All language subtitles for De De Pyaar De 2019 720p HDRip x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:21,000 Bollywood Van Bollywood1.co website presenting the custom of reza 2 00:00:23,902 --> 00:00:29,169 Top Indian cinema in Bollywood tub 3 00:00:29,902 --> 00:00:32,169 De De Pyaar De (2019) 4 00:00:33,507 --> 00:00:37,107 "Give me love (2019)" 5 00:02:10,076 --> 00:02:16,902 A 50-year-old single father (Ajay Devgn) faces disapproval from his family 6 00:02:18,297 --> 00:02:23,697 and his ex-wife (Tabu) when he falls in love with a 26-year-old woman (Rakul Preet Singh). 7 00:02:28,048 --> 00:02:33,848 Translator: CK 8 00:02:35,000 --> 00:02:38,240 one two Three 9 00:02:39,640 --> 00:02:41,400 Welcome to celebrate soon 10 00:02:42,440 --> 00:02:43,360 Where is the party? 11 00:02:43,520 --> 00:02:44,560 This is your last single night 12 00:02:44,640 --> 00:02:47,160 Sit down, eat and relax with a drink. Be Tough 13 00:02:47,440 --> 00:02:49,600 I like that last play-off tonight depression 14 00:02:49,760 --> 00:02:51,240 So I promised them 15 00:02:51,600 --> 00:02:53,720 Think not of the same age as my own age 16 00:02:54,040 --> 00:02:55,400 Okay, take me to Vegas fight 17 00:02:55,480 --> 00:02:56,800 But at least some nude dancer truck 18 00:02:56,920 --> 00:02:57,840 how old are you? 19 00:02:57,920 --> 00:02:58,840 32 20 00:03:00,200 --> 00:03:01,400 Thirty-five years had passed my 21 00:03:01,480 --> 00:03:03,480 I never did not have the money to Bdzhrhay Romantic 22 00:03:04,040 --> 00:03:05,160 I did not never paid for sex 23 00:03:05,800 --> 00:03:07,480 A good night for something special morning S. 24 00:03:07,640 --> 00:03:08,400 What a good dialogue for cerebral Press 25 00:03:08,480 --> 00:03:10,400 But God Where are the dancers? 26 00:03:10,480 --> 00:03:11,440 What says your wife? 27 00:03:11,520 --> 00:03:12,680 I'm still not 28 00:03:12,800 --> 00:03:14,920 And he knows this is my bachelor party 29 00:03:15,480 --> 00:03:16,480 ! Very donkey 30 00:03:16,560 --> 00:03:17,680 About the Mind 31 00:03:17,840 --> 00:03:18,760 Very Finally 32 00:03:25,720 --> 00:03:26,760 I knew 33 00:03:27,640 --> 00:03:29,160 I knew Brother 34 00:03:30,920 --> 00:03:32,120 Who's the groom? 35 00:04:44,480 --> 00:04:45,640 ! To know 36 00:04:45,720 --> 00:04:48,400 And I know I'm right! Look, what are you doing? 37 00:04:48,480 --> 00:04:50,320 Hating yourself up on us? 38 00:04:50,400 --> 00:04:52,200 How God standing there? 39 00:04:52,280 --> 00:04:54,680 Here I can not stop These tear drops, animal 40 00:04:54,760 --> 00:04:56,040 U ...... 41 00:04:56,120 --> 00:04:57,560 U ...... 42 00:04:57,840 --> 00:05:03,360 You celebrate your soon to dancers of you, not you said that? 43 00:05:03,640 --> 00:05:05,720 Zyz- hate, Kurdish ruined my life 44 00:05:05,800 --> 00:05:08,160 What I screwed? I did not have sex with him 45 00:05:08,640 --> 00:05:10,440 I can not believe I got married with such animals. 46 00:05:10,520 --> 00:05:12,160 Kids Listen 47 00:05:15,240 --> 00:05:16,160 Do not fight 48 00:05:17,320 --> 00:05:18,280 It was good advice 49 00:05:18,440 --> 00:05:19,480 Better advice do you know? 50 00:05:19,680 --> 00:05:20,840 That is my fault that you keep talking to me? 51 00:05:20,960 --> 00:05:22,240 It's not my fault 52 00:05:22,320 --> 00:05:24,240 He said he wanted to do this and I did not have an examination 53 00:05:24,320 --> 00:05:26,160 But one should not so much mind ahead of where 54 00:05:26,480 --> 00:05:27,760 I even stag launched 55 00:05:27,920 --> 00:05:29,400 I'm told nude dancer? 56 00:05:29,600 --> 00:05:31,560 Cause you know you got good 57 00:05:31,760 --> 00:05:35,200 When you celebrate his maiden nude dancers, is not he? 58 00:05:35,560 --> 00:05:36,480 What did you want to say? 59 00:05:36,760 --> 00:05:38,160 Waitress tomorrow I get married Nacaome 60 00:05:38,400 --> 00:05:39,760 After that we have to cancel the wedding? 61 00:05:45,040 --> 00:05:46,840 Listen, he's innocent 62 00:05:47,280 --> 00:05:50,560 Sir, I do not think the Kurdish Ayntvrya unionism ' 63 00:05:50,920 --> 00:05:52,160 His intention was not 64 00:05:52,240 --> 00:05:53,640 Men sometimes the pressure they 65 00:05:53,680 --> 00:05:54,600 Feeling to see what he says 66 00:05:54,960 --> 00:05:56,440 He pretends to be 67 00:05:56,640 --> 00:05:58,480 But there was that - Ken-believe 68 00:05:58,720 --> 00:06:00,360 I was sitting spraying 69 00:06:00,640 --> 00:06:01,680 I can tell 70 00:06:02,200 --> 00:06:03,880 I felt nothing 71 00:06:04,920 --> 00:06:05,840 Really? 72 00:06:06,120 --> 00:06:08,240 Only fifteen seconds ... and 73 00:06:12,720 --> 00:06:14,520 Men sometimes the pressure they 74 00:06:14,760 --> 00:06:16,160 To pretend to be happy 75 00:06:16,360 --> 00:06:17,800 Had no intention 76 00:06:17,880 --> 00:06:19,200 believe 77 00:06:22,160 --> 00:06:23,520 Make me now, baby 78 00:07:20,480 --> 00:07:23,080 I'm happy marriage Gzsht- Knm- 79 00:07:25,680 --> 00:07:27,360 Mmnvnm- Khdahafz- 80 00:07:28,760 --> 00:07:30,080 I'm married 81 00:07:32,520 --> 00:07:34,120 bye Bye- 82 00:07:35,960 --> 00:07:37,200 Good Night 83 00:07:44,720 --> 00:07:45,760 Hello 84 00:07:48,440 --> 00:07:49,480 Hello? 85 00:07:50,840 --> 00:07:53,520 Hello? What? 86 00:08:47,480 --> 00:08:49,240 Bkhyr- morning Bkhyr- 87 00:08:50,400 --> 00:08:52,360 It was a difficult night? - Coffee? - 88 00:08:53,040 --> 00:08:54,120 thank you 89 00:08:55,920 --> 00:08:59,200 I do not remember exactly, but had a good time last night. 90 00:08:59,640 --> 00:09:01,640 I mean, certainly well spent 91 00:09:01,880 --> 00:09:03,920 Do not have one complaint 92 00:09:06,920 --> 00:09:09,800 I just want to clarify that we should have to Expect 93 00:09:10,120 --> 00:09:12,240 I mean, last night was fun 94 00:09:12,480 --> 00:09:14,320 But do not think we have a future 95 00:09:14,480 --> 00:09:15,480 And wrong not 96 00:09:15,560 --> 00:09:17,720 We did not think 97 00:09:17,880 --> 00:09:21,440 But now I'm not looking for a relationship 98 00:09:23,360 --> 00:09:24,840 I was gonna clear 99 00:09:24,920 --> 00:09:28,920 I expect that this will continue to be 100 00:09:29,120 --> 00:09:32,360 Believe me, it's nothing to do with the very young, not 101 00:09:34,200 --> 00:09:36,320 I know I'm weird and wonder 102 00:09:36,400 --> 00:09:39,400 How a girl after waking up thy bed, a stranger all these words says 103 00:09:41,160 --> 00:09:42,720 Think bed, his chance 104 00:09:46,280 --> 00:09:47,680 I was lucky guest room 105 00:09:49,920 --> 00:09:50,840 Saying? 106 00:09:51,400 --> 00:09:52,960 That nothing happened between us? 107 00:09:54,640 --> 00:09:55,520 Why? 108 00:09:55,840 --> 00:10:00,240 I mean, every day that a pretty girl like me do not Geert 109 00:10:00,760 --> 00:10:03,520 In the meantime, you're not that old Avnqdra work on Nyad N 110 00:10:03,880 --> 00:10:05,400 So you could have had me and did not do it 111 00:10:05,480 --> 00:10:06,720 There's a reason 112 00:10:07,600 --> 00:10:09,280 I do not sleep with a woman drunk 113 00:10:09,920 --> 00:10:11,800 I do not put them under the pretext of lack of vigilance 114 00:10:12,000 --> 00:10:13,640 Okay everybody should be aware of his work 115 00:10:17,040 --> 00:10:18,480 Your luck runs jumps 116 00:10:19,440 --> 00:10:21,400 When Hvshyarm hand does not look like me. 117 00:10:39,400 --> 00:10:44,080 "I walk with arrogance and disregard" 118 00:10:44,160 --> 00:10:50,360 "I'll drink the whole night." 119 00:10:51,080 --> 00:10:55,520 "I walk with arrogance and disregard" 120 00:10:55,760 --> 00:10:59,360 "I'll drink the whole night." 121 00:10:59,440 --> 00:11:02,440 "When my heart was urging" 122 00:11:02,720 --> 00:11:04,960 "I'm just a glass" 123 00:11:05,040 --> 00:11:08,520 "I do not ashamed of my face was red." 124 00:11:08,600 --> 00:11:10,400 "Men say I'm an alcoholic." 125 00:11:10,480 --> 00:11:13,120 "I'm an alcoholic." 126 00:11:13,200 --> 00:11:15,080 "Men say I'm an alcoholic." 127 00:11:15,160 --> 00:11:17,701 "I'm an alcoholic." 128 00:11:17,820 --> 00:11:19,720 "Men say I'm an alcoholic." 129 00:11:19,800 --> 00:11:22,400 "I'm an alcoholic." 130 00:11:22,480 --> 00:11:24,280 "Men say I'm an alcoholic." 131 00:11:24,360 --> 00:11:27,520 "I'm an alcoholic." 132 00:11:27,600 --> 00:11:30,280 "Feet moving and your eyes other than S." 133 00:11:30,360 --> 00:11:32,400 "Because the storm drank" 134 00:11:32,480 --> 00:11:34,840 "Feet moving and your eyes other than S." 135 00:11:34,960 --> 00:11:37,120 "Because the storm drank" 136 00:11:37,200 --> 00:11:41,440 "After the card, place an empty bottle to share." 137 00:11:41,800 --> 00:11:46,120 "After the card, place an empty bottle to share." 138 00:11:46,400 --> 00:11:50,960 "When drunk, can not by building Nrqsy" 139 00:11:51,080 --> 00:11:55,280 "When drunk, can not by building Nrqsy" 140 00:12:00,480 --> 00:12:04,720 "The only thing I want, sex Mhlyh" 141 00:12:05,200 --> 00:12:09,840 "To go to the last dance" 142 00:12:14,400 --> 00:12:18,800 "The only thing I want, sex Mhlyh" 143 00:12:19,120 --> 00:12:22,960 "To go to the last dance" 144 00:12:23,200 --> 00:12:28,200 "Men's sexy and I would just frown" 145 00:12:28,520 --> 00:12:32,040 "I'm gonna lose control." 146 00:12:32,120 --> 00:12:33,960 "Men say I'm an alcoholic." 147 00:12:34,040 --> 00:12:36,480 "I'm an alcoholic." 148 00:12:36,560 --> 00:12:38,520 "Men say I'm an alcoholic." 149 00:12:38,600 --> 00:12:41,120 "I'm an alcoholic." 150 00:12:41,200 --> 00:12:43,400 "Men say I'm an alcoholic." 151 00:12:43,560 --> 00:12:46,120 "I'm an alcoholic." 152 00:12:46,200 --> 00:12:47,880 "Men say I'm an alcoholic." 153 00:12:47,960 --> 00:12:50,720 "I'm an alcoholic." 154 00:12:51,320 --> 00:12:56,000 "After the card, place an empty bottle to share." 155 00:12:56,040 --> 00:13:00,280 "When drunk, can not by building Nrqsy" 156 00:13:00,600 --> 00:13:05,200 "After the card, place an empty bottle to share." 157 00:13:05,400 --> 00:13:09,960 "When drunk, can not by building Nrqsy" 158 00:13:13,080 --> 00:13:14,200 Trying to make you sad little Hato? 159 00:13:15,560 --> 00:13:18,200 Your luck runs and lost his regret that you eat? 160 00:13:21,960 --> 00:13:23,160 I know I'm baby I'm attractive 161 00:13:27,600 --> 00:13:28,960 They're not happy? 162 00:13:31,160 --> 00:13:33,080 Give God Khyrshvn 163 00:13:34,120 --> 00:13:36,120 I found a trunk die their wedding 164 00:13:36,640 --> 00:13:37,960 From? 165 00:13:38,200 --> 00:13:40,000 I married because Onam 166 00:13:40,320 --> 00:13:42,560 Having it hit me, 167 00:13:43,360 --> 00:13:44,640 I do not understand 168 00:13:44,800 --> 00:13:46,440 If something needs to be tested 169 00:13:46,760 --> 00:13:47,800 I love how you call it? 170 00:13:48,520 --> 00:13:49,600 I have a question 171 00:13:50,040 --> 00:13:51,560 A time to love getting enough sleep together? 172 00:13:52,200 --> 00:13:54,160 So how for the loss of love enough? 173 00:13:55,240 --> 00:13:56,240 it's true 174 00:13:56,560 --> 00:13:57,760 What a great idea 175 00:13:58,200 --> 00:13:59,920 Well, the answer to this question is hard ... but often 176 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 No love sleeping well 177 00:14:04,560 --> 00:14:06,200 My brain like a woman 178 00:14:06,880 --> 00:14:08,040 As I said 179 00:14:08,200 --> 00:14:09,720 When Hvshyarm, not chance 180 00:14:10,240 --> 00:14:11,360 Until now they were sober? 181 00:14:11,440 --> 00:14:13,160 I have a problem with drinking? 182 00:14:13,400 --> 00:14:14,560 I love alcohol 183 00:14:17,310 --> 00:14:21,910 Instagram Bollywood Van @ Bolly1official 184 00:14:25,880 --> 00:14:29,800 It looks like your attitude clearly tapped married and the divorced 185 00:14:30,480 --> 00:14:31,400 how old are you? 186 00:14:31,480 --> 00:14:33,200 A few days before my 25th birthday 187 00:14:34,600 --> 00:14:35,640 Information 188 00:14:35,800 --> 00:14:37,680 ... According to the law 189 00:14:37,960 --> 00:14:40,280 Finally, the age of seven multiplied by 2 minus age 'permitted' 190 00:14:40,480 --> 00:14:41,480 What 191 00:14:41,640 --> 00:14:43,040 I'm 26 192 00:14:43,200 --> 00:14:46,760 After 26 minutes minus seven ... 193 00:14:46,840 --> 00:14:47,800 38 194 00:14:48,040 --> 00:14:49,440 Thirty-eight years is not the way 195 00:14:50,400 --> 00:14:51,960 So the chances are not 196 00:14:52,320 --> 00:14:53,320 I'm much older than his age 197 00:14:54,320 --> 00:14:55,760 I was curious 198 00:14:55,960 --> 00:14:57,760 However, the formula is all gone wrong 199 00:14:58,200 --> 00:14:59,880 Double Minus week 200 00:15:00,320 --> 00:15:02,720 Ie 26 multiplied by 2 minus seven, which was 45 201 00:15:02,880 --> 00:15:04,680 U 45 old are you? - not- 202 00:15:10,200 --> 00:15:11,760 Do not grieve for me 203 00:15:11,840 --> 00:15:13,480 I was fine, calling 204 00:15:26,560 --> 00:15:28,120 I thought strange sit 205 00:15:28,360 --> 00:15:29,600 But do not feel 206 00:15:30,960 --> 00:15:32,440 24-year age gap 207 00:15:33,280 --> 00:15:34,320 it is too much 208 00:15:35,440 --> 00:15:36,960 But I do not think so 209 00:15:39,280 --> 00:15:42,200 Tells her not generational differences in age difference 210 00:15:42,880 --> 00:15:44,880 Elderly rich man beautiful young girl 211 00:15:45,200 --> 00:15:47,440 Paternity issues syndrome 212 00:15:47,760 --> 00:15:49,200 Do not tell me this stuff Psychology 213 00:15:49,360 --> 00:15:50,360 What's Syndrome parents' problems? 214 00:15:51,240 --> 00:15:52,280 How do I know? 215 00:15:52,400 --> 00:15:54,200 To do this you must let that meeting 216 00:15:54,360 --> 00:15:55,360 My card to hand him the 217 00:15:55,800 --> 00:15:58,120 Tell someone can see by appointment only 218 00:15:58,200 --> 00:15:59,200 Askl you? 219 00:15:59,520 --> 00:16:01,200 Do you think this girl who only saw twice the send Ill? 220 00:16:01,640 --> 00:16:03,320 And you're open-minded pretend play Drmyary 221 00:16:03,800 --> 00:16:05,160 Simple monitoring a son and daughter see each other. 222 00:16:05,240 --> 00:16:06,960 Flirt and dug 223 00:16:07,880 --> 00:16:09,480 Let me make this right 224 00:16:09,800 --> 00:16:13,240 A rich older man and a beautiful young woman to see each other. 225 00:16:13,560 --> 00:16:16,400 She saw a young man he saw was money 226 00:16:16,960 --> 00:16:20,080 And now they're both looking for something that they do not 227 00:16:20,560 --> 00:16:22,280 Elementary things are, dear Shysh 228 00:16:22,600 --> 00:16:24,440 You're too negative human 229 00:16:24,520 --> 00:16:26,160 But the real degree 230 00:16:26,360 --> 00:16:28,840 I hate that you did not go Ftvshapsh quality paper 231 00:16:28,880 --> 00:16:32,520 And they gave me a frame that 232 00:16:33,600 --> 00:16:34,600 When a doctor here? 233 00:16:34,880 --> 00:16:35,760 From 234 00:16:36,200 --> 00:16:37,520 I got to solve hundreds of cases like this 235 00:16:37,600 --> 00:16:38,840 Oh please 236 00:16:39,200 --> 00:16:40,960 Each week you come lend money says 237 00:16:42,080 --> 00:16:44,160 Nitrogen does not anyone take advice 238 00:16:44,280 --> 00:16:45,360 Did you not get on? 239 00:16:45,440 --> 00:16:47,960 See how far you go 240 00:16:48,320 --> 00:16:49,840 And here what you want to prove? 241 00:16:49,960 --> 00:16:52,120 I have paid the last penny you give the creditor's interest 242 00:16:53,560 --> 00:16:58,200 When all went stole them will need Pvlatv 243 00:16:59,800 --> 00:17:00,960 You're a misogyny 244 00:17:01,080 --> 00:17:01,960 Of course 245 00:17:02,040 --> 00:17:05,240 Because she did not flirt with her man, woman for money 246 00:17:05,960 --> 00:17:06,960 !Misogynist 247 00:17:07,200 --> 00:17:09,960 If I Styzm woman you are ..... 248 00:17:10,040 --> 00:17:11,520 Do you think love 249 00:17:11,600 --> 00:17:14,200 Only lust! Shahut sincere 250 00:17:15,840 --> 00:17:18,040 I know you or your feelings? 251 00:17:18,240 --> 00:17:19,520 I my doctor 252 00:17:21,760 --> 00:17:25,160 If you're a doctor ... I, I 253 00:17:25,240 --> 00:17:26,800 What are you? 254 00:17:27,200 --> 00:17:29,000 Imagine letting go as a doctor, hard 255 00:17:29,040 --> 00:17:30,600 I find I can set an example 256 00:17:34,280 --> 00:17:35,480 Your time is over. 257 00:17:35,560 --> 00:17:37,320 Go out of your time dead 258 00:17:38,480 --> 00:17:40,200 Fifty-eight minutes. 259 00:17:43,200 --> 00:17:44,200 Okay seat. 260 00:17:51,120 --> 00:17:52,440 ! Old Pervert 261 00:17:52,960 --> 00:17:54,960 ! Tv- Time Dead - 262 00:18:06,240 --> 00:18:09,880 Sir, we map the Arctic air in the bottle is not 263 00:18:10,200 --> 00:18:12,280 From 2 to 10 bottles 264 00:18:12,440 --> 00:18:14,880 ... so anytime from pollution, stress 265 00:18:14,960 --> 00:18:17,760 Environment in which you run ... 266 00:18:18,080 --> 00:18:19,280 easily 267 00:18:22,560 --> 00:18:24,760 Open up a bottle of fresh air 268 00:18:25,280 --> 00:18:27,200 S. clever is not it? 269 00:18:27,760 --> 00:18:32,080 And so you can go on vacation in your office 270 00:18:33,280 --> 00:18:35,040 I hope you're not nervous 271 00:18:36,360 --> 00:18:38,480 Intelligent monitoring. Not? 272 00:18:40,080 --> 00:18:42,520 Were not you apprehensive of this question? 273 00:18:44,120 --> 00:18:45,720 His name is going to be we let him 274 00:18:46,400 --> 00:18:48,280 A breath of freshness 275 00:18:49,200 --> 00:18:50,720 Oh please 276 00:18:52,240 --> 00:18:54,200 Can you accept it's okay 277 00:18:57,960 --> 00:19:01,120 Okay, wise'll need to play at 12 o'clock in time to see the menu 278 00:19:12,040 --> 00:19:13,240 Thank you 279 00:19:30,840 --> 00:19:32,040 I can eat two to the 280 00:19:38,880 --> 00:19:39,800 Cheers comrades 281 00:19:44,080 --> 00:19:45,080 Thank you, good night 282 00:19:45,160 --> 00:19:46,160 Good night, Bob 283 00:19:46,520 --> 00:19:47,840 Goodbye, my love 284 00:19:49,480 --> 00:19:50,960 How are these two old gentleman 285 00:19:51,080 --> 00:19:52,080 Its so funny 286 00:19:52,160 --> 00:19:54,840 Every day they come and wait until closing time 287 00:19:55,400 --> 00:19:57,200 I think my age structural problems 288 00:19:57,760 --> 00:19:59,240 But you only see the old man attractive 289 00:20:01,320 --> 00:20:02,720 Here yours? 290 00:20:04,160 --> 00:20:06,080 No, I am working here 291 00:20:07,280 --> 00:20:08,520 I am poor 292 00:20:09,520 --> 00:20:11,400 All the way from India coming up at once to do? 293 00:20:11,720 --> 00:20:12,760 I came to study 294 00:20:12,840 --> 00:20:14,320 I finished college and I started working 295 00:20:14,400 --> 00:20:17,400 When I was a student I was curator weekend 296 00:20:17,480 --> 00:20:18,840 Now I work from Monday to Friday over a 297 00:20:18,960 --> 00:20:20,040 And weekends are like that 298 00:20:20,120 --> 00:20:22,040 And before you ask more questions 299 00:20:22,120 --> 00:20:23,960 The money was good, but boring S. 300 00:20:24,080 --> 00:20:26,080 And do it for fun 301 00:20:32,360 --> 00:20:34,040 I'm an engineering degree 302 00:20:34,200 --> 00:20:35,960 There are two sorts of people in the world. 303 00:20:36,120 --> 00:20:38,240 Career-oriented and job-oriented 304 00:20:38,480 --> 00:20:39,840 I'm career oriented 305 00:20:40,400 --> 00:20:42,080 But you come to be career-oriented 306 00:20:44,200 --> 00:20:46,240 Say, do not be shy 307 00:20:47,600 --> 00:20:48,960 I'm from investment 308 00:20:49,200 --> 00:20:52,200 The companies that are still a relatively small investment would 309 00:20:52,880 --> 00:20:54,200 I benefit to them later 310 00:20:55,040 --> 00:20:57,040 And I thought my age was a problem 311 00:20:57,480 --> 00:21:00,040 Whatever method you grow before you invest 312 00:21:00,240 --> 00:21:01,480 So that you could benefit later 313 00:21:03,960 --> 00:21:05,360 Only if you see something in it. 314 00:21:09,480 --> 00:21:11,200 Menu for washing invited you? 315 00:21:12,200 --> 00:21:13,720 To see his fountain 316 00:21:21,720 --> 00:21:24,040 Wash and clean the container did not work there. 317 00:21:24,560 --> 00:21:25,800 Set your home time Brsvnmt 318 00:21:26,120 --> 00:21:27,240 I aint going home. 319 00:21:28,000 --> 00:21:28,880 Why? 320 00:21:28,960 --> 00:21:30,600 My roommate's boyfriend coming 321 00:21:30,760 --> 00:21:32,200 It hurts 322 00:21:34,960 --> 00:21:37,280 Say you asked, do not be shy 323 00:21:37,360 --> 00:21:38,240 What to say? 324 00:21:38,960 --> 00:21:40,320 I can stay home. 325 00:21:40,960 --> 00:21:42,720 I have a few dishes to wash 326 00:22:04,320 --> 00:22:07,720 Well, the biggest problem is the men who are approaching 50 years of what? 327 00:22:10,360 --> 00:22:12,320 Do not work on them 328 00:22:12,680 --> 00:22:14,560 Upon entering the midlife crisis 329 00:22:14,600 --> 00:22:17,320 Pharmaceutical companies were involved lies but still you do not work on them 330 00:22:18,040 --> 00:22:20,960 The problem is that they want the younger girls they tour 331 00:22:25,400 --> 00:22:26,280 Hello? 332 00:22:26,360 --> 00:22:27,520 Match Offer restored? 333 00:22:28,840 --> 00:22:30,840 As long as you promise to have security side 334 00:22:30,960 --> 00:22:32,920 I tried all my 335 00:22:33,680 --> 00:22:35,320 Send me your address I'll pick you up 336 00:22:37,960 --> 00:22:39,440 I agree with almost Hrftv 337 00:22:55,120 --> 00:22:56,040 India 338 00:22:57,360 --> 00:22:58,440 Punjabi 339 00:22:59,360 --> 00:23:00,560 When you come here? 340 00:23:02,120 --> 00:23:03,240 Newly arrived 341 00:23:03,320 --> 00:23:04,800 When you come to London? 342 00:23:05,240 --> 00:23:06,320 2001 343 00:23:06,560 --> 00:23:07,720 Illegal immigrants? 344 00:23:07,920 --> 00:23:08,800 Visa 345 00:23:08,880 --> 00:23:10,200 Citizenship do you have? 346 00:23:11,400 --> 00:23:13,240 What's great here is your Kshvndh? 347 00:23:13,640 --> 00:23:14,840 I'm looking for someone 348 00:23:14,960 --> 00:23:15,880 I'm 349 00:23:15,960 --> 00:23:17,160 My girlfriend lives here 350 00:23:17,240 --> 00:23:19,400 Mad, but I fix it 351 00:23:21,560 --> 00:23:23,720 "Do you work here, my heart had a beat down" 352 00:23:23,800 --> 00:23:25,840 "I miss head to feet" 353 00:23:25,920 --> 00:23:27,960 "I admit that I was a traitor." 354 00:23:28,440 --> 00:23:30,560 After a fine line I 355 00:23:31,240 --> 00:23:32,120 It was beautiful? 356 00:23:32,440 --> 00:23:33,320 I know 357 00:23:33,480 --> 00:23:34,680 Who are you waiting for? 358 00:23:35,080 --> 00:23:36,400 Roommate's girlfriend 359 00:23:36,680 --> 00:23:37,880 They were roommates? 360 00:23:38,560 --> 00:23:39,440 Isha 361 00:23:41,040 --> 00:23:41,920 Babe 362 00:23:42,960 --> 00:23:44,680 You say that was your dad 363 00:23:44,760 --> 00:23:46,840 I said it was over and me alone! 364 00:23:46,920 --> 00:23:47,600 We do not work together 365 00:23:47,680 --> 00:23:48,840 Okay, Okay 366 00:23:48,920 --> 00:23:50,200 But scolded us was not so serious that you can not tell me ... 367 00:23:50,280 --> 00:23:51,160 Was your father .... 368 00:23:53,120 --> 00:23:54,480 I even wrote you a Rap 369 00:23:54,640 --> 00:23:56,720 "Do you work here, my heart had a beat down" 370 00:23:56,800 --> 00:23:58,840 "I miss head to feet" 371 00:23:59,040 --> 00:24:01,120 "I admit that I was a traitor." 372 00:24:01,720 --> 00:24:03,960 "I admit that I was a traitor." 373 00:24:04,120 --> 00:24:06,160 "John Mom, I can not repeat." 374 00:24:07,840 --> 00:24:09,160 Thanks Pdrjan 375 00:24:09,480 --> 00:24:10,680 He's not my dad 376 00:24:10,960 --> 00:24:12,040 So who is? 377 00:24:14,960 --> 00:24:16,200 Why should I tell you? 378 00:24:20,120 --> 00:24:21,680 Where are you going?, Isha? 379 00:24:21,760 --> 00:24:22,920 Who is this guy? Your uncle? Thy brother? 380 00:24:22,960 --> 00:24:24,320 Say something, Isha 381 00:24:33,200 --> 00:24:34,400 I have to confess 382 00:24:35,720 --> 00:24:37,080 I lied 383 00:24:37,360 --> 00:24:39,360 He was not my boyfriend's roommate's boyfriend 384 00:24:39,520 --> 00:24:40,960 Ex-boyfriend 385 00:24:41,160 --> 00:24:42,960 You're a month relationship, betrayed me. 386 00:24:43,320 --> 00:24:45,960 Ten minutes to tell Atrafh, late 387 00:24:46,640 --> 00:24:47,720 But the fault was 388 00:24:53,160 --> 00:24:54,400 "... what are you doing that." 389 00:24:54,480 --> 00:24:55,880 "... what are you doing to my heart." 390 00:24:56,040 --> 00:24:57,960 "... do you have a heart." 391 00:24:58,200 --> 00:24:59,080 God? 392 00:25:10,320 --> 00:25:11,200 are you well? 393 00:25:11,360 --> 00:25:12,960 Yes, I'm just angry 394 00:25:20,440 --> 00:25:21,400 Isha, Isha 395 00:25:21,480 --> 00:25:23,520 Please hear me Ken-what the hell are you doing? - 396 00:25:23,720 --> 00:25:24,920 You embarrassed of yourself? 397 00:25:24,960 --> 00:25:26,560 I do not want to see your face away 398 00:25:26,680 --> 00:25:27,720 I really love you 399 00:25:27,800 --> 00:25:29,480 Give us a chance, 400 00:25:29,560 --> 00:25:30,400 Please 401 00:25:30,480 --> 00:25:33,160 I'm not even a chance to be the last man on earth 402 00:25:33,400 --> 00:25:34,640 Do you understand? 403 00:25:34,720 --> 00:25:35,880 Now Go Away 404 00:25:35,960 --> 00:25:38,360 ! At least listen to me, Isha 405 00:25:38,440 --> 00:25:40,360 Please listen to me once, Isha Open the door 406 00:25:40,440 --> 00:25:41,680 Isha, please 407 00:25:42,640 --> 00:25:43,560 Isha, please 408 00:25:43,680 --> 00:25:45,040 Please hear me now 409 00:25:45,120 --> 00:25:47,280 Isha Isha Please, what are you doing? 410 00:25:47,360 --> 00:25:50,040 Isha, hear me now 411 00:25:50,120 --> 00:25:51,480 Isha 412 00:25:55,360 --> 00:25:56,240 Hello 413 00:25:58,280 --> 00:25:59,560 Just like him, Uncle 414 00:25:59,680 --> 00:26:00,400 Ashish 415 00:26:00,480 --> 00:26:02,320 Uncle Shysh Please talk to him now 416 00:26:02,400 --> 00:26:03,480 Not like 417 00:26:03,640 --> 00:26:05,480 Tell me, act like they do? 418 00:26:05,560 --> 00:26:07,200 What must be, will happen 419 00:26:07,280 --> 00:26:09,720 I even got ourselves a cottage on the outskirts of London 420 00:26:09,800 --> 00:26:11,240 We can live there after Azdvajmvn 421 00:26:13,480 --> 00:26:15,120 Perhaps they could see it from here. 422 00:26:19,800 --> 00:26:20,960 You do not have a problem 423 00:26:22,040 --> 00:26:23,200 You can find out more girls 424 00:26:23,440 --> 00:26:24,680 They were fresh and I'm not 425 00:26:24,760 --> 00:26:26,560 She's my right not Uncle 426 00:26:26,680 --> 00:26:27,560 Think about it 427 00:26:27,680 --> 00:26:29,400 Any small mistake can make 428 00:26:29,720 --> 00:26:32,880 But this does not justify that for envy thee a stranger's kiss 429 00:26:33,080 --> 00:26:34,280 Yes, Gul said Uncle 430 00:26:34,360 --> 00:26:35,080 Ashish 431 00:26:35,160 --> 00:26:36,640 Uncle Shysh what kind of Rftaryh? 432 00:26:36,720 --> 00:26:38,080 Who do you get? 433 00:26:38,360 --> 00:26:39,760 You stranger? 434 00:26:40,520 --> 00:26:43,400 If you are a stranger to you why Monet, Shysh? 435 00:26:43,480 --> 00:26:44,360 ... Uncle 436 00:26:44,400 --> 00:26:45,440 Ashish 437 00:26:46,880 --> 00:26:47,960 I had to get used 438 00:26:48,200 --> 00:26:49,360 Usually you use 439 00:26:49,840 --> 00:26:51,400 They were exactly how to use me? 440 00:26:51,760 --> 00:26:52,640 So I call it what Mizar? 441 00:26:52,720 --> 00:26:54,960 Served with you when you came out to be with you, you Bvsydt 442 00:26:55,080 --> 00:26:57,120 Nitrogen was tired when I went and kissed one another 443 00:26:57,960 --> 00:27:01,520 If you do not know the value of your own Ndvny 444 00:27:01,960 --> 00:27:03,360 Why do you call your self-esteem 445 00:27:03,960 --> 00:27:07,520 Why should that prove that He's going to get hurt 446 00:27:07,760 --> 00:27:08,680 How? 447 00:27:10,040 --> 00:27:11,280 Let's go- 448 00:27:11,760 --> 00:27:14,240 Do not ya, do not cry, do not beg 449 00:27:14,280 --> 00:27:15,160 be strong 450 00:27:15,240 --> 00:27:16,320 Very strong 451 00:27:16,400 --> 00:27:17,560 Do not look behind your head 452 00:27:17,680 --> 00:27:18,960 Back then it was Halysh 453 00:27:20,120 --> 00:27:21,080 you are right 454 00:27:21,160 --> 00:27:22,680 There's only one way to bring back to her uncle 455 00:27:22,760 --> 00:27:23,920 Ashish 456 00:27:24,760 --> 00:27:25,960 Nice to know 457 00:27:26,160 --> 00:27:27,640 Now let's come before, Barry 458 00:27:27,720 --> 00:27:28,960 Otherwise thinks nothing dining useful 459 00:27:29,080 --> 00:27:30,920 It has everything you said here again 460 00:27:30,960 --> 00:27:31,760 Thank you, Uncle 461 00:27:31,840 --> 00:27:34,320 Only you understand me, you, Uncle 462 00:27:47,480 --> 00:27:49,320 Alfred You praises club Sraght 463 00:28:05,068 --> 00:28:10,668 One telegram Bollywood @ Bollywood1official 464 00:28:17,080 --> 00:28:18,880 This effort did to me? 465 00:28:20,320 --> 00:28:22,320 High'll need to push yourself 466 00:28:22,880 --> 00:28:25,880 They say people should be age-appropriate entertainment 467 00:28:26,160 --> 00:28:28,360 What is the age bones break? 468 00:28:30,200 --> 00:28:31,880 So do not insult yourself 469 00:28:32,560 --> 00:28:34,760 And by the way, I changed my mind after seeing your choice 470 00:28:35,120 --> 00:28:36,480 I can not think myself so small 471 00:28:36,880 --> 00:28:38,200 It's better to jump 472 00:28:39,240 --> 00:28:40,680 Why did you refuse? 473 00:28:40,840 --> 00:28:43,160 If a woman is desperate, wants to help, I can not refuse 474 00:28:43,440 --> 00:28:44,480 I'm so full 475 00:28:44,680 --> 00:28:45,880 You things like that? 476 00:28:45,960 --> 00:28:47,120 Dunderhead 477 00:28:47,320 --> 00:28:48,400 To see your body 478 00:28:48,480 --> 00:28:49,160 Bbynm- shut Shu 479 00:28:49,240 --> 00:28:50,640 ! At least see your chest 480 00:28:50,720 --> 00:28:51,760 Are you crazy? - Muscle two Srt- 481 00:28:51,920 --> 00:28:53,280 Come on do not be shy 482 00:28:53,520 --> 00:28:55,120 What are your muscles? They see 483 00:29:09,560 --> 00:29:10,600 Breakfast? 484 00:29:11,840 --> 00:29:13,240 Here, unfortunately, does not skew hole 485 00:29:13,320 --> 00:29:15,240 Excuse for not brake 486 00:29:15,520 --> 00:29:16,440 idiot 487 00:29:20,840 --> 00:29:22,360 what are you doing? 488 00:29:35,280 --> 00:29:37,920 How long you're here? - sixteen years Mishe 489 00:29:38,320 --> 00:29:39,320 Family? 490 00:29:39,880 --> 00:29:40,760 India 491 00:29:41,320 --> 00:29:42,200 Baby? 492 00:29:42,320 --> 00:29:43,840 A boy and a girl 493 00:29:45,240 --> 00:29:46,880 This is my only regret 494 00:29:47,520 --> 00:29:51,120 Because I live in my own way I left them 495 00:29:51,200 --> 00:29:53,960 Your heart burns for your kids, but not for your wife? 496 00:29:54,560 --> 00:29:56,280 This mutual decision between me and was Manjoo 497 00:29:57,080 --> 00:29:58,440 We were in college together 498 00:29:59,680 --> 00:30:01,840 Earlier both wanted a life 499 00:30:02,040 --> 00:30:05,160 But over time our demands were different 500 00:30:05,920 --> 00:30:07,480 Kids in the middle of no where 501 00:30:08,760 --> 00:30:11,400 You know people say I Khvdkhvahm 502 00:30:11,880 --> 00:30:13,040 Maybe I 503 00:30:14,080 --> 00:30:15,800 I admit that I am a good father 504 00:30:16,240 --> 00:30:17,960 But I feel that if I stayed 505 00:30:18,680 --> 00:30:20,160 Got worse 506 00:30:20,960 --> 00:30:24,520 I wish I could have this life with them Manjoo Ishioka 507 00:30:24,960 --> 00:30:27,360 But if I can not, does not matter 508 00:30:28,960 --> 00:30:30,240 You guys are cool 509 00:30:30,400 --> 00:30:34,720 Only a few people are fifty years old who are so happy and cool 510 00:30:35,520 --> 00:30:38,280 Whatever the truth is gonna try 511 00:30:38,320 --> 00:30:41,280 Why can not you just stop struggling with you that I'm resistance 512 00:30:42,440 --> 00:30:44,280 It's constantly advancing age Discussion Paper 513 00:30:44,320 --> 00:30:46,800 ... so it is normal that the bad effects 514 00:30:47,000 --> 00:30:47,960 So what? 515 00:30:48,040 --> 00:30:51,720 You were with me last night and again this morning are 516 00:30:52,960 --> 00:30:54,080 We order? 517 00:31:04,840 --> 00:31:05,880 what? 518 00:31:06,680 --> 00:31:08,960 A message that would come in time 519 00:31:09,240 --> 00:31:11,280 When did you realize that there Pyshkhdmth 520 00:31:11,400 --> 00:31:12,560 Just for Fun 521 00:31:13,640 --> 00:31:14,520 OK 522 00:31:14,840 --> 00:31:16,760 For entertainment, you do not 523 00:31:17,240 --> 00:31:20,680 Time spent there with her two hours to clean Kurdish 524 00:31:20,720 --> 00:31:24,440 Zrfa the knob and hand him the room free of rent contract 525 00:31:24,480 --> 00:31:28,200 Not get anything in return for it all 526 00:31:29,120 --> 00:31:30,800 Corey? 527 00:31:31,200 --> 00:31:33,960 Do not understand the effort it was your house? 528 00:31:34,320 --> 00:31:36,640 You do not mind too much parsing and analysis 529 00:31:36,720 --> 00:31:37,680 Who's the doctor? 530 00:31:38,000 --> 00:31:38,880 From 531 00:31:38,960 --> 00:31:40,640 So I get my degree? - OK Baba- 532 00:31:40,920 --> 00:31:41,800 continue 533 00:31:42,920 --> 00:31:45,560 People in the age of their children help Giron 534 00:31:45,680 --> 00:31:47,880 ..... that their children are not of the same age 535 00:31:48,320 --> 00:31:49,480 You should now walk with your daughter 536 00:31:49,520 --> 00:31:50,440 But you 537 00:31:51,760 --> 00:31:53,760 Contrary to walk what? 538 00:31:54,720 --> 00:31:55,920 Whatever you're just Hmynkarv 539 00:31:56,040 --> 00:31:57,440 I'm not the first person you 540 00:31:57,480 --> 00:31:59,200 That's the thinking of dating a girl half that age 541 00:31:59,400 --> 00:32:01,560 The other time being they all fail? 542 00:32:01,640 --> 00:32:02,520 Really? 543 00:32:02,640 --> 00:32:04,720 Say the name of a successful couples come? 544 00:32:04,800 --> 00:32:06,520 Michael Douglas and Catherine Zeta-Jones 545 00:32:06,640 --> 00:32:08,080 George Clooney and his wife 546 00:32:08,160 --> 00:32:09,240 Saif and Kareena 547 00:32:10,360 --> 00:32:11,480 I have nothing to say 548 00:32:12,760 --> 00:32:14,400 I can not solve your stupid problems 549 00:32:15,600 --> 00:32:16,920 Just tell exactly Hmynnv 550 00:32:16,960 --> 00:32:17,880 Only the lightweight Shaw 551 00:32:18,280 --> 00:32:19,440 I never did have a problem 552 00:32:19,680 --> 00:32:20,560 Every time that Miami 553 00:32:20,680 --> 00:32:22,440 I sit in this chair and you send bills 554 00:32:22,920 --> 00:32:25,400 Now I know why you think you can not abuse me. 555 00:32:25,640 --> 00:32:28,680 You do it because you think all they do 556 00:32:28,760 --> 00:32:30,080 Outside are out! Just get out! 557 00:32:30,400 --> 00:32:32,200 You can see now that no appointment Khdarvshkr 558 00:32:32,360 --> 00:32:34,360 Every day ten to solve a case like this would 559 00:32:34,680 --> 00:32:36,880 I guarantee you problems and certainly before the 560 00:32:37,120 --> 00:32:39,400 ... If one day, the same seat market close 561 00:32:39,480 --> 00:32:41,320 I am torn my degree ... 562 00:32:42,200 --> 00:32:44,960 As Photoshop 563 00:32:46,240 --> 00:32:47,240 ! The main 564 00:32:52,360 --> 00:32:53,440 It smells good 565 00:32:53,520 --> 00:32:54,200 Bhagwati? 566 00:32:54,280 --> 00:32:58,040 No, bowl of pasta with a little salt and pepper just got 567 00:32:58,360 --> 00:32:59,280 Bhagwati 568 00:33:01,520 --> 00:33:03,080 I do not Khvrm- lentils why? - 569 00:33:03,360 --> 00:33:05,080 I do not eat lentils Khb- Who is that? - 570 00:33:05,160 --> 00:33:06,040 I do not eat 571 00:33:06,560 --> 00:33:07,640 Howsoever Mylth 572 00:33:07,720 --> 00:33:08,840 What else do you eat? 573 00:33:08,920 --> 00:33:10,080 You see what else we eat 574 00:33:21,200 --> 00:33:22,840 I know the general did not bother to fix it 575 00:33:22,920 --> 00:33:24,160 And even sounds delicious 576 00:33:24,480 --> 00:33:25,880 But I can not find anything to eat 577 00:33:25,960 --> 00:33:26,760 let's go out 578 00:33:26,840 --> 00:33:28,360 Really? Nothing? 579 00:33:31,400 --> 00:33:34,200 I got just for you, but I lentils 580 00:33:35,320 --> 00:33:36,560 Now my conscience 581 00:33:36,680 --> 00:33:37,680 I can Whey Khvrmsh 582 00:33:37,760 --> 00:33:41,160 No, not if you do not eat, I am guilty 583 00:33:41,400 --> 00:33:42,680 lets go out 584 00:33:48,680 --> 00:33:50,000 Hello 585 00:33:52,960 --> 00:33:55,200 We wanted three days with cutlery only Bzarh? 586 00:33:55,960 --> 00:33:58,720 ... one for oysters and Svp- Oh, Mr. Khyalprdaz- 587 00:33:58,960 --> 00:33:59,960 I know 588 00:34:00,240 --> 00:34:01,520 His first start out 589 00:34:01,640 --> 00:34:03,080 And one who was inside the shed to the end 590 00:34:04,160 --> 00:34:06,280 You're the only expert you're not here 591 00:34:06,480 --> 00:34:08,360 I first came here I did not know that 592 00:34:09,520 --> 00:34:10,480 illiterate 593 00:34:11,720 --> 00:34:14,960 Here I can give chicken farm prices 594 00:34:15,560 --> 00:34:18,360 Ms. expert I come here for business lunch 595 00:34:18,560 --> 00:34:19,880 Bash- went Bashh- 596 00:34:20,240 --> 00:34:21,840 Here's even Hindi and English were also 597 00:34:21,920 --> 00:34:23,400 They forget that their are Hindi 598 00:34:24,080 --> 00:34:26,080 I urge you to come to this place Fantasy 599 00:34:26,480 --> 00:34:28,840 I just wanted a simple meal Hindi 600 00:34:29,120 --> 00:34:31,480 I pretend I'm not gonna eat 601 00:34:31,720 --> 00:34:33,120 Among these are what I want to order? 602 00:34:33,760 --> 00:34:37,520 Lentil soup with vegetables and mint 603 00:34:37,640 --> 00:34:38,960 The menu is in English 604 00:34:39,200 --> 00:34:41,920 They do not know "slab" What 605 00:34:41,960 --> 00:34:45,360 Tqsyrt was that told me to bring a luxurious place 606 00:34:45,440 --> 00:34:47,560 I am impressed and you are making yourself 607 00:34:47,680 --> 00:34:49,360 Shu too the lightweight Shaw the lightweight 608 00:34:49,440 --> 00:34:50,760 Just tell me what you eat 609 00:34:50,960 --> 00:34:51,840 never mind 610 00:34:52,240 --> 00:34:54,120 Seeing level ... if you go somewhere that I will eat 611 00:34:54,200 --> 00:34:55,400 All GSM woman ... 612 00:34:59,560 --> 00:35:00,440 let's go 613 00:35:06,680 --> 00:35:08,960 Granshvn to justify the prices they visit your forward ten kinds of tableware 614 00:35:09,080 --> 00:35:10,040 We just want to eat 615 00:35:10,160 --> 00:35:12,080 You're not throwing food gold or silver 616 00:35:12,200 --> 00:35:13,800 This is a 150-year-old restaurant S. 617 00:35:14,520 --> 00:35:17,440 These days everything in my life has been Tyqh 618 00:35:26,560 --> 00:35:27,960 What time is it, pal? 619 00:35:28,560 --> 00:35:29,720 Yazdhh 620 00:35:29,800 --> 00:35:31,760 Why give him the watch? 621 00:35:31,840 --> 00:35:32,720 They're stealing test 622 00:35:32,960 --> 00:35:33,880 wallet 623 00:35:33,920 --> 00:35:34,760 that? 624 00:35:34,840 --> 00:35:36,440 I double concierge club Safe 625 00:35:36,520 --> 00:35:38,080 Now inches? - You Hsty- 626 00:35:38,320 --> 00:35:39,520 What is the benefit of being a boxer? 627 00:35:39,640 --> 00:35:40,960 Mizar want to put a choke anything? 628 00:35:41,040 --> 00:35:42,040 I would do it for fitness 629 00:35:42,120 --> 00:35:43,280 I like the coat 630 00:35:43,760 --> 00:35:45,200 Whatever he wants to do the Midi 631 00:35:45,240 --> 00:35:46,880 Mizar I take? 632 00:35:47,440 --> 00:35:48,440 you do not like me? 633 00:35:55,080 --> 00:35:56,080 "!!!! Singham" 634 00:35:59,600 --> 00:36:01,840 "Was troubled mind and body was shaking." 635 00:36:01,880 --> 00:36:04,080 "When you understand that coming." 636 00:36:04,120 --> 00:36:05,040 "!!!!Singham" 637 00:36:14,080 --> 00:36:15,080 We can go? 638 00:36:15,160 --> 00:36:16,040 What 639 00:36:22,920 --> 00:36:24,080 Slap in the face? 640 00:36:25,880 --> 00:36:26,880 Go 641 00:36:28,960 --> 00:36:30,280 I want to see flight 642 00:36:32,040 --> 00:36:33,240 Bprvnsh 643 00:36:35,200 --> 00:36:36,280 Fall down 644 00:36:36,360 --> 00:36:37,320 And he still eats move 645 00:36:37,400 --> 00:36:38,760 Bkshmshvn you want? 646 00:36:38,840 --> 00:36:39,920 At least knock Avtshvn now 647 00:36:39,960 --> 00:36:41,440 Like a knockout in boxing 648 00:36:46,320 --> 00:36:47,200 !hit it 649 00:36:47,280 --> 00:36:48,960 !'Ve wanted me off 650 00:36:51,360 --> 00:36:52,440 Quality 651 00:36:56,280 --> 00:36:58,280 It's because women look at me 652 00:37:02,480 --> 00:37:04,880 I say cut it out, you're Dialogue 653 00:37:09,520 --> 00:37:10,560 !Coat 654 00:37:20,800 --> 00:37:21,920 Are you doing? 655 00:37:22,160 --> 00:37:23,280 Of course 656 00:37:24,120 --> 00:37:25,800 You have that would put a choke 657 00:37:25,880 --> 00:37:29,080 ! Think if it was not, what seemed serum 658 00:37:29,480 --> 00:37:33,320 How can I thank you for that Jvnt the compromised? 659 00:37:34,720 --> 00:37:35,880 For the heroine of this game. 660 00:37:36,040 --> 00:37:37,720 For whatever age is 661 00:37:37,960 --> 00:37:39,920 For such little money fights waged 662 00:37:40,440 --> 00:37:41,320 I took them up to the challenge? 663 00:37:41,560 --> 00:37:42,720 I gave them everything 664 00:37:42,800 --> 00:37:43,680 But not 665 00:37:43,800 --> 00:37:44,960 Who said boxing What's the point? 666 00:37:45,080 --> 00:37:46,680 I cut your Mizar? 667 00:37:46,880 --> 00:37:48,480 You do not have to look at all of 668 00:37:48,680 --> 00:37:50,360 I got this idea I threw heads 669 00:37:50,440 --> 00:37:52,120 You're hungry for attention 670 00:37:52,440 --> 00:37:53,520 Tflka fruit beatings 671 00:37:53,720 --> 00:37:54,600 Tflka 672 00:37:54,800 --> 00:37:56,520 Expensive hour walk with you 673 00:37:56,640 --> 00:37:58,080 And I'm hungry for attention 674 00:37:58,160 --> 00:38:00,480 My fault that I'm not poor like you? 675 00:38:00,920 --> 00:38:02,360 I said I walk? 676 00:38:02,800 --> 00:38:04,680 And we could give them money 677 00:38:04,880 --> 00:38:06,960 I remembered the way, where is my money? 678 00:38:07,080 --> 00:38:08,200 What money? 679 00:38:08,280 --> 00:38:10,480 The one who got them to look up to my wife 680 00:38:10,680 --> 00:38:11,560 ignore it 681 00:38:11,920 --> 00:38:14,440 Zdmshvn way that my finger was swollen so is my property 682 00:38:14,520 --> 00:38:15,920 Cache of a woman die? 683 00:38:15,960 --> 00:38:16,960 Yes I 684 00:38:23,760 --> 00:38:24,640 OK 685 00:38:25,080 --> 00:38:26,120 it's yours 686 00:38:26,280 --> 00:38:28,960 And in the meantime I'm not your wife 687 00:38:31,280 --> 00:38:32,160 Okay, okay 688 00:38:41,960 --> 00:38:42,960 Half half? 689 00:38:51,520 --> 00:38:52,400 good night 690 00:39:12,686 --> 00:39:18,286 Instagram Bollywood Van @ Bolly1official 691 00:39:33,320 --> 00:39:39,800 "In my dreams, I saw the beauty" 692 00:39:41,320 --> 00:39:47,560 "My heart felt familiar you are" 693 00:39:48,960 --> 00:39:56,440 "Every day with your beautiful face in my eyes, wake up." 694 00:39:56,840 --> 00:40:00,720 "But you never knew what you do." 695 00:40:00,800 --> 00:40:04,360 "Now I feel." 696 00:40:04,720 --> 00:40:09,960 "Even with that, sooner met" 697 00:40:10,280 --> 00:40:12,440 "At least we saw in each other." 698 00:40:12,520 --> 00:40:17,640 "Slowly and gradually" "The closer we got." 699 00:40:18,120 --> 00:40:20,240 "The closer we got." 700 00:40:20,320 --> 00:40:25,560 "Even with that, sooner met" 701 00:40:25,960 --> 00:40:28,120 "At least we saw in each other." 702 00:40:28,200 --> 00:40:33,200 "Slowly and gradually" "The closer we got." 703 00:40:33,760 --> 00:40:36,160 "The closer we got." 704 00:40:53,720 --> 00:40:57,240 "I want every day to be with you." 705 00:40:57,320 --> 00:41:00,560 "I'll take any excuse to work" 706 00:41:01,440 --> 00:41:08,880 "I myself understand that you understand." 707 00:41:09,120 --> 00:41:12,920 "I want to see something that you want to see." 708 00:41:12,960 --> 00:41:16,840 "And what I hear you want to hear." 709 00:41:16,920 --> 00:41:20,680 "So I do not need to breathe." 710 00:41:20,760 --> 00:41:24,480 "Because now you are my life" 711 00:41:24,720 --> 00:41:29,800 "Even with that, sooner met" 712 00:41:30,280 --> 00:41:32,400 "At least we saw in each other." 713 00:41:32,480 --> 00:41:37,520 "Slowly and gradually" "The closer we got." 714 00:41:38,120 --> 00:41:40,240 "The closer we got." 715 00:41:40,320 --> 00:41:45,360 "Even with that, sooner met" 716 00:41:45,960 --> 00:41:47,960 "At least we saw in each other." 717 00:41:48,080 --> 00:41:53,160 "Slowly and gradually" "The closer we got." 718 00:41:53,680 --> 00:41:56,520 "The closer we got." 719 00:42:18,760 --> 00:42:20,720 I know of cases like this had 720 00:42:20,800 --> 00:42:22,280 Those who had raised the age difference Tvshvn 721 00:42:22,480 --> 00:42:24,040 Hundreds of 722 00:42:24,400 --> 00:42:26,600 But all of them late Avmdn- What does that mean? - 723 00:42:26,840 --> 00:42:28,440 Ie six months earlier Myvmdn 724 00:42:28,520 --> 00:42:30,480 But all came after divorce 725 00:42:31,800 --> 00:42:33,040 I mean, absolutely amazing 726 00:42:33,120 --> 00:42:35,240 Even in a place like London very literate 727 00:42:35,320 --> 00:42:37,920 Unknown to them the concept of marriage commitment letter S. 728 00:42:40,120 --> 00:42:42,120 They are not all to blame 729 00:42:42,200 --> 00:42:44,200 The first lesson is that gold drilling session 730 00:42:44,240 --> 00:42:45,560 How to avoid decisions about contracts 731 00:42:45,960 --> 00:42:47,280 One day you have to call me back speech 732 00:42:47,320 --> 00:42:49,040 Do not listen to her crazy S. 733 00:42:49,240 --> 00:42:50,520 That's why he was not invited her to his home. 734 00:42:50,640 --> 00:42:53,080 Really? - I'm going to put a glass vase Byarm- I Byar- 735 00:42:53,280 --> 00:42:54,200 OK 736 00:42:57,640 --> 00:42:58,880 Askly? 737 00:42:59,440 --> 00:43:01,200 You should thank me. 738 00:43:01,400 --> 00:43:04,040 Submission happen sooner or later 739 00:43:04,400 --> 00:43:05,640 Here you do not have clinics 740 00:43:05,760 --> 00:43:06,640 Really? 741 00:43:07,080 --> 00:43:11,280 If a cardiologist at the home of his friend who had a stroke, Lamb 742 00:43:11,360 --> 00:43:13,320 Cardiologists should save him. 743 00:43:13,360 --> 00:43:15,160 But tell him to come to the clinic tomorrow? 744 00:43:16,200 --> 00:43:18,600 You're a doctor, always a doctor clinic wanted to be or not be 745 00:43:18,720 --> 00:43:20,840 To eat dinner and go 746 00:43:21,080 --> 00:43:23,480 Do not create a problem for you I got my degree part I 747 00:43:25,960 --> 00:43:28,440 Okay, let's get serious and talk about the next step 748 00:43:28,520 --> 00:43:30,280 Marriage, kids did you think about them? 749 00:43:31,080 --> 00:43:32,520 Not-why not? - 750 00:43:32,760 --> 00:43:33,960 To think of a family? 751 00:43:34,080 --> 00:43:35,800 I think I think Ken-Nkrdm- 752 00:43:36,000 --> 00:43:36,880 I do not want to 753 00:43:36,960 --> 00:43:38,160 What does that mean they do not want? 754 00:43:42,120 --> 00:43:43,080 thank you 755 00:43:50,720 --> 00:43:52,920 Air is going to unfold 756 00:44:02,880 --> 00:44:04,200 Why did you think? - What? - 757 00:44:04,640 --> 00:44:07,040 Avoid the cause of his departure is not a question 758 00:44:08,880 --> 00:44:10,120 I want to get married? 759 00:44:11,160 --> 00:44:12,480 I want to have kids? 760 00:44:12,920 --> 00:44:14,600 Not now, but once 761 00:44:14,880 --> 00:44:17,040 And yes, a time comes when I have kids 762 00:44:17,960 --> 00:44:19,080 One time, when? 763 00:44:19,280 --> 00:44:21,200 Two years of marriage and four children 764 00:44:21,840 --> 00:44:24,080 Shysh benefit does not like to talk about 765 00:44:25,400 --> 00:44:26,720 leave him 766 00:44:27,360 --> 00:44:28,840 What can I say, Isha? 767 00:44:29,840 --> 00:44:30,920 I'm 50 768 00:44:31,600 --> 00:44:33,040 I was a bad husband 769 00:44:33,440 --> 00:44:35,080 I was a bad father 770 00:44:38,160 --> 00:44:40,920 I do not want my children and I will not be with them again. 771 00:44:42,080 --> 00:44:43,520 Two years later, I'm 52 years old 772 00:44:43,640 --> 00:44:45,320 And four years later, I'm 54 years 773 00:44:46,640 --> 00:44:50,120 I do not want the father of a 10 year old when I'm 65 years old 774 00:44:51,200 --> 00:44:53,840 When I left college I do not want to be healthy 70 775 00:44:53,880 --> 00:44:55,360 Even then I might not be alive 776 00:44:57,400 --> 00:44:59,920 I mean, I can not 777 00:45:01,920 --> 00:45:03,120 So, what are you doing? 778 00:45:05,400 --> 00:45:06,520 That day my life 779 00:45:07,040 --> 00:45:08,120 And Frdash what? 780 00:45:09,200 --> 00:45:10,600 I do not know 781 00:45:12,080 --> 00:45:14,120 The future is very different from you and me 782 00:45:15,840 --> 00:45:17,960 Tomorrow you more things than I was 783 00:45:58,080 --> 00:45:59,360 Do not answer no? 784 00:46:03,720 --> 00:46:06,640 Everyone thinks I am with you for your money 785 00:46:06,960 --> 00:46:09,720 Because you are young and attractive and I do not 786 00:46:10,080 --> 00:46:11,920 I Nabalghm and you dull 787 00:46:12,160 --> 00:46:13,400 I discovered new things I 788 00:46:13,480 --> 00:46:16,040 But you've experienced them all 789 00:46:16,800 --> 00:46:19,520 And it all up for me again you do 790 00:46:21,280 --> 00:46:23,280 I come back to the same point 791 00:46:23,760 --> 00:46:25,760 Repeating the same mistakes again, after you 792 00:46:26,120 --> 00:46:28,120 You experience the same conflict again 793 00:46:29,280 --> 00:46:30,840 You're buying me again 794 00:46:30,920 --> 00:46:32,960 Hngmvn you again chosen 795 00:46:33,720 --> 00:46:35,720 You think back to the pet's name 796 00:46:36,760 --> 00:46:38,800 The same lies again say 797 00:46:39,280 --> 00:46:41,360 Just bear blame you 798 00:46:42,400 --> 00:46:44,440 The same joy laugh again 799 00:46:45,120 --> 00:46:47,080 For the same sad tears pouring again 800 00:46:48,880 --> 00:46:51,600 You'll have to repeat your life again 801 00:46:51,920 --> 00:46:55,920 And I feel I have a boring life 802 00:47:05,320 --> 00:47:06,840 Do not say anything? 803 00:47:09,480 --> 00:47:10,640 What to say? 804 00:47:11,240 --> 00:47:12,920 You fucked up your mind now. 805 00:47:13,360 --> 00:47:15,760 I do not want this sensitive 806 00:47:17,280 --> 00:47:20,320 I promise I do not pretend that the rough scabbard 807 00:47:22,760 --> 00:47:25,720 But I know that I love you 808 00:47:26,760 --> 00:47:30,200 I know when someone's life does not move after stops 809 00:47:31,200 --> 00:47:32,640 You get used to everything 810 00:47:33,520 --> 00:47:35,160 Deal with coming soon 811 00:47:36,280 --> 00:47:37,840 And me too 812 00:48:26,640 --> 00:48:29,960 "I know all separated our way, baby." 813 00:48:30,080 --> 00:48:33,960 "But I still want to know." 814 00:48:40,080 --> 00:48:43,200 "I know all separated our way, baby." 815 00:48:43,280 --> 00:48:46,600 "But I still want to know." 816 00:48:46,720 --> 00:48:49,960 "If you were my nostalgic" 817 00:48:50,080 --> 00:48:53,240 "Just come on your head." 818 00:48:53,320 --> 00:48:56,640 "If you think I forget" 819 00:48:56,760 --> 00:48:59,960 "You're wrong" 820 00:49:00,080 --> 00:49:03,280 "If you were my nostalgic" 821 00:49:03,360 --> 00:49:07,120 "Just come on your head." 822 00:49:23,960 --> 00:49:29,400 "I did not have anyone but you." 823 00:49:30,400 --> 00:49:36,160 "You're out of breath is more important to me." 824 00:49:37,240 --> 00:49:43,080 "I might not be all Chyzt" 825 00:49:43,960 --> 00:49:49,960 "But you are my everything" 826 00:49:50,040 --> 00:49:53,120 "You do not leave me." 827 00:49:53,200 --> 00:49:56,480 "So you always say." 828 00:49:56,600 --> 00:49:59,840 "I do not have a reason to smile." 829 00:50:00,040 --> 00:50:03,160 "Even you, like time, he became" 830 00:50:03,240 --> 00:50:06,480 "It was and still is in love with you" 831 00:50:06,720 --> 00:50:09,960 "You know that my heart was going crazy." 832 00:50:10,040 --> 00:50:13,200 "If you were my nostalgic" 833 00:50:13,280 --> 00:50:16,480 "Just come on your head." 834 00:50:47,120 --> 00:50:52,800 "I got what you said." 835 00:50:53,840 --> 00:50:59,800 "Only I know how to comfort my heart." 836 00:51:00,600 --> 00:51:06,320 "Be happy wherever you are." 837 00:51:07,080 --> 00:51:12,800 "There was never anything between us." 838 00:51:13,320 --> 00:51:19,920 "No matter how far apart" 839 00:51:19,960 --> 00:51:26,520 "In the world of dreams, every day we see each other." 840 00:51:26,640 --> 00:51:29,960 "It is much farther than we wanted" 841 00:51:30,040 --> 00:51:33,200 "Now we need to go back" 842 00:51:33,280 --> 00:51:36,520 "If you were my nostalgic" 843 00:51:36,760 --> 00:51:40,760 "Just come on your head." 844 00:51:53,761 --> 00:51:59,361 One telegram Bollywood @ Bollywood1official 845 00:52:13,080 --> 00:52:15,080 Really? that? 846 00:52:15,640 --> 00:52:16,960 After I did it find? 847 00:52:17,080 --> 00:52:18,760 I think you can help me forget? 848 00:52:19,160 --> 00:52:21,960 You're thinking about honor honor for me 849 00:52:22,080 --> 00:52:23,520 You put up with everything? 850 00:52:23,880 --> 00:52:26,720 I can not believe that this receipt 851 00:52:46,360 --> 00:52:48,120 I could come with side Dorrit 852 00:52:48,960 --> 00:52:51,880 Along with that, but I'll say Nyvmdm 853 00:52:54,400 --> 00:52:56,960 did you see? You do not know everything 854 00:52:57,760 --> 00:52:59,720 No you can not 855 00:53:08,040 --> 00:53:09,600 Not much I 856 00:53:11,280 --> 00:53:15,920 At least a habit now that you can not leave me out 857 00:54:03,760 --> 00:54:05,880 You something completely new 858 00:54:17,360 --> 00:54:19,960 I thought that I introduce you to Manjoo and kids 859 00:54:20,200 --> 00:54:21,080 Why? 860 00:54:21,240 --> 00:54:23,160 I mean, why suddenly? 861 00:54:23,880 --> 00:54:24,800 Only 862 00:54:25,120 --> 00:54:27,240 I did not think there was such a thing in my life 863 00:54:27,800 --> 00:54:29,200 But now occurred 864 00:54:30,320 --> 00:54:31,760 I want to know 865 00:54:31,920 --> 00:54:33,200 If you do not have a problem 866 00:54:34,600 --> 00:54:36,280 The last time you saw them? 867 00:54:36,720 --> 00:54:38,080 Some years ago 868 00:54:38,520 --> 00:54:40,160 The most recently was time to go Bbynmshvn 869 00:54:41,760 --> 00:54:43,280 Bless them, do you? 870 00:54:44,480 --> 00:54:45,520 Is not it 871 00:54:45,960 --> 00:54:47,760 Let's not joke 872 00:54:48,640 --> 00:54:50,040 Today no other week 873 00:54:50,120 --> 00:54:51,000 OK 874 00:54:52,240 --> 00:54:53,240 do not worry 875 00:54:53,320 --> 00:54:55,440 Today, the family is not much 876 00:54:55,520 --> 00:54:56,600 that is cool 877 00:54:57,080 --> 00:54:58,320 I'm not 878 00:54:59,200 --> 00:55:00,840 Today I am 879 00:55:11,240 --> 00:55:12,720 We need a better story 880 00:55:12,960 --> 00:55:13,880 What story? 881 00:55:13,960 --> 00:55:15,920 The story we tell them. 882 00:55:15,960 --> 00:55:16,960 How he met 883 00:55:17,080 --> 00:55:18,040 what does it mean? 884 00:55:18,200 --> 00:55:21,320 Ask each other when seen how what you are saying? 885 00:55:22,240 --> 00:55:23,960 Look at how beautiful mountains 886 00:55:24,440 --> 00:55:25,320 Behold 887 00:55:29,040 --> 00:55:30,200 He came dressed in nude dancer 888 00:55:30,280 --> 00:55:31,480 And the next day your house had fallen unconscious. 889 00:55:31,600 --> 00:55:32,880 Here's the story does not answer 890 00:55:32,960 --> 00:55:34,320 This story does not answer nowhere 891 00:55:34,400 --> 00:55:35,280 Exactly 892 00:55:35,520 --> 00:55:36,400 So what? 893 00:55:36,760 --> 00:55:37,880 I tell them the truth. 894 00:55:37,960 --> 00:55:39,720 We'll tell you the details 895 00:55:39,960 --> 00:55:41,960 We were introduced by a mutual friend simple text 896 00:55:42,120 --> 00:55:43,960 How dull to think of something else 897 00:55:44,840 --> 00:55:46,480 Hey, clouds Look 898 00:55:59,800 --> 00:56:00,720 How Pinto? - Khvbm- 899 00:56:00,880 --> 00:56:01,800 Bring it again 900 00:56:02,120 --> 00:56:04,360 I say prayers at the temple met 901 00:56:04,440 --> 00:56:05,880 Puts good impression on them 902 00:56:06,640 --> 00:56:09,120 Do not worry, I love you, You love me 903 00:56:09,480 --> 00:56:11,400 Who does not ask more questions 904 00:56:13,360 --> 00:56:15,400 Who's Ayshyka- Khbrt? - 905 00:56:16,240 --> 00:56:18,480 Ishioka? - come hell said that? - 906 00:56:21,360 --> 00:56:22,640 This Dkhtrmh- Pyntv- 907 00:56:22,760 --> 00:56:24,360 Bring back again the! Quick 908 00:56:24,440 --> 00:56:25,640 Who told them to bring charges? 909 00:56:25,920 --> 00:56:28,360 Whoever was passing through Barhashv you play? 910 00:56:33,880 --> 00:56:35,080 Who says he remember? 911 00:56:35,240 --> 00:56:36,520 I was not 912 00:56:36,880 --> 00:56:38,160 Who was? 913 00:56:38,640 --> 00:56:40,040 All laugh 914 00:56:40,120 --> 00:56:43,400 I got the news I wanted to even think about it 915 00:56:43,480 --> 00:56:46,160 But I swear it was not me 916 00:56:47,120 --> 00:56:49,040 It's all fine day should be today? 917 00:56:49,360 --> 00:56:51,320 I did not tell him, Ayshv 918 00:56:51,640 --> 00:56:53,200 Khbrt the Mona Kay? 919 00:56:53,480 --> 00:56:54,800 I myself can not come home? 920 00:56:55,320 --> 00:56:56,360 And what it means today? 921 00:56:56,440 --> 00:56:57,720 Whenever you want you can come 922 00:56:57,960 --> 00:56:59,360 Just before REPORT 923 00:57:00,600 --> 00:57:01,720 I'll be back soon 924 00:57:03,520 --> 00:57:04,600 Your house? 925 00:57:05,120 --> 00:57:07,880 What color is your house wall? 926 00:57:08,280 --> 00:57:10,400 Does not matter who tell the news to go 927 00:57:12,600 --> 00:57:13,800 The adbt? 928 00:57:14,960 --> 00:57:16,360 What other now? 929 00:57:17,320 --> 00:57:18,200 Daddy 930 00:57:18,280 --> 00:57:19,440 Hi Ayshan- 931 00:57:23,040 --> 00:57:24,960 Hello. I am his son 932 00:57:28,400 --> 00:57:29,640 And this is our Mom 933 00:57:51,240 --> 00:57:52,400 I have told him? 934 00:57:52,600 --> 00:57:53,600 Why? 935 00:57:57,120 --> 00:57:59,080 Said he was 936 00:57:59,240 --> 00:58:00,960 Note how it says welcome 937 00:58:01,080 --> 00:58:02,040 Traitor 938 00:58:02,120 --> 00:58:03,320 I was not 939 00:58:03,480 --> 00:58:06,120 Please go tell do not want to be here 940 00:58:07,480 --> 00:58:09,760 Go in front of the staff, not a Splash 941 00:58:16,920 --> 00:58:17,880 It's What's the matter? 942 00:58:18,040 --> 00:58:19,600 Tomorrow's boyfriend and father of 943 00:58:19,640 --> 00:58:20,560 To discuss her wedding 944 00:58:21,080 --> 00:58:21,960 But 945 00:58:22,080 --> 00:58:23,520 Manjv- Ysha- 946 00:58:24,200 --> 00:58:25,240 my spouse 947 00:58:33,480 --> 00:58:34,360 My secretary 948 00:58:59,840 --> 00:59:02,120 Ishioka was getting married and who did not know me. 949 00:59:02,280 --> 00:59:03,360 Marriage does not 950 00:59:03,440 --> 00:59:05,440 Her boyfriend and father to see us through 951 00:59:05,520 --> 00:59:06,600 We see them the first time 952 00:59:06,680 --> 00:59:08,680 If you and what does it have to say? 953 00:59:08,800 --> 00:59:10,280 From London to see them coming? 954 00:59:10,640 --> 00:59:12,680 When you were here did not have any relationship of respect 955 00:59:12,800 --> 00:59:14,440 And now you're saying from London to see you come here boy 956 00:59:14,520 --> 00:59:17,280 I'm really thinking to get married to him? 957 00:59:17,360 --> 00:59:18,360 Let not my issue 958 00:59:18,440 --> 00:59:20,000 But I'd like to see boy 959 00:59:20,080 --> 00:59:22,320 When you tell them what you are saying where is your father? 960 00:59:22,640 --> 00:59:24,360 Or you wanted to invite me for the wedding ... 961 00:59:24,480 --> 00:59:27,160 I told them that my father left us 962 00:59:29,040 --> 00:59:30,320 Even divorce is not 963 00:59:30,400 --> 00:59:31,320 ! is dead 964 00:59:31,400 --> 00:59:32,560 not dead 965 00:59:32,840 --> 00:59:34,280 According gone 966 00:59:34,360 --> 00:59:37,040 This means that you do not father 967 00:59:37,240 --> 00:59:38,440 It's so ridiculous 968 00:59:38,520 --> 00:59:39,440 Just because I parted Manjoo 969 00:59:39,520 --> 00:59:41,040 I'm not the father? 970 00:59:43,280 --> 00:59:44,160 thank you 971 00:59:44,560 --> 00:59:45,440 Very good 972 00:59:45,560 --> 00:59:47,120 Pretending in front of strangers. 973 00:59:47,160 --> 00:59:48,160 To sacrifice the bad effects 974 00:59:50,320 --> 00:59:52,160 I'll be waiting outside 975 01:00:17,366 --> 01:00:20,206 Tazn right, just as you like 976 01:00:26,006 --> 01:00:27,446 Weekly this Shyshh 977 01:00:27,806 --> 01:00:29,246 Ishii and his dad 978 01:00:31,886 --> 01:00:33,726 What good 979 01:00:34,729 --> 01:00:35,847 How are you? 980 01:00:36,646 --> 01:00:39,164 My Weekly VK M-forward in our cottage 981 01:00:41,180 --> 01:00:42,180 Hello 982 01:00:43,206 --> 01:00:45,596 I must work with you to come out two minutes. 983 01:00:45,806 --> 01:00:47,126 Uncle's Weekly stay 984 01:00:47,151 --> 01:00:49,519 But you said will not you talk about it in front of strangers you 985 01:00:49,544 --> 01:00:50,544 This is not stranger 986 01:00:54,086 --> 01:00:55,846 Six months ago I came here to leave 987 01:00:56,646 --> 01:00:58,806 Ms. Manjoo met, I felt life here 988 01:00:59,366 --> 01:01:01,084 I had to hire a full year 989 01:01:02,206 --> 01:01:03,476 Have you ever said anything about it Boudin 990 01:01:04,207 --> 01:01:06,166 I heard something about you 991 01:01:06,766 --> 01:01:08,246 Have something to ask you not to 992 01:01:08,726 --> 01:01:10,836 ... By the way, what is your job? 993 01:01:10,999 --> 01:01:13,246 Now I'm solve a family issue 994 01:01:13,646 --> 01:01:17,084 Say asks about your job, do not be shy 995 01:01:20,406 --> 01:01:22,087 M-venture investment you? - 996 01:01:22,566 --> 01:01:24,885 Investment how great I am 997 01:01:25,057 --> 01:01:28,846 I seized the region's market garden products 998 01:01:29,167 --> 01:01:31,253 What do you think? - The value of investments Ndarh- 999 01:01:31,285 --> 01:01:35,984 What else would be sure that I saw it ... but you remember a song I 1000 01:01:36,806 --> 01:01:39,926 No wife, no children, no father, no mother 1001 01:01:40,886 --> 01:01:45,006 All the matter is that everything worth Rs Dadashvn Torre 1002 01:01:46,886 --> 01:01:48,086 'When I saw you 1003 01:01:48,766 --> 01:01:49,766 ! Robberies 1004 01:01:50,728 --> 01:01:52,006 I mean Shrt Dzdyh 1005 01:01:52,486 --> 01:01:54,954 Something that we had finished we were? - Who's talking? - 1006 01:01:55,246 --> 01:02:00,486 It is now understood that Ishioka and family about this saying beard to ... 1007 01:02:00,727 --> 01:02:01,920 I do not live 1008 01:02:02,126 --> 01:02:04,963 Well yeah Of course it was Haaaan 1009 01:02:06,167 --> 01:02:07,353 do not think about it 1010 01:02:07,842 --> 01:02:09,926 Indeed, some days you're here? 1011 01:02:10,063 --> 01:02:12,806 That they should go in here tomorrow morning. 1012 01:02:12,806 --> 01:02:15,806 Why do you destroy my life where I Nmyrm-? - 1013 01:02:15,854 --> 01:02:16,854 ! whwww 1014 01:02:17,326 --> 01:02:18,326 Tell lies 1015 01:02:19,080 --> 01:02:21,646 However, it can stay in a hotel or Msafrkhvnh 1016 01:02:21,846 --> 01:02:23,806 Just fun to tell Daddy, do not you? 1017 01:02:24,046 --> 01:02:25,280 Not a bad idea 1018 01:02:25,558 --> 01:02:26,558 You get mad? 1019 01:02:27,086 --> 01:02:31,406 In the future, we see that each party is certainly not what all the e-cigarettes? 1020 01:02:31,406 --> 01:02:32,778 Bbynymt going in the future? 1021 01:02:32,803 --> 01:02:34,359 Babatm as Babatm Myybnmsh 1022 01:02:34,521 --> 01:02:35,806 It is estimated that Hrfyh Shysh 1023 01:02:36,647 --> 01:02:38,446 What right or wrong is what is 1024 01:02:38,806 --> 01:02:42,046 I can not express them, we told them that such a big lie 1025 01:02:42,846 --> 01:02:44,877 You did not know you were coming 1026 01:02:45,486 --> 01:02:46,846 Otherwise, I think we 1027 01:02:46,846 --> 01:02:49,985 My daughter was getting married, I want to see Babashm with whom he was married 1028 01:02:49,985 --> 01:02:52,401 A Bkn- decide! You that- 1029 01:02:52,703 --> 01:02:55,287 Why do I decide? - Create Myg·h- 1030 01:02:55,566 --> 01:02:57,006 Say Mhmvnh 1031 01:02:57,486 --> 01:02:59,326 Go Why can not tell her that? 1032 01:02:59,583 --> 01:03:00,686 Why can not say go? 1033 01:03:00,967 --> 01:03:03,126 That's've ever wanted to remember every time you want to lambs 1034 01:03:03,366 --> 01:03:08,206 Do something, say families coming period remote, do not argue ago 1035 01:03:08,278 --> 01:03:09,478 Hychksm something Nmyprs·h 1036 01:03:09,526 --> 01:03:11,998 A distant relative invited to the first meeting? 1037 01:03:12,486 --> 01:03:14,887 So tell me a way forward Dadashmh 1038 01:03:15,766 --> 01:03:18,286 ... Tvy- just in front of Avna- 1039 01:03:19,047 --> 01:03:20,406 I've got an uncle still possible 1040 01:03:21,086 --> 01:03:25,526 However, that is nothing between you and Manjoo 1041 01:03:25,606 --> 01:03:27,045 The damage to the feelings played 1042 01:03:28,473 --> 01:03:29,726 This is good idea 1043 01:03:30,326 --> 01:03:33,338 Kjash okay? This is a good idea, it's a good idea 1044 01:03:33,338 --> 01:03:34,526 What did you think to yourself? 1045 01:03:34,806 --> 01:03:37,401 You say your son is her brother? 1046 01:03:53,446 --> 01:03:55,246 They were very sorry 1047 01:03:55,527 --> 01:03:57,927 ... Ishioka work on Sbanyt-! Ysha- 1048 01:03:58,486 --> 01:04:00,966 I'm sorry for the behavior of the heart do not Ishioka 1049 01:04:02,086 --> 01:04:03,639 Okay I understand 1050 01:04:03,802 --> 01:04:05,404 Eat dinner, go here 1051 01:04:06,526 --> 01:04:07,526 Lamb? 1052 01:04:09,046 --> 01:04:10,837 ... If we want to stay here 1053 01:04:10,837 --> 01:04:12,128 Where is here? In the cottage? 1054 01:04:12,686 --> 01:04:13,686 Not 1055 01:04:14,046 --> 01:04:15,246 ... Two cottages blades 1056 01:04:15,446 --> 01:04:17,366 One that beard and his father Mymvnn 1057 01:04:18,767 --> 01:04:20,526 Hotel reservation forms Ken-Ndarh- 1058 01:04:20,886 --> 01:04:21,886 I solved my 1059 01:04:22,047 --> 01:04:23,047 R u sure? 1060 01:04:23,246 --> 01:04:24,677 I do not want to disturb 1061 01:04:24,723 --> 01:04:26,883 what are you saying? I turn it on I 1062 01:04:30,366 --> 01:04:33,166 Barshh came with my first responsibility. 1063 01:04:33,886 --> 01:04:35,683 Not just let Lamb Hotel 1064 01:04:39,846 --> 01:04:41,442 What is it? - Hychy- 1065 01:04:46,046 --> 01:04:47,046 They 1066 01:04:47,807 --> 01:04:49,606 Put your dad means you your room 1067 01:04:50,646 --> 01:04:52,086 Put to her own room and Ishioka 1068 01:04:52,086 --> 01:04:53,846 Really are you doing this? -! -Ayshv 1069 01:04:55,002 --> 01:04:57,287 ... does not want to upset for- Yshv- 1070 01:04:59,053 --> 01:05:00,053 ! Isha 1071 01:05:11,886 --> 01:05:13,526 Row row, viz., Viz. 1072 01:05:20,518 --> 01:05:23,005 We go? - Brym- 1073 01:05:31,040 --> 01:05:33,406 Uncle seen what Dad suggested that to say uncle 1074 01:05:33,567 --> 01:05:34,726 Dad was our uncle 1075 01:05:35,286 --> 01:05:36,527 Very good idea 1076 01:05:37,659 --> 01:05:39,046 Well here is your room 1077 01:05:39,561 --> 01:05:41,127 My room this Bghlh 1078 01:05:41,166 --> 01:05:42,998 Please tell me what is needed 1079 01:05:46,126 --> 01:05:47,646 Kyf- Oh 1080 01:05:52,269 --> 01:05:53,269 Thankful 1081 01:06:00,897 --> 01:06:02,287 Where going to say? 1082 01:06:04,911 --> 01:06:05,911 Morsi Isha 1083 01:06:16,051 --> 01:06:18,037 I was thinking that I had Htla Shysh a review 1084 01:06:18,099 --> 01:06:19,099 Why? 1085 01:06:19,646 --> 01:06:20,913 The room is not satisfied? 1086 01:06:21,246 --> 01:06:23,433 ... just do not want 1087 01:06:23,458 --> 01:06:25,071 Do not think to eat enough to forfeit your 1088 01:06:26,166 --> 01:06:27,646 ... I do not know what's going on in London 1089 01:06:28,126 --> 01:06:32,127 Here are people who are 20 years of the biggest you say uncle 1090 01:06:34,446 --> 01:06:37,127 Uncle tell me how do we work together? 1091 01:06:37,406 --> 01:06:38,486 So tell Mr. 1092 01:06:39,046 --> 01:06:41,566 You're going to larger Ryysshm 1093 01:06:41,686 --> 01:06:43,886 ... It is true that you do not deserve respect 1094 01:06:44,126 --> 01:06:45,877 But at least he can do for you broke 1095 01:06:48,084 --> 01:06:49,523 This lens played 1096 01:06:53,048 --> 01:06:54,048 My own hard 1097 01:06:56,188 --> 01:07:07,055 Best of Indian cinema Bollywood website tub Bollywood1.CO 1098 01:07:26,165 --> 01:07:27,806 Dad? - What? - 1099 01:07:28,246 --> 01:07:29,787 They were, you know, how old is he? 1100 01:07:33,483 --> 01:07:34,483 good night 1101 01:07:46,435 --> 01:07:47,435 Need to talk 1102 01:07:53,926 --> 01:07:56,247 Come back of the kitchen in the original Tarzan 1103 01:08:04,086 --> 01:08:07,446 What fun of a game? 1104 01:08:07,486 --> 01:08:09,166 the Secretary? Really? 1105 01:08:09,287 --> 01:08:10,287 You chat? 1106 01:08:10,361 --> 01:08:13,127 I thought that everything is not right in front of you suddenly say 1107 01:08:13,286 --> 01:08:15,526 I knew I had some kind of reaction was shown Ishioka 1108 01:08:15,566 --> 01:08:17,727 ... and then this happened Bhsa 1109 01:08:17,886 --> 01:08:19,367 Then I could not work 1110 01:08:19,479 --> 01:08:20,479 What 1111 01:08:21,087 --> 01:08:22,087 ...Behold 1112 01:08:22,446 --> 01:08:24,286 ... After hearing of the Ishioka 1113 01:08:24,806 --> 01:08:27,486 Ishioka regard to our relationship was what to do? 1114 01:08:27,604 --> 01:08:29,527 You know that's strange 1115 01:08:29,559 --> 01:08:30,759 ... you have your own secretary menu 1116 01:08:31,006 --> 01:08:33,766 How much do you know why I'm not a mixture of inferiority? 1117 01:08:33,846 --> 01:08:36,683 Why do I feel like the only person that I am not comfortable with these things? 1118 01:08:36,683 --> 01:08:38,766 Do you think me easy? 1119 01:08:38,806 --> 01:08:40,139 I had my bags? 1120 01:08:40,446 --> 01:08:41,727 Why are you sad? 1121 01:08:41,752 --> 01:08:45,711 I even came lens of the Geert apparently did eat 1122 01:08:45,916 --> 01:08:48,083 Oh the case lenses 1123 01:08:48,083 --> 01:08:52,825 ...Not! The fear of the Secretary me ... about you, about Drvght 1124 01:08:52,873 --> 01:08:53,873 I know 1125 01:08:54,206 --> 01:08:57,206 When everything was normal to tell us all about 1126 01:08:57,526 --> 01:08:58,593 That's why we've come 1127 01:08:59,046 --> 01:09:00,046 What is Normal? 1128 01:09:00,806 --> 01:09:02,846 I mean, when her suitor go away 1129 01:09:03,326 --> 01:09:05,607 Of course, otherwise what do they want swift 1130 01:09:05,607 --> 01:09:08,526 What are you father? ... with a girl the same age as your daughter 1131 01:09:08,526 --> 01:09:10,006 Excuse me! Uncle 1132 01:09:10,031 --> 01:09:11,311 You're uncle 1133 01:09:11,527 --> 01:09:14,767 Was your wife was your sister be your maid and your love You idiot 1134 01:09:16,366 --> 01:09:18,641 Former wife of former love 1135 01:09:20,824 --> 01:09:24,028 ... Baby Why did not you tell your kids the same age Manen? - 1136 01:09:24,361 --> 01:09:25,766 I told you I was a girl and a boy 1137 01:09:25,967 --> 01:09:28,407 Do not look at me 18 years ago I was angry Trkshvn 1138 01:09:28,807 --> 01:09:30,407 He was 3 years old Ishioka was also 7 years old 1139 01:09:30,526 --> 01:09:32,503 Seven plus eighteen and twenty-five 1140 01:09:33,806 --> 01:09:36,366 ... Tv- Just a little time none 1141 01:09:37,031 --> 01:09:38,031 I love you 1142 01:09:58,368 --> 01:09:59,646 Good morning darling 1143 01:10:05,046 --> 01:10:06,521 I thought hub 1144 01:10:06,962 --> 01:10:08,162 I'm not your dear kids 1145 01:10:13,526 --> 01:10:15,167 Why are you wearing pajamas Ishioka's? 1146 01:10:15,566 --> 01:10:17,526 Because pajamas Nyavrdm- why? - 1147 01:10:18,387 --> 01:10:21,683 I thought it was going in the room next to you and ask you 1148 01:10:21,726 --> 01:10:23,646 Not in the room and the Ishioka Ishioka 1149 01:10:23,806 --> 01:10:25,766 Ill sleep when it's something that I 1150 01:10:25,966 --> 01:10:27,899 Bpvshmsh and Bchrkhm her house? 1151 01:10:29,403 --> 01:10:30,526 Relax Baby 1152 01:10:32,886 --> 01:10:35,126 what has happened? who is it? 1153 01:10:35,726 --> 01:10:37,006 ... a bit strange. 1154 01:10:37,926 --> 01:10:38,993 ... clothes Ishioka 1155 01:10:40,407 --> 01:10:41,407 go to hell 1156 01:10:55,726 --> 01:10:57,837 Among other significant Why are you so anxious? 1157 01:10:58,206 --> 01:11:00,046 Please do not try to mix things up yourself 1158 01:11:00,166 --> 01:11:02,063 Because they do not worry 1159 01:11:06,926 --> 01:11:07,926 coming 1160 01:11:12,767 --> 01:11:13,767 !coming 1161 01:11:14,446 --> 01:11:16,726 Ishioka said your house is here 1162 01:11:17,300 --> 01:11:20,166 But I did not think that such Htlay 5 stars OK 1163 01:11:20,206 --> 01:11:21,806 I thought it normal for homes 1164 01:11:22,566 --> 01:11:23,566 O Baba 1165 01:11:24,192 --> 01:11:27,926 Mr. Atoll His grandparents are Ishioka 1166 01:11:28,063 --> 01:11:29,063 Hi hi- 1167 01:11:30,726 --> 01:11:32,486 ... and blessed aysunm 1168 01:11:32,886 --> 01:11:33,886 My Brother 1169 01:11:35,566 --> 01:11:36,684 Uncle Ishioka 1170 01:11:37,572 --> 01:11:39,447 seven contemporary 1171 01:11:43,366 --> 01:11:45,446 You did not say that it was Dayyt 1172 01:11:45,846 --> 01:11:48,486 Rishi uncle wanted to come ... we hardly persuade him 1173 01:11:48,526 --> 01:11:50,926 Families are now going to see each other that Ayshvnm upset 1174 01:11:51,406 --> 01:11:52,566 ! I'm not family? 1175 01:11:53,126 --> 01:11:54,324 Very close to the beard 1176 01:11:54,539 --> 01:11:56,746 If you knew, Ayshvnm We would 1177 01:11:58,000 --> 01:12:00,826 This surprised us know 1178 01:12:01,166 --> 01:12:03,085 She lives in London yesterday 1179 01:12:03,085 --> 01:12:05,083 Ishioka was not Shysh name of your father? 1180 01:12:05,332 --> 01:12:06,726 Yeah Accidents 1181 01:12:07,247 --> 01:12:08,247 Just a Atfaqh 1182 01:12:09,686 --> 01:12:11,207 ... because I did not tell 1183 01:12:11,328 --> 01:12:13,286 You finally realize that I was not supposed Qaymsh 1184 01:12:13,766 --> 01:12:15,763 Not a word of uncle's why I said nothing 1185 01:12:17,326 --> 01:12:18,643 You told them about your dad? 1186 01:12:21,366 --> 01:12:22,886 He did not remember much of 1187 01:12:23,286 --> 01:12:24,768 Very soon died 1188 01:12:27,559 --> 01:12:28,697 You got Khanvdatvn Everdeen? 1189 01:12:29,207 --> 01:12:30,446 If the family raises 1190 01:12:30,886 --> 01:12:33,766 It has no merit Vlshvn 1191 01:12:35,406 --> 01:12:36,638 Isolated 1192 01:12:39,680 --> 01:12:43,087 Hello everyone Hello uncle 1193 01:12:45,286 --> 01:12:46,506 His neighbor, we are 1194 01:12:47,206 --> 01:12:48,206 Weekly 1195 01:12:49,046 --> 01:12:50,046 Handsome young 1196 01:12:51,886 --> 01:12:54,866 The property is completely organic garden 1197 01:12:56,515 --> 01:12:58,126 She is right next door Mshtryh 1198 01:12:58,887 --> 01:13:00,566 That's why you came here Bgrdh Msafrkhvnst 1199 01:13:04,757 --> 01:13:06,327 Be alive to be alive 1200 01:13:06,646 --> 01:13:08,246 His uncle got no 1201 01:13:10,086 --> 01:13:11,606 What you're saying 1202 01:13:12,806 --> 01:13:15,044 ... I know that we are so close to each other, but 1203 01:13:16,086 --> 01:13:17,246 I'm not that Uncle 1204 01:13:18,779 --> 01:13:19,779 And you? 1205 01:13:20,486 --> 01:13:21,684 Ishioka friend are you? 1206 01:13:22,446 --> 01:13:24,077 Secretary Ayshvnh 1207 01:13:24,285 --> 01:13:26,166 Always everywhere Bahashh 1208 01:13:28,286 --> 01:13:29,286 Isha 1209 01:13:32,830 --> 01:13:35,007 ... Why Uncle June 1210 01:13:36,486 --> 01:13:38,566 ... You have to relax 1211 01:13:38,886 --> 01:13:39,953 He later see 1212 01:13:45,846 --> 01:13:47,575 Ms. Manjoo we doing here? 1213 01:13:48,783 --> 01:13:52,006 Hmvnkary that the two are closely Hmvnkarv 1214 01:13:52,686 --> 01:13:54,926 Just do whatever you want to do 1215 01:13:55,540 --> 01:13:57,246 What is the purpose of what a great little 1216 01:13:58,001 --> 01:13:59,883 I do not think that the delay having a good idea 1217 01:13:59,926 --> 01:14:01,886 Yeah, but what Jlyh? 1218 01:14:02,047 --> 01:14:04,326 He first wanted to see our guys 1219 01:14:04,487 --> 01:14:06,606 Myznym- the opportunity to talk about it because the things behind the table? - 1220 01:14:06,886 --> 01:14:09,796 To be honest, the thought of a long time to live together 1221 01:14:09,796 --> 01:14:11,886 Still not sure? - reassuring unionism ' 1222 01:14:11,927 --> 01:14:14,326 I do not want our story to tell lies 1223 01:14:14,446 --> 01:14:16,548 We know that's gonna spend our lives together. 1224 01:14:16,596 --> 01:14:17,596 What Hrfyh? 1225 01:14:20,766 --> 01:14:22,056 Not my thing 1226 01:14:26,806 --> 01:14:29,686 I informed Mr. Atoll means that for each other closely, surely 1227 01:14:30,726 --> 01:14:32,766 But so far only a few hours a day together 1228 01:14:34,046 --> 01:14:37,683 And well-being by living together for a few hours together very different. 1229 01:14:39,006 --> 01:14:41,446 Very well, but sometimes love is not compatible 1230 01:14:41,766 --> 01:14:42,766 ...And 1231 01:14:43,126 --> 01:14:45,407 Living together typical these days 1232 01:14:46,886 --> 01:14:49,641 He should live together before marriage makes Bshnasn 1233 01:14:51,207 --> 01:14:52,926 Mr. Shysh Here is London 1234 01:14:54,046 --> 01:14:55,246 The rest of what they say? 1235 01:14:56,286 --> 01:14:59,557 If you do not know each other then we sat here for what? 1236 01:14:59,882 --> 01:15:01,966 Exactly just saying 1237 01:15:02,166 --> 01:15:04,363 Living in London, his brain disabled 1238 01:15:05,037 --> 01:15:06,366 It is also legal in India 1239 01:15:06,698 --> 01:15:07,926 And what are you worried about? 1240 01:15:09,447 --> 01:15:12,646 What's going to happen between them when they lived together before now has not come to be? 1241 01:15:13,675 --> 01:15:16,646 But when you live together with a better understanding of each other, they married 1242 01:15:16,802 --> 01:15:18,069 You draw each letter 1243 01:15:18,487 --> 01:15:20,038 You can not talk before you think? 1244 01:15:20,527 --> 01:15:22,126 What are you guys saying? 1245 01:15:23,046 --> 01:15:25,679 ... It's so good that the kids understand 1246 01:15:26,126 --> 01:15:27,126 Yes 1247 01:15:27,366 --> 01:15:29,326 Only you and the kids understand 1248 01:15:30,566 --> 01:15:34,480 Mr. Shysh you about marriage and relationships, you know what? 1249 01:15:36,247 --> 01:15:38,357 If your daughter be told why? 1250 01:15:41,307 --> 01:15:43,001 I said yes Hmynv 1251 01:15:45,086 --> 01:15:50,246 So it's good that I'm talking about the marriage of His daughter, nor your daughter 1252 01:16:01,837 --> 01:16:02,837 Sorry 1253 01:16:08,686 --> 01:16:11,286 Mr. Atoll I thought I knew guys like Darren heads 1254 01:16:11,646 --> 01:16:13,442 I'll talk tomorrow? 1255 01:16:13,744 --> 01:16:15,672 Once I talk to Ishioka 1256 01:16:46,807 --> 01:16:47,807 are you well? 1257 01:16:52,766 --> 01:16:54,446 Is anybody talking wise guys 1258 01:16:55,806 --> 01:16:57,287 They knew that what Vaknsha 1259 01:16:57,926 --> 01:16:59,206 But dare to spend the 1260 01:17:00,286 --> 01:17:02,247 They thought him to reject the proposal should 1261 01:17:03,846 --> 01:17:05,967 Rsmh be necessary to say that for years, right? 1262 01:17:06,807 --> 01:17:08,006 And what's wrong Jadida? 1263 01:17:11,366 --> 01:17:12,927 We hired a guy we 1264 01:17:13,366 --> 01:17:15,881 Is anybody that bastard's head off concerns 1265 01:17:17,246 --> 01:17:22,243 If one head hurt me anymore and I do not work hard, then what good secretary? 1266 01:17:25,886 --> 01:17:27,766 I do not know how much fight because I have been 1267 01:17:28,886 --> 01:17:31,006 I went to see Manjoo probably busy atmosphere AE 1268 01:17:39,246 --> 01:17:41,046 I wanted to see with whom I married 1269 01:17:41,526 --> 01:17:43,126 Why sat silent and see? 1270 01:17:43,446 --> 01:17:45,206 What need was there for them to talk in front 1271 01:17:55,166 --> 01:17:56,367 Why did you interfere? 1272 01:17:57,206 --> 01:17:58,605 Could not sit silent? 1273 01:18:00,166 --> 01:18:02,606 I tried to support you Knm- I need your support Ndarm- 1274 01:18:03,126 --> 01:18:05,363 This is my life and I can take care of myself 1275 01:18:08,806 --> 01:18:10,078 After the talk? 1276 01:18:11,846 --> 01:18:12,846 You go and I'll go 1277 01:18:19,366 --> 01:18:20,567 It is not easy 1278 01:18:21,727 --> 01:18:24,287 You can not come unawares ... and ... you know 1279 01:18:24,606 --> 01:18:25,606 I know 1280 01:18:28,206 --> 01:18:29,686 Wanted to do something right 1281 01:18:30,367 --> 01:18:31,717 You must support him 1282 01:18:33,126 --> 01:18:34,593 I'm doing the 1283 01:18:36,326 --> 01:18:37,966 ... should not be afraid to say what they want 1284 01:18:38,566 --> 01:18:39,890 They might be wrong in the eyes of the rest 1285 01:18:40,927 --> 01:18:41,927 Maybe accept Nknn 1286 01:18:44,604 --> 01:18:45,604 I am a girl 1287 01:19:03,966 --> 01:19:06,326 Mr. Atoll I spoke Ishioka 1288 01:19:07,367 --> 01:19:08,367 Brush explained 1289 01:19:09,366 --> 01:19:12,806 Together they live in a city they live far away from us 1290 01:19:13,967 --> 01:19:15,166 He read almost any time to see 1291 01:19:18,007 --> 01:19:19,607 But in a separate room Mymvnn 1292 01:19:21,478 --> 01:19:26,046 Then do not tell us the day or night they spent together. 1293 01:19:26,766 --> 01:19:27,766 Never us, really 1294 01:19:31,406 --> 01:19:32,726 Our mother and Pdrym 1295 01:19:33,926 --> 01:19:35,926 So the test almost hide 1296 01:19:36,686 --> 01:19:37,686 is not it? 1297 01:19:41,407 --> 01:19:42,646 Engagement of the table? 1298 01:19:43,406 --> 01:19:44,887 Then together Mymvnn 1299 01:19:45,566 --> 01:19:48,041 We're just a little a little Drkshvn Drkmvn them out. 1300 01:19:50,086 --> 01:19:51,919 Ms. Manjoo How do you do? 1301 01:19:53,521 --> 01:19:55,686 Namzdyshvn is the way the table: 1302 01:19:56,486 --> 01:19:58,768 Then whenever I felt that ... they want to live together 1303 01:19:59,166 --> 01:20:01,086 They do not escape his marriage to Myndazym 1304 01:20:03,366 --> 01:20:04,633 Cheers, Mr. Atoll 1305 01:20:05,222 --> 01:20:06,766 Good cross in the morning here 1306 01:20:07,046 --> 01:20:08,406 good day 1307 01:20:08,566 --> 01:20:09,566 Daddy 1308 01:20:09,887 --> 01:20:11,326 Mr. Atoll is a good idea to 1309 01:20:11,727 --> 01:20:12,727 We Namzdshvn 1310 01:20:13,486 --> 01:20:14,966 After a few months of their life together 1311 01:20:15,673 --> 01:20:17,127 Do you have objections 1312 01:20:17,646 --> 01:20:20,567 Aynchza understanding of our age past 1313 01:20:21,206 --> 01:20:22,367 But this trust 1314 01:20:33,185 --> 01:20:34,286 what are you doing? 1315 01:20:34,766 --> 01:20:37,006 I said something healthy to eat breakfast 1316 01:20:39,166 --> 01:20:40,446 Vaaay Why are you cooking? 1317 01:20:40,844 --> 01:20:42,806 Mostly eat healthy foods 1318 01:20:43,406 --> 01:20:45,166 The two-day strike hard, unhealthy 1319 01:20:47,567 --> 01:20:48,567 What do you eat? 1320 01:20:49,166 --> 01:20:50,366 You eat healthy food? 1321 01:20:51,086 --> 01:20:53,006 Or something that I eat all right? 1322 01:20:53,806 --> 01:20:55,606 What is all true what you just did? 1323 01:20:56,846 --> 01:20:58,003 N. lentils 1324 01:21:15,384 --> 01:21:17,880 This is particularly bother me home 1325 01:21:17,995 --> 01:21:19,366 Dad does not hurt 1326 01:21:19,807 --> 01:21:20,807 What did you say? 1327 01:21:22,286 --> 01:21:25,417 Do you want to hear what I told him ... for which the 1328 01:21:25,417 --> 01:21:26,417 Dad 1329 01:21:26,605 --> 01:21:29,366 I say this especially interesting from now on do next Stop 1330 01:21:30,166 --> 01:21:31,727 Although you already have Hmynkarv 1331 01:21:32,247 --> 01:21:33,247 Dst you to eat 1332 01:21:33,406 --> 01:21:34,646 ... But what I started. 1333 01:21:35,201 --> 01:21:36,201 I myself sent off the pitch 1334 01:21:55,502 --> 01:22:00,926 "I saw the way" 1335 01:22:01,766 --> 01:22:06,847 "I saw the way" 1336 01:22:07,526 --> 01:22:12,741 "I was afraid of what I talked to him." 1337 01:22:36,326 --> 01:22:37,886 Rhymes It's like old times 1338 01:22:38,646 --> 01:22:39,962 Our course is then only rhymes 1339 01:22:40,447 --> 01:22:41,447 Who is we? 1340 01:22:41,886 --> 01:22:42,886 There are three courses 1341 01:22:43,282 --> 01:22:45,000 It was one of Mom and Dad 1342 01:22:45,046 --> 01:22:46,446 One of our 1343 01:22:46,926 --> 01:22:51,804 One of Ishioka and their children and Isha 1344 01:22:54,926 --> 01:22:56,959 What period are you talking about you? 1345 01:22:59,246 --> 01:23:01,526 You know the song came to her when we went College 1346 01:23:02,486 --> 01:23:04,046 I always listened Assyrian 1347 01:23:05,526 --> 01:23:07,245 Perhaps the time has not yet been Mtvldm 1348 01:23:08,206 --> 01:23:10,807 I heard these rhymes'll Radio 1349 01:23:11,326 --> 01:23:13,766 But you really were in college when this song came out? 1350 01:23:13,974 --> 01:23:14,974 You're too old? 1351 01:23:18,246 --> 01:23:19,246 how old are you? 1352 01:23:21,814 --> 01:23:23,846 More than 30 of them played 1353 01:23:24,286 --> 01:23:25,286 Fourty seven 1354 01:23:27,831 --> 01:23:28,831 You, hard, 1355 01:23:40,406 --> 01:23:41,406 twenty six 1356 01:23:43,286 --> 01:23:45,349 They were discovered 26 years old 1357 01:23:47,846 --> 01:23:48,846 Good Night 1358 01:23:49,086 --> 01:23:51,006 When you see your mom was twenty years 1359 01:23:55,926 --> 01:23:57,655 I married my grandfather 19 years 1360 01:24:00,606 --> 01:24:01,806 In the future do you think? 1361 01:24:02,230 --> 01:24:03,326 I think I Hamon 1362 01:24:04,299 --> 01:24:05,760 I think my head and Samvn 1363 01:24:10,847 --> 01:24:11,847 Thanks Dad 1364 01:24:12,206 --> 01:24:15,167 I knew that for my 21st birthday do not you come empty-handed 1365 01:24:19,886 --> 01:24:20,886 Daddy 1366 01:24:33,486 --> 01:24:34,486 It's still here? 1367 01:24:35,486 --> 01:24:36,486 Yeah 1368 01:24:36,806 --> 01:24:38,246 Sometimes Myarmsh out 1369 01:24:38,566 --> 01:24:39,566 Walks? 1370 01:24:40,486 --> 01:24:41,486 Mydvyh 1371 01:24:44,126 --> 01:24:45,466 Our first car 1372 01:24:48,097 --> 01:24:49,097 We go round 1373 01:24:49,210 --> 01:24:50,886 Let's go- 1374 01:24:55,247 --> 01:24:57,286 Whatever you say, especially the first car 1375 01:24:57,966 --> 01:25:00,846 When you've Frmvnsh your heart are you going to talk to him 1376 01:25:00,846 --> 01:25:03,326 They were, you know this car bought before marriage. 1377 01:25:04,206 --> 01:25:07,006 Yet last year, but still like ole days 1378 01:25:08,006 --> 01:25:09,686 Yeah, do not Shv- 1379 01:25:09,846 --> 01:25:11,247 Older generically did something else that 1380 01:25:11,646 --> 01:25:12,646 is not it? 1381 01:25:12,766 --> 01:25:16,206 Reliable, durable and unfailing 1382 01:25:16,400 --> 01:25:17,766 Assyrian is not it? - Yeah 1383 01:25:18,246 --> 01:25:20,506 And even still Astvarn! Look 1384 01:25:20,966 --> 01:25:23,286 Yeah, but you rip cut 1385 01:25:23,846 --> 01:25:28,246 But the point is that nostalgia is a separate argument were old Qablytash 1386 01:25:28,886 --> 01:25:31,674 Old looks after his body was old 1387 01:25:32,086 --> 01:25:33,568 Might have been the engine of job 1388 01:25:34,406 --> 01:25:38,006 Recently easily Darren, bags excitement newly created something different 1389 01:25:38,566 --> 01:25:42,526 Old things are in need of repair, but new ones are guarantees 1390 01:25:42,887 --> 01:25:43,954 Did not Mr. Assyrian? 1391 01:25:45,766 --> 01:25:47,606 ... Once you get something new 1392 01:25:48,567 --> 01:25:49,806 For a good year 1393 01:25:50,846 --> 01:25:55,246 Jayysh's all have a fix 1394 01:25:55,327 --> 01:25:57,806 Do not ask so that's upkeep 1395 01:25:57,966 --> 01:26:01,286 I mean, for a one year repair the car 1396 01:26:01,727 --> 01:26:04,600 The cost of repairing the car in there all these years Assyrian did not you? 1397 01:26:05,580 --> 01:26:07,526 No ... I mean, 1398 01:26:08,046 --> 01:26:09,046 Yeah 1399 01:26:09,286 --> 01:26:11,686 ... instead of their old 1400 01:26:12,252 --> 01:26:14,292 New things have their benefits 1401 01:26:14,407 --> 01:26:15,407 What can I do? 1402 01:26:15,686 --> 01:26:19,762 Performance is better, looks better security for the Balatrh 1403 01:26:20,927 --> 01:26:21,927 Not 1404 01:26:22,366 --> 01:26:24,807 Security does not compare the new with the old 1405 01:26:26,766 --> 01:26:29,886 It is true that the air bags did not have the time, but has not stayed healthy now? 1406 01:26:30,766 --> 01:26:32,045 Our Salmym 1407 01:26:33,167 --> 01:26:34,366 Our kids Solomon 1408 01:26:34,846 --> 01:26:36,006 ... and most importantly 1409 01:26:36,806 --> 01:26:40,079 It Hychqvt us the way Nzashth 1410 01:26:40,686 --> 01:26:41,686 Assyrian is not it? 1411 01:27:12,810 --> 01:27:13,810 Ms. Manjoo What is it? 1412 01:27:14,566 --> 01:27:15,746 Kmrtvn taken pains? 1413 01:27:16,166 --> 01:27:17,646 Can you tell me Mr. Assyrian Masazhtvn 1414 01:27:18,407 --> 01:27:19,600 Very good job 1415 01:27:21,646 --> 01:27:23,526 Assyrian massage you, you know? 1416 01:27:24,665 --> 01:27:25,665 let's go 1417 01:27:27,059 --> 01:27:28,059 let's go 1418 01:27:34,680 --> 01:27:35,766 Good card 1419 01:27:36,606 --> 01:27:37,739 where did you learn it? 1420 01:27:37,806 --> 01:27:39,183 Investing Academy of Massage 1421 01:27:42,486 --> 01:27:44,926 This part of the contract over Karmndast? 1422 01:27:46,286 --> 01:27:48,166 For a month, how much you agree? 1423 01:27:48,566 --> 01:27:51,446 Or weekly or once or twice a massage ... 1424 01:27:51,770 --> 01:27:55,167 We had traveled to hurt you just to Jvvna- Manjoo Dyd- 1425 01:27:55,430 --> 01:27:56,430 This 1426 01:28:05,308 --> 01:28:06,947 I left a little 1427 01:28:08,943 --> 01:28:10,638 Go down a little Assyrian 1428 01:28:11,282 --> 01:28:12,681 rhhhh 1429 01:28:14,044 --> 01:28:15,967 Here? - Yeah Hmvnja- 1430 01:28:17,126 --> 01:28:18,686 Not shy Assyrian 1431 01:28:19,553 --> 01:28:21,434 Is not what it used to be touched 1432 01:28:21,922 --> 01:28:23,361 I know not kill shame 1433 01:28:43,246 --> 01:28:45,444 Please Ysha- Morsi Myknm- 1434 01:29:08,446 --> 01:29:09,686 ... She wants to say anything Bjy 1435 01:29:09,726 --> 01:29:11,726 But I love you, I love you Darm- Baba- 1436 01:29:12,286 --> 01:29:13,865 I want to talk to Dad not-Bznm- 1437 01:29:14,478 --> 01:29:16,763 To date N did not ask anything, just a not-assisted 1438 01:29:17,246 --> 01:29:19,327 I'm familiar with Bshm- not-Yishai 1439 01:29:21,206 --> 01:29:23,766 It felt good daddy 1440 01:29:25,104 --> 01:29:26,437 I love Isha 1441 01:29:26,926 --> 01:29:27,926 cant 1442 01:29:28,166 --> 01:29:30,127 Why? - because he's my employee 1443 01:29:30,190 --> 01:29:31,506 This is contrary to the laws of the companies in 1444 01:29:31,926 --> 01:29:34,046 If the answer is yes, give more susceptible to stay in India 1445 01:29:34,126 --> 01:29:36,063 Mishe problem Nmyshh- 1446 01:29:36,966 --> 01:29:39,206 ... I know too much age difference 5 Saal Valley! Hye 1447 01:29:39,686 --> 01:29:40,963 The age difference is not 1448 01:29:41,446 --> 01:29:42,807 What you're saying Dad 1449 01:29:42,991 --> 01:29:45,486 Age is very important for a relationship 1450 01:29:45,486 --> 01:29:46,721 Otherwise, the field of complex issues 1451 01:29:47,526 --> 01:29:48,766 What's complicated? 1452 01:29:48,895 --> 01:29:50,333 What is the age difference matter? 1453 01:29:50,397 --> 01:29:52,759 Love should be Michael Douglas and Katrina Jones 1454 01:29:52,805 --> 01:29:54,086 George Clooney and his wife. 1455 01:29:54,206 --> 01:29:55,206 Saif and Kareena 1456 01:29:55,766 --> 01:29:57,366 You did your fluid accumulates? 1457 01:29:57,646 --> 01:29:58,959 I said that I can not 1458 01:30:00,086 --> 01:30:01,206 Bjy Field says 1459 01:30:01,442 --> 01:30:02,958 You do not feel worthy of being a father 1460 01:30:13,077 --> 01:30:14,646 What's going on? - (Rocky (day sister ties Bradry- 1461 01:30:16,606 --> 01:30:18,069 Ms. Manjoo is your tray? 1462 01:30:18,556 --> 01:30:19,726 Rocky Nmybndyn you? 1463 01:30:20,046 --> 01:30:21,046 For brother 1464 01:30:21,326 --> 01:30:23,246 Rocky practices for kids 1465 01:30:23,287 --> 01:30:25,526 We Kja- you in high Shdy- 1466 01:30:26,404 --> 01:30:28,866 Rocky firm's relationship with siblings 1467 01:30:29,723 --> 01:30:31,326 You live any age should be pulled 1468 01:30:31,578 --> 01:30:33,166 So coming 1469 01:30:33,166 --> 01:30:35,286 I said to you that she was Svrprayzmvn 1470 01:30:35,806 --> 01:30:37,503 So coming 1471 01:30:38,084 --> 01:30:39,547 Manjoo Go syenite bring it 1472 01:30:40,566 --> 01:30:42,886 Sisters and brothers to Rocky Bbndn ... but 1473 01:30:44,030 --> 01:30:45,030 ... Our Sakt- 1474 01:30:45,806 --> 01:30:47,846 Nyad voice totally in the shit, do not tell 1475 01:30:47,967 --> 01:30:50,166 Go gift shopping for Manjoo bring it 1476 01:30:52,766 --> 01:30:54,846 Dad pulled me up later Gift 1477 01:30:55,566 --> 01:30:57,646 Let me first give him the tray Ishioka 1478 01:30:58,046 --> 01:31:00,126 Ishioka you for their first Rocky Expand 1479 01:31:00,646 --> 01:31:01,646 good idea 1480 01:31:02,286 --> 01:31:04,046 How Bzarym unannounced? 1481 01:31:04,646 --> 01:31:06,246 Let unannounced 1482 01:31:06,286 --> 01:31:07,286 What can we do? 1483 01:31:08,206 --> 01:31:12,566 If Nbndh Atoll thinks that because the siblings of Rocky Nmybndn 1484 01:31:14,344 --> 01:31:15,344 give it to me 1485 01:31:15,516 --> 01:31:17,419 In front of the kids, mom and dad Rocky Bbndn? 1486 01:31:20,166 --> 01:31:21,726 Go ahead, Ms. Manjoo 1487 01:31:25,708 --> 01:31:28,606 ! Bring me a moment Hasmv Go Guitars 1488 01:31:28,766 --> 01:31:31,207 Okay Dadash- to celebrate Bgyrym- 1489 01:31:31,566 --> 01:31:34,166 ... brother after all these years you close Rocky 1490 01:31:34,607 --> 01:31:35,607 Rvzbzrgyh 1491 01:31:36,434 --> 01:31:38,757 The wrong really wrong 1492 01:31:42,286 --> 01:31:43,846 Rocky was last 1493 01:31:44,726 --> 01:31:45,859 I know He was stuck 1494 01:31:46,886 --> 01:31:48,166 One was that? 1495 01:31:51,041 --> 01:31:54,046 However Manjoo least not something we love 1496 01:31:55,927 --> 01:31:57,926 What do you appeal to the 1497 01:31:58,886 --> 01:32:00,286 You do not worry bro 1498 01:32:00,726 --> 01:32:01,726 Here I am 1499 01:32:16,306 --> 01:32:17,926 Rocky Myzary your pocket you go here and there? 1500 01:32:18,446 --> 01:32:21,064 Mom also does not ever get stuck Mvqytay 1501 01:32:32,334 --> 01:32:33,334 The one hand 1502 01:32:35,166 --> 01:32:37,247 Right hand to left hand Nmybndn 1503 01:32:43,760 --> 01:32:48,952 ... They're saying all the stars and flowers 1504 01:32:50,006 --> 01:32:55,593 My sister between a thousand pieces 1505 01:32:55,964 --> 01:33:01,206 Stay in her lifetime. 1506 01:33:02,566 --> 01:33:06,777 ... They're saying all the stars and flowers 1507 01:33:21,886 --> 01:33:23,326 What? - What? - 1508 01:33:23,846 --> 01:33:26,247 The good fresh air 1509 01:33:26,366 --> 01:33:28,886 We just came sun at picnic 1510 01:33:29,166 --> 01:33:30,724 Potatoes and tomatoes we buy? 1511 01:33:31,793 --> 01:33:34,006 Sir fresh tomatoes 1512 01:33:34,366 --> 01:33:36,606 From these we get them fruit juice 1513 01:33:37,006 --> 01:33:38,886 Health Khvbh- Stop Ysha- 1514 01:33:39,566 --> 01:33:40,802 Say what? 1515 01:33:41,206 --> 01:33:43,326 The premise is that I'm your secretary 1516 01:33:43,886 --> 01:33:50,286 I was unaware then enter a competition with your ex-wife who knows better the Shysh 1517 01:33:50,606 --> 01:33:55,981 Then I thought that the menu did not familiar with Khanvdat but they do nothing Nmyzny 1518 01:33:56,726 --> 01:33:59,366 Isha I did not know about the relationship Ishioka 1519 01:34:00,047 --> 01:34:01,840 That's when I'll sort Bern 1520 01:34:01,840 --> 01:34:03,287 That sucks you fix it 1521 01:34:03,690 --> 01:34:05,903 I close with the mother dog Rocky 1522 01:34:07,326 --> 01:34:08,527 ! Turn it on you 1523 01:34:09,349 --> 01:34:13,966 Dad says I'm a big business 1524 01:34:14,646 --> 01:34:18,726 My son was so great job 1525 01:34:18,966 --> 01:34:22,807 But no one knows 1526 01:34:23,646 --> 01:34:28,166 Where is my destination? 1527 01:34:29,046 --> 01:34:30,046 Let it go, my son 1528 01:34:30,166 --> 01:34:31,166 He was clean 1529 01:34:31,886 --> 01:34:33,686 Uncle was calling Mom 1530 01:34:44,076 --> 01:34:45,367 ... Your Excellency my Atoll 1531 01:34:46,286 --> 01:34:49,532 Potatoes whole world ... but I know that Ms. Manjoo 1532 01:34:49,557 --> 01:34:52,166 ... something that organic is good. 1533 01:34:53,566 --> 01:34:54,833 I mean seriously, Ms. Manjoo 1534 01:34:56,167 --> 01:34:58,356 You made me a good man 1535 01:35:03,286 --> 01:35:05,366 I saw myself and I 1536 01:35:06,507 --> 01:35:08,286 If Nmydydmt incomplete stayed 1537 01:35:10,126 --> 01:35:12,606 Zmvnh passed 1538 01:35:13,926 --> 01:35:16,004 I do not know what life was going to be 1539 01:35:18,286 --> 01:35:20,322 I stayed incomplete 1540 01:35:20,601 --> 01:35:21,601 ! In 1541 01:35:21,686 --> 01:35:22,686 Who is the poet? 1542 01:35:24,526 --> 01:35:27,166 ! Brother! Ms. Manjoo 1543 01:35:27,606 --> 01:35:28,606 Brother came 1544 01:35:31,087 --> 01:35:33,558 Local liquor wanted to give me my test go? 1545 01:35:34,286 --> 01:35:35,806 Have the kids eat 1546 01:35:36,446 --> 01:35:38,326 Better effect, especially for His Son 1547 01:35:39,506 --> 01:35:40,758 I know all eat 1548 01:35:41,246 --> 01:35:44,126 I've got a beard along the first beer left 1549 01:35:44,686 --> 01:35:47,766 Who would not like to go outside the home and knows that its effects 1550 01:35:51,930 --> 01:35:53,246 That's why Dayyh 1551 01:35:53,646 --> 01:35:54,646 Not found 1552 01:35:54,921 --> 01:35:56,246 Once in Mybynynsh 1553 01:35:56,727 --> 01:35:59,646 Mother of the things fathers have Hvasshvn Bashh- Field Mygyd- 1554 01:36:01,286 --> 01:36:03,883 Sometimes other family members do not know what any of parental responsibility 1555 01:36:06,046 --> 01:36:07,046 is not it? 1556 01:36:10,686 --> 01:36:12,286 I'll go up to a minute 1557 01:36:13,886 --> 01:36:15,526 You gave Khjaltsh 1558 01:36:17,566 --> 01:36:19,247 Yeah I've Khjaltsh 1559 01:36:19,846 --> 01:36:22,046 ... she was calling about the capital Gzaramvn 1560 01:36:22,406 --> 01:36:24,126 Let's talk about the contract? - Yeah 1561 01:36:24,646 --> 01:36:27,806 I love my phone, we talk about Knym- Yeah Brym- 1562 01:36:32,530 --> 01:36:35,006 Manjoo tell the truth, how much you care agreements? 1563 01:36:35,166 --> 01:36:38,597 I do not need to have agreed that the only time I want to tell kids 1564 01:36:38,761 --> 01:36:40,366 Kids? Baby? 1565 01:36:40,446 --> 01:36:42,046 Ishioka like my older sister 1566 01:36:42,287 --> 01:36:44,726 And they know what they have told me? 1567 01:36:45,526 --> 01:36:47,526 ... you name it ends with Isha 1568 01:36:47,526 --> 01:36:49,000 And my name starts with Isha 1569 01:36:49,313 --> 01:36:51,806 Let L was a middle Elish 1570 01:36:52,086 --> 01:36:53,086 L go to hell 1571 01:36:53,606 --> 01:36:54,606 What do I tell him? 1572 01:36:54,665 --> 01:36:57,985 My son's Nyvmdm I came that you get your mom? 1573 01:37:00,647 --> 01:37:02,566 Ishioka is bigger than yours 1574 01:37:03,675 --> 01:37:04,675 I love you 1575 01:37:14,190 --> 01:37:19,790 Instagram Bollywood Van @ Bolly1official 1576 01:37:20,317 --> 01:37:24,917 One telegram Bollywood @ Bollywood1official 1577 01:37:29,715 --> 01:37:33,001 "Girl, you're so beautiful eyes" 1578 01:37:35,000 --> 01:37:37,761 "With two or three alcohol peak temperature goes up top." 1579 01:37:39,606 --> 01:37:44,983 "Girl, you're so beautiful eyes" "with two or three glasses of alcohol temperature goes up top." 1580 01:37:45,052 --> 01:37:48,126 "I feel that I'm Drunk" 1581 01:37:49,720 --> 01:37:54,006 "I do not know what's going on in your heart." "But I see you ... Oh." 1582 01:37:54,921 --> 01:37:59,406 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1583 01:37:59,926 --> 01:38:04,166 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1584 01:38:04,526 --> 01:38:09,127 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1585 01:38:19,612 --> 01:38:22,966 "Do not say a lot of shit padded bras" 1586 01:38:24,519 --> 01:38:27,801 "Even all the actors of Bollywood" "trying to thread my body" 1587 01:38:28,961 --> 01:38:33,605 "When I got back, baby I'm attractive wavin '" heart was calm people " 1588 01:38:33,721 --> 01:38:38,366 "When I got back, baby I'm attractive wavin '" heart was calm people " 1589 01:38:38,886 --> 01:38:42,406 "You should thank God that" "Follow You're such a good boy." 1590 01:38:43,636 --> 01:38:47,863 "I do not know what's going on in your heart." "But ... Oh, I see your face." 1591 01:38:48,686 --> 01:38:53,126 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1592 01:38:53,366 --> 01:38:58,246 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1593 01:38:58,366 --> 01:39:00,564 "But I see your face, your love people." 1594 01:39:00,605 --> 01:39:05,446 "But I see your face, your love people." 1595 01:39:05,726 --> 01:39:07,866 "But I see your face, your love people." 1596 01:39:08,246 --> 01:39:11,366 "Every day and every night I'm calling" 1597 01:39:13,006 --> 01:39:15,843 "Tells me when they see me coming." "I found a gold ring" 1598 01:39:17,793 --> 01:39:22,647 "Every day and every night I'm calling," "says come see me when I put the gold ring" 1599 01:39:22,647 --> 01:39:25,525 "I wanted to refute him." "But her answer was yes." 1600 01:39:26,809 --> 01:39:27,809 "Something happened." 1601 01:39:27,846 --> 01:39:32,283 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1602 01:39:32,724 --> 01:39:37,566 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1603 01:39:37,686 --> 01:39:42,313 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1604 01:39:42,430 --> 01:39:47,326 "I do not know what's going on in your heart." "But I see your face, your love people." 1605 01:39:47,536 --> 01:39:51,950 "But I see your face, your love people." 1606 01:40:09,567 --> 01:40:10,567 Ishioka Relax 1607 01:40:10,765 --> 01:40:14,404 I will not be silent until the person does not leave 1608 01:40:14,646 --> 01:40:17,646 OK Go Dakhl- these people lie Gvyh- 1609 01:40:17,671 --> 01:40:20,126 From the time I said when I need them, like me, lied 1610 01:40:20,126 --> 01:40:24,087 While you can not Vlmvn of saying nothing, not a thing, I'm all right, I lied Chiu 1611 01:40:24,112 --> 01:40:25,366 These people lied items 1612 01:40:26,965 --> 01:40:30,518 The secretary's job is not to be Agrm 1613 01:40:32,166 --> 01:40:33,406 This is not my secretary 1614 01:40:34,767 --> 01:40:36,206 I am coming to you guys Mrfysh 1615 01:40:37,087 --> 01:40:40,566 ... because that Gfty- do not tell a lie, please, begging Myknm- 1616 01:40:40,566 --> 01:40:42,754 You're a liar, I'm not a liar like you. 1617 01:40:43,366 --> 01:40:47,086 I did not want to lie to them and lie to them my tricks 1618 01:40:47,206 --> 01:40:49,366 Hrchqdrm because this inner conflict 1619 01:40:52,763 --> 01:40:53,763 Ulceration 1620 01:40:54,326 --> 01:40:55,526 This is not my uncle 1621 01:40:55,966 --> 01:40:56,966 He is my father 1622 01:40:59,246 --> 01:41:01,126 My parents separated when I was little 1623 01:41:01,729 --> 01:41:04,526 I lied because I was dead to me 1624 01:41:04,886 --> 01:41:08,166 Back afraid that I know how to tell the truth 1625 01:41:09,021 --> 01:41:10,021 I am sorry 1626 01:41:20,766 --> 01:41:22,566 Ms. Manjoo respect'll let you 1627 01:41:23,967 --> 01:41:25,446 I'm not saying anything more 1628 01:41:26,606 --> 01:41:28,166 ... There's nothing more to say 1629 01:41:29,406 --> 01:41:30,867 I can not say anything 1630 01:41:32,749 --> 01:41:34,806 I know only so much I do not know ... 1631 01:41:35,606 --> 01:41:37,086 This is not true for the beard 1632 01:41:42,126 --> 01:41:43,259 Come beard car 1633 01:42:13,446 --> 01:42:14,446 Pinto 1634 01:42:17,046 --> 01:42:18,561 Mrs. Put your equipment cottage 1635 01:42:35,686 --> 01:42:37,566 Why did you come here? 1636 01:42:37,966 --> 01:42:38,966 why did you show up? 1637 01:42:38,994 --> 01:42:40,875 Girl age Ayshykast 1638 01:42:41,331 --> 01:42:42,847 You shy? 1639 01:42:43,326 --> 01:42:44,326 what do you think? 1640 01:42:44,526 --> 01:42:46,526 ... You're unaware Here 1641 01:42:46,966 --> 01:42:48,966 Your daughter you'd like to be your maid 1642 01:42:49,126 --> 01:42:52,439 We say it was Khvshmvn son of this marriage now 1643 01:42:52,764 --> 01:42:55,126 Why can not you just do something in life 1644 01:42:55,526 --> 01:42:59,206 I told you to go tell her I told you that do not make me stay but did not listen 1645 01:42:59,206 --> 01:43:00,682 Was choked Ya'll sure? 1646 01:43:08,366 --> 01:43:12,206 Your relationship because you lost a lie not to lie 1647 01:43:15,126 --> 01:43:18,246 And our relationship because I was lost not because 1648 01:43:22,406 --> 01:43:25,846 When we parted you chose one of us 1649 01:43:26,166 --> 01:43:29,126 Because we are satisfied at the heart of the separation Boudin 1650 01:43:30,086 --> 01:43:31,406 ... I was very happy Shaemi 1651 01:43:31,686 --> 01:43:33,514 That thinking is wrong and all the menu choices 1652 01:43:35,720 --> 01:43:37,166 But when they were two separate people 1653 01:43:38,006 --> 01:43:40,846 Their only two to know why apart 1654 01:43:43,366 --> 01:43:45,646 Why such a divorce Mhmyh issue? 1655 01:43:47,366 --> 01:43:52,526 I think that instead of blaming each other all the lives they live and the poor grow apart 1656 01:43:52,950 --> 01:43:54,226 And they try a new life 1657 01:43:54,645 --> 01:43:56,326 You only with the relationship? 1658 01:43:56,547 --> 01:43:57,825 We did not have a relationship with him? 1659 01:43:57,919 --> 01:43:59,606 Who let you guys be the daddy? 1660 01:43:59,952 --> 01:44:02,246 You select the menu did not even have fights 1661 01:44:03,246 --> 01:44:05,846 Whose interface was important for him turned to her Bbynynsh 1662 01:44:06,646 --> 01:44:09,436 Otherwise, I'll see after the break Look at this woman Jdydmh 1663 01:44:13,327 --> 01:44:15,406 ... and as far as related to kids 1664 01:44:16,446 --> 01:44:19,868 Just as the children of ... money and time and support 1665 01:44:19,893 --> 01:44:23,462 All parents are part of the relationship between the share's failure Khvrdshvn 1666 01:44:27,006 --> 01:44:30,635 When the righteous things Mybrn benefit from efficient Ashtbahmvn the expense of other positions 1667 01:44:30,806 --> 01:44:32,316 ... I just know it 1668 01:44:32,341 --> 01:44:35,883 A girl the same age as his own daughter? 1669 01:44:35,883 --> 01:44:37,718 If he was my age would not have had to bear watching 1670 01:44:40,846 --> 01:44:43,486 In Volume 10, the age difference was 15 years old? 1671 01:44:44,032 --> 01:44:45,406 Twenty-five healthy 1672 01:44:45,846 --> 01:44:47,367 Then the girls having 1673 01:44:47,926 --> 01:44:50,126 The two approach each other their 1674 01:44:54,166 --> 01:44:55,887 The right to say those words Bykhvdh 1675 01:44:56,606 --> 01:44:59,841 That's a knack to live this life s told 1676 01:44:59,872 --> 01:45:02,057 Should stop blaming her dad anything 1677 01:45:04,722 --> 01:45:06,966 Not this respect for the dead 1678 01:45:08,567 --> 01:45:10,504 Not that regard, it has gone 1679 01:45:50,286 --> 01:45:51,926 ... I wanted to say something 1680 01:45:53,166 --> 01:45:54,926 Please do not wrong 1681 01:45:58,246 --> 01:46:00,926 Maybe Hay start a new life 1682 01:46:02,006 --> 01:46:04,606 Maybe it's time you complete the half-life 1683 01:46:07,566 --> 01:46:08,633 ...Trust me 1684 01:46:09,847 --> 01:46:12,446 If for a moment to think 1685 01:46:13,366 --> 01:46:14,606 ... That's what you want 1686 01:46:15,646 --> 01:46:16,886 ... and here is where you want to be 1687 01:46:18,766 --> 01:46:20,006 I understand I 1688 01:46:23,447 --> 01:46:24,447 go to sleep 1689 01:46:25,926 --> 01:46:27,127 I walk up Manjoo 1690 01:47:00,886 --> 01:47:01,886 Thankful 1691 01:47:24,846 --> 01:47:27,166 ... I Nyvmdm here that- Mydvnm- 1692 01:47:34,766 --> 01:47:35,766 I am sorry 1693 01:47:45,926 --> 01:47:47,206 I got tired 1694 01:47:54,206 --> 01:47:55,206 I am tired 1695 01:47:56,228 --> 01:47:59,287 You are always responsible for everything with me 1696 01:48:06,647 --> 01:48:09,326 Why do I always have to know everything? 1697 01:48:10,406 --> 01:48:12,246 Why would I ever understand? 1698 01:48:19,806 --> 01:48:21,086 ... for once 1699 01:48:21,646 --> 01:48:23,175 I want you not to say something important 1700 01:48:24,065 --> 01:48:25,326 About one 1701 01:48:36,887 --> 01:48:38,206 ...sometimes 1702 01:48:38,846 --> 01:48:44,894 I mean that I'm worried for my day I am not one 1703 01:48:55,886 --> 01:48:57,887 ...why not 1704 01:48:59,886 --> 01:49:01,926 Why would something like that be possible? 1705 01:49:10,477 --> 01:49:11,477 screw it up 1706 01:49:23,726 --> 01:49:26,040 I'm tired Assyrian 1707 01:50:39,846 --> 01:50:41,041 ...I know 1708 01:50:48,726 --> 01:50:49,726 do not worry 1709 01:50:55,446 --> 01:50:58,269 Do not tell her what not understand 1710 01:51:16,520 --> 01:51:18,076 Last night did not 1711 01:51:22,366 --> 01:51:23,926 I fell asleep talking with Manjoo 1712 01:51:25,566 --> 01:51:26,566 Is she okay? 1713 01:51:31,526 --> 01:51:32,526 what has happened? 1714 01:51:34,926 --> 01:51:35,926 ...Last night 1715 01:51:36,766 --> 01:51:37,766 ... and from Mango 1716 01:51:39,126 --> 01:51:40,126 We slept together 1717 01:51:42,006 --> 01:51:45,006 Together slept on a bed that was Khvabtvn? 1718 01:52:00,966 --> 01:52:02,166 What do you do to her? 1719 01:52:03,646 --> 01:52:05,086 I have to go. 1720 01:52:05,747 --> 01:52:08,887 ... I told you to stay if you want something not previously Manjv- 1721 01:52:09,606 --> 01:52:10,926 Does not mean 1722 01:52:11,286 --> 01:52:12,643 We are not going to go back ago 1723 01:52:14,807 --> 01:52:15,807 what do you mean? 1724 01:52:16,006 --> 01:52:18,086 I mean, it just happened ... 1725 01:52:18,766 --> 01:52:20,027 Does not mean 1726 01:52:20,606 --> 01:52:22,326 ... If you do not want him back 1727 01:52:22,726 --> 01:52:24,485 Why are you telling me? 1728 01:52:24,926 --> 01:52:25,926 what does it mean? 1729 01:52:26,606 --> 01:52:29,206 That is to say what I wanted to bring to? 1730 01:52:29,646 --> 01:52:31,566 What do I do I do with this information? 1731 01:52:31,646 --> 01:52:33,076 Should not be told 1732 01:52:33,566 --> 01:52:34,966 Yishai what you're saying? 1733 01:52:35,566 --> 01:52:36,926 We're going to get married. 1734 01:52:37,166 --> 01:52:38,566 I think you know Hqth 1735 01:52:38,966 --> 01:52:39,966 Hqmh to know? 1736 01:52:40,727 --> 01:52:41,946 Hqmh to know? 1737 01:52:42,726 --> 01:52:46,521 You know what my rights? I deserve Thou shalt not lie with him. 1738 01:52:47,078 --> 01:52:48,886 Do not tell her I told you 1739 01:52:49,167 --> 01:52:50,926 We're talking Manjoo Myznym- Vaaaav- 1740 01:52:51,446 --> 01:52:52,766 Here's told you not tell 1741 01:52:53,166 --> 01:52:54,166 that's good 1742 01:52:54,191 --> 01:52:56,726 So you tell me that you talk with each other or not 1743 01:52:57,126 --> 01:52:59,083 ... We did not discuss this Gft- what did he say? - 1744 01:52:59,206 --> 01:53:01,126 Do not you understand 1745 01:53:01,846 --> 01:53:03,766 Yeah I do not understand? 1746 01:53:03,990 --> 01:53:05,840 Only you two understand 1747 01:53:05,907 --> 01:53:08,127 You understand you? - Of course you understand Myknm- 1748 01:53:09,646 --> 01:53:12,166 WHAT do you understand? - Manjoo Why do you not understand? - 1749 01:53:13,447 --> 01:53:15,406 Do not react so 1750 01:53:15,726 --> 01:53:16,726 Happened 1751 01:53:17,407 --> 01:53:19,220 Something that has already happened between us is Nyvftadh 1752 01:53:19,887 --> 01:53:22,605 A thousand times before just think these guys come from? 1753 01:53:24,207 --> 01:53:25,207 Really? 1754 01:53:25,486 --> 01:53:26,878 This Dyvvnst? 1755 01:53:27,446 --> 01:53:28,446 What it says? 1756 01:53:28,766 --> 01:53:31,662 If it were me and I betrayed her with another woman ... 1757 01:53:31,746 --> 01:53:33,246 So you've seen the same thing? 1758 01:53:34,406 --> 01:53:35,766 He did not betray 1759 01:53:36,406 --> 01:53:38,167 ... Basically, you let another woman 1760 01:53:38,846 --> 01:53:41,366 I still have not divorced yet Znshm 1761 01:53:43,126 --> 01:53:44,486 You told me divorced 1762 01:53:44,846 --> 01:53:46,806 I told you apart Ngrftyn Shdym- divorce? - 1763 01:53:46,806 --> 01:53:48,446 ... I mean ... honestly 1764 01:53:49,926 --> 01:53:51,286 I did not think I was 1765 01:53:52,326 --> 01:53:54,406 That's why we did not sign any paper do not need 1766 01:53:55,566 --> 01:53:57,646 After all these years to think this is not 1767 01:53:58,083 --> 01:54:00,607 I swear in the past 15 years was something has not gone before 1768 01:54:01,286 --> 01:54:03,286 Honestly, this is just a formality tab 1769 01:54:04,527 --> 01:54:09,287 So basically you're still married, and you sleep with your wife last night. 1770 01:54:09,366 --> 01:54:11,286 And I have another woman 1771 01:54:11,727 --> 01:54:13,462 What Qshng- ... Isha Tv- 1772 01:54:13,462 --> 01:54:14,462 You shut up 1773 01:54:18,646 --> 01:54:22,286 You feel like you are all large and all liars 1774 01:54:22,926 --> 01:54:24,726 I never felt like I did not 1775 01:54:26,599 --> 01:54:29,287 ... But it feels like today make me miss me 1776 01:54:30,047 --> 01:54:31,286 I had in my life 1777 01:54:32,966 --> 01:54:35,886 I feel a little story of my life, 1778 01:54:35,966 --> 01:54:38,126 A story that was wrong 1779 01:55:08,100 --> 01:55:12,206 "You're part of my destiny." 1780 01:55:12,766 --> 01:55:17,046 "Even I do not know the reason why not." 1781 01:55:17,729 --> 01:55:22,207 "You're part of my destiny." 1782 01:55:22,286 --> 01:55:26,486 "Even I do not know the reason why not." 1783 01:55:27,472 --> 01:55:31,801 "... The only thing I know is" 1784 01:55:32,034 --> 01:55:36,487 "You're wrong and I'm right." 1785 01:55:37,126 --> 01:55:41,831 "I feel sad without you." "I feel like I can not breathe." 1786 01:55:42,326 --> 01:55:47,386 "I feel that rather than being more" "to get hand I'm your hand." 1787 01:55:47,490 --> 01:55:51,398 "My heart is crying" 1788 01:55:52,286 --> 01:55:56,246 "My heart is with tears in my eyes and sat bamboozled" 1789 01:55:56,726 --> 01:56:01,006 "My heart is crying" 1790 01:56:01,686 --> 01:56:05,806 "My heart sitting with memories and tears he bamboozled" 1791 01:56:35,886 --> 01:56:39,926 "... I live without you, but I" 1792 01:56:40,646 --> 01:56:44,446 "I object to this kind of life." 1793 01:56:45,566 --> 01:56:49,633 "... I agree that Qlbamvn close together, but" 1794 01:56:50,406 --> 01:56:54,138 "The fate of us upset." 1795 01:56:55,286 --> 01:56:59,286 "... I live without you, but I" 1796 01:57:00,126 --> 01:57:03,612 "I object to this kind of life." 1797 01:57:05,046 --> 01:57:09,069 "... I agree that Qlbamvn close together, but" 1798 01:57:10,126 --> 01:57:13,875 "The fate of us upset." 1799 01:57:14,149 --> 01:57:18,886 "The tears of love." "That's the story tells us" 1800 01:57:19,287 --> 01:57:24,023 "All were drowned in the Sea of ​​Love," "but only some people to the beach myrcene" 1801 01:57:24,048 --> 01:57:28,006 "My heart is crying" 1802 01:57:29,107 --> 01:57:33,195 "My heart is with tears in my eyes and sat bamboozled" 1803 01:57:33,543 --> 01:57:37,846 "My heart is crying" 1804 01:57:38,686 --> 01:57:43,388 "My heart sitting with memories and tears he bamboozled" 1805 01:57:52,259 --> 01:57:53,883 "My heart is crying" 1806 01:58:32,886 --> 01:58:34,166 I'm not a good father 1807 01:58:35,846 --> 01:58:38,727 I do not know to this day what I did was right or wrong 1808 01:58:40,060 --> 01:58:41,554 I do not know the truth and lies 1809 01:58:43,126 --> 01:58:45,526 I know only that my daughter crying 1810 01:58:47,326 --> 01:58:48,806 Or beg and Mybrmtvn 1811 01:58:50,606 --> 01:58:52,027 Or let the shoulders and Mybrmtvn 1812 01:59:22,589 --> 01:59:28,686 "You've got my finger I walked up to you." 1813 01:59:28,766 --> 01:59:32,646 "I always care" 1814 01:59:33,646 --> 01:59:39,646 "I listened to the song you sang" 1815 01:59:39,886 --> 01:59:43,526 "I always care" 1816 01:59:44,446 --> 01:59:50,726 "I was laying my chest for you" and "I comb your hair." 1817 01:59:51,516 --> 01:59:55,446 "Qkulکt Dadm" 1818 01:59:55,793 --> 02:00:00,206 "I've got your hands and wiped his Ashkt" 1819 02:00:00,606 --> 02:00:05,246 "I was looking for something wanting," "you find Krdmsh and Avrdmsh" 1820 02:00:07,630 --> 02:00:11,006 "I always care" 1821 02:00:13,006 --> 02:00:16,606 "I always care" 1822 02:00:30,606 --> 02:00:31,606 Thankful 1823 02:00:34,046 --> 02:00:35,046 are you crazy? 1824 02:00:35,566 --> 02:00:36,566 I am a girl 1825 02:00:37,526 --> 02:00:40,166 However, I must thank you for all these years never left him 1826 02:00:41,486 --> 02:00:42,726 Yeah Avnkh 1827 02:00:47,964 --> 02:00:49,097 Do you miss her? 1828 02:00:51,246 --> 02:00:53,126 Eighteen years after I miss that? 1829 02:00:54,726 --> 02:00:55,726 no 1830 02:00:56,606 --> 02:00:59,406 However Vaystady Here's why I asked. 1831 02:01:05,086 --> 02:01:06,086 Yeah 1832 02:01:06,526 --> 02:01:07,526 I miss 1833 02:01:12,646 --> 02:01:13,846 ...U know 1834 02:01:14,526 --> 02:01:17,966 Ten years from now he's still young and you can not do anything 1835 02:01:19,526 --> 02:01:23,246 Other than betray you is not no other way 1836 02:01:32,648 --> 02:01:36,566 "When you're in my way." "It seems that way, the obvious way" 1837 02:01:37,561 --> 02:01:41,880 "When you can not even sleep the eyes" 1838 02:01:42,158 --> 02:01:46,268 "Khvabam become a nightmare for no reason." 1839 02:01:46,802 --> 02:01:51,075 "Without you my heart is" "going alone screams" 1840 02:01:51,246 --> 02:01:55,905 "I feel sad without you." "I feel like I can not breathe." 1841 02:01:56,446 --> 02:02:01,083 "I feel that rather than being more" "to get hand I'm your hand." 1842 02:02:01,108 --> 02:02:05,286 "My heart is crying" 1843 02:02:06,446 --> 02:02:10,394 "My heart is with tears in my eyes and sat bamboozled" 1844 02:02:10,738 --> 02:02:15,206 "My heart is crying" 1845 02:02:15,966 --> 02:02:20,247 "My heart sitting with memories and tears he bamboozled" 1846 02:02:20,426 --> 02:02:25,023 "My heart is crying" 1847 02:02:25,646 --> 02:02:29,846 "My heart is with tears in my eyes and sat bamboozled" 1848 02:02:30,188 --> 02:02:34,486 "My heart is crying" 1849 02:02:35,026 --> 02:02:39,166 "My heart is crying" 1850 02:02:52,566 --> 02:02:54,846 I'm sorry the store is closed 1851 02:03:20,926 --> 02:03:22,686 My mother Hashem 1852 02:03:25,046 --> 02:03:26,834 Loves me 1853 02:03:30,166 --> 02:03:32,006 But not so loves you 1854 02:03:33,966 --> 02:03:35,806 But that should be enough ... 1855 02:03:36,926 --> 02:03:38,978 He did not tell me 1856 02:03:44,526 --> 02:03:46,206 I did not betray 1857 02:03:49,686 --> 02:03:51,086 I have advocated 1858 02:03:55,206 --> 02:03:57,606 I see weakness, he was not poor 1859 02:04:01,926 --> 02:04:04,086 Maybe guilt that leave me. 1860 02:04:05,046 --> 02:04:06,566 That day alone could wake 1861 02:04:10,886 --> 02:04:13,006 ... I just realized that become 1862 02:04:14,086 --> 02:04:16,246 ... I was responsible neck 1863 02:04:17,807 --> 02:04:18,966 Who bowed his head 1864 02:04:27,806 --> 02:04:29,993 I prepared divorce papers 1865 02:04:39,806 --> 02:04:43,606 You should not just accept it yours ... 1866 02:04:49,486 --> 02:04:51,526 Very hard to accept 1867 02:04:52,726 --> 02:04:53,726 ...But 1868 02:04:55,686 --> 02:04:58,166 ... do once you're sleeping with one love 1869 02:05:02,606 --> 02:05:04,799 The time sleeping with someone else love away 1870 02:05:22,246 --> 02:05:24,286 ... you two together, I Khvrdyn 1871 02:05:24,286 --> 02:05:27,067 That's just one of you is responsible? 1872 02:05:27,439 --> 02:05:28,439 where is Mom? 1873 02:05:28,489 --> 02:05:31,006 Ishioka told me that one day I take care of everything 1874 02:05:31,031 --> 02:05:33,663 Now that you once told me be careful to ask him why, what? 1875 02:05:33,782 --> 02:05:35,705 I'm waiting for Nmymvnm nomination held up 1876 02:05:35,885 --> 02:05:36,885 Very selfish 1877 02:05:37,286 --> 02:05:38,766 The larger Kurdish mother waiting up on us? 1878 02:05:39,026 --> 02:05:40,846 I Khvdkhvahm- Ayshyka- 1879 02:06:29,686 --> 02:06:31,046 Not shy? 1880 02:06:32,006 --> 02:06:33,685 How to reconcile his former wife's home? 1881 02:06:35,646 --> 02:06:36,959 Do not get divorce 1882 02:06:37,563 --> 02:06:38,696 So why did you come? 1883 02:06:44,646 --> 02:06:46,410 I'll do it all again. 1884 02:06:49,406 --> 02:06:50,966 Wherever we went again Mybrmt 1885 02:06:52,166 --> 02:06:55,126 Every mistake again any case, I repeat again, I repeat, 1886 02:06:56,406 --> 02:06:57,718 So take your forward again. 1887 02:06:58,326 --> 02:06:59,806 Again all I hear rhymes 1888 02:07:00,966 --> 02:07:02,446 I think again in the name of animal Khvngymvn 1889 02:07:04,207 --> 02:07:05,686 I will tell any lie again 1890 02:07:06,166 --> 02:07:07,766 I listen every uncomfortable again 1891 02:07:08,806 --> 02:07:10,446 For anything laughed again Mykhndvnmt 1892 02:07:11,766 --> 02:07:13,485 For everything that cried again to cry Myndazmt 1893 02:07:15,006 --> 02:07:17,606 Life has no meaning without you. 1894 02:07:18,766 --> 02:07:20,566 ... Once again let me be with you 1895 02:07:21,446 --> 02:07:22,749 Re-live 1896 02:07:30,886 --> 02:07:35,086 I know very moment Rmantykyh and Dyalvgtm was very nice, but please Come 1897 02:07:35,526 --> 02:07:37,517 ... You have sooner you get 1898 02:07:38,166 --> 02:07:40,884 I'll wear my Ndarm- you're just early Bpvsh- 1899 02:07:58,722 --> 02:08:00,226 See your new mom 1900 02:08:04,726 --> 02:08:06,686 What about now? Do you see it? 1901 02:08:07,566 --> 02:08:08,566 How do you want to live? 1902 02:08:08,766 --> 02:08:10,846 Grandpa Why do you do it? - I do Nmyknm- 1903 02:08:11,366 --> 02:08:13,446 Your dad's going to do something 1904 02:08:19,922 --> 02:08:20,922 ...Brother 1905 02:08:22,126 --> 02:08:23,326 Do you happen that way 1906 02:08:24,566 --> 02:08:26,006 I do work order 1907 02:08:26,886 --> 02:08:28,286 What can I do? 1908 02:08:28,686 --> 02:08:30,486 Everything Hazrh- now? - 1909 02:08:42,102 --> 02:08:44,326 Ms. Manjoo you how does this do? 1910 02:08:44,446 --> 02:08:46,166 Mr. Atoll 1911 02:08:49,854 --> 02:08:51,526 Look at your opponent 1912 02:08:55,286 --> 02:08:56,606 Well everything was row 1913 02:08:56,966 --> 02:08:58,286 Now who do it? 1914 02:08:58,886 --> 02:08:59,926 what do you mean? 1915 02:09:00,446 --> 02:09:01,526 I am an orphan? 1916 02:09:02,006 --> 02:09:03,139 I do not have a family? 1917 02:09:03,326 --> 02:09:06,366 If yours was the thing you fear Antzarth 1918 02:09:06,686 --> 02:09:08,886 Order? - the family's needs Bbynym- 1919 02:09:15,039 --> 02:09:17,055 I have Nmyam- Byay- 1920 02:09:17,103 --> 02:09:18,406 Why do not you come? - your family Dyvvnn- 1921 02:09:18,431 --> 02:09:20,739 My family Dyvvnst? You're not married to someone else 1922 02:09:20,766 --> 02:09:22,966 I do not know, why your family Dyvvnn- What does that mean? - 1923 02:09:22,996 --> 02:09:24,846 What you're saying when your family like that? 1924 02:09:27,514 --> 02:09:38,181 Bollywood Indian cinema experience in website tub BOllywood1.CO 1925 02:09:39,512 --> 02:09:44,912 Translator: dawn and fountains 1926 02:09:52,359 --> 02:10:01,092 More Videos on Bollywood Van Bollywood1.CO 1927 02:10:06,130 --> 02:10:08,130 "I hear you" 1928 02:10:08,185 --> 02:10:12,789 "I'm a bad girl and a little Shytvnm" "any party without me al-" 1929 02:10:13,067 --> 02:10:17,646 "I never learned that even a little ashamed" "last of the alcohol I drank." 1930 02:10:17,846 --> 02:10:22,518 "I remember I got dressed up." "I will not be tired tonight and all dance" 1931 02:10:22,959 --> 02:10:27,406 "Hey, watch me be that guy." "I heart with red fire back up the field." 1932 02:10:27,787 --> 02:10:32,619 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" (Dancing Lady Gouda a Punjabi) 1933 02:10:32,667 --> 02:10:35,405 "Otherwise, under hard cornering" 1934 02:10:35,506 --> 02:10:40,206 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" "or under hard cornering" 1935 02:10:40,299 --> 02:10:44,806 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" "or under hard cornering" 1936 02:10:54,971 --> 02:11:00,566 "When you lower the up and down" "I feel good about my soul was separated" 1937 02:11:00,726 --> 02:11:03,446 "Maybe when your eyes say yes or no." 1938 02:11:03,471 --> 02:11:05,686 "But I'm sure that you give your heart" 1939 02:11:05,764 --> 02:11:10,686 "Like a peacock dance in the clubs." "Even if I did i can not take my eyes off" 1940 02:11:10,846 --> 02:11:15,806 "When you're wearing a red dress and jewelry leg" "Jvnshvn you missed seeing the boys go" 1941 02:11:15,806 --> 02:11:20,566 "I remember I got dressed up." "I will not be tired tonight and all dance" 1942 02:11:20,566 --> 02:11:25,444 "Hey, watch me be that guy." "I heart with red fire back up the field." 1943 02:11:25,763 --> 02:11:30,766 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" 1944 02:11:30,766 --> 02:11:33,046 "Otherwise, under hard cornering" 1945 02:11:33,566 --> 02:11:38,086 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" "or under hard cornering" 1946 02:11:38,526 --> 02:11:42,966 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" "or under hard cornering" 1947 02:11:53,606 --> 02:11:58,846 "I'm a bad girl and a little Shytvnm" "any party without me al-" 1948 02:11:58,846 --> 02:12:03,757 "I never learned that even a little ashamed" "last of the alcohol I drank." 1949 02:12:03,873 --> 02:12:08,566 "I remember I got dressed up." "I will not be tired tonight and all dance" 1950 02:12:08,646 --> 02:12:13,446 "Hey, watch me be that guy." "I heart with red fire back up the field." 1951 02:12:14,044 --> 02:12:20,966 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" "or under hard cornering" 1952 02:12:21,486 --> 02:12:26,286 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" "or under hard cornering" 1953 02:12:26,286 --> 02:12:31,126 "Hey girl, just a little more slowly Gouda Dance" "or under hard cornering" 1954 02:12:31,955 --> 02:12:52,688 Translator: CK 136906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.