All language subtitles for elementary.602.hdtv-lol-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,114 --> 00:00:02,632 HOLMES: Previously on Elementary... 2 00:00:02,633 --> 00:00:03,900 My father is, uh... 3 00:00:04,752 --> 00:00:07,163 he's schizophrenic and homeless. 4 00:00:07,889 --> 00:00:10,823 Sometimes he recognizes me. 5 00:00:10,825 --> 00:00:11,957 Sometimes he doesn't. 6 00:00:11,959 --> 00:00:14,159 It just depends on if he's on his meds. 7 00:00:14,161 --> 00:00:16,562 I have something called post-concussion syndrome. 8 00:00:16,564 --> 00:00:18,531 The doctor is loathe 9 00:00:18,533 --> 00:00:20,065 to make any promises. 10 00:00:20,067 --> 00:00:22,034 Things could get worse before they get better. 11 00:00:22,036 --> 00:00:24,803 Can't remember why I entered this room. 12 00:00:24,805 --> 00:00:27,540 Well, we all walk into rooms sometimes and forget why. 13 00:00:27,542 --> 00:00:28,607 It happens to everyone. 14 00:00:28,609 --> 00:00:31,143 Mm, not to me it doesn't. 15 00:00:32,513 --> 00:00:34,547 If I can no longer function as a detective, 16 00:00:34,549 --> 00:00:35,948 I-I'm just not sure 17 00:00:35,950 --> 00:00:38,584 I can stay sober, and if I can't stay sober, 18 00:00:38,586 --> 00:00:40,553 how is my brain gonna heal? 19 00:00:42,957 --> 00:00:44,990 ♪ ♪ 20 00:01:00,875 --> 00:01:02,541 I'm glad you came. 21 00:01:02,543 --> 00:01:04,276 My mom really appreciated it. 22 00:01:04,278 --> 00:01:06,145 Of course. 23 00:01:06,147 --> 00:01:08,814 He was my father, too. 24 00:01:08,816 --> 00:01:10,316 Your eulogy was beautiful. 25 00:01:10,318 --> 00:01:11,417 He would've loved it. 26 00:01:11,419 --> 00:01:12,585 Probably would've depended 27 00:01:12,587 --> 00:01:14,553 whether he was on his meds or not. 28 00:01:14,555 --> 00:01:17,222 Last time I saw him, his schizophrenia was pretty bad. 29 00:01:17,224 --> 00:01:19,992 Talking to him was tough. 30 00:01:21,295 --> 00:01:24,330 How are you holding up? 31 00:01:24,332 --> 00:01:27,666 Honestly... 32 00:01:27,668 --> 00:01:30,135 I wish I felt more. 33 00:01:30,137 --> 00:01:31,604 I was so young 34 00:01:31,606 --> 00:01:33,906 when he left that I don't really remember him. 35 00:01:33,908 --> 00:01:37,376 I mean, you and your mother, you spent years with him. 36 00:01:37,378 --> 00:01:40,946 I mean, he was my father, but he was your dad. 37 00:01:43,184 --> 00:01:46,552 I don't want this to be the only time I see you this week. 38 00:01:46,554 --> 00:01:48,120 Are you free for lunch tomorrow? 39 00:01:48,122 --> 00:01:50,289 (cell phone chimes) Of course. 40 00:01:50,291 --> 00:01:52,324 Oh, that's Sherlock at the gate. 41 00:01:52,326 --> 00:01:53,626 Why don't you call me 42 00:01:53,628 --> 00:01:55,394 and tell me where you want me to meet you 43 00:01:55,396 --> 00:01:57,463 and I will be there. - Okay. 44 00:02:04,939 --> 00:02:06,538 No, I don't know how long I'm gonna be. 45 00:02:06,540 --> 00:02:09,208 I've got to go to the office and file a report. 46 00:02:10,544 --> 00:02:12,211 This again? Seriously? 47 00:02:12,213 --> 00:02:13,812 I'm not cheating on you. 48 00:02:13,814 --> 00:02:15,848 I'm-I'm dealing with an emergency, a big one. 49 00:02:17,585 --> 00:02:20,586 Hand to God, Heather, I'm not having an affair. 50 00:02:23,224 --> 00:02:25,391 (sirens wailing) 51 00:02:27,695 --> 00:02:31,363 One, two, three. 52 00:02:31,365 --> 00:02:32,931 HOLMES: Gentlemen, hi. Just a moment, if you would. 53 00:02:32,933 --> 00:02:34,466 I'd like a quick look before you take him away. 54 00:02:34,468 --> 00:02:36,402 Cool, man. He's with the police. 55 00:02:36,404 --> 00:02:37,836 Be our guest. 56 00:02:39,707 --> 00:02:41,540 Think you wasted a trip. 57 00:02:41,542 --> 00:02:42,608 MLI was already here. 58 00:02:42,610 --> 00:02:43,809 Confirmed the witness statements. 59 00:02:43,811 --> 00:02:45,511 Guy died from a lightning strike. 60 00:02:45,513 --> 00:02:46,979 So, if you're thinking foul play, 61 00:02:46,981 --> 00:02:48,647 you might just have to take it up with God. 62 00:02:48,649 --> 00:02:51,050 Ordinarily, I would, 63 00:02:51,052 --> 00:02:53,252 but medicolegal investigator got it wrong. 64 00:02:53,254 --> 00:02:54,053 This man was not killed 65 00:02:54,055 --> 00:02:55,621 by God or by Zeus 66 00:02:55,623 --> 00:02:57,890 or Indra or any other bolt-flinging deity. 67 00:02:57,892 --> 00:02:59,158 You know, it's impossible 68 00:02:59,160 --> 00:03:00,426 for someone to be struck by lightning 69 00:03:00,428 --> 00:03:01,894 on a Midtown sidewalk. 70 00:03:01,896 --> 00:03:03,195 The surrounding skyscrapers 71 00:03:03,197 --> 00:03:05,197 act as lightning rods. 72 00:03:05,199 --> 00:03:06,265 He has burns all over his body. 73 00:03:06,267 --> 00:03:08,467 He does. 74 00:03:08,469 --> 00:03:11,704 But I think the lightning that struck him was man-made. 75 00:03:12,673 --> 00:03:14,473 This is a murder. 76 00:03:14,475 --> 00:03:18,475 ♪ Elementary 6x02 ♪ Once You've Ruled Out God Original Air Date on May 77 00:03:18,476 --> 00:03:23,476 == sync, corrected by elderman == @elder_man 78 00:03:23,685 --> 00:03:25,685 HOLMES: Note the location of the lightning strike, 79 00:03:25,687 --> 00:03:28,187 near his right hip. 80 00:03:28,189 --> 00:03:30,489 GREGSON: Hit in the pelvis 81 00:03:30,491 --> 00:03:32,658 by a billion bolts of electricity. 82 00:03:32,660 --> 00:03:33,993 Ouch. 83 00:03:33,995 --> 00:03:36,028 Luckily for him, death would've been nigh instantaneous. 84 00:03:36,030 --> 00:03:37,697 What matters is 85 00:03:37,699 --> 00:03:40,833 that natural lightning would never have struck a standing man 86 00:03:40,835 --> 00:03:42,468 in his lower torso. 87 00:03:42,470 --> 00:03:45,971 The scorch marks would start on his head or upper body. 88 00:03:45,973 --> 00:03:47,506 Precisely. 89 00:03:47,508 --> 00:03:49,909 But this bolt of lightning did not travel vertically. 90 00:03:49,911 --> 00:03:52,645 It travelled parallel to the ground, like a bullet 91 00:03:52,647 --> 00:03:54,880 fired from a gun. WATSON: I don't see any 92 00:03:54,882 --> 00:03:58,384 puncture marks that would indicate he was hit by a Taser, 93 00:03:58,386 --> 00:04:01,253 and the burn patterns don't match a stun gun 94 00:04:01,255 --> 00:04:02,288 or a cattle prod. 95 00:04:02,290 --> 00:04:03,723 You're thinking something more exotic? 96 00:04:03,725 --> 00:04:07,126 A heretofore unknown weapon. 97 00:04:07,128 --> 00:04:09,829 Possibly experimental. 98 00:04:09,831 --> 00:04:11,530 Killer's freeze ray was probably in the shop, 99 00:04:11,532 --> 00:04:13,699 so he used his lightning gun instead. 100 00:04:13,701 --> 00:04:15,701 Not as unlikely as it sounds. 101 00:04:15,703 --> 00:04:18,437 According to the badge in his personal effects, 102 00:04:18,439 --> 00:04:20,639 our victim's name is Rohan Giri. 103 00:04:20,641 --> 00:04:23,542 He was an inspector for the Department of Energy. 104 00:04:23,544 --> 00:04:25,244 He spent his days stalking the halls 105 00:04:25,246 --> 00:04:27,813 of nuclear power plants, scientific research labs. 106 00:04:27,815 --> 00:04:31,417 And looking at his social media, his wife is a physicist, 107 00:04:31,419 --> 00:04:33,152 as are most of the couple's friends. 108 00:04:33,154 --> 00:04:35,020 WATSON: So, he knew a lot of people 109 00:04:35,022 --> 00:04:38,157 who could, in theory, create artificial lightning. 110 00:04:38,159 --> 00:04:39,525 Marcus. 111 00:04:39,527 --> 00:04:41,927 He says you asked him to look into the wife. 112 00:04:41,929 --> 00:04:43,896 Found a couple of domestic disputes 113 00:04:43,898 --> 00:04:46,565 and accusations of infidelity on both sides. 114 00:04:46,567 --> 00:04:49,468 Perhaps Mr. Giri's wife throws things when she gets angry, 115 00:04:49,470 --> 00:04:51,771 only she can throw lightning. 116 00:04:51,773 --> 00:04:53,839 She's on her way to the precinct right now. 117 00:04:53,841 --> 00:04:55,341 You want in on the interview? 118 00:04:55,343 --> 00:04:58,377 I'll call Marcus, tell him you're coming. 119 00:04:58,379 --> 00:05:00,880 I can't go. I have lunch with Lin. 120 00:05:00,882 --> 00:05:02,248 Given your father's recent passing, 121 00:05:02,250 --> 00:05:03,916 I don't think you'll be blamed for missing an interview. 122 00:05:03,918 --> 00:05:06,018 I'm fine. You're the one who's supposed to be taking it easy. 123 00:05:06,020 --> 00:05:07,920 Well, I am pacing myself. 124 00:05:07,922 --> 00:05:10,756 Have you tried any of those exercises I gave you yet? 125 00:05:10,758 --> 00:05:12,925 Sorting things by color, assembling children's puzzles? 126 00:05:12,927 --> 00:05:15,928 No. If the point is to test my cognitive skills, 127 00:05:15,930 --> 00:05:19,098 much rather do so by solving a murder. 128 00:05:19,100 --> 00:05:21,267 I don't understand. 129 00:05:21,269 --> 00:05:23,936 I thought you said Rohan was killed by lightning. 130 00:05:23,938 --> 00:05:25,438 You're a physicist, Professor Giri. 131 00:05:25,440 --> 00:05:27,840 Tell us, would it be possible for your husband 132 00:05:27,842 --> 00:05:30,643 to be struck by lightning in this part of town? 133 00:05:32,346 --> 00:05:34,146 No. 134 00:05:34,148 --> 00:05:36,949 N-No. The-the buildings would've drawn the charge. 135 00:05:36,951 --> 00:05:39,318 See, we're exploring the possibility 136 00:05:39,320 --> 00:05:44,323 that Rohan was killed by some kind of electrical weapon. 137 00:05:44,325 --> 00:05:46,225 Something experimental, maybe. 138 00:05:46,227 --> 00:05:49,428 I'm a suspect, aren't I? 139 00:05:49,430 --> 00:05:51,096 That's why you called me down here. 140 00:05:51,098 --> 00:05:53,199 Look, you and your husband fought a lot. 141 00:05:53,201 --> 00:05:54,533 Police were called to your residence 142 00:05:54,535 --> 00:05:55,668 on more than one occasion. 143 00:05:55,670 --> 00:05:57,169 We also know that you caused 144 00:05:57,171 --> 00:05:58,504 a public disturbance at a bar 145 00:05:58,506 --> 00:06:00,139 when you accused Rohan of cheating. 146 00:06:00,141 --> 00:06:01,841 Maybe you'd finally had enough. 147 00:06:01,843 --> 00:06:06,178 What I said that night... I didn't mean it. 148 00:06:06,180 --> 00:06:08,714 I knew Rohan wasn't cheating on me. 149 00:06:10,985 --> 00:06:13,285 I was cheating on him. 150 00:06:15,389 --> 00:06:20,793 I'm working a lot of late hours with my colleague, Jose. 151 00:06:20,795 --> 00:06:22,895 Rohan seemed suspicious, so I... 152 00:06:22,897 --> 00:06:24,497 So you accused him of an affair 153 00:06:24,499 --> 00:06:26,699 in order to distract from your own infidelity. 154 00:06:26,701 --> 00:06:29,034 Talk to Jose. 155 00:06:29,036 --> 00:06:31,270 He isn't just my lover. 156 00:06:31,272 --> 00:06:32,771 He's my alibi. 157 00:06:32,773 --> 00:06:35,174 We were having dinner when Rohan was killed. 158 00:06:35,176 --> 00:06:37,676 I'm sure the waiter remembers us, maybe some of the staff. 159 00:06:37,678 --> 00:06:39,979 All right, we're gonna need the name of the restaurant. 160 00:06:39,981 --> 00:06:42,348 Well, you should know, even if I wanted 161 00:06:42,350 --> 00:06:44,216 to kill my husband with weaponized lightning, 162 00:06:44,218 --> 00:06:45,618 I wouldn't know how. 163 00:06:46,921 --> 00:06:48,721 I'm a cosmologist. 164 00:06:48,723 --> 00:06:50,322 So is Jose. 165 00:06:50,324 --> 00:06:51,524 We study the nature of the universe. 166 00:06:51,526 --> 00:06:53,092 It isn't exactly practical. 167 00:06:53,094 --> 00:06:55,027 Neither one of us 168 00:06:55,029 --> 00:06:58,163 would know where to begin to build an LIPC. 169 00:06:59,267 --> 00:07:01,300 An LIPC? 170 00:07:01,302 --> 00:07:03,302 A laser-induced plasma channel. 171 00:07:03,304 --> 00:07:04,970 An electrolaser. 172 00:07:04,972 --> 00:07:07,907 It's a lightning gun, basically. 173 00:07:10,177 --> 00:07:12,344 The kind of weapon you think killed Rohan. 174 00:07:12,346 --> 00:07:14,780 You familiar with that technology? 175 00:07:14,782 --> 00:07:17,516 I've read articles. 176 00:07:17,518 --> 00:07:20,019 Electrolasers are still very experimental, 177 00:07:20,021 --> 00:07:24,156 but I do know a few labs that are developing them. 178 00:07:24,158 --> 00:07:28,260 Tell us, any of those labs in New York? 179 00:07:28,262 --> 00:07:30,462 (jazz music playing) 180 00:07:32,600 --> 00:07:34,466 Lin, hey. 181 00:07:34,468 --> 00:07:36,335 They wouldn't seat you without me here? 182 00:07:36,337 --> 00:07:39,939 Actually, they didn't seat me because I didn't ask them to, 183 00:07:39,941 --> 00:07:41,774 because I can't stay. 184 00:07:41,776 --> 00:07:44,143 A colleague came down with a stomach bug. 185 00:07:44,145 --> 00:07:46,278 I have to show a house for her at 1:30. 186 00:07:46,280 --> 00:07:48,047 Oh, you should've called me. 187 00:07:48,049 --> 00:07:50,849 I still needed to see you. 188 00:07:50,851 --> 00:07:53,452 I got a call this morning from the shelter 189 00:07:53,454 --> 00:07:54,820 where Dad was staying. 190 00:07:54,822 --> 00:07:56,655 They said they had some of his personal effects 191 00:07:56,657 --> 00:07:58,290 and they were wondering if I wanted them. 192 00:07:58,292 --> 00:08:00,926 I don't know. I guess I thought I might find 193 00:08:00,928 --> 00:08:03,529 an old picture of me or my mom 194 00:08:03,531 --> 00:08:06,298 or some grade school art project I gave him. 195 00:08:06,300 --> 00:08:08,133 Something he kept to remember me by. 196 00:08:08,135 --> 00:08:11,804 What do they have for you? 197 00:08:11,806 --> 00:08:14,873 His water bottle, a watch that didn't work, 198 00:08:14,875 --> 00:08:19,878 an old dictionary I'm pretty sure he dug out of a Dumpster, 199 00:08:19,880 --> 00:08:22,114 and this. 200 00:08:22,116 --> 00:08:25,351 That's your Chinese name, right? 201 00:08:25,353 --> 00:08:27,519 Yun Jingyi? 202 00:08:27,521 --> 00:08:29,688 I don't understand. He wrote us letters? 203 00:08:29,690 --> 00:08:32,024 Just you. 204 00:08:32,026 --> 00:08:34,093 No. 205 00:08:34,095 --> 00:08:36,028 It's okay. Seriously. 206 00:08:36,030 --> 00:08:38,497 At least he remembered one of us, right? 207 00:08:41,902 --> 00:08:43,502 If you're wondering why it's in such great shape, 208 00:08:43,504 --> 00:08:45,237 he kept it flat in the middle of his dictionary. 209 00:08:45,239 --> 00:08:46,505 I think it was important to him. 210 00:08:46,507 --> 00:08:48,674 And despite what you thought, 211 00:08:48,676 --> 00:08:50,876 I think you were important to him, too. 212 00:08:59,420 --> 00:09:02,054 Just so you know, Sparky isn't a lightning gun, 213 00:09:02,056 --> 00:09:05,624 more like a giant, freaking lightning cannon. 214 00:09:05,626 --> 00:09:08,861 And your lab built Sparky for the military? 215 00:09:08,863 --> 00:09:11,463 Hopefully. We're trying to win an Air Force contract. 216 00:09:11,465 --> 00:09:14,299 They want to mount LIPCs on their planes. 217 00:09:14,301 --> 00:09:17,069 The problem is Sparky's way too big 218 00:09:17,071 --> 00:09:19,071 to fit in a jet fuselage right now. 219 00:09:19,073 --> 00:09:21,306 That's where Rohan Giri came in. 220 00:09:21,308 --> 00:09:23,208 Thought he was just an inspector. 221 00:09:23,210 --> 00:09:25,678 He is. Was. 222 00:09:25,680 --> 00:09:27,146 I mean, I only met him yesterday, 223 00:09:27,148 --> 00:09:29,181 but his inspection was a big deal for us. 224 00:09:29,183 --> 00:09:32,184 Like I said, Sparky needs to trim down. 225 00:09:32,186 --> 00:09:35,054 His power generation and storage system 226 00:09:35,056 --> 00:09:36,355 is big and bulky. 227 00:09:36,357 --> 00:09:37,723 The only way to make those components smaller 228 00:09:37,725 --> 00:09:39,358 is to go nuclear. 229 00:09:39,360 --> 00:09:41,193 So we built him a mini reactor. 230 00:09:41,195 --> 00:09:43,128 But to test it, we need access to fissionable materials. 231 00:09:43,130 --> 00:09:45,764 Like uranium? 232 00:09:45,766 --> 00:09:47,566 In our case, plutonium. 233 00:09:47,568 --> 00:09:49,401 Mr. Giri was here 234 00:09:49,403 --> 00:09:51,203 to inspect our containment facilities. 235 00:09:51,205 --> 00:09:52,771 His approval would've gotten us 236 00:09:52,773 --> 00:09:54,306 a lot closer to our goal 237 00:09:54,308 --> 00:09:56,308 and a big payout from the Air Force. 238 00:09:56,310 --> 00:09:58,210 So, believe me, no one here wanted him dead. 239 00:09:58,212 --> 00:10:00,979 Not even if he was gonna fail you? 240 00:10:00,981 --> 00:10:03,382 Failed inspection still would've been progress. 241 00:10:03,384 --> 00:10:05,350 Would've told us what to fix. 242 00:10:09,423 --> 00:10:12,558 Meet Sparky, the wonder cannon. 243 00:10:12,560 --> 00:10:14,960 So, I take it you put it in a truck 244 00:10:14,962 --> 00:10:17,062 so you could take it somewhere for testing. 245 00:10:17,064 --> 00:10:19,064 That implies it's fully operational? 246 00:10:19,066 --> 00:10:21,066 Yeah. We're scheduled for 247 00:10:21,068 --> 00:10:22,367 a test firing at Brookhaven National Laboratory 248 00:10:22,369 --> 00:10:23,335 later this week. 249 00:10:23,337 --> 00:10:24,803 We loaded Sparky up three days ago 250 00:10:24,805 --> 00:10:26,338 and no one's moved him since. 251 00:10:26,340 --> 00:10:29,341 He isn't your murder weapon. 252 00:10:29,343 --> 00:10:32,544 Hmm, look at these dust patterns. 253 00:10:34,482 --> 00:10:35,848 Scattered showers last night. 254 00:10:35,850 --> 00:10:37,616 This van was recently dotted with rain, 255 00:10:37,618 --> 00:10:41,487 despite being parked in a garage with a covered roof. 256 00:10:41,489 --> 00:10:43,455 Correct me if I'm wrong, Mr. Kwan, 257 00:10:43,457 --> 00:10:45,390 but the only way it could have gotten wet 258 00:10:45,392 --> 00:10:47,826 is if someone was driving it around in the rain. 259 00:10:47,828 --> 00:10:49,895 Well, that's not possible. 260 00:10:49,897 --> 00:10:51,764 I'll check the onboard logs. 261 00:10:51,766 --> 00:10:54,333 They'll show if the cannon was fired. 262 00:11:03,544 --> 00:11:06,145 There's nothing. 263 00:11:06,147 --> 00:11:09,481 You're saying the logs don't show the cannon was fired? 264 00:11:09,483 --> 00:11:11,450 I'm saying the logs are blank. 265 00:11:11,452 --> 00:11:13,819 They're set to record a charge level every 30 minutes, 266 00:11:13,821 --> 00:11:16,388 but there's no record for this morning at 5:00 a.m. 267 00:11:16,390 --> 00:11:19,424 Someone wiped the logs. 268 00:11:19,426 --> 00:11:20,759 I need to check the security tapes, 269 00:11:20,761 --> 00:11:22,327 see who's been messing with Sparky. 270 00:11:22,329 --> 00:11:23,695 They've probably been wiped as well. 271 00:11:23,697 --> 00:11:25,531 This is almost certainly an inside job, 272 00:11:25,533 --> 00:11:27,399 judging by the position of the seat and the mirrors, 273 00:11:27,401 --> 00:11:29,434 perpetrated by someone who's about six-foot-three. 274 00:11:29,436 --> 00:11:31,804 Any of your employees match that description? 275 00:11:31,806 --> 00:11:33,972 No, none of our employees are that tall. 276 00:11:34,530 --> 00:11:37,031 But the guy who's financing us is. 277 00:11:37,033 --> 00:11:39,066 BELL: When we found out you matched the description 278 00:11:39,068 --> 00:11:40,534 of our killer, Mr. Amberlin, 279 00:11:40,536 --> 00:11:42,203 we tried to speak with you right away, 280 00:11:42,205 --> 00:11:43,804 but you weren't in. 281 00:11:43,806 --> 00:11:45,740 HOLMES: Committing murder can be rather unsettling, 282 00:11:45,742 --> 00:11:47,475 so small wonder you didn't feel like 283 00:11:47,477 --> 00:11:48,709 going to work today. 284 00:11:48,711 --> 00:11:50,544 I had a stomach bug. 285 00:11:50,546 --> 00:11:52,446 You do look rather queasy. 286 00:11:52,448 --> 00:11:54,482 Nausea can have many causes: 287 00:11:54,484 --> 00:11:58,552 food-borne viruses, shock, guilt. 288 00:11:58,554 --> 00:12:00,588 Radiation poisoning. 289 00:12:02,425 --> 00:12:04,492 BELL: Have you been exposed to any 290 00:12:04,494 --> 00:12:05,826 radioactive materials lately? 291 00:12:05,828 --> 00:12:08,496 No. That's crazy. 292 00:12:08,498 --> 00:12:10,531 We don't think it is. 293 00:12:10,533 --> 00:12:12,933 When your head engineer brought us to your office, 294 00:12:12,935 --> 00:12:16,270 he spotted this behind your desk. 295 00:12:16,272 --> 00:12:18,105 Said it's a dosimeter. 296 00:12:18,107 --> 00:12:20,775 Lets you know if you've been exposed to radiation. 297 00:12:20,777 --> 00:12:24,311 Prior to that, he told us that your lab required plutonium 298 00:12:24,313 --> 00:12:27,281 to perfect your electrolaser, but you hadn't been able 299 00:12:27,283 --> 00:12:30,084 to procure any yet-- at least not legally. 300 00:12:30,086 --> 00:12:32,853 So we're wondering, why do you have a dosimeter? 301 00:12:32,855 --> 00:12:36,657 Your secretary told us you recently went to Japan. 302 00:12:36,659 --> 00:12:38,592 So? 303 00:12:38,594 --> 00:12:41,996 So Japan had to scale down their nuclear power program 304 00:12:41,998 --> 00:12:43,931 after the Fukushima disaster. 305 00:12:43,933 --> 00:12:46,734 As a result, they've got a lot of plutonium lying around. 306 00:12:46,736 --> 00:12:49,203 We think you took some off their hands. 307 00:12:50,807 --> 00:12:54,909 Mr. Giri's visit was of the surprise variety, wasn't it? 308 00:12:54,911 --> 00:12:57,578 He saw something he wasn't supposed to. 309 00:12:57,580 --> 00:12:59,814 Perhaps it was the dosimeter, 310 00:12:59,816 --> 00:13:01,115 perhaps it was something else. 311 00:13:01,117 --> 00:13:03,517 In any event, he realized that you were in possession 312 00:13:03,519 --> 00:13:05,453 of black market plutonium, 313 00:13:05,455 --> 00:13:08,422 he confronted you about it, and you killed him. 314 00:13:08,424 --> 00:13:12,560 This is you driving through toll booths last night 315 00:13:12,562 --> 00:13:14,061 in the truck that houses Sparky. 316 00:13:14,063 --> 00:13:16,130 You took your lightning cannon into Manhattan 317 00:13:16,132 --> 00:13:17,565 so you could kill Rohan Giri, 318 00:13:17,567 --> 00:13:21,135 then you drove it back and wiped its logs. 319 00:13:21,137 --> 00:13:23,571 Look, you don't want to cop to it, fine. 320 00:13:23,573 --> 00:13:26,607 But we're pretty sure a jury is gonna see it 321 00:13:26,609 --> 00:13:28,209 just like we do. 322 00:13:30,046 --> 00:13:32,379 I didn't mean to kill him, okay? 323 00:13:32,381 --> 00:13:34,114 I just thought it would knock him out, 324 00:13:34,116 --> 00:13:36,183 maybe put him in the hospital for a few days. 325 00:13:36,185 --> 00:13:38,052 I was just trying to buy myself time. 326 00:13:38,054 --> 00:13:40,354 To do what? 327 00:13:41,858 --> 00:13:44,258 To find my plutonium. 328 00:13:44,260 --> 00:13:45,526 You were right, 329 00:13:45,528 --> 00:13:46,861 about everything. 330 00:13:46,863 --> 00:13:48,929 I went to Japan, I bought plutonium illegally 331 00:13:48,931 --> 00:13:50,731 and had it smuggled back into the States. 332 00:13:50,733 --> 00:13:52,766 About a week ago, 333 00:13:52,768 --> 00:13:54,368 it was stolen. 334 00:13:54,370 --> 00:13:56,370 It could be it was just a little corporate espionage-- 335 00:13:56,372 --> 00:13:58,906 some other lab working on an LIPC, trying to set us back-- 336 00:13:58,908 --> 00:14:00,641 but I don't think I'm that lucky. 337 00:14:00,643 --> 00:14:04,078 If it was terrorists, then we're all in trouble. 338 00:14:04,080 --> 00:14:06,013 'Cause they made off with enough plutonium 339 00:14:06,015 --> 00:14:08,282 to kill hundreds of thousands of people. 340 00:14:17,470 --> 00:14:18,969 GREGSON: This is Agent Kohler, NNSA. 341 00:14:19,528 --> 00:14:20,928 KOHLER: Hello, everyone. 342 00:14:20,930 --> 00:14:22,596 He'll be taking over the investigation 343 00:14:22,598 --> 00:14:23,897 into the missing plutonium. 344 00:14:23,899 --> 00:14:25,966 NNSA? 345 00:14:25,968 --> 00:14:28,335 National Nuclear Security Administration. 346 00:14:28,337 --> 00:14:30,137 We're part of the DoE, like Inspector Giri, 347 00:14:30,139 --> 00:14:32,639 but we're the guys who show up when things get ugly. 348 00:14:32,641 --> 00:14:34,108 Actual plutonium missing 349 00:14:34,110 --> 00:14:35,542 in the greater New York area, 350 00:14:35,544 --> 00:14:37,544 possibly in the hands of terrorists, 351 00:14:37,546 --> 00:14:39,046 that's our worst-case scenario. 352 00:14:39,048 --> 00:14:40,948 Whoa, what are we talking about here, 353 00:14:40,950 --> 00:14:42,216 a nuclear bomb? 354 00:14:42,218 --> 00:14:43,584 HOLMES: According to Mr. Amberlin, 355 00:14:43,586 --> 00:14:44,918 he didn't have enough plutonium on hand 356 00:14:44,920 --> 00:14:46,653 for a full-scale nuclear weapon. 357 00:14:46,655 --> 00:14:49,056 Agent Kohler fears a dirty bomb. 358 00:14:49,058 --> 00:14:51,258 Yeah. 359 00:14:51,260 --> 00:14:54,661 Take a conventional explosive, you coat it with plutonium, 360 00:14:54,663 --> 00:14:56,096 and then you set it off. 361 00:14:56,098 --> 00:14:58,999 It would spread the plutonium far and wide, 362 00:14:59,001 --> 00:15:00,534 poison thousands of people. 363 00:15:00,536 --> 00:15:02,803 It would contaminate the blast area for decades. 364 00:15:02,805 --> 00:15:04,705 GREGSON: If there is a bomb out there, 365 00:15:04,707 --> 00:15:06,073 it could be headed anywhere. 366 00:15:06,075 --> 00:15:08,308 But let's face it, this is New York. 367 00:15:08,310 --> 00:15:09,810 Show me a terrorist who doesn't want to bomb us. 368 00:15:09,812 --> 00:15:11,145 We got to assume we're the target. 369 00:15:11,147 --> 00:15:13,147 KOHLER: My people have sophisticated equipment. 370 00:15:13,149 --> 00:15:15,115 It might be able to detect the plutonium. 371 00:15:15,117 --> 00:15:17,451 So, uh, we'll spearhead the search. 372 00:15:17,453 --> 00:15:20,087 GREGSON: We'll look into the robbery, see if we can 373 00:15:20,089 --> 00:15:21,588 find out who stole the plutonium, 374 00:15:21,590 --> 00:15:23,924 and maybe figure out where it went. 375 00:15:23,926 --> 00:15:26,126 Excuse me a moment. 376 00:15:33,335 --> 00:15:35,736 - You okay? - Yeah. The, um, 377 00:15:35,738 --> 00:15:39,306 the light in there was just bothering my eyes. 378 00:15:39,308 --> 00:15:41,809 It's possible I overdid it today. 379 00:15:41,811 --> 00:15:44,077 Let's get you home. 380 00:15:44,079 --> 00:15:46,246 Perhaps you missed the part about the potential 381 00:15:46,248 --> 00:15:48,482 weapon of mass destruction needing to be found. 382 00:15:48,484 --> 00:15:49,850 No, I didn't. 383 00:15:49,852 --> 00:15:51,618 But the next step would be to look 384 00:15:51,620 --> 00:15:54,321 at the traffic camera footage from the area around the lab 385 00:15:54,323 --> 00:15:55,689 where the plutonium was stolen. 386 00:15:55,691 --> 00:15:57,691 We can look at that from home. 387 00:15:57,693 --> 00:15:59,373 You're not doing anyone any good like this. 388 00:16:00,896 --> 00:16:02,863 WATSON: You feeling any better? 389 00:16:02,865 --> 00:16:05,499 Sadly, I am not. 390 00:16:05,501 --> 00:16:07,568 The pain is quite remarkable. 391 00:16:07,570 --> 00:16:09,303 (sighs) 392 00:16:09,305 --> 00:16:10,971 The captain just sent over the footage 393 00:16:10,973 --> 00:16:12,506 from the night of the robbery. 394 00:16:12,508 --> 00:16:13,974 I can go through it myself. 395 00:16:13,976 --> 00:16:15,976 Just let me know if you need anything. 396 00:16:15,978 --> 00:16:18,846 What I could use, given that opiates are out of the question, 397 00:16:18,848 --> 00:16:20,180 is a distraction 398 00:16:20,182 --> 00:16:21,515 from my condition. 399 00:16:21,517 --> 00:16:23,550 The work generally provides that, 400 00:16:23,552 --> 00:16:25,552 but as scrutinizing traffic patterns around the scene 401 00:16:25,554 --> 00:16:28,522 of a robbery is not an option... 402 00:16:28,524 --> 00:16:30,691 How was your lunch with Lin? 403 00:16:30,693 --> 00:16:32,926 Actually, lunch didn't happen. Lin had to work. 404 00:16:32,928 --> 00:16:34,862 But before she left, she gave me a... 405 00:16:34,864 --> 00:16:36,530 a letter that my father wrote. 406 00:16:36,532 --> 00:16:38,265 - To whom? - To me. 407 00:16:38,267 --> 00:16:40,167 What did it say? 408 00:16:40,169 --> 00:16:41,869 No clue. I threw it away. 409 00:16:41,871 --> 00:16:43,770 Your long-lost father, 410 00:16:43,772 --> 00:16:46,773 who is a virtual stranger to you, wrote you a missive, 411 00:16:46,775 --> 00:16:48,542 and you threw it away? 412 00:16:48,544 --> 00:16:51,645 The last time I got a letter from my father was in college. 413 00:16:51,647 --> 00:16:53,747 It was a dozen pages long and in Chinese. 414 00:16:53,749 --> 00:16:56,216 I spent hours trying to read it, and then I realized 415 00:16:56,218 --> 00:16:57,851 it didn't make sense in any language. 416 00:16:57,853 --> 00:17:00,087 His schizophrenia? 417 00:17:00,089 --> 00:17:03,023 Yeah, it was sad and disturbing. 418 00:17:03,025 --> 00:17:05,158 I didn't want to put myself through it again. 419 00:17:05,160 --> 00:17:07,194 But you know what? I felt bad for Lin. 420 00:17:07,196 --> 00:17:09,229 I mean, she had so many good years with him. 421 00:17:09,231 --> 00:17:10,697 He stayed on his meds back then. 422 00:17:10,699 --> 00:17:12,499 And then, seeing that letter, and realizing 423 00:17:12,501 --> 00:17:14,568 that he remembered me, but not her... 424 00:17:16,572 --> 00:17:18,639 You know, I could see that it hurt her. 425 00:17:18,641 --> 00:17:20,674 Spotted something? 426 00:17:20,676 --> 00:17:22,743 - What? - Spotted something in the footage? 427 00:17:22,745 --> 00:17:24,311 How did...? 428 00:17:24,313 --> 00:17:25,679 I'm blind. I'm not deaf. 429 00:17:25,681 --> 00:17:27,414 Your breathing changed. What did you see? 430 00:17:27,416 --> 00:17:28,749 Do you remember that article 431 00:17:28,751 --> 00:17:30,384 about the express delivery companies 432 00:17:30,386 --> 00:17:32,119 using software to optimize their drivers' routes? 433 00:17:32,121 --> 00:17:33,387 Yes. 434 00:17:33,389 --> 00:17:35,055 Well, there's a whole section about 435 00:17:35,057 --> 00:17:37,591 how they avoid making left turns to save time and fuel. 436 00:17:37,593 --> 00:17:39,293 I just saw an express 437 00:17:39,295 --> 00:17:41,261 delivery van making a left turn 438 00:17:41,263 --> 00:17:44,498 at 127th Street and 20th at 3:00 a.m. 439 00:17:44,500 --> 00:17:45,899 on the night of the robbery. 440 00:17:45,901 --> 00:17:47,501 The late hour 441 00:17:47,503 --> 00:17:49,937 and the inefficient left are suspicious. 442 00:17:51,006 --> 00:17:53,140 Can you make out the van's serial number? 443 00:17:53,142 --> 00:17:54,474 (keyboard keys clicking) 444 00:17:54,476 --> 00:17:56,109 BELL: Hey. 445 00:17:56,111 --> 00:17:57,611 Kohler said we should keep our distance 446 00:17:57,613 --> 00:17:59,046 till he gives the all-clear. 447 00:17:59,048 --> 00:18:02,015 HOLMES: You said the van was stolen and then recovered. 448 00:18:02,017 --> 00:18:04,518 Here's the company report. 449 00:18:04,520 --> 00:18:06,253 Stolen out on Long Island, 450 00:18:06,255 --> 00:18:08,922 and found looted and abandoned two days later in New Jersey. 451 00:18:08,924 --> 00:18:11,425 HOLMES: Well, if our suspicions are correct, 452 00:18:11,427 --> 00:18:14,528 the looting was a cover, and the van was the actual objective. 453 00:18:14,530 --> 00:18:17,464 Well, the point is, the company didn't think much of it. 454 00:18:17,466 --> 00:18:19,166 When something like this happens, 455 00:18:19,168 --> 00:18:20,634 they just reclaim the truck, 456 00:18:20,636 --> 00:18:22,903 put it back in service soon as they can. 457 00:18:22,905 --> 00:18:24,771 If this one was used to transport the plutonium, 458 00:18:24,773 --> 00:18:26,907 then it's a good thing you spotted it when you did, 459 00:18:26,909 --> 00:18:29,409 'cause they were gonna wash it and get it back out there today. 460 00:18:29,411 --> 00:18:31,345 I'm detecting radiation. 461 00:18:31,347 --> 00:18:32,646 Beg your pardon? 462 00:18:32,648 --> 00:18:34,181 She downloaded an app last night 463 00:18:34,183 --> 00:18:36,183 that turns her phone into a Geiger counter. 464 00:18:36,185 --> 00:18:37,517 For real? 465 00:18:37,519 --> 00:18:38,719 It works through the camera. 466 00:18:38,721 --> 00:18:40,287 You have to cover the lens with foil. 467 00:18:40,289 --> 00:18:42,222 I'm not sure if I'm reading it right. 468 00:18:42,224 --> 00:18:44,825 You are. May I? 469 00:18:44,827 --> 00:18:46,126 This indicates alpha particles. 470 00:18:46,128 --> 00:18:47,694 My guys got 471 00:18:47,696 --> 00:18:50,097 a lot stronger readings around the back of the truck. 472 00:18:50,099 --> 00:18:52,799 It's a sure sign that there was some plutonium inside. 473 00:18:52,801 --> 00:18:55,135 Is it safe to approach? Not enough radiation 474 00:18:55,137 --> 00:18:56,970 to be dangerous with a short exposure. 475 00:18:56,972 --> 00:18:58,572 Shall we? 476 00:18:58,574 --> 00:19:00,941 Well, I want to have kids some day. 477 00:19:00,943 --> 00:19:03,210 But you go, tell us what you find. 478 00:19:05,681 --> 00:19:08,048 The report includes mileage logs, 479 00:19:08,050 --> 00:19:10,384 so we know exactly how far the van went 480 00:19:10,386 --> 00:19:12,052 after it was stolen. 481 00:19:12,054 --> 00:19:14,721 It's enough distance to account for 482 00:19:14,723 --> 00:19:16,990 driving from the point of its theft to 483 00:19:16,992 --> 00:19:19,693 Amberlin's lab, and then to the place where it was abandoned, 484 00:19:19,695 --> 00:19:21,895 about 16 miles to spare. 485 00:19:21,897 --> 00:19:24,398 Yeah, obviously, they must have taken a detour 486 00:19:24,400 --> 00:19:26,967 to drop off the plutonium along the way. 487 00:19:26,969 --> 00:19:29,369 There's a good amount of gravel stuck in the tire treads, 488 00:19:29,371 --> 00:19:30,804 but the route from where the van was stolen 489 00:19:30,806 --> 00:19:33,273 to where it was found is entirely paved. 490 00:19:34,443 --> 00:19:37,511 So, you think it picked up the gravel during the detour? 491 00:19:37,513 --> 00:19:38,912 HOLMES: Yeah, the composition of 492 00:19:38,914 --> 00:19:40,981 this gravel is, I believe, consistent with that 493 00:19:40,983 --> 00:19:44,384 used by the Department of Public Works in Somerset County. 494 00:19:44,386 --> 00:19:46,853 If you want to find your missing plutonium, 495 00:19:46,855 --> 00:19:49,623 I suggest you check properties along the gravel roads 496 00:19:49,625 --> 00:19:51,892 near Bedminster, New Jersey. 497 00:19:54,596 --> 00:19:56,563 (Geiger counters clicking) 498 00:19:56,565 --> 00:19:59,700 (indistinct police radio chatter) 499 00:19:59,702 --> 00:20:01,234 House belongs to Hayden Wischer. 500 00:20:01,236 --> 00:20:02,703 He's on parole. 501 00:20:02,705 --> 00:20:04,538 Served seven years for making homemade bombs 502 00:20:04,540 --> 00:20:06,406 and land mines for local pot farms. 503 00:20:06,408 --> 00:20:09,242 Might be a coincidence that a known bomb-maker lives in 504 00:20:09,244 --> 00:20:10,977 the same area where someone may have stashed a supply 505 00:20:10,979 --> 00:20:13,947 of stolen plutonium, but I tend to doubt it. 506 00:20:13,949 --> 00:20:15,415 Any sign of this Wischer guy? 507 00:20:15,417 --> 00:20:18,251 Not yet. No one's seen him for a few days. 508 00:20:18,253 --> 00:20:19,519 There's no radiation in the house, 509 00:20:19,521 --> 00:20:21,254 but my guys got a hit in the driveway. 510 00:20:21,256 --> 00:20:22,556 Could be naturally-occurring, 511 00:20:22,558 --> 00:20:23,890 but I think we're in the right place. 512 00:20:23,892 --> 00:20:25,525 Where's your other consultant? 513 00:20:25,527 --> 00:20:26,960 I asked everyone to stay put 514 00:20:26,962 --> 00:20:28,261 till we cleared the area. 515 00:20:28,263 --> 00:20:29,896 She was trying to call Wischer's parole officer. 516 00:20:29,898 --> 00:20:31,231 Couldn't get a signal, so... 517 00:20:31,233 --> 00:20:34,301 Guys, you got to see this. 518 00:20:36,271 --> 00:20:37,771 So I was trying to get a clear signal 519 00:20:37,773 --> 00:20:39,406 when my Geiger app went off. 520 00:20:39,408 --> 00:20:41,808 Gets stronger the deeper you go into the woods. 521 00:20:41,810 --> 00:20:43,276 (clicking) 522 00:20:43,278 --> 00:20:46,446 May I? 523 00:20:46,448 --> 00:20:48,148 Alpha particles. 524 00:20:48,150 --> 00:20:50,117 Still within safety margins, but barely. 525 00:20:50,119 --> 00:20:52,252 I need a team to my location. 526 00:20:52,254 --> 00:20:53,620 The plutonium may be in the woods. 527 00:20:53,622 --> 00:20:55,155 HOLMES: Not in the woods. 528 00:20:55,958 --> 00:20:57,157 Under them. 529 00:21:02,297 --> 00:21:03,930 GREGSON: Looks like some kind 530 00:21:03,932 --> 00:21:06,566 of a bunker. 531 00:21:07,770 --> 00:21:09,970 (Geiger counters clicking) 532 00:21:13,408 --> 00:21:15,175 You were right about Wischer. 533 00:21:15,177 --> 00:21:16,943 He was using the bunker as his workshop. 534 00:21:16,945 --> 00:21:19,780 No sign of the plutonium, but it's pretty damn obvious 535 00:21:19,782 --> 00:21:21,481 he built an explosive device 536 00:21:21,483 --> 00:21:23,016 sometime within the last week or so. 537 00:21:23,018 --> 00:21:24,551 Unfortunately, it's gone. 538 00:21:24,553 --> 00:21:26,653 GREGSON: Well, we got to find Wischer. 539 00:21:26,655 --> 00:21:29,055 Get him to tell us who he built it for and where it went. 540 00:21:29,057 --> 00:21:30,357 That's not gonna happen. 541 00:21:30,359 --> 00:21:32,192 Wischer's dead. Shot through the eye. 542 00:21:32,194 --> 00:21:34,861 I guess whoever he was working for 543 00:21:34,863 --> 00:21:36,296 didn't want any loose ends. 544 00:21:36,298 --> 00:21:37,597 May I? 545 00:21:37,599 --> 00:21:39,766 Yeah. 546 00:21:43,038 --> 00:21:45,038 Look at the tattoo. 547 00:21:46,108 --> 00:21:48,175 BELL: “88” is prison gang code. 548 00:21:48,177 --> 00:21:49,543 “H” is the eighth letter 549 00:21:49,545 --> 00:21:50,811 of the alphabet. 550 00:21:50,813 --> 00:21:52,646 So two eights stands for “H.H.” 551 00:21:52,648 --> 00:21:54,347 As in “Heil, Hitler.” 552 00:21:54,349 --> 00:21:55,682 GREGSON: That's great. 553 00:21:55,684 --> 00:21:57,417 Our guy wasn't just a bomb-maker, 554 00:21:57,419 --> 00:21:59,686 he was in a white power gang. 555 00:21:59,688 --> 00:22:01,087 HOLMES: Watson, does your phone 556 00:22:01,089 --> 00:22:03,423 also have an app for locating white supremacists? 557 00:22:03,425 --> 00:22:04,958 Because a group of them may now be in possession 558 00:22:04,960 --> 00:22:06,726 of a dirty bomb, and our best hope of finding them 559 00:22:06,728 --> 00:22:09,396 has a bullet in his brain. 560 00:22:17,994 --> 00:22:20,581 According to prison officials, while he was inside, 561 00:22:20,582 --> 00:22:23,938 Wischer was a member of the Pure Aryan Independent Nation, 562 00:22:23,939 --> 00:22:25,705 A.K.A. PAIN. 563 00:22:25,707 --> 00:22:28,875 Now, he told the parole board he only joined PAIN for protection, 564 00:22:28,877 --> 00:22:31,011 and that he would be done with them once he was out. 565 00:22:31,013 --> 00:22:34,047 No one's ever done with a prison gang. 566 00:22:34,049 --> 00:22:36,082 They promise you protection while you're locked up, 567 00:22:36,084 --> 00:22:38,718 and then force you to work for them for the rest of your life. 568 00:22:38,720 --> 00:22:41,021 This gang-- how extremist are they? 569 00:22:41,023 --> 00:22:43,290 Well, they're part of the so-called 570 00:22:43,292 --> 00:22:45,292 Christian Identity movement. 571 00:22:45,294 --> 00:22:46,359 They preach that all non-whites 572 00:22:46,361 --> 00:22:48,862 need to be exterminated to usher in 573 00:22:48,864 --> 00:22:50,096 a new heavenly kingdom 574 00:22:50,098 --> 00:22:51,565 on Earth. 575 00:22:51,567 --> 00:22:54,067 So, basically, the American equivalent of the Taliban. 576 00:22:54,069 --> 00:22:56,036 Now they have a weapon of mass destruction. 577 00:22:56,038 --> 00:22:57,270 GREGSON: Or... 578 00:22:57,272 --> 00:22:58,839 they rented out their bomb-maker 579 00:22:58,841 --> 00:23:01,675 to build the thing for someone else. 580 00:23:01,677 --> 00:23:05,979 Either way, prison gangs like PAIN have a strict hierarchy. 581 00:23:05,981 --> 00:23:07,414 Something like a terrorist attack 582 00:23:07,416 --> 00:23:09,950 would have to be approved by senior leadership. 583 00:23:09,952 --> 00:23:12,586 Think you're talking about this guy. 584 00:23:12,588 --> 00:23:15,589 Colm Frick is PAIN's top shot-caller. 585 00:23:15,591 --> 00:23:17,824 Unlike a lot of prison gang leaders, 586 00:23:17,826 --> 00:23:18,992 he's on the outside. 587 00:23:18,994 --> 00:23:21,228 Served 20 years for manslaughter, 588 00:23:21,230 --> 00:23:22,729 got paroled about two years ago. 589 00:23:22,731 --> 00:23:24,464 Unfortunately, he's in the wind. 590 00:23:24,466 --> 00:23:26,099 Absconded as soon as he got out. 591 00:23:26,101 --> 00:23:27,901 There's been a warrant out for his arrest ever since. 592 00:23:27,903 --> 00:23:30,904 Safe bet he's either planning to use the bomb himself, 593 00:23:30,906 --> 00:23:33,273 or he knows who is. 594 00:23:33,275 --> 00:23:35,542 Much as I'd like to help you find this guy, 595 00:23:35,544 --> 00:23:38,011 I have a meeting at the Joint Operations Center, 596 00:23:38,013 --> 00:23:39,980 to start preparing for large-scale evacuations, 597 00:23:39,982 --> 00:23:41,381 potential mass casualties. 598 00:23:41,383 --> 00:23:44,251 All the nightmare possibilities. 599 00:23:44,253 --> 00:23:46,553 We'll take care of Frick. 600 00:23:46,555 --> 00:23:49,189 Hopefully, we can grab him before the bomb goes off. 601 00:23:49,191 --> 00:23:50,924 Hope for the best. 602 00:23:50,926 --> 00:23:53,193 Prepare for the worst. 603 00:23:53,195 --> 00:23:55,862 (printer beeps) 604 00:23:56,865 --> 00:23:58,531 That's the rest of it. 605 00:23:58,533 --> 00:24:00,600 (sighs) 606 00:24:00,602 --> 00:24:02,836 Portrait of a hate-filled idiot. 607 00:24:02,838 --> 00:24:04,938 I don't know how this guy ended up in charge of anything. 608 00:24:04,940 --> 00:24:06,139 He's a high school dropout 609 00:24:06,141 --> 00:24:07,908 and his whole life is a rap sheet. 610 00:24:07,910 --> 00:24:09,709 Well, you only have to be the brightest bulb of a dim lot. 611 00:24:09,711 --> 00:24:12,679 Racist ideology mostly attracts 612 00:24:12,681 --> 00:24:14,514 failures and reprobates. 613 00:24:14,516 --> 00:24:16,016 Gives them a sense of elevation 614 00:24:16,018 --> 00:24:17,817 that they cannot otherwise justify. 615 00:24:17,819 --> 00:24:20,053 Any luck, we'll find something which sets him apart 616 00:24:20,055 --> 00:24:21,888 from his fellow dullards. 617 00:24:21,890 --> 00:24:24,524 The better to track him by. 618 00:24:24,526 --> 00:24:25,759 Something like this, 619 00:24:25,761 --> 00:24:28,328 for example. 620 00:24:28,330 --> 00:24:32,265 A list of confiscated items from... Frick's cell. 621 00:24:32,267 --> 00:24:34,034 Most notably, 622 00:24:34,036 --> 00:24:36,069 several dozen 15-millimeter figurines 623 00:24:36,071 --> 00:24:37,437 of Napoleonic-era soldiers, 624 00:24:37,439 --> 00:24:39,739 along with various paints and brushes. 625 00:24:39,741 --> 00:24:42,375 He paints toy soldiers? 626 00:24:42,377 --> 00:24:44,044 More than paints, I suspect. 627 00:24:44,046 --> 00:24:46,212 Miniatures of that type are painted for a purpose. 628 00:24:46,214 --> 00:24:48,782 I think Frick is a tabletop wargamer. 629 00:24:51,053 --> 00:24:53,553 HOLMES: In this particular brand of wargaming, 630 00:24:53,555 --> 00:24:55,522 enthusiasts use painted miniatures to refight 631 00:24:55,524 --> 00:24:56,723 historical battles. 632 00:24:56,725 --> 00:24:58,558 Frick went to great lengths to maintain his hobby 633 00:24:58,560 --> 00:25:00,493 while he was in prison, despite the fact 634 00:25:00,495 --> 00:25:03,363 that his figurines, paints and glue were all contraband. 635 00:25:03,365 --> 00:25:05,699 I doubt he would abandon it now he's in hiding. 636 00:25:05,701 --> 00:25:06,900 (tapping keys) 637 00:25:07,936 --> 00:25:11,237 Well, these figurines seem pretty specialized. 638 00:25:11,239 --> 00:25:14,174 I mean, there can't be that many places you can buy them. 639 00:25:14,176 --> 00:25:16,042 In the morning, we will contact the relevant hobby shops, 640 00:25:16,044 --> 00:25:18,044 and see if they have any customers matching 641 00:25:18,046 --> 00:25:19,579 Frick's description. Meanwhile, 642 00:25:19,581 --> 00:25:20,814 I think we should check wargaming websites, 643 00:25:20,816 --> 00:25:22,182 message boards. 644 00:25:22,184 --> 00:25:23,850 It's possible he appears in photographs 645 00:25:23,852 --> 00:25:25,652 taken at tournaments. 646 00:25:25,654 --> 00:25:28,722 I don't think you should be working on the computer. 647 00:25:28,724 --> 00:25:30,590 You don't want to trigger another headache. 648 00:25:30,592 --> 00:25:31,858 So far, all is well. 649 00:25:31,860 --> 00:25:33,727 That's the blessing and the curse 650 00:25:33,729 --> 00:25:35,762 of a condition with intermittent symptoms. 651 00:25:35,764 --> 00:25:37,497 There are good days and there are bad days. 652 00:25:37,499 --> 00:25:41,067 So far, today has been a good day. 653 00:25:41,069 --> 00:25:42,302 Which reminds me... 654 00:25:42,304 --> 00:25:44,738 (drawer opens) 655 00:25:45,907 --> 00:25:47,073 Your father's letter. 656 00:25:47,075 --> 00:25:49,809 I think he wrote it on one of his good days. 657 00:25:49,811 --> 00:25:52,112 I threw that away for a reason. 658 00:25:52,114 --> 00:25:53,313 You did. 659 00:25:53,315 --> 00:25:55,248 But if you were resolved not to read it, 660 00:25:55,250 --> 00:25:57,884 why not put it in your shredder instead of the trash? 661 00:25:57,886 --> 00:26:00,687 Alternately, there are several fireplaces in this house. 662 00:26:00,689 --> 00:26:02,756 You could easily have turned it to ash. 663 00:26:02,758 --> 00:26:05,125 Maybe I'm just lazy. 664 00:26:05,127 --> 00:26:07,127 You most assuredly are not. 665 00:26:07,129 --> 00:26:08,862 In this case, 666 00:26:08,864 --> 00:26:11,898 I suspect you were leaving yourself room to reconsider. 667 00:26:11,900 --> 00:26:15,869 It was a good instinct; I advise you to follow it. 668 00:26:28,150 --> 00:26:29,783 Watson. 669 00:26:29,785 --> 00:26:32,519 You said that you thought that my father wrote that letter 670 00:26:32,521 --> 00:26:34,387 on a good day. Why? 671 00:26:34,389 --> 00:26:36,956 While I did not open it, 672 00:26:36,958 --> 00:26:40,560 it was clear that it is a brief missive. 673 00:26:40,562 --> 00:26:42,128 Just a few hundred Chinese characters 674 00:26:42,130 --> 00:26:44,798 neatly printed on a single sheet of paper. 675 00:26:44,800 --> 00:26:47,200 And given my current difficulties, 676 00:26:47,202 --> 00:26:48,768 I can appreciate how much self-discipline 677 00:26:48,770 --> 00:26:51,504 it would take a man in your father's condition 678 00:26:51,506 --> 00:26:54,007 to write something so succinct. 679 00:26:56,545 --> 00:26:58,278 Okay, so he worked hard on it. 680 00:26:58,280 --> 00:27:00,013 I mean, it could be more craziness. 681 00:27:00,015 --> 00:27:01,648 Unlikely. 682 00:27:01,650 --> 00:27:04,984 The envelope was resting beneath the letter as he wrote it. 683 00:27:04,986 --> 00:27:07,720 From the impressions thereon, it's clear 684 00:27:07,722 --> 00:27:09,355 that he penned several drafts. 685 00:27:09,357 --> 00:27:10,723 So? 686 00:27:10,725 --> 00:27:12,759 So, from my experience, 687 00:27:12,761 --> 00:27:15,361 one rarely edits when in the throes of madness. 688 00:27:15,363 --> 00:27:16,496 The madman perceives 689 00:27:16,498 --> 00:27:18,798 his every written word to be vital. 690 00:27:18,800 --> 00:27:20,500 That letter was written by someone 691 00:27:20,502 --> 00:27:24,037 in control of their faculties, at least temporarily. 692 00:27:25,574 --> 00:27:27,340 But you already knew that. 693 00:27:27,342 --> 00:27:29,242 I did? 694 00:27:29,244 --> 00:27:31,945 You're too fine a detective to have missed it. 695 00:27:31,947 --> 00:27:34,848 Then why did I throw the letter away? 696 00:27:34,850 --> 00:27:37,217 If I had to guess, I'd say that you were worried 697 00:27:37,219 --> 00:27:38,718 it was an attempt at rapprochement 698 00:27:38,720 --> 00:27:40,620 from a man that you had already dismissed. 699 00:27:40,622 --> 00:27:42,922 You were afraid to reopen old wounds. 700 00:27:42,924 --> 00:27:45,925 And what's wrong with that? 701 00:27:45,927 --> 00:27:47,760 Nothing. 702 00:27:47,762 --> 00:27:49,762 But you are a detective. 703 00:27:51,299 --> 00:27:52,899 And that letter is the final clue 704 00:27:52,901 --> 00:27:55,268 in your lifelong personal mystery. 705 00:27:55,270 --> 00:27:56,569 It might confirm 706 00:27:56,571 --> 00:27:58,271 your theories about your father, 707 00:27:58,273 --> 00:27:59,939 it might force you to reevaluate. 708 00:27:59,941 --> 00:28:01,441 But it is evidence, nonetheless, 709 00:28:01,443 --> 00:28:05,879 and... a good detective 710 00:28:05,881 --> 00:28:09,782 must never ignore the evidence. 711 00:28:17,092 --> 00:28:18,458 Well... 712 00:28:20,595 --> 00:28:23,396 We have a bomb to find. 713 00:28:23,398 --> 00:28:25,598 The letter can wait. 714 00:28:33,775 --> 00:28:36,276 I guess playing in that tournament was a bad idea. 715 00:28:36,872 --> 00:28:38,037 In hindsight. 716 00:28:38,039 --> 00:28:39,572 HOLMES: So was holding back 717 00:28:39,574 --> 00:28:41,207 your cavalry until far too late in the battle. 718 00:28:41,209 --> 00:28:42,342 You missed a golden opportunity to override 719 00:28:42,344 --> 00:28:43,376 your opponent's artillery. 720 00:28:43,378 --> 00:28:45,645 BELL: Probably should've gotten rid of 721 00:28:45,647 --> 00:28:47,180 those racist tattoos, too. 722 00:28:47,182 --> 00:28:50,016 One look at those tells us you're Colm Frick, 723 00:28:50,018 --> 00:28:52,685 no matter what you're calling yourself these days. 724 00:28:52,687 --> 00:28:57,023 This seems like a-a lot of fuss over a parole violation. 725 00:28:57,025 --> 00:29:00,260 This is about a hell of a lot more than that. 726 00:29:00,262 --> 00:29:02,796 You remember Hayden Wischer? 727 00:29:03,965 --> 00:29:06,065 FRICK: Someone killed him? 728 00:29:07,102 --> 00:29:08,501 (scoffs) 729 00:29:08,503 --> 00:29:10,436 Well it wasn't me. I can tell you that. 730 00:29:10,438 --> 00:29:11,838 Nobody I know, either. 731 00:29:11,840 --> 00:29:14,574 Just supposed to take your word on that? 732 00:29:14,576 --> 00:29:16,009 Or use some damn sense. 733 00:29:16,011 --> 00:29:18,378 I would never kill Wischer. 734 00:29:18,380 --> 00:29:20,613 He made me and my friends too much money. 735 00:29:20,615 --> 00:29:21,981 Building bombs? 736 00:29:21,983 --> 00:29:23,416 Selling phones. 737 00:29:24,419 --> 00:29:26,386 He was smart. He knew how to... 738 00:29:26,388 --> 00:29:28,922 to take things apart, and put them back together. 739 00:29:28,924 --> 00:29:30,290 Things like cell phones. 740 00:29:30,292 --> 00:29:32,692 Precious commodity in prison. 741 00:29:32,694 --> 00:29:36,930 Wischer could break them down into smaller parts 742 00:29:36,932 --> 00:29:40,533 and modify them so they'd snap back together without any tools. 743 00:29:40,535 --> 00:29:42,635 We got them inside one piece at a time, 744 00:29:42,637 --> 00:29:44,103 and snap, snap, snap. 745 00:29:44,105 --> 00:29:46,539 Presto. Profit. 746 00:29:46,541 --> 00:29:49,409 So why the hell would I put a bullet in his head, huh? 747 00:29:49,411 --> 00:29:51,144 Maybe because you didn't want 748 00:29:51,146 --> 00:29:53,847 anyone to know that he'd built you a dirty bomb. 749 00:29:53,849 --> 00:29:55,248 A what? 750 00:29:55,250 --> 00:29:57,283 WATSON: A conventional explosive 751 00:29:57,285 --> 00:29:59,152 coated with stolen plutonium. 752 00:29:59,154 --> 00:30:00,520 A weapon of mass destruction. 753 00:30:00,522 --> 00:30:02,922 (laughs): You... 754 00:30:02,924 --> 00:30:06,025 You think I'm planning a terrorist attack? 755 00:30:06,027 --> 00:30:08,528 You don't get it. 756 00:30:08,530 --> 00:30:09,929 All these tattoos, 757 00:30:09,931 --> 00:30:12,832 the-the white pride stuff, it's just... 758 00:30:12,834 --> 00:30:14,200 it's a scam. 759 00:30:14,202 --> 00:30:17,036 To keep all the foot soldiers in line. 760 00:30:17,038 --> 00:30:19,305 To get the white prison guards on our side. 761 00:30:19,307 --> 00:30:21,341 So, you honestly expect us to believe 762 00:30:21,343 --> 00:30:23,276 that you are not a racist? 763 00:30:23,278 --> 00:30:25,945 The only color me and the other PAIN leaders 764 00:30:25,947 --> 00:30:28,681 really care about is green. 765 00:30:28,683 --> 00:30:29,916 Money from drugs, 766 00:30:29,918 --> 00:30:31,618 contraband, extortion, protection. 767 00:30:31,620 --> 00:30:33,519 Mostly, we get away with it. 768 00:30:33,521 --> 00:30:35,288 Now, we set off a dirty bomb, 769 00:30:35,290 --> 00:30:37,357 we'd be public enemy number one. 770 00:30:37,359 --> 00:30:40,093 The feds would tear us apart. 771 00:30:40,095 --> 00:30:42,028 If no one in PAIN had Wischer build a bomb, 772 00:30:42,030 --> 00:30:43,296 who do you think did? 773 00:30:43,298 --> 00:30:45,231 Could be anybody. 774 00:30:45,233 --> 00:30:47,934 Those pot farmers he used to hang out with, 775 00:30:47,936 --> 00:30:50,303 they were a bunch of nutjobs. 776 00:30:50,305 --> 00:30:52,138 And there's the Euros. 777 00:30:52,140 --> 00:30:54,073 Euros? 778 00:30:54,075 --> 00:30:56,109 A few weeks back, um, lieutenant of mine, 779 00:30:56,111 --> 00:30:57,810 he gets approached by a couple of Europeans. 780 00:30:57,812 --> 00:31:01,314 He said they were slick, tall, expensive suits. 781 00:31:01,316 --> 00:31:02,515 They wanted a bomb. 782 00:31:02,517 --> 00:31:04,417 Nothing nuclear, 783 00:31:04,419 --> 00:31:06,286 just something to blow up a car, you know. 784 00:31:06,288 --> 00:31:09,355 My boys set up a meeting with Wischer, 785 00:31:09,357 --> 00:31:10,790 the Europeans, they didn't show. 786 00:31:10,792 --> 00:31:12,959 We figured they must've... 787 00:31:12,961 --> 00:31:15,328 got cold feet. 788 00:31:15,330 --> 00:31:17,530 Or maybe they already got what they wanted: 789 00:31:17,532 --> 00:31:19,165 the name of your bomb-maker. 790 00:31:26,541 --> 00:31:28,641 You think he was lying? 791 00:31:28,643 --> 00:31:30,944 Prison gangs come in every size and color, 792 00:31:30,946 --> 00:31:32,445 but they all preach some version 793 00:31:32,447 --> 00:31:34,247 of “lie or die.” 794 00:31:34,249 --> 00:31:36,482 You get interrogated, you don't tell the truth. 795 00:31:36,484 --> 00:31:38,151 Sounds like PAIN has two sets of rules, 796 00:31:38,153 --> 00:31:40,486 one for rank and file and another for leadership. 797 00:31:40,488 --> 00:31:43,589 Frick is despicable, but I'm inclined to believe him. 798 00:31:43,591 --> 00:31:45,992 Because of his story about some European bomb shoppers? 799 00:31:45,994 --> 00:31:47,527 Because earlier today, 800 00:31:47,529 --> 00:31:49,262 I reviewed the footage that we found 801 00:31:49,264 --> 00:31:51,130 of his wargaming play. 802 00:31:51,132 --> 00:31:53,099 He never goes for the big, splashy victory. 803 00:31:53,101 --> 00:31:54,500 Instead, he carefully preserves 804 00:31:54,502 --> 00:31:55,635 his units, 805 00:31:55,637 --> 00:31:57,870 often sacrificing important game objectives 806 00:31:57,872 --> 00:31:59,038 to avoid casualties. 807 00:31:59,040 --> 00:32:01,374 It's the exact opposite of a terrorist mentality. 808 00:32:01,376 --> 00:32:03,042 I think his claim regarding the Europeans 809 00:32:03,044 --> 00:32:04,077 is-is worth looking into. 810 00:32:04,079 --> 00:32:06,746 Frick give you anything? 811 00:32:06,748 --> 00:32:09,082 We were just trying to figure that out. 812 00:32:09,084 --> 00:32:11,351 Well, unless you got something actionable, I need you in the bullpen. 813 00:32:11,353 --> 00:32:12,685 KOHLER: We just got a credible threat. 814 00:32:12,687 --> 00:32:14,587 A woman called 911 from a pay phone, 815 00:32:14,589 --> 00:32:15,655 said she knew some men 816 00:32:15,657 --> 00:32:17,023 who were gonna blow up a New York City mosque. 817 00:32:17,025 --> 00:32:17,991 She wouldn't leave her information, 818 00:32:17,993 --> 00:32:18,992 but the device she described 819 00:32:18,994 --> 00:32:21,127 sounded a lot like a dirty bomb. 820 00:32:21,129 --> 00:32:23,563 According to her, they hid it in a taxi cab 821 00:32:23,565 --> 00:32:24,931 and they plan to attack today. 822 00:32:24,933 --> 00:32:26,499 The Department's Security 823 00:32:26,501 --> 00:32:29,102 Coordination Center is streaming us footage 824 00:32:29,104 --> 00:32:30,870 from surveillance cameras near mosques 825 00:32:30,872 --> 00:32:32,772 and Muslim community centers all over the city. 826 00:32:32,774 --> 00:32:35,975 I need every eyeball on a monitor. 827 00:32:37,779 --> 00:32:40,613 Captain, I've got my teams deployed, 828 00:32:40,615 --> 00:32:42,782 but we don't have enough mobile radiation detectors 829 00:32:42,784 --> 00:32:46,052 to cover 14,000 taxis and a few hundred mosques. 830 00:32:46,054 --> 00:32:48,254 Hopefully you'll get lucky. 831 00:32:48,256 --> 00:32:49,255 Or they will. 832 00:32:49,257 --> 00:32:51,858 (indistinct chatter) 833 00:32:53,995 --> 00:32:57,497 Nothing. Nothing. 834 00:32:57,499 --> 00:32:59,432 Nothing. 835 00:32:59,434 --> 00:33:00,800 How's your head? 836 00:33:00,802 --> 00:33:03,469 Still attached to my body and not in the least bit irradiated. 837 00:33:03,471 --> 00:33:05,972 I'd very much like to keep it that way. 838 00:33:05,974 --> 00:33:07,273 I got something. 839 00:33:10,278 --> 00:33:12,078 This cab. It's got 840 00:33:12,080 --> 00:33:13,446 its “available” number lit, 841 00:33:13,448 --> 00:33:15,148 but it's passed a dozen potential fares. 842 00:33:15,150 --> 00:33:16,282 And it's been circling 843 00:33:16,284 --> 00:33:18,885 this mosque in Midtown. 844 00:33:21,956 --> 00:33:24,857 Can you zoom in? 845 00:33:35,236 --> 00:33:36,502 That's got to be our guy. 846 00:33:36,504 --> 00:33:38,538 We have to evacuate that entire area. 847 00:33:39,441 --> 00:33:41,441 GREGSON: Tell ESU 848 00:33:41,443 --> 00:33:43,042 to get down to that mosque. 849 00:33:43,044 --> 00:33:44,310 Listen up, everybody! 850 00:33:44,312 --> 00:33:47,013 We're going straight to a level two mobilization! 851 00:33:47,015 --> 00:33:48,648 You know what to do. 852 00:34:01,796 --> 00:34:05,098 Before you leave, I-I'd like to review 853 00:34:05,100 --> 00:34:08,000 all the footage of this area from the last hour or so. 854 00:34:08,002 --> 00:34:10,636 Particularly Camera 55-103. 855 00:34:10,638 --> 00:34:12,672 What is it? You think I got the wrong cab? 856 00:34:12,674 --> 00:34:14,640 Not at all. But I think there's more going on 857 00:34:14,642 --> 00:34:15,675 than meets the eye. 858 00:34:15,677 --> 00:34:17,243 More than a WMD? 859 00:34:17,245 --> 00:34:20,680 Camera 55-103. 860 00:34:20,682 --> 00:34:23,216 (sirens wailing) 861 00:34:25,386 --> 00:34:27,687 (indistinct shouting) 862 00:34:31,126 --> 00:34:33,726 MAN: Sir. GREGSON: Thanks. 863 00:34:34,896 --> 00:34:36,863 Can I have a word? Uh, make it quick. 864 00:34:36,865 --> 00:34:38,364 I got to get to Midtown. You do. 865 00:34:38,366 --> 00:34:39,565 But I don't think you'll be needing that. 866 00:34:39,567 --> 00:34:41,367 What are you talking about? 867 00:34:41,369 --> 00:34:43,769 Based on video footage of the area, while there may well be 868 00:34:43,771 --> 00:34:45,671 a bomb inside the cab that Marcus spotted, 869 00:34:45,673 --> 00:34:48,007 I'm quite certain it's not a dirty bomb. 870 00:34:48,009 --> 00:34:50,543 And how can you know that? Simple logic. 871 00:34:50,545 --> 00:34:52,545 The men who've been planning this day, the ones who put 872 00:34:52,547 --> 00:34:54,780 the cab there, they won't want to be exposed to plutonium 873 00:34:54,782 --> 00:34:56,315 while they're committing their crime. 874 00:34:56,317 --> 00:34:59,118 It is not a terrorist attack. It's a heist. 875 00:34:59,120 --> 00:35:01,721 ♪ ♪ 876 00:35:22,497 --> 00:35:25,775 Don't move. Open the case. 877 00:35:26,118 --> 00:35:27,885 Open it. 878 00:35:27,887 --> 00:35:29,753 (keys jangling) 879 00:35:29,755 --> 00:35:31,955 (sirens wailing in distance) 880 00:35:34,660 --> 00:35:36,493 (grunts) 881 00:35:39,231 --> 00:35:41,798 (alarm beeping) 882 00:36:01,587 --> 00:36:04,021 Police! Drop your weapons! 883 00:36:04,023 --> 00:36:05,622 Drop it! 884 00:36:09,128 --> 00:36:10,994 Obviously, 885 00:36:10,996 --> 00:36:13,330 you know about the bomb outside. 886 00:36:13,332 --> 00:36:15,599 Let us go, 887 00:36:15,601 --> 00:36:20,103 or I will trigger it and poison the entire city. 888 00:36:20,105 --> 00:36:23,173 We know the bomb isn't radioactive. 889 00:36:23,175 --> 00:36:25,042 You try to set it off, 890 00:36:25,044 --> 00:36:29,079 the only people who are gonna die today are you and your men. 891 00:36:29,081 --> 00:36:30,781 Your choice. 892 00:36:43,896 --> 00:36:45,762 Once the bomb squad defused the device, 893 00:36:45,764 --> 00:36:48,599 my guys were able to confirm that it wasn't a dirty bomb, 894 00:36:48,601 --> 00:36:50,434 just a conventional explosive. 895 00:36:50,436 --> 00:36:52,636 It was a bluff, like you said. 896 00:36:52,638 --> 00:36:54,404 The thieves didn't need an actual dirty bomb 897 00:36:54,406 --> 00:36:56,640 to pull off their heist, merely the appearance of one. 898 00:36:56,642 --> 00:36:58,375 GREGSON: Getting us to evacuate those buildings 899 00:36:58,377 --> 00:37:00,444 let them walk right into the offices 900 00:37:00,446 --> 00:37:02,946 of an international diamond cartel 901 00:37:02,948 --> 00:37:06,316 and scoop up $300 million in diamonds. 902 00:37:06,318 --> 00:37:08,051 KOHLER: That's what I don't understand. 903 00:37:08,053 --> 00:37:11,121 How did you know that the bomb was-was just a distraction? 904 00:37:11,123 --> 00:37:13,957 It was easier to know it than to explain how I knew it. 905 00:37:13,959 --> 00:37:15,425 If you were asked to prove 906 00:37:15,427 --> 00:37:18,595 that two and two made four, you might find some difficulty. 907 00:37:18,597 --> 00:37:20,330 And yet you are sure of the fact. 908 00:37:20,332 --> 00:37:21,598 WATSON: Bottom line is, there were 909 00:37:21,600 --> 00:37:23,233 too many things that didn't add up. 910 00:37:23,235 --> 00:37:25,402 For one, why bomb a mosque on a Wednesday afternoon, 911 00:37:25,404 --> 00:37:26,870 when there's almost no one there? 912 00:37:26,872 --> 00:37:28,005 HOLMES: I was trying to puzzle that out 913 00:37:28,007 --> 00:37:29,439 when I noticed the next inconsistency, 914 00:37:29,441 --> 00:37:31,041 the Dutch Reach. 915 00:37:31,043 --> 00:37:32,042 The Dutch Reach? 916 00:37:32,044 --> 00:37:34,678 When our false cabby exited his vehicle, 917 00:37:34,680 --> 00:37:36,213 he turned his entire body 918 00:37:36,215 --> 00:37:38,281 and used his right hand to open his door. 919 00:37:38,283 --> 00:37:40,450 That's a technique that's taught in the Netherlands 920 00:37:40,452 --> 00:37:42,519 to prevent drivers from opening their doors 921 00:37:42,521 --> 00:37:44,187 into oncoming cyclists. 922 00:37:44,189 --> 00:37:45,622 Now, PAIN is an American group, 923 00:37:45,624 --> 00:37:48,392 and a Dutch member seemed unlikely. 924 00:37:48,394 --> 00:37:50,227 But it did remind me of the Europeans 925 00:37:50,229 --> 00:37:51,862 that Colm Frick mentioned. 926 00:37:51,864 --> 00:37:54,097 Netherlands has racist gangs, too. 927 00:37:54,099 --> 00:37:55,866 Still could've been an attack. 928 00:37:55,868 --> 00:37:57,868 Except that, after our mysterious Dutchman 929 00:37:57,870 --> 00:37:59,202 disappeared into the crowd, 930 00:37:59,204 --> 00:38:00,971 I spotted him on another camera, 931 00:38:00,973 --> 00:38:02,205 entering a different building. 932 00:38:02,207 --> 00:38:04,207 If you're planning to set off a dirty bomb, 933 00:38:04,209 --> 00:38:07,144 why go into a building near the blast site? 934 00:38:07,146 --> 00:38:09,646 To answer that question, I checked the footage 935 00:38:09,648 --> 00:38:11,581 from before our suspect entered. 936 00:38:11,583 --> 00:38:13,050 And I saw this. 937 00:38:13,052 --> 00:38:15,185 Three uniformed officers 938 00:38:15,187 --> 00:38:17,421 entering the building just minutes earlier. 939 00:38:17,423 --> 00:38:19,423 GREGSON: Uniforms work in pairs, 940 00:38:19,425 --> 00:38:21,458 so a group of three stands out. 941 00:38:21,460 --> 00:38:23,927 - Mm. - I realized that they were entering 942 00:38:23,929 --> 00:38:27,597 the North American headquarters of the Vonale Cartel. 943 00:38:27,599 --> 00:38:30,634 That's a company which controls 25% 944 00:38:30,636 --> 00:38:32,402 of the world's diamond market. 945 00:38:32,404 --> 00:38:34,838 Ergo, heist. 946 00:38:34,840 --> 00:38:36,540 WATSON: Once we really knew what was going on, 947 00:38:36,542 --> 00:38:38,842 it was just one last question that was raised. 948 00:38:38,844 --> 00:38:40,577 The thieves' plan relied on creating 949 00:38:40,579 --> 00:38:42,713 a credible dirty bomb threat. That's why they stole 950 00:38:42,715 --> 00:38:44,715 the plutonium from Dave Amberlin. 951 00:38:44,717 --> 00:38:46,416 But how did they find out about the plutonium 952 00:38:46,418 --> 00:38:47,350 in the first place? 953 00:38:47,352 --> 00:38:49,920 Maybe somebody at the lab talked. 954 00:38:49,922 --> 00:38:51,555 I can look into it. 955 00:38:51,557 --> 00:38:53,223 BELL: No. No need. 956 00:38:53,225 --> 00:38:54,891 Mr. Amberlin is cooperating. 957 00:38:54,893 --> 00:38:57,294 He told us how he smuggled the plutonium into the country. 958 00:38:57,296 --> 00:38:59,629 It's a funny thing. On the day it came into port, 959 00:38:59,631 --> 00:39:01,031 records show 960 00:39:01,033 --> 00:39:03,233 that one of the port's radiation alarms went off. 961 00:39:03,235 --> 00:39:06,169 Your agency is in charge of investigating those alarms. 962 00:39:06,171 --> 00:39:09,406 Right? In fact, you personally cleared that particular alarm. 963 00:39:09,408 --> 00:39:12,609 You intentionally let the plutonium through. 964 00:39:12,611 --> 00:39:13,877 Then you told the Dutchmen about it 965 00:39:13,879 --> 00:39:15,612 so they could use it in their heist. 966 00:39:15,614 --> 00:39:17,114 That's the craziest damn thing I've ever heard. 967 00:39:17,116 --> 00:39:19,783 We get false alarms all the time. 968 00:39:19,785 --> 00:39:20,851 Well, we thought there could be 969 00:39:20,853 --> 00:39:22,686 an honest mistake, so we looked into you. 970 00:39:22,688 --> 00:39:27,157 Turns out that you have a new girlfriend from Amsterdam 971 00:39:27,159 --> 00:39:30,660 named Natalie Van Rijn. 972 00:39:32,765 --> 00:39:35,665 Her cousin is one of the jewel thieves. 973 00:39:37,936 --> 00:39:40,804 Whether you were honey-trapped or whether the whole thing 974 00:39:40,806 --> 00:39:42,539 was your idea, we're not quite certain. 975 00:39:42,541 --> 00:39:45,475 But, at this point, it doesn't much matter. 976 00:39:45,477 --> 00:39:46,943 BELL: We paid Natalie a visit. 977 00:39:46,945 --> 00:39:50,680 She admitted to hooking you up with the thieves. 978 00:39:50,682 --> 00:39:53,083 She's the one who called in the tip about the bomb. 979 00:39:53,085 --> 00:39:55,819 She told us the plutonium is in a storage unit 980 00:39:55,821 --> 00:39:58,188 in Long Island City. 981 00:39:58,991 --> 00:40:01,358 You arrested her. 982 00:40:01,360 --> 00:40:03,360 Hours ago. 983 00:40:03,362 --> 00:40:05,495 Now it's your turn. 984 00:40:07,266 --> 00:40:09,533 (footsteps approaching) 985 00:40:09,535 --> 00:40:11,334 You're up early. 986 00:40:11,336 --> 00:40:14,838 Yes, and just look how productive I've been. 987 00:40:14,840 --> 00:40:17,674 Ah, you're trying the puzzles. 988 00:40:17,676 --> 00:40:20,110 I recognize that, like any potent adversary, 989 00:40:20,112 --> 00:40:22,579 PCS is best attacked from different angles. 990 00:40:22,581 --> 00:40:23,847 Yesterday, I helped foil 991 00:40:23,849 --> 00:40:25,115 an international ring of jewel thieves. 992 00:40:25,117 --> 00:40:27,918 And, today, I'm assembling Unicorn Utopia, 993 00:40:27,920 --> 00:40:29,085 ages eight and up. 994 00:40:29,087 --> 00:40:30,420 And? 995 00:40:30,422 --> 00:40:32,889 I prefer the jewel thieves. 996 00:40:37,462 --> 00:40:39,362 How long are you going to be at the cemetery? 997 00:40:40,132 --> 00:40:41,498 It's customary in Chinese culture 998 00:40:41,500 --> 00:40:43,533 to leave food at the grave of a loved one, and oranges 999 00:40:43,535 --> 00:40:45,769 are the most common offering, so... 1000 00:40:45,771 --> 00:40:48,071 May I take it that you read your father's letter? 1001 00:40:51,076 --> 00:40:54,144 When you're done with that one, I have three more downstairs. 1002 00:40:54,146 --> 00:40:56,479 If you like Unicorn Utopia, 1003 00:40:56,481 --> 00:40:59,316 you are gonna love Pretty Princess Party. 1004 00:41:04,690 --> 00:41:07,791 ♪ ♪ 1005 00:41:07,793 --> 00:41:10,660 WATSON: They took the flowers away already? 1006 00:41:10,662 --> 00:41:14,631 They clear the graves every other Thursday. 1007 00:41:14,633 --> 00:41:17,100 You wanted to talk? 1008 00:41:17,102 --> 00:41:20,103 I read the letter last night. 1009 00:41:20,105 --> 00:41:22,572 It wasn't what I expected. 1010 00:41:22,574 --> 00:41:24,541 What do you mean? 1011 00:41:24,543 --> 00:41:27,410 I guess I thought that he wrote the letter when he wasn't well. 1012 00:41:27,412 --> 00:41:29,446 But I was wrong. 1013 00:41:29,448 --> 00:41:31,948 The things he said were special. 1014 00:41:32,846 --> 00:41:36,148 I'm happy for you. 1015 00:41:36,150 --> 00:41:41,920 He might have addressed the letter to me... 1016 00:41:41,922 --> 00:41:44,489 but it was about you. 1017 00:41:44,491 --> 00:41:46,919 I don't know exactly when he wrote it, 1018 00:41:46,920 --> 00:41:49,988 but he could tell that his health was failing. 1019 00:41:49,990 --> 00:41:52,958 He didn't want to die without telling me about you. 1020 00:41:54,862 --> 00:41:58,030 He said that you were... 1021 00:41:58,032 --> 00:42:00,198 amazing. 1022 00:42:00,200 --> 00:42:04,069 And beautiful. And that he loved you very much. 1023 00:42:05,873 --> 00:42:09,374 He wanted you to find me. 1024 00:42:09,376 --> 00:42:11,743 He wanted us to be sisters. 1025 00:42:11,745 --> 00:42:14,513 Obviously, that happened without him. 1026 00:42:14,515 --> 00:42:19,484 But... the time that you had together, he remembered it. 1027 00:42:21,303 --> 00:42:24,438 He remembered you. 1028 00:42:30,184 --> 00:42:37,084 == sync, corrected by elderman == @elder_man 76828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.