All language subtitles for Killing American Style (1988)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,434 --> 00:00:03,971 (Mellow music) 2 00:00:03,971 --> 00:00:08,008 (Mellow music) 3 00:00:08,008 --> 00:00:12,046 (Mellow music) 4 00:00:12,046 --> 00:00:16,117 (Mellow music) 5 00:00:16,117 --> 00:00:20,121 (Mellow music) (Scratchy sound) 6 00:00:20,121 --> 00:00:24,158 (Scratchy sound) (Rock music) 7 00:00:24,158 --> 00:00:28,162 (Rock music) 8 00:00:28,162 --> 00:00:32,166 (Rock music) (Gunshots) 9 00:00:32,166 --> 00:00:36,237 (Rock music) (Gunshots) 10 00:00:36,237 --> 00:00:40,241 (Rock music) (Gunshots) 11 00:00:40,241 --> 00:00:44,278 (Rock music) 12 00:00:44,278 --> 00:00:48,282 (Rock music) 13 00:00:48,282 --> 00:00:52,320 *You don't have to come to Hollywood to be a superstar* 14 00:00:52,320 --> 00:00:56,357 *They want to try their luck and * 15 00:00:56,357 --> 00:01:00,428 *fame and fortune, but 16 00:01:00,428 --> 00:01:04,432 *though reality is never as it seems* 17 00:01:04,432 --> 00:01:08,436 *Because there ain't no future 18 00:01:08,436 --> 00:01:12,473 *living in a dream. There 19 00:01:12,473 --> 00:01:16,510 *is no change, living in 20 00:01:16,510 --> 00:01:20,548 *fear. They're taking us all over.* 21 00:01:20,548 --> 00:01:24,618 *down in Hollywood 22 00:01:24,618 --> 00:01:28,656 (Rock music) 23 00:01:28,656 --> 00:01:32,693 (Rock music) Alright ladies, 24 00:01:32,693 --> 00:01:36,730 let's not waste a lot of time. 25 00:01:36,730 --> 00:01:40,768 No, no, no, no. Just one of you at a time. You, young lady. 26 00:01:40,768 --> 00:01:44,805 Hi, I'm Casey. Hi Casey. Go ahead. 27 00:01:44,805 --> 00:01:48,842 (Rock music) That's OK, Casey. Thank you. 28 00:01:48,842 --> 00:01:52,880 (Rock music) Thank you. Thank you. Have a seat. Next. 29 00:01:52,880 --> 00:01:56,884 Name? My name is Loni. Hi Loni. 30 00:01:56,884 --> 00:02:00,954 (Rock music) 31 00:02:00,954 --> 00:02:04,992 (Rock music) 32 00:02:04,992 --> 00:02:09,029 (Rock music) 33 00:02:09,029 --> 00:02:13,066 (Rock music) 34 00:02:13,066 --> 00:02:17,104 (Rock music) 35 00:02:17,104 --> 00:02:21,108 (Rock music) 36 00:02:21,108 --> 00:02:25,213 (Rock music) 37 00:02:25,213 --> 00:02:29,217 (Rock music) 38 00:02:29,217 --> 00:02:33,287 Alright, alright. Thank you Loni. Thank you. 39 00:02:33,287 --> 00:02:37,291 (Rock music) Jesus Christ, can anyone do what I want them to do? 40 00:02:37,291 --> 00:02:41,329 (Rock music) 41 00:02:41,329 --> 00:02:45,399 (Rock music) 42 00:02:45,399 --> 00:02:49,403 (Rock music) 43 00:02:49,403 --> 00:02:53,441 (Rock music) 44 00:02:53,441 --> 00:02:57,478 (Rock music) 45 00:02:57,478 --> 00:03:01,482 (Rock music) 46 00:03:01,482 --> 00:03:05,553 (Rock music) 47 00:03:05,553 --> 00:03:09,557 (Rock music) 48 00:03:09,557 --> 00:03:13,561 (Rock music) 49 00:03:13,561 --> 00:03:17,598 (Rock music) 50 00:03:17,598 --> 00:03:21,669 (Rock music) 51 00:03:21,669 --> 00:03:25,706 (Door closing) 52 00:03:25,706 --> 00:03:29,743 (Muffled rock music) 53 00:03:29,743 --> 00:03:33,814 (Muffled rock music) 54 00:03:33,814 --> 00:03:37,851 (Muffled rock music) 55 00:03:37,851 --> 00:03:41,922 (Rock music) 56 00:03:41,922 --> 00:03:45,959 (Rock music) Hey, Tony, how's it going? Good to see you. 57 00:03:45,959 --> 00:03:49,997 How about a drink? Where's Lynch? 58 00:03:49,997 --> 00:03:54,067 (Laughing) Um well, he's in the lady's room. 59 00:03:54,067 --> 00:03:58,138 You know what I mean? Figures. 60 00:03:58,138 --> 00:04:02,175 (Rock music) Tony. 61 00:04:02,175 --> 00:04:06,179 (Rock music) 62 00:04:06,179 --> 00:04:10,217 (Rock music) 63 00:04:10,217 --> 00:04:14,322 (Rock music) 64 00:04:14,322 --> 00:04:18,326 (Muffled rock music) 65 00:04:18,326 --> 00:04:22,363 (Heavy breathing) 66 00:04:22,363 --> 00:04:26,367 (Heavy breathing) (Kissing sounds) 67 00:04:26,367 --> 00:04:30,438 (Heavy breathing) (Moaning) 68 00:04:30,438 --> 00:04:34,508 (Rock music) (Knocking) 69 00:04:34,508 --> 00:04:38,512 Go slowly. Go slowly. (Knocking) 70 00:04:38,512 --> 00:04:42,550 (Rock music) Lynch! 71 00:04:42,550 --> 00:04:46,587 Lynch! Open the door! 72 00:04:46,587 --> 00:04:50,624 It's me, Tony Stone. 73 00:04:50,624 --> 00:04:54,628 (Muffled rock music) Tony, 74 00:04:54,628 --> 00:04:58,699 I got a big job. Yeah? Zip it 75 00:04:58,699 --> 00:05:02,770 up. Let's go. Good. Keep it warm baby. 76 00:05:02,770 --> 00:05:06,807 Female: I will. 77 00:05:06,807 --> 00:05:10,878 (Muffled rock music) 78 00:05:10,878 --> 00:05:14,882 (Muffled rock music) 79 00:05:14,882 --> 00:05:18,952 (Ominous music) 80 00:05:18,952 --> 00:05:22,990 (Ominous music) 81 00:05:22,990 --> 00:05:27,027 (Ominous music) 82 00:05:27,027 --> 00:05:31,031 (Ominous music) 83 00:05:31,031 --> 00:05:35,068 (Ominous music) 84 00:05:35,068 --> 00:05:39,106 (Ominous music) 85 00:05:39,106 --> 00:05:43,276 (Ominous music) 86 00:05:43,276 --> 00:05:47,415 (Ominous music) 87 00:05:47,415 --> 00:05:51,419 (Ominous music) 88 00:05:51,419 --> 00:05:55,423 (Ominous music) 89 00:05:55,423 --> 00:05:59,460 (Ominous music) (Vehicle engine sounds) 90 00:05:59,460 --> 00:06:03,497 (Ominous music) 91 00:06:03,497 --> 00:06:07,501 (Sliding door sound) (Ominous music) 92 00:06:07,501 --> 00:06:11,539 (Ominous music) (Tapping sound) 93 00:06:11,539 --> 00:06:15,543 (Ominous music) Keep the motor running. OK Tony. 94 00:06:15,543 --> 00:06:19,580 (Ominous music) 95 00:06:19,580 --> 00:06:23,684 (Ominous music) (Clanging noise) So, have all the trucks deposited? 96 00:06:23,684 --> 00:06:27,755 All 22 of them? Come on, hurry up, before that armored truck comes in here and takes 97 00:06:27,755 --> 00:06:31,792 all the money away. Are there any changes? No, it's all the same. 98 00:06:31,792 --> 00:06:35,863 Two clerks, a manager, and four guards. Two in the front, 99 00:06:35,863 --> 00:06:39,933 and two in the back. (Tapping sound) Good boy. 100 00:06:39,933 --> 00:06:43,937 Fat man, keep it up. (Ominous music) 101 00:06:43,937 --> 00:06:47,975 (Ominous music) 102 00:06:47,975 --> 00:06:52,012 (Ominous music) 103 00:06:52,012 --> 00:06:56,083 (Ominous music) 104 00:06:56,083 --> 00:07:00,153 (Ominous music) 105 00:07:00,153 --> 00:07:04,157 (Ominous music) 106 00:07:04,157 --> 00:07:08,195 (Ominous music) It looks good. I don't see anybody. 107 00:07:08,195 --> 00:07:12,232 Yeah, I can see that. Alright, you take Lynch and wait for me by the 108 00:07:12,232 --> 00:07:16,269 corridor. Cover my ass and then go in a couple of minutes. 109 00:07:16,269 --> 00:07:20,273 Yeah. (Ominous music) 110 00:07:20,273 --> 00:07:24,344 (Ominous music) 111 00:07:24,344 --> 00:07:28,348 (Ominous music) 112 00:07:28,348 --> 00:07:32,385 (Ominous music) 113 00:07:32,385 --> 00:07:36,423 (Ominous music) 114 00:07:36,423 --> 00:07:40,528 (Ominous music) 115 00:07:40,528 --> 00:07:44,532 (Ominous music) 116 00:07:44,532 --> 00:07:48,602 (Ominous music) Come on! Come on! 117 00:07:48,602 --> 00:07:52,606 Dammit! (Ominous music) 118 00:07:52,606 --> 00:07:56,644 (Ominous music) 119 00:07:56,644 --> 00:08:00,714 (Ominous music) 120 00:08:00,714 --> 00:08:04,685 (Ominous music) 121 00:08:04,685 --> 00:08:08,722 (Ominous music) (Creaky door sound) 122 00:08:08,722 --> 00:08:12,793 (Ominous music) 123 00:08:12,793 --> 00:08:16,830 (Ominous music) 124 00:08:16,830 --> 00:08:20,901 (Ominous music) 125 00:08:20,901 --> 00:08:24,938 (Ominous music) 126 00:08:24,938 --> 00:08:28,976 (Ominous music) 127 00:08:28,976 --> 00:08:32,980 (Ominous music) 128 00:08:32,980 --> 00:08:37,084 (Ominous music) 129 00:08:37,084 --> 00:08:41,121 (Ominous music) 130 00:08:41,121 --> 00:08:45,158 (Ominous music) Don't move. 131 00:08:45,158 --> 00:08:49,196 (Ominous music) 132 00:08:49,196 --> 00:08:53,233 (Ominous music) 133 00:08:53,233 --> 00:08:57,270 (Ominous music) (Thudding sound) 134 00:08:57,270 --> 00:09:01,274 (Ominous music) 135 00:09:01,274 --> 00:09:05,278 (Ominous music) 136 00:09:05,278 --> 00:09:09,316 (Ominous music) OK, everybody. Nobody moves 137 00:09:09,316 --> 00:09:13,386 and nobody gets hurt. This is no time for heroes. 138 00:09:13,386 --> 00:09:17,424 Get back! Back to the wall! 139 00:09:17,424 --> 00:09:21,494 Move! Don't even try it boy. Back! 140 00:09:21,494 --> 00:09:25,532 Get back there! (Thudding sound) 141 00:09:25,532 --> 00:09:29,637 You want that too? Don't look at me like that you son of a bitch! 142 00:09:29,637 --> 00:09:33,641 I'll blow your fucking head off! Turn around and put your ass 143 00:09:33,641 --> 00:09:37,645 to me. Move. (Ominous music) 144 00:09:37,645 --> 00:09:41,649 (Ominous music) 145 00:09:41,649 --> 00:09:45,686 (Ominous music) 146 00:09:45,686 --> 00:09:49,723 (Ominous music) Loony, go get the money! 147 00:09:49,723 --> 00:09:53,727 Now! And you, you son of a bitch. You wanna be rich or you wanna be dead? 148 00:09:53,727 --> 00:09:57,831 Where's the rest of the fucking money?! Alright, take it easy. 149 00:09:57,831 --> 00:10:01,869 Man, take it easy. Get it out. Now! 150 00:10:01,869 --> 00:10:05,939 (Ominous music) 151 00:10:05,939 --> 00:10:09,943 (Ominous music) 152 00:10:09,943 --> 00:10:14,047 (Ominous music) Very smart. You're a very very smart fella because now you're alive 153 00:10:14,047 --> 00:10:18,085 and you're also very cute. (Kissing sound) You're such a sweetheart. 154 00:10:18,085 --> 00:10:22,122 A nice one. Hey buddies, 155 00:10:22,122 --> 00:10:26,193 seems to me like there's something going 156 00:10:26,193 --> 00:10:30,197 Seems to me there's someone in the back. 157 00:10:30,197 --> 00:10:34,234 You two run and check it out. I'll go an Hey, it's gonna get late. Don't worry about it. 158 00:10:34,234 --> 00:10:38,305 Come on. I'll check it . (Ominous music) 159 00:10:38,305 --> 00:10:42,309 (Ominous music) (Gunshot) Are you alright Max? 160 00:10:42,309 --> 00:10:46,346 (Ominous music) Hey, what's going on? I don't know. 161 00:10:46,346 --> 00:10:50,383 Come on. Now you guys, whoever you are, put your 162 00:10:50,383 --> 00:10:54,454 hands on your heads and come on out. You are surrounded. 163 00:10:54,454 --> 00:10:58,458 Don't bluff me asshole. Drop your guns and come 164 00:10:58,458 --> 00:11:02,495 out here with your hands up or I'll kill your men one by one. 165 00:11:02,495 --> 00:11:06,533 You will be blasted by ten guards. Mitch, go hide them. 166 00:11:06,533 --> 00:11:10,570 Quick. You haven't got a chance. 167 00:11:10,570 --> 00:11:14,607 You're surrounded. (Ominous music) 168 00:11:14,607 --> 00:11:18,746 The police are on their way. (Ominous music) 169 00:11:18,746 --> 00:11:22,750 (Ominous music) (Gunshots) 170 00:11:22,750 --> 00:11:26,787 (Ominous music) (Gunshots) 171 00:11:26,787 --> 00:11:30,791 (Ominous music) 172 00:11:30,791 --> 00:11:34,862 (Ominous music) I got them. 173 00:11:34,862 --> 00:11:38,899 Come on Loony, let's go. 174 00:11:38,899 --> 00:11:42,936 (Ominous music) I got the money. 175 00:11:42,936 --> 00:11:47,007 I got the money. I got it. Come on! Get out of here! 176 00:11:47,007 --> 00:11:51,044 (Ominous music) 177 00:11:51,044 --> 00:11:55,115 (Ominous music) 178 00:11:55,115 --> 00:11:59,152 (Ominous music) 179 00:11:59,152 --> 00:12:03,190 (Ominous music) 180 00:12:03,190 --> 00:12:07,227 (Ominous music) 181 00:12:07,227 --> 00:12:11,264 (Ominous music) (Gunshot) 182 00:12:11,264 --> 00:12:15,302 (Ominous music) 183 00:12:15,302 --> 00:12:19,372 (Ominous music) 184 00:12:19,372 --> 00:12:23,410 (Ominous music) (Gunshots) 185 00:12:23,410 --> 00:12:27,480 (Ominous music) 186 00:12:27,480 --> 00:12:31,518 (Ominous music) (Gunshots) 187 00:12:31,518 --> 00:12:35,555 (Ominous music) 188 00:12:35,555 --> 00:12:39,592 (Ominous music) 189 00:12:39,592 --> 00:12:43,696 (Ominous music) 190 00:12:43,696 --> 00:12:47,835 (Ominous music) (Vehicle engine starting) 191 00:12:47,835 --> 00:12:51,839 (Ominous music) (Vehicle engine sounds) 192 00:12:51,839 --> 00:12:55,843 (Ominous music) (Screeching tires) 193 00:12:55,843 --> 00:12:59,913 (Ominous music) 194 00:12:59,913 --> 00:13:03,917 (Ominous music) (Gunshots) 195 00:13:03,917 --> 00:13:07,955 (Ominous music) (Gunshots) 196 00:13:07,955 --> 00:13:11,959 (Ominous music) (Gunshots) 197 00:13:11,959 --> 00:13:15,996 (Ominous music) 198 00:13:15,996 --> 00:13:20,033 (Traffic sounds) 199 00:13:20,033 --> 00:13:24,071 (Traffic sounds) 200 00:13:24,071 --> 00:13:28,108 (Traffic sounds) 201 00:13:28,108 --> 00:13:32,179 Sign it. 202 00:13:32,179 --> 00:13:36,249 (Silence) 203 00:13:36,249 --> 00:13:40,253 (Silence) 204 00:13:40,253 --> 00:13:44,324 (Silence) 205 00:13:44,324 --> 00:13:48,361 (Silence) 206 00:13:48,361 --> 00:13:52,365 (Silence) 207 00:13:52,365 --> 00:13:56,436 (Nature noises) 208 00:13:56,436 --> 00:14:00,440 Is it behind that wall? Yes. Over the wall! 209 00:14:00,440 --> 00:14:04,477 In back! 210 00:14:04,477 --> 00:14:08,515 (Rustling) 211 00:14:08,515 --> 00:14:12,585 (Rustling) 212 00:14:12,585 --> 00:14:16,589 (Kissing sounds) 213 00:14:16,589 --> 00:14:20,593 (Silence) 214 00:14:20,593 --> 00:14:24,631 (Silence) 215 00:14:24,631 --> 00:14:28,701 (Kissing sounds) 216 00:14:28,701 --> 00:14:32,705 (Kissing sounds) 217 00:14:32,705 --> 00:14:36,776 (Kissing sounds) Over the wall. Come on! 218 00:14:36,776 --> 00:14:40,780 (Running footsteps) 219 00:14:40,780 --> 00:14:44,784 (Nature noises) 220 00:14:44,784 --> 00:14:48,855 (Kissing sounds) 221 00:14:48,855 --> 00:14:52,960 (Nature noises) (Kissing sounds) 222 00:14:52,960 --> 00:14:56,964 (Nature noises) (Cracking sound) 223 00:14:56,964 --> 00:15:01,001 (Ominous music) 224 00:15:01,001 --> 00:15:04,972 (Ominous music) 225 00:15:04,972 --> 00:15:09,009 (Ominous music) 226 00:15:09,009 --> 00:15:13,013 (Ominous music) (Gunshots) 227 00:15:13,013 --> 00:15:17,050 (Ominous music) (Gunshots) 228 00:15:17,050 --> 00:15:21,088 (Ominous music) 229 00:15:21,088 --> 00:15:25,125 (Ominous music) (Gunshots) 230 00:15:25,125 --> 00:15:29,162 (Ominous music) What do you want from me? (Gunshots) 231 00:15:29,162 --> 00:15:33,200 (Ominous music) (Gunshots) 232 00:15:33,200 --> 00:15:37,237 (Ominous music) Freeze! 233 00:15:37,237 --> 00:15:41,308 Police! Drop it now! 234 00:15:41,308 --> 00:15:45,345 Down on the grass! Down on the grass! 235 00:15:45,345 --> 00:15:49,416 (Traffic noises) (Mellow music) 236 00:15:49,416 --> 00:15:53,420 Can I help you? I'm looking for John Lynch. 237 00:15:53,420 --> 00:15:57,490 (Mellow music) Where is he? 238 00:15:57,490 --> 00:16:01,594 He's upstairs. 239 00:16:01,594 --> 00:16:05,598 (Mellow music) Hey, it looks like quite a party 240 00:16:05,598 --> 00:16:09,636 here. You know, wherever Lynch is 241 00:16:09,636 --> 00:16:13,706 it's the best party in town. You know it baby. (Laughing) 242 00:16:13,706 --> 00:16:17,744 John. John. What? I think he wants you. 243 00:16:17,744 --> 00:16:21,814 This is John Lynch? Yeah, I'm Lynch. 244 00:16:21,814 --> 00:16:25,852 You're under arrest. Step out of the way Miss. 245 00:16:25,852 --> 00:16:29,889 OK, officer, I'm coming. I want to go 246 00:16:29,889 --> 00:16:33,960 with you. It's OK baby, I'll be right back. 247 00:16:33,960 --> 00:16:38,065 (Thudding sound) (Intense music) 248 00:16:38,065 --> 00:16:42,069 (Intense music) Freeze Lynch! Freeze Lynch! Police! 249 00:16:42,069 --> 00:16:46,073 (Intense music) You're under arrest! Put your hands behind 250 00:16:46,073 --> 00:16:50,077 your head. Now! Do it now! (Intense music) 251 00:16:50,077 --> 00:16:54,114 Hold it right there you mother fucker. I got a good reason to blow your head off. 252 00:16:54,114 --> 00:16:58,185 Fuck you. (Intense music) 253 00:16:58,185 --> 00:17:02,289 Let's go. Hold it. (Thudding sound) 254 00:17:02,289 --> 00:17:06,259 Ain't that a beauty. What's the matter? You get a little bit of blood on your handkerchief? 255 00:17:06,259 --> 00:17:10,297 Fuck you! (Thudding sound) Come on, let's get out 256 00:17:10,297 --> 00:17:14,334 of here. Let's go. What happened to you? Oh, I slipped on a 257 00:17:14,334 --> 00:17:18,405 bar of soap. (Traffic sounds) 258 00:17:18,405 --> 00:17:22,442 (Flapping paper) 259 00:17:22,442 --> 00:17:26,479 Good job. You should take these prisoners 260 00:17:26,479 --> 00:17:30,517 to the maximum security prison. Yes sir. 261 00:17:30,517 --> 00:17:34,521 (Engine noise) 262 00:17:34,521 --> 00:17:38,558 (Engine noise) 263 00:17:38,558 --> 00:17:42,595 (Engine noise) 264 00:17:42,595 --> 00:17:46,666 (Engine noise) 265 00:17:46,666 --> 00:17:50,670 (Engine noise) 266 00:17:50,670 --> 00:17:54,707 (Engine noise) 267 00:17:54,707 --> 00:17:58,811 (Engine noise) 268 00:17:58,811 --> 00:18:02,815 (Engine noise) 269 00:18:02,815 --> 00:18:06,853 (Engine noise) 270 00:18:06,853 --> 00:18:10,857 (Engine noise) Somebody! Somebody please help me! 271 00:18:10,857 --> 00:18:14,894 He's hurt! Please somebody help us. Oh my god, somebody please 272 00:18:14,894 --> 00:18:18,965 help us. Somebody please help us! 273 00:18:18,965 --> 00:18:23,002 (Engine noise) Somebody please help me! Somebody please! 274 00:18:23,002 --> 00:18:27,039 Please help me! Oh my god! Male voice: Watch it 275 00:18:27,039 --> 00:18:31,043 guys. Help me please! 276 00:18:31,043 --> 00:18:35,081 My legs are broken! Oh my god, 277 00:18:35,081 --> 00:18:39,186 oh my god! Be careful, I'll go check it out. 278 00:18:39,186 --> 00:18:43,190 Please help me! Please mister. (Moaning) 279 00:18:43,190 --> 00:18:47,194 (Moaning) Help me. I think my legs are broken. 280 00:18:47,194 --> 00:18:51,231 Oh my god. Oh my god! Please help me mister. We need four or five guys to get him out 281 00:18:51,231 --> 00:18:55,235 of here. Please help me. Please, my dadd (Gunshot) 282 00:18:55,235 --> 00:18:59,339 (Intense music) (Gunshots) 283 00:18:59,339 --> 00:19:03,343 (Intense music) (Gunshots) 284 00:19:03,343 --> 00:19:07,447 (Intense music) (Gunshots) 285 00:19:07,447 --> 00:19:11,484 (Intense music) Yeah! 286 00:19:11,484 --> 00:19:15,555 (Intense music) 287 00:19:15,555 --> 00:19:19,626 Tony, we come to get you Tony! We fooled them! 288 00:19:19,626 --> 00:19:23,730 We fooled them! Over there! Get the keys to the handcuffs Jesse. 289 00:19:23,730 --> 00:19:27,767 Over there is the keys. That's it Jesse. Come on. 290 00:19:27,767 --> 00:19:31,771 (Intense music) 291 00:19:31,771 --> 00:19:35,842 (Intense music) 292 00:19:35,842 --> 00:19:39,879 (Intense music) (Laughing) I got some cold beer in the truck. 293 00:19:39,879 --> 00:19:43,916 (Gunshots) Oh Jesus! Fuck! 294 00:19:43,916 --> 00:19:47,954 Get out of here! (Intense music) 295 00:19:47,954 --> 00:19:52,024 Son of a bitch! 296 00:19:52,024 --> 00:19:56,062 (Moaning) (Intense music) 297 00:19:56,062 --> 00:20:00,132 (Intense music) 298 00:20:00,132 --> 00:20:04,170 (Intense music) Let's go! Come on! Start the truck, come on. 299 00:20:04,170 --> 00:20:08,174 (Intense music) 300 00:20:08,174 --> 00:20:12,245 (Intense music) 301 00:20:12,245 --> 00:20:16,283 (Ominous music) 302 00:20:16,283 --> 00:20:20,320 (Ominous music) 303 00:20:20,320 --> 00:20:24,391 Sir, here's the file on that prison 304 00:20:24,391 --> 00:20:28,461 bus fugitives and Danny Anderson. 305 00:20:28,461 --> 00:20:32,499 What happened to the money, gentlemen? 306 00:20:32,499 --> 00:20:36,536 We don't know sir. Well, we got one of them in the hole. 307 00:20:36,536 --> 00:20:40,573 I think I got to go up to Fresno State Prison and talk to Danny 308 00:20:40,573 --> 00:20:44,611 Anderson. It's a good idea sir. OK, gentlemen, thank you. Very good 309 00:20:44,611 --> 00:20:48,615 work. 310 00:20:48,615 --> 00:20:52,652 (Deep breath) 311 00:20:52,652 --> 00:20:56,723 (Footsteps) Oh, hi Mary. 312 00:20:56,723 --> 00:21:00,727 What information did you get for me? Well, five of the prisoners 313 00:21:00,727 --> 00:21:04,764 stayed on the bus. They didn't want anything to do with 314 00:21:04,764 --> 00:21:08,835 the breakout. They said that one of the two guys that helped with the break out was 315 00:21:08,835 --> 00:21:12,872 Tony Stone's brother, but he got shot. It doesn't look good. 316 00:21:12,872 --> 00:21:16,876 Well, that's probably good for us. It means that they're still in the area. I want you to inform 317 00:21:16,876 --> 00:21:20,880 every hospital in the county, right away OK. 318 00:21:20,880 --> 00:21:24,951 Oh boy. We are gonna need twenty more 319 00:21:24,951 --> 00:21:28,955 patrol cars plus the ones we already got. You gotta get help from the state 320 00:21:28,955 --> 00:21:32,992 and the commissioner. We are going to do (Ringing sounds) 321 00:21:32,992 --> 00:21:37,096 OK, Lieutenant. 322 00:21:37,096 --> 00:21:41,100 Hello. Hey Charlie, 323 00:21:41,100 --> 00:21:45,171 how you doing? How are the horses up in Alright. 324 00:21:45,171 --> 00:21:49,208 Been concentrating on the doggies these though. I 325 00:21:49,208 --> 00:21:53,245 have a hell of a better chance with them. By the way, how you making out on that 326 00:21:53,245 --> 00:21:57,384 prison bus break? Well, Charlie, that's what I wanted to talk to you about. I'd like 327 00:21:57,384 --> 00:22:01,388 to come up to Fresno and talk to Danny A 328 00:22:01,388 --> 00:22:05,392 I can arrange that alright. Alright. 329 00:22:05,392 --> 00:22:09,396 (Soft music) 330 00:22:09,396 --> 00:22:13,466 (Soft music) Jesse, just a little longer. It won't be much longer. 331 00:22:13,466 --> 00:22:17,570 (Nature noises) (Tapping) 332 00:22:17,570 --> 00:22:21,574 Is that the motel? Yeah, this is the motel. 333 00:22:21,574 --> 00:22:25,612 We can stay here until the money comes. Well, that's stupid. 334 00:22:25,612 --> 00:22:29,649 After all the killings, everybody's gonna know where we're at. We can't go to a motel! 335 00:22:29,649 --> 00:22:33,653 We're going to have to find a house! 336 00:22:33,653 --> 00:22:37,690 (Footsteps) 337 00:22:37,690 --> 00:22:41,694 (Footsteps) 338 00:22:41,694 --> 00:22:45,732 (Footsteps) Hey Brandon, you're still here. 339 00:22:45,732 --> 00:22:49,769 That's pretty good. Hi auntie. 340 00:22:49,769 --> 00:22:53,806 Aren't you going to your kickboxing clas 341 00:22:53,806 --> 00:22:57,810 Yeah, yeah, yeah. You're always waiting for your dad! 342 00:22:57,810 --> 00:23:01,948 You guys still here? No, we're just leaving honey. Come on boy. 343 00:23:01,948 --> 00:23:05,918 Jean, you're getting a suntan again. Yes, do you mind? No. 344 00:23:05,918 --> 00:23:09,989 But I don't think anyone would marry a s 345 00:23:09,989 --> 00:23:13,993 Brandon! Bye honey, I love you. Bye bye baby. Love you. 346 00:23:13,993 --> 00:23:18,064 (Intense music) 347 00:23:18,064 --> 00:23:22,101 (Engine noise) 348 00:23:22,101 --> 00:23:26,138 (Engine noise) (Intense music) 349 00:23:26,138 --> 00:23:30,176 (Intense music) 350 00:23:30,176 --> 00:23:34,246 (Intense music) 351 00:23:34,246 --> 00:23:38,350 (Intense music) Let's take a look. 352 00:23:38,350 --> 00:23:42,489 (Intense music) Hey, what about Jesse? You stay with my brother. 353 00:23:42,489 --> 00:23:46,493 OK. (Intense music) 354 00:23:46,493 --> 00:23:50,497 (Intense music) 355 00:23:50,497 --> 00:23:54,567 (Intense music) Oh, it's hot. 356 00:23:54,567 --> 00:23:58,605 (Intense music) 357 00:23:58,605 --> 00:24:02,675 (Intense music) Yeah, let's take a look 358 00:24:02,675 --> 00:24:06,713 at this. (Intense music) 359 00:24:06,713 --> 00:24:10,717 (Intense music) 360 00:24:10,717 --> 00:24:14,721 (Intense music) 361 00:24:14,721 --> 00:24:18,758 (Intense music) Hey Loony, bring 362 00:24:18,758 --> 00:24:22,795 the truck around over there and wait for 363 00:24:22,795 --> 00:24:26,799 Move! (Intense music) 364 00:24:26,799 --> 00:24:30,837 (Intense music) 365 00:24:30,837 --> 00:24:34,874 (Intense music) Stay here Brandon. I'm gonna talk to Jose. 366 00:24:34,874 --> 00:24:38,945 Morning Jose. Morning Mr. Morgan. Hey girl, how are you doing? 367 00:24:38,945 --> 00:24:42,982 Uh, Brandon left his bicycle over there for you. 368 00:24:42,982 --> 00:24:47,019 boy. I hope he likes it. Thank you so much Mr. Morgan. 369 00:24:47,019 --> 00:24:51,090 Fernando will be very happy. Thanks Brandon! Fernando will 370 00:24:51,090 --> 00:24:55,094 come here and thank you himself. Bueno! 371 00:24:55,094 --> 00:24:59,098 (Intense music) 372 00:24:59,098 --> 00:25:03,135 (Intense music) Lynch, you go this way. I'm going to go around the side. 373 00:25:03,135 --> 00:25:07,239 (Intense music) 374 00:25:07,239 --> 00:25:11,277 (Intense music) 375 00:25:11,277 --> 00:25:15,381 (Intense music) 376 00:25:15,381 --> 00:25:19,451 (Intense music) About this girl that we've been neglecting. I'm gonna take her out 377 00:25:19,451 --> 00:25:23,489 tomorrow, but today, just walk her for a Thank you 378 00:25:23,489 --> 00:25:27,594 Mr. Morgan. 379 00:25:27,594 --> 00:25:31,664 OK, Brandon. So long Mr. Morgan. Adios! 380 00:25:31,664 --> 00:25:35,735 Amigo! Bueno! Bueno! (Intense music) 381 00:25:35,735 --> 00:25:39,739 (Intense music) 382 00:25:39,739 --> 00:25:43,810 (Intense music) 383 00:25:43,810 --> 00:25:47,814 (Intense music) (Splashing water) 384 00:25:47,814 --> 00:25:51,851 (Intense music) (Splashing water) 385 00:25:51,851 --> 00:25:55,888 (Intense music) (Splashing water) 386 00:25:55,888 --> 00:25:59,892 (Intense music) 387 00:25:59,892 --> 00:26:03,963 (Intense music) 388 00:26:03,963 --> 00:26:08,000 (Intense music) 389 00:26:08,000 --> 00:26:12,038 (Intense music) Who are you? 390 00:26:12,038 --> 00:26:16,075 (Intense music) Friends of the family! Are you? Yes, we are. 391 00:26:16,075 --> 00:26:20,112 I tell them you're staying here. You're gonna tell them nothing. 392 00:26:20,112 --> 00:26:24,150 What's the matter, friends of the family 393 00:26:24,150 --> 00:26:28,187 (Intense music) (Laughing) 394 00:26:28,187 --> 00:26:32,224 (Laughing) Come on, let's dump him in. 395 00:26:32,224 --> 00:26:36,262 (Intense music) 396 00:26:36,262 --> 00:26:40,332 (Intense music) Alright, bury him under the hay 397 00:26:40,332 --> 00:26:44,336 stacks and follow me. Alright. (Intense music) 398 00:26:44,336 --> 00:26:48,374 (Intense music) 399 00:26:48,374 --> 00:26:52,378 (Intense music) 400 00:26:52,378 --> 00:26:56,448 (Intense music) 401 00:26:56,448 --> 00:27:00,552 (Intense music) 402 00:27:00,552 --> 00:27:04,691 (Intense music) 403 00:27:04,691 --> 00:27:08,695 (Intense music) 404 00:27:08,695 --> 00:27:12,699 (Intense music) 405 00:27:12,699 --> 00:27:16,736 (Intense music) 406 00:27:16,736 --> 00:27:20,773 (Intense music) 407 00:27:20,773 --> 00:27:24,811 (Intense music) 408 00:27:24,811 --> 00:27:28,815 (Intense music) Lynch! Dorris, look! 409 00:27:28,815 --> 00:27:32,885 (Intense music) Wake up Lynch! Let's get them! 410 00:27:32,885 --> 00:27:36,923 Get into the house quick! (Intense music) 411 00:27:36,923 --> 00:27:40,927 (Intense music) 412 00:27:40,927 --> 00:27:44,964 (Intense music) (Door slam) 413 00:27:44,964 --> 00:27:48,968 (Intense music) 414 00:27:48,968 --> 00:27:53,005 (Intense music) 415 00:27:53,005 --> 00:27:57,009 (Intense music) 416 00:27:57,009 --> 00:28:01,047 (Intense music) 417 00:28:01,047 --> 00:28:05,117 (Intense music) 418 00:28:05,117 --> 00:28:09,188 (Intense music) 419 00:28:09,188 --> 00:28:13,259 (Intense music) Get that door! 420 00:28:13,259 --> 00:28:17,263 (Intense music) (Clanging) 421 00:28:17,263 --> 00:28:21,333 (Intense music) (Gunshot) 422 00:28:21,333 --> 00:28:25,437 (Intense music) (Rattling sound) 423 00:28:25,437 --> 00:28:29,441 (Intense music) What do 424 00:28:29,441 --> 00:28:33,479 you want? What do you want from us? Open it! Open it you bitch! 425 00:28:33,479 --> 00:28:37,549 (Intense music) 426 00:28:37,549 --> 00:28:41,553 (Intense music) (Breaking glass) 427 00:28:41,553 --> 00:28:45,624 (Intense music) 428 00:28:45,624 --> 00:28:49,661 (Intense music) (Door closing) 429 00:28:49,661 --> 00:28:53,800 (Intense music) 430 00:28:53,800 --> 00:28:57,804 (Intense music) 431 00:28:57,804 --> 00:29:01,874 (Intense music) (Rattling sound) 432 00:29:01,874 --> 00:29:05,845 (Intense music) (Crashing sound) Oh my god. 433 00:29:05,845 --> 00:29:09,882 Jean! call the police! Drop it! 434 00:29:09,882 --> 00:29:13,920 Who are you? What do you want? Put it down! 435 00:29:13,920 --> 00:29:17,990 (Intense music) Please! Please! Don't hurt my sister! 436 00:29:17,990 --> 00:29:22,061 (Intense music) Oh he will if you do anything foolish! 437 00:29:22,061 --> 00:29:26,132 (Intense music) Jesse, 438 00:29:26,132 --> 00:29:30,136 Come on baby. We're gonna get you some help. 439 00:29:30,136 --> 00:29:34,206 (Intense music) Lynch! Lynch! Open the door and help him. 440 00:29:34,206 --> 00:29:38,277 Don't you move honey, or I'll blow her head off. Hurry! 441 00:29:38,277 --> 00:29:42,314 My god! 442 00:29:42,314 --> 00:29:46,352 Tony, he's hurt bad. 443 00:29:46,352 --> 00:29:50,389 Take him upstairs in case anybody comes. Now! Go! 444 00:29:50,389 --> 00:29:54,393 (Intense music) 445 00:29:54,393 --> 00:29:58,464 (Intense music) (Moaning) 446 00:29:58,464 --> 00:30:02,468 (Intense music) Does anyone know how to take care of a gunshot wound? 447 00:30:02,468 --> 00:30:06,572 is a student nurse. Good. Get up there and get busy. 448 00:30:06,572 --> 00:30:10,642 If anything happens to my brother, I'm holding you 449 00:30:10,642 --> 00:30:14,646 responsible, including the man and kid. 450 00:30:14,646 --> 00:30:18,684 Tony. Loony, 451 00:30:18,684 --> 00:30:22,721 hide the t ruck and get rid of the other thing. 452 00:30:22,721 --> 00:30:26,825 Press harder! Just hold it tight! 453 00:30:26,825 --> 00:30:30,863 How is he? The bullet is still inside. He has to go 454 00:30:30,863 --> 00:30:34,934 to a hospital. He's going to no hospital. You do something here! 455 00:30:34,934 --> 00:30:38,971 Do something dammit! OK, OK, we'll 456 00:30:38,971 --> 00:30:43,009 do the best we can. I'll get some warm water and you get the first aid 457 00:30:43,009 --> 00:30:47,079 kit. Alright, hold it tight. 458 00:30:47,079 --> 00:30:51,150 (Heavy breathing) 459 00:30:51,150 --> 00:30:55,187 (Slapping sound) Listen, 460 00:30:55,187 --> 00:30:59,225 it's gonna be OK. I got to make a phone call. 461 00:30:59,225 --> 00:31:03,229 I'll be back. 462 00:31:03,229 --> 00:31:07,266 (Tapping sounds) 463 00:31:07,266 --> 00:31:11,303 (Tapping sounds) 464 00:31:11,303 --> 00:31:15,374 (Ringing) Hello. 465 00:31:15,374 --> 00:31:19,378 Tony! Where are you? Are you alright? Yeah, I'm alright. 466 00:31:19,378 --> 00:31:23,449 But I can't talk now. Listen to me! We have to get 467 00:31:23,449 --> 00:31:27,453 to the money and move fast. I'm gonna send somebody to get it from you. 468 00:31:27,453 --> 00:31:31,457 He's gonna show you the chain and the key, just as he showed where the motel is. 469 00:31:31,457 --> 00:31:35,494 Right? Good. Mom, we got to move 470 00:31:35,494 --> 00:31:39,498 fast. What's the address? 53 471 00:31:39,498 --> 00:31:43,535 32 Sunset Canyon Road 472 00:31:43,535 --> 00:31:47,573 Got it. What motel. Motel 473 00:31:47,573 --> 00:31:51,610 uh huh, OK. I'll be there, but I'm not gonna bring the money. 474 00:31:51,610 --> 00:31:55,681 I'm not going to bring it at all. I just think it's safer that way, alright? 475 00:31:55,681 --> 00:31:59,718 Lynch, rip out every phone 476 00:31:59,718 --> 00:32:03,755 in the house, except for the one downstairs. No one calls in, 477 00:32:03,755 --> 00:32:07,759 no one calls out. (Ominous music) 478 00:32:07,759 --> 00:32:11,830 (Ominous music) (Crashing sound) 479 00:32:11,830 --> 00:32:15,867 (Ringing) (Crowd chatter) Come on Brandon, turn that 480 00:32:15,867 --> 00:32:20,006 hip over. 481 00:32:20,006 --> 00:32:24,010 (Crowd cheering) 482 00:32:24,010 --> 00:32:28,014 Kick, that's good. That's good. Circle around. 483 00:32:28,014 --> 00:32:32,018 (Crowd cheering) Good job. Yeah that's it! 484 00:32:32,018 --> 00:32:36,055 Alright! 485 00:32:36,055 --> 00:32:40,092 Hey how about fighting me kid. 486 00:32:40,092 --> 00:32:44,130 Hey, you kids ain't fighting. Come on Br 487 00:32:44,130 --> 00:32:48,200 I'll fight you. Come on. Ignore him. Hey, 488 00:32:48,200 --> 00:32:52,238 don't ignore my son. I think he's chicken dad. Chicken, 489 00:32:52,238 --> 00:32:56,242 yeah he's chicken like his dad. So, you wanna fight? 490 00:32:56,242 --> 00:33:00,279 Wait a minute. 491 00:33:00,279 --> 00:33:04,316 I knew you were chicken. If you want to fight, let's do it in the ring. 492 00:33:04,316 --> 00:33:08,320 (String music) 493 00:33:08,320 --> 00:33:12,391 (String music) 494 00:33:12,391 --> 00:33:16,428 (Thudding sounds) 495 00:33:16,428 --> 00:33:20,466 (Intense music) 496 00:33:20,466 --> 00:33:24,536 (Intense music) (Smacking sounds) 497 00:33:24,536 --> 00:33:28,607 (Intense music) (Smacking sounds) OK, gentlemen, that's 498 00:33:28,607 --> 00:33:32,644 enough.Enough! 499 00:33:32,644 --> 00:33:36,715 (Intense music) (Groans) 500 00:33:36,715 --> 00:33:40,719 (Intense music) 501 00:33:40,719 --> 00:33:44,790 (Intense music) (Thudding sound) 502 00:33:44,790 --> 00:33:48,827 (Intense music) (Thudiding sounds) 503 00:33:48,827 --> 00:33:52,898 (Intense music) OK, just one more minute. 504 00:33:52,898 --> 00:33:56,902 Yeah, one more minute and you're dead! 505 00:33:56,902 --> 00:34:00,972 (Intense music) (Thudding sounds) 506 00:34:00,972 --> 00:34:05,010 (Intense music) (Thudding sounds) 507 00:34:05,010 --> 00:34:09,115 (Intense music) (Thudding sounds) 508 00:34:09,115 --> 00:34:13,119 (Intense music) (Thudding sounds) 509 00:34:13,119 --> 00:34:17,123 (Intense music) (Thudding sounds) 510 00:34:17,123 --> 00:34:21,160 (Intense music) (Thudding sounds) 511 00:34:21,160 --> 00:34:25,197 (Intense music) (Thudding sounds) 512 00:34:25,197 --> 00:34:29,201 (SIlence) 513 00:34:29,201 --> 00:34:33,205 I got nothing to 514 00:34:33,205 --> 00:34:37,243 say. Listen, you little son of a bitch. Three prison 515 00:34:37,243 --> 00:34:41,313 guards have been killed by your buddies. You expect these other guards to stand and watch you enjoy 516 00:34:41,313 --> 00:34:45,317 your little room and board? They'll crucify you in this prison boy. 517 00:34:45,317 --> 00:34:49,321 Ain't that right Red? (Thudding sound) 518 00:34:49,321 --> 00:34:53,359 That's right lieutenant. And for what? 519 00:34:53,359 --> 00:34:57,396 Your friends are out there spending all your damn money. 520 00:34:57,396 --> 00:35:01,433 And you are gonna rot in prison. Now, if you cooperate with us, 521 00:35:01,433 --> 00:35:05,471 I'll help you. Ain't that right Charlie? 522 00:35:05,471 --> 00:35:09,475 That's right Lieutenant. Alright! Alright! 523 00:35:09,475 --> 00:35:13,512 What do you want to know? I want to know where the money is 524 00:35:13,512 --> 00:35:17,583 and who's got it. I think the only person that knows where the money is their mother. 525 00:35:17,583 --> 00:35:21,620 You got any addresses? She runs a cat house 526 00:35:21,620 --> 00:35:25,624 in Nevada...ah, the Gay Pierre, the Gay Pierre. It's just 527 00:35:25,624 --> 00:35:29,661 outside of Mosquito Springs. Put him in the hole guys, but I don't want any 528 00:35:29,661 --> 00:35:33,665 contact and I don't any visitors. You said you'd help me! 529 00:35:33,665 --> 00:35:37,703 Oh, I'll help you when those bastards ar Move it 530 00:35:37,703 --> 00:35:41,773 scum! I helped you! You should die quicker! 531 00:35:41,773 --> 00:35:45,777 (Engine sounds) 532 00:35:45,777 --> 00:35:49,781 (Engine sounds) 533 00:35:49,781 --> 00:35:53,852 (Engine sounds) 534 00:35:53,852 --> 00:35:57,856 (Engine sounds) 535 00:35:57,856 --> 00:36:01,860 (Engine sounds) Tony! 536 00:36:01,860 --> 00:36:05,931 There's a car coming! (Intense music) 537 00:36:05,931 --> 00:36:09,968 (Intense music) 538 00:36:09,968 --> 00:36:13,972 (Intense music) (Clicking sounds) 539 00:36:13,972 --> 00:36:18,009 (Intense music) Please, please let me talk to my husband! 540 00:36:18,009 --> 00:36:22,080 (Intense music) Go ahead. 541 00:36:22,080 --> 00:36:26,151 (Intense music) 542 00:36:26,151 --> 00:36:30,256 (Intense music) Dad! 543 00:36:30,256 --> 00:36:34,293 (Intense music) What do you guys want? These must be the 544 00:36:34,293 --> 00:36:38,297 guys that the radio was talking about?PP 545 00:36:38,297 --> 00:36:42,334 up! (Thudding sounds) 546 00:36:42,334 --> 00:36:46,405 (Intense music) Drop it! 547 00:36:46,405 --> 00:36:50,409 (Intense music) Drop it mister, or I will 548 00:36:50,409 --> 00:36:54,446 blow her head off. 549 00:36:54,446 --> 00:36:58,484 (Intense music) 550 00:36:58,484 --> 00:37:02,554 (Intense music) Alright, move! Get over there! 551 00:37:02,554 --> 00:37:06,492 (Intense music) John! 552 00:37:06,492 --> 00:37:10,529 John! Please! 553 00:37:10,529 --> 00:37:14,566 (Intense music) You alright? You 554 00:37:14,566 --> 00:37:18,604 son of a bitch! Oh my God! No! That's 555 00:37:18,604 --> 00:37:22,641 enough Lynch! You taught the man a lesson. 556 00:37:22,641 --> 00:37:26,678 I owe you one hero and don't you 557 00:37:26,678 --> 00:37:30,682 forget it. Tony! Tony! What's happening? 558 00:37:30,682 --> 00:37:34,720 (Intense music) 559 00:37:34,720 --> 00:37:38,790 (Intense music) 560 00:37:38,790 --> 00:37:42,828 Do something dammit! I can't do 561 00:37:42,828 --> 00:37:46,898 anything. What do you mean, you can't do anything? He's bleeding to death! 562 00:37:46,898 --> 00:37:50,936 He has to go to the hospital. 563 00:37:50,936 --> 00:37:54,973 You! You! I want a doctor! 564 00:37:54,973 --> 00:37:58,977 I want one now and you're gonna get me one. 565 00:37:58,977 --> 00:38:03,081 I know one. Give him the name and address! 566 00:38:03,081 --> 00:38:07,052 Speak up bitch! I know one. His name is Dr. Fuji. 567 00:38:07,052 --> 00:38:11,056 He has a small clinic near the fire stat 568 00:38:11,056 --> 00:38:15,093 And I want you to keep something in mind here. We've killed five 569 00:38:15,093 --> 00:38:19,097 police officers and you know what? If the come looking for us 570 00:38:19,097 --> 00:38:23,168 they're not going to ask us to surrender or anything. They're going to come shooting 571 00:38:23,168 --> 00:38:27,205 to kill. And do you know who we are going to use as shields for those bullets? 572 00:38:27,205 --> 00:38:31,276 Your family. 573 00:38:31,276 --> 00:38:35,280 Now move. 574 00:38:35,280 --> 00:38:39,385 (Intense music) 575 00:38:39,385 --> 00:38:43,389 I'm going to do my best to bring the doctor back to this house 576 00:38:43,389 --> 00:38:47,393 but when are you leaving my home? As soon as he stops 577 00:38:47,393 --> 00:38:51,397 bleeding. What if he doesn't? Well, then you will all 578 00:38:51,397 --> 00:38:55,434 bleed with him. You can't! I can do anything I want, and you 579 00:38:55,434 --> 00:38:59,505 can't do a god damn thing about it. Now move! 580 00:38:59,505 --> 00:39:03,542 Before your head goes flying off your neck. 581 00:39:03,542 --> 00:39:07,579 John, please do what he wants. 582 00:39:07,579 --> 00:39:11,583 Take care of your mom. Lynch, go wit him! 583 00:39:11,583 --> 00:39:15,654 I want you to smear mud all over the license plate in case he's observed. 584 00:39:15,654 --> 00:39:19,758 Let him drive his own truck. (Intense music) 585 00:39:19,758 --> 00:39:23,795 (Engine sounds) 586 00:39:23,795 --> 00:39:27,833 (Engine sounds) 587 00:39:27,833 --> 00:39:31,870 (Door slam) 588 00:39:31,870 --> 00:39:35,941 (Door slam) Is that the place Choo Choo? 589 00:39:35,941 --> 00:39:39,945 That's the chicken ranch I told you abou 590 00:39:39,945 --> 00:39:43,982 (Soft music) Oh girls, a man's coming! 591 00:39:43,982 --> 00:39:48,019 Well send him in. Let's make some money. Hello sir. 592 00:39:48,019 --> 00:39:52,023 Welcome to the pleasure house. Hi. Hi there. 593 00:39:52,023 --> 00:39:56,127 Hello. Hello. Hi. Hi baby. 594 00:39:56,127 --> 00:40:00,198 That's baby. Hi baby. Come on in. 595 00:40:00,198 --> 00:40:04,235 Don't be so nervous. Look, I just want to ask you... Hi, I've got 596 00:40:04,235 --> 00:40:08,306 champagne. Everything inside of me bubbl Hi 597 00:40:08,306 --> 00:40:12,310 I have soft drinks. Everything about me is soft. 598 00:40:12,310 --> 00:40:16,381 Hi, and I've got the hard stuff. 599 00:40:16,381 --> 00:40:20,418 Because I love it hard. 600 00:40:20,418 --> 00:40:24,490 (Deep breath) Honey, 601 00:40:24,490 --> 00:40:28,527 they say I'm backward because I like it in the back. 602 00:40:28,527 --> 00:40:32,531 Yes, I know. Come with me. I want you to meet Heavenly. 603 00:40:32,531 --> 00:40:36,635 I... Come on! Come! Hi. Have something 604 00:40:36,635 --> 00:40:40,672 from me. Anything. Well, then I'll have a drink. 605 00:40:40,672 --> 00:40:44,743 (Kissing sound) And this is 606 00:40:44,743 --> 00:40:48,780 Heavenly. Hi Heavenly. Hello. 607 00:40:48,780 --> 00:40:52,851 Why don't you take him back to the paradise room, Heavenly, and show him what heaven is 608 00:40:52,851 --> 00:40:56,888 really like? I'll show him 609 00:40:56,888 --> 00:41:00,959 all sides of it. Thank you, but 610 00:41:00,959 --> 00:41:04,996 please, OK. I've come here to find the rare rose. Can you help 611 00:41:04,996 --> 00:41:09,067 me? I thought that she zipped it up a long time 612 00:41:09,067 --> 00:41:13,071 ago. (Crowd laughter) Now, 613 00:41:13,071 --> 00:41:17,108 I must find her. Will you help me? She's not here today. She left 614 00:41:17,108 --> 00:41:21,112 on vacation for a few days. When did she leave? This morning. 615 00:41:21,112 --> 00:41:25,150 Hey, you have an address on her or something? 616 00:41:25,150 --> 00:41:29,220 You can't find her. She left town. 617 00:41:29,220 --> 00:41:33,224 What kind of car is she driving? I don't know. She drove 618 00:41:33,224 --> 00:41:37,295 a gray Cougar, black top. Well, thank you very much. 619 00:41:37,295 --> 00:41:41,332 (Laughs) And thank you very much for 620 00:41:41,332 --> 00:41:45,370 your tongue in my ear. I enjoyed it very 621 00:41:45,370 --> 00:41:49,407 for the rest? Some other time baby. 622 00:41:49,407 --> 00:41:53,444 (Silence) 623 00:41:53,444 --> 00:41:57,482 (Silence) 624 00:41:57,482 --> 00:42:01,587 (Silence) I'm sorry, but could you please tell the doctor I'm in a hurry? 625 00:42:01,587 --> 00:42:05,591 Yes sir. 626 00:42:05,591 --> 00:42:09,595 Please doc, can we hurry. The boy's bleeding 627 00:42:09,595 --> 00:42:13,632 really bad. (Speaking Japanese) 628 00:42:13,632 --> 00:42:17,669 No, no, no. I won't be needing you anymore. 629 00:42:17,669 --> 00:42:21,740 There is a student nurse here and besides, this gentleman said 630 00:42:21,740 --> 00:42:25,811 it was only a simple tractor accident. I'll 631 00:42:25,811 --> 00:42:29,881 just be useful OK? 632 00:42:29,881 --> 00:42:33,885 Please doc, please! 633 00:42:33,885 --> 00:42:37,923 OK, OK. 634 00:42:37,923 --> 00:42:41,960 (Intense music) 635 00:42:41,960 --> 00:42:45,997 (Intense music) 636 00:42:45,997 --> 00:42:50,001 You're going fast. Are the police after 637 00:42:50,001 --> 00:42:54,072 I can't wait. Here they come! 638 00:42:54,072 --> 00:42:58,176 Stop it. That's the brown van the Japanese lady called about. 639 00:42:58,176 --> 00:43:02,180 Stop it! Stop the car 640 00:43:02,180 --> 00:43:06,217 I want out! You can pull me Mr. Morgan. Please, stop this car! 641 00:43:06,217 --> 00:43:10,255 I want to get out! I told you I can't wait. 642 00:43:10,255 --> 00:43:14,292 (Intense music) 643 00:43:14,292 --> 00:43:18,363 (Intense music) 644 00:43:18,363 --> 00:43:22,433 (Intense music) 645 00:43:22,433 --> 00:43:26,504 (Intense music) (Sirens) 646 00:43:26,504 --> 00:43:30,541 (Intense music) 647 00:43:30,541 --> 00:43:34,680 (Intense music) (Sirens) 648 00:43:34,680 --> 00:43:38,684 (Intense music) (Sirens) 649 00:43:38,684 --> 00:43:42,688 (Intense music) (Sirens) 650 00:43:42,688 --> 00:43:46,725 (Intense music) (Sirens) 651 00:43:46,725 --> 00:43:50,762 (Intense music) (Sirens) 652 00:43:50,762 --> 00:43:54,833 (Intense music) (Sirens) 653 00:43:54,833 --> 00:43:58,870 (Intense music) Unit 14, Denver. In pursuit of brown mini-van. 654 00:43:58,870 --> 00:44:03,008 (Intense music) License 27420 655 00:44:03,008 --> 00:44:06,978 niner. Northbound, Ames Canyon Road. Officer needs assistance. 656 00:44:06,978 --> 00:44:11,016 (Intense music) (Sirens) 657 00:44:11,016 --> 00:44:15,086 (Intense music) (Sirens) 658 00:44:15,086 --> 00:44:19,124 (Intense music) (Sirens) This is the police. Pull the van over. 659 00:44:19,124 --> 00:44:23,128 (Intense music) (Sirens) Pull the god damn van over! 660 00:44:23,128 --> 00:44:27,165 (Intense music) (Sirens) Stop the van! Stop it! 661 00:44:27,165 --> 00:44:31,169 (Intense music) (Sirens) This is the police! 662 00:44:31,169 --> 00:44:35,206 (Intense music) (Sirens) 663 00:44:35,206 --> 00:44:39,210 (Intense music) (Sirens) 664 00:44:39,210 --> 00:44:43,214 (Intense music) (Sirens) 665 00:44:43,214 --> 00:44:47,252 (Intense music) (Sirens) 666 00:44:47,252 --> 00:44:51,322 (Intense music) (Sirens) 667 00:44:51,322 --> 00:44:55,393 (Intense music) (Sirens) This is 621 668 00:44:55,393 --> 00:44:59,397 I am following a suspect. (Intense music) (Sirens) 669 00:44:59,397 --> 00:45:03,401 (Intense music) (Sirens) 670 00:45:03,401 --> 00:45:07,472 (Intense music) (Sirens) 671 00:45:07,472 --> 00:45:11,509 (Intense music) (Sirens) This is 621. I am on Peck Road. I need back up. 672 00:45:11,509 --> 00:45:15,546 (Intense music) (Sirens) 673 00:45:15,546 --> 00:45:19,584 (Intense music) (Sirens) 674 00:45:19,584 --> 00:45:23,654 (Intense music) (Sirens) 675 00:45:23,654 --> 00:45:27,692 (Intense music) (Sirens) 676 00:45:27,692 --> 00:45:31,696 (Intense music) (Sirens) 677 00:45:31,696 --> 00:45:35,700 (Intense music) (Sirens) 678 00:45:35,700 --> 00:45:39,805 (Engine running) 679 00:45:39,805 --> 00:45:43,809 (Engine sounds) 680 00:45:43,809 --> 00:45:47,879 (Engine sounds) 681 00:45:47,879 --> 00:45:51,883 (Engine sounds) Tony. 682 00:45:51,883 --> 00:45:55,954 Tony, they're coming. Is he being followed? 683 00:45:55,954 --> 00:45:59,958 I don't know. I don't see any other car. 684 00:45:59,958 --> 00:46:03,995 (Silence) 685 00:46:03,995 --> 00:46:08,033 Sorry doc. 686 00:46:08,033 --> 00:46:12,037 He's upstairs doc. He's bleeding bad. Move! 687 00:46:12,037 --> 00:46:16,074 Men, search him. My pleasure. It's OK doc. Just do 688 00:46:16,074 --> 00:46:20,078 what they say and you won't get hurt. Keep an eye on him. 689 00:46:20,078 --> 00:46:24,149 (Footsteps) 690 00:46:24,149 --> 00:46:28,153 (Silence) 691 00:46:28,153 --> 00:46:32,223 (Ringing) Hello. 692 00:46:32,223 --> 00:46:36,261 Hello, Lieutenant Sunset, I have good news. 693 00:46:36,261 --> 00:46:40,298 I have reason to suspect that your fugitives are in the area. 694 00:46:40,298 --> 00:46:44,335 Well, that is good news, but why are you My men chased a truck today 695 00:46:44,335 --> 00:46:48,373 and unfortunately, they lost it. 696 00:46:48,373 --> 00:46:52,410 But I have reason to believe that it bel 697 00:46:52,410 --> 00:46:56,447 They must be hold up in one of the ranches around here. 698 00:46:56,447 --> 00:47:00,451 We're combing the area now. Yeah, they're probably waiting from the rear roads for the mother. 699 00:47:00,451 --> 00:47:04,489 I'll tell you what. I'll send a little help up there, OK? 700 00:47:04,489 --> 00:47:08,493 Talk to you later. I want you to send 701 00:47:08,493 --> 00:47:12,530 three patrol cars up to Churchill. Riverbank county. 702 00:47:12,530 --> 00:47:16,601 Tell the officers to watch the roads really closely, alright? 703 00:47:16,601 --> 00:47:20,605 Now, I know the mother is going to try to get the money to them, but we've got a description of her and the 704 00:47:20,605 --> 00:47:24,675 car she's driving. Take care of it for m 705 00:47:24,675 --> 00:47:28,746 Jeanie, 706 00:47:28,746 --> 00:47:32,750 give these antibiotics every four hours. 707 00:47:32,750 --> 00:47:36,821 Ah, then Jeanie, 708 00:47:36,821 --> 00:47:40,825 you make a very good nurse. Thank you doctor 709 00:47:40,825 --> 00:47:44,930 Fuji. By the way, I would like to ask you some. 710 00:47:44,930 --> 00:47:48,934 You, out! Yes sir. 711 00:47:48,934 --> 00:47:52,938 (Footsteps) 712 00:47:52,938 --> 00:47:56,942 (Footsteps) Jeanie: Doctor. 713 00:47:56,942 --> 00:48:01,012 Thank you. Sayonara. 714 00:48:01,012 --> 00:48:05,016 Fortunately, the bleeding has stopped. 715 00:48:05,016 --> 00:48:09,087 I already removed the bullet. He'll be OK now. 716 00:48:09,087 --> 00:48:13,091 I will come back tomorrow to see him aga You're not going anywhere. 717 00:48:13,091 --> 00:48:17,128 What do you mean? If you don't let me go, 718 00:48:17,128 --> 00:48:21,199 my wife will call the police. Well, you let her call the police. 719 00:48:21,199 --> 00:48:25,236 (Ominous music) Because you are staying here until we leave this house. 720 00:48:25,236 --> 00:48:29,240 (Ominous music) 721 00:48:29,240 --> 00:48:33,278 (Ominous music) And when are you leaving? 722 00:48:33,278 --> 00:48:37,282 Whenever I feel like. Look, 723 00:48:37,282 --> 00:48:41,319 the bullet's been removed, your brother stopped bleeding. 724 00:48:41,319 --> 00:48:45,323 You can even leave after dark. Why don't you take the keys 725 00:48:45,323 --> 00:48:49,394 to my car. I'm expecting money and we're getting it tomorrow. 726 00:48:49,394 --> 00:48:53,498 And then, and only then, is when I'll 727 00:48:53,498 --> 00:48:57,535 leave. No, you can leave tonight. I have the money 728 00:48:57,535 --> 00:49:01,539 you need. Here's thirty-five hundred dollars here. 729 00:49:01,539 --> 00:49:05,610 It'll take you anywhere you want to go. 730 00:49:05,610 --> 00:49:09,647 It'll do for now. 731 00:49:09,647 --> 00:49:13,684 I give you my word 732 00:49:13,684 --> 00:49:17,722 and I speak for us all that we won't tell the police. 733 00:49:17,722 --> 00:49:21,726 Yes sir. I promise too. Is that right doc? 734 00:49:21,726 --> 00:49:25,763 Yes. Yes it is. I'll tell you what. We'll leave when I'm good 735 00:49:25,763 --> 00:49:29,834 and ready. (Smacking sound) No more. 736 00:49:29,834 --> 00:49:33,871 No more! No more! 737 00:49:33,871 --> 00:49:37,908 (Smacking sound) (Thudding sounds) 738 00:49:37,908 --> 00:49:41,946 (Ominous music) Bash his head in! (Laughs) 739 00:49:41,946 --> 00:49:46,051 (Laughs) Goodbye hero! Lynch! 740 00:49:46,051 --> 00:49:50,055 Not now. 741 00:49:50,055 --> 00:49:54,092 He's gonna die slow 742 00:49:54,092 --> 00:49:58,129 and painful. 743 00:49:58,129 --> 00:50:02,200 (Ominous music) Cover the door. 744 00:50:02,200 --> 00:50:06,204 (Ominous music) Cover the door! 745 00:50:06,204 --> 00:50:10,241 (Ominous music) John! Daddy! Daddy! 746 00:50:10,241 --> 00:50:14,312 Daddy! You son of a bitch! I'm gonna kill! Tony, I'm gonna kill them! 747 00:50:14,312 --> 00:50:18,349 Lynch, not now. Doctor! Doctor, he's bleeding! 748 00:50:18,349 --> 00:50:22,387 Leave the room. You stupid moron! You killed my dad! 749 00:50:22,387 --> 00:50:26,424 It will be done. 750 00:50:26,424 --> 00:50:30,461 (Ringing) Don't answer it. Baby, it may be important. 751 00:50:30,461 --> 00:50:34,499 I'll answer it. (Ringing) 752 00:50:34,499 --> 00:50:38,536 Hello. 753 00:50:38,536 --> 00:50:42,573 It's for you. It's officer Churchill. I think it's about them. 754 00:50:42,573 --> 00:50:46,611 Oh really? Yeah. Hello. 755 00:50:46,611 --> 00:50:50,648 The doctor's wife had phoned to say her husband left home early this morning to fix 756 00:50:50,648 --> 00:50:54,719 a simple wound. He hasn't returned 757 00:50:54,719 --> 00:50:58,723 or called home since. Oh god. 758 00:50:58,723 --> 00:51:02,760 It's after 10. It must be them. 759 00:51:02,760 --> 00:51:06,797 I just hope the poor guy is still alive. 760 00:51:06,797 --> 00:51:10,835 Let me know if anything happens. 761 00:51:10,835 --> 00:51:14,905 A lot more people are going to get killed. 762 00:51:14,905 --> 00:51:18,976 (Deep breathing) 763 00:51:18,976 --> 00:51:23,013 (Banging noise) Damn! 764 00:51:23,013 --> 00:51:27,017 (Footsteps) 765 00:51:27,017 --> 00:51:31,055 Loony. Tony, why do you always call me 766 00:51:31,055 --> 00:51:35,160 Loony? You know my name is Charles. 767 00:51:35,160 --> 00:51:39,164 Uncle Loony, watch the rooms. I'm gonna go 768 00:51:39,164 --> 00:51:43,234 sleep for four hours and then I want you to wake me. 769 00:51:43,234 --> 00:51:47,238 Then you can go to sleep. You got that? OK Tony. 770 00:51:47,238 --> 00:51:51,276 (Silence) 771 00:51:51,276 --> 00:51:55,280 (Crying) Don't worry Brandon. Your father is OK. 772 00:51:55,280 --> 00:51:59,317 I gave him an injection. He'll sleep unt 773 00:51:59,317 --> 00:52:03,454 Your mother is taking a bath. 774 00:52:03,454 --> 00:52:07,425 Come on, let's go upstairs. And don't worry. Your father is OK. 775 00:52:07,425 --> 00:52:11,496 He'll sleep to tomorrow. Let's go upstairs and get some sleep. 776 00:52:11,496 --> 00:52:15,500 Come on. 777 00:52:15,500 --> 00:52:19,504 (Ominous music) 778 00:52:19,504 --> 00:52:23,574 (Ominous music) 779 00:52:23,574 --> 00:52:27,578 (Ominous music) 780 00:52:27,578 --> 00:52:31,582 (Ominous music) 781 00:52:31,582 --> 00:52:35,620 (Ominous music) 782 00:52:35,620 --> 00:52:39,624 (Ominous music) 783 00:52:39,624 --> 00:52:43,661 (Ominous music) 784 00:52:43,661 --> 00:52:47,732 (Ominous music) 785 00:52:47,732 --> 00:52:51,736 (Ominous music) 786 00:52:51,736 --> 00:52:55,740 (Ominous music) (Running water) 787 00:52:55,740 --> 00:52:59,810 (Ominous music) (Running water) 788 00:52:59,810 --> 00:53:03,881 (Ominous music) (Running water) 789 00:53:03,881 --> 00:53:07,852 (Ominous music) (Running water) 790 00:53:07,852 --> 00:53:11,889 (Ominous music) (Running water) 791 00:53:11,889 --> 00:53:15,926 (Ominous music) (Running water) 792 00:53:15,926 --> 00:53:19,930 (Ominous music) (Running water) 793 00:53:19,930 --> 00:53:24,001 (Ominous music) (Running water) 794 00:53:24,001 --> 00:53:28,005 (Ominous music) (Running water) 795 00:53:28,005 --> 00:53:32,042 (Ominous music) (Running water) 796 00:53:32,042 --> 00:53:36,080 (Ominous music) (Running water) 797 00:53:36,080 --> 00:53:40,084 (Ominous music) (Running water) 798 00:53:40,084 --> 00:53:44,088 (Ominous music) (Running water) 799 00:53:44,088 --> 00:53:48,125 (Ominous music) (Running water) 800 00:53:48,125 --> 00:53:52,196 (Ominous music) (Running water) 801 00:53:52,196 --> 00:53:56,301 (Ominous music) (Running water) 802 00:53:56,301 --> 00:54:00,305 (Ominous music) (Running water) 803 00:54:00,305 --> 00:54:04,309 (Ominous music) (Running water) 804 00:54:04,309 --> 00:54:08,313 (Ominous music) (Running water) 805 00:54:08,313 --> 00:54:12,317 (Ominous music) (Running water) 806 00:54:12,317 --> 00:54:16,321 (Ominous music) (Running water) 807 00:54:16,321 --> 00:54:20,325 (Ominous music) (Running water) 808 00:54:20,325 --> 00:54:24,329 (Ominous music) (Running water) 809 00:54:24,329 --> 00:54:28,399 (Ominous music) (Running water) 810 00:54:28,399 --> 00:54:32,403 (Ominous music) (Running water) 811 00:54:32,403 --> 00:54:36,407 (Ominous music) (Running water) 812 00:54:36,407 --> 00:54:40,445 (Ominous music) (Running water) 813 00:54:40,445 --> 00:54:44,482 (Ominous music) (Running water) 814 00:54:44,482 --> 00:54:48,519 (Ominous music) (Running water) 815 00:54:48,519 --> 00:54:52,590 (Ominous music) (Running water) 816 00:54:52,590 --> 00:54:56,627 (Ominous music) (Running water) 817 00:54:56,627 --> 00:55:00,698 (Ominous music) (Scream) Don't say one 818 00:55:00,698 --> 00:55:04,702 sound. Anybody walks in here, I turn this place into 819 00:55:04,702 --> 00:55:08,773 a bloodbath. You dig? Do you understand? 820 00:55:08,773 --> 00:55:12,777 That's it. That's it. Be smart. 821 00:55:12,777 --> 00:55:16,847 Come here. (Ominous music) 822 00:55:16,847 --> 00:55:20,885 Quiet! You wake him 823 00:55:20,885 --> 00:55:24,889 up, he comes in here and I'll put him to (Crying) 824 00:55:24,889 --> 00:55:28,926 For good. (Crying) Death! 825 00:55:28,926 --> 00:55:32,963 You shut up. (Whining) 826 00:55:32,963 --> 00:55:37,001 (Ominous music) 827 00:55:37,001 --> 00:55:41,038 (Ominous music) 828 00:55:41,038 --> 00:55:45,075 (Ominous music) 829 00:55:45,075 --> 00:55:49,079 (Ominous music) 830 00:55:49,079 --> 00:55:53,117 (Ominous music) 831 00:55:53,117 --> 00:55:57,121 (Ominous music) Come on! Come on! 832 00:55:57,121 --> 00:56:01,125 (Ominous music) 833 00:56:01,125 --> 00:56:05,195 (Ominous music) (Heavy breathing) 834 00:56:05,195 --> 00:56:09,199 (Ominous music) (Heavy breathing) 835 00:56:09,199 --> 00:56:13,203 (Ominous music) 836 00:56:13,203 --> 00:56:17,274 (Ominous music) 837 00:56:17,274 --> 00:56:21,345 (Silence) 838 00:56:21,345 --> 00:56:25,450 (Deep breath) 839 00:56:25,450 --> 00:56:29,454 Lynch, 840 00:56:29,454 --> 00:56:33,491 you asleep? 841 00:56:33,491 --> 00:56:37,562 Don't wanna wake you up. 842 00:56:37,562 --> 00:56:41,566 My gun is wet Lynch. It's wet. How come? 843 00:56:41,566 --> 00:56:45,636 How come it's wet? How come it's wet? 844 00:56:45,636 --> 00:56:49,674 (Deep breathing) 845 00:56:49,674 --> 00:56:53,678 (Growling) 846 00:56:53,678 --> 00:56:57,715 (Heavy breathing) 847 00:56:57,715 --> 00:57:01,752 (Heavy breathing) 848 00:57:01,752 --> 00:57:05,790 (Heavy breathing) 849 00:57:05,790 --> 00:57:09,794 (Heavy breathing) 850 00:57:09,794 --> 00:57:13,831 (Silence) 851 00:57:13,831 --> 00:57:17,868 (Silence) 852 00:57:17,868 --> 00:57:21,906 (Silence) 853 00:57:21,906 --> 00:57:25,976 (Silence) 854 00:57:25,976 --> 00:57:29,980 (Mellow music) 855 00:57:29,980 --> 00:57:34,018 (Mellow music) 856 00:57:34,018 --> 00:57:38,022 (Mellow music) 857 00:57:38,022 --> 00:57:42,059 (Mellow music) 858 00:57:42,059 --> 00:57:46,063 (Mellow music) 859 00:57:46,063 --> 00:57:50,100 (Mellow music) 860 00:57:50,100 --> 00:57:54,104 (Mellow music) 861 00:57:54,104 --> 00:57:58,108 (Mellow music) 862 00:57:58,108 --> 00:58:02,112 (Mellow music) 863 00:58:02,112 --> 00:58:06,150 (Mellow music) 864 00:58:06,150 --> 00:58:10,154 (Mellow music) 865 00:58:10,154 --> 00:58:14,191 (Mellow music) 866 00:58:14,191 --> 00:58:18,228 (Mellow music) 867 00:58:18,228 --> 00:58:22,266 (Mellow music) 868 00:58:22,266 --> 00:58:26,303 (Mellow music) 869 00:58:26,303 --> 00:58:30,307 (Mellow music) 870 00:58:30,307 --> 00:58:34,344 (Mellow music) 871 00:58:34,344 --> 00:58:38,415 (Mellow music) 872 00:58:38,415 --> 00:58:42,419 (Mellow music) 873 00:58:42,419 --> 00:58:46,456 (Mellow music) 874 00:58:46,456 --> 00:58:50,460 (Mellow music) 875 00:58:50,460 --> 00:58:54,599 (Mellow music) 876 00:58:54,599 --> 00:58:58,603 (Mellow music) Where you going boy? My stomach hurts. I 877 00:58:58,603 --> 00:59:02,607 want my mom. Go upstairs and sleep. I want to see 878 00:59:02,607 --> 00:59:06,644 my mom. I said go upstairs! Please, 879 00:59:06,644 --> 00:59:10,681 I want to sleep with my mom. 880 00:59:10,681 --> 00:59:14,685 Go ahead. 881 00:59:14,685 --> 00:59:18,756 (Silence) 882 00:59:18,756 --> 00:59:22,793 (Silence) 883 00:59:22,793 --> 00:59:26,797 (Silence) 884 00:59:26,797 --> 00:59:30,835 (Silence) 885 00:59:30,835 --> 00:59:34,872 Dad. Dad. Dad, 886 00:59:34,872 --> 00:59:38,909 I've got a gun. It's all loaded. Come on. Wake up. 887 00:59:38,909 --> 00:59:42,913 (Rustling) 888 00:59:42,913 --> 00:59:46,984 Brandon. 889 00:59:46,984 --> 00:59:51,021 I can't. I can't. 890 00:59:51,021 --> 00:59:55,059 I can't. 891 00:59:55,059 --> 00:59:59,063 (Silence) 892 00:59:59,063 --> 01:00:03,133 (Silence) 893 01:00:03,133 --> 01:00:07,137 (Silence) 894 01:00:07,137 --> 01:00:11,208 Mommy. Mommy, are you alright? 895 01:00:11,208 --> 01:00:15,245 Mommy, I've got a gun. 896 01:00:15,245 --> 01:00:19,316 Here, take it. 897 01:00:19,316 --> 01:00:25,189 (Silence) 898 01:00:25,189 --> 01:00:29,193 (Silence) 899 01:00:29,193 --> 01:00:33,263 Freeze lady! Drop it! 900 01:00:33,263 --> 01:00:37,334 Drop it or I'll blow his head off! She's got my 901 01:00:37,334 --> 01:00:41,371 gun! Shut up! I said drop it or your old man dies. 902 01:00:41,371 --> 01:00:45,409 You heard what he said. He said drop it. Lady, 903 01:00:45,409 --> 01:00:49,413 you don't stand a chance. That shotgun will take that kid's head right off. 904 01:00:49,413 --> 01:00:53,450 If you don't drop it, I'll kill him. (Crying) 905 01:00:53,450 --> 01:00:57,487 Get your gun stupid! One more fuck up lady... 906 01:00:57,487 --> 01:01:01,558 One more fuck up and you're all dead! 907 01:01:01,558 --> 01:01:05,629 (Ominous music) Back 908 01:01:05,629 --> 01:01:09,734 up and lock the door. (Ominous music) 909 01:01:09,734 --> 01:01:13,738 (Ominous music) You know, they took my gun. 910 01:01:13,738 --> 01:01:17,742 (Ominous music) Get out of here you fool. I'm gonna kill him. 911 01:01:17,742 --> 01:01:21,812 I said so. I wanna kill him! Shut up. Get out of here. 912 01:01:21,812 --> 01:01:25,850 Get out of here. That's the last time lady. 913 01:01:25,850 --> 01:01:29,887 That's your last time. 914 01:01:29,887 --> 01:01:33,958 Sorry Tony! Hold onto your gun! I'm sorry! 915 01:01:33,958 --> 01:01:38,028 Shut up! No more screw ups Uncle Loony! 916 01:01:38,028 --> 01:01:42,099 You could have gotten us killed. Give me Listen to me, 917 01:01:42,099 --> 01:01:46,170 go upstairs and no more screw ups. Now go! Go! 918 01:01:46,170 --> 01:01:50,240 I'm telling you that idiot is going to get us killed. He's going to 919 01:01:50,240 --> 01:01:54,311 ruin everything! He's my uncle. Either you take care of him, or I will! 920 01:01:54,311 --> 01:01:58,315 He's my uncle Lynch. I'll take care of i 921 01:01:58,315 --> 01:02:02,352 I'll take care of it. Do it. 922 01:02:02,352 --> 01:02:06,390 (Sensual music) 923 01:02:06,390 --> 01:02:10,394 (Sensual music) (Crowd chatter) 924 01:02:10,394 --> 01:02:14,464 (Sensual music) (Crowd clapping) 925 01:02:14,464 --> 01:02:18,468 (Sensual music) Hello. Who is it? Hey Angelo, it's Lynch. 926 01:02:18,468 --> 01:02:22,539 Hey Lynch, where are you? Yeah, hold on. 927 01:02:22,539 --> 01:02:26,543 Angelo, it's Lynch. 928 01:02:26,543 --> 01:02:30,614 Alright, my little cousin. Hey Lynch, how you doing? 929 01:02:30,614 --> 01:02:34,684 Look, I need you here. Yes, there's 930 01:02:34,684 --> 01:02:38,688 money involved. Give me the address. 931 01:02:38,688 --> 01:02:42,726 Just make it 932 01:02:42,726 --> 01:02:46,831 quick. I need you here tomorrow morning. 933 01:02:46,831 --> 01:02:50,835 (Engine sounds) 934 01:02:50,835 --> 01:02:54,872 (Engine sounds) 935 01:02:54,872 --> 01:02:58,876 (Engine sounds) 936 01:02:58,876 --> 01:03:02,947 Good morning Lieutenant. 937 01:03:02,947 --> 01:03:06,951 Morning gentlemen. Give me an update fellas. 938 01:03:06,951 --> 01:03:10,988 Well, there's a woman upstairs in the motel room. She was carrying a big bag. 939 01:03:10,988 --> 01:03:15,025 It must be the money. Well, it looks like we're getting somewhere, huh? 940 01:03:15,025 --> 01:03:19,129 Where are the others? Here they come right now. 941 01:03:19,129 --> 01:03:23,200 Morning sir. Morning sir. Morning gentlemen. Good work. 942 01:03:23,200 --> 01:03:27,237 Thank you sir. Have you all talked to the motel manager yet? 943 01:03:27,237 --> 01:03:31,275 plans and arrangements have been made.PP 944 01:03:31,275 --> 01:03:35,312 Keep your eyes open. You and I are going to talk about the plans over here. 945 01:03:35,312 --> 01:03:39,316 The lady's name is Marie Rose. 946 01:03:39,316 --> 01:03:43,353 You show her this chain. 947 01:03:43,353 --> 01:03:47,424 The key phrase is this. I'll see you in 948 01:03:47,424 --> 01:03:51,461 paradise. I'll see you in paradise. 949 01:03:51,461 --> 01:03:55,465 Paradise. Shut up! Shut up. Yes sir. 950 01:03:55,465 --> 01:03:59,536 But what happens if she isn't there? What if she 951 01:03:59,536 --> 01:04:03,573 doesn't show up at all. She's there! Put the money in the suitcase and bring it 952 01:04:03,573 --> 01:04:07,611 back to me and then we're out of here. 953 01:04:07,611 --> 01:04:11,681 Hey, you go to your mom. 954 01:04:11,681 --> 01:04:15,719 Go on. It's gonna be OK. 955 01:04:15,719 --> 01:04:19,756 (Laughing) It's alright Brandon. It's alright. 956 01:04:19,756 --> 01:04:23,793 (Thudding sound) 957 01:04:23,793 --> 01:04:27,932 I don't have to remind you what's going to happen 958 01:04:27,932 --> 01:04:31,936 if the police follow you, do I? No you don't. 959 01:04:31,936 --> 01:04:35,940 (Door closing) 960 01:04:35,940 --> 01:04:39,977 (Footsteps) 961 01:04:39,977 --> 01:04:44,014 (Nature sounds) 962 01:04:44,014 --> 01:04:48,052 (Nature sounds) 963 01:04:48,052 --> 01:04:52,122 (Car engine starting) 964 01:04:52,122 --> 01:04:56,160 (Engine sounds) 965 01:04:56,160 --> 01:05:00,264 (Engine sounds) (Horse neighing) 966 01:05:00,264 --> 01:05:04,368 (Engine sounds) 967 01:05:04,368 --> 01:05:08,372 (Door closing) 968 01:05:08,372 --> 01:05:12,409 (Silence) 969 01:05:12,409 --> 01:05:16,480 Sir. Mister 970 01:05:16,480 --> 01:05:20,517 sir. Can I make a telephone call now? 971 01:05:20,517 --> 01:05:24,554 My wife must be worried about me. Worried? 972 01:05:24,554 --> 01:05:28,592 About you? She's probably 973 01:05:28,592 --> 01:05:32,662 preparing breakfast for last night's lov (Laughing) 974 01:05:32,662 --> 01:05:36,700 (Laughing) 975 01:05:36,700 --> 01:05:40,704 You cannot dishonor a lady. (Slapping sound) 976 01:05:40,704 --> 01:05:44,741 (Intense music) 977 01:05:44,741 --> 01:05:48,778 (Intense music) You son of a bitch. (Slapping sounds) 978 01:05:48,778 --> 01:05:52,782 Stop it! Leave him alone. (Slapping sounds) No! 979 01:05:52,782 --> 01:05:56,820 On your knees. No! On your 980 01:05:56,820 --> 01:06:00,890 knees! No! (Thudding) 981 01:06:00,890 --> 01:06:04,894 (Intense music) 982 01:06:04,894 --> 01:06:09,033 (Intense music) Apologize. 983 01:06:09,033 --> 01:06:13,037 Apologize to me gook or I'll 984 01:06:13,037 --> 01:06:17,041 blow your head off. No. 985 01:06:17,041 --> 01:06:21,078 No man should tolerate an insult 986 01:06:21,078 --> 01:06:25,115 to his matrimony. 987 01:06:25,115 --> 01:06:29,153 I honor my sacred 988 01:06:29,153 --> 01:06:33,190 marriage for life and I won't 989 01:06:33,190 --> 01:06:37,194 apologize. Go ahead 990 01:06:37,194 --> 01:06:41,231 You can kill me now. 991 01:06:41,231 --> 01:06:45,302 (Intense music) 992 01:06:45,302 --> 01:06:49,306 (Intense music) 993 01:06:49,306 --> 01:06:53,310 (Intense music) Kill the gook. 994 01:06:53,310 --> 01:06:57,347 (Laughing) (Intense music) 995 01:06:57,347 --> 01:07:01,351 (Intense music) 996 01:07:01,351 --> 01:07:05,422 (Intense music) 997 01:07:05,422 --> 01:07:09,493 (Gunshot) 998 01:07:09,493 --> 01:07:13,563 (Laughing) 999 01:07:13,563 --> 01:07:17,601 (Intense music) 1000 01:07:17,601 --> 01:07:21,638 (Laughing) 1001 01:07:21,638 --> 01:07:25,642 (Laughing) 1002 01:07:25,642 --> 01:07:29,679 (Intense music) 1003 01:07:29,679 --> 01:07:33,750 (Intense music) 1004 01:07:33,750 --> 01:07:37,854 (Intense music) 1005 01:07:37,854 --> 01:07:41,891 (Engine sounds) 1006 01:07:41,891 --> 01:07:45,929 (Engine sounds) 1007 01:07:45,929 --> 01:07:49,999 (Engine sounds) 1008 01:07:49,999 --> 01:07:54,037 (Door slam) 1009 01:07:54,037 --> 01:07:58,142 Who's that there? 1010 01:07:58,142 --> 01:08:02,146 Let's go find out. Can you please 1011 01:08:02,146 --> 01:08:06,183 put your name and address here? Thank you. 1012 01:08:06,183 --> 01:08:10,220 (Fluttering paper) 1013 01:08:10,220 --> 01:08:14,258 (Silence) 1014 01:08:14,258 --> 01:08:18,295 Here's your key. 1015 01:08:18,295 --> 01:08:22,299 That man will show you your room. 1016 01:08:22,299 --> 01:08:26,370 Help you 1017 01:08:26,370 --> 01:08:30,407 with your baggage and key please? Thank you. 1018 01:08:30,407 --> 01:08:34,444 803. 1019 01:08:34,444 --> 01:08:38,482 (Keys jingling) 1020 01:08:38,482 --> 01:08:42,519 (Traffic noises) 1021 01:08:42,519 --> 01:08:46,523 (Traffic noises) 1022 01:08:46,523 --> 01:08:50,594 Let me give it a try. No I got it. No come on. 1023 01:08:50,594 --> 01:08:54,631 (Traffic noises) 1024 01:08:54,631 --> 01:08:58,668 I know it's tough starting off in a new job. 1025 01:08:58,668 --> 01:09:02,672 This will due fine. 1026 01:09:02,672 --> 01:09:06,710 Good, I hope you enjoy your stay. Just a second. 1027 01:09:06,710 --> 01:09:10,747 Here's a tip. Thanks a lot. 1028 01:09:10,747 --> 01:09:14,784 (Door closing) 1029 01:09:14,784 --> 01:09:18,788 (Silence) 1030 01:09:18,788 --> 01:09:22,859 (Silence) 1031 01:09:22,859 --> 01:09:26,896 Hey buddy. Could you 1032 01:09:26,896 --> 01:09:30,934 come over here and help me? I'm having a hell of a time with this door. 1033 01:09:30,934 --> 01:09:34,971 I don't know if it's the key. 1034 01:09:34,971 --> 01:09:39,008 Just try it for me. Thanks. I don't think it needs a key. I just can't 1035 01:09:39,008 --> 01:09:43,046 get this damn door open. (Rattling sound) 1036 01:09:43,046 --> 01:09:47,083 (Intense music) 1037 01:09:47,083 --> 01:09:51,120 Nice try asshole. (Intense music) 1038 01:09:51,120 --> 01:09:55,259 (Intense music) (Thudding sounds) 1039 01:09:55,259 --> 01:09:59,263 (Intense music) (Thudding sounds) 1040 01:09:59,263 --> 01:10:03,300 (Intense music) (Thudding sounds) 1041 01:10:03,300 --> 01:10:07,371 (Intense music) (Thudding sounds) 1042 01:10:07,371 --> 01:10:11,408 (Intense music) (Thudding sounds) 1043 01:10:11,408 --> 01:10:15,412 (Intense music) (Thudding sounds) 1044 01:10:15,412 --> 01:10:19,449 (Intense music) (Thudding sounds) 1045 01:10:19,449 --> 01:10:23,453 (Intense music) 1046 01:10:23,453 --> 01:10:27,491 Sorry man. 1047 01:10:27,491 --> 01:10:31,495 (Intense music) 1048 01:10:31,495 --> 01:10:35,532 (Intense music) 1049 01:10:35,532 --> 01:10:39,569 (Intense music) 1050 01:10:39,569 --> 01:10:43,607 (Intense music) 1051 01:10:43,607 --> 01:10:47,611 (Intense music) 1052 01:10:47,611 --> 01:10:51,615 (Traffic noises) 1053 01:10:51,615 --> 01:10:55,652 (Traffic noises) (Knocking) 1054 01:10:55,652 --> 01:10:59,689 Who is it? I'll see you in paradise. 1055 01:10:59,689 --> 01:11:03,727 (Squeaky door) 1056 01:11:03,727 --> 01:11:07,764 Who are you? I got no time lady. 1057 01:11:07,764 --> 01:11:11,801 Police are everywhere. Let's do this. Who the hell are you? 1058 01:11:11,801 --> 01:11:15,905 My name is John Morgan. Your boys have been held up 1059 01:11:15,905 --> 01:11:19,943 at my house since yesterday. Here is your chain and key. 1060 01:11:19,943 --> 01:11:23,947 I'm going with you. No you're not 1061 01:11:23,947 --> 01:11:27,984 going with me, but you can go. You'll be a great decoy so I can get away 1062 01:11:27,984 --> 01:11:32,021 and I can get the money to your boys. 1063 01:11:32,021 --> 01:11:36,059 Give me the money! Dammit! 1064 01:11:36,059 --> 01:11:40,129 I guess that's all I can do. Yeah, I guess that is all you can do. 1065 01:11:40,129 --> 01:11:44,133 Well, you can please tell Jesse to call I'll tell him to call you. 1066 01:11:44,133 --> 01:11:48,237 Give me the key in case you're searched. 1067 01:11:48,237 --> 01:11:52,275 Give me the key! No! It's got a 1068 01:11:52,275 --> 01:11:56,380 number on it. Give me the key! Dammit. 1069 01:11:56,380 --> 01:12:00,384 Now get your ass out of here. 1070 01:12:00,384 --> 01:12:04,521 (Grunt) 1071 01:12:04,521 --> 01:12:08,492 (Squeaking sound) 1072 01:12:08,492 --> 01:12:12,562 (Slamming sound) 1073 01:12:12,562 --> 01:12:16,600 (Footsteps) 1074 01:12:16,600 --> 01:12:20,604 (Footsteps) 1075 01:12:20,604 --> 01:12:24,641 Lieutenant Sunset. It's me, Miloy. The woman. She's 1076 01:12:24,641 --> 01:12:28,678 leaving. What happened to the man that you said just arrived at the hotel? 1077 01:12:28,678 --> 01:12:32,716 Joe's upstairs watching him. Alright. 1078 01:12:32,716 --> 01:12:36,720 (Traffic noises) 1079 01:12:36,720 --> 01:12:40,757 (Traffic noises) 1080 01:12:40,757 --> 01:12:44,794 (Traffic noises) 1081 01:12:44,794 --> 01:12:48,832 (Traffic noises) 1082 01:12:48,832 --> 01:12:52,902 (Traffic noises) (Screeching tires) 1083 01:12:52,902 --> 01:12:56,940 (Intense music) 1084 01:12:56,940 --> 01:13:00,977 (Intense music) 1085 01:13:00,977 --> 01:13:04,981 (Intense music) 1086 01:13:04,981 --> 01:13:09,052 (Intense music) 1087 01:13:09,052 --> 01:13:13,122 (Intense music) You go that way. I'll go this way. 1088 01:13:13,122 --> 01:13:17,126 (Intense music) (Thudding sounds) 1089 01:13:17,126 --> 01:13:21,197 (Intense music) (Thudding sounds) 1090 01:13:21,197 --> 01:13:25,301 (Intense music) (Thudding sounds) 1091 01:13:25,301 --> 01:13:29,338 (Intense music) (Thudding sounds) 1092 01:13:29,338 --> 01:13:33,477 (Intense music) 1093 01:13:33,477 --> 01:13:37,481 Hold it right there! 1094 01:13:37,481 --> 01:13:41,518 (Intense music) Get the hell out of my way. I can't do that. 1095 01:13:41,518 --> 01:13:45,555 (Intense music) (Thudding sounds) 1096 01:13:45,555 --> 01:13:49,593 (Intense music) (Thudding sounds) 1097 01:13:49,593 --> 01:13:53,597 (Intense music) 1098 01:13:53,597 --> 01:13:57,667 (Intense music) 1099 01:13:57,667 --> 01:14:01,671 (Intense music) 1100 01:14:01,671 --> 01:14:05,742 (Intense music) 1101 01:14:05,742 --> 01:14:09,746 (Intense music) 1102 01:14:09,746 --> 01:14:13,783 (Intense music) 1103 01:14:13,783 --> 01:14:17,854 (Intense music) 1104 01:14:17,854 --> 01:14:21,925 (Intense music) (Engine starting sound) 1105 01:14:21,925 --> 01:14:25,929 (Intense music) 1106 01:14:25,929 --> 01:14:29,933 (Intense music) 1107 01:14:29,933 --> 01:14:33,970 (Engine sounds) Yes, Lieutenant. 1108 01:14:33,970 --> 01:14:38,041 No, it was a guy who took the money. 1109 01:14:38,041 --> 01:14:42,045 No, it wasn't one of the guys. 1110 01:14:42,045 --> 01:14:46,115 Alright. 1111 01:14:46,115 --> 01:14:50,119 (Traffic noises) 1112 01:14:50,119 --> 01:14:54,223 (Traffic noises) 1113 01:14:54,223 --> 01:14:58,227 (Traffic noises) 1114 01:14:58,227 --> 01:15:02,298 (Traffic noises) 1115 01:15:02,298 --> 01:15:06,335 Traffic noises) 1116 01:15:06,335 --> 01:15:10,373 (Laughter) (Horses neighing) 1117 01:15:10,373 --> 01:15:14,377 (Horse neighing) 1118 01:15:14,377 --> 01:15:18,414 (Horse neighing) 1119 01:15:18,414 --> 01:15:22,451 (Horse sounds) 1120 01:15:22,451 --> 01:15:26,455 (Horse sounds) 1121 01:15:26,455 --> 01:15:30,493 (Horse sounds) 1122 01:15:30,493 --> 01:15:34,598 (Nature sounds) 1123 01:15:34,598 --> 01:15:38,602 (Nature sounds) 1124 01:15:38,602 --> 01:15:42,639 (Nature sounds) (Ominous music) 1125 01:15:42,639 --> 01:15:46,710 (Ominous music) 1126 01:15:46,710 --> 01:15:50,780 (Ominous music) 1127 01:15:50,780 --> 01:15:54,818 (Ominous music) 1128 01:15:54,818 --> 01:15:58,888 (Nature sounds) 1129 01:15:58,888 --> 01:16:02,926 (Nature sounds) What are you doing here? 1130 01:16:02,926 --> 01:16:06,930 I am Fernando. Jose's son? Yes, 1131 01:16:06,930 --> 01:16:11,000 we just came here. 1132 01:16:11,000 --> 01:16:15,004 (Deep breath) 1133 01:16:15,004 --> 01:16:19,042 You can't stay here. OK, you can't 1134 01:16:19,042 --> 01:16:23,046 stay here. You got to go to your house. Come on. 1135 01:16:23,046 --> 01:16:27,116 (Ominous music) 1136 01:16:27,116 --> 01:16:31,154 (Ominous music) 1137 01:16:31,154 --> 01:16:35,158 (Ominous music) 1138 01:16:35,158 --> 01:16:39,162 (Ominous music) 1139 01:16:39,162 --> 01:16:43,232 (Ominous music) 1140 01:16:43,232 --> 01:16:47,303 (Ominous music) 1141 01:16:47,303 --> 01:16:51,307 (Ominous music) 1142 01:16:51,307 --> 01:16:55,344 (Ominous music) (Clanging sound) 1143 01:16:55,344 --> 01:16:59,382 (Ominous music) 1144 01:16:59,382 --> 01:17:03,419 (Ominous music) 1145 01:17:03,419 --> 01:17:07,456 (Ominous music) 1146 01:17:07,456 --> 01:17:11,494 (Ominous music) 1147 01:17:11,494 --> 01:17:15,498 (Ominous music) 1148 01:17:15,498 --> 01:17:19,568 (Ominous music) Tony, he's here. 1149 01:17:19,568 --> 01:17:23,606 Well, well, if it isn't 1150 01:17:23,606 --> 01:17:27,711 hero. (Tapping sounds) With our money. 1151 01:17:27,711 --> 01:17:31,748 Open it. Let me see the money. 1152 01:17:31,748 --> 01:17:35,819 Money? What money? There was no money. There was no woman. 1153 01:17:35,819 --> 01:17:39,889 Nothing. He's lying. Like hell. 1154 01:17:39,889 --> 01:17:43,927 Why you! Tony! 1155 01:17:43,927 --> 01:17:47,964 It's easy enough to find out. Where's the chain and the key? 1156 01:17:47,964 --> 01:17:52,001 (Heavy breathing) 1157 01:17:52,001 --> 01:17:56,072 Damn. 1158 01:17:56,072 --> 01:18:00,076 Damn! I knew that woman wouldn't bring the money! 1159 01:18:00,076 --> 01:18:04,147 Hell that bitch took that money and ran Shut your trap! 1160 01:18:04,147 --> 01:18:08,217 You talk too much. Why not? 1161 01:18:08,217 --> 01:18:12,288 Do you think that stepmother of yours is going to hold one hundred and fifty thousand 1162 01:18:12,288 --> 01:18:16,359 while you're in the hole so you can spend it on horses? Hell, that bitch 1163 01:18:16,359 --> 01:18:20,429 has gone off with some pretty boy. She's fucked us! 1164 01:18:20,429 --> 01:18:24,467 I won't let you talk about my mother lik 1165 01:18:24,467 --> 01:18:28,571 God dammit! Now wait a minute you two. 1166 01:18:28,571 --> 01:18:32,641 This is bullshit. I want my share of the money 1167 01:18:32,641 --> 01:18:36,780 and I want it now! No one's touching your money. Look you'll get 1168 01:18:36,780 --> 01:18:40,784 your share when it's time. I know the money's there. Now's the time! 1169 01:18:40,784 --> 01:18:44,788 Don't get heated up over nothing. The time is not now. You'll have to wait 1170 01:18:44,788 --> 01:18:48,792 I said! Now wait a minute. This is no time for an 1171 01:18:48,792 --> 01:18:52,796 argument. Both of you knock it off!! 1172 01:18:52,796 --> 01:18:56,833 Get inside. 1173 01:18:56,833 --> 01:19:00,904 Get inside! 1174 01:19:00,904 --> 01:19:05,041 (Ominous music) 1175 01:19:05,041 --> 01:19:08,978 (Ominous music) 1176 01:19:08,978 --> 01:19:13,016 Brandon, come here. 1177 01:19:13,016 --> 01:19:17,053 Now listen to me. Now, you've wanted me to get these guys from very beginning, haven't you? 1178 01:19:17,053 --> 01:19:21,090 Yeah dad. Be careful John. 1179 01:19:21,090 --> 01:19:25,094 I've thrown a gun up on the roof. Now you know I've taken you 1180 01:19:25,094 --> 01:19:29,132 off that roof plenty of times. OK, so you got to go up there, 1181 01:19:29,132 --> 01:19:33,169 tonight and get that gun. Can you do tha I won't let 1182 01:19:33,169 --> 01:19:37,240 you down. Alright, that's my man. 1183 01:19:37,240 --> 01:19:41,244 (Ominous music) 1184 01:19:41,244 --> 01:19:45,281 (Ominous music) 1185 01:19:45,281 --> 01:19:49,285 (Ominous music) 1186 01:19:49,285 --> 01:19:53,322 (Ominous music) 1187 01:19:53,322 --> 01:19:57,326 (Ominous music) 1188 01:19:57,326 --> 01:20:01,397 (Ominous music) 1189 01:20:01,397 --> 01:20:05,401 (Ominous music) 1190 01:20:05,401 --> 01:20:09,472 (Ominous music) 1191 01:20:09,472 --> 01:20:13,476 (Ominous music) Look, 1192 01:20:13,476 --> 01:20:17,513 I say we get the hell out of here. The cops are closing in. 1193 01:20:17,513 --> 01:20:21,584 I can feel it. She'll show up. 1194 01:20:21,584 --> 01:20:25,588 Before the day is over, you'll have your money. 1195 01:20:25,588 --> 01:20:29,592 (Ominous music) 1196 01:20:29,592 --> 01:20:33,629 (Ominous music) 1197 01:20:33,629 --> 01:20:37,666 (Ominous music) 1198 01:20:37,666 --> 01:20:41,737 (Ominous music) I can't wait any longer. Let's get out of here. 1199 01:20:41,737 --> 01:20:45,774 Jesse and I are staying. No way. 1200 01:20:45,774 --> 01:20:49,845 If there's any money here, it belongs to Knock it 1201 01:20:49,845 --> 01:20:53,883 off. (Ominous music) 1202 01:20:53,883 --> 01:20:57,921 Where is everybody? Bull, 1203 01:20:57,921 --> 01:21:01,958 Loony, go upstairs and find out what's going on. 1204 01:21:01,958 --> 01:21:05,962 (Ominous music) 1205 01:21:05,962 --> 01:21:09,966 (Ominous music) 1206 01:21:09,966 --> 01:21:14,003 (Ominous music) 1207 01:21:14,003 --> 01:21:18,007 (Ominous music) I better 1208 01:21:18,007 --> 01:21:22,045 give my mama a call. 1209 01:21:22,045 --> 01:21:26,115 (Ominous music) 1210 01:21:26,115 --> 01:21:30,119 Wait. Don't go there. Why, what for? 1211 01:21:30,119 --> 01:21:34,123 I want to talk to you. You want to talk to me? Yeah. 1212 01:21:34,123 --> 01:21:38,194 (Ominous music) 1213 01:21:38,194 --> 01:21:42,231 (Ominous music) 1214 01:21:42,231 --> 01:21:46,302 (Ominous music) 1215 01:21:46,302 --> 01:21:50,339 (Ominous music) 1216 01:21:50,339 --> 01:21:54,377 (Ominous music) Why don't you give me a little 1217 01:21:54,377 --> 01:21:58,414 kiss? You want a kiss? Yeah. 1218 01:21:58,414 --> 01:22:02,451 OK. No, no! 1219 01:22:02,451 --> 01:22:06,489 No way. (Rustling) 1220 01:22:06,489 --> 01:22:10,593 Bitch! 1221 01:22:10,593 --> 01:22:14,597 (Clicking) Looking for me? (Gunshot) 1222 01:22:14,597 --> 01:22:18,634 Tony! 1223 01:22:18,634 --> 01:22:22,705 Damn. Cover Jesse. 1224 01:22:22,705 --> 01:22:26,742 (Gunshot) (Ominous music) 1225 01:22:26,742 --> 01:22:30,746 (Intense music) 1226 01:22:30,746 --> 01:22:34,817 (Intense music) 1227 01:22:34,817 --> 01:22:38,887 (Intense music) Tony, let's get out of 1228 01:22:38,887 --> 01:22:42,925 here. They've got two guns now. If we leave them here 1229 01:22:42,925 --> 01:22:46,929 alive, they're going to call the cops. Before we go thirty miles, we're dead. 1230 01:22:46,929 --> 01:22:51,034 Lynch! Lynch! There's a ladder 1231 01:22:51,034 --> 01:22:55,038 out in back. See if you can get into one 1232 01:22:55,038 --> 01:22:59,108 I'll keep them busy downstairs. Move! 1233 01:22:59,108 --> 01:23:03,112 OK, you listen to me Morgan! 1234 01:23:03,112 --> 01:23:07,150 I know you got guns, but you still don't have a chance. 1235 01:23:07,150 --> 01:23:11,187 Give me the gun! Give me the gun! Can you use it? 1236 01:23:11,187 --> 01:23:15,224 No, but I'm going to kill them, Japan st 1237 01:23:15,224 --> 01:23:19,295 you go to the window. I'll kill them American style. 1238 01:23:19,295 --> 01:23:23,332 I have a proposition for you Morgan. Morgan, don't be a fool. 1239 01:23:23,332 --> 01:23:27,370 Don't risk your family's life. It's not worth it. 1240 01:23:27,370 --> 01:23:31,374 (Gunshot) OK, you want it this way Morgan. 1241 01:23:31,374 --> 01:23:35,478 Huh? It's you and your family. 1242 01:23:35,478 --> 01:23:39,515 (Intense music) (Gunshots) 1243 01:23:39,515 --> 01:23:43,552 Listen to me. It's the last time. 1244 01:23:43,552 --> 01:23:47,590 Give me the keys to the Chrysler and I'm (Gunshot) 1245 01:23:47,590 --> 01:23:51,594 OK, asshole. Now you're gonna die! 1246 01:23:51,594 --> 01:23:55,664 (Gunshots) John! 1247 01:23:55,664 --> 01:23:59,702 John! Watch it! (Gunshot) 1248 01:23:59,702 --> 01:24:03,739 (Gunshots) (Intense music) 1249 01:24:03,739 --> 01:24:07,743 (Intense music) (Clicking) 1250 01:24:07,743 --> 01:24:11,780 (Intense music) (Gunshot) 1251 01:24:11,780 --> 01:24:15,851 (Intense music) (Groaning) 1252 01:24:15,851 --> 01:24:19,888 (Intense music) (Thudding) 1253 01:24:19,888 --> 01:24:23,926 (Intense music) 1254 01:24:23,926 --> 01:24:27,963 (Intense music) Tony! Tony! They got 1255 01:24:27,963 --> 01:24:32,000 Lynch! OK, that's it .We're getting out 1256 01:24:32,000 --> 01:24:36,038 of here, OK? Go. 1257 01:24:36,038 --> 01:24:40,143 (Intense music) 1258 01:24:40,143 --> 01:24:44,147 Tony. Damn, let's go. 1259 01:24:44,147 --> 01:24:48,151 Doc, call the police. 1260 01:24:48,151 --> 01:24:52,221 (Intense music) 1261 01:24:52,221 --> 01:24:56,225 (Ominous music) 1262 01:24:56,225 --> 01:25:00,229 (Ominous music) 1263 01:25:00,229 --> 01:25:04,300 (Ominous music) 1264 01:25:04,300 --> 01:25:08,371 (Ominous music) 1265 01:25:08,371 --> 01:25:12,408 (Ominous music) 1266 01:25:12,408 --> 01:25:16,445 (Ominous music) 1267 01:25:16,445 --> 01:25:20,483 You boys stick around here. I'm gonna have a look. 1268 01:25:20,483 --> 01:25:24,553 (Ominous music) 1269 01:25:24,553 --> 01:25:28,591 (Ominous music) 1270 01:25:28,591 --> 01:25:32,661 (Footsteps) 1271 01:25:32,661 --> 01:25:36,699 Tony, where are we going? What are we gonna do? 1272 01:25:36,699 --> 01:25:40,769 We're getting out of here. Loon's got the tree to the truck? 1273 01:25:40,769 --> 01:25:44,807 But I can hotwire it. I just want to get out of here Tony! 1274 01:25:44,807 --> 01:25:48,877 I know you do. I'm gonna get you out of here. Come on. Let's go! 1275 01:25:48,877 --> 01:25:52,915 (Ominous music) 1276 01:25:52,915 --> 01:25:56,919 (Heavy breathing) 1277 01:25:56,919 --> 01:26:00,956 (Heavy breathing) 1278 01:26:00,956 --> 01:26:05,027 (Heavy breathing) 1279 01:26:05,027 --> 01:26:09,064 (Heavy breathing) 1280 01:26:09,064 --> 01:26:13,135 (Heavy breathing) 1281 01:26:13,135 --> 01:26:17,139 (Heavy breathing) What are you doing? (Gunshot) 1282 01:26:17,139 --> 01:26:21,244 (Groans) 1283 01:26:21,244 --> 01:26:25,248 (Ominous music) (Engine struggling) 1284 01:26:25,248 --> 01:26:29,252 (Engine struggling) 1285 01:26:29,252 --> 01:26:33,256 (Engine struggling) Dammit! Check under the hood Tony. 1286 01:26:33,256 --> 01:26:37,293 (Ominous music) 1287 01:26:37,293 --> 01:26:41,364 (Ominous music) 1288 01:26:41,364 --> 01:26:45,401 (Ominous music) 1289 01:26:45,401 --> 01:26:49,405 (Ominous music) Try now! 1290 01:26:49,405 --> 01:26:53,476 (Engine struggling) Try again. Forget it Jesse. It won't start. 1291 01:26:53,476 --> 01:26:57,480 Let's get out of here. Come on. Come on. This way. Let's go. 1292 01:26:57,480 --> 01:27:01,550 (Ominous music) 1293 01:27:01,550 --> 01:27:05,688 (Ominous music) Come on. 1294 01:27:05,688 --> 01:27:09,625 (Ominous music) Tony, where's Lynch? 1295 01:27:09,625 --> 01:27:13,662 Killed. Morgan shot him. 1296 01:27:13,662 --> 01:27:17,733 Wait until I get a hold of that bastard! Come on guys. 1297 01:27:17,733 --> 01:27:21,737 Move! Come on! (Intense music) 1298 01:27:21,737 --> 01:27:25,841 (Intense music) You two go that way. You, come with me. 1299 01:27:25,841 --> 01:27:29,878 (Intense music) 1300 01:27:29,878 --> 01:27:33,949 (Intense music) Let's go get a car. 1301 01:27:33,949 --> 01:27:38,020 (Intense music) (Gunshots) 1302 01:27:38,020 --> 01:27:42,057 (Intense music) (Gunshots) 1303 01:27:42,057 --> 01:27:46,061 (Intense music) (Gunshots) 1304 01:27:46,061 --> 01:27:50,165 (Intense music) (Gunshots) 1305 01:27:50,165 --> 01:27:54,236 (Intense music) 1306 01:27:54,236 --> 01:27:58,341 (Intense music) (Gunshots) 1307 01:27:58,341 --> 01:28:02,345 (Intense music) (Gunshots) 1308 01:28:02,345 --> 01:28:06,349 (Intense music) (Gunshots) 1309 01:28:06,349 --> 01:28:10,419 (Intense music) 1310 01:28:10,419 --> 01:28:14,457 (Intense music) (Gunshots) 1311 01:28:14,457 --> 01:28:18,494 (Intense music) (Gunshots) 1312 01:28:18,494 --> 01:28:22,565 (Intense music) (Gunshots) 1313 01:28:22,565 --> 01:28:26,602 (Intense music) (Gunshots) (Horse neighing) 1314 01:28:26,602 --> 01:28:30,606 (Intense music) (Gunshots) 1315 01:28:30,606 --> 01:28:34,677 (Intense music) (Gunshots) 1316 01:28:34,677 --> 01:28:38,714 (Intense music) (Gunshots) (Crackling fire) 1317 01:28:38,714 --> 01:28:42,785 (Screaming) 1318 01:28:42,785 --> 01:28:46,822 (Screaming) 1319 01:28:46,822 --> 01:28:50,859 (Screaming) 1320 01:28:50,859 --> 01:28:54,897 (Screaming) (Intense music) 1321 01:28:54,897 --> 01:28:58,934 (Screaming) (Intense music) 1322 01:28:58,934 --> 01:29:02,971 (Intense music) (Screaming) 1323 01:29:02,971 --> 01:29:06,975 (Intense music) (Screaming) 1324 01:29:06,975 --> 01:29:11,013 (Intense music) The fire's over here. (Gunshot) 1325 01:29:11,013 --> 01:29:15,050 (Intense music) 1326 01:29:15,050 --> 01:29:19,054 (Intense music) 1327 01:29:19,054 --> 01:29:23,125 (Intense music) (Clicking sound) (Gunshot) 1328 01:29:23,125 --> 01:29:27,195 (Intense music) (Gunshots) 1329 01:29:27,195 --> 01:29:31,199 (Intense music) 1330 01:29:31,199 --> 01:29:35,203 (Intense music) 1331 01:29:35,203 --> 01:29:39,274 (Intense music) 1332 01:29:39,274 --> 01:29:43,278 (Intense music) 1333 01:29:43,278 --> 01:29:47,349 (Intense music) (Gunshots) 1334 01:29:47,349 --> 01:29:51,454 (Intense music) 1335 01:29:51,454 --> 01:29:55,458 (Intense music) 1336 01:29:55,458 --> 01:29:59,462 (Intense music) Damn, there's no key! 1337 01:29:59,462 --> 01:30:03,499 (Intense music) Don't worry. We'll find a car. 1338 01:30:03,499 --> 01:30:07,536 (Intense music) 1339 01:30:07,536 --> 01:30:11,607 (Intense music) (Gunshots) 1340 01:30:11,607 --> 01:30:15,678 (Intense music) (Gunshots) 1341 01:30:15,678 --> 01:30:19,682 (Intense music) 1342 01:30:19,682 --> 01:30:23,686 (Intense music) 1343 01:30:23,686 --> 01:30:27,756 (Intense music) (Gunshots) 1344 01:30:27,756 --> 01:30:31,827 (Intense music) 1345 01:30:31,827 --> 01:30:35,864 (Intense music) (Thudding sound) 1346 01:30:35,864 --> 01:30:39,935 (Intense music) (Thudding sound) 1347 01:30:39,935 --> 01:30:43,939 (Intense music) 1348 01:30:43,939 --> 01:30:48,010 (Intense music) (Thudding sounds) 1349 01:30:48,010 --> 01:30:52,047 (Intense music) (Thudding sounds) You son of a bitch. I'll kill you with my own 1350 01:30:52,047 --> 01:30:56,051 hands! (Intense music) (Thudding sounds) 1351 01:30:56,051 --> 01:31:00,155 (Intense music) (Thudding sounds) 1352 01:31:00,155 --> 01:31:04,192 (Intense music) (Thudding sounds) 1353 01:31:04,192 --> 01:31:08,263 (Intense music) (Thudding sounds) 1354 01:31:08,263 --> 01:31:12,300 (Intense music) (Gunshot) 1355 01:31:12,300 --> 01:31:16,371 (Intense music) (Gunshots) 1356 01:31:16,371 --> 01:31:20,408 (Intense music) 1357 01:31:20,408 --> 01:31:24,547 (Intense music) Jesse. 1358 01:31:24,547 --> 01:31:28,551 (Intense music) Hey Tony, 1359 01:31:28,551 --> 01:31:32,588 there's a little boy around the corner. 1360 01:31:32,588 --> 01:31:36,659 Little boy. Come here. I want to talk to you. 1361 01:31:36,659 --> 01:31:40,729 (Intense music) 1362 01:31:40,729 --> 01:31:44,800 (Intense music) 1363 01:31:44,800 --> 01:31:48,871 (Intense music) 1364 01:31:48,871 --> 01:31:52,941 (Intense music) Mom! Dad! 1365 01:31:52,941 --> 01:31:56,979 (Intense music) 1366 01:31:56,979 --> 01:32:01,016 (Intense music) Morgan! 1367 01:32:01,016 --> 01:32:05,020 (Intense music) Morgan I want the keys to the car! I got 1368 01:32:05,020 --> 01:32:09,091 the boy! Brandon: They got Fernando! 1369 01:32:09,091 --> 01:32:13,095 (Intense music) Get back! 1370 01:32:13,095 --> 01:32:17,132 Morgan! If I don't get the keys to the car, 1371 01:32:17,132 --> 01:32:21,169 this boy's gonna die. You don't need the boy to do 1372 01:32:21,169 --> 01:32:25,207 what we got to do. Be a man. 1373 01:32:25,207 --> 01:32:29,277 Let him go! Jesus 1374 01:32:29,277 --> 01:32:33,281 Tony, the police are coming. What are we 1375 01:32:33,281 --> 01:32:37,352 Give me the keys to the car and we'll leave right away. 1376 01:32:37,352 --> 01:32:41,356 (Police sirens) Jesse, go over there 1377 01:32:41,356 --> 01:32:45,460 and watch my back and try to get behind him. 1378 01:32:45,460 --> 01:32:49,497 (Police sirens) 1379 01:32:49,497 --> 01:32:53,636 (Police sirens) 1380 01:32:53,636 --> 01:32:57,640 (Police sirens) 1381 01:32:57,640 --> 01:33:01,744 (Police sirens) (Gunshots) 1382 01:33:01,744 --> 01:33:05,814 (Police sirens) (Gunshots) 1383 01:33:05,814 --> 01:33:09,785 (Police sirens) (Gunshots) 1384 01:33:09,785 --> 01:33:13,789 (Police sirens) (Gunshots) 1385 01:33:13,789 --> 01:33:17,860 (Police sirens) (Gunshots) 1386 01:33:17,860 --> 01:33:21,864 (Police sirens) (Gunshots) 1387 01:33:21,864 --> 01:33:25,868 (Police sirens) (Gunshots) 1388 01:33:25,868 --> 01:33:29,972 (Police sirens) (Gunshots) 1389 01:33:29,972 --> 01:33:34,009 (Police sirens) Over here. 1390 01:33:34,009 --> 01:33:38,080 (Gunshot) 1391 01:33:38,080 --> 01:33:42,117 (Gunshot) (Intense music) 1392 01:33:42,117 --> 01:33:46,188 (Intense music) 1393 01:33:46,188 --> 01:33:50,192 (Intense music) You better drop it boy. Drop it! 1394 01:33:50,192 --> 01:33:54,229 Sir, he's the owner of the house. 1395 01:33:54,229 --> 01:33:58,333 (Intense music) OK. 1396 01:33:58,333 --> 01:34:02,337 This is 1397 01:34:02,337 --> 01:34:06,508 the police. Drop your gun. Put your 1398 01:34:06,508 --> 01:34:10,512 hands over your head and come out here! 1399 01:34:10,512 --> 01:34:14,549 Where's my brother? Over there. 1400 01:34:14,549 --> 01:34:18,620 Hey Stone, your brother gave himself up. 1401 01:34:18,620 --> 01:34:22,725 Come on Stone. Give it up! 1402 01:34:22,725 --> 01:34:26,729 We got you surrounded. What the hell do you 1403 01:34:26,729 --> 01:34:30,733 want? OK, you want to face me? I'll face 1404 01:34:30,733 --> 01:34:34,803 you! But if you shoot, 1405 01:34:34,803 --> 01:34:38,841 the boy dies! Enough of this shit. Hey man, where are you going? 1406 01:34:38,841 --> 01:34:42,911 (Intense music) 1407 01:34:42,911 --> 01:34:46,982 (Intense music) 1408 01:34:46,982 --> 01:34:51,019 (Intense music) Drop it! 1409 01:34:51,019 --> 01:34:55,023 (Intense music) Drop it Morgan or the kid dies! Drop it! 1410 01:34:55,023 --> 01:34:59,094 OK. 1411 01:34:59,094 --> 01:35:03,131 Please don't hurt him. (Jingling sound) 1412 01:35:03,131 --> 01:35:07,135 (Intense music) 1413 01:35:07,135 --> 01:35:11,206 Let's do it man to man. 1414 01:35:11,206 --> 01:35:15,277 What do you say? 1415 01:35:15,277 --> 01:35:19,314 Drop it. 1416 01:35:19,314 --> 01:35:23,418 Why not? 1417 01:35:23,418 --> 01:35:27,422 (Thudding sound) 1418 01:35:27,422 --> 01:35:31,459 It's between me and him. I don't want 1419 01:35:31,459 --> 01:35:35,497 anybody to interfere. (Intense music) (Thudding sounds) 1420 01:35:35,497 --> 01:35:39,567 (Intense music) (Thudding sounds) 1421 01:35:39,567 --> 01:35:43,571 (Intense music) (Thudding sounds) 1422 01:35:43,571 --> 01:35:47,642 (Intense music) (Thudding sounds) 1423 01:35:47,642 --> 01:35:51,679 (Intense music) (Groans) 1424 01:35:51,679 --> 01:35:55,818 (Intense music) (Thudding sounds) 1425 01:35:55,818 --> 01:35:59,822 (Intense music) (Thudding sounds) 1426 01:35:59,822 --> 01:36:03,826 (Intense music) (Thudding sounds) 1427 01:36:03,826 --> 01:36:07,863 (Intense music) (Thudding sounds) 1428 01:36:07,863 --> 01:36:11,934 (Intense music) (Thudding sounds) 1429 01:36:11,934 --> 01:36:15,971 (Intense music) (Groans) 1430 01:36:15,971 --> 01:36:20,075 (Intense music) (Groans) 1431 01:36:20,075 --> 01:36:24,079 (Intense music) (Groans) 1432 01:36:24,079 --> 01:36:28,116 (Intense music) (Thudding sounds) 1433 01:36:28,116 --> 01:36:32,120 (Intense music) (Thudding sounds) 1434 01:36:32,120 --> 01:36:36,124 (Intense music) (Thudding sounds) 1435 01:36:36,124 --> 01:36:40,228 (Intense music) (Thudding sounds) 1436 01:36:40,228 --> 01:36:44,232 (Intense music) (Growls) 1437 01:36:44,232 --> 01:36:48,303 (Intense music) (Groans) 1438 01:36:48,303 --> 01:36:52,340 (Intense music) (Thudding sounds) That's enough John! 1439 01:36:52,340 --> 01:36:56,444 That's enough! 1440 01:36:56,444 --> 01:37:00,448 (Intense music) 1441 01:37:00,448 --> 01:37:04,486 (Intense music) (Gunshots) 1442 01:37:04,486 --> 01:37:08,490 (Intense music) 1443 01:37:08,490 --> 01:37:12,527 (Intense music) 1444 01:37:12,527 --> 01:37:16,564 Come on. Let's clean this mess up. 1445 01:37:16,564 --> 01:37:20,668 Alright. 1446 01:37:20,668 --> 01:37:24,706 (Nature noises) 1447 01:37:24,706 --> 01:37:28,710 (Nature noises) I want to thank you for everything you've done. 1448 01:37:28,710 --> 01:37:32,814 Well what you've been through, I should thank you. 1449 01:37:32,814 --> 01:37:36,818 You know, this is a very peaceful ranch. 1450 01:37:36,818 --> 01:37:40,923 it used to be. 1451 01:37:40,923 --> 01:37:44,960 Well, it will be my friend. OK. 1452 01:37:44,960 --> 01:37:48,997 (Nature noises) 1453 01:37:48,997 --> 01:37:53,035 (Nature noises) (Crying) 1454 01:37:53,035 --> 01:37:57,072 (Crying) 1455 01:37:57,072 --> 01:38:01,109 (Crying) 1456 01:38:01,109 --> 01:38:05,113 (Nature noises) 1457 01:38:05,113 --> 01:38:09,217 (Nature noises) 1458 01:38:09,217 --> 01:38:13,288 (Nature noises) 1459 01:38:13,288 --> 01:38:17,359 (Nature noises) 1460 01:38:17,359 --> 01:38:21,396 (Nature noises) 1461 01:38:21,396 --> 01:38:25,467 (Nature noises) 1462 01:38:25,467 --> 01:38:29,571 (Nature noises) 1463 01:38:29,571 --> 01:38:33,608 (Nature noises) (Crying) 1464 01:38:33,608 --> 01:38:37,679 (Nature noises) (Crying) 1465 01:38:37,679 --> 01:38:41,749 (Crying) (Speaking Spanish) 1466 01:38:41,749 --> 01:38:45,753 She said how is she gonna take care of us. How is she feed us? 1467 01:38:45,753 --> 01:38:49,791 (Crying) 1468 01:38:49,791 --> 01:38:53,828 Keep your mom here, OK? 1469 01:38:53,828 --> 01:38:57,899 (Crying) 1470 01:38:57,899 --> 01:39:01,903 (Crying) 1471 01:39:01,903 --> 01:39:06,008 (Soft music) 1472 01:39:06,008 --> 01:39:10,012 (Soft music) 1473 01:39:10,012 --> 01:39:14,016 (Soft music) Your papa had me hold this money 1474 01:39:14,016 --> 01:39:18,053 for him. It belongs to you now. Go home 1475 01:39:18,053 --> 01:39:22,124 now. 1476 01:39:22,124 --> 01:39:26,128 (Soft music) 1477 01:39:26,128 --> 01:39:30,165 (Soft music) 1478 01:39:30,165 --> 01:39:34,202 (Soft music) 1479 01:39:34,202 --> 01:39:38,240 (Soft music) 1480 01:39:38,240 --> 01:39:42,244 (Soft music) 1481 01:39:42,244 --> 01:39:46,248 (Soft music) 1482 01:39:46,248 --> 01:39:50,285 (Soft music) 1483 01:39:50,285 --> 01:39:54,289 (Soft music) 1484 01:39:54,289 --> 01:39:58,326 (Soft music) 1485 01:39:58,326 --> 01:40:02,397 (Soft music) 1486 01:40:02,397 --> 01:40:06,401 (Soft music) 1487 01:40:06,401 --> 01:40:10,405 (Soft music) 1488 01:40:10,405 --> 01:40:14,442 (Soft music) 1489 01:40:14,442 --> 01:40:18,480 (Soft music) 1490 01:40:18,480 --> 01:40:22,484 (Soft music) 1491 01:40:22,484 --> 01:40:26,521 (Soft music) 1492 01:40:26,521 --> 01:40:30,558 (Soft music) 1493 01:40:30,558 --> 01:40:34,596 (Soft music) 1494 01:40:34,596 --> 01:40:38,633 (Soft music) 1495 01:40:38,633 --> 01:40:42,670 (Soft music) 1496 01:40:42,670 --> 01:40:46,708 (Soft music) 1497 01:40:46,708 --> 01:40:50,712 (Soft music) 1498 01:40:50,712 --> 01:40:54,749 (Soft music) 1499 01:40:54,749 --> 01:40:58,820 (Soft music) 1500 01:40:58,820 --> 01:40:59,287 (Soft music) 100596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.