All language subtitles for Deadwood.S02E02.720p.Bluray.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:10,500 {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous 2 00:00:12,501 --> 00:00:21,202 {\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 3 00:01:38,223 --> 00:01:41,225 - Doc: That's good. - How's Bullock doing? 4 00:01:41,393 --> 00:01:44,520 I don't discuss my patients one with another. 5 00:01:44,688 --> 00:01:46,355 Bleeding through his fucking ear? 6 00:01:46,523 --> 00:01:49,859 He was bleeding through it pretty fucking good out there in the thoroughfare. 7 00:01:50,027 --> 00:01:52,111 Tell me about that other department. 8 00:01:52,279 --> 00:01:55,573 Inform that fucking lunatic next you see him 9 00:01:55,741 --> 00:01:59,410 I'm fit as a fucking fiddle, and ready to play on. 10 00:01:59,578 --> 00:02:02,955 Inform me, Al, to what mark 11 00:02:03,123 --> 00:02:06,584 in your piss-pot did you fill? 12 00:02:06,752 --> 00:02:10,004 The volume was adequate. I didn't check the mark. 13 00:02:11,548 --> 00:02:14,550 Any discharge of gleets, burning or soreness? 14 00:02:14,718 --> 00:02:16,469 (knock at door) 15 00:02:19,139 --> 00:02:22,308 I got your suit back from Mr.-- whoo! 16 00:02:22,476 --> 00:02:25,645 It's kind of, like, aromafied from that solvent. 17 00:02:25,813 --> 00:02:29,106 Why don't you let it cure in the air for a while, huh, Johnny? 18 00:02:29,274 --> 00:02:33,319 Not on the balcony. Not on the fucking balcony. 19 00:02:37,241 --> 00:02:40,660 Gleets, burning, soreness? 20 00:02:40,828 --> 00:02:42,453 (knock at door) 21 00:02:42,621 --> 00:02:45,248 He's come back to my hotel. 22 00:02:46,708 --> 00:02:48,167 Bullock. 23 00:02:48,335 --> 00:02:50,211 Upstairs to the widow. 24 00:02:50,379 --> 00:02:52,547 I can't say if they're in rut. 25 00:02:52,714 --> 00:02:56,926 I didn't linger for the song of the bedstead. 26 00:03:00,347 --> 00:03:03,933 (clears throat) Let me go check on those fucking whores. 27 00:03:05,519 --> 00:03:07,395 No more in that department. 28 00:03:07,563 --> 00:03:09,856 That fucking discussion is over. 29 00:03:25,163 --> 00:03:29,709 I was relieved Mr. Star and Mr. Utter weren't more badly injured. 30 00:03:29,877 --> 00:03:31,794 Yes. 31 00:03:34,840 --> 00:03:38,509 I hope my coming to your store caused no awkwardness. 32 00:03:38,677 --> 00:03:42,430 It was kind of you-- bringing that basket for my family. 33 00:03:42,598 --> 00:03:47,101 May I ask if you had been aware their arrival was so imminent? 34 00:03:47,269 --> 00:03:49,270 No. 35 00:03:51,940 --> 00:03:55,526 She had written that William seemed entirely recovered, 36 00:03:55,694 --> 00:03:58,821 but no mention of intending to travel. 37 00:04:01,909 --> 00:04:03,576 He's handsome... 38 00:04:03,744 --> 00:04:05,494 your brother's son. 39 00:04:05,662 --> 00:04:07,747 He's a fine boy. 40 00:04:11,126 --> 00:04:15,087 I would so like to see to your injuries, 41 00:04:15,255 --> 00:04:17,381 however superficially. 42 00:04:17,549 --> 00:04:20,301 My proposal would be we leave the camp immediately, 43 00:04:20,469 --> 00:04:22,428 or remain and sever connection. 44 00:04:27,935 --> 00:04:29,810 A choice for me to make? 45 00:04:29,978 --> 00:04:31,312 Yes. 46 00:04:31,480 --> 00:04:33,522 I don't seek to absolve myself. 47 00:04:33,690 --> 00:04:38,194 I don't believe I'm to be relied upon for good judgment. 48 00:04:38,362 --> 00:04:41,322 Or even for an account of your own feelings? 49 00:04:41,490 --> 00:04:43,574 I only know 50 00:04:43,742 --> 00:04:46,369 that for us to stay and not sever connection 51 00:04:46,536 --> 00:04:49,038 would add lying to her humiliation, 52 00:04:49,206 --> 00:04:53,000 - renew her humiliation daily. - Yes, I understand. 53 00:04:59,716 --> 00:05:04,387 - You say I must choose immediately? - Tonight. 54 00:05:07,099 --> 00:05:09,850 I'd need some part of tonight to consider. 55 00:05:10,018 --> 00:05:13,437 - Yes. - Others are involved for me as well. 56 00:05:19,695 --> 00:05:21,904 I'll come back in a few hours. 57 00:05:23,699 --> 00:05:26,534 Be very careful in the interim, Mr. Bullock. 58 00:05:26,702 --> 00:05:28,828 All right. 59 00:05:28,996 --> 00:05:30,830 Be careful. 60 00:05:49,516 --> 00:05:51,684 Trixie: ...two, fucking three. 61 00:05:51,852 --> 00:05:54,562 - (Sol groaning) - Charlie: Easy. 62 00:06:02,738 --> 00:06:05,197 A lovely family, the Bullocks. 63 00:06:05,365 --> 00:06:06,907 Grand. 64 00:06:07,075 --> 00:06:11,078 Looked forward all this while, and meet them with my load on. 65 00:06:17,461 --> 00:06:19,211 Charlie: Easy does it. 66 00:06:19,379 --> 00:06:21,797 - Easy! - Trixie: Two, fucking three! 67 00:06:21,965 --> 00:06:24,675 - (all groan) - Sol: Thank you, Mr. Utter. 68 00:06:24,843 --> 00:06:27,928 - Okay. - Much obliged, Mr. Merrick. 69 00:06:28,096 --> 00:06:29,597 - I got him. - (Sol groans) 70 00:06:29,765 --> 00:06:31,515 Look the fuck out. 71 00:06:31,683 --> 00:06:33,684 Look the fuck out. 72 00:06:39,900 --> 00:06:42,234 I ought probably to get some weapons. 73 00:06:52,079 --> 00:06:53,704 Why? 74 00:06:53,872 --> 00:06:55,581 What? 75 00:06:56,792 --> 00:06:59,085 Why would you? 76 00:07:00,128 --> 00:07:01,921 Maybe you didn't notice 77 00:07:02,089 --> 00:07:03,756 Bullock was without his gun. 78 00:07:03,924 --> 00:07:05,257 No, I did. 79 00:07:05,425 --> 00:07:07,301 Perhaps with the ringing in your ears, 80 00:07:07,469 --> 00:07:10,679 you didn't hear Mr. Bullock say he'd get his old weapon back. 81 00:07:11,932 --> 00:07:14,934 You think maybe a new one might be useful 82 00:07:15,102 --> 00:07:18,020 to Bullock arranging his old one's return? 83 00:07:18,188 --> 00:07:21,148 And more backing his position? 84 00:07:30,659 --> 00:07:32,952 May I have a word with Sol? 85 00:07:33,120 --> 00:07:35,871 Sure. 86 00:07:36,039 --> 00:07:39,458 - Will you mind if I hang around awhile? - Fuck no. 87 00:07:44,756 --> 00:07:48,384 (Trixie to herself) Self-deluding, interfering motherfucker. 88 00:08:00,272 --> 00:08:02,690 I'm sorry you got shot. 89 00:08:02,858 --> 00:08:06,152 A man like me gets used to it. 90 00:08:06,319 --> 00:08:09,989 If it had came to it, I'd have seen to dissolving the partnership, 91 00:08:10,157 --> 00:08:12,658 sending your mother the proceeds. 92 00:08:12,826 --> 00:08:15,119 Why would I expect otherwise? 93 00:08:15,287 --> 00:08:16,829 And I know you would do the same... 94 00:08:16,997 --> 00:08:18,789 What are you thinking of? 95 00:08:18,957 --> 00:08:21,292 ...along with any funds I might forward. 96 00:08:21,459 --> 00:08:24,837 From the afterlife, you mean? 97 00:08:25,005 --> 00:08:27,173 Any funds I would send subsequent, 98 00:08:27,340 --> 00:08:30,259 I know you would administer in their interest-- 99 00:08:30,427 --> 00:08:32,136 Martha and the boy. 100 00:08:32,304 --> 00:08:33,846 Yes, you're correct. 101 00:08:34,014 --> 00:08:36,682 What are you fucking thinking of? 102 00:08:39,853 --> 00:08:42,605 What we've built and been through, 103 00:08:42,772 --> 00:08:45,441 you don't get to walk away without saying why. 104 00:08:45,609 --> 00:08:47,026 You know why. 105 00:08:47,194 --> 00:08:49,361 That don't mean you don't have to say it. 106 00:08:49,529 --> 00:08:52,323 I'm sick of knowing and you not saying. 107 00:08:53,867 --> 00:08:57,203 - I love her. - Good! You fucking said it. 108 00:08:58,371 --> 00:09:01,624 And now I get to tell you you're wrong. 109 00:09:01,791 --> 00:09:05,920 You loved her these months and stayed. 110 00:09:06,087 --> 00:09:08,756 It ain't love that'd make you run, but shame. 111 00:09:09,966 --> 00:09:14,011 Now let me ask you this, you think shame would end 112 00:09:14,179 --> 00:09:16,430 when you cleared the fucking camp? 113 00:09:16,598 --> 00:09:19,642 It's shameful either way, Sol. 114 00:09:19,809 --> 00:09:22,353 It's life either way, Seth! 115 00:09:24,940 --> 00:09:26,857 I'm sorry you got shot. 116 00:09:27,025 --> 00:09:29,276 Well, I am too, but I like being loaded. 117 00:09:29,444 --> 00:09:33,072 I like telling you what the fuck I think, you cocksucker. 118 00:09:33,240 --> 00:09:35,491 I know you will see to their interests. 119 00:09:35,659 --> 00:09:37,451 Yes, I will, you cocksucker! 120 00:09:37,619 --> 00:09:39,828 And I like saying "cocksucker." 121 00:09:39,996 --> 00:09:42,331 What the fuck do you think of that?! 122 00:09:44,084 --> 00:09:46,085 Want a fast blowjob? 123 00:09:49,631 --> 00:09:51,423 What? 124 00:09:51,591 --> 00:09:53,259 Quick open-air blowjob. 125 00:09:54,594 --> 00:09:58,430 (chuckles, stammering) Uh, no, thank you. 126 00:09:58,598 --> 00:10:01,809 - Uh, Bullock. - Charlie. 127 00:10:01,977 --> 00:10:04,186 Maybe Mr. Star will want one. 128 00:10:05,689 --> 00:10:08,107 Thanks for going against orders. 129 00:10:08,275 --> 00:10:11,360 I'll tell you, I got such a fucking ringing in my ears. 130 00:10:11,528 --> 00:10:13,195 Thanks for taking my back before. 131 00:10:13,363 --> 00:10:15,114 Oh, you're welcome. 132 00:10:15,282 --> 00:10:18,284 Hey, I'll bet your wife and son 133 00:10:18,451 --> 00:10:20,911 are overtook by that lovely home you built them. 134 00:10:22,163 --> 00:10:25,541 Ah, and what did that boy say about a creek in his own front yard? 135 00:10:30,839 --> 00:10:33,549 And that's a fine appearance he makes. 136 00:10:34,926 --> 00:10:36,468 And if you don't mind my saying, 137 00:10:36,636 --> 00:10:38,721 she is one striking woman-- Mrs. Bullock. 138 00:10:40,056 --> 00:10:43,684 Sense of dignified and upright. 139 00:10:44,811 --> 00:10:46,520 Thank you. 140 00:10:46,688 --> 00:10:49,315 Anyways, where the fuck you headed? 141 00:10:49,482 --> 00:10:51,650 To get my things from Al Swearengen. 142 00:10:51,818 --> 00:10:54,653 - Oh. - Maybe for a word with Dan Dority too. 143 00:10:54,821 --> 00:10:58,115 Gave me this fucking headache. 144 00:11:00,618 --> 00:11:02,828 To The Gem then. 145 00:11:06,416 --> 00:11:08,334 Jesus Christ. 146 00:11:09,753 --> 00:11:11,754 I'm faint. 147 00:11:11,921 --> 00:11:14,173 A faintness come over me. 148 00:11:14,341 --> 00:11:16,008 Oh, Jesus. 149 00:11:16,176 --> 00:11:18,927 That's a lightheaded fucking sensation. 150 00:11:19,095 --> 00:11:21,096 Oh. 151 00:11:22,682 --> 00:11:24,808 Did you want to go to your place? 152 00:11:26,519 --> 00:11:29,521 Oh, maybe I should. 153 00:11:30,523 --> 00:11:33,650 Maybe that's the fucking prudent course. 154 00:11:33,818 --> 00:11:35,527 Give me some weight. 155 00:11:35,695 --> 00:11:37,738 - (groans) - Come on. 156 00:11:40,116 --> 00:11:42,868 Yeah, to not keel forward 157 00:11:43,036 --> 00:11:45,245 and drown in fucking horseshit. 158 00:11:45,413 --> 00:11:47,247 Ooh. 159 00:11:47,415 --> 00:11:49,041 How are you feeling? 160 00:11:49,209 --> 00:11:53,921 Things are a little wavy-like before my eyes. 161 00:11:56,299 --> 00:11:59,343 Charlie: Fuck The Gem. Gem'll fucking wait. 162 00:12:00,804 --> 00:12:03,931 For what it's worth, Yankton's afraid of Bullock. 163 00:12:05,767 --> 00:12:07,476 Al: Well, say no more. 164 00:12:07,644 --> 00:12:10,312 Refrain from explaining yourself. 165 00:12:10,480 --> 00:12:15,818 Till Congress approves, nothing's to say the Hills get made part of Dakota. 166 00:12:15,985 --> 00:12:20,406 Far as that, Montana's got pull Dakota don't. 167 00:12:20,573 --> 00:12:23,075 Montana's got silver for bribes. 168 00:12:23,243 --> 00:12:25,744 Thieving Indian agents are all fucking Dakota's got. 169 00:12:25,912 --> 00:12:27,913 It ain't fucking fresh money to the game. 170 00:12:28,081 --> 00:12:30,707 And how does that argue for Bullock living or dying? 171 00:12:30,875 --> 00:12:33,585 Yankton thinks Bullock's Montana's man. 172 00:12:35,380 --> 00:12:37,214 On what basis? 173 00:12:37,382 --> 00:12:40,551 He was favorite of a judge in Helena that wanted him in politics. 174 00:12:40,718 --> 00:12:43,929 They figure he's a stalking horse here for the judge's interests. 175 00:12:44,097 --> 00:12:46,598 Then Yankton's got their head up their fucking asses 176 00:12:46,766 --> 00:12:49,268 if they think Bullock's anybody's man. 177 00:12:49,436 --> 00:12:51,937 Hell, Bullock himself don't even know whose man he is. 178 00:12:52,105 --> 00:12:54,815 In the thoroughfare, as I readied to stab the cocksucker, 179 00:12:54,983 --> 00:12:57,151 did you have no impulse to hint at this? 180 00:12:57,318 --> 00:12:58,777 The moment didn't seem right. 181 00:12:58,945 --> 00:13:01,113 Over time, your quickness with a cocky rejoinder 182 00:13:01,281 --> 00:13:03,407 must have gotten you many punches in the face. 183 00:13:03,575 --> 00:13:05,325 Depends what you call "many." 184 00:13:05,493 --> 00:13:07,703 There's another fucking clever one. 185 00:13:09,414 --> 00:13:11,999 To Yankton's thinking, 186 00:13:12,167 --> 00:13:15,627 would Bullock dead curb Montana's interests 187 00:13:15,795 --> 00:13:17,880 or incite them to a stronger expression? 188 00:13:18,047 --> 00:13:21,300 - I don't know. - If he's spoiling to mix it with us further, 189 00:13:21,468 --> 00:13:23,469 they may get a chance to find out. 190 00:13:29,767 --> 00:13:31,852 Alma: He will leave with me, 191 00:13:32,020 --> 00:13:34,021 if I tell him that's my wish. 192 00:13:37,358 --> 00:13:40,819 As to what our life would be, that's another question. 193 00:13:40,987 --> 00:13:46,200 I would say, ma'am, it might be like living atop a volcano. 194 00:13:48,620 --> 00:13:51,872 - That's been done, Miss Isringhausen. - Certainly. 195 00:13:52,040 --> 00:13:54,791 And with a good deal of excitement, I should think. 196 00:13:54,959 --> 00:13:57,669 A sense of high adventure every day. 197 00:13:59,172 --> 00:14:01,548 And, of course, danger. 198 00:14:01,716 --> 00:14:04,510 As to excitement, would you possibly... 199 00:14:04,677 --> 00:14:06,845 add happiness? 200 00:14:07,013 --> 00:14:10,057 Why not, Mrs. Garret? 201 00:14:12,560 --> 00:14:15,729 - Please don't be angry with me, ma'am. - No. 202 00:14:22,195 --> 00:14:24,279 We do love each other. 203 00:14:26,074 --> 00:14:30,452 Our being together ought not to seem so outlandish a proposition... 204 00:14:30,620 --> 00:14:32,287 No, ma'am. 205 00:14:32,455 --> 00:14:35,791 ...except for every other single thing. 206 00:14:40,505 --> 00:14:41,922 Charlie: Oh boy. 207 00:14:42,090 --> 00:14:43,882 Yeah, there you go. Thank you. 208 00:14:44,050 --> 00:14:45,842 Thank you, Bullock. Ooh. 209 00:14:48,388 --> 00:14:50,222 All right. 210 00:14:50,390 --> 00:14:52,891 I'm next to completely collected. 211 00:14:55,228 --> 00:14:56,728 (groans) 212 00:14:56,896 --> 00:15:01,024 Three separate occasions I've been shot at, hit and fought on. 213 00:15:01,192 --> 00:15:05,487 And now a miss takes my equilibrium. 214 00:15:05,655 --> 00:15:08,240 Anyways. 215 00:15:08,408 --> 00:15:10,909 You want to get to The Gem, huh? 216 00:15:11,077 --> 00:15:13,787 - Yeah. - Why? 217 00:15:13,955 --> 00:15:16,123 I told you why. 218 00:15:16,291 --> 00:15:19,918 Well, I mean why just this instant, 219 00:15:20,086 --> 00:15:23,171 say, different from later a little while 220 00:15:23,339 --> 00:15:26,133 when a friend could back your play? 221 00:15:26,301 --> 00:15:30,053 I mean, someplace you need to get to after that? 222 00:15:52,035 --> 00:15:53,952 I got the elements stored in the back. 223 00:15:54,120 --> 00:15:56,913 Maddie: I hope to Christ you do. 224 00:15:58,124 --> 00:15:59,458 Come in. 225 00:15:59,626 --> 00:16:02,252 Don't anyone bolt for freedom. 226 00:16:05,173 --> 00:16:09,468 I kept accumulating them secret so Cy wouldn't think I was proceeding. 227 00:16:17,810 --> 00:16:19,728 Maddie: Well well well. 228 00:16:19,896 --> 00:16:22,981 - There's the wallpaper you sent, Maddie. - Yes, ma'am. 229 00:16:23,149 --> 00:16:26,943 Ladies, why don't you put your attention to some of the lighter furniture, 230 00:16:27,111 --> 00:16:31,031 and we'll hire some great minds to do the heavy lifting? 231 00:16:31,199 --> 00:16:35,369 Roll up your sleeves, Doris. Hard work dispels worry. 232 00:16:37,955 --> 00:16:40,290 I pray to God your shoulder pain's 233 00:16:40,458 --> 00:16:44,628 like some sharp-toothed creature's inside chewing at it and gnawing. 234 00:16:44,796 --> 00:16:47,589 How did I give offense? 235 00:16:47,757 --> 00:16:50,425 No one needs feeling as good as you'd feel otherwise. 236 00:16:50,593 --> 00:16:52,427 Hmph. 237 00:16:52,595 --> 00:16:57,015 I say from fucking experience. 238 00:16:58,643 --> 00:17:02,854 And I didn't need the fucking activity today 239 00:17:03,022 --> 00:17:05,899 and the fucking crises. 240 00:17:06,067 --> 00:17:09,528 I prefer sucking prick is the fucking short of it. 241 00:17:10,822 --> 00:17:14,908 I would settle for a vigorous hand-holding. 242 00:17:16,536 --> 00:17:19,454 You are a funny fucking Jew... 243 00:17:20,456 --> 00:17:22,457 (grunts, laughing) 244 00:17:23,459 --> 00:17:26,378 ...and type that insinuates himself. 245 00:17:34,762 --> 00:17:36,847 General principle, 246 00:17:37,014 --> 00:17:41,727 I believe in fostering people's tries at improving theirselves, 247 00:17:41,894 --> 00:17:45,981 and I think you all also know that I got a special fondness 248 00:17:46,149 --> 00:17:50,026 for Joanie Stubbs. And if those things wasn't true, 249 00:17:50,194 --> 00:17:53,280 in this camp at this precise juncture, 250 00:17:53,448 --> 00:17:55,782 I, Cy Tolliver, would not have backed 251 00:17:55,950 --> 00:17:58,452 an exclusively high-end whoring operation 252 00:17:58,619 --> 00:18:00,662 at the far fucking end of the camp 253 00:18:00,830 --> 00:18:03,415 without concealed access for its trade. 254 00:18:03,583 --> 00:18:06,918 But, be that as it may, 255 00:18:07,086 --> 00:18:10,505 and wishing Joanie Godspeed, 256 00:18:10,673 --> 00:18:14,968 this congregation gathers so that I can assure each of you 257 00:18:15,136 --> 00:18:17,971 that our operation here, the Bella Union, 258 00:18:18,139 --> 00:18:20,390 is organized exactly 259 00:18:20,558 --> 00:18:22,851 to capitalize on what this camp is ready for 260 00:18:23,019 --> 00:18:26,480 and for what it's going to become. 261 00:18:26,647 --> 00:18:30,150 I want each of you to take one of these... 262 00:18:32,028 --> 00:18:35,697 as a gesture of optimism and good will. 263 00:18:48,461 --> 00:18:50,962 (body thuds, yells) 264 00:18:51,130 --> 00:18:53,799 Jane: Keep your fucking distance! 265 00:18:53,966 --> 00:18:56,426 Remain on your side of the street! 266 00:18:56,594 --> 00:18:59,513 Do not interfere with me in any way! 267 00:18:59,680 --> 00:19:01,723 Chinese cocksuckers! 268 00:19:16,280 --> 00:19:18,532 Aw, Jesus. 269 00:19:18,699 --> 00:19:20,158 (groaning) 270 00:19:21,661 --> 00:19:23,286 (sighs) 271 00:19:24,288 --> 00:19:29,501 Well, you are an entangled inebriate, are you not? 272 00:19:29,669 --> 00:19:32,963 This happens to be a rig and contraption 273 00:19:33,130 --> 00:19:35,674 of my own devising 274 00:19:35,842 --> 00:19:39,177 against repeated accidental falls 275 00:19:39,345 --> 00:19:42,514 that has temporarily malfunctioned. 276 00:19:42,682 --> 00:19:44,850 Very well knotted. 277 00:19:47,395 --> 00:19:49,437 I'm back in camp, Cochran, 278 00:19:49,605 --> 00:19:52,190 'cause I'm dying 279 00:19:52,358 --> 00:19:55,944 and I need a place to breathe my fucking last, 280 00:19:56,112 --> 00:20:01,074 and not for no human aid or consolation. 281 00:20:03,202 --> 00:20:06,580 Jesus Christ, you're bad with your hands! 282 00:20:06,747 --> 00:20:08,665 If I wasn't practically fucking dead, 283 00:20:08,833 --> 00:20:11,334 I'd reach that knife and cut myself free. 284 00:20:11,502 --> 00:20:14,838 And I just farted. So what? Hey! Hey! Hey! 285 00:20:15,006 --> 00:20:18,675 Don't you disarm me, you cocksucker! 286 00:20:18,843 --> 00:20:21,845 Lift me up so I can cut myself free. 287 00:20:24,891 --> 00:20:26,725 All right. You ready? 288 00:20:32,189 --> 00:20:34,190 All right now, give me that hand. 289 00:20:34,358 --> 00:20:36,359 (Jane groaning) Ow. 290 00:20:36,527 --> 00:20:38,236 Now... 291 00:20:39,238 --> 00:20:41,072 step inside 292 00:20:41,240 --> 00:20:44,492 and let me examine you, even if you are past help. 293 00:20:44,660 --> 00:20:47,037 Enhancing my understanding 294 00:20:47,204 --> 00:20:51,917 may allow others the benefit of your mortal illness. 295 00:20:54,879 --> 00:20:57,172 Do you mock me, cocksucker? 296 00:20:57,340 --> 00:20:59,424 No. 297 00:20:59,592 --> 00:21:01,843 Come on inside. 298 00:21:02,845 --> 00:21:05,764 All right, there we go. 299 00:21:05,932 --> 00:21:10,518 Promise when I'm dead, you'll plant me with a view of where Bill is. 300 00:21:11,812 --> 00:21:14,981 He couldn't have meant that, not possibly. 301 00:21:15,149 --> 00:21:16,650 I shouldn't have thought so. 302 00:21:16,817 --> 00:21:21,446 You don't believe he imagines were he and I to go, I'd leave Sofia behind? 303 00:21:21,614 --> 00:21:25,408 I can't be certain, Mrs. Garret. I didn't hear him speak. 304 00:21:25,576 --> 00:21:28,870 Because others rescued her and nursed her, 305 00:21:29,038 --> 00:21:32,082 is the idea that she belongs to the camp? 306 00:21:32,249 --> 00:21:35,335 Are we some sort of vicious filthy outpost of Brook Farm? 307 00:21:36,796 --> 00:21:39,673 She's been with me for seven months. 308 00:21:39,840 --> 00:21:42,968 She's a part of my life as I am of hers. 309 00:21:45,346 --> 00:21:47,347 He couldn't have. 310 00:21:50,768 --> 00:21:52,727 I will not! 311 00:21:52,895 --> 00:21:56,439 Jane, for me the female breast 312 00:21:56,607 --> 00:21:59,317 has long ago lost all mystery or allure. 313 00:21:59,485 --> 00:22:01,945 Open your goddamn blouse. 314 00:22:14,125 --> 00:22:16,543 I'm keeping my eyes shut, 315 00:22:16,711 --> 00:22:20,296 but I'll know every fucking move you make! 316 00:22:21,298 --> 00:22:23,800 I'll have you further promise 317 00:22:23,968 --> 00:22:29,806 that you won't forage in my remains after I'm dead, 318 00:22:29,974 --> 00:22:33,476 as you obviously don't scruple from that type of sick behavior. 319 00:22:33,644 --> 00:22:35,854 I promise. 320 00:22:36,897 --> 00:22:39,983 All right, sit up if you're not too drunk. 321 00:22:51,370 --> 00:22:55,498 Your liver runs from your chin to your genitals, 322 00:22:55,666 --> 00:22:58,209 so I suggest you quit drinking. 323 00:22:58,377 --> 00:23:02,172 I will when you do, you ugly son of a bitch. 324 00:23:02,339 --> 00:23:05,675 Nature is a forgiving mistress, 325 00:23:05,843 --> 00:23:08,553 and you might could have some time to fill 326 00:23:08,721 --> 00:23:10,722 before she collects her due. 327 00:23:10,890 --> 00:23:14,017 As if I'd credit any opinions of yours 328 00:23:14,185 --> 00:23:15,977 on the subject of health. 329 00:23:16,145 --> 00:23:19,230 Well, if you do care to sojourn among us, 330 00:23:19,398 --> 00:23:21,608 Charlie Utter has put aside 331 00:23:21,776 --> 00:23:24,944 a room for you at the freight building. 332 00:23:25,112 --> 00:23:28,073 Does he have any animals in there? 333 00:23:29,075 --> 00:23:31,326 Fort Cooper... 334 00:23:31,494 --> 00:23:33,453 on the Butterfield stage route. 335 00:23:33,621 --> 00:23:35,789 I know that fort. 336 00:23:35,956 --> 00:23:38,416 - On the Brazos. - That's where I found him. 337 00:23:38,584 --> 00:23:42,462 I was 13, 338 00:23:42,630 --> 00:23:45,090 and he had to send me back. 339 00:23:45,257 --> 00:23:48,593 But we had... 340 00:23:50,221 --> 00:23:53,264 a good talk before I left. 341 00:23:55,267 --> 00:23:57,602 Probably I'd have come looking for him again, 342 00:23:57,770 --> 00:24:00,313 but next year was the war. 343 00:24:00,481 --> 00:24:02,440 Robert was cavalry. 344 00:24:02,608 --> 00:24:06,027 No way to locate where he was. 345 00:24:06,195 --> 00:24:08,613 The fucking war had everyone all over everywhere. 346 00:24:10,157 --> 00:24:12,033 We wrote. 347 00:24:13,661 --> 00:24:15,954 Less after my father passed 348 00:24:16,122 --> 00:24:18,123 and I headed to Montana. 349 00:24:20,084 --> 00:24:22,585 I had letters when he married, 350 00:24:22,753 --> 00:24:25,797 when they had their boy. 351 00:24:25,965 --> 00:24:28,383 And we'd threaten visits. 352 00:24:29,844 --> 00:24:32,512 When I finally did come to Fort Quitman 353 00:24:32,680 --> 00:24:34,931 where Robert was posted and... 354 00:24:35,099 --> 00:24:37,934 met Martha and William, 355 00:24:38,102 --> 00:24:40,645 Robert wasn't there. 356 00:24:40,813 --> 00:24:45,316 He was following back some raid across the Rio Grande. 357 00:24:47,319 --> 00:24:50,155 I had let it wait too long. 358 00:24:53,576 --> 00:24:56,161 He got shot and killed in Mexico 359 00:24:56,328 --> 00:24:59,122 and was buried there. 360 00:24:59,290 --> 00:25:01,207 Fucking Mexico. 361 00:25:03,169 --> 00:25:05,378 I went down, 362 00:25:05,546 --> 00:25:07,589 found him 363 00:25:07,756 --> 00:25:09,591 and brought him back. 364 00:25:09,758 --> 00:25:12,760 Wrong to let him lay there... 365 00:25:14,555 --> 00:25:16,514 unless you're a Mexican. 366 00:25:16,682 --> 00:25:18,683 (sighs) 367 00:25:30,362 --> 00:25:32,655 Charlie: My bowels are in an upheaval. 368 00:25:34,950 --> 00:25:37,911 I'll walk off to pass wind. 369 00:25:40,539 --> 00:25:43,082 Don't ever say I'm not a fucking gentleman. 370 00:25:45,169 --> 00:25:46,711 Fuck you too! 371 00:25:53,093 --> 00:25:55,428 Slippery Dan: No. 10... 372 00:25:55,596 --> 00:25:58,556 ruled me off, the round-eyed toads. 373 00:25:59,558 --> 00:26:01,309 Cocksucker. 374 00:26:01,477 --> 00:26:03,311 (groaning) 375 00:26:03,479 --> 00:26:07,440 My concern, past your physical well-being, 376 00:26:07,608 --> 00:26:11,236 is what the dispute portends. 377 00:26:11,403 --> 00:26:12,695 Yeah, I don't know. 378 00:26:12,863 --> 00:26:17,825 Is it settled between you two or still unresolved? 379 00:26:17,993 --> 00:26:21,162 - I don't fucking know. - Your ribs are hurting, ain't they? 380 00:26:21,330 --> 00:26:23,248 Yeah, they fucking hurt. 381 00:26:23,415 --> 00:26:27,502 Well, I always believed, of His sufferings on the cross, 382 00:26:27,670 --> 00:26:30,755 His busted ribs would have hurt Him the worst. 383 00:26:32,091 --> 00:26:35,260 Hey, Adams? Cutthroat friend, huh? 384 00:26:35,427 --> 00:26:40,765 And I thought you was in Florida having your belly rubbed by a Seminole. 385 00:26:42,601 --> 00:26:43,601 What the fuck? 386 00:26:43,769 --> 00:26:45,937 You aren't going to believe what happened to me, boss. 387 00:26:46,105 --> 00:26:48,898 If Kate Hogranch is part of this story and fucking that half-breed, 388 00:26:49,066 --> 00:26:52,110 - go ahead and try me. - That's not the stop that detained me. 389 00:26:52,278 --> 00:26:56,114 I'm past my fill of this shit. Next time don't fucking catch up. 390 00:26:59,535 --> 00:27:01,911 Guess the Day of the Samaritan's passed. 391 00:27:02,079 --> 00:27:04,872 Stopped to help stranded Sisters. 392 00:27:05,040 --> 00:27:06,624 Hi. 393 00:27:08,460 --> 00:27:10,336 Severe reprimand. 394 00:27:29,231 --> 00:27:32,317 Them two seem disputatious as well, huh? 395 00:27:32,484 --> 00:27:34,402 Storm clouds gather. 396 00:27:43,787 --> 00:27:46,122 Think you about got her clean there, hoss. 397 00:27:46,290 --> 00:27:48,291 Another fucking clever one. 398 00:27:48,459 --> 00:27:51,085 I bet when you and your partner's out on the trail, 399 00:27:51,253 --> 00:27:55,089 when you ain't greasing poles and choosing who's going to be rider, 400 00:27:55,257 --> 00:27:58,051 oh, I bet you and him just bust each other's guts 401 00:27:58,218 --> 00:28:00,094 with your little fucking funnies. 402 00:28:00,262 --> 00:28:02,680 Well, we do laugh some about you. 403 00:28:06,977 --> 00:28:09,020 Man: Ho! 404 00:28:09,188 --> 00:28:13,024 Let's hear a belly giggle now, you cocksucker. 405 00:28:17,529 --> 00:28:20,782 - No. - God damn it! 406 00:28:20,949 --> 00:28:23,534 Christ, that's one country ass-kicking! 407 00:28:23,702 --> 00:28:26,037 Shut your fucking mouth! 408 00:28:28,957 --> 00:28:30,625 (crowd gasping) 409 00:28:30,793 --> 00:28:33,628 Oh, he just 12-pointed Slippery Dan. 410 00:28:35,381 --> 00:28:37,215 (shotgun fires) 411 00:28:38,217 --> 00:28:40,551 Next one is to your head, Dan. 412 00:28:40,719 --> 00:28:42,970 Do not doubt me. 413 00:28:45,224 --> 00:28:47,892 Well, that's just fucking great. 414 00:28:48,060 --> 00:28:50,436 That's fucking beautiful. 415 00:28:50,604 --> 00:28:53,773 Feels like a cannonball up my ass. 416 00:28:53,941 --> 00:28:58,152 Fella in Livingston went sweet on me. 417 00:28:59,279 --> 00:29:01,489 Finnish fella from Finland, 418 00:29:01,657 --> 00:29:03,533 hardly spoke fucking English. 419 00:29:03,700 --> 00:29:08,121 Brought me flowers and some dry food they like there. 420 00:29:08,288 --> 00:29:10,248 And, uh, one night, 421 00:29:10,416 --> 00:29:14,210 he takes my arm and he starts in 422 00:29:14,378 --> 00:29:20,133 and he, uh, whispers in his Finland accent, 423 00:29:20,300 --> 00:29:24,011 "I want to suck your cock." 424 00:29:24,179 --> 00:29:26,389 (chuckling) 425 00:29:32,855 --> 00:29:34,939 What do you fucking think of that? 426 00:29:36,692 --> 00:29:39,610 Uh, oh, I missed the end part, Jane. 427 00:29:39,778 --> 00:29:42,238 Uh, can't practically hear fuck-all. 428 00:29:42,406 --> 00:29:45,158 A fucking bullet near creased my ear. 429 00:29:45,325 --> 00:29:47,743 It didn't do your face no fucking favors neither. 430 00:29:47,911 --> 00:29:49,454 - Yeah. - Put him to sleep. 431 00:29:49,621 --> 00:29:51,581 I got to go. 432 00:29:51,748 --> 00:29:53,458 No no no, wait wait wait. 433 00:29:53,625 --> 00:29:55,293 Uh, wait. 434 00:29:57,629 --> 00:30:00,006 - Let me get weapons. - For what? 435 00:30:00,174 --> 00:30:02,967 Charlie: I told you, we was involved in a falling out. 436 00:30:03,135 --> 00:30:06,637 And I guess hostilities 437 00:30:06,805 --> 00:30:10,475 may be about to resume. 438 00:30:10,642 --> 00:30:13,102 You going to tell me now who it was with? 439 00:30:13,270 --> 00:30:15,271 Swearengen. 440 00:30:15,439 --> 00:30:18,274 The limey cocksucker nearly did for the little one? 441 00:30:18,442 --> 00:30:19,817 Charlie: Uh-huh. 442 00:30:19,985 --> 00:30:22,612 Why the fuck was you withholding that information? 443 00:30:22,779 --> 00:30:24,655 In the futile hope 444 00:30:24,823 --> 00:30:28,159 of preventing you roiling the fucking waters. 445 00:30:28,327 --> 00:30:31,537 How is that little one the limey cocksucker nearly killed? 446 00:30:31,705 --> 00:30:34,332 Still in the care of the widow Garret? 447 00:30:36,919 --> 00:30:38,961 I'll have my badge and gun back. 448 00:30:39,129 --> 00:30:42,840 Well, go get the fucking weapons 449 00:30:43,008 --> 00:30:44,675 for us to back him, Charlie. 450 00:30:44,843 --> 00:30:48,221 Let me just wake my fucking watchman. 451 00:30:49,264 --> 00:30:50,890 (bangs) 452 00:30:59,983 --> 00:31:01,692 (squeals) 453 00:31:01,860 --> 00:31:03,736 Doc: Alcoholic encephalopathy. 454 00:31:03,904 --> 00:31:05,279 Wu: Huh? 455 00:31:05,447 --> 00:31:08,199 Um... wet brain. 456 00:31:08,367 --> 00:31:10,368 (groans) 457 00:31:17,125 --> 00:31:18,834 $5.00. 458 00:31:42,234 --> 00:31:44,735 (snorting, squealing) 459 00:31:46,238 --> 00:31:49,282 Hawkeye: Anything else I can do for you, boss? 460 00:31:51,577 --> 00:31:53,536 Keep up. 461 00:32:03,922 --> 00:32:06,340 (tearfully) Just save your fucking words, Al. 462 00:32:06,508 --> 00:32:08,342 Don't waste your precious time. 463 00:32:08,510 --> 00:32:11,470 You got any orders, you just send Adams and he can deliver them. 464 00:32:11,638 --> 00:32:13,180 (sobbing) 465 00:32:13,348 --> 00:32:15,099 - Dan-- - You chose! 466 00:32:15,267 --> 00:32:17,560 You took his fucking part! 467 00:32:17,728 --> 00:32:20,646 As was right and fucking proper at the time. 468 00:32:20,814 --> 00:32:23,024 Yeah, but you pointed the fucking gun at me. 469 00:32:23,191 --> 00:32:26,027 And persuaded you I'd use it in order that I didn't need to. 470 00:32:26,194 --> 00:32:27,987 (sobbing) 471 00:32:28,155 --> 00:32:30,323 Dan? 472 00:32:30,490 --> 00:32:34,744 Where you or me would have slammed that hoople up, 473 00:32:34,911 --> 00:32:37,455 planted him back and twisted the cocksucker 474 00:32:37,623 --> 00:32:40,791 till all the points of that buck's rack showed out his chest, 475 00:32:40,959 --> 00:32:44,879 and then done it twice more in case the fuck mistook the first for accident, 476 00:32:45,047 --> 00:32:46,714 what did Adams do? 477 00:32:49,551 --> 00:32:51,969 He fucking walked away. 478 00:32:52,137 --> 00:32:54,764 Different man from you and me. 479 00:32:56,183 --> 00:32:58,476 Whatever lurks ahead 480 00:32:58,644 --> 00:33:01,479 of grievous abominations and disorder, 481 00:33:01,647 --> 00:33:06,692 you and me walk into it together like always. 482 00:33:10,238 --> 00:33:12,323 As you'd never say to Adams? 483 00:33:13,992 --> 00:33:16,494 As I'd never say to Adams. 484 00:33:19,247 --> 00:33:21,791 (groans) 485 00:33:25,837 --> 00:33:27,838 Send fucking Dolly up, huh? 486 00:33:28,006 --> 00:33:30,174 Yeah, sure thing, boss. 487 00:33:34,221 --> 00:33:36,055 When I first came to this camp 488 00:33:36,223 --> 00:33:38,724 and for many years before, 489 00:33:38,892 --> 00:33:41,310 I depended on spirits of laudanum. 490 00:33:43,105 --> 00:33:45,439 May I ask against what indisposition? 491 00:33:46,608 --> 00:33:49,193 Various indispositions. 492 00:33:49,361 --> 00:33:52,863 The remedy was invariable. 493 00:33:55,575 --> 00:34:00,037 Caring for Sofia has been a great joy 494 00:34:00,205 --> 00:34:03,082 and a great freedom. 495 00:34:05,085 --> 00:34:07,378 To give up her care 496 00:34:07,546 --> 00:34:10,381 in love's name or any other-- 497 00:34:13,009 --> 00:34:15,720 the selfishness of that... 498 00:34:19,391 --> 00:34:21,308 I'd be too afraid. 499 00:34:22,352 --> 00:34:24,979 I ain't never seen a man killed like that. 500 00:34:25,147 --> 00:34:27,148 By God, I'll tell you what, Johnny, 501 00:34:27,315 --> 00:34:29,942 there would have been a hell of a lot more than two tines 502 00:34:30,110 --> 00:34:34,071 sticking through that cocksucker's chest if it had been me or Al impaling him. 503 00:34:34,239 --> 00:34:35,865 (Al yells) Jesus Christ! 504 00:34:36,032 --> 00:34:38,617 Either Al got God 505 00:34:38,785 --> 00:34:41,620 or Dolly just stuck her thumb back up his ass. 506 00:34:41,788 --> 00:34:43,289 (groaning) 507 00:34:43,457 --> 00:34:45,499 Now I'm halfway thinking 508 00:34:45,667 --> 00:34:48,502 this exaggerates the condition rather than alleviates it. 509 00:34:48,670 --> 00:34:51,088 If I might should query the doc, 510 00:34:51,256 --> 00:34:54,175 but then that cocksucker will only ask after gleets. 511 00:34:54,342 --> 00:34:58,596 (gasping) Oh my God. 512 00:34:58,764 --> 00:35:00,681 Take it out. 513 00:35:00,849 --> 00:35:04,518 Take it out. Remove your fucking thumb. 514 00:35:04,686 --> 00:35:06,729 (groaning) 515 00:35:08,940 --> 00:35:10,566 Why, 516 00:35:10,734 --> 00:35:13,110 if I was moving forward to get away from you, 517 00:35:13,278 --> 00:35:15,446 would you have fucking pursued me? 518 00:35:15,614 --> 00:35:17,740 When I stopped, pressed on yourself 519 00:35:17,908 --> 00:35:19,992 to drive your thumb into my intestine? 520 00:35:20,160 --> 00:35:22,244 Sorry. 521 00:35:22,412 --> 00:35:25,331 Is it a river of blood, or what the fuck's pouring out of it now? 522 00:35:25,499 --> 00:35:26,999 Nothing. 523 00:35:27,167 --> 00:35:28,959 Huh. 524 00:35:29,127 --> 00:35:31,337 (sighs) Close the ass-flap. 525 00:35:32,964 --> 00:35:35,674 The entire area of my fucking asshole 526 00:35:35,842 --> 00:35:38,636 is now one gigantic fucking throb. 527 00:35:38,804 --> 00:35:41,388 I have no idea what's transpiring in there. 528 00:35:41,556 --> 00:35:44,308 - Shall I suck your prick? - Please. 529 00:36:10,460 --> 00:36:12,503 Does he want to fucking die? 530 00:36:12,671 --> 00:36:15,840 I understand that has its fucking appeal, 531 00:36:16,007 --> 00:36:20,553 but not going out a fucking cunt, taking others fucking with you. 532 00:36:20,720 --> 00:36:22,721 Dulled faculties! 533 00:36:24,307 --> 00:36:28,894 Your fucking stupid fuck of a stupid fucking partner. 534 00:36:30,981 --> 00:36:33,065 Wants to die? 535 00:36:35,193 --> 00:36:37,111 Help me, Trixie. 536 00:36:41,241 --> 00:36:44,201 Even this now gives me no pleasure. 537 00:36:44,369 --> 00:36:46,787 Seth: Swearengen! 538 00:36:46,955 --> 00:36:49,540 Be down in five minutes with my gun and badge! 539 00:36:49,708 --> 00:36:52,668 Start down now, you limey cocksucker! 540 00:36:52,836 --> 00:36:56,171 Allow for getting stuck crawling out from under the bed. 541 00:36:56,339 --> 00:36:59,216 That Bullock's a fucking strategist, ain't he? 542 00:36:59,384 --> 00:37:03,721 Sets terms to publicly humiliate me, 543 00:37:03,889 --> 00:37:06,140 and my penalty if I don't comply 544 00:37:06,308 --> 00:37:09,852 is he walks into the bar downstairs and takes 15 bullets in the chest. 545 00:37:10,020 --> 00:37:11,854 And that ain't no hoople-head, you know. 546 00:37:12,022 --> 00:37:14,732 Bullock, he's one of those special fucking cases. 547 00:37:14,900 --> 00:37:17,359 You don't know what in fuck's going on in their mind. 548 00:37:17,527 --> 00:37:20,613 And he's big with Montana. 549 00:37:20,780 --> 00:37:22,406 Big. 550 00:37:22,574 --> 00:37:25,618 I heard that today. 551 00:37:25,785 --> 00:37:28,412 Because the news earlier from Yankton 552 00:37:28,580 --> 00:37:32,166 and the fucking commissioners wasn't adequately confusing. 553 00:37:32,334 --> 00:37:35,085 Not to mention the fucking telegraph coming in 554 00:37:35,253 --> 00:37:38,130 and four whores that I don't know who the fuck they work for. 555 00:37:38,298 --> 00:37:39,465 Seth: Three minutes! 556 00:37:39,633 --> 00:37:42,468 (Al yells) Shut the fuck up! 557 00:37:42,636 --> 00:37:46,513 I suppose I do fucking understand. 558 00:37:46,681 --> 00:37:51,060 So fucking confused and disgusted 559 00:37:51,227 --> 00:37:53,145 and wanting it to end 560 00:37:53,313 --> 00:37:56,148 and looking for the blessing of a quick way out. 561 00:37:56,316 --> 00:38:00,611 Sets himself to a higher fucking standard than our natures, 562 00:38:00,779 --> 00:38:04,490 - and he wants execution 'cause he's failed. - Seth: One minute! 563 00:38:04,658 --> 00:38:06,241 What the fuck happened to two? 564 00:38:09,162 --> 00:38:11,622 Talk about one person 565 00:38:11,790 --> 00:38:16,418 fucking up another person's entire fucking day. 566 00:38:21,424 --> 00:38:23,425 Wait. 567 00:38:26,221 --> 00:38:28,013 I had best go over. 568 00:38:28,181 --> 00:38:29,723 Wait. 569 00:38:33,019 --> 00:38:35,729 You linger awhile. 570 00:38:35,897 --> 00:38:38,440 Do not think of thieving, huh? 571 00:38:46,408 --> 00:38:48,242 Johnny, 572 00:38:48,410 --> 00:38:52,287 produce that coal-oil-stinking suit. 573 00:38:55,250 --> 00:38:57,668 Unless you'd rather get it for me. 574 00:39:01,673 --> 00:39:03,424 I wish to fuck you two would 575 00:39:03,591 --> 00:39:06,093 let me finish this the way I prefer. 576 00:39:06,261 --> 00:39:11,181 Well, we wish to fuck you would find something else to wish for. 577 00:39:12,892 --> 00:39:15,102 Jesus Christ! I'm unarmed. 578 00:39:15,270 --> 00:39:18,063 He's coming. He's detained. 579 00:39:18,231 --> 00:39:20,816 - Getting dressed. - Jane: Ain't it always a trial 580 00:39:20,984 --> 00:39:24,695 picking out the gown best conceals you fucking pissed yourself? 581 00:39:31,619 --> 00:39:33,871 I recommend the six-shooter, 582 00:39:34,039 --> 00:39:36,081 being this rifle's first recoil's 583 00:39:36,249 --> 00:39:38,459 liable to knock you unconscious with pain. 584 00:39:40,545 --> 00:39:42,046 Thank you. 585 00:39:50,972 --> 00:39:53,057 Selfish cocksucker. 586 00:39:58,438 --> 00:40:00,439 (sighs) 587 00:40:04,527 --> 00:40:06,612 Huh-uh. 588 00:40:13,995 --> 00:40:18,415 That's not to say should the situation deteriorate, 589 00:40:18,583 --> 00:40:22,419 you boys wouldn't open fire from concealment, huh? 590 00:40:29,636 --> 00:40:33,347 (scoffs) Hardware Jew at less than full force, 591 00:40:33,515 --> 00:40:35,307 now they'll be fucking quaking. 592 00:40:44,067 --> 00:40:47,069 I regret the delay. I was sequestered. 593 00:40:47,237 --> 00:40:50,656 Have been, one thing and another, since last we met. 594 00:40:50,824 --> 00:40:54,660 I also apologize for the stink. 595 00:40:54,828 --> 00:40:57,704 Welcome change from your usual odor of skunk. 596 00:41:05,255 --> 00:41:07,256 I offer these, 597 00:41:07,423 --> 00:41:11,802 and I hope you'll wear them a good long fucking time in this fucking camp, 598 00:41:11,970 --> 00:41:13,804 whosever fucking thumb we're under. 599 00:41:13,972 --> 00:41:16,306 And where it come to me just a few moments ago 600 00:41:16,474 --> 00:41:19,643 that the Reverend Smith-- may he rest his soul, 601 00:41:19,811 --> 00:41:22,396 he was found on the road, 602 00:41:22,564 --> 00:41:25,899 apparently murdered by heathens just some months ago-- 603 00:41:26,067 --> 00:41:28,485 what he said on the subject of you, 604 00:41:28,653 --> 00:41:30,904 "Mr. Bullock raises a camp up. 605 00:41:31,072 --> 00:41:32,781 And I hope he'll reside with us 606 00:41:32,949 --> 00:41:37,161 and improve our general fucking atmosphere 607 00:41:37,328 --> 00:41:40,247 for a good long fucking time, 608 00:41:40,415 --> 00:41:43,500 even with all the personal complications 609 00:41:43,668 --> 00:41:47,337 and fucking disasters that we all fucking have, 610 00:41:47,505 --> 00:41:51,466 and where running away 611 00:41:51,634 --> 00:41:54,970 solves absolutely fucking nothing." 612 00:42:03,271 --> 00:42:06,398 Did you find my hat? 613 00:42:09,652 --> 00:42:11,695 Dolly! 614 00:42:11,863 --> 00:42:14,114 Would you look for the sheriff's hat? 615 00:42:15,450 --> 00:42:18,202 Remember the Reverend's half-dead face, 616 00:42:18,369 --> 00:42:22,748 the cock-eyed look like he was the victim of a lightning stroke, hmm? 617 00:42:24,918 --> 00:42:27,836 May she sail it down or would that be degrading? 618 00:42:28,004 --> 00:42:30,005 - No. - Toss it, Dolly. 619 00:42:32,634 --> 00:42:35,052 I wish her aim was as good with her thumb. 620 00:43:09,420 --> 00:43:12,005 When the opportunity offers itself, 621 00:43:12,173 --> 00:43:14,299 please return this to Mr. Bullock. 622 00:43:16,761 --> 00:43:18,512 Yes, ma'am. 623 00:43:48,501 --> 00:43:50,877 - Mr. Bullock-- - I don't want to talk about it. 624 00:43:51,045 --> 00:43:53,005 As a practical matter, 625 00:43:53,172 --> 00:43:57,009 self-censorship of the rigor which obtains from this camp 626 00:43:57,176 --> 00:43:59,720 so muzzles the press 627 00:43:59,887 --> 00:44:03,307 as to make the First Amendment a hollow superfluity. 628 00:44:03,474 --> 00:44:05,934 Thank you. 629 00:44:06,102 --> 00:44:08,145 She can situate me. 630 00:44:08,313 --> 00:44:10,522 All right. 631 00:44:25,288 --> 00:44:28,123 The man says he's finished, needs to get to his claim. 632 00:44:28,291 --> 00:44:30,500 Four hours work, he's earned two bucks. 633 00:44:30,668 --> 00:44:32,753 Says he wants to take it in pussy. 634 00:44:32,920 --> 00:44:35,339 No, you want cash, Elmer, 635 00:44:35,506 --> 00:44:38,759 to convert to pussy at The Gem or Bella Union. 636 00:44:38,926 --> 00:44:41,303 All right, Joanie. 637 00:44:41,471 --> 00:44:43,180 And let it be known in camp, 638 00:44:43,348 --> 00:44:45,849 close to pussy as two bucks will get a man in here 639 00:44:46,017 --> 00:44:48,226 is a deep whiff walking past. 640 00:44:48,394 --> 00:44:52,189 Hey, can I, uh, get one of those and keep my money? 641 00:44:52,357 --> 00:44:53,440 Have at it. 642 00:44:53,608 --> 00:44:55,609 Fan some at him, Rosie, as he's leaving. 643 00:44:55,777 --> 00:44:58,195 (deep sniff) Whoo! 644 00:44:58,363 --> 00:45:00,530 Mother, it's the ocean! 645 00:45:10,875 --> 00:45:14,878 There's a rodent-looking creature lamping one of your barrels. 646 00:45:15,046 --> 00:45:18,715 Pay him no heed. That's the mayor. 647 00:45:18,883 --> 00:45:23,553 You're tenacious, Merrick, I'll fucking give you that. 648 00:45:23,721 --> 00:45:25,305 Just tell me how it began. 649 00:45:25,473 --> 00:45:27,724 As to the conflict's genesis, 650 00:45:27,892 --> 00:45:29,851 I'd lay it at cunt's doorstep. 651 00:45:30,019 --> 00:45:33,230 Now has cunt one "N" and two "T"s or the other way around? 652 00:45:33,398 --> 00:45:35,232 (laughing) Jeez, Al. 653 00:45:35,400 --> 00:45:39,027 You solicited the true account. 654 00:45:39,195 --> 00:45:41,905 Within the limits of decency. 655 00:45:42,073 --> 00:45:45,242 You want the decent truth, huh? 656 00:45:45,410 --> 00:45:49,496 I choose to believe that truth and decency need not be at odds. 657 00:45:49,664 --> 00:45:51,998 Oh, you'll hear no argument from me. 658 00:45:52,166 --> 00:45:54,918 Let it help me accumulate capital 659 00:45:55,086 --> 00:45:57,295 or at worst, not interfere, 660 00:45:57,463 --> 00:46:00,966 the story is true and decent. 661 00:46:01,134 --> 00:46:04,261 I would define as true and decent 662 00:46:04,429 --> 00:46:07,889 in such endeavor, the facts rendered fully 663 00:46:08,057 --> 00:46:10,767 within social standards and sensibilities 664 00:46:10,935 --> 00:46:14,396 without bias or abridgement. 665 00:46:15,606 --> 00:46:20,527 Why do I imagine a snake swallowing its tail, huh? 666 00:46:20,695 --> 00:46:22,195 Which is to say 667 00:46:22,363 --> 00:46:25,907 the economic motive is but one strand 668 00:46:26,075 --> 00:46:30,078 in the social tapestry my exemplary account would weave. 669 00:46:30,246 --> 00:46:33,540 Ass-fucking the dirt worshippers being another, 670 00:46:33,708 --> 00:46:35,459 huh, as a pleasure beyond gain? 671 00:46:35,626 --> 00:46:37,252 Now now now now, I, uh-- 672 00:46:37,420 --> 00:46:39,629 Wait, was that your heathen imitation, huh? 673 00:46:39,797 --> 00:46:42,591 Jump up and down a few times and shout out "whoops," 674 00:46:42,758 --> 00:46:44,968 as in, "Whoops, that ass-fucking hurts." 675 00:46:45,136 --> 00:46:47,137 A more elevated perspective 676 00:46:47,305 --> 00:46:49,306 would construe our conduct as white men 677 00:46:49,474 --> 00:46:53,852 to be enacting a manifest destiny. 678 00:46:54,020 --> 00:46:57,564 Whereas the warp, woof and fucking weave 679 00:46:57,732 --> 00:46:59,566 of my story's tapestry 680 00:46:59,734 --> 00:47:03,778 would foster the illusions of further commerce, hmm? 681 00:47:06,824 --> 00:47:10,994 "Tonight, throughout Deadwood 682 00:47:11,162 --> 00:47:16,833 heads may be laid to pillow assuaged and reassured, 683 00:47:17,001 --> 00:47:19,669 for that purveyor for profit 684 00:47:19,837 --> 00:47:22,672 of everything sordid and vicious Al Swearengen, 685 00:47:22,840 --> 00:47:25,091 already beaten to a fare-thee-well 686 00:47:25,259 --> 00:47:27,135 earlier in the day by Sheriff Bullock, 687 00:47:27,303 --> 00:47:29,679 has returned to the sheriff 688 00:47:29,847 --> 00:47:32,766 the implements and ornaments of his office. 689 00:47:37,396 --> 00:47:42,734 Without the tawdry walls of Swearengen's saloon The Gem, 690 00:47:42,902 --> 00:47:45,695 decent citizens may pursue 691 00:47:45,863 --> 00:47:47,697 with a new and jaunty freedom 692 00:47:47,865 --> 00:47:50,992 all aspects of Christian commerce. 693 00:47:51,160 --> 00:47:54,663 In which connection, we particularly recommend--" 694 00:47:54,830 --> 00:47:58,208 There you throw in the names of a few businesses 695 00:47:58,376 --> 00:48:01,253 gave you good-sized adverts, huh? 696 00:48:08,553 --> 00:48:10,428 May I come in with my boots? 697 00:48:10,596 --> 00:48:12,430 Of course. 698 00:48:15,601 --> 00:48:18,687 You haven't slept? 699 00:48:18,854 --> 00:48:21,273 I waited for you. 700 00:48:29,115 --> 00:48:32,033 To show the boy when he awakes, 701 00:48:32,201 --> 00:48:34,244 I've got these back. 702 00:48:56,559 --> 00:49:00,770 I saw that you installed a bundling board in the bed upstairs. 703 00:49:00,938 --> 00:49:03,231 I did. 704 00:49:03,399 --> 00:49:06,401 I hope you don't mind that I removed it. 705 00:49:09,947 --> 00:49:11,948 No. 706 00:49:15,536 --> 00:49:20,290 (Al wheezing) "A full fair-mindedness requires us also to report 707 00:49:20,458 --> 00:49:23,960 that within The Gem, on Deadwood's main thoroughfare, 708 00:49:24,128 --> 00:49:27,464 comely whores, decently-priced liquor 709 00:49:27,632 --> 00:49:30,467 and the squarest games of chance in the Hills 710 00:49:30,635 --> 00:49:33,637 remain unabatedly available at all hours, 711 00:49:33,804 --> 00:49:35,805 seven days a week." 712 00:49:35,973 --> 00:49:38,141 (breathing heavily) 713 00:49:46,359 --> 00:49:48,652 (upbeat country music playing) 714 00:49:52,156 --> 00:49:54,282 ♪ Baby, will you please ♪ 715 00:49:54,450 --> 00:49:56,451 ♪ Don't be late? ♪ 716 00:49:56,619 --> 00:49:58,328 ♪ The little business you doing ♪ 717 00:49:58,496 --> 00:50:00,330 ♪ Hurry up and get it straight ♪ 718 00:50:00,498 --> 00:50:02,374 ♪ Get it straight ♪ 719 00:50:02,541 --> 00:50:04,334 ♪ Don't make me late ♪ 720 00:50:04,502 --> 00:50:07,629 ♪ The little business you doing please get it straight ♪ 721 00:50:07,797 --> 00:50:10,131 (man humming) 722 00:50:12,802 --> 00:50:14,219 ♪ Oh yeah ♪ 723 00:50:14,387 --> 00:50:16,513 ♪ Get it straight ♪ 724 00:50:16,681 --> 00:50:19,015 (instrumental break) 725 00:50:24,647 --> 00:50:26,481 ♪ Woke up this morning ♪ 726 00:50:26,649 --> 00:50:28,233 ♪ Couldn't hardly see ♪ 727 00:50:28,401 --> 00:50:30,735 ♪ But I see'd a whole lot of girls ♪ 728 00:50:30,903 --> 00:50:32,862 ♪ They were laughing at me ♪ 729 00:50:33,030 --> 00:50:34,406 ♪Why ♪ 730 00:50:34,573 --> 00:50:36,366 ♪ I don't know ♪ 731 00:50:36,534 --> 00:50:39,202 ♪ I must been the wrong man ♪ 732 00:50:39,370 --> 00:50:41,287 ♪ Standing on the shore... ♪ 733 00:50:41,455 --> 00:50:43,623 (man humming) 50921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.