass�, 510 00:29:37,067 --> 00:29:38,193 ce n'est jamais arriv�. 511 00:29:38,443 --> 00:29:39,361 Maman. 512 00:29:39,778 --> 00:29:41,071 C'est ma maison. 513 00:29:41,947 --> 00:29:45,284 Gardez ce secret jusqu'� votre mort. 514 00:29:48,620 --> 00:29:50,622 Delia, va ouvrir la porte. 515 00:30:01,008 --> 00:30:01,842 Papa. 516 00:30:02,718 --> 00:30:03,635 Papa ? 517 00:30:05,762 --> 00:30:07,597 C'est Micaela, votre s�ur. 518 00:30:07,681 --> 00:30:09,016 Paulina. 519 00:30:09,641 --> 00:30:11,393 - O� est maman ? - Quoi ? 520 00:30:12,269 --> 00:30:13,979 C'est aussi notre fr�re ? 521 00:30:21,403 --> 00:30:24,614 J'ai oubli� d'annuler les mariachis ! 522 00:30:25,949 --> 00:30:27,034 Et toi, Virginia, 523 00:30:27,659 --> 00:30:31,455 tu as laiss� nos secrets tomber entre de mauvaises mains. 524 00:30:32,164 --> 00:30:33,623 Bonne chance. 525 00:30:35,250 --> 00:30:36,501 J'ai failli oublier. 526 00:30:37,753 --> 00:30:39,713 Joyeux anniversaire, Ernesto. 527 00:31:57,165 --> 00:31:59,668 Sous-titres : Jessica Mechouar 36580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.