Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,800
Explain to me, why are
we trusting Manni Attah?
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,450
Sick bastard.
- Are you off your head? You? working for Nora Attah?
3
00:00:07,500 --> 00:00:10,830
It's 50-50 for conspiracy
to supply to stick.
4
00:00:10,880 --> 00:00:13,590
Somebody told you to do this.
5
00:00:13,640 --> 00:00:16,350
And I promise you, they are laughing.
6
00:00:16,400 --> 00:00:19,310
Now is the time to tell everything.
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,310
- Roland Berry.
- What about him?
8
00:00:21,360 --> 00:00:24,590
Manni asked me to adjust his record.
9
00:00:24,640 --> 00:00:28,640
Roland Berry, 14, lived
at Forest Walk care home.
10
00:00:30,520 --> 00:00:31,750
That was no overdose.
11
00:00:31,800 --> 00:00:35,800
That was Manni.
12
00:00:41,880 --> 00:00:45,030
Cut your lights.
13
00:00:45,080 --> 00:00:49,080
Shit!
14
00:00:54,040 --> 00:00:56,470
I don't know what happened, ma'am.
15
00:00:56,520 --> 00:00:58,110
I cut the engine, the steering died.
16
00:00:58,160 --> 00:00:59,550
Well, it would, you dick!
17
00:00:59,600 --> 00:01:03,600
I said cut the lights.
18
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
OpenSubtitles.org require your login in allplayer
for uploading subtitles, please login now
19
00:01:13,440 --> 00:01:15,470
Come on!
20
00:01:15,520 --> 00:01:19,520
I'm trying to do this without giving
your neighbours something to laugh at.
21
00:01:21,640 --> 00:01:24,430
Warrant to search your premises for
evidence leading to the corruption
22
00:01:24,480 --> 00:01:26,230
and death of Sergeant Ewan Murray.
23
00:01:26,280 --> 00:01:27,990
Don't be a fool. Me?
24
00:01:28,040 --> 00:01:29,310
No...
25
00:01:29,360 --> 00:01:31,150
him.
26
00:01:31,200 --> 00:01:35,200
Let the search commence.
27
00:01:38,080 --> 00:01:42,080
Beg pardon, scuse fingers.
28
00:01:42,720 --> 00:01:46,720
- Cover up, Nora.
- Or we'll slap you with exposure.
29
00:01:50,560 --> 00:01:53,070
Emmanuel Attah, I'm arresting
you on suspicion of murder
30
00:01:53,120 --> 00:01:56,830
and the corruption of a
member of public office.
31
00:01:56,880 --> 00:01:58,670
What's that?
32
00:01:58,720 --> 00:02:01,950
Toasted SIM cards.
33
00:02:02,000 --> 00:02:03,710
You've got something to hide, Manni?
34
00:02:03,760 --> 00:02:07,760
Except for a private life that's
far too sweet for have-nots.
35
00:02:07,840 --> 00:02:09,470
What are they talking about?
36
00:02:09,520 --> 00:02:13,520
Questions, Nora.
37
00:02:14,160 --> 00:02:18,160
Let's go.
38
00:02:37,520 --> 00:02:39,270
Thanks for the pork you left us.
39
00:02:39,320 --> 00:02:41,590
We barbecued the night
away, didn't we, Spike?
40
00:02:41,640 --> 00:02:45,270
We have a confession connecting you
with the corruption of Ewan Murray.
41
00:02:45,320 --> 00:02:46,830
Then you've all you need.
42
00:02:46,880 --> 00:02:48,750
File the charges, mate.
43
00:02:48,800 --> 00:02:50,990
- He's dead.
- Aw.
44
00:02:51,040 --> 00:02:52,870
Murdered. By you.
45
00:02:52,920 --> 00:02:55,150
Oh. He said that to you an' all?
46
00:02:55,200 --> 00:02:58,190
Forensics reported a cocktail
of warfarin and caustic soda
47
00:02:58,240 --> 00:03:02,240
in the heroin that you supplied him.
48
00:03:03,120 --> 00:03:06,710
- Ma'am. Mr Attah's lawyers are here.
- Mr Attah's lawyers are here
49
00:03:06,760 --> 00:03:07,950
Don't invite them in.
50
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
He's not stopping.
51
00:03:14,760 --> 00:03:18,760
Tell them to tell him,
"Passport's frozen."
52
00:03:21,800 --> 00:03:23,510
If we never get him back in this building,
53
00:03:23,560 --> 00:03:27,190
mightn't we regret letting him go?
54
00:03:27,240 --> 00:03:30,830
Asking upfront who and where is
Roland Berry, we might never find out.
55
00:03:30,880 --> 00:03:34,230
Too fast, we're gonna be
signing the kid's death warrant.
56
00:03:34,280 --> 00:03:38,280
If he exists.
57
00:03:40,040 --> 00:03:42,070
Right, that's it, is it?
58
00:03:42,120 --> 00:03:45,150
Covered all Sergeant Murray's
likely crooks and fannies?
59
00:03:45,200 --> 00:03:46,510
Yep, it's a very small premises.
60
00:03:46,560 --> 00:03:48,550
Prem... premise.
61
00:03:48,600 --> 00:03:50,630
What, are you taking the piss, or what?
62
00:03:50,680 --> 00:03:53,790
Right, since when does a
divorcee spend money on plants?
63
00:03:53,840 --> 00:03:54,830
It's plastic.
64
00:03:54,880 --> 00:03:58,880
Yeah, and who works in a shithole
this size and shares it...
65
00:03:59,160 --> 00:04:02,590
with a plant stand?
66
00:04:02,640 --> 00:04:05,630
Yeah! It is real! God bless you, fellas.
67
00:04:05,680 --> 00:04:09,680
And we're certain he was straight, eh?
68
00:04:09,760 --> 00:04:13,760
Oh.
69
00:04:15,080 --> 00:04:19,710
Oh.
70
00:04:19,760 --> 00:04:22,990
Ooh!
71
00:04:23,040 --> 00:04:25,190
Oooh.
72
00:04:25,240 --> 00:04:28,230
Yeah, but, rumour has it that
things never got that far,
73
00:04:28,280 --> 00:04:31,830
so don't milk it and just thank
yourself that you were ever so cautious.
74
00:04:31,880 --> 00:04:35,880
Once again, don't forget to bag up, kids.
75
00:04:39,800 --> 00:04:42,870
- These USBs.
- Yes.
76
00:04:42,920 --> 00:04:46,920
All these can be currently accounted
for by carers or social workers.
77
00:04:47,760 --> 00:04:51,270
Of these, well, five died
in the Vapour Nest fire.
78
00:04:51,320 --> 00:04:53,470
Haley's gone back to her own family...
79
00:04:53,520 --> 00:04:55,990
And Kim Garvey as we
know is in youth custody.
80
00:04:56,040 --> 00:04:58,830
Look, I've been going back over his
social network trying to connect
81
00:04:58,880 --> 00:04:59,990
him to this Roland Berry.
82
00:05:00,040 --> 00:05:01,790
We found this file in Murray's flat.
83
00:05:01,840 --> 00:05:05,840
He's actually Peter Roland Berry and...
84
00:05:06,080 --> 00:05:07,750
.. here's what he looks like.
85
00:05:07,800 --> 00:05:10,030
Yeah, he went by Roland after
his parents abandoned him.
86
00:05:10,080 --> 00:05:14,070
Ewan's final entry in all the
station files said that Roland was
87
00:05:14,120 --> 00:05:16,390
fostered by a family in west Yorkshire.
88
00:05:16,440 --> 00:05:18,950
Well, according to child
services, that never happened.
89
00:05:19,000 --> 00:05:22,270
Forest Walk care home reported
Roland missing four weeks ago.
90
00:05:22,320 --> 00:05:24,590
It's a recurring pattern with these kids.
91
00:05:24,640 --> 00:05:27,150
And Ewan never logged the call.
92
00:05:27,200 --> 00:05:28,670
Ma'am.
93
00:05:28,720 --> 00:05:32,720
DCI Lickberg asked me to make
you personally aware of this.
94
00:05:34,000 --> 00:05:36,350
Joy, Daffodil sent it,
it's all kicking off.
95
00:05:36,400 --> 00:05:38,750
Someone's obstructed the women
going into the procedures.
96
00:05:38,800 --> 00:05:40,070
Which lot? Do we know?
97
00:05:40,120 --> 00:05:42,070
No idea. But if it's the
Christians, remind them,
98
00:05:42,120 --> 00:05:44,910
they're only mandated to turn their
own cheek, and if it's the other lot,
99
00:05:44,960 --> 00:05:47,710
tell them to stop twatting the Christians for free speech.
- Yes, ma'am.
100
00:05:47,760 --> 00:05:51,750
- Er, Tegan, do you just wanna...
- Go, go, go.
101
00:05:51,800 --> 00:05:55,030
The report on this
morning's raid at Nora's.
102
00:05:55,080 --> 00:05:57,550
The lab are rushing through the
DNA results like a launderette,
103
00:05:57,600 --> 00:06:01,350
but these are some early prints we found all
over Nora's kitchen that you... need to see.
104
00:06:01,400 --> 00:06:03,590
And I'd watch where you're
pointing that, if I were you.
105
00:06:03,640 --> 00:06:07,640
Nora's gaffe is riddled
with Donna Calvert's dabs.
106
00:06:16,360 --> 00:06:18,630
Stuart, you recall Sergeant Freers.
107
00:06:18,680 --> 00:06:21,310
Like, now!
108
00:06:21,360 --> 00:06:24,390
Diana. Second thoughts...
109
00:06:24,440 --> 00:06:27,550
The last person I should be sending
to The Daffodil Centre is Joy.
110
00:06:27,600 --> 00:06:31,600
Officer of the police wades into abortion
debate with own opinions. Nightmare.
111
00:06:31,920 --> 00:06:33,510
Well, like, I don't have them too?
112
00:06:33,560 --> 00:06:34,870
Yes, but you're aggro.
113
00:06:34,920 --> 00:06:36,790
She's judgment.
114
00:06:36,840 --> 00:06:40,840
Just sort it for me, will you, love?
115
00:06:43,880 --> 00:06:46,630
What?
116
00:06:46,680 --> 00:06:50,680
What kind of name is Daffodil
for an abortion clinic?
117
00:06:53,160 --> 00:06:55,430
He made it sound like the Moss Side riots.
118
00:06:55,480 --> 00:06:59,480
I know! It's noisier in my house.
119
00:07:02,440 --> 00:07:06,440
Hiya. Um, We got a call about
someone obstructing day patients?
120
00:07:06,720 --> 00:07:08,430
Yeah, that were me.
121
00:07:08,480 --> 00:07:09,790
We all have procedures booked.
122
00:07:09,840 --> 00:07:12,550
I were first on the list, but
they've all downed tools.
123
00:07:12,600 --> 00:07:14,510
So, you're on strike?
124
00:07:14,560 --> 00:07:18,470
All we ask is an agreement to discuss
wages without being screamed at.
125
00:07:18,520 --> 00:07:22,520
- This is a peaceful protest.
- This is not a peaceful protest!
126
00:07:22,800 --> 00:07:25,190
Doctor Vicks, I own the
practice with my husband.
127
00:07:25,240 --> 00:07:29,030
This is an illegal pay dispute
brutally timed to hit a surgical day.
128
00:07:29,080 --> 00:07:30,590
She pays me 20,000 a year.
129
00:07:30,640 --> 00:07:33,670
A lot of us make good off 20,000 a year.
130
00:07:33,720 --> 00:07:36,630
I'm a surgeon. With 12 years' experience.
131
00:07:36,680 --> 00:07:37,830
That's not legal.
132
00:07:37,880 --> 00:07:40,270
And locking up Robert is?
133
00:07:40,320 --> 00:07:41,950
They have my husband as a hostage.
134
00:07:42,000 --> 00:07:44,510
- Erm, hostage?
- Correct.
135
00:07:44,560 --> 00:07:46,470
I want these people out of my building.
136
00:07:46,520 --> 00:07:48,070
So why don't you just sack us, Rosa?
137
00:07:48,120 --> 00:07:50,470
And she won't free us to
leave without charging
138
00:07:50,520 --> 00:07:52,190
our next employer a quit visa.
139
00:07:52,240 --> 00:07:54,070
All you had to do was read the contract.
140
00:07:54,120 --> 00:07:55,630
Tegan, call it in.
141
00:07:55,680 --> 00:07:57,190
Peaceful protest, no need for backup.
142
00:07:57,240 --> 00:07:58,950
I've one week left
before losing the choice.
143
00:07:59,000 --> 00:08:00,790
If I have to take another
three days off work,
144
00:08:00,840 --> 00:08:02,190
I won't have a job to go back to.
145
00:08:02,240 --> 00:08:03,670
Diana. New arrivals.
146
00:08:03,720 --> 00:08:05,510
Ah! These are the new
medics from the agency.
147
00:08:05,560 --> 00:08:09,230
Please, show them through.
148
00:08:09,280 --> 00:08:12,230
Ladies, thank you so
much for your patience.
149
00:08:12,280 --> 00:08:16,280
They will have surgery up and
running within 45 minutes.
150
00:08:17,320 --> 00:08:20,910
They are now officially
obstructing clinical practice.
151
00:08:20,960 --> 00:08:24,550
Over to you.
152
00:08:24,600 --> 00:08:27,910
OK. Um...
153
00:08:27,960 --> 00:08:31,830
Where's this other doctor?
154
00:08:31,880 --> 00:08:34,510
Which one of these is this?
155
00:08:34,560 --> 00:08:37,110
Any murky treasures, my boys?
156
00:08:37,160 --> 00:08:39,990
This USB has saved us
a shitload in warrants.
157
00:08:40,040 --> 00:08:41,670
It's all Ewan's phone bills.
158
00:08:41,720 --> 00:08:44,750
Can we not refer to him as
Sergeant Murray or Ewan?
159
00:08:44,800 --> 00:08:46,670
It's just Murray, OK?
160
00:08:46,720 --> 00:08:48,590
Fair point. Waste of organs.
161
00:08:48,640 --> 00:08:52,150
Second account's full of Manni
Attah... apart from pizzas.
162
00:08:52,200 --> 00:08:53,430
How's that a smackhead?
163
00:08:53,480 --> 00:08:56,510
Might be small, but I'd put
money on this being vital.
164
00:08:56,560 --> 00:08:58,510
Morning, all, rise and shine.
165
00:08:58,560 --> 00:09:01,110
Please put all evidence
from Sergeant Murray's office
166
00:09:01,160 --> 00:09:03,190
and flat on this table here
167
00:09:03,240 --> 00:09:06,590
for these officers to box and remove.
168
00:09:06,640 --> 00:09:08,710
- Excuse me, ma'am.
- It's going upstairs.
169
00:09:08,760 --> 00:09:11,750
The suspicious death of an officer
warrants a full scene investigation team.
170
00:09:11,800 --> 00:09:14,950
Well, this is no longer about Sergeant
Murray, this is about Manni Attah.
171
00:09:15,000 --> 00:09:17,710
- These are leads we can't do without.
- Well, until you clean your act up,
172
00:09:17,760 --> 00:09:20,350
you'll have to get different
routes to that information.
173
00:09:20,400 --> 00:09:23,470
If we get another chance to put
Nora and Manni Attah on trial,
174
00:09:23,520 --> 00:09:26,510
we will not fail on a
technicality, do you understand?
175
00:09:26,560 --> 00:09:30,560
Good morning, Professor.
176
00:09:40,000 --> 00:09:42,830
And if "while you're down there,
ma'am" comes out of that mouth,
177
00:09:42,880 --> 00:09:46,880
this'll be the last
expression you ever see.
178
00:09:50,040 --> 00:09:51,830
Oh.
179
00:09:51,880 --> 00:09:55,880
Here you are, lads, one for the box.
180
00:10:05,440 --> 00:10:09,110
What did you have to give her?
181
00:10:09,160 --> 00:10:12,150
Just a fountain pen,
and it leaks like fuck.
182
00:10:12,200 --> 00:10:14,200
Right, to get into that,
you'll need to sync it with
183
00:10:14,225 --> 00:10:16,224
a C drive copy you didn't
thieve from Ewan's office.
184
00:10:16,360 --> 00:10:18,430
I need it sharpish.
185
00:10:18,480 --> 00:10:22,680
I'm not touching that till
you've cleaned it, you tramp.
186
00:10:36,387 --> 00:10:39,497
Where's the key? - We won't let him
go till she agrees to negotiate.
187
00:10:39,547 --> 00:10:41,897
- Is that you, Rosa?
- Yes, with the police.
188
00:10:41,947 --> 00:10:43,897
Oh, Christ. Were they necessary?
189
00:10:43,947 --> 00:10:46,017
I'm afraid I'm not decent.
190
00:10:46,067 --> 00:10:48,977
We all picked a bad day, but
the show's over now, folks.
191
00:10:49,027 --> 00:10:50,777
You debagged your boss?
192
00:10:50,827 --> 00:10:52,497
How's that going to hike up your wages?
193
00:10:52,547 --> 00:10:54,257
Because they won't listen otherwise.
194
00:10:54,307 --> 00:10:57,017
Well, listen to us... you
either get us the key...
195
00:10:57,067 --> 00:11:00,177
- Or what?
- Enough. Let him out!
196
00:11:00,227 --> 00:11:04,227
- I'm getting very hot in here.
- He has a heart condition.
197
00:11:04,507 --> 00:11:08,507
What?
- He should be feeling cold, if anything.
198
00:11:09,347 --> 00:11:11,337
- Get the key.
- Call an ambulance.
199
00:11:11,387 --> 00:11:13,377
Secure the entrance.
200
00:11:13,427 --> 00:11:15,017
Rob!
201
00:11:15,067 --> 00:11:16,857
Bob! Bob! Robert.
202
00:11:16,907 --> 00:11:18,377
Come on! Quicker!
203
00:11:18,427 --> 00:11:21,017
Something's wrong. Something's wrong.
204
00:11:21,067 --> 00:11:22,737
Come on, come on.
205
00:11:22,787 --> 00:11:26,787
Come on.
206
00:11:27,387 --> 00:11:30,297
Oh, Robert.
207
00:11:30,347 --> 00:11:31,897
Oh, my God.
208
00:11:31,947 --> 00:11:34,817
Get him over.
209
00:11:34,867 --> 00:11:38,867
He's not breathing. Get the crash trolley.
210
00:11:39,507 --> 00:11:40,697
Right, there you go.
211
00:11:40,747 --> 00:11:43,857
A lesser man would have stolen your
thunder, but I'll leave you to it,
212
00:11:43,907 --> 00:11:47,217
so go to his deleteds,
look at the MPEG file,
213
00:11:47,267 --> 00:11:49,017
go straight to 3 minutes 20.
214
00:11:49,067 --> 00:11:51,057
Enjoy.
215
00:11:51,107 --> 00:11:55,107
Oh, you're welcome! You tight fuck.
216
00:11:57,427 --> 00:11:59,217
Er, ma'am.
217
00:11:59,267 --> 00:12:01,617
Ma'am.
218
00:12:01,667 --> 00:12:03,097
This is Roland Berry.
219
00:12:03,147 --> 00:12:04,417
Interviewed by Murray.
220
00:12:04,467 --> 00:12:07,217
'Of course I got hurt. Still am.
221
00:12:07,267 --> 00:12:08,577
'But what do I say at A&E?
222
00:12:08,627 --> 00:12:10,097
'I'm not doing it again.
223
00:12:10,147 --> 00:12:11,617
'I'm not going through that again.
224
00:12:11,667 --> 00:12:15,377
- 'And where did Manni take you? His house?
- Not his house, no.
225
00:12:15,427 --> 00:12:19,257
'Some Game of Thrones looking dive with...
226
00:12:19,307 --> 00:12:21,737
'I was unconscious when I
went in and when I came round,
227
00:12:21,787 --> 00:12:23,537
'I was in this weird room.
228
00:12:23,587 --> 00:12:27,587
'All he smelt of was Chinese food.
229
00:12:30,547 --> 00:12:34,257
'He raped me.'
230
00:12:34,307 --> 00:12:36,897
Manni had to abuse the kids himself.
231
00:12:36,947 --> 00:12:40,617
Lads?
232
00:12:40,667 --> 00:12:44,057
Is this something we've heard
before because I haven't?
233
00:12:44,107 --> 00:12:46,817
He keeps his secrets well.
234
00:12:46,867 --> 00:12:49,457
But do we reckon that Nora
knows about this or not?
235
00:12:49,507 --> 00:12:52,657
Who says she does?
236
00:12:52,707 --> 00:12:54,377
Who reckons she's in the dark?
237
00:12:54,427 --> 00:12:55,977
Yeah.
238
00:12:56,027 --> 00:12:57,537
This is proof, right?
239
00:12:57,587 --> 00:13:00,937
- We can nail him.
- It's just hearsay without a solid object.
240
00:13:00,987 --> 00:13:02,857
It's a child, not a solid object.
241
00:13:02,907 --> 00:13:06,907
What I mean is, Nora's lawyers could and
would tear that apart in a heartbeat.
242
00:13:07,227 --> 00:13:08,497
Joy's right.
243
00:13:08,547 --> 00:13:11,377
The only tangible connection
we've got is Kim Garvey.
244
00:13:11,427 --> 00:13:14,897
Who just got transferred to Hilltop
Bounds youth custody for bad behaviour.
245
00:13:14,947 --> 00:13:17,857
We need a gauge on how
much Kim Garvey knows.
246
00:13:17,907 --> 00:13:19,977
Are you happy to go to Hilltop?
247
00:13:20,027 --> 00:13:21,937
Yeah, of course.
248
00:13:21,987 --> 00:13:25,987
Why wouldn't I be?
249
00:13:30,347 --> 00:13:32,297
- Pads on.
- Pads on.
250
00:13:32,347 --> 00:13:35,217
Stand clear. Shocking.
251
00:13:35,267 --> 00:13:39,267
Shocking now.
252
00:13:40,987 --> 00:13:42,297
Stand clear.
253
00:13:42,347 --> 00:13:43,657
Shocking.
254
00:13:43,707 --> 00:13:47,707
Shocking now.
255
00:14:06,707 --> 00:14:08,977
Time of death...
256
00:14:09,027 --> 00:14:13,027
12.01pm.
257
00:14:23,307 --> 00:14:24,417
I'm so sorry, Rosa.
258
00:14:24,467 --> 00:14:26,497
Oh, shut up!
259
00:14:26,547 --> 00:14:30,547
Just shut up, you fucking...
260
00:14:39,307 --> 00:14:41,337
I have a job to finish.
261
00:14:41,387 --> 00:14:43,457
Rosa, you're in shock, you shouldn't...
262
00:14:43,507 --> 00:14:47,507
I made this woman a promise.
263
00:15:06,387 --> 00:15:09,097
Don't take this personal,
but the guy died waiting.
264
00:15:09,147 --> 00:15:13,147
Er, Tegan.
265
00:15:15,827 --> 00:15:19,057
What's this?
266
00:15:19,107 --> 00:15:21,537
Oi! That's no way that's stopping here.
267
00:15:21,587 --> 00:15:23,177
No, we can park where we want.
268
00:15:23,227 --> 00:15:25,137
And we couldn't agree more.
So we're here to help.
269
00:15:25,187 --> 00:15:28,097
- Yeah? Well, no-one needs it.
- Look, that's sign's not a pro-life slogan.
270
00:15:28,147 --> 00:15:29,297
There's been a death in there.
271
00:15:29,347 --> 00:15:30,937
Yeah, there's been dozens.
272
00:15:30,987 --> 00:15:34,987
Abortion is murder! Abortion is murder!
273
00:15:35,547 --> 00:15:36,897
Oh, for God's sake!
274
00:15:36,947 --> 00:15:40,947
Yeah...
275
00:15:53,787 --> 00:15:56,297
You've buffed up a bit. Is
that choice or necessity?
276
00:15:56,347 --> 00:15:59,337
I'm... I'm very well cared for.
277
00:15:59,387 --> 00:16:01,017
What, by the Attahs?
278
00:16:01,067 --> 00:16:03,897
Oi, how rude's that?
279
00:16:03,947 --> 00:16:07,257
By the Government.
280
00:16:07,307 --> 00:16:11,307
And how well do you think Roland
Berry is being cared for right now?
281
00:16:11,867 --> 00:16:15,867
Er, that's not a name I know.
282
00:16:18,147 --> 00:16:22,147
Who do you think that is?
283
00:16:26,107 --> 00:16:30,107
Lowely Downs children's home.
I was there from '87 till '11.
284
00:16:30,667 --> 00:16:34,057
Took me a long time to learn
how to speak and look like this,
285
00:16:34,107 --> 00:16:38,107
but I won't forget to think
like you, so don't fuck me about.
286
00:16:38,507 --> 00:16:42,507
Where's Roland Berry?
287
00:16:42,867 --> 00:16:45,377
I got fostered, sent to Leeds.
288
00:16:45,427 --> 00:16:47,777
Not Leeds... South Yorkshire.
289
00:16:47,827 --> 00:16:50,217
Did Manni tell you to repeat that?
290
00:16:50,267 --> 00:16:53,937
No, but Roly sent us messages
when he first got a family.
291
00:16:53,987 --> 00:16:56,137
Whatever you've seen
online don't count as him.
292
00:16:56,187 --> 00:17:00,187
He hasn't been seen in person since
five days before his last entry.
293
00:17:00,747 --> 00:17:04,537
Why is that?
294
00:17:04,587 --> 00:17:08,587
I interviewed you alongside
Sergeant Ewan Murray.
295
00:17:08,947 --> 00:17:10,777
Have you met him before?
296
00:17:10,827 --> 00:17:12,497
I don't think so.
297
00:17:12,547 --> 00:17:16,547
That's funny, he's been on your
child protection team twice.
298
00:17:17,627 --> 00:17:21,627
- Still no?
- No.
299
00:17:23,227 --> 00:17:26,697
Who's Roland talking to here?
300
00:17:26,747 --> 00:17:29,417
'He raped me.
301
00:17:29,467 --> 00:17:33,057
'I just want moving out. Please, soon.'
302
00:17:33,107 --> 00:17:35,617
So, this isn't you?
303
00:17:35,667 --> 00:17:37,217
In the same room?
304
00:17:37,267 --> 00:17:41,267
Right there?
305
00:17:41,987 --> 00:17:45,097
Still no?
306
00:17:45,147 --> 00:17:49,147
Well, that officer's dead because
he got heroin from Manni Attah.
307
00:17:49,387 --> 00:17:51,177
It was contaminated, deliberately.
308
00:17:51,227 --> 00:17:54,777
Now, if I kept telling lies,
the way you keep having to,
309
00:17:54,827 --> 00:17:58,827
I'd be seriously worried
about my own personal safety.
310
00:17:59,027 --> 00:18:03,027
Kim, you both went to see Sergeant
Murray for help in being relocated.
311
00:18:04,027 --> 00:18:06,697
Thought was the bravest
thing you ever could do
312
00:18:06,747 --> 00:18:09,737
and he sold you both down the river.
313
00:18:09,787 --> 00:18:12,977
- Visit's over.
- I take it Manni raped you as well.
314
00:18:13,027 --> 00:18:16,257
You fuck!
315
00:18:16,307 --> 00:18:17,817
Fuck you, man!
316
00:18:17,867 --> 00:18:19,417
Fuck you! Fuck off!
317
00:18:19,467 --> 00:18:22,497
Get the fuck off me! Fuck off! Fuck off!
318
00:18:22,547 --> 00:18:25,057
- Calm down! Calm down!
- Fuck off!
319
00:18:25,107 --> 00:18:29,107
I'm only standing on this side
because I learnt to fix things.
320
00:18:30,027 --> 00:18:33,137
You, and all the people
Manni Attah is exploiting...
321
00:18:33,187 --> 00:18:36,737
Are you aware that none of you
had criminal records, not one?
322
00:18:36,787 --> 00:18:39,657
Think about it.
323
00:18:39,707 --> 00:18:43,707
If you know where Roland
Berry is, please...
324
00:18:44,187 --> 00:18:48,187
.. just tell me.
325
00:18:53,907 --> 00:18:57,907
If anything happens to him, it's you
that'll be mentally scarred for life.
326
00:18:59,347 --> 00:19:03,347
It's you. Take him away.
327
00:19:16,827 --> 00:19:20,827
I take it that was tougher than you are?
- Yeah.
328
00:19:21,387 --> 00:19:25,387
Well, Kim Garvey convinced me he knows
nothing about Roland's disappearance.
329
00:19:26,907 --> 00:19:28,737
But it's nailed on...
330
00:19:28,787 --> 00:19:32,787
Kim was raped by Manni as well.
331
00:19:33,187 --> 00:19:37,017
- He told you?
- No, he made a false denial.
332
00:19:37,067 --> 00:19:39,457
What do we sound like?
333
00:19:39,507 --> 00:19:42,897
It's still a nothing.
334
00:19:42,947 --> 00:19:45,617
If he's a target, you need
to ask Lickberg to shift him.
335
00:19:45,667 --> 00:19:47,897
She'll act a lot faster if you asked.
336
00:19:47,947 --> 00:19:49,897
I haven't got the time or the skill-set
337
00:19:49,947 --> 00:19:51,897
to wank the management today, Spike.
338
00:19:51,947 --> 00:19:55,947
It's looking like Donna Calvert
and Nora are firm friends.
339
00:19:57,227 --> 00:19:59,497
If you're thinking of using
her, that's dangerous.
340
00:19:59,547 --> 00:20:00,897
She's nowhere near reliable.
341
00:20:00,947 --> 00:20:04,947
I'm late for people who
aren't expecting me.
342
00:20:07,547 --> 00:20:09,177
Call Joy.
343
00:20:09,227 --> 00:20:11,697
'The line number, please.'
344
00:20:11,747 --> 00:20:15,137
Call Joy.
345
00:20:17,147 --> 00:20:21,147
Oh, shit.
346
00:20:27,587 --> 00:20:29,537
Ma'am?
- Come and meet me at Berry Street.
347
00:20:29,587 --> 00:20:31,497
West entrance of St Maggie's Park.
348
00:20:31,547 --> 00:20:33,297
Save some room for ice cream.
349
00:20:33,347 --> 00:20:35,217
What? Now?
350
00:20:35,267 --> 00:20:37,537
Today? Seriously, ma'am?
351
00:20:37,587 --> 00:20:41,587
- Exactly now.
- Right.
352
00:20:45,467 --> 00:20:49,467
Fuck. Not today.
353
00:20:54,187 --> 00:20:57,217
Is anybody hurt?
354
00:20:57,267 --> 00:20:58,537
I didn't see any brake lights.
355
00:20:58,587 --> 00:20:59,737
Well, you won't now.
356
00:20:59,787 --> 00:21:02,017
I am so sorry, sir. That
was totally my fault.
357
00:21:02,067 --> 00:21:04,417
Are you hurt?
358
00:21:04,467 --> 00:21:08,417
- Can I get you anything?
- Oh, I'm sorry, he can't speak.
359
00:21:08,467 --> 00:21:11,497
Oh, has he not learnt
to lip-read by this age?
360
00:21:11,547 --> 00:21:14,137
I can get you someone to help with that.
361
00:21:14,187 --> 00:21:18,187
Are you OK, sir?
362
00:21:21,427 --> 00:21:23,257
I just need to make safe.
363
00:21:23,307 --> 00:21:26,217
Abortion is murder! Abortion is murder!
364
00:21:26,267 --> 00:21:30,267
- All right, all right, OK.
- Abortion is murder!
365
00:21:36,067 --> 00:21:37,457
Abortion is freedom!
366
00:21:37,507 --> 00:21:40,737
Abortion is murder!
367
00:21:40,787 --> 00:21:42,737
What's this, reinforcements?
368
00:21:42,787 --> 00:21:44,137
The exact opposite.
369
00:21:44,187 --> 00:21:46,497
Bring it on, ladies.
370
00:21:46,547 --> 00:21:49,977
Bring it on, girls!
371
00:21:50,027 --> 00:21:51,897
Oh, fucking hell.
372
00:21:59,014 --> 00:22:00,184
- What is it?
- What took you?
373
00:22:00,234 --> 00:22:01,744
Never mind.
374
00:22:01,794 --> 00:22:03,664
Donna Calvert were lying through her teeth
375
00:22:03,714 --> 00:22:05,784
when she told us that she
didn't know the Attahs.
376
00:22:05,834 --> 00:22:06,864
With all due respect,
377
00:22:06,914 --> 00:22:08,824
we haven't time to go
arresting Donna Calvert.
378
00:22:08,874 --> 00:22:11,424
Her prints are all over the
new and the old paintwork.
379
00:22:11,474 --> 00:22:12,784
She was a regular visitor.
380
00:22:12,834 --> 00:22:14,544
Now, that is not shouting danger to me.
381
00:22:14,594 --> 00:22:18,594
That's screaming opportunity!
382
00:22:18,674 --> 00:22:21,464
Dinah's not going to let you strike
a deal with Donna because of Cathy.
383
00:22:21,514 --> 00:22:23,384
Which is why we won't waste a phone call
384
00:22:23,434 --> 00:22:24,464
bringing it up, will be?
385
00:22:24,514 --> 00:22:28,514
Hop in.
386
00:22:28,994 --> 00:22:30,704
Abortion is murder!
387
00:22:30,754 --> 00:22:32,504
Abortion is freedom!
388
00:22:32,554 --> 00:22:35,304
Dinah, look, we've got campaigners
389
00:22:35,354 --> 00:22:37,464
'from both sides here getting feisty.
390
00:22:37,514 --> 00:22:39,144
'We need to call for backup'
391
00:22:39,194 --> 00:22:40,184
or it's going to storm!
392
00:22:40,234 --> 00:22:41,224
'Tell them the truth.'
393
00:22:41,274 --> 00:22:42,704
It was a pay dispute, it's resolved,
394
00:22:42,754 --> 00:22:43,984
everything's back to normal.
395
00:22:44,034 --> 00:22:45,184
Well, at least half of them
396
00:22:45,234 --> 00:22:47,224
are not going to want
to hear that, are they?
397
00:22:47,274 --> 00:22:49,544
- Abortion is murder!
- All right, madam. Just calm down.
398
00:22:49,594 --> 00:22:53,594
- Abortion is freedom!
- Right, I need you to calm down.
399
00:22:57,834 --> 00:22:59,744
I couldn't have known
about the heart condition.
400
00:22:59,794 --> 00:23:01,504
You'll get a chance to
talk about this later.
401
00:23:01,554 --> 00:23:05,554
If you could all please...
402
00:23:08,674 --> 00:23:12,384
Actually, I need you both to
shut up for the time being.
403
00:23:12,434 --> 00:23:15,344
Right, you're all going to
be taken in for statements
404
00:23:15,394 --> 00:23:19,344
and questioning.
405
00:23:19,394 --> 00:23:23,394
- Tegan.
- 'Dinah!' - First one's coming out.
406
00:23:35,154 --> 00:23:39,154
- There you go.
- Excuse me.
407
00:23:39,794 --> 00:23:42,464
Put that on my bill. I
only like the boring bits.
408
00:23:42,514 --> 00:23:46,144
Wow! Didn't you used to be Donna Calvert?
409
00:23:46,194 --> 00:23:47,784
Can we get your autograph?
410
00:23:47,834 --> 00:23:50,344
You told us that you
didn't know the Attahs.
411
00:23:50,394 --> 00:23:51,624
I said everyone knows them.
412
00:23:51,674 --> 00:23:54,064
Yeah, which they do, but yours
were the only fingerprints
413
00:23:54,114 --> 00:23:55,344
we found inside their fridge.
414
00:23:55,394 --> 00:23:58,904
Which is gobsmacking,
given the size of you.
415
00:23:58,954 --> 00:24:01,024
I do Nora's hair at home.
416
00:24:01,074 --> 00:24:02,584
Tons of my mates are black
417
00:24:02,634 --> 00:24:05,224
and not a single one of them will
let white hands above the chin.
418
00:24:05,274 --> 00:24:06,984
That's all I do, black hair. Check.
419
00:24:07,034 --> 00:24:09,624
I'm trained. Check.
420
00:24:09,674 --> 00:24:12,664
Better than most. Check.
421
00:24:12,714 --> 00:24:16,714
Does the name Roland Berry
mean anything to you?
422
00:24:20,594 --> 00:24:23,024
I don't know him. Never seen him.
423
00:24:23,074 --> 00:24:26,704
We think something bad might've
happened to him, Donna.
424
00:24:26,754 --> 00:24:29,864
Yeah. We urgently need to get
you back inside Nora's house.
425
00:24:29,914 --> 00:24:33,914
For what?
- For not sending you down for conspiracy to supply.
426
00:24:34,994 --> 00:24:36,544
You dropped that for a caution.
427
00:24:36,594 --> 00:24:40,594
Yeah, well, I've spoken to CPS,
and they've just un-dropped it.
428
00:24:40,754 --> 00:24:42,464
You lied on record again.
429
00:24:42,514 --> 00:24:46,424
Maximum of 14 years.
430
00:24:46,474 --> 00:24:50,474
Donna? What's going on?
431
00:24:52,514 --> 00:24:54,024
I know what you're thinking, Cathy,
432
00:24:54,074 --> 00:24:55,864
but this is the opposite of harassment.
433
00:24:55,914 --> 00:24:58,784
We were just here to
congratulate your sister
434
00:24:58,834 --> 00:25:02,024
on earning an honest wage and
being where we can see her.
435
00:25:02,074 --> 00:25:06,074
Weren't we, Donna?
436
00:25:09,514 --> 00:25:12,504
- Abortion is murder!
- Right, just step back, please.
437
00:25:12,554 --> 00:25:14,584
You've got to agree with
us! Don't you agree with us?
438
00:25:14,634 --> 00:25:16,464
Listen, it doesn't matter
if I agree with you.
439
00:25:16,514 --> 00:25:18,464
I've just asked you to step back.
440
00:25:18,514 --> 00:25:21,784
Why do they send all the nutters in first?
441
00:25:21,834 --> 00:25:24,384
- Get a job!
- Don't wind them up, Marianna.
442
00:25:24,434 --> 00:25:27,984
- They love it.
- Get them out of here, yeah?
443
00:25:28,034 --> 00:25:29,664
- All right, back up.
- Come on, back off...
444
00:25:29,714 --> 00:25:33,714
or you're going to get nicked.
445
00:25:48,834 --> 00:25:51,784
Oh. Oh...
446
00:25:51,834 --> 00:25:53,784
Is that a baby's cardigan, darling?
447
00:25:53,834 --> 00:25:56,344
Cos it looked delicate to me,
and you've just lobbed it in
448
00:25:56,394 --> 00:25:58,384
with a working man's pair
of jeans, sweetheart.
449
00:25:58,434 --> 00:26:00,264
What if I'm just sick of IVF
450
00:26:00,314 --> 00:26:04,314
and I'm shrinking an item
for a kid I never got?
451
00:26:07,874 --> 00:26:09,744
Hi.
452
00:26:09,794 --> 00:26:11,904
I'm in this phone as
"Die-hard Hairdressers".
453
00:26:11,954 --> 00:26:13,624
If everything's fine,
you use a code name...
454
00:26:13,674 --> 00:26:16,344
"Hello, it's Wendy"... and
I'll answer like normal.
455
00:26:16,394 --> 00:26:20,394
If you're in danger or with
Nora, you say, "Hi, it's Donna."
456
00:26:20,514 --> 00:26:23,224
"I won't be able to make the appointment." Is that clear?
- Yeah.
457
00:26:23,274 --> 00:26:26,424
You put this in Nora's kitchen.
458
00:26:26,474 --> 00:26:28,424
You unplug the base of her house phone
459
00:26:28,474 --> 00:26:29,664
and swap the cradles.
460
00:26:29,714 --> 00:26:31,944
It's the exact same model,
so she won't recognise it.
461
00:26:31,994 --> 00:26:33,704
I'm dead if she catches me.
462
00:26:33,754 --> 00:26:36,744
Oh, I would apologise for
putting you out, darling,
463
00:26:36,794 --> 00:26:38,664
but this is vital.
464
00:26:38,714 --> 00:26:40,944
You were genuinely last
there, doing her hair?
465
00:26:40,994 --> 00:26:44,344
Cutting. She needs it doing
every week, sometimes twice.
466
00:26:44,394 --> 00:26:47,384
So, you're going back looking
for your scissors, yeah?
467
00:26:47,434 --> 00:26:51,434
- Yeah.
- Yeah? - Yeah.
468
00:27:00,434 --> 00:27:04,434
Right, I want her shoving
through custody first.
469
00:27:04,554 --> 00:27:05,664
Him next.
470
00:27:05,714 --> 00:27:08,944
We sent three offices to a passive
protest and now we're left with,
471
00:27:08,994 --> 00:27:11,704
what, 20 grand's worth of arrests?
472
00:27:11,754 --> 00:27:14,464
Ah! The horse's mouth!
473
00:27:14,514 --> 00:27:17,944
Now, I've just been summoned
to explain why an abortionist
474
00:27:17,994 --> 00:27:19,424
died in police presence,
475
00:27:19,474 --> 00:27:23,474
and I'm speechless as to what to
say to upstairs, so inspire me.
476
00:27:23,914 --> 00:27:26,824
- Ma'am...
- Ma'ams.
477
00:27:26,874 --> 00:27:29,424
I-I promise you, this was not political.
478
00:27:29,474 --> 00:27:31,544
Events snowballed to
make it look like a riot.
479
00:27:31,594 --> 00:27:34,144
We were just taking the witnesses
out of the clinic into the vans.
480
00:27:34,194 --> 00:27:35,264
That's your first mistake,
481
00:27:35,314 --> 00:27:37,424
because you're treating
these strikers as witnesses
482
00:27:37,474 --> 00:27:39,544
- when in fact they're suspects.
- They're not suspects.
483
00:27:39,594 --> 00:27:41,584
They worked their asses off
to try and save his life!
484
00:27:41,634 --> 00:27:44,024
The doctor died of a heart attack.
485
00:27:44,074 --> 00:27:46,144
- You're not a coroner.
- OK, Detective, OK.
486
00:27:46,194 --> 00:27:47,464
I mean, your inspector's right.
487
00:27:47,514 --> 00:27:50,024
These are exactly the questions
you're going to be faced with,
488
00:27:50,074 --> 00:27:53,344
so shape up and get rehearsed.
That's all we're saying.
489
00:27:53,394 --> 00:27:56,024
And after you do that, why don't you
bring the paperwork round to mine
490
00:27:56,074 --> 00:28:00,074
and we'll all have a drink?
Get taxis. Six o'clock.
491
00:28:02,354 --> 00:28:06,354
Did she just say drinks?
492
00:28:06,914 --> 00:28:10,914
Means nothing till she
tells us where she lives.
493
00:28:12,154 --> 00:28:13,294
Oh!
494
00:28:14,754 --> 00:28:18,754
Hey, Joy.
- Er, ma'am, got a call from Wendy Latimer.
495
00:28:19,074 --> 00:28:20,784
- Never heard of her.
- What...?
496
00:28:20,834 --> 00:28:23,904
Ask what she's after and
tell her I haven't time.
497
00:28:23,954 --> 00:28:26,824
- Dinah, go process.
- Ma'am...
498
00:28:26,874 --> 00:28:28,424
Wendy. Wendy.
499
00:28:28,474 --> 00:28:32,184
Wendy!
500
00:28:32,234 --> 00:28:34,584
Yeah. Donna has gone
round to Nora's house.
501
00:28:34,634 --> 00:28:36,264
Not before I tell her. No!
502
00:28:36,314 --> 00:28:38,344
She's just sent a message
saying, "I'm setting off.
503
00:28:38,394 --> 00:28:40,664
"You'll know how it goes if
I'm still alive by tea-time."
504
00:28:40,714 --> 00:28:42,784
- Well, stop her!
- Well, she's not picking up!
505
00:28:42,834 --> 00:28:45,384
Right, find the nearest
two units to the Attahs.
506
00:28:45,434 --> 00:28:47,944
And conceal the officers
in case we need backup.
507
00:28:47,994 --> 00:28:51,624
- OK.
- Tell them nothing else. - OK.
508
00:28:51,674 --> 00:28:55,674
- Try Donna again!
- OK.
509
00:29:20,434 --> 00:29:24,434
Give us my towel. I'm coming.
510
00:29:27,114 --> 00:29:28,904
What are you doing here?
511
00:29:28,954 --> 00:29:32,184
Well, I think I left my
scissors here last week, Nora.
512
00:29:32,234 --> 00:29:35,704
Well, Nora, being honest, I'd heard
you'd been raided and wondered
513
00:29:35,754 --> 00:29:37,344
if you needed help tidying up.
514
00:29:37,394 --> 00:29:41,024
As a mate, absolutely, but
been struggling for cash
515
00:29:41,074 --> 00:29:43,424
since the salon got torched.
516
00:29:43,474 --> 00:29:45,584
Come.
517
00:29:45,634 --> 00:29:47,784
You see, it is not true.
518
00:29:47,834 --> 00:29:50,024
Good mates are always
there when you need them.
519
00:29:50,074 --> 00:29:53,704
Donna, you know all the important ones.
520
00:29:53,754 --> 00:29:55,904
By the way, Donna is
the one who persuaded me
521
00:29:55,954 --> 00:29:59,954
to pre-empt the menopause and go for this.
522
00:30:00,834 --> 00:30:03,424
- Are these cocktails?
- Mm-hm.
523
00:30:03,474 --> 00:30:05,344
Are you lagging?
524
00:30:05,394 --> 00:30:07,224
You are!
525
00:30:07,274 --> 00:30:08,984
What's the celebration?
526
00:30:09,034 --> 00:30:10,904
An exorcism.
527
00:30:10,954 --> 00:30:14,954
Where enemies get what they
deserve for coming too close.
528
00:30:19,394 --> 00:30:21,504
We've already cleaned the
place from top to bottom,
529
00:30:21,554 --> 00:30:24,464
because it stank of pigs!
530
00:30:24,514 --> 00:30:28,514
A good drink is the least we deserve.
531
00:30:28,754 --> 00:30:32,304
- Do you have a clean licence?
- As far as I know, yeah.
532
00:30:32,354 --> 00:30:35,824
Two more drivers have been
lifted. Manni still cannot drive.
533
00:30:35,874 --> 00:30:38,544
I need someone to keep
an eye on him for me.
534
00:30:38,594 --> 00:30:41,544
Keep your phone on.
535
00:30:41,594 --> 00:30:44,584
That's the point. Can I borrow your charger?
- Mm.
536
00:30:44,634 --> 00:30:48,634
- Is it all right to use your landline?
- Help yourself.
537
00:31:21,894 --> 00:31:24,094
What are you doing here?
538
00:31:24,834 --> 00:31:28,834
- (Is that him?)
- Yeah, but he can't hear us, obviously.
539
00:31:31,754 --> 00:31:33,904
I think I left my five-inch
scissors here when I...
540
00:31:33,954 --> 00:31:36,464
You'll find fuck all in here.
541
00:31:36,514 --> 00:31:39,264
Got raided this morning.
542
00:31:39,314 --> 00:31:42,584
The fuck you standing around for?
543
00:31:46,954 --> 00:31:50,954
Yeah? What do you want?
544
00:31:53,594 --> 00:31:56,744
Donna!
545
00:31:56,794 --> 00:31:59,024
Come on, Nora. You'll knock me on my back!
546
00:31:59,074 --> 00:32:03,074
Well, there's always that
for making up lost wages.
547
00:32:03,154 --> 00:32:04,784
If she tries sticking me with a punter,
548
00:32:04,834 --> 00:32:09,034
I'll shove my clippers up his
arse and shave his throat.
549
00:32:09,114 --> 00:32:13,114
She sounds more familiar with that
territory than she's letting on.
550
00:32:16,474 --> 00:32:20,474
- Where have you been till now?
- Went back to the flat to grab a shower.
551
00:32:21,354 --> 00:32:22,384
Was that a slap?
552
00:32:22,434 --> 00:32:23,544
'You did not.'
553
00:32:23,594 --> 00:32:27,594
You stink!
554
00:32:28,674 --> 00:32:30,984
Where else am I meant to have been?
555
00:32:31,034 --> 00:32:32,024
I don't know.
556
00:32:32,074 --> 00:32:34,104
'And I don't care.
557
00:32:34,154 --> 00:32:36,584
'Did you fuck with a
policeman not on my books?'
558
00:32:36,634 --> 00:32:39,504
No!
559
00:32:39,554 --> 00:32:43,554
Yes, but I didn't initiate
it. The guy came to me.
560
00:32:43,834 --> 00:32:47,834
Tell Nora she knows where I am.
561
00:32:50,714 --> 00:32:54,714
- 'Who killed him?
- Heroin. He's been doing it for years.'
562
00:33:02,634 --> 00:33:06,634
Get Jonah and Taz with you on
this. Round-the-clock shifts.
563
00:33:08,154 --> 00:33:11,464
I want you to tell them from me,
ears wide open, mouths wide shut.
564
00:33:11,514 --> 00:33:13,984
And not a word to Dinah.
565
00:33:14,034 --> 00:33:17,944
You're facing manslaughter charges.
566
00:33:17,994 --> 00:33:21,984
All of you are.
- That's impossible! This was never supposed to happen!
567
00:33:22,034 --> 00:33:24,864
Marianna, I believe you.
568
00:33:24,914 --> 00:33:27,744
At the clinic, I heard
one of the staff say,
569
00:33:27,794 --> 00:33:29,824
"Just tell them what Rob said."
570
00:33:29,874 --> 00:33:33,874
What was it Dr Robert Bix
told you before he died?
571
00:33:36,194 --> 00:33:37,584
Marianna, you don't talk,
572
00:33:37,634 --> 00:33:41,634
your little girl's going
to be schooled in prison.
573
00:33:44,194 --> 00:33:46,464
OK.
574
00:33:46,514 --> 00:33:48,424
The whole thing was Rob's idea.
575
00:33:48,474 --> 00:33:51,664
He saw his own wife was exploiting
her expertise and our wages,
576
00:33:51,714 --> 00:33:54,224
and he encouraged us to get organised.
577
00:33:54,274 --> 00:33:58,274
You took advice from him about the strike?
578
00:33:58,394 --> 00:34:00,104
- Yes.
- Behind his own wife's back?
579
00:34:00,154 --> 00:34:01,744
Yes, good advice.
580
00:34:01,794 --> 00:34:04,704
Better than our own. We were only
going to boycott the paperwork,
581
00:34:04,754 --> 00:34:07,104
and he said Rosa wouldn't give a shit.
582
00:34:07,154 --> 00:34:10,224
He even volunteered to go in the
cupboard as a bargaining chip.
583
00:34:10,274 --> 00:34:12,224
Define volunteered, Marianna.
584
00:34:12,274 --> 00:34:13,944
Really specifically.
585
00:34:13,994 --> 00:34:17,624
He saw a copy of our intentions on
a photocopier in the night before.
586
00:34:17,674 --> 00:34:20,784
We thought he'll hand it straight
to his wife, but he didn't.
587
00:34:20,834 --> 00:34:24,834
He actually sat down and
started to modify our arguments.
588
00:34:25,474 --> 00:34:28,664
On paper? In his handwriting?
589
00:34:28,714 --> 00:34:32,714
Yes.
- Where's that piece of paper now?
590
00:34:44,394 --> 00:34:47,944
Wow.
- See red paper with green ink, or the other way round?
591
00:34:47,994 --> 00:34:51,264
No. No.
592
00:34:51,314 --> 00:34:52,504
No way. I know her.
593
00:34:52,554 --> 00:34:56,554
Teg, um, outside with the
protesters, I heard you going,
594
00:34:57,514 --> 00:35:00,664
"Doesn't matter whether I agree
with you or not, just step back."
595
00:35:00,714 --> 00:35:03,104
Yeah, I know. She's
lucky I didn't smack her.
596
00:35:03,154 --> 00:35:07,154
Yeah, but which side were you talking to?
597
00:35:07,834 --> 00:35:09,504
None of your business.
598
00:35:09,554 --> 00:35:11,584
Yeah, I know.
599
00:35:11,634 --> 00:35:13,504
Which mob were you talking to?
600
00:35:13,554 --> 00:35:17,554
Er... truly, Stuart,
like, forever, Stuart,
601
00:35:18,234 --> 00:35:21,144
it's none of your business.
602
00:35:21,194 --> 00:35:23,104
Red writing, green paper.
603
00:35:23,154 --> 00:35:26,504
- That's what we're looking for.
- Like this?
604
00:35:26,554 --> 00:35:30,554
Yes! That's the one.
605
00:35:37,154 --> 00:35:41,154
Dinah, we've found it.
606
00:35:47,394 --> 00:35:49,744
I don't see why we can't
tell Dinah about this.
607
00:35:49,794 --> 00:35:51,864
- She deserves to know.
- Just cos you feel like shit.
608
00:35:51,914 --> 00:35:54,664
Ma'am, ma'am. It's Hilltop
Bound youth custody centre.
609
00:35:54,714 --> 00:35:57,664
Patch that through to
Spike. It's his turf.
610
00:35:57,714 --> 00:36:01,714
Ma'am, which is why you should
probably take this one first.
611
00:36:11,994 --> 00:36:14,144
- Spike.
- Yes, ma'am?
612
00:36:14,194 --> 00:36:18,194
Kim Garvey just tried slashing his wrists.
613
00:36:20,354 --> 00:36:23,344
Jesus Christ.
614
00:36:23,394 --> 00:36:27,394
I'm going to make her
pay for this. I promise.
615
00:36:35,914 --> 00:36:38,424
You won't want to go where I'm going, Joy.
616
00:36:38,474 --> 00:36:40,824
I'm getting sick and tired of
waiting for people to fuck up.
617
00:36:40,874 --> 00:36:43,614
This is Manni Attah's wake-up call.
618
00:37:03,399 --> 00:37:05,029
I tried to stop her.
619
00:37:05,079 --> 00:37:07,069
You might not want your
guests hearing this.
620
00:37:07,119 --> 00:37:09,989
They are not guests, they are witnesses.
621
00:37:10,039 --> 00:37:14,039
Fine. You looked Dinah in the
eye, under this very roof,
622
00:37:14,479 --> 00:37:17,669
and swore that the sexual
exploitation of children
623
00:37:17,719 --> 00:37:21,719
was burned into your lying,
two-faced chest as the big no-no.
624
00:37:23,319 --> 00:37:27,319
Out. Out!
625
00:37:31,079 --> 00:37:34,509
This child, who was raped by your son,
626
00:37:34,559 --> 00:37:36,629
just tried ending his own life
627
00:37:36,679 --> 00:37:39,749
because THIS child, who was
also raped by your son,
628
00:37:39,799 --> 00:37:43,629
is currently missing, presumed dead.
629
00:37:43,679 --> 00:37:45,549
And we arrested Manni this morning
630
00:37:45,599 --> 00:37:48,149
on suspicion of the
corruption of Ewan Murray.
631
00:37:48,199 --> 00:37:50,229
You had no grounds to keep him.
632
00:37:50,279 --> 00:37:54,279
Your lawyers didn't ask a single
detail of the allegations.
633
00:37:54,519 --> 00:37:58,519
Now, normally, you would
be suing for invasion,
634
00:37:58,839 --> 00:38:02,839
but you actually look like you
know more than you wanted to.
635
00:38:06,679 --> 00:38:10,679
If your son has crossed a line for you...
636
00:38:11,799 --> 00:38:15,799
.. what are you going
to do about that, Nora?
637
00:38:17,799 --> 00:38:21,799
You are going to exhaust yourself
trying to drive a wedge between us.
638
00:38:22,439 --> 00:38:25,069
You don't understand...
639
00:38:25,119 --> 00:38:29,119
.. you cannot make a hole in blood.
640
00:38:30,079 --> 00:38:34,079
Now fuck off. Go!
641
00:38:35,279 --> 00:38:39,279
Pleasure.
642
00:38:50,199 --> 00:38:54,199
Is this your husband's
handwriting, Dr Vicks?
643
00:39:01,599 --> 00:39:03,389
Rosa?
644
00:39:03,439 --> 00:39:07,269
It's...
645
00:39:07,319 --> 00:39:11,149
It's not that I didn't listen.
646
00:39:11,199 --> 00:39:15,199
It's just most of the time,
he didn't make any sense.
647
00:39:16,199 --> 00:39:18,789
Even this is contradictory.
648
00:39:18,839 --> 00:39:21,189
But it's your husband's handwriting,
649
00:39:21,239 --> 00:39:25,239
clearly revising plans from
your workers about a strike.
650
00:39:26,799 --> 00:39:30,799
It shows collusion.
651
00:39:31,439 --> 00:39:35,439
Uh-huh, and I get blamed
for poor communication.
652
00:39:36,639 --> 00:39:39,469
I'm sorry, but...
653
00:39:39,519 --> 00:39:43,309
.. for the statement.
654
00:39:43,359 --> 00:39:46,909
Yes.
655
00:39:46,959 --> 00:39:50,959
This is my husband's handwriting.
656
00:40:07,599 --> 00:40:08,789
Well done.
657
00:40:08,839 --> 00:40:12,839
Thank you.
658
00:40:26,839 --> 00:40:28,389
Well?
659
00:40:28,439 --> 00:40:30,389
- Anything?
- Yeah.
660
00:40:30,439 --> 00:40:34,069
Listen to this.
661
00:40:34,119 --> 00:40:37,989
- Where is the boy she talked about?
- I haven't got a clue.
662
00:40:38,039 --> 00:40:39,869
And the things she says you're capable of?
663
00:40:39,919 --> 00:40:42,429
She just walked in here and says
any old shit and you believe her?
664
00:40:42,479 --> 00:40:45,869
If you have things to clean up
that you are not telling me,
665
00:40:45,919 --> 00:40:49,919
you are finished, son, and God bless.
666
00:40:54,319 --> 00:40:57,629
She was telling the truth
... she doesn't know a thing.
667
00:40:57,679 --> 00:41:01,679
And Nora can't move an inch to help
Manni without finding Roland Berry.
668
00:41:02,639 --> 00:41:06,639
For us!
669
00:41:06,799 --> 00:41:08,909
- Ma'am.
- Only good things?
670
00:41:08,959 --> 00:41:12,349
No, it's... it's really not, ma'am.
671
00:41:12,399 --> 00:41:16,399
I was there on the junction and I
saw this woman effing and blinding
672
00:41:16,919 --> 00:41:18,029
at this elderly couple
673
00:41:18,079 --> 00:41:20,349
that I personally saw
her slam in the back of.
674
00:41:20,399 --> 00:41:22,069
Well-respected, apparently.
675
00:41:22,119 --> 00:41:24,869
I fucking knew it. I knew
a smelled a wrong'un.
676
00:41:24,919 --> 00:41:26,389
She seemed fine when it was just me.
677
00:41:26,439 --> 00:41:28,309
Well, bossy but fine,
678
00:41:28,359 --> 00:41:30,949
but by the second she set eyes on
Lucas she fired straight in with
679
00:41:30,999 --> 00:41:33,429
really old-fashioned language, didn't she?
680
00:41:33,479 --> 00:41:36,389
Honestly, if the camera
had been on my side,
681
00:41:36,439 --> 00:41:40,439
I'd have been a rich fella and she'd
have been in effing jail herself.
682
00:41:41,079 --> 00:41:44,029
She looked me straight in the eyes
and without flinching, she goes,
683
00:41:44,079 --> 00:41:47,389
"Find your own way home before
I send you all the way back."
684
00:41:47,439 --> 00:41:51,439
I was born in Wythenshawe,
and my wife has emphysema.
685
00:41:53,519 --> 00:41:56,989
Viv, I hope it goes without saying,
like everyone else in this building,
686
00:41:57,039 --> 00:42:01,039
I give these accusations
no credence whatsoever.
687
00:42:01,759 --> 00:42:04,469
However, 10,000 members of the
public have just seen the clip
688
00:42:04,519 --> 00:42:07,389
and they're the ones ringing their MPs.
689
00:42:07,439 --> 00:42:09,589
This will not go away,
690
00:42:09,639 --> 00:42:12,789
so I'm afraid you're going
to have to, for now.
691
00:42:12,839 --> 00:42:15,469
Inspector Deering, I'm
suspending you on full pay
692
00:42:15,519 --> 00:42:19,519
pending an official investigation
into these allegations.
693
00:42:22,359 --> 00:42:24,389
I won't make it hard for you.
694
00:42:24,439 --> 00:42:28,439
And I won't make it easy for them.
695
00:42:30,119 --> 00:42:34,119
I'll send for my stuff in the morning.
696
00:42:35,359 --> 00:42:38,309
Oh, and if it's all right,
I'll sign off the girls.
697
00:42:38,359 --> 00:42:40,269
Of course, yeah.
698
00:42:40,319 --> 00:42:42,149
- Ma'am.
- Ma'am!
699
00:42:42,199 --> 00:42:45,309
Nobody in their right mind is going
to believe that wasn't a set-up.
700
00:42:45,359 --> 00:42:46,949
Well, that narrows it down.
701
00:42:46,999 --> 00:42:49,509
No comments please, on
the Inspector's request.
702
00:42:49,559 --> 00:42:51,349
Sergeant, can you take her home?
703
00:42:51,399 --> 00:42:55,399
- Yes, ma'am.
- Go on, Constable.
704
00:42:57,719 --> 00:43:00,029
Look, she's going to leave a big hole,
705
00:43:00,079 --> 00:43:03,549
so can we meet tomorrow
morning at 7.00am, please?
706
00:43:03,599 --> 00:43:07,599
7.00am, thank you.
707
00:43:10,679 --> 00:43:13,109
Tegan's new number end in 3-7?
708
00:43:13,159 --> 00:43:15,709
Er, Viv, please, please don't do that.
709
00:43:15,759 --> 00:43:18,789
"Viv"... that was fast!
710
00:43:18,839 --> 00:43:21,029
OK, Viv, you can't start
texting everybody stuff
711
00:43:21,079 --> 00:43:23,789
you shouldn't be discussing.
You'll get people in trouble.
712
00:43:23,839 --> 00:43:25,709
I was promised drinks tonight with friends
713
00:43:25,759 --> 00:43:29,029
and I am going to have several.
Rachel, we go by the offie.
714
00:43:29,079 --> 00:43:31,829
Ma'am, we cannot get drunk
and discuss the case.
715
00:43:31,879 --> 00:43:33,949
I have had enough battles to pick.
716
00:43:33,999 --> 00:43:35,589
Yeah, well, that's where you're wrong
717
00:43:35,639 --> 00:43:39,639
because sometimes it is easier to
pretend that you can win them all.
718
00:43:40,159 --> 00:43:41,389
Meter's running.
719
00:43:41,439 --> 00:43:45,439
You coming, or what?
720
00:43:45,639 --> 00:43:49,639
We all know it's Nora behind this.
721
00:43:51,839 --> 00:43:55,839
She'll regret taking my desk off of me.
721
00:43:56,305 --> 00:44:02,339
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
55825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.