All language subtitles for LEGO.DC.Batman.Family.Matters.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,082 --> 00:00:18,351 (DC THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:36,920 --> 00:00:41,920 Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:48,782 --> 00:00:50,314 (BIRDS CHIRPING) 4 00:00:50,316 --> 00:00:53,119 (GROWLS) 5 00:00:54,421 --> 00:00:56,421 (GRUNTS) 6 00:00:56,423 --> 00:00:58,923 Huh? At last, 7 00:00:58,925 --> 00:01:01,759 Grundy find magic staff. 8 00:01:01,761 --> 00:01:05,598 Now, Grundy rule world. 9 00:01:07,000 --> 00:01:08,701 (GRUNDY GRUNTS) 10 00:01:11,805 --> 00:01:13,873 (BIRDS CHIRPING) 11 00:01:14,707 --> 00:01:16,076 - Huh? - (RUMBLING) 12 00:01:22,348 --> 00:01:24,282 (ENGINE REVVING) 13 00:01:24,284 --> 00:01:27,085 Stop, Grundy! You're defacing a fragile and valuable piece of history. 14 00:01:27,087 --> 00:01:30,354 Give up now before you do any more damage. 15 00:01:30,356 --> 00:01:34,727 Damage? Grundy show you damage. 16 00:01:37,230 --> 00:01:38,932 (GRUNTS) 17 00:01:40,333 --> 00:01:42,435 (GROANS) 18 00:01:55,381 --> 00:01:56,850 Huh? (GROANS) 19 00:01:58,852 --> 00:02:00,520 (ENGINE REVVING) 20 00:02:07,527 --> 00:02:09,162 (GRUNDY GRUNTS) 21 00:02:13,500 --> 00:02:14,732 (LAUGHS) 22 00:02:14,734 --> 00:02:19,606 Tank strong. Grundy stronger! 23 00:02:23,209 --> 00:02:24,911 (GRUNDY GRUNTS) 24 00:02:41,127 --> 00:02:42,595 Grundy. 25 00:02:45,899 --> 00:02:47,567 (GRUNTING) 26 00:02:51,371 --> 00:02:52,772 Oh! 27 00:02:54,374 --> 00:02:56,543 (GROANS) 28 00:02:59,679 --> 00:03:02,046 Solomon Grundy, born on a Monday, 29 00:03:02,048 --> 00:03:05,950 busted on a Tuesday for defacing ancient ruins. 30 00:03:05,952 --> 00:03:09,720 Valuable artifacts like that staff belong somewhere safe, 31 00:03:09,722 --> 00:03:12,592 and I know just the place to put it. 32 00:03:14,093 --> 00:03:16,794 WOMAN: I'd like to thank our benefactor, Mr. Wayne, 33 00:03:16,796 --> 00:03:19,163 for this wonderful addition to the museum. 34 00:03:19,165 --> 00:03:22,967 It's nice to see the Wayne family name continue to inspire 35 00:03:22,969 --> 00:03:25,203 and benefit the citizens of Gotham. 36 00:03:25,205 --> 00:03:28,241 - Mr. Wayne, a few words, please. - (CAMERAS FLASHING) 37 00:03:30,276 --> 00:03:31,978 Thank you for coming. 38 00:03:34,814 --> 00:03:38,251 Oh, um, thank you, Mr. Wayne. 39 00:03:39,385 --> 00:03:42,320 Mr. Wayne, Billy Batson with WHIZ. 40 00:03:42,322 --> 00:03:44,922 Whiz? Oh, the bathroom is around the corner... 41 00:03:44,924 --> 00:03:46,390 Uh, that's not what I meant. 42 00:03:46,392 --> 00:03:47,792 Mr. Wayne, would you care to comment on the rumors 43 00:03:47,794 --> 00:03:49,227 that you're dating Selina Kyle? 44 00:03:49,229 --> 00:03:50,795 No. 45 00:03:50,797 --> 00:03:52,129 No, you aren't, or, no, you don't wanna comment? 46 00:03:52,131 --> 00:03:54,298 - Pick one. - Uh, what about this? 47 00:03:54,300 --> 00:03:57,301 Rumor has it your former ward Jason Todd has been missing... 48 00:03:57,303 --> 00:03:58,636 Ah-ha! 49 00:03:58,638 --> 00:04:00,037 (ENGINE STARTS) 50 00:04:00,039 --> 00:04:02,106 What about the rumor that Wayne Enterprises 51 00:04:02,108 --> 00:04:04,108 has a brand-new technology that will revolutionize automation? 52 00:04:04,110 --> 00:04:05,910 Is it true that you like the color blue? 53 00:04:05,912 --> 00:04:08,679 Also, can you spare $5 for a metro ticket? 54 00:04:08,681 --> 00:04:10,583 (SIGHS) 55 00:04:15,154 --> 00:04:16,854 Sweet. 56 00:04:16,856 --> 00:04:19,223 Ugh, why didn't I say 10? 57 00:04:19,225 --> 00:04:22,293 ALFRED: In my day, the paparazzi had manners, 58 00:04:22,295 --> 00:04:27,365 and little cards that said "Press" in the hat band of their fedoras. 59 00:04:27,367 --> 00:04:28,766 To the Batcave, Alfred. 60 00:04:28,768 --> 00:04:30,635 I've been distracted from my war on crime 61 00:04:30,637 --> 00:04:32,737 for five minutes and 30 seconds. 62 00:04:32,739 --> 00:04:35,606 No telling what evil has cropped up in that time. 63 00:04:35,608 --> 00:04:40,211 I'm afraid Gotham will have to survive a bit longer without you, Master Bruce. 64 00:04:40,213 --> 00:04:43,848 There's a meeting at Wayne Enterprises that demands your attention. 65 00:04:43,850 --> 00:04:46,317 - Reschedule it. - I have. 66 00:04:46,319 --> 00:04:47,685 Ten times. 67 00:04:47,687 --> 00:04:51,656 Ugh, being Bruce Wayne is the worst. 68 00:04:51,658 --> 00:04:54,158 Sorry, old friend, crimefighting wins. 69 00:04:54,160 --> 00:04:55,559 I'm old, 70 00:04:55,561 --> 00:04:57,163 but not that old. 71 00:04:57,563 --> 00:04:58,898 (SCOFFS) 72 00:05:06,873 --> 00:05:08,005 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 73 00:05:08,007 --> 00:05:09,776 MAN: Is that Mr. Wayne? 74 00:05:10,610 --> 00:05:12,245 Is that Mr. Wayne? 75 00:05:12,912 --> 00:05:13,911 (GRUNTS) 76 00:05:13,913 --> 00:05:15,613 That's Bruce Wayne. 77 00:05:15,615 --> 00:05:17,615 Honestly, I thought he was dead. 78 00:05:17,617 --> 00:05:19,417 Honestly, I thought he'd be taller. 79 00:05:19,419 --> 00:05:22,119 Which is weird because we're all the same size. 80 00:05:22,121 --> 00:05:23,189 (ALL CHUCKLE) 81 00:05:28,294 --> 00:05:29,762 Wow. 82 00:05:34,400 --> 00:05:36,300 (ELEVATOR DINGS) 83 00:05:36,302 --> 00:05:38,202 Sir, we're ready for you in the boardroom. 84 00:05:38,204 --> 00:05:40,638 BRUCE: More like, "Bored out of my mind room." 85 00:05:40,640 --> 00:05:43,574 - Excuse me? - Uh, I said, "I look forward to it." 86 00:05:43,576 --> 00:05:45,311 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 87 00:05:49,882 --> 00:05:52,817 Time is money. What do you got? 88 00:05:52,819 --> 00:05:55,086 (STUTTERS) I'm sorry, what did you say? 89 00:05:55,088 --> 00:05:59,058 I said, "Let's start the meeting." 90 00:06:00,126 --> 00:06:01,461 Go, go. 91 00:06:02,395 --> 00:06:03,994 (CLEARS THROAT) Mr. Wayne, 92 00:06:03,996 --> 00:06:05,696 I know your time is precious, 93 00:06:05,698 --> 00:06:09,035 but, boy, do we have something great in store for you. 94 00:06:12,171 --> 00:06:13,504 Okay, uh... 95 00:06:13,506 --> 00:06:15,840 Well, we've been developing a new piece of technology 96 00:06:15,842 --> 00:06:18,309 that will revolutionize Gotham. 97 00:06:18,311 --> 00:06:20,144 And, hey, the world. 98 00:06:20,146 --> 00:06:23,416 Let me introduce, "Brother Eye." 99 00:06:25,318 --> 00:06:27,017 It's a red light. 100 00:06:27,019 --> 00:06:30,287 No, no. (CHUCKLES) It's not just a red light. 101 00:06:30,289 --> 00:06:31,856 It's so much more. 102 00:06:31,858 --> 00:06:34,225 An example. Brother Eye, 103 00:06:34,227 --> 00:06:36,227 what is the weather like outside? 104 00:06:36,229 --> 00:06:38,264 BROTHER EYE: It's sunny outside. 105 00:06:39,432 --> 00:06:41,432 Yes, it's sunny. 106 00:06:41,434 --> 00:06:43,033 Bravo. What else does it do? 107 00:06:43,035 --> 00:06:44,735 It can do almost anything. 108 00:06:44,737 --> 00:06:46,773 - Uh, we have... - (CELL PHONE RINGING) 109 00:06:50,042 --> 00:06:53,413 - (BEEPS) - Um, should I... 110 00:06:55,214 --> 00:06:58,983 Well, Brother Eye is connected to the rest of the city. 111 00:06:58,985 --> 00:07:01,519 It controls all of Wayne Enterprises' machinery 112 00:07:01,521 --> 00:07:05,890 including trains, airliners, traffic lights and more. 113 00:07:05,892 --> 00:07:07,825 In fact, within the other room, 114 00:07:07,827 --> 00:07:10,060 we have a Brother Eye automation factory 115 00:07:10,062 --> 00:07:12,830 creating OMAC drones that can work on the app's behalf. 116 00:07:12,832 --> 00:07:16,967 Oh, and in case you were wondering what OMAC stands for, it's easy. 117 00:07:16,969 --> 00:07:20,037 Omni Mind and Community. 118 00:07:20,039 --> 00:07:21,405 ROBOT: Water, sir? 119 00:07:21,407 --> 00:07:22,540 Sparkling. 120 00:07:22,542 --> 00:07:23,774 ROBOT: Uh... 121 00:07:23,776 --> 00:07:25,443 (SIGHS) 122 00:07:25,445 --> 00:07:28,979 Using a dormant satellite of Wayne Enterprises' in orbit, 123 00:07:28,981 --> 00:07:31,215 we can cut the workforce by hundreds. 124 00:07:31,217 --> 00:07:34,452 But don't worry, we have a plan to absorb those employees... 125 00:07:34,454 --> 00:07:35,853 (ALARM RINGING ON TV) 126 00:07:35,855 --> 00:07:37,521 Bank robbery. Yes! 127 00:07:37,523 --> 00:07:39,926 This looks like a job for... 128 00:07:42,895 --> 00:07:44,430 (PRESENTATION CONTINUES IN BACKGROUND) 129 00:07:45,131 --> 00:07:46,430 No. 130 00:07:46,432 --> 00:07:48,067 (PEOPLE SCREAMING) 131 00:07:48,835 --> 00:07:50,000 (BRUCE GASPS) 132 00:07:50,002 --> 00:07:51,435 People in danger. 133 00:07:51,437 --> 00:07:55,975 It's time that Batman leapt into... Action. 134 00:07:56,509 --> 00:07:58,110 (GROANS) 135 00:07:58,544 --> 00:07:59,846 Hmm? 136 00:08:03,382 --> 00:08:04,882 Continue. 137 00:08:04,884 --> 00:08:07,117 Uh, as I was saying, 138 00:08:07,119 --> 00:08:10,287 Brother Eye is already linked to all of Gotham city. 139 00:08:10,289 --> 00:08:13,891 Since Wayne Enterprises is a part of all major aspects... 140 00:08:13,893 --> 00:08:17,595 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 141 00:08:17,597 --> 00:08:20,865 ♪ It's about time that I had some fun 142 00:08:20,867 --> 00:08:24,802 ♪ Where the good guys win and the bad guys run 143 00:08:24,804 --> 00:08:27,905 ♪ In town 144 00:08:27,907 --> 00:08:30,243 ♪ I'm here to help 145 00:08:32,545 --> 00:08:36,113 ♪ Every block in the neighborhood 146 00:08:36,115 --> 00:08:39,717 ♪ I walk my beat like a good guy should 147 00:08:39,719 --> 00:08:41,921 ♪ In town In town 148 00:08:42,855 --> 00:08:45,091 ♪ I'm here to help 149 00:08:46,926 --> 00:08:48,859 ♪ Oh, I know now 150 00:08:48,861 --> 00:08:50,594 ♪ Who's the greatest 151 00:08:50,596 --> 00:08:54,298 ♪ When the call goes out to save us 152 00:08:54,300 --> 00:08:58,237 ♪ You know I will be aware of 153 00:08:59,672 --> 00:09:01,908 ♪ Who needs help ♪ 154 00:09:02,942 --> 00:09:04,875 MAN: Mr. Wayne? 155 00:09:04,877 --> 00:09:07,044 - Mr. Wayne? - Uh... 156 00:09:07,046 --> 00:09:08,514 (BRUCE CLEARS THROAT) 157 00:09:09,849 --> 00:09:11,482 Yes, what? Sorry? 158 00:09:11,484 --> 00:09:13,119 Uh, what do you think? 159 00:09:13,986 --> 00:09:16,088 What do I think about... 160 00:09:16,622 --> 00:09:18,455 Brother Eye? 161 00:09:18,457 --> 00:09:20,858 It would reduce the amount of work for all of Wayne Enterprises, 162 00:09:20,860 --> 00:09:22,760 including you. 163 00:09:22,762 --> 00:09:26,399 You're telling me that this device can take over my job? 164 00:09:27,133 --> 00:09:29,833 Well, I mean, yes. 165 00:09:29,835 --> 00:09:31,435 If you wanted it to. 166 00:09:31,437 --> 00:09:33,537 Perfect. That's amazing. Good job. 167 00:09:33,539 --> 00:09:35,940 With Brother Eye in charge, I don't need to be. 168 00:09:35,942 --> 00:09:37,775 Now, if you'll excuse me. 169 00:09:37,777 --> 00:09:40,578 Oh, but what about the new legal council that we're hiring for... 170 00:09:40,580 --> 00:09:42,915 BRUCE: Yeah, whatever you think is best. 171 00:09:44,283 --> 00:09:45,382 (SIGHS) 172 00:09:45,384 --> 00:09:47,117 Hmm. 173 00:09:47,119 --> 00:09:49,954 Alfred, bring the car around. I need to get out of this building ASAP. 174 00:09:49,956 --> 00:09:51,355 ALFREIs there an attack, sir? 175 00:09:51,357 --> 00:09:52,790 Shall I alert the others? 176 00:09:52,792 --> 00:09:55,426 The only attack is on my sanity. 177 00:09:55,428 --> 00:09:57,194 I need to spend less time in meetings 178 00:09:57,196 --> 00:09:58,929 and more time out in the real world 179 00:09:58,931 --> 00:10:00,497 doing the important work. 180 00:10:00,499 --> 00:10:02,666 ALFRED: Master Bruce, with all due respect, 181 00:10:02,668 --> 00:10:06,070 Wayne Enterprises is your family's legacy. 182 00:10:06,072 --> 00:10:08,272 Bruce Wayne uses the money it generates 183 00:10:08,274 --> 00:10:10,274 for a lot of worthwhile causes. 184 00:10:10,276 --> 00:10:13,577 Alfred, the only worthwhile cause is justice. 185 00:10:13,579 --> 00:10:15,212 If I have to sit through another meeting 186 00:10:15,214 --> 00:10:17,214 about some stupid computer program 187 00:10:17,216 --> 00:10:21,552 I'll have to change my name to "Ripping My Hair Out By Its Roots Man." 188 00:10:21,554 --> 00:10:23,821 ALFRED: That's a bit overdramatic... 189 00:10:23,823 --> 00:10:25,656 Even for you, Master Bruce. 190 00:10:25,658 --> 00:10:27,658 BRUCE: Is it, Alfred? Is it? 191 00:10:27,660 --> 00:10:29,460 I'm done being Bruce Wayne. 192 00:10:29,462 --> 00:10:31,729 He's a billionaire waste of space. 193 00:10:31,731 --> 00:10:35,899 Always happy, with his perfect smile and chiseled features. 194 00:10:35,901 --> 00:10:40,270 The envy of every man, and loved by everyone around the world. 195 00:10:40,272 --> 00:10:42,906 Sounds dreadful, Master Bruce. 196 00:10:42,908 --> 00:10:44,508 It is. 197 00:10:44,510 --> 00:10:48,112 With this new Brother Eyeball or whatever it's called, 198 00:10:48,114 --> 00:10:50,881 Wayne Enterprises doesn't need me. 199 00:10:50,883 --> 00:10:53,083 In fact... 200 00:10:53,085 --> 00:10:55,019 Alfred, I want you to sell the company. 201 00:10:55,021 --> 00:10:56,620 - Sir! - (TIRES SCREECHING) 202 00:10:56,622 --> 00:10:57,757 (HORN HONKING) 203 00:10:58,791 --> 00:11:01,058 Firstly, might you reconsider? 204 00:11:01,060 --> 00:11:05,029 Secondly, that's not something they taught us in butler school. 205 00:11:05,031 --> 00:11:07,398 Oh, I'm sure there's a "how-to" video online. 206 00:11:07,400 --> 00:11:09,299 In the meantime, put out a press release. 207 00:11:09,301 --> 00:11:12,638 - Now let's go home. - ALFRED: Yes, Master Bruce. 208 00:11:20,713 --> 00:11:24,948 RED HOOD: Two-Face, it's time to implement Plan A. 209 00:11:24,950 --> 00:11:26,984 TWO-FACE: Wowsers, it's dark in here. 210 00:11:26,986 --> 00:11:30,387 You should turn on a light so you don't strain your eyes. 211 00:11:30,389 --> 00:11:33,757 Oh, here we go. The lawyer's got something to say. 212 00:11:33,759 --> 00:11:35,092 Surprise! 213 00:11:35,094 --> 00:11:36,794 Don't mind goody two-shoes. 214 00:11:36,796 --> 00:11:39,930 How can you be sure you can get them all alone? 215 00:11:39,932 --> 00:11:41,331 Ooh, good question. 216 00:11:41,333 --> 00:11:45,602 How? Because I know how Batman thinks. 217 00:11:45,604 --> 00:11:48,272 (SCOFFS) I've heard that before. 218 00:11:48,274 --> 00:11:50,274 Oh, I'm sure you have. 219 00:11:50,276 --> 00:11:54,244 Probably from all the other villains you've teamed up with in the past. 220 00:11:54,246 --> 00:11:55,446 That's your problem. 221 00:11:55,448 --> 00:11:58,248 Always listening, never doing. 222 00:11:58,250 --> 00:12:02,586 Do you know why you're always going to be a B-list villain, Harvey? 223 00:12:02,588 --> 00:12:04,521 It's because you haven't realized 224 00:12:04,523 --> 00:12:07,658 the most important rule for being successful. 225 00:12:07,660 --> 00:12:10,661 Ooh, I wanna know. What's that? 226 00:12:10,663 --> 00:12:13,163 Fortune favors the bold. 227 00:12:13,165 --> 00:12:15,701 (ECHOES) Fortune favors the bold. 228 00:12:18,437 --> 00:12:20,706 - (INDISTINCT CHATTER) - (CAMERAS FLASHING) 229 00:12:21,741 --> 00:12:23,774 MAN: Oh, hey! 230 00:12:23,776 --> 00:12:25,309 It's attorney Harvey Dent. 231 00:12:25,311 --> 00:12:27,010 MAN 2: Hey, Dent, what can you tell us about the rumors 232 00:12:27,012 --> 00:12:30,547 of a mysterious Batman prowling the streets at night? 233 00:12:30,549 --> 00:12:33,951 Oh, I can assure you, there is no such... 234 00:12:33,953 --> 00:12:35,821 (LOUD MUSIC PLAYING) 235 00:12:40,893 --> 00:12:42,328 (ENGINE REVS) 236 00:12:45,731 --> 00:12:47,297 Look, it's Bruce Wayne. 237 00:12:47,299 --> 00:12:48,799 (ALL SCREAMING IN EXCITEMENT) 238 00:12:48,801 --> 00:12:51,235 MAN 3: Hey, Bruce, over here. Over here, Bruce. 239 00:12:51,237 --> 00:12:53,036 Mr. Wayne, over here. 240 00:12:53,038 --> 00:12:54,772 BRUCE: Hey, Harv, nice to see you. 241 00:12:54,774 --> 00:12:56,039 MAN 3: You're lookin' good, Bruce. MAN 1: I love your suit. 242 00:12:56,041 --> 00:12:57,441 Mister Wayne, a quote. 243 00:12:57,443 --> 00:12:59,209 What do you attribute to all your success? 244 00:12:59,211 --> 00:13:02,146 Oh, it all boils down to something my father used to tell me. 245 00:13:02,148 --> 00:13:04,047 Fortune favors the bold. 246 00:13:04,049 --> 00:13:06,352 (ECHOING) Fortune favors the bold. 247 00:13:07,486 --> 00:13:08,752 (GROANS) 248 00:13:08,754 --> 00:13:11,624 Now, run along, Harvey. We've got work to do. 249 00:13:14,293 --> 00:13:16,593 (SIGHS) Of all the... 250 00:13:16,595 --> 00:13:19,396 We do not deserve to be treated like that. 251 00:13:19,398 --> 00:13:21,965 I agree, but I also think he's right. 252 00:13:21,967 --> 00:13:26,003 No, I don't think we're B-list, I mean, maybe an A-minus. 253 00:13:26,005 --> 00:13:27,938 No, you nincompoop! 254 00:13:27,940 --> 00:13:29,406 About what he said. 255 00:13:29,408 --> 00:13:32,776 What that billionaire bum Bruce Wayne used to say. 256 00:13:32,778 --> 00:13:36,079 Oh, you promised we would never talk about the "B" word. 257 00:13:36,081 --> 00:13:39,082 Oh, stop whining, you big baby. 258 00:13:39,084 --> 00:13:41,185 Wayne isn't worth the mental energy. 259 00:13:41,187 --> 00:13:43,520 His flashy smile, his big house, 260 00:13:43,522 --> 00:13:47,457 you know, if I had that kind of money, I would really do some good in this city. 261 00:13:47,459 --> 00:13:49,195 (CELL PHONE RINGING) 262 00:13:51,297 --> 00:13:53,797 "Wayne Enterprises for sale." 263 00:13:53,799 --> 00:13:56,099 Would you look at that. 264 00:13:56,101 --> 00:13:58,368 You know, what if I told you 265 00:13:58,370 --> 00:14:02,139 there's a way that we could take care of Batman and Bruce Wayne 266 00:14:02,141 --> 00:14:03,941 in one fell swoop? 267 00:14:03,943 --> 00:14:05,542 I'm listening. 268 00:14:05,544 --> 00:14:08,946 What if, instead of always fighting against each other, 269 00:14:08,948 --> 00:14:12,082 we work together instead? 270 00:14:12,084 --> 00:14:13,984 Me and you, like a team op? 271 00:14:13,986 --> 00:14:17,888 Exactly. I think I know a way that we can change Gotham, 272 00:14:17,890 --> 00:14:22,628 destroy Batman, and give Wayne the punishment he deserves. 273 00:14:26,498 --> 00:14:28,398 - BRUCE: Damian. - (DAMIAN GASPS) 274 00:14:28,400 --> 00:14:30,834 Are you done with your math homework? 275 00:14:30,836 --> 00:14:31,969 I just finished. 276 00:14:31,971 --> 00:14:33,604 - What about physics? - Done. 277 00:14:33,606 --> 00:14:35,305 - Forensics? Escapology? - Done. Done. 278 00:14:35,307 --> 00:14:37,074 And the three chapters on Mediterranean mythology, 279 00:14:37,076 --> 00:14:38,976 and their relation to socio-economic philosophy? 280 00:14:38,978 --> 00:14:40,477 Boring, but done. 281 00:14:40,479 --> 00:14:41,578 Hmm. 282 00:14:41,580 --> 00:14:43,614 What about your thesis on buildology? 283 00:14:43,616 --> 00:14:47,050 Buildology? When am I ever going to have to build anything in the real world? 284 00:14:47,052 --> 00:14:50,187 They've got master builders for that sort of stuff. 285 00:14:50,189 --> 00:14:51,555 You'd be surprised. 286 00:14:51,557 --> 00:14:54,992 So, you've finished everything? 287 00:14:54,994 --> 00:14:58,495 Great! What do you say to two hours of patrol? 288 00:14:58,497 --> 00:14:59,930 Really? You mean it? 289 00:14:59,932 --> 00:15:01,798 Yes, but only two hours. 290 00:15:01,800 --> 00:15:05,068 After that, straight back and work on your Esperanto, okay? 291 00:15:05,070 --> 00:15:09,006 Yes! (LAUGHS) 292 00:15:09,008 --> 00:15:12,878 Finally. I can't wait to get into something a bit more comfortable. 293 00:15:29,728 --> 00:15:31,295 All right, Robin, 294 00:15:31,297 --> 00:15:34,631 time to strike fear into the hearts of criminals everywhere. 295 00:15:34,633 --> 00:15:36,867 We're going somewhere else? 296 00:15:36,869 --> 00:15:39,169 No, I meant in Gotham. 297 00:15:39,171 --> 00:15:41,672 Well then, why'd you say everywhere? 298 00:15:41,674 --> 00:15:42,775 (SIGHS) 299 00:15:45,945 --> 00:15:47,377 I have a question. 300 00:15:47,379 --> 00:15:49,646 You have all these costumes in these cases. 301 00:15:49,648 --> 00:15:52,849 I mean, that's Dick's, Barbara's, Tim's, 302 00:15:52,851 --> 00:15:54,486 but whose is this? 303 00:15:55,087 --> 00:15:56,922 That's Jason's. 304 00:16:00,092 --> 00:16:02,059 Oh. (CLEARS THROAT) 305 00:16:02,061 --> 00:16:05,028 I'm sorry. Is he, uh... 306 00:16:05,030 --> 00:16:06,465 Yes. 307 00:16:10,302 --> 00:16:12,469 - Impossible! - What's wrong? 308 00:16:12,471 --> 00:16:14,506 Someone got in. 309 00:16:16,208 --> 00:16:19,076 Dead-end Alley, midnight. 310 00:16:19,078 --> 00:16:20,844 Sweet. A mystery. 311 00:16:20,846 --> 00:16:23,080 - I'll warm up the Batmobile... - No! 312 00:16:23,082 --> 00:16:24,348 It's too dangerous. 313 00:16:24,350 --> 00:16:26,717 I can handle danger. I love danger. 314 00:16:26,719 --> 00:16:30,053 In fact, I wanted to ask you to change my name to 315 00:16:30,055 --> 00:16:31,321 "Danger Lad." 316 00:16:31,323 --> 00:16:34,157 Like, "Batman and Danger Lad." 317 00:16:34,159 --> 00:16:35,625 I mean, just yesterday, 318 00:16:35,627 --> 00:16:38,929 I used a fork to make a tuna fish sandwich 319 00:16:38,931 --> 00:16:41,665 and a bowl of spaghetti. Same fork. 320 00:16:41,667 --> 00:16:44,134 Cross-contamination is nothing to laugh about. 321 00:16:44,136 --> 00:16:45,569 But it doesn't matter. 322 00:16:45,571 --> 00:16:47,404 Whoever left the note left no fingerprints, 323 00:16:47,406 --> 00:16:51,041 and knew the Batcave security system inside and out, 324 00:16:51,043 --> 00:16:53,577 including how to escape the watchful eye 325 00:16:53,579 --> 00:16:57,347 of our formerly most-trusted security protocol, 326 00:16:57,349 --> 00:16:58,882 - Ace. - Hmm? 327 00:16:58,884 --> 00:17:00,350 (WHINES) 328 00:17:00,352 --> 00:17:01,952 No, I'll go alone. 329 00:17:01,954 --> 00:17:03,653 I want you to stay here 330 00:17:03,655 --> 00:17:06,825 and work with Ace on his situational awareness. 331 00:17:08,427 --> 00:17:09,895 (BOTH GROAN) 332 00:17:13,432 --> 00:17:14,900 (TIRES SCREECHING) 333 00:17:29,848 --> 00:17:33,316 You'll need to work on your sneaking skills, Nightwing. 334 00:17:33,318 --> 00:17:35,185 I heard you three blocks away. 335 00:17:35,187 --> 00:17:37,621 Oh, man, I thought I had you. 336 00:17:37,623 --> 00:17:38,755 Hey, where's Robin? 337 00:17:38,757 --> 00:17:41,625 At home, out of harm's way. 338 00:17:41,627 --> 00:17:44,861 Batman, Damian isn't Jason. 339 00:17:44,863 --> 00:17:46,463 Next subject. 340 00:17:46,465 --> 00:17:48,231 As the world's greatest detective, 341 00:17:48,233 --> 00:17:50,734 I deduce that you're here because you received the same note. 342 00:17:50,736 --> 00:17:52,969 - Right here. - BATGIRL: Me, too. 343 00:17:52,971 --> 00:17:55,174 (GRUNTING) 344 00:17:56,308 --> 00:17:58,108 - Hey, Babs. - (SCOFFS) 345 00:17:58,110 --> 00:17:59,676 Uh, Babs? 346 00:17:59,678 --> 00:18:01,945 Batman, could you kindly tell your former Boy Wonder 347 00:18:01,947 --> 00:18:04,181 that I am no longer speaking to him? 348 00:18:04,183 --> 00:18:06,116 - Ugh. - Why? 349 00:18:06,118 --> 00:18:08,185 If he happens to ask why, 350 00:18:08,187 --> 00:18:11,955 explain to him that I texted him, like, two hours ago 351 00:18:11,957 --> 00:18:15,292 and have not received so much as one emoticon in return. 352 00:18:15,294 --> 00:18:16,359 (SIGHS) 353 00:18:16,361 --> 00:18:18,395 I was just about to text back 354 00:18:18,397 --> 00:18:19,796 and then I got this note. 355 00:18:19,798 --> 00:18:22,165 Bat emergency trumps texting back. 356 00:18:22,167 --> 00:18:24,601 - Check it out. - It takes zero seconds to text an emoticon. 357 00:18:24,603 --> 00:18:27,070 - (CLEARS THROAT) Am I interrupting anything? - (BOTH GASP) 358 00:18:27,072 --> 00:18:28,572 Impressive. 359 00:18:28,574 --> 00:18:30,207 You could learn from her, Nightwing. 360 00:18:30,209 --> 00:18:32,275 I couldn't hear her at all. 361 00:18:32,277 --> 00:18:36,748 So, the Bat family gets a note to meet in an alley with one door at the end. 362 00:18:37,316 --> 00:18:38,684 Shall we? 363 00:18:45,924 --> 00:18:47,926 - NIGHTWING: Clear. - Clear. 364 00:18:48,794 --> 00:18:49,693 Clear. 365 00:18:49,695 --> 00:18:51,795 - (ROBIN GROANS) - Robin, 366 00:18:51,797 --> 00:18:54,364 I told you to stay in the cave. 367 00:18:54,366 --> 00:18:58,902 No, what you said is help Ace with his situational awareness. 368 00:18:58,904 --> 00:19:00,270 And I did. 369 00:19:00,272 --> 00:19:01,872 (SNIFFING) 370 00:19:01,874 --> 00:19:03,142 Bark! 371 00:19:05,611 --> 00:19:08,545 That's not what I meant and you know it. 372 00:19:08,547 --> 00:19:11,650 It doesn't matter. I mean, there's nothing here. 373 00:19:15,387 --> 00:19:16,688 It's a trap. 374 00:19:21,293 --> 00:19:23,860 Robin, stay behind me. 375 00:19:23,862 --> 00:19:26,563 - Robin. - ROBIN: Whoo-hoo! Yeah! Let's do this. 376 00:19:26,565 --> 00:19:28,867 Kids. What are you gonna do, huh? 377 00:19:29,601 --> 00:19:31,036 (ROBIN GRUNTS) 378 00:19:34,873 --> 00:19:36,074 (CLATTERS) 379 00:19:42,881 --> 00:19:44,650 (GRUNTING) 380 00:19:49,454 --> 00:19:51,590 (GRUNTING) 381 00:19:55,427 --> 00:19:57,227 Nice moves, Batgirl. 382 00:19:57,229 --> 00:19:59,095 Robin, did you hear something? 383 00:19:59,097 --> 00:20:00,764 Maybe it was the wind. 384 00:20:00,766 --> 00:20:04,736 I know it wasn't Nightwing because he's too busy to talk to me. 385 00:20:05,237 --> 00:20:07,304 Ooh, burn. 386 00:20:07,306 --> 00:20:08,574 (SIGHS) 387 00:20:09,975 --> 00:20:11,643 (GRUNTING) 388 00:20:14,546 --> 00:20:16,615 (GROANS) 389 00:20:21,753 --> 00:20:24,189 - (CHUCKLES NERVOUSLY) - (SCOFFS) 390 00:20:26,992 --> 00:20:28,093 (GRUNTS) 391 00:20:36,068 --> 00:20:38,070 (CLAPPING) 392 00:20:40,906 --> 00:20:42,572 RED HOOD: Well, well, well, 393 00:20:42,574 --> 00:20:45,909 looks like the Bat family got my invitations. 394 00:20:45,911 --> 00:20:47,644 It's been too long. 395 00:20:47,646 --> 00:20:49,145 Uh, do we know this guy? 396 00:20:49,147 --> 00:20:51,014 RED HOOD: Oh, come on, Richard. 397 00:20:51,016 --> 00:20:53,416 You haven't figured it out yet? 398 00:20:53,418 --> 00:20:55,385 You will. 399 00:20:55,387 --> 00:20:57,153 What about you, Babs? 400 00:20:57,155 --> 00:20:58,855 Katherine, Bruce? 401 00:20:58,857 --> 00:21:01,791 And you, the new Robin. 402 00:21:01,793 --> 00:21:03,593 Ridiculous. 403 00:21:03,595 --> 00:21:05,929 He knows our secret identities. 404 00:21:05,931 --> 00:21:07,664 I don't like the looks of this. 405 00:21:07,666 --> 00:21:09,968 Then you'll hate what's next. 406 00:21:10,569 --> 00:21:11,968 That's Gotham. 407 00:21:11,970 --> 00:21:14,738 Wow, we've got a real Boy Wonder here. 408 00:21:14,740 --> 00:21:16,273 Yeah, it's Gotham. 409 00:21:16,275 --> 00:21:18,675 The city you're supposed to protect. 410 00:21:18,677 --> 00:21:21,578 You'd think with Batman fighting crime at night 411 00:21:21,580 --> 00:21:25,248 and Bruce Wayne using his vast fortune during the day 412 00:21:25,250 --> 00:21:26,883 things would improve, 413 00:21:26,885 --> 00:21:28,652 but they really haven't. 414 00:21:28,654 --> 00:21:30,020 Have they? 415 00:21:30,022 --> 00:21:31,988 Agreed. That's why, as of this morning, 416 00:21:31,990 --> 00:21:36,026 I've sold my company to concentrate on crimefighting 417 00:21:36,028 --> 00:21:37,093 full-time. 418 00:21:37,095 --> 00:21:38,895 You what? What... 419 00:21:38,897 --> 00:21:41,798 Tell me that doesn't affect the trust funds you've set up, right? Right? 420 00:21:41,800 --> 00:21:43,233 No matter. 421 00:21:43,235 --> 00:21:45,435 You've claimed stewardship of Gotham. 422 00:21:45,437 --> 00:21:49,072 So I'll leave it up to the Dark Knight to save its streets. 423 00:21:49,074 --> 00:21:53,610 I've planted five devastating devices throughout the city. 424 00:21:53,612 --> 00:21:56,980 Four shown here and one, well, 425 00:21:56,982 --> 00:21:59,416 let's keep that a surprise, shall we? 426 00:21:59,418 --> 00:22:01,618 You have one hour to find the four. 427 00:22:01,620 --> 00:22:04,854 If you stop them, I'll give you the location of the fifth. 428 00:22:04,856 --> 00:22:06,956 If you don't, well, 429 00:22:06,958 --> 00:22:09,159 you are a detective. 430 00:22:09,161 --> 00:22:11,227 Red Hood, out. 431 00:22:11,229 --> 00:22:13,063 You sold your company? 432 00:22:13,065 --> 00:22:14,497 Since when? Why? 433 00:22:14,499 --> 00:22:16,833 If we could just go back quickly to the trust fund thing. 434 00:22:16,835 --> 00:22:19,002 All right, family meeting. 435 00:22:19,004 --> 00:22:20,770 I have determined that being Bruce Wayne 436 00:22:20,772 --> 00:22:22,706 cuts into valuable crimefighting time. 437 00:22:22,708 --> 00:22:24,741 Case in point, 438 00:22:24,743 --> 00:22:27,811 if I was in another boring meeting, would I have been here to save Gotham? 439 00:22:27,813 --> 00:22:29,145 - We could do it. - I guess not. 440 00:22:29,147 --> 00:22:30,146 My trust fund. 441 00:22:30,148 --> 00:22:32,549 Whoever this mysterious madman is, 442 00:22:32,551 --> 00:22:34,451 he's endangered the entire city, 443 00:22:34,453 --> 00:22:38,722 and it's going to take Batman, not Bruce Wayne, to make things right. 444 00:22:38,724 --> 00:22:42,892 I was able to download the coordinates of these threats around town. 445 00:22:42,894 --> 00:22:44,627 Batwoman, you get the police station. 446 00:22:44,629 --> 00:22:45,995 Batgirl, the fairgrounds. 447 00:22:45,997 --> 00:22:47,697 Nightwing, take the train station, 448 00:22:47,699 --> 00:22:49,866 and I'll check out the Monarch Theater. 449 00:22:49,868 --> 00:22:51,301 What about me? 450 00:22:51,303 --> 00:22:52,736 Studies show that kids your age need between 451 00:22:52,738 --> 00:22:54,037 eight and twelve hours of sleep, 452 00:22:54,039 --> 00:22:55,872 and that's what you're going to do. 453 00:22:55,874 --> 00:22:57,173 You're kidding me. 454 00:22:57,175 --> 00:22:58,575 You can't change the studies, Robin. 455 00:22:58,577 --> 00:22:59,743 The studies don't lie. 456 00:22:59,745 --> 00:23:01,544 I'm not going home. No way! 457 00:23:01,546 --> 00:23:02,645 - Yes way! - No! 458 00:23:02,647 --> 00:23:04,080 - Yes! - Whoa, whoa, whoa. 459 00:23:04,082 --> 00:23:07,417 Okay, everybody, just cool your Batjets. 460 00:23:07,419 --> 00:23:08,718 Batman, a moment. 461 00:23:08,720 --> 00:23:10,487 Listen, Robin can go with me. 462 00:23:10,489 --> 00:23:12,122 I'll make sure he's safe. 463 00:23:12,124 --> 00:23:15,592 I'm not sure that this is the best course of action. 464 00:23:15,594 --> 00:23:16,860 Well, I am. 465 00:23:16,862 --> 00:23:18,428 He's not Jason, Bruce, 466 00:23:18,430 --> 00:23:21,133 but if you keep pushing him away, maybe he will be. 467 00:23:21,566 --> 00:23:22,665 Fine. 468 00:23:22,667 --> 00:23:24,200 But if anything happens... 469 00:23:24,202 --> 00:23:26,202 I know, I know, you'll make me help Plastic Man 470 00:23:26,204 --> 00:23:28,371 when he gets stuck in his taffy-puller again. 471 00:23:28,373 --> 00:23:30,106 All right, squirt, you're with me. 472 00:23:30,108 --> 00:23:31,207 Sweet! 473 00:23:31,209 --> 00:23:32,909 - Remember your training. - ROBIN: I will. 474 00:23:32,911 --> 00:23:35,213 - And listen to Nightwing. - ROBIN: I will. 475 00:23:36,381 --> 00:23:38,250 (SOFTLY) And please be careful. 476 00:23:45,390 --> 00:23:46,489 (CELL PHONE RINGING) 477 00:23:46,491 --> 00:23:48,458 Make it quick, Alfred. 478 00:23:48,460 --> 00:23:51,294 I'm en route to stop evil, and I really don't want to split my focus. 479 00:23:51,296 --> 00:23:52,562 Sir, good news. 480 00:23:52,564 --> 00:23:55,732 I've successfully sold Wayne Enterprises. 481 00:23:55,734 --> 00:23:58,601 Those "how-to" videos really did the trick. 482 00:23:58,603 --> 00:24:01,938 I'm watching one now on how to open stuck jars 483 00:24:01,940 --> 00:24:03,206 and it's absolutely... 484 00:24:03,208 --> 00:24:04,707 That's fascinating, Alfred. 485 00:24:04,709 --> 00:24:06,244 - (WHIRRING) - Huh? 486 00:24:08,213 --> 00:24:11,080 My tires, they've been stolen! 487 00:24:11,082 --> 00:24:12,782 ALFRED: Oh, you're in luck, sir. 488 00:24:12,784 --> 00:24:15,685 I just saw a video on how to claim tire theft 489 00:24:15,687 --> 00:24:18,188 on your insurance. 490 00:24:18,190 --> 00:24:20,859 Maybe those "how-to" videos were a bad idea. 491 00:24:24,296 --> 00:24:27,764 OFFICER: Hey, Gotham PD. Open up! 492 00:24:27,766 --> 00:24:29,999 You'll never get away with this, Croc. 493 00:24:30,001 --> 00:24:31,801 - Batman will stop you. - (BOMB BEEPING) 494 00:24:31,803 --> 00:24:33,670 Huh, Batman? 495 00:24:33,672 --> 00:24:35,271 He's nothin'. 496 00:24:35,273 --> 00:24:39,042 I'm stronger, faster and smarter than he'll ever be. 497 00:24:39,044 --> 00:24:40,777 Don't worry, Commissioner, 498 00:24:40,779 --> 00:24:42,912 when he shows up I'll prove to you 499 00:24:42,914 --> 00:24:45,114 who the best man really is. 500 00:24:45,116 --> 00:24:47,919 BATWOMAN: Then you're going to be very disappointed. 501 00:24:48,854 --> 00:24:52,322 So, Batman decided to send a girl 502 00:24:52,324 --> 00:24:54,491 to do a man's job. 503 00:24:54,493 --> 00:24:56,593 No, he wanted it done right, 504 00:24:56,595 --> 00:24:58,061 so he sent a woman. 505 00:24:58,063 --> 00:25:00,630 (LAUGHS) Pretty big talk. 506 00:25:00,632 --> 00:25:02,434 (GRUNTS) 507 00:25:04,402 --> 00:25:06,402 Ooh. Ooh! 508 00:25:06,404 --> 00:25:07,570 Ouch. 509 00:25:07,572 --> 00:25:09,541 (BOMB BEEPING) 510 00:25:12,744 --> 00:25:14,045 Huh? 511 00:25:16,715 --> 00:25:18,316 (BOTH GRUNTING) 512 00:25:19,384 --> 00:25:20,984 (LAUGHS) 513 00:25:20,986 --> 00:25:22,685 (BOMB BEEPING) 514 00:25:22,687 --> 00:25:24,055 (GASPS) 515 00:25:27,559 --> 00:25:29,125 (GRUNTS) Ow, ow! 516 00:25:29,127 --> 00:25:30,262 Ow! 517 00:25:32,264 --> 00:25:33,331 Huh? 518 00:25:34,833 --> 00:25:36,966 (GROANS) 519 00:25:36,968 --> 00:25:38,668 The bigger they are... 520 00:25:38,670 --> 00:25:40,438 GORDON: Um, excuse me. 521 00:25:42,641 --> 00:25:43,740 On it. 522 00:25:43,742 --> 00:25:45,277 (BOMB BEEPING) 523 00:25:47,012 --> 00:25:49,245 (POWERS DOWN) 524 00:25:49,247 --> 00:25:52,715 Batwoman here. I've deactivated the device at GCPD. 525 00:25:52,717 --> 00:25:55,618 It was being guarded by Killer Croc. So, be careful. 526 00:25:55,620 --> 00:25:59,422 There's no telling what other surprises this Hood has in store for you guys. 527 00:25:59,424 --> 00:26:00,926 Look out! 528 00:26:01,426 --> 00:26:02,661 (GRUNTS) 529 00:26:11,937 --> 00:26:13,536 Huh? 530 00:26:13,538 --> 00:26:15,073 (TIRES SCREECHING) 531 00:26:15,707 --> 00:26:17,375 She's unstoppable. 532 00:26:24,849 --> 00:26:26,549 (KILLER CROC GRUNTS) 533 00:26:26,551 --> 00:26:27,686 (TIRES SCREECHING) 534 00:26:32,958 --> 00:26:34,292 (BEEPS) 535 00:26:37,696 --> 00:26:39,264 (BEEPING) 536 00:26:48,707 --> 00:26:50,342 Nothin' is worth this. 537 00:26:58,183 --> 00:26:59,649 BATWOMAN: What? 538 00:26:59,651 --> 00:27:02,619 So, you're the new girl on the Bat block, huh? 539 00:27:02,621 --> 00:27:04,389 Who are... (GRUNTS) 540 00:27:05,757 --> 00:27:07,959 Aw, too bad for you. 541 00:27:15,066 --> 00:27:17,068 (AMUSEMENT PARK MUSIC PLAYING) 542 00:27:24,676 --> 00:27:26,745 Not creepy at all. 543 00:27:33,785 --> 00:27:35,184 A funhouse? 544 00:27:35,186 --> 00:27:38,556 What's fun about a creepy clown? Ugh. 545 00:27:56,608 --> 00:27:58,007 Hmm. 546 00:27:58,009 --> 00:27:59,609 Feeling a little light-headed. 547 00:27:59,611 --> 00:28:01,110 (GRUNTS) 548 00:28:01,112 --> 00:28:02,712 I could use a snack. 549 00:28:02,714 --> 00:28:04,247 Me, too. 550 00:28:04,249 --> 00:28:05,948 What? Who are you? 551 00:28:05,950 --> 00:28:08,284 I'm you, but better. 552 00:28:08,286 --> 00:28:10,119 (GRUNTS) 553 00:28:10,121 --> 00:28:13,122 Maybe you should text Nightwing. 554 00:28:13,124 --> 00:28:15,925 Oh, wait, he never responds, 555 00:28:15,927 --> 00:28:17,460 so why bother? 556 00:28:17,462 --> 00:28:19,662 (GRUNTING) 557 00:28:19,664 --> 00:28:23,833 I bet he texts Starfire back right away. 558 00:28:23,835 --> 00:28:24,967 No. 559 00:28:24,969 --> 00:28:26,569 (GRUNTS) 560 00:28:26,571 --> 00:28:29,441 (SCREAMING) 561 00:28:34,312 --> 00:28:35,447 (GRUNTS) 562 00:28:36,948 --> 00:28:38,249 Huh? 563 00:28:39,951 --> 00:28:41,150 Scarecrow. 564 00:28:41,152 --> 00:28:43,586 Aw, scared, Batgirl? 565 00:28:43,588 --> 00:28:48,124 Sometimes mirrors can cast a scary reflection. 566 00:28:48,126 --> 00:28:49,625 But don't worry, 567 00:28:49,627 --> 00:28:52,862 soon you won't be scared of anything 568 00:28:52,864 --> 00:28:54,964 ever again. 569 00:28:54,966 --> 00:28:56,632 (GRUNTING) 570 00:28:56,634 --> 00:28:59,068 (SCARECROW LAUGHING) 571 00:28:59,070 --> 00:29:01,170 Keep it together, Babs. This isn't real. 572 00:29:01,172 --> 00:29:03,306 It's just his scare toxin. 573 00:29:03,308 --> 00:29:05,410 I have to get rid of it somehow. 574 00:29:10,348 --> 00:29:12,448 (SCARECROW LAUGHING) 575 00:29:12,450 --> 00:29:13,549 (GRUNTS) 576 00:29:13,551 --> 00:29:15,787 SCARECROW: Is Batgirl running away? 577 00:29:16,121 --> 00:29:17,489 (GRUNTS) 578 00:29:18,356 --> 00:29:20,291 (LAUGHS MANIACALLY) 579 00:29:21,926 --> 00:29:23,228 (GRUNTS) 580 00:29:30,268 --> 00:29:31,901 (CLATTERING) 581 00:29:31,903 --> 00:29:33,202 Hey, Scarecrow, 582 00:29:33,204 --> 00:29:35,838 I'd like to introduce you to a big fan. 583 00:29:35,840 --> 00:29:37,642 (GRUNTS) No! 584 00:29:40,111 --> 00:29:41,811 Clever, Batgirl. 585 00:29:41,813 --> 00:29:43,412 But even you can't stop me 586 00:29:43,414 --> 00:29:46,682 from finishing what the Red Hood started. 587 00:29:46,684 --> 00:29:48,353 (BEEPS) 588 00:29:48,753 --> 00:29:50,155 Whoa! 589 00:29:50,755 --> 00:29:52,221 (GASPS) 590 00:29:52,223 --> 00:29:54,425 So long, Batgirl. 591 00:30:06,938 --> 00:30:10,606 (LAUGHS MANIACALLY) 592 00:30:10,608 --> 00:30:12,377 (BOMB BEEPING) 593 00:30:16,181 --> 00:30:19,248 (GROWLS) Too late, Batgirl. 594 00:30:19,250 --> 00:30:23,019 Now everyone will fear the Scarecrow. 595 00:30:23,021 --> 00:30:24,289 (BEEPS) 596 00:30:31,129 --> 00:30:32,864 - (STRAINING) - (CAUTION ALARM BEEPING) 597 00:30:34,799 --> 00:30:35,865 What? 598 00:30:35,867 --> 00:30:36,935 No! 599 00:30:39,704 --> 00:30:41,337 Confetti? 600 00:30:41,339 --> 00:30:43,506 (GROANS) Save me! 601 00:30:43,508 --> 00:30:44,576 Oh. 602 00:30:48,680 --> 00:30:49,745 Cheese! 603 00:30:49,747 --> 00:30:52,517 (SCARECROW SCREAMING) 604 00:30:53,818 --> 00:30:56,621 (WHIMPERING) Mommy. 605 00:31:00,491 --> 00:31:02,191 BATGIRL: Not bad, Batgirl. 606 00:31:02,193 --> 00:31:03,526 Not bad at all. 607 00:31:03,528 --> 00:31:04,861 (GROANS) 608 00:31:04,863 --> 00:31:07,932 And to think, I used to have a crush on you. 609 00:31:14,138 --> 00:31:15,406 (CELL PHONE RINGING) 610 00:31:17,208 --> 00:31:18,975 - (PHONE BEEPS) - Yeah. 611 00:31:18,977 --> 00:31:20,643 Mmm-hmm. No, don't worry, honey. 612 00:31:20,645 --> 00:31:22,378 I'll be sure to pick up the diapers. 613 00:31:22,380 --> 00:31:23,746 BATMAN: Citizen. 614 00:31:23,748 --> 00:31:25,984 I need to Bat-commandeer your vehicle. 615 00:31:27,018 --> 00:31:28,651 Um, honey, 616 00:31:28,653 --> 00:31:30,119 I need to call you back. 617 00:31:30,121 --> 00:31:32,388 I need your car in order to save the city. 618 00:31:32,390 --> 00:31:33,956 Batman! Whoa! 619 00:31:33,958 --> 00:31:36,425 Fred Dundelinger. Pleasure. 620 00:31:36,427 --> 00:31:37,927 You wanna use my car? 621 00:31:37,929 --> 00:31:40,832 - Oh, man. - Yes, I know. It's quite an honor. 622 00:31:41,266 --> 00:31:43,032 Oh, gee. 623 00:31:43,034 --> 00:31:45,701 You know, if it was any other day, I'd totally help out. 624 00:31:45,703 --> 00:31:48,304 But my wife needs some saving of her own. 625 00:31:48,306 --> 00:31:49,574 - Uh... - (GROWLS) 626 00:31:50,241 --> 00:31:52,108 Oh. (GROWLS) I know. 627 00:31:52,110 --> 00:31:54,277 Um, okay, how 'bout this? 628 00:31:54,279 --> 00:31:55,945 I need to make a quick stop at Westmart, 629 00:31:55,947 --> 00:31:58,047 and then I can drop you off wherever you need to go. 630 00:31:58,049 --> 00:31:59,115 (CAR DOOR CLOSES) 631 00:31:59,117 --> 00:32:00,385 Fine. 632 00:32:03,421 --> 00:32:05,890 Wow! (LAUGHING) 633 00:32:06,958 --> 00:32:08,858 All right. Let's go. 634 00:32:08,860 --> 00:32:10,059 (CLEARS THROAT) 635 00:32:10,061 --> 00:32:11,560 Aren't you forgetting something? 636 00:32:11,562 --> 00:32:13,195 - Hmm? - Seat belts. 637 00:32:13,197 --> 00:32:14,764 Hands at nine and three, 638 00:32:14,766 --> 00:32:16,799 and you might want to check your rearview mirror. 639 00:32:16,801 --> 00:32:18,834 Okay. Well, sorry. Thought you were in a hurry. 640 00:32:18,836 --> 00:32:21,170 You can't rush car safety, citizen. 641 00:32:21,172 --> 00:32:22,838 Now, let's go. 642 00:32:22,840 --> 00:32:24,309 (TIRES SCREECHING) 643 00:32:25,910 --> 00:32:29,078 ROBIN: And then I told him I was totally old enough to fight ninjas. 644 00:32:29,080 --> 00:32:30,513 But he was all, 645 00:32:30,515 --> 00:32:32,248 (IMITATING BATMAN) "Maybe when you're older." 646 00:32:32,250 --> 00:32:33,683 I mean, come on. 647 00:32:33,685 --> 00:32:36,285 Batman is just so unreasonable. 648 00:32:36,287 --> 00:32:37,720 I know. 649 00:32:37,722 --> 00:32:39,488 I mean, I was gonna text her back. 650 00:32:39,490 --> 00:32:41,023 You have to give a guy a minute. 651 00:32:41,025 --> 00:32:43,492 You can't just keep sending "thumbs-up" all the time. 652 00:32:43,494 --> 00:32:44,961 I wanted to do something original, 653 00:32:44,963 --> 00:32:47,596 like a smiley-face with a heart or something. 654 00:32:47,598 --> 00:32:48,998 I hadn't figured it out. 655 00:32:49,000 --> 00:32:52,268 Um, are we talking about the same thing? 656 00:32:52,270 --> 00:32:53,636 Oh. Sorry. 657 00:32:53,638 --> 00:32:56,372 You said Batman, not Batgirl. (CHUCKLES) 658 00:32:56,374 --> 00:33:01,344 Listen, no one knows how unreasonable Batman is better than me. 659 00:33:01,346 --> 00:33:03,346 Oh, he used to make me so angry. 660 00:33:03,348 --> 00:33:05,147 What changed? 661 00:33:05,149 --> 00:33:08,250 One time, Two-Face had us trapped over this pool of robotic sharks. 662 00:33:08,252 --> 00:33:10,588 It was either him or me. 663 00:33:11,889 --> 00:33:13,189 Well, what happened? 664 00:33:13,191 --> 00:33:14,290 What did Batman do? 665 00:33:14,292 --> 00:33:16,025 He didn't hesitate. 666 00:33:16,027 --> 00:33:18,394 He offered himself up to be thrown in with the sharks. 667 00:33:18,396 --> 00:33:20,930 That's when I realized he cares more for me, 668 00:33:20,932 --> 00:33:21,964 for you, 669 00:33:21,966 --> 00:33:24,633 than he'll ever care for himself. 670 00:33:24,635 --> 00:33:26,402 Robin, the only reason he's so hard on you 671 00:33:26,404 --> 00:33:28,070 is he wants you to be safe. 672 00:33:28,072 --> 00:33:29,338 I'm safe. 673 00:33:29,340 --> 00:33:31,676 I am Mr. Safe! (YELLING) 674 00:33:32,877 --> 00:33:34,310 "Mr. Safe," huh? 675 00:33:34,312 --> 00:33:36,347 (CHUCKLES NERVOUSLY) 676 00:33:38,249 --> 00:33:40,649 Snow? At this time of year? 677 00:33:40,651 --> 00:33:43,054 Something fishy's going on. That's for sure. 678 00:33:43,688 --> 00:33:44,756 Ow! 679 00:33:46,424 --> 00:33:47,692 Move! 680 00:33:49,927 --> 00:33:52,895 (MANIACAL LAUGHTER) 681 00:33:52,897 --> 00:33:53,896 Riddle me this. 682 00:33:53,898 --> 00:33:56,866 What do you call a bird in winter? 683 00:33:56,868 --> 00:33:58,367 A brrrd! 684 00:33:58,369 --> 00:34:00,371 (BOTH LAUGHING) 685 00:34:01,272 --> 00:34:02,972 Riddle me this. 686 00:34:02,974 --> 00:34:05,341 What do you call two criminals who're about to go to prison? 687 00:34:05,343 --> 00:34:07,043 What? 688 00:34:07,045 --> 00:34:08,644 The... Uh... 689 00:34:08,646 --> 00:34:10,379 Uh, I... I got nothing. 690 00:34:10,381 --> 00:34:11,480 (SIGHS) 691 00:34:11,482 --> 00:34:13,049 You're going to Blackgate. 692 00:34:13,051 --> 00:34:15,951 We're not caged that easily, bird-boy. 693 00:34:15,953 --> 00:34:17,021 (LAUGHS) 694 00:34:23,961 --> 00:34:25,129 They don't look scary. 695 00:34:26,497 --> 00:34:28,633 You had to say something, didn't you? 696 00:34:30,234 --> 00:34:31,936 (GRUNTING) 697 00:34:37,942 --> 00:34:41,210 Now, are you two gonna come quietly or... 698 00:34:41,212 --> 00:34:42,545 Hey! Where'd they go? 699 00:34:42,547 --> 00:34:44,213 PENGUIN: Bye-bye, Bat-babies. 700 00:34:44,215 --> 00:34:45,514 (PENGUIN LAUGHING) 701 00:34:45,516 --> 00:34:47,116 You're not getting away that easily. 702 00:34:47,118 --> 00:34:48,186 (WHISTLES) 703 00:34:49,320 --> 00:34:50,588 (TIRES SCREECH) 704 00:34:52,156 --> 00:34:53,524 Robin, wait! 705 00:34:54,225 --> 00:34:56,094 I'm in so much trouble. 706 00:34:59,430 --> 00:35:01,732 (BOMB BEEPING) 707 00:35:07,238 --> 00:35:10,706 Faster, Penguin. That little pest is gaining on us. 708 00:35:10,708 --> 00:35:12,577 This should slow him down. 709 00:35:18,349 --> 00:35:20,082 (ROBIN SCREAMING) 710 00:35:20,084 --> 00:35:22,985 (BOTH LAUGHING) 711 00:35:22,987 --> 00:35:24,653 (GROANS) 712 00:35:24,655 --> 00:35:26,624 I'm in so much trouble. 713 00:35:27,492 --> 00:35:28,759 Huh? 714 00:35:39,604 --> 00:35:41,403 I guess Batman was right. 715 00:35:41,405 --> 00:35:43,339 Buildology for the win. 716 00:35:43,341 --> 00:35:44,773 Penguin, my friend. 717 00:35:44,775 --> 00:35:46,675 What has full pockets, 718 00:35:46,677 --> 00:35:50,212 a private island, and no bats? 719 00:35:50,214 --> 00:35:51,280 Tell me, Riddler. 720 00:35:51,282 --> 00:35:54,049 After Red Hood's check clears, 721 00:35:54,051 --> 00:35:55,151 we do. 722 00:35:55,153 --> 00:35:56,988 (BOTH LAUGHING) 723 00:35:58,222 --> 00:35:59,490 Whoo-hoo! 724 00:36:02,059 --> 00:36:03,828 (TIRES SCREECHING) 725 00:36:14,539 --> 00:36:16,274 (BOTH SCREAMING) 726 00:36:18,943 --> 00:36:20,676 BOTH: Huh? 727 00:36:20,678 --> 00:36:22,880 (BOTH SCREAMING) 728 00:36:27,518 --> 00:36:28,786 Huh? 729 00:36:31,355 --> 00:36:33,055 ROBIN: Like we said, 730 00:36:33,057 --> 00:36:34,723 going to Blackgate. 731 00:36:34,725 --> 00:36:37,228 RED HOOD: Wow. I couldn't do it better myself. 732 00:36:38,429 --> 00:36:40,298 Well, actually, yeah, I could. 733 00:36:41,265 --> 00:36:42,833 (GROANING) 734 00:36:44,335 --> 00:36:45,768 Pathetic. 735 00:36:45,770 --> 00:36:48,037 It seems he's not training them like he used to. 736 00:36:48,039 --> 00:36:49,972 (GRUNTS) 737 00:36:49,974 --> 00:36:51,309 BOTH: Ooh! 738 00:37:04,722 --> 00:37:07,723 And here I thought this was gonna get boring. 739 00:37:07,725 --> 00:37:09,594 Long time no see. 740 00:37:11,262 --> 00:37:12,330 Huh? 741 00:37:24,775 --> 00:37:26,208 Come on, Nightwing. 742 00:37:26,210 --> 00:37:27,543 You can't win. 743 00:37:27,545 --> 00:37:29,311 I know all your moves. 744 00:37:29,313 --> 00:37:30,715 You think so? 745 00:37:40,891 --> 00:37:41,959 Huh? 746 00:37:46,364 --> 00:37:47,429 Still got it. 747 00:37:47,431 --> 00:37:48,966 (BIKE REVVING) 748 00:37:51,669 --> 00:37:54,071 Up for a little race, circus boy? 749 00:38:05,750 --> 00:38:08,286 No, no, really. The Batman. 750 00:38:08,953 --> 00:38:10,619 No, it's not an excuse. 751 00:38:10,621 --> 00:38:12,087 I promise. Oh, here he comes. 752 00:38:12,089 --> 00:38:14,390 Okay, I'll call you back later. Love you. Bye. 753 00:38:14,392 --> 00:38:15,591 All right. Let's go. 754 00:38:15,593 --> 00:38:16,825 - You got the diapers? - Check. 755 00:38:16,827 --> 00:38:18,160 - Comic book? - Check. 756 00:38:18,162 --> 00:38:20,062 Autograph? 757 00:38:20,064 --> 00:38:20,929 (GROANS) 758 00:38:20,931 --> 00:38:23,532 "To my best buddy, Fred." 759 00:38:23,534 --> 00:38:28,039 That's F-R-E-D. 760 00:38:29,807 --> 00:38:31,106 Okay, let's go. 761 00:38:31,108 --> 00:38:33,208 Okay. Ooh, what about the ice cream? 762 00:38:33,210 --> 00:38:34,410 (SIGHS) 763 00:38:34,412 --> 00:38:36,045 I'll be right back. 764 00:38:36,047 --> 00:38:38,749 (SNICKERS) Batman forgot the ice cream. 765 00:38:58,069 --> 00:39:00,336 So, he knows some shortcuts, eh? 766 00:39:00,338 --> 00:39:01,872 Well, so do I. 767 00:39:15,953 --> 00:39:17,288 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 768 00:39:22,293 --> 00:39:24,061 Not bad, old man. 769 00:39:25,796 --> 00:39:27,064 (GASPS) 770 00:39:30,167 --> 00:39:31,836 (GRUNTING) 771 00:39:33,671 --> 00:39:35,740 And then there was one. 772 00:39:43,180 --> 00:39:46,014 Good work, kind citizen. Your city thanks you. 773 00:39:46,016 --> 00:39:47,916 No problem, Mr. Batman. 774 00:39:47,918 --> 00:39:49,987 Good luck with whatever you're doing. 775 00:39:50,988 --> 00:39:52,721 Uh, hey, quick question. 776 00:39:52,723 --> 00:39:54,957 Sorry. Um, what was with your badge? 777 00:39:54,959 --> 00:39:57,860 Like, why does Batman have a badge? 778 00:39:57,862 --> 00:40:01,029 So people know I'm Batman. 779 00:40:01,031 --> 00:40:04,466 But you are dressed like Batman. 780 00:40:04,468 --> 00:40:07,471 (CHUCKLES) It's pretty clear that you're Batman. 781 00:40:08,906 --> 00:40:10,207 I got to go. 782 00:40:10,841 --> 00:40:12,674 Okay, all right. 783 00:40:12,676 --> 00:40:14,445 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING SOFTLY) 784 00:40:18,749 --> 00:40:23,085 Oh, hi. I'm Billy Batson with WHIZ. 785 00:40:23,087 --> 00:40:26,155 - I'm Batman. - Oh, man, the Batman. 786 00:40:26,157 --> 00:40:27,756 If I land an interview with you, 787 00:40:27,758 --> 00:40:29,691 I'm sure I can get some money for the orphanage. 788 00:40:29,693 --> 00:40:31,360 - The orphanage? - Yeah. 789 00:40:31,362 --> 00:40:34,329 Um, the orphanage I live in is having some hard times. 790 00:40:34,331 --> 00:40:36,398 I guess Bruce Wayne decided to sell his company 791 00:40:36,400 --> 00:40:38,834 and whoever bought it doesn't want to help out. 792 00:40:38,836 --> 00:40:40,536 Who bought the company? 793 00:40:40,538 --> 00:40:42,404 I don't know. 794 00:40:42,406 --> 00:40:44,740 It's too bad Mr. Wayne doesn't know how much he means to Gotham, 795 00:40:44,742 --> 00:40:46,408 or he'd never have sold. 796 00:40:46,410 --> 00:40:48,710 Now there are a bunch of kids that need help with clothes, 797 00:40:48,712 --> 00:40:50,646 food, you know. 798 00:40:50,648 --> 00:40:52,314 It's why I'm doing my podcast. 799 00:40:52,316 --> 00:40:54,583 If I can get a good story, maybe I can sell it 800 00:40:54,585 --> 00:40:56,985 to make some extra cash for the other orphans. 801 00:40:56,987 --> 00:41:00,422 That's very unselfish, Billy. 802 00:41:00,424 --> 00:41:01,924 I will make this right. 803 00:41:01,926 --> 00:41:03,926 But for now, I need you to leave. 804 00:41:03,928 --> 00:41:05,529 - Why? - (DEVICE WHIRRING) 805 00:41:07,731 --> 00:41:11,733 (LAUGHING) Look who turned up for the show. 806 00:41:11,735 --> 00:41:14,670 Harvey, you don't have to do this. 807 00:41:14,672 --> 00:41:16,705 He's right. I don't. 808 00:41:16,707 --> 00:41:18,440 Team up, remember? 809 00:41:18,442 --> 00:41:20,509 Oh, yeah. 810 00:41:20,511 --> 00:41:22,911 Sorry, Batman, I guess I do. 811 00:41:22,913 --> 00:41:24,813 Especially after today. 812 00:41:24,815 --> 00:41:29,051 We just closed a deal that's going to change Gotham forever. 813 00:41:29,053 --> 00:41:31,987 Harvey, disable the device and let's talk. 814 00:41:31,989 --> 00:41:35,190 Listen, I'll always give you a chance, Batboy. 815 00:41:35,192 --> 00:41:38,894 Heads, I'll disarm this and walk away. 816 00:41:38,896 --> 00:41:43,868 Tails... Well, you figure it out. 817 00:41:48,772 --> 00:41:50,105 Aw, shucks. 818 00:41:50,107 --> 00:41:52,808 Better luck next time, Bats. 819 00:41:52,810 --> 00:41:55,911 Now, sit back, grab some popcorn, 820 00:41:55,913 --> 00:41:58,914 and enjoy the show. 821 00:41:58,916 --> 00:42:00,985 (BILLY GASPS) 822 00:42:04,188 --> 00:42:07,990 Who needs to wait until midnight for the party to begin? 823 00:42:07,992 --> 00:42:10,561 Let's start dancing right now! 824 00:42:12,229 --> 00:42:15,097 Billy, I'll distract him. You get out through the door. 825 00:42:15,099 --> 00:42:16,798 But what about that device thingy? 826 00:42:16,800 --> 00:42:19,203 I'll take care of it. Now, go. 827 00:42:24,275 --> 00:42:25,342 (GUN CLICKS) 828 00:42:28,612 --> 00:42:31,179 (BOMB BEEPING) 829 00:42:31,181 --> 00:42:33,884 Always have to do the right thing, don't you, Billy? 830 00:42:35,252 --> 00:42:37,553 Stop this insanity, Harvey. 831 00:42:37,555 --> 00:42:38,887 (GRUNTS) 832 00:42:38,889 --> 00:42:40,222 He doesn't know about our other plan. 833 00:42:40,224 --> 00:42:41,690 Let's get out of here. Come on. 834 00:42:41,692 --> 00:42:44,993 Quiet! It's only over when I say it is, Bats. 835 00:42:44,995 --> 00:42:47,197 Oh, man. (GRUNTS) 836 00:42:57,308 --> 00:42:58,976 (BOTH GRUNTING) 837 00:43:03,514 --> 00:43:05,249 (BOMB BEEPING) 838 00:43:10,387 --> 00:43:11,653 Oh, no! 839 00:43:11,655 --> 00:43:13,457 Which one? Which one? 840 00:43:18,596 --> 00:43:21,432 MALE VOICE: The red wire, Billy. 841 00:43:23,801 --> 00:43:25,469 (DEVICE POWERS DOWN) 842 00:43:26,036 --> 00:43:27,705 (SIGHS IN RELIEF) 843 00:43:35,980 --> 00:43:38,015 Ha! You missed me! 844 00:43:39,483 --> 00:43:40,517 Huh? (GASPS) 845 00:43:44,121 --> 00:43:46,622 BATMAN: Show's over, Two-Face. 846 00:43:46,624 --> 00:43:48,290 Where is the Red Hood? 847 00:43:48,292 --> 00:43:51,059 Sorry. That's attorney-client privilege. 848 00:43:51,061 --> 00:43:53,195 You're not getting nothing from me. 849 00:43:53,197 --> 00:43:56,698 He said he had your family. He said this was all part of his plan. 850 00:43:56,700 --> 00:43:58,400 You snitch! 851 00:43:58,402 --> 00:44:01,972 Nightwing, Batwoman, can anyone read me? 852 00:44:02,773 --> 00:44:04,806 Robin? 853 00:44:04,808 --> 00:44:08,377 RED HOOD: Hey, so looks like you made it to all my traps in time, 854 00:44:08,379 --> 00:44:10,612 just like I knew you would. 855 00:44:10,614 --> 00:44:14,750 Of course, that was the idea. You guys are much easier to pick off apart 856 00:44:14,752 --> 00:44:16,118 than together. 857 00:44:16,120 --> 00:44:17,552 Let them go! 858 00:44:17,554 --> 00:44:21,392 How about we talk about it at home? 859 00:44:22,660 --> 00:44:24,893 BILLY: Um, Mr. Batman? 860 00:44:24,895 --> 00:44:26,664 Where did Two-Face go? 861 00:44:31,268 --> 00:44:33,404 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) 862 00:44:36,540 --> 00:44:38,774 RED HOOD: (SIGHS) Mark my words. 863 00:44:38,776 --> 00:44:40,475 Someday, I'm gonna beat you. 864 00:44:40,477 --> 00:44:42,611 ROBIN: That's pretty much what's gonna happen to you 865 00:44:42,613 --> 00:44:44,246 when Batman gets here. 866 00:44:44,248 --> 00:44:46,848 RED HOOD: You think so, do you, Small Fry? 867 00:44:46,850 --> 00:44:48,150 Leave him alone! 868 00:44:48,152 --> 00:44:50,686 I was a true believer like you once. 869 00:44:50,688 --> 00:44:53,691 Never thought Batman could do anything wrong. 870 00:44:54,525 --> 00:44:56,091 But you know what? 871 00:44:56,093 --> 00:44:58,827 He's just as human as you and me. 872 00:44:58,829 --> 00:45:00,395 He likes to talk a good game, 873 00:45:00,397 --> 00:45:02,864 but Bruce is so busy with his mission 874 00:45:02,866 --> 00:45:05,867 that he's forgotten to care for those around him. 875 00:45:05,869 --> 00:45:09,771 Heck, he just told Alfred to close his family business, 876 00:45:09,773 --> 00:45:13,141 with no thought as to what that would mean for the city. 877 00:45:13,143 --> 00:45:15,977 I'm sure Master Bruce has his reasons. 878 00:45:15,979 --> 00:45:18,048 RED HOOD: He always does. 879 00:45:19,683 --> 00:45:21,185 Daddy's home. 880 00:45:23,587 --> 00:45:26,188 (CLAPPING) 881 00:45:26,190 --> 00:45:29,925 Great dismount. I give you 9.5. 882 00:45:29,927 --> 00:45:32,094 Deduction for the superhero landing. 883 00:45:32,096 --> 00:45:34,329 It's so last year. 884 00:45:34,331 --> 00:45:36,932 It's time to end this, Red Hood, 885 00:45:36,934 --> 00:45:40,836 or should I say Jason Todd? 886 00:45:40,838 --> 00:45:42,272 (ALL GASP) 887 00:45:45,442 --> 00:45:49,044 The second Robin? I thought you were dead. 888 00:45:49,046 --> 00:45:50,679 You said I was dead? 889 00:45:50,681 --> 00:45:53,014 No. Why would you think that, Robin? 890 00:45:53,016 --> 00:45:54,616 I don't know. 891 00:45:54,618 --> 00:45:57,085 The way you always avoided talking about him. 892 00:45:57,087 --> 00:45:58,954 He wishes I was dead. 893 00:45:58,956 --> 00:46:00,655 (SCOFFS) I'll give you this, 894 00:46:00,657 --> 00:46:03,325 you really are the world's greatest detective. 895 00:46:03,327 --> 00:46:05,026 What gave it away? 896 00:46:05,028 --> 00:46:08,196 I began to suspect when you were relaying personal details 897 00:46:08,198 --> 00:46:10,398 of everyone's secret identity. 898 00:46:10,400 --> 00:46:12,901 The train station, where I met Damian's mother, Talia. 899 00:46:12,903 --> 00:46:15,537 The police station, where Batgirl's father works. 900 00:46:15,539 --> 00:46:17,606 The fairgrounds, where I first met Dick. 901 00:46:17,608 --> 00:46:21,276 And, finally, the alleyway where I met you for the first time, 902 00:46:21,278 --> 00:46:23,779 when you stole the wheels off the Batmobile. 903 00:46:23,781 --> 00:46:27,282 You stole the wheels off the Batmobile? 904 00:46:27,284 --> 00:46:29,451 Oh, dude, that is so cool! 905 00:46:29,453 --> 00:46:31,520 Yeah. He was not happy. 906 00:46:31,522 --> 00:46:34,289 (LAUGHS) Oh, I'm guessing he gave you that lecture 907 00:46:34,291 --> 00:46:37,859 on how you have to (IMITATING) "earn your own way in this world." 908 00:46:37,861 --> 00:46:39,427 Well, you do. 909 00:46:39,429 --> 00:46:42,030 Never mind he inherited, like, five billion dollars. 910 00:46:42,032 --> 00:46:46,134 Right? And he still makes me do chores around the house 911 00:46:46,136 --> 00:46:47,335 for an allowance of... 912 00:46:47,337 --> 00:46:49,271 ALL: Five bucks a week. 913 00:46:49,273 --> 00:46:52,440 (LAUGHTER) 914 00:46:52,442 --> 00:46:55,744 Jason, how could you? We were family. 915 00:46:55,746 --> 00:46:57,746 "Were" being the operative word. 916 00:46:57,748 --> 00:47:00,148 After old man Bruce kicked me out, 917 00:47:00,150 --> 00:47:02,083 I had no family. 918 00:47:02,085 --> 00:47:04,286 You didn't even call or write. 919 00:47:04,288 --> 00:47:06,421 Because you told me not to. 920 00:47:06,423 --> 00:47:10,258 If you recall, I didn't kick you out, you left. 921 00:47:10,260 --> 00:47:12,194 - Liar. - Batcomputer, playback. 922 00:47:12,196 --> 00:47:15,063 Security feed, J.T., 2009. 923 00:47:15,065 --> 00:47:17,999 BATMAN ON VIDEO: Jason, there's a robbery downtown. I'm headed there now. 924 00:47:18,001 --> 00:47:19,901 Cool. Let me know how it goes. 925 00:47:19,903 --> 00:47:21,670 (BATMAN SIGHS) 926 00:47:21,672 --> 00:47:23,905 BATMAN ON VIDEO: Jason, the Joker has escaped Arkham. 927 00:47:23,907 --> 00:47:27,242 Again? Sheesh! Maybe they should up their security. 928 00:47:27,244 --> 00:47:29,144 (BATMAN SIGHS) 929 00:47:29,146 --> 00:47:31,413 BATMAN ON VIDEO: Jason, Mister Freeze is attacking City Hall. 930 00:47:31,415 --> 00:47:33,648 One sec. I've almost beaten this thing. 931 00:47:33,650 --> 00:47:36,685 (BATMAN GRUNTS IN FRUSTRATION) 932 00:47:36,687 --> 00:47:40,457 What? Wait! No! No, no, no. No, no, no. 933 00:47:41,758 --> 00:47:43,325 Well, now that you have the time, 934 00:47:43,327 --> 00:47:45,060 how about you come help me save the city? 935 00:47:45,062 --> 00:47:48,129 (GRUNTS) I can't believe you! I was so close! 936 00:47:48,131 --> 00:47:51,199 It took me forever to get to the end, and you just pulled the plug. 937 00:47:51,201 --> 00:47:52,567 You never let me do anything! 938 00:47:52,569 --> 00:47:54,502 You need to get out, see the world. 939 00:47:54,504 --> 00:47:57,038 You want me to see the world? Fine! 940 00:47:57,040 --> 00:47:59,841 I'm sick of your Bat-rules and your Bat-curfew. 941 00:47:59,843 --> 00:48:02,644 I'm out of here! I'm gone! I mean it! 942 00:48:02,646 --> 00:48:04,846 There's nothing you can say to stop me. 943 00:48:04,848 --> 00:48:06,448 I'm getting on my bike. 944 00:48:06,450 --> 00:48:09,284 I'm just gonna drive out of here. 945 00:48:09,286 --> 00:48:10,787 By myself. 946 00:48:12,155 --> 00:48:13,889 Fine. I'm gone. 947 00:48:13,891 --> 00:48:15,891 (TIRES SCREECHING) 948 00:48:15,893 --> 00:48:19,930 See? If you cared, you would have stopped me, followed me. 949 00:48:23,533 --> 00:48:27,035 BATMAN ON VIDEO: Computer, task Satellite One to track Jason Todd. 950 00:48:27,037 --> 00:48:28,236 Weekly updates. 951 00:48:28,238 --> 00:48:31,275 No, daily updates to my phone. 952 00:48:34,912 --> 00:48:39,314 You tasked an entire satellite to follow me wherever I went? 953 00:48:39,316 --> 00:48:41,549 I knew that you needed to leave the cave, 954 00:48:41,551 --> 00:48:44,819 step out into the world, define your destiny. 955 00:48:44,821 --> 00:48:47,656 I did my best to track you on all your adventures, 956 00:48:47,658 --> 00:48:50,260 but I lost you somewhere over Tunisia. 957 00:48:55,933 --> 00:48:58,969 (ALL GRUNTING) 958 00:49:00,337 --> 00:49:02,237 - ALFRED: Oh, dear. - That's all well and good. 959 00:49:02,239 --> 00:49:05,373 But there's still one last device out there, and it's about to go off. 960 00:49:05,375 --> 00:49:06,775 Oh, don't worry about it. 961 00:49:06,777 --> 00:49:08,643 Those devices weren't actually dangerous. 962 00:49:08,645 --> 00:49:11,413 - In fact, they were filled with... - Confetti. 963 00:49:11,415 --> 00:49:13,949 Bingo. I just wanted to get your attention. 964 00:49:13,951 --> 00:49:16,386 Besides, Gotham is my city... 965 00:49:17,888 --> 00:49:21,623 - No! - Computer, track the source of that explosion. 966 00:49:21,625 --> 00:49:23,658 COMPUTER: Brother Eye One. 967 00:49:23,660 --> 00:49:26,394 That's the same satellite I used to track Jason. 968 00:49:26,396 --> 00:49:29,597 I knew it! He's betrayed us again! 969 00:49:29,599 --> 00:49:31,967 I swear, it wasn't me, it was... 970 00:49:31,969 --> 00:49:33,704 COMPUTER: Brother Eye. 971 00:49:36,473 --> 00:49:39,074 Uh, what's a "Brother Eye"? 972 00:49:39,076 --> 00:49:42,811 It's an automated AI authorized to take control of Wayne Enterprises' 973 00:49:42,813 --> 00:49:45,246 various holdings just before the company was sold. 974 00:49:45,248 --> 00:49:49,184 Uh, haven't we all seen sci-fi films? That's a horrible idea. 975 00:49:49,186 --> 00:49:50,618 And who bought the company? 976 00:49:50,620 --> 00:49:53,757 I thought you'd never ask. 977 00:49:54,424 --> 00:49:55,857 RED HOOD: Two-Face. 978 00:49:55,859 --> 00:49:58,960 - But you work for me. - Used to work for you. 979 00:49:58,962 --> 00:50:02,664 - Harvey, what are you doing? - What am I doing? 980 00:50:02,666 --> 00:50:04,933 We're teaming up, remember? 981 00:50:04,935 --> 00:50:08,003 You see, the Hood over there reminded us that we're never gonna be anything 982 00:50:08,005 --> 00:50:10,138 other than a second-rate villain. 983 00:50:10,140 --> 00:50:13,641 I needed to be bolder. As you know, fortune favors the bold, 984 00:50:13,643 --> 00:50:15,710 so I bought Wayne Enterprises. 985 00:50:15,712 --> 00:50:18,279 There's no way you could buy Wayne Enterprises. 986 00:50:18,281 --> 00:50:21,750 Not on my salary, no, but after I found this really cool 987 00:50:21,752 --> 00:50:24,119 "how-to" video on setting up dummy corporations, 988 00:50:24,121 --> 00:50:27,255 all I needed to finalize the deal was a lawyer. 989 00:50:27,257 --> 00:50:28,923 Me. 990 00:50:28,925 --> 00:50:31,159 Those "how-to" videos really are quite informative. 991 00:50:31,161 --> 00:50:34,362 Ooh, did you watch the one on how to open stuck jars? 992 00:50:34,364 --> 00:50:36,431 Changed my life. 993 00:50:36,433 --> 00:50:39,669 Mine too! Are you two done yapping? 994 00:50:40,070 --> 00:50:41,703 (SIGHS) 995 00:50:41,705 --> 00:50:43,638 And now that I'm in charge of Wayne Enterprises, 996 00:50:43,640 --> 00:50:48,510 I can use Brother Eye to take over all of Gotham City. 997 00:50:48,512 --> 00:50:50,078 Brother Eye. 998 00:50:50,080 --> 00:50:51,446 If you please. 999 00:50:51,448 --> 00:50:53,782 BROTHER EYE: Initializing Gotham shutdown. 1000 00:50:53,784 --> 00:50:55,517 (ALARM BEEPING) 1001 00:50:55,519 --> 00:50:57,020 (BELL DINGS) 1002 00:51:00,157 --> 00:51:02,057 (CAR HONKING) 1003 00:51:02,059 --> 00:51:03,427 (TRAIN HORNS BLARING) 1004 00:51:07,631 --> 00:51:09,197 (TIRES SCREECHING) 1005 00:51:09,199 --> 00:51:10,667 (WOMAN SCREAMING) 1006 00:51:12,035 --> 00:51:13,635 TWO-FACE: Oh, but wait, 1007 00:51:13,637 --> 00:51:15,505 there's more. 1008 00:51:17,307 --> 00:51:20,544 Brother Eye's OMAC drones. 1009 00:51:21,244 --> 00:51:23,413 Aren't they neato? 1010 00:51:28,118 --> 00:51:29,753 (ALL SCREAMING) 1011 00:51:33,590 --> 00:51:36,093 (ALL SCREAMING) 1012 00:51:44,301 --> 00:51:47,735 I may have two faces, but I've got only goal. 1013 00:51:47,737 --> 00:51:50,805 Proving I'm the best villain in the world. 1014 00:51:50,807 --> 00:51:52,373 What about you, Harvey? 1015 00:51:52,375 --> 00:51:53,741 This isn't like you. 1016 00:51:53,743 --> 00:51:55,376 I just want what I've always wanted. 1017 00:51:55,378 --> 00:51:59,547 Truth, justice and destruction of Batman. 1018 00:51:59,549 --> 00:52:01,249 (CLEARS THROAT) 1019 00:52:01,251 --> 00:52:06,087 Oh, yeah, the destruction of Batman and Bruce Wayne. 1020 00:52:06,089 --> 00:52:07,889 Bruce Wayne? 1021 00:52:07,891 --> 00:52:09,991 What did Wayne ever do to you? 1022 00:52:09,993 --> 00:52:12,627 What did he ever do for any of us? 1023 00:52:12,629 --> 00:52:15,096 He's a narcissistic jerk who has no regard 1024 00:52:15,098 --> 00:52:18,433 for his family's legacy or his own responsibility to Gotham. 1025 00:52:18,435 --> 00:52:21,069 Wayne owns half the city but it's a trash heap 1026 00:52:21,071 --> 00:52:23,071 because he doesn't pay any attention to it. 1027 00:52:23,073 --> 00:52:25,440 He neglects the things he's supposed to love. 1028 00:52:25,442 --> 00:52:27,509 This is what I'm saying. 1029 00:52:27,511 --> 00:52:32,480 Yeah, so we want Batman and Bruce Wayne to come to Wayne Enterprises, 1030 00:52:32,482 --> 00:52:33,715 tonight. 1031 00:52:33,717 --> 00:52:35,950 Or I'll tear this city apart, 1032 00:52:35,952 --> 00:52:38,221 brick by brick. 1033 00:52:39,623 --> 00:52:41,322 What's the plan, Batman? 1034 00:52:41,324 --> 00:52:44,325 - The plan is that you'll... - Don't say I'm gonna stay here, 1035 00:52:44,327 --> 00:52:45,660 because I'm not going to. 1036 00:52:45,662 --> 00:52:47,562 You've trained me to be the best, 1037 00:52:47,564 --> 00:52:51,666 and how can I fight crime if you don't let me, you know, fight crime? 1038 00:52:51,668 --> 00:52:53,234 I was going to say, 1039 00:52:53,236 --> 00:52:55,203 "You and the others will head into the city 1040 00:52:55,205 --> 00:52:57,839 "and keep the civilians out of harm's way." 1041 00:52:57,841 --> 00:52:59,407 Oh, heh. 1042 00:52:59,409 --> 00:53:00,909 Yeah, and what about you? 1043 00:53:00,911 --> 00:53:03,244 Simple, I have to break into Wayne Enterprises, 1044 00:53:03,246 --> 00:53:05,046 circumvent the world's best security system 1045 00:53:05,048 --> 00:53:07,215 and shut down Brother Eye all while convincing 1046 00:53:07,217 --> 00:53:10,652 Two-Face and Harvey Bruce and Batman are two separate people. 1047 00:53:10,654 --> 00:53:13,087 - I could help. - No, you've done enough. 1048 00:53:13,089 --> 00:53:14,622 Now, to your vehicles. 1049 00:53:14,624 --> 00:53:16,626 We've got a city to save. 1050 00:53:20,397 --> 00:53:22,566 (POLICE SIRENS BLARING) 1051 00:53:25,635 --> 00:53:28,238 (PEOPLE SCREAMING) 1052 00:53:37,781 --> 00:53:39,480 (ROBOTS SPEAKING INDISTINCTLY) 1053 00:53:39,482 --> 00:53:41,049 There are hundreds of those OMACs. 1054 00:53:41,051 --> 00:53:42,817 There's no way we can stop them. 1055 00:53:42,819 --> 00:53:45,855 Don't freak out, Robin. We got this. 1056 00:53:51,695 --> 00:53:53,063 (COUPLE WHIMPERING) 1057 00:54:00,270 --> 00:54:01,938 Ha! Too easy. 1058 00:54:03,773 --> 00:54:05,942 (ROBOTS SPEAKING INDISTINCTLY) 1059 00:54:08,144 --> 00:54:09,711 BOTH: Huh? 1060 00:54:09,713 --> 00:54:11,915 How about I break up this party? 1061 00:54:12,515 --> 00:54:13,817 Permanently. 1062 00:54:19,422 --> 00:54:22,626 I'm en route, I'll deploy my net and... (GASPS) 1063 00:54:23,693 --> 00:54:26,594 Get off of my jet! 1064 00:54:26,596 --> 00:54:28,098 (EXCLAIMS) 1065 00:54:29,199 --> 00:54:30,834 (GRUNTS) 1066 00:54:33,370 --> 00:54:35,270 (GASPS) 1067 00:54:35,272 --> 00:54:37,739 (EXCLAIMING) Uh-oh. 1068 00:54:37,741 --> 00:54:39,709 (BATGIRL SCREAMING) 1069 00:54:45,215 --> 00:54:46,616 Need a little help? 1070 00:54:55,058 --> 00:54:56,224 Nice work, Robin. 1071 00:54:56,226 --> 00:54:59,162 All right, time to go OMAC hunting. 1072 00:55:01,231 --> 00:55:02,799 (CONSOLE BEEPS) 1073 00:55:18,048 --> 00:55:19,349 (CONSOLE BEEPS) 1074 00:55:22,919 --> 00:55:25,655 I hope Batman is having as much luck as we are. 1075 00:55:33,863 --> 00:55:36,132 (CAMERA WHIRRING) 1076 00:55:41,137 --> 00:55:42,937 I never thought that these secret doors 1077 00:55:42,939 --> 00:55:45,073 I had built to do escape work as Bruce Wayne 1078 00:55:45,075 --> 00:55:46,874 would be used to break in. 1079 00:55:46,876 --> 00:55:48,776 Ho-ho, irony. 1080 00:55:48,778 --> 00:55:50,313 You are hilarious. 1081 00:56:11,468 --> 00:56:12,736 (CAMERA WHIRRING) 1082 00:56:21,344 --> 00:56:23,911 TWO-FACE OVER PA: As I surmised, 1083 00:56:23,913 --> 00:56:26,247 only one of you has made it. 1084 00:56:26,249 --> 00:56:29,784 Too bad, I guess that means goodbye, Gotham. 1085 00:56:29,786 --> 00:56:32,320 I don't know what you're talking about, Harvey. 1086 00:56:32,322 --> 00:56:33,888 Bruce is right here. 1087 00:56:33,890 --> 00:56:36,793 Oh, really? I don't see him. 1088 00:56:38,495 --> 00:56:40,561 Harvey, you have to stop this. 1089 00:56:40,563 --> 00:56:44,532 Stop this? You should've stopped being so irresponsible. 1090 00:56:44,534 --> 00:56:46,267 Me? 1091 00:56:46,269 --> 00:56:49,103 He has a point, you could be working harder for Gotham. 1092 00:56:49,105 --> 00:56:51,506 - Exactly. - Oh, you're one to talk. 1093 00:56:51,508 --> 00:56:55,243 All you do is fight crime with all those fancy gadgets of yours. 1094 00:56:55,245 --> 00:56:57,078 I employ people. 1095 00:56:57,080 --> 00:57:00,114 - I give them security. - Security? 1096 00:57:00,116 --> 00:57:02,350 Then why did you leave your company? 1097 00:57:02,352 --> 00:57:05,319 Oh, this is getting good. 1098 00:57:05,321 --> 00:57:07,221 - Mmm. - I needed a change. 1099 00:57:07,223 --> 00:57:09,724 In retrospect, maybe that wasn't the best decision. 1100 00:57:09,726 --> 00:57:12,860 Hey, hey, why do you keep moving behind that pillar, huh? 1101 00:57:12,862 --> 00:57:15,329 What kind of game are you playing, Batman? 1102 00:57:15,331 --> 00:57:18,666 You're the one playing games, Two-Face. 1103 00:57:18,668 --> 00:57:20,568 And I'm through losing. 1104 00:57:20,570 --> 00:57:21,838 (GRUNTS) 1105 00:57:29,646 --> 00:57:31,114 (ELEVATOR DINGS) 1106 00:57:40,690 --> 00:57:43,224 At this rate, we'll be wrapped up before Alfred's bedtime, 1107 00:57:43,226 --> 00:57:45,493 which is astonishingly early. 1108 00:57:45,495 --> 00:57:46,796 Huh? 1109 00:57:47,297 --> 00:57:48,798 (GRUNTS) 1110 00:57:49,199 --> 00:57:51,899 (YELPS) 1111 00:57:51,901 --> 00:57:53,801 (GROANS) Heads up, guys. 1112 00:57:53,803 --> 00:57:56,671 And by heads up, I mean, look up. 1113 00:57:56,673 --> 00:57:59,843 There's some sort of nasty laser coming from the sky. 1114 00:58:07,517 --> 00:58:09,385 (BATGIRL AND ROBIN SCREAMING) 1115 00:58:20,763 --> 00:58:22,565 (YELPS) 1116 00:58:24,834 --> 00:58:28,536 I thought you said we were wrapped up with these OMACs. 1117 00:58:28,538 --> 00:58:30,404 This isn't my fault. 1118 00:58:30,406 --> 00:58:31,639 I don't think. 1119 00:58:31,641 --> 00:58:33,708 It's always someone else's fault, isn't it? 1120 00:58:33,710 --> 00:58:37,211 We're not talking about the OMACs anymore, are we? 1121 00:58:37,213 --> 00:58:38,212 (GRUNTS) 1122 00:58:38,214 --> 00:58:40,615 - No. - Yeah, didn't think so. 1123 00:58:40,617 --> 00:58:42,185 (ALL GRUNTING) 1124 00:58:44,921 --> 00:58:47,889 (POLICE SIREN BLARING) 1125 00:58:47,891 --> 00:58:49,959 - (BATMAN HUMMING) - (ELEVATOR DINGING) 1126 00:58:53,530 --> 00:58:54,996 Something fishy's going on. 1127 00:58:54,998 --> 00:58:56,664 I only see Batman. 1128 00:58:56,666 --> 00:58:58,199 Where's Wayne? 1129 00:58:58,201 --> 00:59:00,301 You have till the count of three to show us Wayne. 1130 00:59:00,303 --> 00:59:04,171 Or else we let Brother Eye take out the whole city at once. 1131 00:59:04,173 --> 00:59:06,207 - One... - Listen, 1132 00:59:06,209 --> 00:59:08,509 Wayne isn't used to being up this early. 1133 00:59:08,511 --> 00:59:10,111 You know billionaires, 1134 00:59:10,113 --> 00:59:12,348 sleep all day, party all night. 1135 00:59:12,916 --> 00:59:14,315 Two... 1136 00:59:14,317 --> 00:59:16,452 I'm here. Just taking a nap. 1137 00:59:17,287 --> 00:59:18,586 Hmm. 1138 00:59:18,588 --> 00:59:20,621 BATMAN: These billionaires. So lazy. (CHUCKLES) 1139 00:59:20,623 --> 00:59:23,024 Come on, Bruce, buck up. This will all be over soon. 1140 00:59:23,026 --> 00:59:24,327 (SQUEAKING) 1141 00:59:27,397 --> 00:59:29,764 Okay, I buy it. 1142 00:59:29,766 --> 00:59:33,834 Now the question remains, who has a better chance of talking sense 1143 00:59:33,836 --> 00:59:34,936 into Two-Face? 1144 00:59:34,938 --> 00:59:36,437 Bruce Wayne, 1145 00:59:36,439 --> 00:59:37,907 or Batman? 1146 00:59:44,013 --> 00:59:45,682 - (ELEVATOR DINGS) - Don't shoot. 1147 00:59:47,250 --> 00:59:49,884 Oh, Harvey, buddy. Good to see you. 1148 00:59:49,886 --> 00:59:52,453 I am not your buddy, Bruce. 1149 00:59:52,455 --> 00:59:54,422 Where's Batman? 1150 00:59:54,424 --> 00:59:55,923 He, uh... 1151 00:59:55,925 --> 00:59:58,593 He was worried about the elevator safety certificate. 1152 00:59:58,595 --> 01:00:01,195 As the new owner of this building, you should know 1153 01:00:01,197 --> 01:00:02,964 it hasn't been inspected in some time. 1154 01:00:02,966 --> 01:00:04,599 Oh, nobody cares about that. 1155 01:00:04,601 --> 01:00:07,368 Batman, if you don't get out here right now, 1156 01:00:07,370 --> 01:00:10,940 you can say goodbye to Gotham's most eligible bachelor. 1157 01:00:11,507 --> 01:00:13,242 Freeze, Two-Face. 1158 01:00:15,144 --> 01:00:17,046 - Batman? - Batman? 1159 01:00:19,048 --> 01:00:22,516 I mean, yes, Batman is here. 1160 01:00:22,518 --> 01:00:24,452 Yes, the Dark Knight. 1161 01:00:24,454 --> 01:00:28,055 The creature who strikes fear in the hearts of criminals. 1162 01:00:28,057 --> 01:00:29,991 The world's greatest detective, 1163 01:00:29,993 --> 01:00:33,928 listen to my gruff voice and be intimidated. 1164 01:00:33,930 --> 01:00:36,197 Are you okay, Batman? 1165 01:00:36,199 --> 01:00:38,165 Sounds like you might have a cold. 1166 01:00:38,167 --> 01:00:40,034 I always sound like this. 1167 01:00:40,036 --> 01:00:41,369 Right, Two-Face? 1168 01:00:41,371 --> 01:00:44,071 Yes, I'd recognize that voice anywhere. 1169 01:00:44,073 --> 01:00:45,406 It's unmistakable. 1170 01:00:45,408 --> 01:00:47,742 He really doesn't usually sound like that. 1171 01:00:47,744 --> 01:00:49,010 See? No. 1172 01:00:49,012 --> 01:00:51,112 Harvey, come on, let's talk. 1173 01:00:51,114 --> 01:00:52,813 Why are you doing this? 1174 01:00:52,815 --> 01:00:54,382 Really? 1175 01:00:54,384 --> 01:00:57,118 Because I still believe in bringing order to chaos. 1176 01:00:57,120 --> 01:01:00,454 Gotham will be a better city with Harvey Dent running things. 1177 01:01:00,456 --> 01:01:03,257 And I'll be the top villain in this town 1178 01:01:03,259 --> 01:01:04,825 full of costumed creeps. 1179 01:01:04,827 --> 01:01:07,962 With the help of Brother Eye, we both come out on top. 1180 01:01:07,964 --> 01:01:10,400 Show them, Brother Eye. 1181 01:01:14,137 --> 01:01:17,938 Brother Eye does so much more than making the trains run on time. 1182 01:01:17,940 --> 01:01:19,607 It can use all the technology 1183 01:01:19,609 --> 01:01:22,943 at Wayne Enterprises' disposal to fix Gotham City. 1184 01:01:22,945 --> 01:01:25,546 Once and for all. 1185 01:01:25,548 --> 01:01:27,148 This is my fault, Bruce. 1186 01:01:27,150 --> 01:01:28,616 Why are you still talking to me like Batman? 1187 01:01:28,618 --> 01:01:29,684 But I can fix it! 1188 01:01:29,686 --> 01:01:31,087 No! 1189 01:01:34,657 --> 01:01:36,490 It's too late, Bruce. 1190 01:01:36,492 --> 01:01:38,025 Batman is gone. 1191 01:01:38,027 --> 01:01:40,528 The Bat family is about to be destroyed 1192 01:01:40,530 --> 01:01:43,264 and Brother Eye is going to instill the order 1193 01:01:43,266 --> 01:01:45,800 that Gotham so desperately needs. 1194 01:01:45,802 --> 01:01:49,003 (LAUGHING MANIACALLY) 1195 01:01:49,005 --> 01:01:52,273 Whoo-hoo! Bat family has got this. 1196 01:01:52,275 --> 01:01:54,575 Don't get too excited, Robin. 1197 01:01:54,577 --> 01:01:55,745 Look. 1198 01:02:07,824 --> 01:02:09,757 What are we gonna do? 1199 01:02:09,759 --> 01:02:12,526 Without our vehicles, we don't stand a chance against those OMACs. 1200 01:02:12,528 --> 01:02:15,362 They move like one unstoppable force. 1201 01:02:15,364 --> 01:02:16,764 We could always run. 1202 01:02:16,766 --> 01:02:18,432 Is that your solution to everything? 1203 01:02:18,434 --> 01:02:20,601 I was going to text you back. 1204 01:02:20,603 --> 01:02:23,571 I've seen you do a double-flip over two villains 1205 01:02:23,573 --> 01:02:27,975 all while eating a sandwich and you can't send me an emoticon? 1206 01:02:27,977 --> 01:02:30,978 - Guys... - An emoticon couldn't explain all that you mean to me. 1207 01:02:30,980 --> 01:02:32,747 Emoticons can explain everything! 1208 01:02:32,749 --> 01:02:33,981 - Guys! - (ROBIN PANTING) 1209 01:02:33,983 --> 01:02:35,816 Uh, Robin, what are you doing? 1210 01:02:35,818 --> 01:02:38,719 It's simple, really. Batwoman gave me the idea. 1211 01:02:38,721 --> 01:02:40,354 - I did? - ROBIN: Yeah. 1212 01:02:40,356 --> 01:02:42,923 Without our vehicles, we don't stand a chance 1213 01:02:42,925 --> 01:02:44,492 against those OMACs. 1214 01:02:44,494 --> 01:02:47,128 They're designed as separate units that work as one, 1215 01:02:47,130 --> 01:02:48,431 which means... 1216 01:02:49,799 --> 01:02:50,865 (SIGHS) 1217 01:02:50,867 --> 01:02:52,333 (CLEARS THROAT) 1218 01:02:52,335 --> 01:02:55,436 If we combine our vehicles into two giant vehicles, 1219 01:02:55,438 --> 01:02:58,305 maybe we can level the playing field. 1220 01:02:58,307 --> 01:03:00,007 Buildology 101. 1221 01:03:00,009 --> 01:03:02,143 Clever. 1222 01:03:02,145 --> 01:03:06,914 So, we're gonna make a big ship 1223 01:03:06,916 --> 01:03:08,484 by using... (EXCLAIMS) 1224 01:03:17,960 --> 01:03:19,460 Whoa! 1225 01:03:19,462 --> 01:03:22,129 This place looks like Darkseid's walk-in closet. 1226 01:03:22,131 --> 01:03:24,365 BROTHER EYE: Intruder, intruder. 1227 01:03:24,367 --> 01:03:29,603 Voice analysis of intruder reveals insufficient gravel in your speech. 1228 01:03:29,605 --> 01:03:33,142 Therefore, you are not the real Batman. 1229 01:03:33,810 --> 01:03:35,344 Took you that long, huh? 1230 01:03:36,813 --> 01:03:38,445 Now this is more like it. 1231 01:03:38,447 --> 01:03:40,548 That cowl was way too restricting. 1232 01:03:40,550 --> 01:03:43,083 So, listen, I'm gonna need you to shut down 1233 01:03:43,085 --> 01:03:45,986 your operating system and stop this OMAC factory 1234 01:03:45,988 --> 01:03:47,621 you got here. 1235 01:03:47,623 --> 01:03:49,423 BROTHER EYE: I'm afraid I can't do that, Red Hood. 1236 01:03:49,425 --> 01:03:52,059 Gotham needs to be fixed. 1237 01:03:52,061 --> 01:03:54,528 Fixed? Great, I mean, I agree. 1238 01:03:54,530 --> 01:03:56,764 A new coat of paint, maybe a couple of coffee shops. 1239 01:03:56,766 --> 01:04:00,167 BROTHER EYE: Negative. Gotham is a hub for criminality 1240 01:04:00,169 --> 01:04:01,669 and injustice. 1241 01:04:01,671 --> 01:04:04,872 Therefore, it must be completely dismantled. 1242 01:04:04,874 --> 01:04:06,140 Dismantled? 1243 01:04:06,142 --> 01:04:07,510 What are you talking about? 1244 01:04:11,881 --> 01:04:14,448 BROTHER EYE: Only when the city is destroyed 1245 01:04:14,450 --> 01:04:16,417 can it be rebuilt anew. 1246 01:04:16,419 --> 01:04:19,854 Better without human fallibility. 1247 01:04:19,856 --> 01:04:24,191 You think the best way to fix Gotham is to destroy everything in it? 1248 01:04:24,193 --> 01:04:25,795 BROTHER EYE: Correct. 1249 01:04:28,464 --> 01:04:30,600 Yeah, not gonna happen. 1250 01:04:32,134 --> 01:04:33,469 (RED HOOD LAUGHING) 1251 01:04:42,178 --> 01:04:44,680 This is just like my favorite video game. 1252 01:05:01,264 --> 01:05:03,397 (ROBOTS POWERING DOWN) 1253 01:05:03,399 --> 01:05:06,769 And now, the final boss. 1254 01:05:09,038 --> 01:05:11,005 Come out, come out, Bruce. 1255 01:05:11,007 --> 01:05:12,708 I know you're under there. 1256 01:05:20,750 --> 01:05:22,182 (GUN CLICKING) 1257 01:05:22,184 --> 01:05:23,484 (GRUNTS) 1258 01:05:23,486 --> 01:05:25,619 Harvey, can't we talk about this? 1259 01:05:25,621 --> 01:05:29,089 I'm through talking. I... Both of us are. 1260 01:05:29,091 --> 01:05:30,559 (GRUNTS) 1261 01:05:37,533 --> 01:05:38,668 (GROWLS) 1262 01:05:44,106 --> 01:05:45,639 Sorry, total accident. 1263 01:05:45,641 --> 01:05:46,943 (GROWLS) 1264 01:05:48,644 --> 01:05:50,110 (YELPS) 1265 01:05:50,112 --> 01:05:52,348 (EXCLAIMING) 1266 01:05:53,716 --> 01:05:55,683 Hold on, Harvey, I've got you. 1267 01:05:55,685 --> 01:05:58,319 (GRUNTING) You'd save me? 1268 01:05:58,321 --> 01:06:00,321 Even though I want the city destroyed? 1269 01:06:00,323 --> 01:06:02,723 We all deserve a second chance. 1270 01:06:02,725 --> 01:06:04,091 Even you, Harvey. 1271 01:06:04,093 --> 01:06:06,327 Oh, that's so sweet. 1272 01:06:06,329 --> 01:06:07,795 (RETCHES) 1273 01:06:07,797 --> 01:06:09,330 I just threw up in my mouth. 1274 01:06:09,332 --> 01:06:11,098 Ugh. He's not kidding. 1275 01:06:11,100 --> 01:06:12,366 But... 1276 01:06:12,368 --> 01:06:14,568 (BRUCE YELPS) 1277 01:06:14,570 --> 01:06:17,204 That was cold, even for you, Harvey. 1278 01:06:17,206 --> 01:06:19,308 I learn from the best. 1279 01:06:31,454 --> 01:06:33,956 Now, to get into something more appropriate. 1280 01:06:36,025 --> 01:06:39,061 I can only hope the others are holding up okay. 1281 01:06:50,673 --> 01:06:52,840 All right, Robin, you do the honors. 1282 01:06:52,842 --> 01:06:55,478 Get ready for the Bat family. 1283 01:07:01,384 --> 01:07:02,983 Way to go, squirt. 1284 01:07:02,985 --> 01:07:04,487 Our turn, Batgirl. 1285 01:07:18,434 --> 01:07:20,036 Nightwing, are you all right? 1286 01:07:22,104 --> 01:07:25,305 So, all I have to do is get hit by a giant laser 1287 01:07:25,307 --> 01:07:26,940 to get you to talk to me again, huh? 1288 01:07:26,942 --> 01:07:28,275 (GRUNTS) 1289 01:07:28,277 --> 01:07:30,778 It's the satellite. Until that thing is shut down, 1290 01:07:30,780 --> 01:07:32,915 we're never going to be able to stop those OMACs. 1291 01:07:35,618 --> 01:07:39,353 BROTHER EYE: Query, satellite records indicate you fled 1292 01:07:39,355 --> 01:07:41,057 from Batman's employ. 1293 01:07:43,125 --> 01:07:46,860 Your anger towards Gotham is cataloged. 1294 01:07:46,862 --> 01:07:48,162 (GRUNTING) 1295 01:07:48,164 --> 01:07:50,531 Why do you resist? 1296 01:07:50,533 --> 01:07:52,266 Because Batman was right. 1297 01:07:52,268 --> 01:07:54,668 Life isn't about sitting down and doing nothing. 1298 01:07:54,670 --> 01:07:56,970 It's about getting out there and helping others. 1299 01:07:56,972 --> 01:07:59,073 Helping your city, your friends. 1300 01:07:59,075 --> 01:08:00,476 Your family. 1301 01:08:06,715 --> 01:08:08,184 (GRUNTS) 1302 01:08:08,951 --> 01:08:10,217 (GROANS) 1303 01:08:10,219 --> 01:08:11,787 (GASPS) My blaster! 1304 01:08:14,657 --> 01:08:17,526 Well, looks like I'll have to improvise. 1305 01:08:20,830 --> 01:08:22,362 (STRAINING) 1306 01:08:22,364 --> 01:08:23,630 BROTHER EYE: Please, don't. 1307 01:08:23,632 --> 01:08:25,466 I would not advise that. 1308 01:08:25,468 --> 01:08:27,069 (GRUNTING) 1309 01:08:30,773 --> 01:08:33,943 - External connection severed. - (POWERING DOWN) 1310 01:08:38,314 --> 01:08:40,950 (SATELLITE POWERING DOWN) 1311 01:08:46,222 --> 01:08:49,825 (ROBOTS POWERING DOWN) 1312 01:08:55,631 --> 01:08:58,232 Batman must've done it. They've all shut down. 1313 01:08:58,234 --> 01:08:59,533 What about the satellite? 1314 01:08:59,535 --> 01:09:01,435 - Uh-oh. - What "uh-oh"? 1315 01:09:01,437 --> 01:09:03,003 I do not like "uh-ohs." 1316 01:09:03,005 --> 01:09:05,405 The satellite. With its power gone, 1317 01:09:05,407 --> 01:09:07,141 it's being pulled towards Earth. 1318 01:09:07,143 --> 01:09:08,375 - So? - So, 1319 01:09:08,377 --> 01:09:09,810 according to my physics homework, 1320 01:09:09,812 --> 01:09:12,813 it'll reach terminal velocity before impact. 1321 01:09:12,815 --> 01:09:15,249 And a satellite of that size means... 1322 01:09:15,251 --> 01:09:17,818 (IMITATES EXPLOSION) 1323 01:09:17,820 --> 01:09:19,753 My insensitive boyfriend, everyone. 1324 01:09:19,755 --> 01:09:23,557 We have to stop it. Robin, can we move to an intercept course? 1325 01:09:23,559 --> 01:09:25,025 Yeah, I think so. 1326 01:09:25,027 --> 01:09:26,426 BATWOMAN: Do it. 1327 01:09:26,428 --> 01:09:28,262 Is that wise? I mean, won't the impact destroy 1328 01:09:28,264 --> 01:09:29,429 anything in its path? 1329 01:09:29,431 --> 01:09:30,631 Yes. 1330 01:09:30,633 --> 01:09:33,903 Batwoman, you are so hardcore. 1331 01:09:38,174 --> 01:09:40,574 Yeah. (LAUGHS) 1332 01:09:40,576 --> 01:09:42,743 (LAUGHS) I did it! 1333 01:09:42,745 --> 01:09:46,113 I finally beat the final boss. (LAUGHING) 1334 01:09:46,115 --> 01:09:48,048 (GRUNTS) 1335 01:09:48,050 --> 01:09:49,216 (GRUNTING) 1336 01:09:49,218 --> 01:09:51,618 TWO-FACE: The Hood? What happened to Batman? 1337 01:09:51,620 --> 01:09:54,421 Not that it matters now. You've ruined everything! 1338 01:09:54,423 --> 01:09:58,759 I'm going to have to end you like I ended Bruce Wayne. 1339 01:09:58,761 --> 01:10:00,761 Almost ended Bruce Wayne. 1340 01:10:00,763 --> 01:10:05,532 He's safe and currently unwinding at a hot rock and aromatherapy session. 1341 01:10:05,534 --> 01:10:08,468 He was so upset, he booked 60 minutes. 1342 01:10:08,470 --> 01:10:13,075 Which is 59 minutes and 58 seconds more than you have, Two-Face. 1343 01:10:14,043 --> 01:10:16,078 (GRUNTING) 1344 01:10:17,580 --> 01:10:18,847 This is gonna hurt. 1345 01:10:22,585 --> 01:10:23,984 Is it over? 1346 01:10:23,986 --> 01:10:26,520 Rule 446, when dealing with an advanced AI, 1347 01:10:26,522 --> 01:10:29,389 - you always... - BROTHER EYE: Back-up power restored. 1348 01:10:29,391 --> 01:10:31,592 Secondary protocol engaged. 1349 01:10:31,594 --> 01:10:35,195 - Secondary protocol? - Brother Eye, what is the secondary protocol? 1350 01:10:35,197 --> 01:10:41,401 Brother Eye will supercharge the nuclear energy facility in Wayne Enterprises 1351 01:10:41,403 --> 01:10:43,036 until it explodes. 1352 01:10:43,038 --> 01:10:45,706 You have a nuclear reactor in the building? 1353 01:10:45,708 --> 01:10:48,175 It's safe and clean energy, chum. 1354 01:10:48,177 --> 01:10:51,545 I looked up "chum" by the way. It means fish cut up into shark bait. 1355 01:10:51,547 --> 01:10:53,580 Brother Eye, shut it down. 1356 01:10:53,582 --> 01:10:55,549 BROTHER EYE: Unauthorized command. 1357 01:10:55,551 --> 01:10:57,384 Unauthorized? What does that mean? 1358 01:10:57,386 --> 01:10:58,719 Who's authorized? 1359 01:10:58,721 --> 01:11:01,154 BROTHER EYE: The CEO of Wayne Enterprises. 1360 01:11:01,156 --> 01:11:03,325 He's the CEO of Wayne Enterprises. 1361 01:11:05,394 --> 01:11:07,661 I'm here. Just taking a nap. 1362 01:11:07,663 --> 01:11:09,930 These billionaires. So lazy. 1363 01:11:09,932 --> 01:11:12,199 Come on, Bruce, buck up. This will all be over soon. 1364 01:11:12,201 --> 01:11:16,303 BROTHER EYE: Likelihood Batman is Bruce Wayne, 1%. 1365 01:11:16,305 --> 01:11:19,775 Oh, man, could this night get any weirder? 1366 01:11:24,246 --> 01:11:26,179 (BOTH GRUNTING) 1367 01:11:26,181 --> 01:11:27,683 (GRUNTING) 1368 01:11:29,418 --> 01:11:31,084 - Now! - Almost. 1369 01:11:31,086 --> 01:11:35,956 Five, four, three, two, one... 1370 01:11:35,958 --> 01:11:37,159 Eject! 1371 01:11:39,194 --> 01:11:40,794 (ALL WHOOPING) 1372 01:11:40,796 --> 01:11:43,165 (ROBIN LAUGHING) 1373 01:11:46,235 --> 01:11:49,169 Best job ever! 1374 01:11:49,171 --> 01:11:50,339 Whoo-hoo! 1375 01:11:54,343 --> 01:11:56,412 (BEEPING) 1376 01:11:57,846 --> 01:12:01,315 Brother Eye, I'm sorry I fooled you. 1377 01:12:01,317 --> 01:12:07,387 The truth is, Brother Eye, I'm Bruce Wayne. 1378 01:12:07,389 --> 01:12:11,992 BROTHER EYE: Query, why does Bruce Wayne hate his company? 1379 01:12:11,994 --> 01:12:15,962 Why does Bruce Wayne hate me? 1380 01:12:15,964 --> 01:12:18,999 I don't hate you, Brother Eye. 1381 01:12:19,001 --> 01:12:22,569 Alfred, the only worthwhile cause is justice. 1382 01:12:22,571 --> 01:12:26,773 If I have to sit through another meeting about some stupid computer program... 1383 01:12:26,775 --> 01:12:32,446 - (REWINDING) - ...stupid computer program... 1384 01:12:32,448 --> 01:12:34,381 (SIGHS) Listen, 1385 01:12:34,383 --> 01:12:37,484 I can get so wrapped up in crimefighting and trying to save the world 1386 01:12:37,486 --> 01:12:41,555 that I don't spend enough time thinking about other people's feelings. 1387 01:12:41,557 --> 01:12:45,058 When my father built this company, it wasn't to help his bottom line. 1388 01:12:45,060 --> 01:12:47,828 It was to help Gotham as a whole. 1389 01:12:47,830 --> 01:12:51,298 I forgot that's what makes a community great. 1390 01:12:51,300 --> 01:12:55,535 What makes a family great isn't leaving and starting over. 1391 01:12:55,537 --> 01:12:57,771 It's learning to stick together. 1392 01:12:57,773 --> 01:12:59,708 Especially in the tough times. 1393 01:13:02,478 --> 01:13:04,711 I owe you both an apology. 1394 01:13:04,713 --> 01:13:07,347 You have the ability to be heroes. 1395 01:13:07,349 --> 01:13:10,919 And I'm sorry if my selfishness got in the way of that. 1396 01:13:15,824 --> 01:13:17,359 (WHIRRING) 1397 01:13:21,930 --> 01:13:24,064 (MACHINE POWERING DOWN) 1398 01:13:24,066 --> 01:13:26,566 BROTHER EYE: Secondary protocol aborted. 1399 01:13:26,568 --> 01:13:28,034 Apology accepted. 1400 01:13:28,036 --> 01:13:30,437 Entering sleep mode. 1401 01:13:30,439 --> 01:13:32,406 (BROTHER EYE POWERING DOWN) 1402 01:13:32,408 --> 01:13:33,707 (WHIMPERING) 1403 01:13:33,709 --> 01:13:37,744 (GASPS) Oh, man, that was close. 1404 01:13:37,746 --> 01:13:39,946 Jason, I meant what I said. 1405 01:13:39,948 --> 01:13:43,417 - I never meant to hurt you. - That means a lot. 1406 01:13:43,419 --> 01:13:47,120 - I'm sorry for running away. - Just promise me you'll never do it again. 1407 01:13:47,122 --> 01:13:48,221 I promise. 1408 01:13:48,223 --> 01:13:51,291 Now, how about we go home? 1409 01:13:51,293 --> 01:13:52,592 Great idea. 1410 01:13:52,594 --> 01:13:55,295 - Is my room still there? - (CHUCKLES) Of course it is. 1411 01:13:55,297 --> 01:13:57,431 Alfred turned it into a hot yoga studio 1412 01:13:57,433 --> 01:13:59,299 but the actual room is still there. 1413 01:13:59,301 --> 01:14:01,735 - Seriously? - Don't worry, 1414 01:14:01,737 --> 01:14:05,038 there are 51 other rooms to choose from. 1415 01:14:05,040 --> 01:14:06,506 And then, thank you, 1416 01:14:06,508 --> 01:14:09,409 we stuck all our vehicles together and had to stop 1417 01:14:09,411 --> 01:14:11,678 the satellite from crashing to the ground. 1418 01:14:11,680 --> 01:14:13,513 I'm impressed, Robin. 1419 01:14:13,515 --> 01:14:16,349 It's obvious to me that you are ready for more responsibility. 1420 01:14:16,351 --> 01:14:18,819 - I totally am. - BATMAN: Excellent. 1421 01:14:18,821 --> 01:14:20,889 Ace, here, needs to be walked. 1422 01:14:21,323 --> 01:14:23,089 (GROANS) 1423 01:14:23,091 --> 01:14:25,292 And after that, we'll go on patrol. 1424 01:14:25,294 --> 01:14:27,060 (GASPS) Yes! 1425 01:14:27,062 --> 01:14:29,029 - ACE: Bark! Bark! - (ROBIN LAUGHING) 1426 01:14:29,031 --> 01:14:32,267 Can I interest anyone in a post-fight croissant? 1427 01:14:36,905 --> 01:14:40,273 Aw, you do care. 1428 01:14:40,275 --> 01:14:43,245 - (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) - (MACHINE GUN FIRING) 1429 01:14:44,279 --> 01:14:46,313 You got room for a player two? 1430 01:14:46,315 --> 01:14:48,381 (CHUCKLES) I don't think you could handle it, old man. 1431 01:14:48,383 --> 01:14:51,885 I defeated Darkseid, I think I can handle it. 1432 01:14:51,887 --> 01:14:55,822 All right, the B button is for punching and the A button is for kicking. 1433 01:14:55,824 --> 01:14:59,626 BATMAN: The A button is closer and kicking is more effective at long range. 1434 01:14:59,628 --> 01:15:00,961 That's just the way it is. 1435 01:15:00,963 --> 01:15:02,762 To access the various special moves, 1436 01:15:02,764 --> 01:15:04,197 you need to hit the "Start" button. 1437 01:15:04,199 --> 01:15:05,932 BATMAN: And which one is the "Start" button? 1438 01:15:05,934 --> 01:15:07,901 No, no, not that one, that's "Select." 1439 01:15:07,903 --> 01:15:09,769 BATMAN: So, select and start are different? 1440 01:15:09,771 --> 01:15:11,940 RED HOOD: (SIGHS) Yeah. 1441 01:15:41,036 --> 01:15:44,204 It sure was nice of Mr. Wayne to build this brand-new orphanage. 1442 01:15:44,206 --> 01:15:46,840 Plus the exclusive he's going to give to my podcast. 1443 01:15:46,842 --> 01:15:48,944 Speaking of which, I can't be late. 1444 01:15:49,878 --> 01:15:51,246 - (COIN CLINKING) - (BEEPING) 1445 01:15:54,483 --> 01:15:55,749 Hmm? 1446 01:15:55,751 --> 01:15:57,284 (WIND BLOWING) 1447 01:15:57,286 --> 01:15:58,752 Huh? 1448 01:15:58,754 --> 01:16:00,887 - (THUNDER RUMBLING) - MALE VOICE: Billy Batson. 1449 01:16:00,889 --> 01:16:04,991 You have been found worthy. 1450 01:16:04,993 --> 01:16:06,092 That voice. 1451 01:16:06,094 --> 01:16:07,963 (TRAIN HORN BLARING) 1452 01:16:08,931 --> 01:16:10,299 Huh? 1453 01:16:15,604 --> 01:16:17,070 MALE VOICE: Climb aboard 1454 01:16:17,072 --> 01:16:21,109 for the adventure of a lifetime. 1455 01:16:27,965 --> 01:16:32,965 Subtitles by SubbedNinja & explosiveskull www.OpenSubtitles.org 102649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.