All language subtitles for Yify TV Watch Hello I Must Be Going Full Movie Online Free

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,418 --> 00:00:08,621 (RHYTHMIC BREATHING) 2 00:00:30,511 --> 00:00:34,514 (SAW WHIRRING IN DISTANCE) 3 00:00:40,554 --> 00:00:42,121 (WHIRRING STOPS) 4 00:00:48,662 --> 00:00:51,464 (WHIRRING) 5 00:00:53,801 --> 00:00:56,335 (WHIRRING STOPS) 6 00:01:06,480 --> 00:01:08,681 (CLANKING IN DISTANCE) 7 00:01:13,587 --> 00:01:16,189 (SAW WHIRRING IN DISTANCE) 8 00:01:16,824 --> 00:01:19,361 Which boxes? 9 00:01:19,461 --> 00:01:24,265 Those are... (SIGHS) Those are my photos, my negatives. 10 00:01:24,365 --> 00:01:28,134 Okay, well, that's because it used to be my closet, David, so... 11 00:01:30,604 --> 00:01:34,342 What do you need the closet space for anyway? Is she moving in there? 12 00:01:34,442 --> 00:01:36,843 (SAW WHIRRING) 13 00:01:47,121 --> 00:01:49,524 (TV: WOMAN AND CHORUS) ♪ This is it, this is it 14 00:01:49,624 --> 00:01:54,362 (SAW WHIRRING) 15 00:01:54,462 --> 00:01:56,064 ♪ This is it 16 00:01:56,164 --> 00:01:59,332 (ELECTRONIC SENSOR BEEPING) 17 00:02:05,639 --> 00:02:08,474 - (DOOR OPENS) - WOMAN: Hello? 18 00:02:09,610 --> 00:02:13,913 Amy, are you up? It's almost noon. 19 00:02:15,282 --> 00:02:20,488 So I ordered these big Wanguni lips... 20 00:02:20,588 --> 00:02:22,424 the sculptor... 21 00:02:22,524 --> 00:02:24,492 three months ago for the new room. 22 00:02:24,592 --> 00:02:28,163 It's a glass sculpture by Bob Wanguni. 23 00:02:28,263 --> 00:02:31,633 These giant lips... He's known for his lips, Wanguni. 24 00:02:31,733 --> 00:02:36,235 So today I get a call... it's gonna take another 10 weeks for them to get here. 25 00:02:37,304 --> 00:02:38,304 Ah. 26 00:02:40,941 --> 00:02:43,244 So we're having a dinner... 27 00:02:43,344 --> 00:02:45,513 for a possible client and his wife. 28 00:02:45,613 --> 00:02:47,115 Okay. 29 00:02:47,215 --> 00:02:49,417 They're staying here for the summer, with their son. 30 00:02:49,517 --> 00:02:51,152 - Mmm. - And, um... 31 00:02:51,252 --> 00:02:53,186 I'm not saying you... you can't come. 32 00:02:55,222 --> 00:02:58,860 - What are you not saying? - Well, I'm not not saying anything. 33 00:02:58,960 --> 00:03:01,396 I'm saying, of course, you can come. You're living here. 34 00:03:01,496 --> 00:03:04,199 - I'm staying here. - Well, at some point, 35 00:03:04,299 --> 00:03:05,867 I don't know what the difference is, hmm? 36 00:03:05,967 --> 00:03:07,635 (COFFEEMAKER BEEPS) 37 00:03:07,735 --> 00:03:13,308 Look, honey, I need you to... shape up a little. 38 00:03:13,408 --> 00:03:17,145 - What? - I need you to get something nice to wear. 39 00:03:17,245 --> 00:03:19,147 Oh, Mom, I'm... 40 00:03:19,247 --> 00:03:22,550 Look, I have offered to take you shopping many times. 41 00:03:22,650 --> 00:03:26,888 I cannot have you walking around at this dinner party in the same shabby T-shirt. 42 00:03:26,988 --> 00:03:29,691 Come on. I need you to make an effort. 43 00:03:29,791 --> 00:03:32,360 I just don't really feel like going shopping right now. 44 00:03:32,460 --> 00:03:36,295 Do you think that Daddy feels like wining and dining some New York lawyer at his age? 45 00:03:37,798 --> 00:03:40,468 I'm just kind of having a hard time at the moment, Mom. 46 00:03:40,568 --> 00:03:42,001 I know. 47 00:03:43,670 --> 00:03:46,808 Look, I... I talked to Phyllis Nagel. You know Jennifer. 48 00:03:46,908 --> 00:03:49,344 Jennifer's really having a hard time too. 49 00:03:49,444 --> 00:03:51,746 Her new, uh... second novel... 50 00:03:51,846 --> 00:03:54,215 is being published by some dinky press. 51 00:03:54,315 --> 00:03:56,551 She's very distraught. 52 00:03:56,651 --> 00:04:00,488 So she's taking something for it. 53 00:04:00,588 --> 00:04:02,457 Some... 54 00:04:02,557 --> 00:04:04,826 antidepressant or something. 55 00:04:04,926 --> 00:04:09,364 Just to help her with the difficult transition. 56 00:04:09,464 --> 00:04:13,466 Amy, you haven't left the house in three months. 57 00:04:18,739 --> 00:04:21,374 It's so good to see you out of the house, Amy. 58 00:04:23,343 --> 00:04:26,881 Caley is gonna be so excited. She insisted that you come. 59 00:04:26,981 --> 00:04:29,551 - MOTHER: Hmm. - Did she? 60 00:04:29,651 --> 00:04:33,721 Oh, Aims, I... I ran into, um, 61 00:04:33,821 --> 00:04:35,957 Monica Cohen, Jessica's mom. 62 00:04:36,057 --> 00:04:42,597 She told me that Jessica is taking a yoga teacher training. 63 00:04:42,697 --> 00:04:45,733 I thought that might be something you could do. 64 00:04:45,833 --> 00:04:49,470 - Huh? - I don't even take yoga, Mom. 65 00:04:49,570 --> 00:04:51,239 Well, you could try. 66 00:04:51,339 --> 00:04:52,974 FATHER: You know, uh, Noah and Missy... 67 00:04:53,074 --> 00:04:55,310 are gonna want you to babysit for them. 68 00:04:55,410 --> 00:04:56,544 - Pull over. - What? 69 00:04:56,644 --> 00:04:59,045 - Oh, God. (RETCHING) - MOTHER: Oh, God. 70 00:05:06,720 --> 00:05:09,490 - Hi. - Hey. Get a bucket. 71 00:05:09,590 --> 00:05:11,593 - Huh? - Some water, ammonia, some rags. 72 00:05:11,693 --> 00:05:13,761 Oh, God. It's awful. 73 00:05:13,861 --> 00:05:15,428 Where's Amy? 74 00:05:18,899 --> 00:05:21,769 WOMAN: It's totally genetic. Noah always gets carsick when I drive. 75 00:05:21,869 --> 00:05:23,538 (FATHER CHUCKLES) 76 00:05:23,638 --> 00:05:25,473 Hear about this big client we're trying to get, Amy? 77 00:05:25,573 --> 00:05:28,243 I told her she has to get something to wear for the dinner. 78 00:05:28,343 --> 00:05:30,645 She knows, Mom. She's done a thousand of these things for David. 79 00:05:30,745 --> 00:05:33,612 - Noah. - What? What, I can't even say his name? 80 00:05:34,881 --> 00:05:36,484 Hi. 81 00:05:36,584 --> 00:05:38,553 - Oh, there she is! - Hi. 82 00:05:38,653 --> 00:05:41,456 Ooh, I'm gonna get you. I'm gonna get you, get you, get you. 83 00:05:41,556 --> 00:05:45,460 - Don't get me, Granny! (SCREAMS) - I'm gonna get you! 84 00:05:45,560 --> 00:05:47,996 Amy, seriously. You gotta snap out of this thing for the party. 85 00:05:48,096 --> 00:05:51,633 Look, if the office gets this client, Dad gets to retire. 86 00:05:51,733 --> 00:05:55,570 He's gotta retire, Amy. I am suffocating. 87 00:05:55,670 --> 00:05:57,803 Just get something nice to wear, okay? 88 00:06:00,440 --> 00:06:04,443 (CLANKING, WHIRRING IN DISTANCE) 89 00:06:05,979 --> 00:06:07,913 Something to wear. 90 00:06:12,686 --> 00:06:14,856 - MAN: Hey, Amy. - Hey, Gary. 91 00:06:14,956 --> 00:06:18,359 Your mom said to tell you that she took the Infinity to work out. 92 00:06:18,459 --> 00:06:20,528 (SIGHS) Fuck. 93 00:06:20,628 --> 00:06:22,797 ♪ The fox went out on a chilly night ♪ 94 00:06:22,897 --> 00:06:25,466 ♪ And he prayed for the moon to give him light ♪ 95 00:06:25,566 --> 00:06:28,503 ♪ He had many a mile to go that night ♪ 96 00:06:28,603 --> 00:06:30,905 ♪ Before he reached the town-o 97 00:06:31,005 --> 00:06:33,841 ♪ Town-o, town-o 98 00:06:33,941 --> 00:06:36,611 ♪ Many a mile to go that night 99 00:06:36,711 --> 00:06:39,178 ♪ Before he reached the town-o 100 00:06:42,449 --> 00:06:45,887 - Can I help you? - Oh. Yeah. 101 00:06:45,987 --> 00:06:48,690 I just need a new T-shirt. 102 00:06:48,790 --> 00:06:51,492 We've got some new super soft Pima cottons in today. 103 00:06:51,592 --> 00:06:53,993 Okay. Thanks. 104 00:07:06,640 --> 00:07:08,174 Shit. 105 00:07:11,445 --> 00:07:13,715 - (ALARM BEEPING) - Oh. 106 00:07:13,815 --> 00:07:16,551 - Can you just take the shirt off? - Sure. I'm... 107 00:07:16,651 --> 00:07:19,887 Yeah. Okay. Okay. I'm sorry. 108 00:07:19,987 --> 00:07:22,988 I mean... (CHUCKLES) I'm not stealing it. 109 00:07:23,924 --> 00:07:25,624 (BEEPING STOPS) 110 00:07:28,128 --> 00:07:30,095 Hey, Karen. (CHUCKLES) 111 00:07:35,101 --> 00:07:36,669 It's Amy Minsky. 112 00:07:38,572 --> 00:07:42,775 Oh. We, um, went to West Farms together. 113 00:07:44,711 --> 00:07:47,913 I took the yearbook pictures of the soccer team when you were cocaptain. 114 00:07:49,216 --> 00:07:51,919 Oh, yeah. Did you have glasses then? 115 00:07:52,019 --> 00:07:53,686 Yeah. 116 00:07:54,521 --> 00:07:55,857 And were you... 117 00:07:55,957 --> 00:07:57,592 Bigger. 118 00:07:57,692 --> 00:07:59,660 - That was you? - Yeah. 119 00:07:59,760 --> 00:08:02,630 Oh, I can't believe it. 120 00:08:02,730 --> 00:08:05,400 - Look at me. - Oh, wow. (CHUCKLES) 121 00:08:05,500 --> 00:08:08,436 Can you believe it? And I already have two kids. 122 00:08:08,536 --> 00:08:11,572 - I'm like, "Scotty, get off." - Mmm. 123 00:08:11,672 --> 00:08:13,408 - Do you have kids? - No, I don't. No. 124 00:08:13,508 --> 00:08:16,775 Wow. It changes everything. 125 00:08:17,711 --> 00:08:18,980 Mmm. 126 00:08:19,080 --> 00:08:21,015 So, are you married? 127 00:08:21,115 --> 00:08:25,150 Um... Well, I got divorced a few months ago. 128 00:08:26,086 --> 00:08:28,089 That's so sad. Who was he? 129 00:08:28,189 --> 00:08:30,990 He... I mean, he's not dead. (CHUCKLES) 130 00:08:31,925 --> 00:08:33,594 - Oh. - Just, like... 131 00:08:33,694 --> 00:08:37,598 - We're still friends and... - That's awesome. 132 00:08:37,698 --> 00:08:39,967 If only it were true. (CHUCKLES) 133 00:08:40,067 --> 00:08:42,904 Hey, a bunch of us still go out to Viva's on Thursday night and get drunk. 134 00:08:43,004 --> 00:08:45,137 You should come. Girls' night. 135 00:08:50,310 --> 00:08:52,980 ♪ He ran till he came to his nice warm den ♪ 136 00:08:53,080 --> 00:08:55,216 ♪ And there were the little ones, eight, nine, 10 ♪ 137 00:08:55,316 --> 00:08:57,852 ♪ Cryin' Dad, Dad, you better go back again ♪ 138 00:08:57,952 --> 00:09:00,721 ♪ For it must be a mighty fine town-o ♪ 139 00:09:00,821 --> 00:09:03,558 ♪ Town-o, town-o 140 00:09:03,658 --> 00:09:05,660 ♪ Dad, Dad, you better go back again ♪ 141 00:09:05,760 --> 00:09:09,831 ♪ For it must be a mighty fine town-o ♪ 142 00:09:09,931 --> 00:09:12,633 ♪ The Fox and his wife, without any strife ♪ 143 00:09:12,733 --> 00:09:15,102 ♪ Cut up the goose with a carving knife ♪ 144 00:09:15,202 --> 00:09:17,605 ♪ Never had such a meal in their life ♪ 145 00:09:17,705 --> 00:09:19,774 ♪ And the little ones chewed on the bones-o ♪ 146 00:09:19,874 --> 00:09:21,709 - (GASPS) - ♪ Bones-o, bones-o ♪ 147 00:09:21,809 --> 00:09:25,513 - Amy! - ♪ Never had such a meal in their life ♪ 148 00:09:25,613 --> 00:09:28,213 ♪ And the little ones chewed on the bones-o ♪ 149 00:09:30,250 --> 00:09:33,087 Honey, are you... Oh. 150 00:09:33,187 --> 00:09:36,524 Come on. How can it just be stress? What does she do all day long? 151 00:09:36,624 --> 00:09:39,160 I-I-I don't see where this is going, Stan. 152 00:09:39,260 --> 00:09:42,797 She made a big mistake, not taking alimony from David. 153 00:09:42,897 --> 00:09:45,900 STAN: No, no, no. She felt humiliated. 154 00:09:46,000 --> 00:09:48,769 She didn't want to take from him, and I can take care of her. 155 00:09:48,869 --> 00:09:51,105 MOTHER: Oh. Oh, yeah. What if we can't stay in this house? 156 00:09:51,205 --> 00:09:54,175 Are we all gonna move in somewhere together? 157 00:09:54,275 --> 00:09:57,245 - STAN: Well, she doesn't need him. - Well, she sure needs something. 158 00:09:57,345 --> 00:10:00,114 She left all of her stuff there like a crazy person. 159 00:10:00,214 --> 00:10:03,718 I don't... I don't know where this comes... She's uneducated, unmotivated... 160 00:10:03,818 --> 00:10:05,887 STAN: She's not uneducated. 161 00:10:05,987 --> 00:10:09,123 Well, that liberal arts degree with that phony master's... 162 00:10:09,223 --> 00:10:11,292 Where's that going to get her? 163 00:10:11,392 --> 00:10:12,958 (STAN CLEARS THROAT) 164 00:10:38,652 --> 00:10:40,252 (AMY SNIFFLES) 165 00:10:45,258 --> 00:10:47,295 (CRYING) 166 00:10:47,395 --> 00:10:49,228 (KNOCKING ON DOOR) 167 00:10:50,730 --> 00:10:52,398 Yeah? 168 00:11:02,742 --> 00:11:04,211 (CHUCKLING) 169 00:11:04,311 --> 00:11:06,211 (CHUCKLES) 170 00:11:13,153 --> 00:11:15,020 You know she doesn't mean it. 171 00:11:18,725 --> 00:11:21,694 (SIGHS) I just wish I didn't agree with her. 172 00:11:23,063 --> 00:11:25,397 Oh, come on. 173 00:11:28,201 --> 00:11:30,302 You just had some bad luck. 174 00:11:39,279 --> 00:11:42,617 You know I'm not good at talking about things. 175 00:11:42,717 --> 00:11:45,119 You know... 176 00:11:45,219 --> 00:11:47,254 (SIGHS) 177 00:11:47,354 --> 00:11:49,388 What can you do? 178 00:11:50,890 --> 00:11:52,958 That's all I know how to say. 179 00:11:54,094 --> 00:11:56,795 But it's kind of true too. 180 00:12:00,967 --> 00:12:02,501 Thanks, Dad. 181 00:12:06,005 --> 00:12:07,372 It's his loss. 182 00:12:09,109 --> 00:12:12,213 Eh. Just, you know, stick to the... 183 00:12:12,313 --> 00:12:15,748 - "What can you do?" - Yeah. (CHUCKLES) 184 00:12:22,822 --> 00:12:24,925 Remember when we used to... 185 00:12:25,025 --> 00:12:28,262 stay up late and watch all those Marx Brothers movies together? 186 00:12:28,362 --> 00:12:32,366 Huh? When you were little? (CHUCKLING) 187 00:12:32,466 --> 00:12:35,936 And you could never get up for school the next day. 188 00:12:36,036 --> 00:12:38,904 Your mom would get so mad at me. Oh, my God. 189 00:12:44,144 --> 00:12:47,348 What... What are the, um, clients? 190 00:12:47,448 --> 00:12:50,051 - What's the company you're trying to get? - Oh. 191 00:12:50,151 --> 00:12:54,353 Yeah. Th-That's, um... That's a big online thing that's about to go public. 192 00:12:56,189 --> 00:12:57,892 You know, if we get this client, 193 00:12:57,992 --> 00:13:01,729 we could make back some of the money we lost in the market. 194 00:13:01,829 --> 00:13:05,199 I mean, we could keep the house and... 195 00:13:05,299 --> 00:13:07,468 Well, I could actually retire. 196 00:13:07,568 --> 00:13:10,404 Like we planned. 197 00:13:10,504 --> 00:13:16,043 Your mother wants to take this trip around the world this fall. 198 00:13:16,143 --> 00:13:18,477 "Gallivanting the Globe" it's called. 199 00:13:19,512 --> 00:13:22,049 Oh, uh, the trip has a name? 200 00:13:22,149 --> 00:13:24,183 All the best ones do. 201 00:13:25,385 --> 00:13:28,287 Apparently. (CHUCKLING) 202 00:13:29,889 --> 00:13:31,123 Look... 203 00:13:31,925 --> 00:13:33,428 would you just... 204 00:13:34,528 --> 00:13:37,331 get a nice dress or something, for Chrissakes? 205 00:13:37,431 --> 00:13:40,201 Yes, I know. I... Mm-hmm. 206 00:13:40,301 --> 00:13:42,303 Look, here. 207 00:13:42,403 --> 00:13:44,505 Oh. No, Dad. 208 00:13:44,605 --> 00:13:46,974 I'll just borrow something. Please. 209 00:13:47,074 --> 00:13:50,511 Then... Then just keep it. Okay? 210 00:13:50,611 --> 00:13:54,381 - Whose happiness are you buying? - Mine. 211 00:13:54,481 --> 00:13:57,316 (STAN CHUCKLES) 212 00:13:58,418 --> 00:14:00,054 Then I'll take it. 213 00:14:00,154 --> 00:14:01,489 MISSY: Take whatever you want. 214 00:14:01,589 --> 00:14:04,158 - Thanks, Missy. - Yeah. 215 00:14:04,258 --> 00:14:05,624 Um... 216 00:14:12,332 --> 00:14:14,132 Hey, can I try this one? 217 00:14:15,401 --> 00:14:17,135 Go for it, Aim. 218 00:14:39,559 --> 00:14:41,428 Fuck. 219 00:14:41,528 --> 00:14:44,565 WOMAN: Oh, it's a great house. How long have you been here? 220 00:14:44,665 --> 00:14:47,101 - MOTHER: Well, we've been here about five years. - Uh-huh. 221 00:14:47,201 --> 00:14:50,271 And we're going room by room. It's such a mess. 222 00:14:50,371 --> 00:14:53,307 And the people before... it's as if they had no idea they were on the water. 223 00:14:53,407 --> 00:14:55,209 There was no use of the views. 224 00:14:55,309 --> 00:14:58,279 And it was supposed to be finished last week, of course. 225 00:14:58,379 --> 00:15:00,381 Of course. I mean, sometimes I think... 226 00:15:00,481 --> 00:15:03,284 (CHUCKLES) Aren't contractors aware... 227 00:15:03,384 --> 00:15:05,853 that everybody is talking about them in this way? 228 00:15:05,953 --> 00:15:07,822 - (CHUCKLING) - Doesn't it bother them? 229 00:15:07,922 --> 00:15:10,591 And does it bother you the way they talk about lawyers, Stan? 230 00:15:10,691 --> 00:15:13,692 (ALL LAUGHING) 231 00:15:15,228 --> 00:15:16,330 Ah. 232 00:15:16,430 --> 00:15:18,497 WOMAN: Amy, what do you do? 233 00:15:19,499 --> 00:15:22,203 Um, not much. 234 00:15:22,303 --> 00:15:24,136 (WOMAN CHUCKLES) 235 00:15:28,207 --> 00:15:30,444 No. I mean, um... 236 00:15:30,544 --> 00:15:34,513 Originally, a long, long time ago, um, I was a lit major. 237 00:15:36,449 --> 00:15:39,320 And then I went to grad school for photography. 238 00:15:39,420 --> 00:15:41,188 - Hmm. - So... 239 00:15:41,288 --> 00:15:43,557 I was just trying to see how many things I could major in... 240 00:15:43,657 --> 00:15:45,159 that would never make me any money. 241 00:15:45,259 --> 00:15:46,961 (ALL CHUCKLING) 242 00:15:47,061 --> 00:15:49,630 Are you familiar with the work of Robert Mapplethorpe? 243 00:15:49,730 --> 00:15:52,233 Yeah, I am. Yeah. 244 00:15:52,333 --> 00:15:54,368 Well, uh, Jeremy here is an actor, 245 00:15:54,468 --> 00:15:57,037 and he recently played Mapplethorpe in a play. 246 00:15:57,137 --> 00:15:58,505 MOTHER: Oh, for heaven's sakes. 247 00:15:58,605 --> 00:16:00,307 Oh, that's a good segue. 248 00:16:00,407 --> 00:16:02,977 - WOMAN: Well... - That's impressive. 249 00:16:03,077 --> 00:16:06,180 But Jeremy, of course, got to know his work very well and he loved it. 250 00:16:06,280 --> 00:16:08,949 But I just find it so unsettling. 251 00:16:09,049 --> 00:16:12,319 What do you think, Amy? 252 00:16:12,419 --> 00:16:15,890 Um, yeah, some of the images are shocking. Yeah. 253 00:16:15,990 --> 00:16:17,689 Mm-hmm. 254 00:16:20,226 --> 00:16:23,330 But I think because he gives the shocking images the same attention as... 255 00:16:23,430 --> 00:16:26,100 as he does his... his flowers, 256 00:16:26,200 --> 00:16:29,203 you know, that the shocking images become really kind of... 257 00:16:29,303 --> 00:16:30,502 beautiful. 258 00:16:31,304 --> 00:16:32,907 Yeah. 259 00:16:33,007 --> 00:16:35,910 I don't know. I think he's a master, really. Honestly. 260 00:16:36,010 --> 00:16:39,013 Amy would have made a great lawyer. I've always told her that. 261 00:16:39,113 --> 00:16:41,315 Well, I make a pretty good lawyer, right? Right? 262 00:16:41,415 --> 00:16:45,152 - STAN: Pretty good. - TOGETHER: Oh! 263 00:16:45,252 --> 00:16:47,087 - More red? - Yeah, thank you. 264 00:16:47,187 --> 00:16:49,154 - It's good for you. - Mm-hmm. 265 00:16:51,057 --> 00:16:54,092 - Yeah, the antioxidants, right? Uh-huh. - That's right. 266 00:16:58,431 --> 00:17:01,535 Well, you know, all those studies come from the wine companies though. 267 00:17:01,635 --> 00:17:04,271 - Oh, no. - That can't be true, Amy. 268 00:17:04,371 --> 00:17:06,240 That would be illegal, right? 269 00:17:06,340 --> 00:17:10,711 Otherwise, companies would just go around making unsubstantiated claims. 270 00:17:10,811 --> 00:17:13,213 - Isn't that right, Stan? - You bet. 271 00:17:13,313 --> 00:17:15,047 (ALL LAUGHING) 272 00:17:17,650 --> 00:17:19,420 I read that too. 273 00:17:19,520 --> 00:17:22,120 - WOMAN: Yeah? - I did. 274 00:17:25,191 --> 00:17:29,263 Jeremy, would we have seen you in anything else, acting-wise? 275 00:17:29,363 --> 00:17:32,433 WOMAN: He was in a TV show for a long time. 276 00:17:32,533 --> 00:17:34,201 - It was for kids. - MOTHER: Ooh. 277 00:17:34,301 --> 00:17:36,136 Uh, it was called In the Garden. 278 00:17:36,236 --> 00:17:41,375 I knew it. You are Mr. Green! (CHUCKLES) 279 00:17:41,475 --> 00:17:44,211 Oh, you know, Caley watches that show. 280 00:17:44,311 --> 00:17:46,647 ♪ In da Garden where da world is green ♪ 281 00:17:46,747 --> 00:17:48,382 Yeah? 282 00:17:48,482 --> 00:17:50,584 TOGETHER: ♪ Lives a man who you have never seen ♪ 283 00:17:50,684 --> 00:17:53,053 - That's you, right? - Oh, yeah! 284 00:17:53,153 --> 00:17:54,989 - I love it! - Yes. 285 00:17:55,089 --> 00:17:56,991 STAN: Do you ever do any Broadway musicals? 286 00:17:57,091 --> 00:17:59,560 - WOMAN: He's far too serious. - MISSY: You have such a good voice. 287 00:17:59,660 --> 00:18:02,329 - I wish he would though. - Thank you. 288 00:18:02,429 --> 00:18:05,099 Truth be told, I was actually an actress. 289 00:18:05,199 --> 00:18:06,633 - (GASPS) - Really? 290 00:18:06,733 --> 00:18:09,336 Oh, I know. Hard to believe. (CHUCKLES) 291 00:18:09,436 --> 00:18:14,041 I had to give it up though when, uh, Jeremy's dad and I divorced. 292 00:18:14,141 --> 00:18:17,144 It was just too difficult. I had to get a real job. 293 00:18:17,244 --> 00:18:19,380 Thank goodness for Jeremy. 294 00:18:19,480 --> 00:18:21,482 Otherwise I would have... I don't know... killed myself. 295 00:18:21,582 --> 00:18:23,417 (CHUCKLES) 296 00:18:23,517 --> 00:18:25,786 MOTHER: Jeremy, is everything okay with your food? 297 00:18:25,886 --> 00:18:27,788 - Jeremy's a vegan. - Ah! 298 00:18:27,888 --> 00:18:30,591 - Oh, no. - Lord, I should have asked. I'm so sorry. 299 00:18:30,691 --> 00:18:32,526 - It is such a pain in the ass. Honestly. - It's okay. 300 00:18:32,626 --> 00:18:34,728 Well, Amy will eat anything you put in front of her, 301 00:18:34,828 --> 00:18:37,097 although she'll starve herself for dessert, right? 302 00:18:37,197 --> 00:18:39,433 Especially chocolates, right, Aim? (CHUCKLES) 303 00:18:39,533 --> 00:18:42,169 When she was a little girl, I used to have to hide the chocolate, 304 00:18:42,269 --> 00:18:44,271 'cause she would eat it all. 305 00:18:44,371 --> 00:18:46,371 (SIGHS) I'm sorry. I just... 306 00:18:54,580 --> 00:18:57,785 - She's been having sort of a rough time recently. - She's going through a divorce. 307 00:18:57,885 --> 00:19:01,055 WOMAN: Oh, my gosh. I'm so sorry. I was going on and on... 308 00:19:01,155 --> 00:19:03,057 STAN: Oh, it's all right. It's all right. 309 00:19:03,157 --> 00:19:05,259 WOMAN: Does she have any kids? 310 00:19:05,359 --> 00:19:07,061 STAN: There was a miscarriage. 311 00:19:07,161 --> 00:19:11,196 - (WATER RUNNING LOUDLY) - (CHATTERING CONTINUES) 312 00:19:20,640 --> 00:19:21,640 You. 313 00:19:28,314 --> 00:19:29,514 Hi. 314 00:19:30,483 --> 00:19:32,453 Hey. 315 00:19:32,553 --> 00:19:35,422 I like... I like your dress. 316 00:19:35,522 --> 00:19:37,624 It's my sister-in-law's dress. 317 00:19:37,724 --> 00:19:39,391 - Yeah. - Mmm. 318 00:19:51,237 --> 00:19:55,209 WOMAN: Jeremy? Are you in there? 319 00:19:55,309 --> 00:19:57,478 What are you doing? It's so dark. 320 00:19:57,578 --> 00:19:59,179 Are you okay? 321 00:19:59,279 --> 00:20:00,681 - I'm just... - What, honey? 322 00:20:00,781 --> 00:20:03,317 I don't know. I feel a little anxious. 323 00:20:03,417 --> 00:20:05,486 - Oh, my God, it's me. - (SIGHS) 324 00:20:05,586 --> 00:20:08,889 I shouldn't have mentioned that show. I'm so proud of you, it gives me Tourette's. 325 00:20:08,989 --> 00:20:11,825 - No, no. It's okay. - Oh, gosh, I'm sorry. 326 00:20:11,925 --> 00:20:14,394 - Honey, you feel really warm. - No, it's okay. 327 00:20:14,494 --> 00:20:16,595 Come on, let's go get you water. 328 00:20:18,831 --> 00:20:22,136 - Hey, Larry, thank you so much for coming. - It was so nice. 329 00:20:22,236 --> 00:20:23,904 Oh, no, no, no. Thank you. This... This was great. 330 00:20:24,004 --> 00:20:25,639 Oh, thank you. 331 00:20:25,739 --> 00:20:28,642 It was lovely. And thank you for including the whole family. 332 00:20:28,742 --> 00:20:30,410 STAN: Look, we're family people. 333 00:20:30,510 --> 00:20:33,680 We haven't spent a summer in Westport since Jeremy was 14. 334 00:20:33,780 --> 00:20:36,316 Well, you know, uh, Noah and Amy... 335 00:20:36,416 --> 00:20:40,187 could give Jeremy some pointers on some of the new hot spots for young people. 336 00:20:40,287 --> 00:20:41,889 - Yes. - Uh, except we're not young anymore. 337 00:20:41,989 --> 00:20:44,291 - Oh, stop. - You're younger than we are. 338 00:20:44,391 --> 00:20:46,693 That's not saying much, Stan. Good night. 339 00:20:46,793 --> 00:20:48,929 - Good night. So long. - Amy. 340 00:20:49,029 --> 00:20:50,764 - It was lovely to meet you. - Oh. 341 00:20:50,864 --> 00:20:53,634 - I feel terrible about what I said before. - Oh. 342 00:20:53,734 --> 00:20:58,439 Listen, if you need to talk to someone about your divorce or anything, 343 00:20:58,540 --> 00:21:01,909 - just give me a call. I've been there. - You call us anytime, all right? 344 00:21:02,009 --> 00:21:04,776 - Of course. Good night. - Good night. 345 00:21:12,885 --> 00:21:14,388 Ah, you're up early. 346 00:21:14,488 --> 00:21:16,757 Am I? 347 00:21:16,857 --> 00:21:19,259 - What a great night, huh? - Let's hope it helps. 348 00:21:19,359 --> 00:21:21,461 It'll help. Wasn't it a great night, Aim? 349 00:21:21,561 --> 00:21:23,728 - Uh-huh. - Nice people. 350 00:21:26,065 --> 00:21:27,632 Are you working on Saturday? 351 00:21:28,868 --> 00:21:30,771 - Yeah. I have to go in. - (CELL PHONE BUZZING) 352 00:21:30,871 --> 00:21:34,342 Gwen Hammer called this morning, Amy. 353 00:21:34,442 --> 00:21:36,944 - Who? - The woman who was here last night. 354 00:21:37,044 --> 00:21:40,747 - Jeremy Hammer's mother. Larry's wife. - Oh, yeah. 355 00:21:40,847 --> 00:21:45,552 She wants to know if you'll show Jeremy around town. 356 00:21:45,652 --> 00:21:47,888 - Wh-What's there to show? - I don't know, Amy. 357 00:21:47,988 --> 00:21:50,324 - She asked, so... - I think it sounds like a great idea. 358 00:21:50,424 --> 00:21:52,359 See you later. 359 00:21:52,459 --> 00:21:53,925 Bye. 360 00:21:54,593 --> 00:21:55,960 So? 361 00:21:57,830 --> 00:21:59,600 - So? - (DOOR SLAMS) 362 00:21:59,700 --> 00:22:02,302 I need to know what to say to Gwen Hammer. 363 00:22:02,402 --> 00:22:05,103 Will you show Jeremy Hammer around? 364 00:22:10,976 --> 00:22:13,044 Hi. 365 00:22:27,560 --> 00:22:29,663 Sweet ride. 366 00:22:29,763 --> 00:22:31,029 Thanks. 367 00:22:35,835 --> 00:22:39,738 AMY: So, this is the quaint Main Street. 368 00:22:40,840 --> 00:22:42,809 JEREMY: It's pretty quaint. 369 00:22:42,909 --> 00:22:45,779 Well, it's very quaint. It's very quaint. 370 00:22:45,879 --> 00:22:49,316 There's a quaint little inn so that, uh, people from the city... 371 00:22:49,416 --> 00:22:52,686 can experience quaintness... 372 00:22:52,786 --> 00:22:54,886 for $500 a night. 373 00:22:57,656 --> 00:22:59,023 You're divorced? 374 00:23:01,961 --> 00:23:03,797 Uh... 375 00:23:03,897 --> 00:23:05,597 I am. 376 00:23:06,565 --> 00:23:08,035 What's that like? 377 00:23:08,135 --> 00:23:12,470 Which... Which thing? Being married or being... 378 00:23:14,106 --> 00:23:15,676 Um, I... 379 00:23:15,776 --> 00:23:18,777 I... I don't know. I... I... I loved being married. 380 00:23:20,045 --> 00:23:21,613 I was happy. 381 00:23:22,615 --> 00:23:24,685 I guess my husband wasn't. 382 00:23:24,785 --> 00:23:26,653 I had the... (CHUCKLES) 383 00:23:26,753 --> 00:23:29,856 rug pulled out from under me. 384 00:23:29,956 --> 00:23:32,726 Or the wool pulled over my eyes, or one of those. 385 00:23:32,826 --> 00:23:34,461 I had the... 386 00:23:34,561 --> 00:23:37,064 Maybe I had the rug pulled over my eyes. 387 00:23:37,164 --> 00:23:39,599 (CLEARS THROAT) 388 00:23:39,699 --> 00:23:43,134 My God, I don't know why I'm telling you this. I'm sorry. 389 00:23:43,836 --> 00:23:45,870 I asked. 390 00:23:47,106 --> 00:23:48,673 I'm interested. 391 00:23:51,544 --> 00:23:52,913 And... And so you... 392 00:23:53,013 --> 00:23:55,082 you did photography? 393 00:23:55,182 --> 00:23:58,883 Yeah. Mm-hmm. I mean, like, a long time ago. 394 00:24:00,152 --> 00:24:01,688 What were your pictures of? 395 00:24:01,788 --> 00:24:03,623 (CLICKS TEETH) 396 00:24:03,723 --> 00:24:05,592 Rivers. 397 00:24:05,692 --> 00:24:08,528 Water. Mostly rivers. 398 00:24:08,628 --> 00:24:10,061 Mmm. 399 00:24:11,897 --> 00:24:14,901 I was... I was going to do this, uh, thing. 400 00:24:15,001 --> 00:24:19,938 Like a collection of my "work" or whatever. 401 00:24:21,106 --> 00:24:22,943 You know, it was kind of like a thesis. 402 00:24:23,043 --> 00:24:26,911 It was gonna be like my thesis, but I did not finish it. 403 00:24:27,680 --> 00:24:28,915 Why not? 404 00:24:29,015 --> 00:24:33,754 Well, I met David, and we got engaged and... 405 00:24:33,854 --> 00:24:37,924 He was this big, like, celebrity, like, entertainment lawyer, 406 00:24:38,024 --> 00:24:40,925 so we had to have all these parties all the time for his clients, and... 407 00:24:42,595 --> 00:24:45,997 We bought a place. We had to redo the kitchen. 408 00:24:47,266 --> 00:24:49,067 Do you want to go to the beach? 409 00:24:55,674 --> 00:24:57,175 Amy? 410 00:25:05,851 --> 00:25:08,286 (SEAGULLS SQUAWKING) 411 00:25:44,823 --> 00:25:47,625 (SEAGULLS SQUAWKING) 412 00:25:53,265 --> 00:25:54,999 (JEREMY MOANS) 413 00:26:01,340 --> 00:26:04,042 (AMY MOANING) 414 00:26:11,951 --> 00:26:13,318 (JEREMY GRUNTS) 415 00:26:22,761 --> 00:26:24,829 Okay. 416 00:26:25,931 --> 00:26:27,365 Well, good luck this summer. 417 00:26:29,602 --> 00:26:30,969 Can I see you again? 418 00:26:33,339 --> 00:26:34,574 Mmm, no. 419 00:26:34,674 --> 00:26:36,076 I mean... (CHUCKLES) 420 00:26:36,176 --> 00:26:40,146 I think this was a bit, uh, crazy. 421 00:26:40,246 --> 00:26:42,148 No. Mm-mmm. 422 00:26:42,248 --> 00:26:43,216 Just... 423 00:26:43,316 --> 00:26:45,151 Please? 424 00:26:45,251 --> 00:26:46,820 - "Please." - Really, "Please"? 425 00:26:46,920 --> 00:26:48,722 What? 426 00:26:48,822 --> 00:26:50,688 My mother raised me to be polite. 427 00:26:53,726 --> 00:26:56,628 - She didn't do a very good job. - (CHUCKLES) 428 00:27:00,366 --> 00:27:03,768 - I'm just really busy. - Busy? 429 00:27:04,336 --> 00:27:06,237 Yep. 430 00:27:07,072 --> 00:27:08,909 I'm busy. 431 00:27:09,009 --> 00:27:12,045 (LOW-PITCHED) "'Oh, dear. Oh, dear, I cannot hear. 432 00:27:12,145 --> 00:27:13,880 Will you please come over near? 433 00:27:13,980 --> 00:27:16,216 Will you please look in my ear? 434 00:27:16,316 --> 00:27:19,319 There must be something there, dear.' 435 00:27:19,419 --> 00:27:22,889 (HIGH-PITCHED) "'Say, look. A bird was in your ear. 436 00:27:22,989 --> 00:27:25,725 But he is out, so have no fear. 437 00:27:25,825 --> 00:27:30,230 Again your ear can hear, my dear.'" 438 00:27:30,330 --> 00:27:32,999 Says the other character, right? So I have to have other voices. 439 00:27:33,099 --> 00:27:34,734 Right? (CHUCKLES) 440 00:27:34,834 --> 00:27:37,301 (LINE RINGING) 441 00:27:40,039 --> 00:27:41,873 JEREMY: Hey. 442 00:27:45,978 --> 00:27:47,879 Are you there? 443 00:27:51,183 --> 00:27:52,884 JEREMY: Do you wanna come over tomorrow? 444 00:27:56,989 --> 00:27:58,756 Mmm. 445 00:27:59,958 --> 00:28:01,361 Don't worry. There's nobody here. 446 00:28:01,461 --> 00:28:03,063 Just, um... 447 00:28:03,163 --> 00:28:05,899 Is there a more private place we can... be? 448 00:28:05,999 --> 00:28:08,301 Okay. All right, don't freak out. 449 00:28:08,401 --> 00:28:11,938 - I haven't been in this room since I was 12. - (SIGHS) 450 00:28:12,038 --> 00:28:14,338 - Oh, my God. - What? 451 00:28:15,307 --> 00:28:17,110 This was a mistake. 452 00:28:17,210 --> 00:28:19,746 - (AIR HISSES) - Oh, my God. 453 00:28:19,846 --> 00:28:21,681 Why? 454 00:28:21,781 --> 00:28:25,183 Look, you are a lot younger than me, in... in case you haven't noticed. 455 00:28:26,385 --> 00:28:30,190 I've been with older women before, okay? 456 00:28:30,290 --> 00:28:33,057 - You have? - Yeah. 457 00:28:34,159 --> 00:28:35,960 Really? Who? 458 00:28:39,798 --> 00:28:43,236 My on-set tutor, Mrs. Botstein. 459 00:28:43,336 --> 00:28:45,002 Mmm. 460 00:28:55,114 --> 00:28:57,917 This just... It... 461 00:28:58,017 --> 00:29:00,151 can't be, like, a thing. 462 00:29:02,254 --> 00:29:04,958 - A what? - Do... Like a... 463 00:29:05,058 --> 00:29:06,758 Like a, you know. Like... 464 00:29:08,160 --> 00:29:11,229 - What, a shell game? - No. (CHUCKLES) 465 00:29:13,999 --> 00:29:16,870 My dad is trying to get these clients from your stepdad... 466 00:29:16,970 --> 00:29:18,738 I have no relationship with that guy. 467 00:29:18,838 --> 00:29:20,807 Okay, but I have a relationship with my dad. 468 00:29:20,907 --> 00:29:22,876 And it happens to be, like, 469 00:29:22,976 --> 00:29:26,911 the only good relationship in my life, so... 470 00:29:28,213 --> 00:29:30,982 Well, nobody has to know. 471 00:29:32,918 --> 00:29:35,255 I don't lie to my parents, okay? 472 00:29:35,355 --> 00:29:37,321 I don't sneak around. 473 00:29:44,396 --> 00:29:48,234 Gwen Hammer called, Amy, to thank you for showing Jeremy around. 474 00:29:48,334 --> 00:29:51,738 - She said he had a really good time. - Of course he did. 475 00:29:51,838 --> 00:29:56,276 (CHUCKLES) He's playing Walt Whitman in a play in New York this fall. 476 00:29:56,376 --> 00:29:58,745 Apparently he's very talented. 477 00:29:58,845 --> 00:30:02,148 Really, I, frankly... I think she goes a little over the top, you know? 478 00:30:02,248 --> 00:30:04,718 - Like he's God's gift. - (CELL PHONE BUZZING) 479 00:30:04,818 --> 00:30:07,020 - Sounds like you two bonded. - No, I wouldn't go that far. 480 00:30:07,120 --> 00:30:09,989 I mean, she likes to talk. She's very open. 481 00:30:10,089 --> 00:30:12,859 She's a therapist. You know how they are. 482 00:30:12,959 --> 00:30:16,730 Yeah, she said she's worried about him blowing his career. 483 00:30:16,830 --> 00:30:18,898 - (STAN LAUGHING) - She says she's always worried about him... 484 00:30:18,998 --> 00:30:20,834 because he's gay and everything. 485 00:30:20,934 --> 00:30:23,436 - Mmm. - Apparently it's very hard for gay teenagers. 486 00:30:23,536 --> 00:30:26,172 (CHOKING) 487 00:30:26,272 --> 00:30:28,241 - (GASPING, COUGHING) - Amy. Stan! 488 00:30:28,341 --> 00:30:30,441 Heimlich! (GASPS) 489 00:30:32,077 --> 00:30:34,948 - (GRUNTS) - (COUGHING) 490 00:30:35,048 --> 00:30:37,448 (LAUGHING) 491 00:30:38,851 --> 00:30:41,187 Amy. 492 00:30:41,287 --> 00:30:42,922 What is so funny? 493 00:30:43,022 --> 00:30:45,391 (LAUGHING) 494 00:30:45,491 --> 00:30:47,058 Oh, stop. 495 00:30:50,162 --> 00:30:51,495 Dad. 496 00:31:08,881 --> 00:31:10,548 MOTHER: What? 497 00:31:12,017 --> 00:31:14,154 You're awake? 498 00:31:14,254 --> 00:31:16,156 I'm always awake. 499 00:31:17,056 --> 00:31:18,822 What is it? 500 00:31:18,490 --> 00:31:20,794 Um, j... 501 00:31:20,894 --> 00:31:22,896 Just... 502 00:31:22,996 --> 00:31:24,929 I have to go out. 503 00:31:26,164 --> 00:31:28,034 I have to go to the drugstore. 504 00:31:28,134 --> 00:31:31,538 There's Motrin and Aleve in the top drawer, above the hair dryers. 505 00:31:31,638 --> 00:31:32,939 No. 506 00:31:33,039 --> 00:31:34,507 Um, 507 00:31:34,607 --> 00:31:37,010 I-it's a prescription. 508 00:31:37,110 --> 00:31:39,477 I forgot it, to pick it up. 509 00:31:41,280 --> 00:31:43,147 What for? 510 00:31:44,549 --> 00:31:47,187 I'm starting some meds. 511 00:31:47,287 --> 00:31:50,655 You, uh... You know, for... for my depression. 512 00:31:51,456 --> 00:31:54,027 - Oh. - Yeah. 513 00:31:54,127 --> 00:32:00,033 So when you hear the garage door and the... the ding-ding thing of the gate sensor... 514 00:32:00,133 --> 00:32:02,033 that's what it'll be. 515 00:32:02,668 --> 00:32:04,904 It's me... 516 00:32:05,004 --> 00:32:09,209 going out to pick up my antidepressants. 517 00:32:09,309 --> 00:32:11,642 (MOANING) 518 00:32:29,695 --> 00:32:32,465 I guess I was just... 519 00:32:32,565 --> 00:32:35,235 really good... 520 00:32:35,335 --> 00:32:37,503 at playing gay. 521 00:32:37,603 --> 00:32:39,239 - You know? - Hmm. 522 00:32:39,339 --> 00:32:42,108 I guess I was just really convincing. 523 00:32:42,208 --> 00:32:46,012 You know, like, it was just a gay part in a gay play, but... 524 00:32:46,112 --> 00:32:48,414 she... 525 00:32:48,514 --> 00:32:52,352 she just latched onto the idea, like a... 526 00:32:52,452 --> 00:32:54,752 like a pit bull, and she just wouldn't let it go. 527 00:32:56,989 --> 00:32:59,525 Oh, God. And... 528 00:32:59,625 --> 00:33:01,895 I had to take all my clothes off in the play. 529 00:33:01,995 --> 00:33:04,397 - (CHUCKLES) - All my clothes off. 530 00:33:04,497 --> 00:33:07,934 And she brought all these people to come and see it. 531 00:33:08,034 --> 00:33:10,301 - And they all sat in the front row. - (CHUCKLES) 532 00:33:11,336 --> 00:33:13,504 I saw them, they saw me. 533 00:33:15,507 --> 00:33:17,944 So embarrassing. 534 00:33:18,044 --> 00:33:20,980 But she just had this huge smile on her face and... 535 00:33:21,080 --> 00:33:25,518 She was just... She was, like, clapping so loudly. 536 00:33:25,618 --> 00:33:29,255 (CHUCKLES) She's like the loudest clapper. 537 00:33:29,355 --> 00:33:33,226 But, I don't know. I've never seen her that happy. 538 00:33:33,326 --> 00:33:37,163 She's really into being accepting, so... 539 00:33:37,263 --> 00:33:39,032 I just let her think I'm gay. 540 00:33:39,132 --> 00:33:40,533 (BOTH CHUCKLING) 541 00:33:40,633 --> 00:33:42,333 And she gets to be accepting. 542 00:33:49,374 --> 00:33:54,213 Yeah, sometimes it's just easier, you know, just to be... 543 00:33:54,313 --> 00:33:56,147 like what other people want you to be, 544 00:33:57,749 --> 00:33:59,650 rather than fight it. 545 00:34:02,120 --> 00:34:03,521 You know? 546 00:34:04,556 --> 00:34:06,557 You ever feel like that? 547 00:34:13,832 --> 00:34:15,735 JEREMY: What about your ex-husband? 548 00:34:15,835 --> 00:34:17,701 Why did you guys split up? 549 00:34:18,837 --> 00:34:21,040 Um... Well, 550 00:34:21,140 --> 00:34:23,376 he had an affair... 551 00:34:23,476 --> 00:34:25,712 with a woman from his work. 552 00:34:25,812 --> 00:34:27,380 Mmm. 553 00:34:27,480 --> 00:34:29,580 I thought she was my friend. 554 00:34:32,084 --> 00:34:36,689 They planned this, like, surprise party for me, together. 555 00:34:36,789 --> 00:34:38,456 - Wow. - Yeah. 556 00:34:39,224 --> 00:34:40,658 "Surprise." 557 00:34:43,361 --> 00:34:44,829 It was surprising. 558 00:34:46,865 --> 00:34:48,566 Why did he do that? 559 00:34:52,637 --> 00:34:55,840 I mean, I... I assumed he was in love with her. 560 00:35:02,247 --> 00:35:04,784 I don't know. I... You know, I fucked up somehow, 561 00:35:04,884 --> 00:35:09,186 and he wanted a divorce, so... 562 00:35:11,423 --> 00:35:13,324 Well, I think he fucked up. 563 00:35:19,264 --> 00:35:23,169 - So why can't you stay out? - I just... I don't wanna get in trouble. 564 00:35:23,269 --> 00:35:26,470 I'll get in so much trouble. 565 00:35:27,539 --> 00:35:30,374 - I can't. - (SIGHS) 566 00:35:36,414 --> 00:35:38,249 I wanna see you. 567 00:35:41,520 --> 00:35:43,287 You know? 568 00:35:48,660 --> 00:35:52,298 I want to see you come. Yeah? 569 00:35:52,398 --> 00:35:53,831 (MOANS) 570 00:35:56,768 --> 00:35:59,305 You know? 571 00:35:59,405 --> 00:36:02,508 ♪ I wanted to make 572 00:36:02,608 --> 00:36:05,611 - ♪ Something built to last - (SENSOR BEEPING) 573 00:36:05,711 --> 00:36:08,347 ♪ A bottled ship 574 00:36:08,447 --> 00:36:11,751 ♪ With a golden mast 575 00:36:11,851 --> 00:36:15,721 ♪ And through the squall 576 00:36:15,821 --> 00:36:19,459 - ♪ The course stays true - What the fuck? 577 00:36:19,559 --> 00:36:21,258 ♪ Make something good 578 00:36:23,461 --> 00:36:27,831 I want to be able to walk in and, click... all the lights go on at once. You know? 579 00:36:31,336 --> 00:36:36,473 ♪ It's gonna take a long, long time ♪ 580 00:36:37,909 --> 00:36:40,813 ♪ But we're gonna make something so fine ♪ 581 00:36:40,913 --> 00:36:44,484 I'm supposed to be learning my lines for this Walt Whitman play. 582 00:36:44,584 --> 00:36:49,320 - ♪ It's gonna take a long, long time ♪ - (CHATTERING) 583 00:36:50,722 --> 00:36:54,894 ♪ But we're gonna make something so fine ♪ 584 00:36:54,994 --> 00:36:57,528 (CHUCKLING) Nobody's following us. 585 00:36:58,697 --> 00:36:59,697 Ah! 586 00:37:04,736 --> 00:37:06,372 Thanks for taking me to work out. 587 00:37:06,472 --> 00:37:08,973 MOTHER: Well, getting fat doesn't do anybody any good. 588 00:37:10,442 --> 00:37:13,746 - Can I quote you on that? - You joke, 589 00:37:13,846 --> 00:37:18,015 but when I went to my Radcliffe reunion, everybody was fat but me. 590 00:37:22,988 --> 00:37:25,825 Boy, those antidepressants are getting you out of the house, huh? 591 00:37:25,925 --> 00:37:27,491 That's good. 592 00:37:29,394 --> 00:37:32,863 So, uh, think you're coming up with a plan for yourself now? 593 00:37:42,741 --> 00:37:43,910 (COUGHS) 594 00:37:44,010 --> 00:37:45,678 - AMY: I... - (SPITS) 595 00:37:45,778 --> 00:37:48,746 I already feel like I'm really stoned. 596 00:37:50,482 --> 00:37:55,052 I used to have to smoke pot for so long to get stoned. 597 00:37:57,455 --> 00:37:59,757 Back in ye olden days. 598 00:38:02,060 --> 00:38:07,765 That's when I saw U2 at Nassau Coliseum, dude. 599 00:38:08,433 --> 00:38:10,734 (COUGHING) 600 00:38:13,071 --> 00:38:14,974 (GAGGING) 601 00:38:15,074 --> 00:38:17,875 (COUGHING) 602 00:38:22,013 --> 00:38:23,981 Oh, shit. 603 00:38:26,084 --> 00:38:28,052 I'm supposed to do this play. 604 00:38:30,789 --> 00:38:32,556 You know? 605 00:38:34,693 --> 00:38:36,593 I got such a big part in this play. 606 00:38:37,896 --> 00:38:39,697 That's soon, I think, yeah? 607 00:38:40,965 --> 00:38:42,800 Ooh. 608 00:38:49,674 --> 00:38:51,809 Oh. (WHEEZES) 609 00:38:52,911 --> 00:38:54,878 (GROANS) 610 00:38:57,916 --> 00:38:59,950 (GROANS) 611 00:39:10,628 --> 00:39:13,797 - What? - Ooh. 612 00:39:14,899 --> 00:39:18,371 I hate smoking pot. Oh. 613 00:39:18,471 --> 00:39:19,970 I do too. 614 00:39:24,008 --> 00:39:25,945 I don't want to do it. 615 00:39:26,045 --> 00:39:28,912 Should we stop? Let's just stop. 616 00:39:29,914 --> 00:39:32,485 I don't want to do the play. 617 00:39:32,585 --> 00:39:35,853 Oh, my God. I do not want to do this play, Amy. 618 00:39:37,088 --> 00:39:39,759 I don't want to play Walt Whitman. 619 00:39:39,859 --> 00:39:41,725 (SNIFFS) I just... 620 00:39:44,562 --> 00:39:46,766 I... hate... 621 00:39:46,866 --> 00:39:48,465 acting. 622 00:39:50,135 --> 00:39:52,636 - You do? - I do. 623 00:39:54,506 --> 00:39:56,409 I do. I fucking hate it. 624 00:39:56,509 --> 00:39:57,743 - Jeremy... - I hate it. 625 00:39:57,843 --> 00:40:00,746 You're, like... You're standing up there... 626 00:40:00,846 --> 00:40:02,815 and then people are clapping for you. 627 00:40:02,915 --> 00:40:07,453 People are telling you what to say, where to go and where to stand. 628 00:40:07,553 --> 00:40:09,455 And then they say, "Good job," 629 00:40:09,555 --> 00:40:11,357 like... like... like... 630 00:40:11,457 --> 00:40:14,158 like I'm like a fucking toddler who just learned how to use the toilet. 631 00:40:15,193 --> 00:40:17,563 So why? Why do you do it? 632 00:40:17,663 --> 00:40:20,399 I don't know. I don't know. 633 00:40:20,499 --> 00:40:22,065 Don't do it. 634 00:40:25,570 --> 00:40:27,073 Really? 635 00:40:27,173 --> 00:40:29,540 Just don't do it if you don't want to do it. 636 00:40:31,910 --> 00:40:34,044 It's your life, right? 637 00:40:35,580 --> 00:40:37,214 It's nobody else's. 638 00:40:39,150 --> 00:40:42,054 (CHATTERING) 639 00:40:42,154 --> 00:40:47,727 ♪ Tumble, tumble into my arms 640 00:40:47,827 --> 00:40:51,664 ♪ Fumble, fumble, can't keep the grip ♪ 641 00:40:51,764 --> 00:40:55,232 Hello, miss. What can I get you for your supper? 642 00:40:57,035 --> 00:41:00,673 Hello. My... My name is Leonardo. 643 00:41:00,773 --> 00:41:04,475 - Let me enter the castle, please. - You are not Leonardo. 644 00:41:05,777 --> 00:41:09,081 I'm just a sad princess, and I need to come in. 645 00:41:09,181 --> 00:41:10,883 - Please, oh. - You're not a princess. 646 00:41:10,983 --> 00:41:13,753 - You're Auntie Amy. - Ooh. 647 00:41:13,853 --> 00:41:17,590 It's a very specific kind of rose in your cheeks. 648 00:41:17,690 --> 00:41:18,958 Maybe it's the antidepressants. 649 00:41:19,058 --> 00:41:21,627 - Uh. - What? 650 00:41:21,727 --> 00:41:24,964 Mom told me. I think it's great for you. 651 00:41:25,064 --> 00:41:27,867 It's not for me, personally, taking a pill every time I have a problem. 652 00:41:27,967 --> 00:41:29,735 All right. No, it's not that. 653 00:41:29,835 --> 00:41:34,006 You just look... I don't know... sexy, is all. 654 00:41:34,106 --> 00:41:36,942 Are you seeing someone? 655 00:41:37,042 --> 00:41:39,145 (GASPS) What? 656 00:41:39,245 --> 00:41:41,914 (CHUCKLES) No. 657 00:41:42,014 --> 00:41:46,485 - How could I be seeing someone? - Hmm. Mom said she thought you might be. 658 00:41:46,585 --> 00:41:48,087 Well... 659 00:41:48,187 --> 00:41:50,654 She said she's been hearing the gate sensors go off at night. 660 00:41:52,190 --> 00:41:54,560 Uh, mm-mmm. (CHUCKLES) 661 00:41:54,660 --> 00:41:57,530 Well, if you're not, you should be. 662 00:41:57,630 --> 00:41:59,765 We know this guy who's friends with Craig Mankewitz. 663 00:41:59,865 --> 00:42:01,834 - Oh. - Not Craig Mankewitz. 664 00:42:01,934 --> 00:42:03,702 - Mmm. - His name is Phil Bauer. 665 00:42:03,802 --> 00:42:06,939 - He's in my rotisserie baseball league. - He's divorced. He has one kid. 666 00:42:07,039 --> 00:42:09,809 He's an investment banker in New York, but he lives here now. 667 00:42:09,909 --> 00:42:12,111 Your family would go crazy over him. 668 00:42:12,211 --> 00:42:14,811 - I already told your mom. - Oh. 669 00:42:32,564 --> 00:42:34,200 You got the shovel, the ax and the pick? 670 00:42:34,300 --> 00:42:36,802 Where's the pick? 671 00:42:36,902 --> 00:42:39,939 No. That's a-no pick. That's a hog. 672 00:42:40,039 --> 00:42:42,808 A hog. Don't you know what a hog is? 673 00:42:42,908 --> 00:42:47,146 Oh, come on, let's get going. We gotta kidnap a couple of football players. 674 00:42:47,246 --> 00:42:48,948 Hey. 675 00:42:49,048 --> 00:42:51,717 I feel pretty stupid trying to write a novel. 676 00:42:51,817 --> 00:42:53,752 Because my dad's a writer. 677 00:42:53,852 --> 00:42:57,690 And... it just feels like... 678 00:42:57,790 --> 00:43:00,090 I'm trying to be like him or something. 679 00:43:05,263 --> 00:43:07,097 Now, what about you? 680 00:43:10,768 --> 00:43:13,303 I mean, like, what do you really wanna do? 681 00:43:16,007 --> 00:43:18,811 ♪ Now the raging 682 00:43:18,911 --> 00:43:23,949 ♪ Of the forest fires end 683 00:43:24,049 --> 00:43:27,186 ♪ And all the mammals fled 684 00:43:27,286 --> 00:43:31,824 ♪ I smell in the charred darkness ♪ 685 00:43:31,924 --> 00:43:35,225 ♪ A little green, a little red 686 00:43:38,763 --> 00:43:42,535 ♪ When you sing your song 687 00:43:42,635 --> 00:43:45,636 ♪ Your voice washed over the sea ♪ 688 00:43:49,774 --> 00:43:54,013 - (CLICKING) - ♪ Glacial runoff 689 00:43:54,113 --> 00:43:57,583 ♪ Beautiful blue light came o'er me ♪ 690 00:43:57,683 --> 00:44:01,218 - (CLICKING) - ♪ Came o'er me 691 00:44:02,186 --> 00:44:05,057 ♪ Drink deep, my love 692 00:44:05,157 --> 00:44:08,193 ♪ For the water is gasping 693 00:44:08,293 --> 00:44:09,995 ♪ For your mouth 694 00:44:10,095 --> 00:44:13,899 ♪ Gasping for your mouth 695 00:44:13,999 --> 00:44:17,002 ♪ Drink deep, my love 696 00:44:17,102 --> 00:44:19,705 ♪ For the water is gasping 697 00:44:19,805 --> 00:44:22,839 ♪ For your mouth 698 00:44:45,763 --> 00:44:46,963 (YELPS) 699 00:44:47,965 --> 00:44:50,803 ♪ I remember in the burning 700 00:44:50,903 --> 00:44:53,236 (CHATTERING, LAUGHING) 701 00:44:54,372 --> 00:44:57,042 ♪ A flame universe 702 00:44:57,142 --> 00:44:59,912 - ♪ Of bright gold and white - Stop it. 703 00:45:00,012 --> 00:45:03,015 - (LAUGHING) Stop it. - ♪ I treasured the whole fast 704 00:45:03,115 --> 00:45:05,048 - ♪ But it was too hot to touch ♪ - (LAUGHING) 705 00:45:08,219 --> 00:45:09,853 Why don't we go away together? 706 00:45:10,722 --> 00:45:12,889 (BOTH CHUCKLE) 707 00:45:14,158 --> 00:45:16,126 Okay. 708 00:45:17,962 --> 00:45:20,332 No, I'm serious. 709 00:45:20,432 --> 00:45:22,265 I mean, I still have money from the show. 710 00:45:24,736 --> 00:45:26,336 You can take pictures. 711 00:45:27,905 --> 00:45:29,406 I can write. 712 00:45:41,452 --> 00:45:42,953 Mmm. 713 00:45:43,921 --> 00:45:45,255 Okay. 714 00:45:47,091 --> 00:45:49,061 - Okay. We'll go away. Where do you wanna go? - Yeah? 715 00:45:49,161 --> 00:45:50,961 Where should we go? 716 00:45:53,464 --> 00:45:55,134 Paris? 717 00:45:55,234 --> 00:45:56,969 Mmm. Is that cliché? 718 00:45:57,069 --> 00:45:59,838 Mmm, it's Paris. 719 00:45:59,938 --> 00:46:01,538 (BOTH CHUCKLE) 720 00:46:02,874 --> 00:46:05,342 Okay. How about somewhere un-cliché? 721 00:46:06,544 --> 00:46:08,879 - Poland. - (LAUGHS) 722 00:46:10,314 --> 00:46:11,982 Poland. 723 00:46:13,885 --> 00:46:15,921 - No? - Um... 724 00:46:16,021 --> 00:46:18,090 L... Liechtenstein. 725 00:46:18,190 --> 00:46:19,790 (LAUGHING) 726 00:46:21,225 --> 00:46:24,129 - Canada. How about Canada? - Oh. 727 00:46:24,229 --> 00:46:26,129 Exotic Canada. 728 00:46:26,864 --> 00:46:29,401 Uh, Saskatchewan? 729 00:46:29,501 --> 00:46:31,804 - Uh... - (MUMBLING) 730 00:46:31,904 --> 00:46:34,237 The wilds of Manitoba. 731 00:46:35,907 --> 00:46:37,710 We'll be Canadian. 732 00:46:37,810 --> 00:46:40,210 Are you ready for me? 733 00:46:41,312 --> 00:46:43,048 O... 734 00:46:43,148 --> 00:46:44,850 Uh, okay. No, I got it. 735 00:46:44,950 --> 00:46:47,517 ♪ O Canada 736 00:46:50,822 --> 00:46:52,122 Oh! 737 00:46:53,191 --> 00:46:54,391 Hi! 738 00:46:55,526 --> 00:46:56,829 Uh, 739 00:46:56,929 --> 00:46:58,895 there was an understudy... 740 00:47:00,298 --> 00:47:04,369 for Patti LuPone, so we decided not to stay. 741 00:47:04,469 --> 00:47:07,037 - Oh. - We wanted to see Patti. 742 00:47:09,907 --> 00:47:11,877 Okay. 743 00:47:11,977 --> 00:47:15,414 Thank you. I'm... You... I'm gonna let you guys go. 744 00:47:15,514 --> 00:47:18,582 I mean, myself go... I will be going. 745 00:47:21,219 --> 00:47:26,358 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck. 746 00:47:26,458 --> 00:47:28,060 Fuck, fuck. 747 00:47:28,160 --> 00:47:29,326 Fuck! 748 00:47:32,597 --> 00:47:34,865 - Good evening. - (GASPS) 749 00:47:35,900 --> 00:47:37,534 Oh, you scared me. 750 00:47:40,938 --> 00:47:42,272 Where were you tonight? 751 00:47:46,043 --> 00:47:48,211 - I... - Ah, it's none of my business. 752 00:48:01,926 --> 00:48:03,228 Hey. 753 00:48:03,328 --> 00:48:05,996 Gee, I feel like I haven't seen you in weeks. 754 00:48:10,568 --> 00:48:13,970 Mom says you're taking antidepressants. 755 00:48:18,242 --> 00:48:22,414 God, it's tough to be a parent. 756 00:48:22,514 --> 00:48:26,349 You just want so much for your kids, and you just can't... 757 00:48:32,990 --> 00:48:38,330 If we get these cases, it can really happen. 758 00:48:38,430 --> 00:48:42,933 We can stay in this house, finish the renovations, get your mom a new car. 759 00:48:44,368 --> 00:48:46,002 And I could... 760 00:48:47,505 --> 00:48:49,007 retire. 761 00:48:49,107 --> 00:48:52,144 Take this trip with your mother. 762 00:48:52,244 --> 00:48:56,413 It would mean so much to both of us. 763 00:48:58,582 --> 00:49:01,017 But the one thing, you know, 764 00:49:02,687 --> 00:49:07,492 a father wants to feel that his kids are all set when he retires, 765 00:49:07,592 --> 00:49:09,294 you know? 766 00:49:09,394 --> 00:49:11,930 Secure, married. 767 00:49:12,030 --> 00:49:14,297 (CHUCKLES) With a house. 768 00:49:16,400 --> 00:49:18,468 A family of your own. 769 00:49:25,042 --> 00:49:26,309 Yeah. 770 00:49:28,212 --> 00:49:30,747 Yeah. No, I'm sorry. I know it's late. 771 00:49:34,685 --> 00:49:36,720 It's going okay. 772 00:49:38,289 --> 00:49:40,390 Oh, I do? That's good. 773 00:49:43,427 --> 00:49:48,565 Um, I don't... I don't know why I called exactly. I... 774 00:49:51,002 --> 00:49:52,671 Yeah, I know. 775 00:49:52,771 --> 00:49:55,572 Yeah, I know I have to sign the papers, David. 776 00:49:59,276 --> 00:50:00,679 (SOBBING) 777 00:50:00,779 --> 00:50:03,415 They're good. 778 00:50:03,515 --> 00:50:05,548 I'm sorry. (SOBBING) 779 00:50:07,518 --> 00:50:10,522 No, I'm sorry. They miss you too. Yeah. 780 00:50:10,622 --> 00:50:12,958 (SOBBING) 781 00:50:13,058 --> 00:50:14,491 Yes. 782 00:50:17,161 --> 00:50:18,361 Um... 783 00:50:19,797 --> 00:50:23,669 No. Do you really want me to say that? 784 00:50:23,769 --> 00:50:26,071 Okay. I mean, no. 785 00:50:26,171 --> 00:50:29,406 No, they don't hate you. No, the opposite. It's... 786 00:50:31,742 --> 00:50:33,410 Okay. 787 00:50:39,316 --> 00:50:41,286 (SIGHS) 788 00:50:41,386 --> 00:50:43,086 (CLINK ON WINDOW) 789 00:50:44,488 --> 00:50:45,822 (CLINK) 790 00:50:53,697 --> 00:50:55,532 (CRICKETS CHIRPING) 791 00:50:58,235 --> 00:50:59,669 Hey. 792 00:51:02,506 --> 00:51:04,674 - What? - Come here. 793 00:51:08,512 --> 00:51:10,649 What? Huh? 794 00:51:10,749 --> 00:51:12,384 You shouldn't have come here, okay? 795 00:51:12,484 --> 00:51:14,052 - I'm so... We... - Somebody could fucking see you! 796 00:51:14,152 --> 00:51:16,021 You just ran off. What do you want me to do? 797 00:51:16,121 --> 00:51:19,658 - What did you say to her? - Nothing. I just... I just left. 798 00:51:19,758 --> 00:51:22,561 I just got my bike and I just went riding around. 799 00:51:22,661 --> 00:51:25,197 Well, you need to go home and tell her something. 800 00:51:25,297 --> 00:51:26,563 What would you want me to say? 801 00:51:28,165 --> 00:51:30,402 Jeremy, I don't fucking care what you say. 802 00:51:30,502 --> 00:51:33,705 Tell her some guy broke up with you and I came over to help you pick up the pieces. 803 00:51:33,805 --> 00:51:36,708 Yeah, and what? And then you just took your clothes off? 804 00:51:36,808 --> 00:51:38,610 Jeremy! 805 00:51:38,710 --> 00:51:40,645 Tell her anything, okay? 806 00:51:40,745 --> 00:51:43,648 Tell... Tell her I'm doing some fucking howling at the moon, 807 00:51:43,748 --> 00:51:46,318 primal-scream divorce therapy! 808 00:51:46,418 --> 00:51:49,054 But you were singing "O Canada," Amy. 809 00:51:49,154 --> 00:51:52,157 - Oh! - Amy, I don't... Why... 810 00:51:52,257 --> 00:51:54,491 Why can't I just tell her the truth? 811 00:51:56,760 --> 00:52:00,699 If she says something to your stepdad, it could ruin my dad's retirement, okay? 812 00:52:00,799 --> 00:52:02,734 I could fucking ruin everything for him. 813 00:52:02,834 --> 00:52:08,206 Oh, God! It's like... It's like you're more of a coward than I am, you know? 814 00:52:08,306 --> 00:52:10,773 And you're supposed to be the adult in this relationship. 815 00:52:14,678 --> 00:52:17,514 We're not in a relationship. 816 00:52:19,583 --> 00:52:22,287 (SIGHS) 817 00:52:22,387 --> 00:52:26,491 This whole thing, it just got out of hand, okay? 818 00:52:26,591 --> 00:52:28,493 I didn't mean for it to. 819 00:52:28,593 --> 00:52:31,396 It just... It just happened, and we both just went crazy. 820 00:52:31,496 --> 00:52:33,730 I'm... I'm sorry. 821 00:52:36,267 --> 00:52:39,502 You just... You just do whatever they want you to do. 822 00:52:40,404 --> 00:52:42,605 And it is so pathetic. 823 00:52:44,642 --> 00:52:50,082 You... You don't even know what the fuck you're talking about. 824 00:52:50,182 --> 00:52:53,552 I mean, it's like you think you're so mature... 825 00:52:53,652 --> 00:52:58,090 and so savvy, and you... you're just not, 826 00:52:58,190 --> 00:53:00,392 because you don't know a fucking thing about the real world. 827 00:53:00,492 --> 00:53:04,594 There is no difference between me and you, Amy. 828 00:53:06,864 --> 00:53:11,169 Yeah, there is, Jeremy. Because you're fucking 19 years old. 829 00:53:11,269 --> 00:53:16,541 Okay? I was married to a man, and I was in love with him. 830 00:53:16,641 --> 00:53:19,876 I had a fucking life, and I was happy in it. 831 00:53:21,779 --> 00:53:24,583 Do I have to spell this out for you? 832 00:53:24,683 --> 00:53:27,486 You and I can't be in a relationship, okay? 833 00:53:27,586 --> 00:53:28,720 - Okay. - Okay? 834 00:53:28,820 --> 00:53:31,323 - Okay! - It's ridiculous. 835 00:53:31,423 --> 00:53:33,758 I mean, what the fuck do you think? 836 00:53:33,858 --> 00:53:37,362 Do you think we're gonna go off somewhere and wear fucking sarongs? 837 00:53:37,462 --> 00:53:39,798 - All right. - And visit with holy men and smoke opium. 838 00:53:39,898 --> 00:53:41,800 Oh, forget it. Okay. 839 00:53:41,900 --> 00:53:43,866 I don't even know what you think is gonna happen. 840 00:54:10,728 --> 00:54:13,331 Amy, won't you at least go out with him once? 841 00:54:13,431 --> 00:54:16,766 He lives in Westport. He has a big house here. 842 00:54:20,671 --> 00:54:23,873 Now you know, if Daddy doesn't get this client, 843 00:54:25,009 --> 00:54:27,043 we'll all be out on the street. 844 00:54:44,795 --> 00:54:45,962 Hmm. 845 00:54:48,932 --> 00:54:52,368 Hmm. I think I will have the ahi tuna steak. 846 00:54:53,671 --> 00:54:55,004 No, I had tuna for lunch. 847 00:54:56,740 --> 00:54:59,411 Shoot. 848 00:54:59,511 --> 00:55:04,013 Can't have tuna for every meal, or I'll turn into a thermometer. 849 00:55:05,816 --> 00:55:07,485 What? 850 00:55:07,585 --> 00:55:10,355 It's a joke. It's stupid. 851 00:55:10,455 --> 00:55:12,557 - I was just... 'Cause all the mercury in... - Oh. 852 00:55:12,657 --> 00:55:14,226 ...the oceans, in the fish. 853 00:55:14,326 --> 00:55:17,495 Of course. Yeah. No, I know. 854 00:55:17,595 --> 00:55:19,898 Isn't it a shame? Yeah. 855 00:55:19,998 --> 00:55:22,767 You know, I look at my... my daughter Sarah, she's eight, 856 00:55:22,867 --> 00:55:27,472 and I, uh, think what are we doing to our oceans, you know? 857 00:55:27,572 --> 00:55:32,544 When fish, the most healthy thing... 858 00:55:32,644 --> 00:55:34,043 It's just... 859 00:55:38,549 --> 00:55:42,587 Because I love it. I could have it every meal. 860 00:55:42,687 --> 00:55:44,556 Just, like, fish. 861 00:55:44,656 --> 00:55:46,391 Hmm. 862 00:55:46,491 --> 00:55:47,890 Love it, love it, love it, love it. 863 00:55:50,427 --> 00:55:51,930 Salmon? 864 00:55:52,030 --> 00:55:53,932 Give it to me, you know? 865 00:55:54,032 --> 00:55:59,771 I can eat lox, gravlax, uh, poached. Oh, my God! 866 00:55:59,871 --> 00:56:01,539 I could eat poached fish all day. 867 00:56:01,639 --> 00:56:04,509 Yeah, I get... I get kind of queasy from it sometimes. 868 00:56:04,609 --> 00:56:05,710 - Really? - Mm-hmm. 869 00:56:05,810 --> 00:56:07,579 - Fish? - Mm-hmm. 870 00:56:07,679 --> 00:56:09,078 I wonder why. 871 00:56:11,148 --> 00:56:12,148 Not me. 872 00:56:13,717 --> 00:56:17,856 And you know it's one of those, uh, top 10 foods... 873 00:56:17,956 --> 00:56:19,958 in terms of being good for you. 874 00:56:20,058 --> 00:56:22,294 Uh, 875 00:56:22,394 --> 00:56:23,428 almonds... 876 00:56:23,528 --> 00:56:25,528 is one of them, I think. 877 00:56:26,897 --> 00:56:29,499 Uh, spinach. 878 00:56:31,468 --> 00:56:34,537 Yogurt, which is... 879 00:56:35,873 --> 00:56:40,445 kind of weird to me, 'cause I'm not a big yogurt fan. 880 00:56:40,545 --> 00:56:44,316 And I'm not an angry guy, you know. I'm about enjoying life. 881 00:56:44,416 --> 00:56:49,054 And, you know, sometimes stuff happens. So whose fault is that really? 882 00:56:49,154 --> 00:56:51,589 It's, uh... It's two people, you know? 883 00:56:51,689 --> 00:56:54,759 It takes two people to tango, so to speak. 884 00:56:54,859 --> 00:56:59,864 So I just think it's really unfair to... to put all the blame on one person. 885 00:56:59,964 --> 00:57:03,968 The good news is Sarah is totally fine with it, um, so... 886 00:57:04,068 --> 00:57:05,570 - That's great. - At least there's that, yeah. 887 00:57:05,670 --> 00:57:07,672 - Oh. Mm-mmm. - Mmm. Mmm. 888 00:57:07,772 --> 00:57:10,575 - You are just so cute, and this outfit is adorable. - Okay. 889 00:57:10,675 --> 00:57:13,643 - It's my mother's. I borrowed it from my mother. - Oh, that's... that's okay. 890 00:57:14,878 --> 00:57:17,048 - Sorry. - Okay. I get it. 891 00:57:17,148 --> 00:57:20,752 I'm sorry. (CLEARS THROAT) Totally. I get it. 892 00:57:20,852 --> 00:57:25,357 Right after my divorce, I couldn't even imagine dating anybody else, no way, no how. 893 00:57:25,457 --> 00:57:28,157 - Uh-uh. So... - Okay. 894 00:57:28,926 --> 00:57:30,526 Can I see you again? 895 00:57:32,963 --> 00:57:35,367 ♪ The fox went out on a chilly night ♪ 896 00:57:35,467 --> 00:57:37,969 ♪ And he prayed for the moon to give him light ♪ 897 00:57:38,069 --> 00:57:40,872 ♪ He had many a mile to go that night ♪ 898 00:57:40,972 --> 00:57:43,575 ♪ Before he reached the town-o 899 00:57:43,675 --> 00:57:46,411 ♪ Town-o, town-o 900 00:57:46,511 --> 00:57:48,813 ♪ Many a mile to go that night 901 00:57:48,913 --> 00:57:51,516 ♪ Before he reached the town-o 902 00:57:51,616 --> 00:57:54,083 ♪ (ACOUSTIC GUITAR) 903 00:58:01,024 --> 00:58:02,627 (CLINK) 904 00:58:02,727 --> 00:58:06,498 (DOG BARKING IN DISTANCE) 905 00:58:06,598 --> 00:58:08,197 - Ahh! - ♪ (ENDS) 906 00:58:10,501 --> 00:58:11,503 Oh! 907 00:58:11,603 --> 00:58:13,738 Here I am, this therapist, 908 00:58:13,838 --> 00:58:16,741 and I don't know what's going on with my own child. 909 00:58:16,841 --> 00:58:20,612 - It's so embarrassing. - It's so humiliating. Gwen... 910 00:58:20,712 --> 00:58:24,149 He says that you listen to him. You see him. 911 00:58:24,249 --> 00:58:26,584 He says that I'm in denial. 912 00:58:26,684 --> 00:58:29,421 That I'm trying to make him into something that I want him to be. 913 00:58:29,521 --> 00:58:31,990 That I don't see him. You know what? 914 00:58:32,090 --> 00:58:34,426 That's not even the point, I guess. 915 00:58:34,526 --> 00:58:38,630 The point is he finally told me the truth. 916 00:58:38,730 --> 00:58:43,699 Even though it's upsetting that I didn't even know, the point is... 917 00:58:46,270 --> 00:58:49,140 He doesn't like acting. 918 00:58:49,240 --> 00:58:53,878 I mean, I deal with this stuff every day. 919 00:58:53,978 --> 00:58:58,214 And here I am not realizing the effect that I'm having on my own child. 920 00:59:00,217 --> 00:59:04,222 "The greatest tragedy of the family is the unlived lives of the parents." 921 00:59:04,322 --> 00:59:05,990 Jung said that. 922 00:59:06,090 --> 00:59:10,595 I say that to my patients almost every day. 923 00:59:10,695 --> 00:59:13,965 Hey, how is your therapy going? 924 00:59:14,065 --> 00:59:17,535 The, um, singing, naked, swimming thing? 925 00:59:17,635 --> 00:59:20,102 - Yeah, it's good. - Good. 926 00:59:22,306 --> 00:59:24,073 I'm so sorry about that. 927 00:59:25,242 --> 00:59:28,480 Oh, no. You know, whatever works. 928 00:59:28,580 --> 00:59:31,216 Geez, I wish that I had had something like that... 929 00:59:31,316 --> 00:59:36,852 so visceral and active... when I was going through my divorce. 930 00:59:39,089 --> 00:59:40,790 Thank you for listening. 931 00:59:42,726 --> 00:59:45,361 Come here. Give me a hug, will ya? 932 00:59:47,297 --> 00:59:49,632 - Thank you. - Gwen. 933 00:59:51,668 --> 00:59:55,004 (EXHALES) 934 00:59:56,807 --> 00:59:58,910 Sorry about throwing the rock at you. 935 00:59:59,010 --> 01:00:02,547 - Ah. Ow! - Yeah. 936 01:00:02,647 --> 01:00:07,685 Please don't tell Jeremy that I was snooping in his room. Ohh! 937 01:00:07,785 --> 01:00:12,090 It's just he's been seeing some boy all summer and they just broke up and... 938 01:00:12,190 --> 01:00:14,526 I don't know, I was just looking... 939 01:00:14,626 --> 01:00:18,263 to find something, I don't know. 940 01:00:18,363 --> 01:00:20,296 - Sure. - Ahh. 941 01:00:21,965 --> 01:00:25,703 Intimacy is such a rare thing. 942 01:00:25,803 --> 01:00:29,372 And I want it for Jeremy so badly. 943 01:00:30,707 --> 01:00:34,913 Even if it is with some big hairy guy. 944 01:00:35,013 --> 01:00:36,946 (SIGHS) 945 01:00:39,249 --> 01:00:42,020 Where is Jeremy? 946 01:00:42,120 --> 01:00:44,720 - (CHATTERING) - ♪ (ROCK IN DISTANCE) 947 01:00:45,922 --> 01:00:49,725 - (WHIMPERING) - Shh, shh, shh, shh. 948 01:00:51,028 --> 01:00:53,765 (DOG BARKING) 949 01:00:53,865 --> 01:00:56,432 (CHATTERING, LAUGHING) 950 01:01:00,070 --> 01:01:02,073 (DOG BARKING) 951 01:01:02,173 --> 01:01:03,641 (DOOR OPENS) 952 01:01:03,741 --> 01:01:07,579 Hey, Honky! Honky! 953 01:01:07,679 --> 01:01:10,348 - Get in here, you fucking idiot dog. - Hi. 954 01:01:10,448 --> 01:01:12,216 - Oh. - Sorry. 955 01:01:12,316 --> 01:01:15,753 - Hey. - I'm just, um, looking... 956 01:01:15,853 --> 01:01:17,219 Somebody's mom's here! 957 01:01:19,356 --> 01:01:21,359 Yo! Somebody's mom's here! 958 01:01:21,459 --> 01:01:23,328 No, sorry. It's the wrong house. 959 01:01:23,428 --> 01:01:24,796 - Wrong... - (BARKING) 960 01:01:24,896 --> 01:01:28,333 Oh! Off! Oh! 961 01:01:28,433 --> 01:01:31,167 - (BARKING) - Ah, geez. 962 01:01:36,940 --> 01:01:39,108 (SENSOR BEEPING) 963 01:01:41,978 --> 01:01:45,683 (BEEPING) 964 01:01:45,783 --> 01:01:48,286 - (CLICK) - GARY: Hello? 965 01:01:48,386 --> 01:01:51,754 - (BEEPS) - (TOOL WHIRRING) 966 01:01:52,456 --> 01:01:56,060 - (BEEPING) - (WHIRRING) 967 01:01:56,160 --> 01:01:57,827 (BEEPS) 968 01:02:00,263 --> 01:02:03,835 - (BEEPING) - Oh, shit. Oh, shit. 969 01:02:03,935 --> 01:02:08,406 - Oh, I need to get out of here. - (BEEPING) 970 01:02:08,506 --> 01:02:10,241 ♪ (MEN VOCALIZING) 971 01:02:10,341 --> 01:02:13,342 (SEAGULLS SQUAWKING) 972 01:02:15,479 --> 01:02:19,415 ♪ (VOCALIZING) 973 01:02:24,020 --> 01:02:25,287 ♪ (ENDS) 974 01:02:26,990 --> 01:02:29,091 (GASPS, GRUNTS) 975 01:02:32,095 --> 01:02:35,297 Ohh. Ow. 976 01:02:44,341 --> 01:02:47,243 Where the fuck is bottom? 977 01:02:49,412 --> 01:02:54,952 Where the motherfucking fuck is motherfucking bottom? 978 01:02:55,052 --> 01:03:00,324 (SCREAMS) 979 01:03:00,424 --> 01:03:02,927 (WOMEN SCREAMING) 980 01:03:03,027 --> 01:03:04,962 - (SCREAMS) - Whoo! 981 01:03:05,062 --> 01:03:08,199 - Whoo! - Amy Minkie's in the house! 982 01:03:08,299 --> 01:03:09,834 - Whoo! - Minsky! 983 01:03:09,934 --> 01:03:11,836 - You go, girl! - Whoo, yee-haw! 984 01:03:11,936 --> 01:03:13,438 (LAUGHING) 985 01:03:13,538 --> 01:03:16,708 - Oh, I just got a brain freeze from that ice. - You go, girl! 986 01:03:16,808 --> 01:03:18,843 You need another, girl. I'll get you another. 987 01:03:18,943 --> 01:03:20,878 Whoo. I haven't done this since high school. 988 01:03:20,978 --> 01:03:22,346 Whoa! 989 01:03:22,446 --> 01:03:24,213 Hey, what have you been doing since high school? 990 01:03:25,515 --> 01:03:28,986 - Yeah. - You know... Uhh. 991 01:03:29,086 --> 01:03:32,290 She was totally married and had everything. My mom told me. 992 01:03:32,390 --> 01:03:35,891 Cute husband, big apartment. Then he totally dumped her. 993 01:03:38,261 --> 01:03:43,201 - Yeah. - But that was... pssk! You know? 994 01:03:43,301 --> 01:03:47,071 'Cause now I'm back here. It's whoo! 995 01:03:47,171 --> 01:03:49,073 So fun, you guys. 996 01:03:49,173 --> 01:03:51,509 - Here, girl. - No, I can't. 997 01:03:51,609 --> 01:03:53,411 - Oh, you can do that! - Yeah. 998 01:03:53,511 --> 01:03:55,379 Yep. 999 01:03:55,479 --> 01:03:58,816 (EXHALES) I don't think I can. You can have it. 1000 01:03:58,916 --> 01:04:03,821 No, you are here to "par-tay," you divorcée! 1001 01:04:03,921 --> 01:04:05,823 (ALL CHEERING) 1002 01:04:05,923 --> 01:04:09,794 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 1003 01:04:09,894 --> 01:04:12,194 Minkie, Minkie, Minkie, Minkie! 1004 01:04:16,867 --> 01:04:19,036 Sorry, Infinity. 1005 01:04:19,136 --> 01:04:22,071 (VOMITS) 1006 01:04:25,408 --> 01:04:27,142 Ohh. 1007 01:04:29,546 --> 01:04:31,113 Are you okay? 1008 01:04:34,985 --> 01:04:37,553 (CRICKETS CHIRPING) 1009 01:04:52,302 --> 01:04:54,372 (MUMBLING) 1010 01:04:54,472 --> 01:04:56,874 (SOBBING) 1011 01:04:56,974 --> 01:04:58,908 Hey, what's wrong? 1012 01:05:02,012 --> 01:05:05,383 Oh, Karen... (SOBBING) 1013 01:05:05,483 --> 01:05:07,919 I fuck everything up. 1014 01:05:08,019 --> 01:05:10,488 Oh, hey, come on. 1015 01:05:10,588 --> 01:05:13,622 I... I screw everything up. 1016 01:05:15,191 --> 01:05:18,563 Everything in my life, Karen. Every fucking thing. 1017 01:05:18,663 --> 01:05:19,897 (CHUCKLES) 1018 01:05:19,997 --> 01:05:22,066 It's, like, amazing. 1019 01:05:22,166 --> 01:05:25,336 I fail everyone in my fucking life. 1020 01:05:25,436 --> 01:05:27,071 Everyone who loves me. 1021 01:05:27,171 --> 01:05:30,272 If somebody loves me, then I fuck it up. 1022 01:05:33,009 --> 01:05:34,378 Oh. 1023 01:05:34,478 --> 01:05:36,478 What are you talking about? 1024 01:05:40,350 --> 01:05:42,887 Love isn't like a prize you get at the circus... 1025 01:05:42,987 --> 01:05:45,554 for squirting water in the clown's face the longest. 1026 01:05:47,624 --> 01:05:50,659 If somebody loves you, they just love you, you know? 1027 01:05:52,529 --> 01:05:55,497 (SENSOR BEEPING) 1028 01:05:58,034 --> 01:06:00,137 (SENSOR STOPS) 1029 01:06:00,237 --> 01:06:01,639 Shh. 1030 01:06:01,739 --> 01:06:06,110 - (CRASH, SHATTERS) - Ohh! What the fuck? 1031 01:06:06,610 --> 01:06:10,181 MOTHER: Oh, no. Oh, no! 1032 01:06:10,281 --> 01:06:12,650 My lips! 1033 01:06:12,750 --> 01:06:16,954 Oh, my God! They cost a fortune! 1034 01:06:17,054 --> 01:06:21,025 Look. Look what you've done! 1035 01:06:21,125 --> 01:06:24,028 They... They were... They were right in the front hallway. 1036 01:06:24,128 --> 01:06:28,197 I left a note on the door. Are you drunk? 1037 01:06:29,399 --> 01:06:32,570 You are! Oh, God! Look what you've done. 1038 01:06:32,670 --> 01:06:37,008 I can't believe that you've done this. You are so incredibly selfish. 1039 01:06:37,108 --> 01:06:40,611 - Just... I'm gonna clean it up, just... - No! Just leave it. 1040 01:06:40,711 --> 01:06:45,950 Don't you... Don't you touch anything. Don't you ruin anything more. 1041 01:06:46,050 --> 01:06:49,120 - Oh, my God! - My God. Mom, I'm sorry. 1042 01:06:49,220 --> 01:06:51,255 But they were completely corralled in darkness. 1043 01:06:51,355 --> 01:06:54,392 - You take no responsibility for anything. - What? 1044 01:06:54,492 --> 01:06:56,560 That is not true. 1045 01:06:56,660 --> 01:06:58,930 Oh, yeah. Your father and I have taken you in. 1046 01:06:59,030 --> 01:07:01,933 We let you sleep late. We let you loll around in that T-shirt. 1047 01:07:02,033 --> 01:07:04,335 And you've just... you've just given up... 1048 01:07:04,435 --> 01:07:07,171 the way that you've given up on everything you've ever started. 1049 01:07:07,271 --> 01:07:09,206 What have I ever given up on? 1050 01:07:09,306 --> 01:07:12,176 Oh. Well, let me... let me count the ways. 1051 01:07:12,276 --> 01:07:14,712 Let's see, you... Oh, tennis camp when you were 10. 1052 01:07:14,812 --> 01:07:18,683 - I was the only one with boobs! - You could get a bra that fit! 1053 01:07:18,783 --> 01:07:20,618 You didn't have to jump ship! 1054 01:07:20,718 --> 01:07:23,988 Oh, my God. I could give you a list that would fill a roll of toilet paper. 1055 01:07:24,088 --> 01:07:26,090 All of those internships... 1056 01:07:26,190 --> 01:07:29,527 and the projects on the living room floor that I had to clean up! 1057 01:07:29,627 --> 01:07:32,697 And your... And your master's degree Daddy said that you would never finish. 1058 01:07:32,797 --> 01:07:35,166 But he was so happy when you were gonna marry David. 1059 01:07:35,266 --> 01:07:38,135 He said, "Oh, Ruth, yes! She's getting married. 1060 01:07:38,235 --> 01:07:40,004 She'll have someone to take care of her." 1061 01:07:40,104 --> 01:07:43,505 I thought you were finally gonna wake up and see what you had. 1062 01:07:44,574 --> 01:07:48,646 David left me, Mom! Okay? Remember? 1063 01:07:48,746 --> 01:07:52,216 I didn't quit my marriage. He left me. 1064 01:07:52,316 --> 01:07:55,484 And why... do you think? 1065 01:08:00,423 --> 01:08:02,193 What? 1066 01:08:02,293 --> 01:08:05,062 You think because I did something wrong, so he stopped loving me? 1067 01:08:05,162 --> 01:08:06,497 Is that what you think? 1068 01:08:06,597 --> 01:08:08,464 That I failed? 1069 01:08:10,233 --> 01:08:13,404 Well, that's not what love is, Mom. 1070 01:08:13,504 --> 01:08:17,639 It's not a prize that you get for coming in the clown's face at the circus. 1071 01:08:19,476 --> 01:08:20,576 What? 1072 01:08:22,612 --> 01:08:26,017 Listen. If... If you behaved in your marriage the way that you behave here, 1073 01:08:26,117 --> 01:08:27,551 of course it fell apart. 1074 01:08:27,651 --> 01:08:30,187 Hey, I've been watching you for three months... 1075 01:08:30,287 --> 01:08:33,090 do nothing to help yourself, do nothing at all. 1076 01:08:33,190 --> 01:08:37,259 I have not been doing nothing for the past three months. 1077 01:08:38,628 --> 01:08:41,132 How would you even know what I've been doing? 1078 01:08:41,232 --> 01:08:45,036 You're so much more interested in those Wanguni lips than you have ever been in me! 1079 01:08:45,136 --> 01:08:49,040 Do you think anyone in this house has ever shown any interest in me? 1080 01:08:49,140 --> 01:08:52,309 Oh, my God, Amy. Do you... What do you think life is? 1081 01:08:52,409 --> 01:08:55,079 Just one... one ribbon cutting after another? 1082 01:08:55,179 --> 01:08:59,750 I keep this house together. I keep this marriage together. 1083 01:08:59,850 --> 01:09:02,720 And I don't get any accolades or praise. 1084 01:09:02,820 --> 01:09:04,686 I'm like the family dog. 1085 01:09:06,789 --> 01:09:10,461 And all I would like... one little thing I would like after all these years... 1086 01:09:10,561 --> 01:09:13,564 is to spend some time with your father. 1087 01:09:13,664 --> 01:09:17,399 And you just keep finding ways to make everything harder for me! 1088 01:09:23,806 --> 01:09:25,908 Don't forget to turn out the lights. 1089 01:09:32,348 --> 01:09:35,386 Well, I'm certainly grateful for this magnificent washout... uh, turnout. 1090 01:09:35,486 --> 01:09:38,355 And, uh, now I'd like to say a few words. 1091 01:09:38,455 --> 01:09:41,425 ♪ Hello, I must be going 1092 01:09:41,525 --> 01:09:44,562 ♪ I cannot stay I came to say I must be going ♪ 1093 01:09:44,662 --> 01:09:47,364 ♪ I'm glad I came But just the same I must be going ♪ 1094 01:09:47,464 --> 01:09:48,566 ♪ La, la 1095 01:09:48,666 --> 01:09:51,202 ♪ For my sake you must stay ♪ 1096 01:09:51,302 --> 01:09:55,272 ♪ If you should go away, you'd spoil this party I am throwing ♪ 1097 01:09:55,372 --> 01:09:57,575 ♪ I'll stay a week or two 1098 01:09:57,675 --> 01:10:00,177 ♪ I'll stay the summer through 1099 01:10:00,277 --> 01:10:02,746 ♪ But I am telling you 1100 01:10:02,846 --> 01:10:07,218 ♪ I must be going 1101 01:10:07,318 --> 01:10:09,785 ♪ (CONTINUES) 1102 01:10:16,626 --> 01:10:19,828 Don't worry about your mom. She'll settle down. 1103 01:10:25,268 --> 01:10:27,302 You can stay here as long as you want. 1104 01:10:53,696 --> 01:10:56,798 (MAN ON P.A., INDISTINCT) 1105 01:11:15,585 --> 01:11:18,389 Yeah. Yeah. Bye. 1106 01:11:18,489 --> 01:11:21,456 - Aims. Hey. - Hi. 1107 01:11:22,625 --> 01:11:24,528 - You look nice, hon. - Thank you. 1108 01:11:24,628 --> 01:11:27,331 I feel overdressed, like... 1109 01:11:27,431 --> 01:11:30,632 What are you talking about? You can't overdress in New York. Come on. 1110 01:11:32,568 --> 01:11:35,537 - Thank you. - Thank you. 1111 01:11:44,981 --> 01:11:48,285 So look at this. Look at my shoe. 1112 01:11:48,385 --> 01:11:50,387 You believe this? $700. 1113 01:11:50,487 --> 01:11:53,524 All I did was walk from Union Square. 1114 01:11:53,624 --> 01:11:55,759 It's terrible. 1115 01:11:55,859 --> 01:11:58,696 What, you making fun of me? 1116 01:11:58,796 --> 01:12:02,733 I bought these for a meeting I have tomorrow with one of the Olsen twins. 1117 01:12:02,833 --> 01:12:04,468 I don't even know which one. 1118 01:12:05,068 --> 01:12:08,639 - You should find out. - (CHUCKLES) If I can. 1119 01:12:08,739 --> 01:12:11,006 - Before tomorrow. Thank you. - Thank you. 1120 01:12:13,743 --> 01:12:17,379 So really, you really... You look good. I was worried. 1121 01:12:18,047 --> 01:12:19,617 Really? 1122 01:12:19,717 --> 01:12:22,351 Yeah, you know, last time. 1123 01:12:22,985 --> 01:12:25,990 Unsightly circles? What? 1124 01:12:26,090 --> 01:12:29,091 No, no, I don't... Come on, not like that. I... You know. 1125 01:12:29,892 --> 01:12:31,460 No, I know. 1126 01:12:32,829 --> 01:12:34,999 Yeah. I, um... I'm okay. 1127 01:12:35,099 --> 01:12:37,534 - I'm... I mean, I'm better. - (CELL PHONE DINGS) 1128 01:12:37,634 --> 01:12:39,101 Wait just a sec. 1129 01:12:43,973 --> 01:12:45,476 Good. 1130 01:12:45,576 --> 01:12:47,109 Good. 1131 01:12:52,648 --> 01:12:54,616 Can we talk openly? 1132 01:12:55,852 --> 01:13:00,324 Um, I don't know. (CHUCKLES) 1133 01:13:00,424 --> 01:13:01,790 Can we order first? 1134 01:13:04,026 --> 01:13:07,095 - (CELL PHONE DINGS) - Just wait... Just one second. 1135 01:13:07,930 --> 01:13:10,399 Oh, God. 1136 01:13:11,434 --> 01:13:12,868 Okay. 1137 01:13:20,176 --> 01:13:21,943 What happened? 1138 01:13:23,413 --> 01:13:26,317 - What? - Between us. 1139 01:13:26,417 --> 01:13:30,988 Um, here? You-You-You want me to talk about this... about this here? 1140 01:13:31,088 --> 01:13:33,824 I promise I won't cry. 1141 01:13:33,924 --> 01:13:37,959 I'm not gonna... I... I just... I wanna know, okay? 1142 01:13:41,130 --> 01:13:47,705 I don't know. I-I don't... I mean I just... You know, I felt... I felt... 1143 01:13:47,805 --> 01:13:50,541 - Amy, can we... - Come on. 1144 01:13:50,641 --> 01:13:53,975 Please? I... I promise. 1145 01:13:55,845 --> 01:13:59,047 We'd been together for so long, you know. I-I-I... 1146 01:14:03,586 --> 01:14:05,856 All right, you wanna... you wanna know why? 1147 01:14:05,956 --> 01:14:10,661 I, um... I knew everything that was gonna happen to us. 1148 01:14:10,761 --> 01:14:13,063 I mean, I knew everything that was gonna happen to me, more importantly, 1149 01:14:13,163 --> 01:14:14,865 because I was... I was with you, 1150 01:14:14,965 --> 01:14:17,368 and I just... I didn't... I didn't wanna know that. 1151 01:14:17,468 --> 01:14:21,536 I didn't wanna... I didn't wanna see the end of my life like that. 1152 01:14:25,007 --> 01:14:27,044 I loved you. 1153 01:14:27,144 --> 01:14:32,950 You know. I mean, I... We were... We were compatible. 1154 01:14:33,050 --> 01:14:37,719 We were great friends, right? And that was... that was great. That was great. 1155 01:14:39,722 --> 01:14:41,223 But... 1156 01:14:49,932 --> 01:14:52,801 So are you jumping out of planes now? 1157 01:14:54,170 --> 01:14:56,104 (CHUCKLES) No. 1158 01:14:57,773 --> 01:15:00,043 No. Hey, can we order now? 1159 01:15:00,143 --> 01:15:02,646 Are you still seeing Kimberly? 1160 01:15:02,746 --> 01:15:05,716 No. No, that... No. 1161 01:15:05,816 --> 01:15:08,183 That whole thing... That was... I mean, really, that was... that was crazy. 1162 01:15:10,953 --> 01:15:13,054 You know, I thought I wanted to, um, 1163 01:15:15,525 --> 01:15:17,561 be with someone successful, you know, 1164 01:15:17,661 --> 01:15:19,661 like someone in my field. 1165 01:15:21,230 --> 01:15:23,133 Aims, all she did was talk about her fucking cases. 1166 01:15:23,233 --> 01:15:26,637 It was like I couldn't get away from work. 1167 01:15:26,737 --> 01:15:30,238 It was, like, no escape, no island. 1168 01:15:33,876 --> 01:15:35,944 I started seeing someone for a while too. 1169 01:15:37,613 --> 01:15:38,615 Really? 1170 01:15:38,715 --> 01:15:40,248 Yeah. 1171 01:15:43,119 --> 01:15:46,457 - I, um... - (CELL PHONE DINGS) 1172 01:15:46,557 --> 01:15:50,625 Sorry. What can you do? I mean, it's... 1173 01:16:07,610 --> 01:16:09,012 What? 1174 01:16:09,112 --> 01:16:12,783 I... It's okay. I'm not sad. 1175 01:16:12,883 --> 01:16:15,752 - It's not... I'm not sad. - What are you doing? 1176 01:16:15,852 --> 01:16:18,555 I just don't feel like seeing you. 1177 01:16:18,655 --> 01:16:20,491 You... Why? 1178 01:16:20,591 --> 01:16:22,659 Amy? 1179 01:16:22,759 --> 01:16:27,998 Because I feel bad about myself when I'm with you. 1180 01:16:28,098 --> 01:16:32,503 I feel really bad, and I always have. 1181 01:16:32,603 --> 01:16:36,304 But I didn't know it. I... I was just so used to it. 1182 01:16:37,039 --> 01:16:39,841 And I think... 1183 01:16:41,043 --> 01:16:45,680 I just thought that that was being alive. 1184 01:16:47,984 --> 01:16:52,055 To always feel bad and wrong and... 1185 01:16:52,155 --> 01:16:56,358 just insecure and invisible. 1186 01:16:58,060 --> 01:16:59,897 So thank you. 1187 01:16:59,997 --> 01:17:02,297 Thank you for ending our marriage. 1188 01:17:04,734 --> 01:17:06,003 - David. - Yeah? 1189 01:17:06,103 --> 01:17:09,206 I really mean it. 1190 01:17:09,306 --> 01:17:11,808 Thank you. Because I wasn't happy with you. 1191 01:17:11,908 --> 01:17:13,842 And I would never have ended it myself. 1192 01:17:14,910 --> 01:17:17,180 Truly. I... 1193 01:17:17,280 --> 01:17:19,883 And you know what? 1194 01:17:19,983 --> 01:17:22,753 I wanna change the papers. 1195 01:17:22,853 --> 01:17:24,855 I'm not a fucking idiot. 1196 01:17:24,955 --> 01:17:27,558 I invested a lot of time into you, 1197 01:17:27,658 --> 01:17:32,127 and I just think I should be reimbursed. 1198 01:17:34,330 --> 01:17:35,730 Okay. 1199 01:17:50,913 --> 01:17:53,183 Amy, we're having a party! 1200 01:17:53,283 --> 01:17:55,886 - Oh! - They picked daddy. 1201 01:17:55,986 --> 01:17:57,721 - Amazing, huh? - Oh. 1202 01:17:57,821 --> 01:18:02,326 - I bought the tickets for the trip. - Come, have a glass of champagne. 1203 01:18:02,426 --> 01:18:05,329 - STAN: Isn't it just great? - Yeah, it's really great. 1204 01:18:05,429 --> 01:18:07,230 It all worked out. You see, Ruth? 1205 01:18:07,330 --> 01:18:09,798 - And you were right. - Your mother was worried. 1206 01:18:11,767 --> 01:18:13,168 To "Gallivanting the Globe." 1207 01:18:14,236 --> 01:18:17,839 To Mom and Dad, for taking me in. 1208 01:18:19,809 --> 01:18:21,309 Thanks. 1209 01:18:27,717 --> 01:18:28,952 (SIGHS) 1210 01:18:29,052 --> 01:18:31,655 - (CHATTERING) - ♪ (ROCK IN DISTANCE) 1211 01:18:31,755 --> 01:18:33,357 MAN: ♪ Come on, think fast 1212 01:18:33,457 --> 01:18:35,359 ♪ (CONTINUES) 1213 01:18:35,459 --> 01:18:38,061 (CHATTERING) 1214 01:18:38,161 --> 01:18:41,365 - Noah. - Come here. 1215 01:18:41,465 --> 01:18:44,901 - Dad's retiring. - Congratulations to everyone. 1216 01:18:45,001 --> 01:18:48,772 I'm gonna be my own boss. Finally fuckin' free. 1217 01:18:48,872 --> 01:18:51,174 - I'm so happy for you. - Hmm. 1218 01:18:51,274 --> 01:18:54,311 Hey. Oh, my God. We talked to Phil Bauer. 1219 01:18:54,411 --> 01:18:56,880 I think he's in love with you. 1220 01:18:56,980 --> 01:18:59,349 He said that you were the greatest listener he's ever met. 1221 01:18:59,449 --> 01:19:01,718 (CHUCKLES) 1222 01:19:01,818 --> 01:19:04,821 Hi, Gwen! 1223 01:19:04,921 --> 01:19:07,222 Are you okay? 1224 01:19:11,494 --> 01:19:14,829 Can you... I have to go. 1225 01:19:16,031 --> 01:19:18,869 See? See? That's why I never eat shellfish. 1226 01:19:18,969 --> 01:19:22,272 MAN: ♪ To keep your love around 1227 01:19:22,372 --> 01:19:25,208 ♪ I need you every day 1228 01:19:25,308 --> 01:19:27,044 ♪ (CONTINUES, LOW) 1229 01:19:27,144 --> 01:19:28,412 Jeremy. 1230 01:19:28,512 --> 01:19:30,714 (DOOR CLOSES) 1231 01:19:30,814 --> 01:19:33,114 - Jeremy. - Shit. 1232 01:19:37,920 --> 01:19:40,724 I didn't know that you were gonna be here, okay? 1233 01:19:40,824 --> 01:19:42,824 I would... I wouldn't have come. 1234 01:19:44,426 --> 01:19:47,197 I was hoping that you would be here. 1235 01:19:47,297 --> 01:19:51,334 What are you talk... I thought... I thought that you didn't wanna see me. 1236 01:19:51,434 --> 01:19:52,967 Look, okay. 1237 01:19:54,370 --> 01:19:55,939 This whole thing is just... 1238 01:19:56,039 --> 01:20:00,977 It's embarrassing for me, okay? 1239 01:20:01,077 --> 01:20:03,378 And I'd just rather not even talk about it. 1240 01:20:06,215 --> 01:20:09,083 You taught me how to be loved. 1241 01:20:16,859 --> 01:20:21,231 I don't think that I even knew what that meant to be loved... 1242 01:20:21,331 --> 01:20:22,897 before I met you. 1243 01:20:25,467 --> 01:20:27,101 And you're... 1244 01:20:29,104 --> 01:20:32,209 you're not a kid, Jeremy, like I said. 1245 01:20:32,309 --> 01:20:34,375 You're not like some boy. 1246 01:20:38,247 --> 01:20:42,383 I just had never been with a man before. 1247 01:20:43,619 --> 01:20:46,054 And I didn't know what that was like. 1248 01:20:48,991 --> 01:20:50,527 (SIGHS) 1249 01:20:50,627 --> 01:20:52,393 Fuck. 1250 01:20:54,463 --> 01:20:57,165 That was a good thing to say. 1251 01:21:00,069 --> 01:21:02,539 I don't want anything from you. 1252 01:21:02,639 --> 01:21:05,776 I don't. And I know that we cannot be together. 1253 01:21:05,876 --> 01:21:07,544 I know that, but... 1254 01:21:07,644 --> 01:21:11,515 My God, when I'm 35, you... 1255 01:21:11,615 --> 01:21:13,183 - Yeah. Yeah. - You're gonna be... 1256 01:21:13,283 --> 01:21:16,217 - Right. I got it. - But I have to say... 1257 01:21:19,021 --> 01:21:21,656 I just fucking love you. 1258 01:21:23,893 --> 01:21:25,262 I just fucking love you. 1259 01:21:25,362 --> 01:21:27,328 Okay. 1260 01:21:35,571 --> 01:21:37,174 What are you doing? 1261 01:21:37,274 --> 01:21:40,074 - I have to... - Oh, no, you're crazy. 1262 01:21:45,414 --> 01:21:49,052 (PEOPLE CHATTERING) 1263 01:21:49,152 --> 01:21:51,252 (CHATTERING STOPS) 1264 01:21:59,228 --> 01:22:01,396 - JEREMY: Shit. - (DOOR CLOSES) 1265 01:22:02,965 --> 01:22:04,999 (CRICKETS CHIRPING) 1266 01:23:03,392 --> 01:23:07,364 Hey, so I'm gonna be in the sublet for, like, two months until I find a place. 1267 01:23:07,464 --> 01:23:09,764 Okay. 1268 01:23:16,538 --> 01:23:20,076 At least I didn't screw everything up for you. 1269 01:23:20,176 --> 01:23:22,343 That's good anyway. 1270 01:23:27,316 --> 01:23:31,352 So, retirement... that's exciting. Finally. 1271 01:23:34,123 --> 01:23:36,259 And the trip and... 1272 01:23:36,359 --> 01:23:37,527 Oh, Dad. 1273 01:23:37,627 --> 01:23:39,460 Huh? 1274 01:23:40,729 --> 01:23:43,197 Are we ever gonna talk about this? 1275 01:23:44,466 --> 01:23:46,067 What is there to talk about? 1276 01:23:58,180 --> 01:23:59,547 I gotta go. 1277 01:24:09,491 --> 01:24:11,059 Okay. 1278 01:24:14,163 --> 01:24:16,230 What can you do? 1279 01:24:20,235 --> 01:24:21,803 Mom? 1280 01:24:25,140 --> 01:24:26,774 Mom? 1281 01:24:29,678 --> 01:24:31,379 (KNOCKING) 1282 01:24:34,216 --> 01:24:36,453 Mom? 1283 01:24:36,553 --> 01:24:38,219 Yeah? 1284 01:24:43,292 --> 01:24:44,659 Hey, I'm leaving. 1285 01:24:46,128 --> 01:24:49,397 I never liked lapis. It's just cheap looking. 1286 01:24:50,466 --> 01:24:52,200 (SIGHS) 1287 01:24:54,603 --> 01:24:57,238 I'm really sorry about everything, Mom. 1288 01:25:04,646 --> 01:25:07,450 I'm glad that it all worked out for you guys in the end, 1289 01:25:07,550 --> 01:25:10,253 and I'm glad that Dad got the clients, 1290 01:25:10,353 --> 01:25:13,123 and I didn't completely screw everything up. 1291 01:25:13,223 --> 01:25:16,190 Yeah. Well, it doesn't matter. 1292 01:25:18,594 --> 01:25:21,364 What do you... What do you mean it doesn't matter? 1293 01:25:21,464 --> 01:25:24,701 Well, we're not going on the trip. We're not going on the trip. 1294 01:25:24,801 --> 01:25:26,601 - You're not? - No. 1295 01:25:27,836 --> 01:25:30,571 He's not retiring. 1296 01:25:33,575 --> 01:25:34,644 What? 1297 01:25:34,744 --> 01:25:37,178 No, he doesn't want to. 1298 01:25:39,781 --> 01:25:42,383 He doesn't want to, Amy. 1299 01:25:46,388 --> 01:25:47,755 - Mom. - Nah. 1300 01:25:48,857 --> 01:25:51,728 He never wanted to. 1301 01:25:51,828 --> 01:25:54,731 (SCOFFS) He was never going to. 1302 01:25:54,831 --> 01:25:57,665 So, I thought I would, you know, sit here and just... 1303 01:25:59,434 --> 01:26:01,502 organize this shit! 1304 01:26:03,672 --> 01:26:07,844 There's nothing else to do. (SOBBING) There's nothing else to do. 1305 01:26:07,944 --> 01:26:10,213 - Mom. - No. 1306 01:26:10,313 --> 01:26:13,116 - Oh, I'm so sorry. - I don't care. 1307 01:26:13,216 --> 01:26:16,519 - Mom, come on. - (SOBBING) 1308 01:26:16,619 --> 01:26:19,589 - Hey, Mom, I'm so sorry. - Oh, stop. 1309 01:26:19,689 --> 01:26:22,292 - I'm so sorry. Come here. - (SOBBING) 1310 01:26:22,392 --> 01:26:24,258 Come on, come on. 1311 01:26:26,962 --> 01:26:29,263 Oh, Amy. 1312 01:26:33,435 --> 01:26:36,106 I'm so sorry, Mom. 1313 01:26:36,206 --> 01:26:37,373 - I'm sorry. - No. 1314 01:26:37,473 --> 01:26:41,377 I'm sorry for what I've done... 1315 01:26:41,477 --> 01:26:43,813 to you. 1316 01:26:43,913 --> 01:26:46,514 I'm so sorry. 1317 01:27:05,467 --> 01:27:08,436 (DOG BARKING IN DISTANCE) 1318 01:27:25,687 --> 01:27:28,158 We will see each other again, right? 1319 01:27:28,258 --> 01:27:29,590 Mmm. 1320 01:27:31,560 --> 01:27:33,296 You're not just gonna disappear forever, are you? 1321 01:27:33,396 --> 01:27:35,997 No. No. 1322 01:27:37,466 --> 01:27:39,333 Okay. 1323 01:27:40,802 --> 01:27:42,703 So, Oberlin? 1324 01:27:43,739 --> 01:27:45,773 Yeah. 1325 01:27:47,676 --> 01:27:50,246 College is gonna be really exciting, Jeremy. 1326 01:27:50,346 --> 01:27:53,816 - Fuck off. - Well, I'm just trying something, right? 1327 01:27:53,916 --> 01:27:57,287 I'm trying to be... 1328 01:27:57,387 --> 01:28:00,354 You'll fall in love, and I will kill myself. 1329 01:28:01,456 --> 01:28:03,591 Yeah, that's better. 1330 01:28:04,326 --> 01:28:05,559 Um... 1331 01:28:06,828 --> 01:28:08,963 I wanted to tell you... 1332 01:28:10,866 --> 01:28:13,034 I'm gonna finish my thesis. 1333 01:28:15,370 --> 01:28:16,406 You are? 1334 01:28:16,506 --> 01:28:17,905 Yeah. 1335 01:28:20,409 --> 01:28:23,711 I'm gonna go "Gallivanting the Globe"... 1336 01:28:25,013 --> 01:28:27,684 - What? - ...with my mom. 1337 01:28:27,784 --> 01:28:32,653 I'm gonna go with her and take pictures of her next to rivers. 1338 01:28:34,856 --> 01:28:37,425 There are some amazing rivers out there. 1339 01:28:42,798 --> 01:28:44,400 The driver just got out of the car. 1340 01:28:44,500 --> 01:28:46,334 Well, he's... 1341 01:28:55,544 --> 01:28:58,748 WOMAN: ♪ Now the raging 1342 01:28:58,848 --> 01:29:01,751 Okay. ♪ Of the forest fires end 1343 01:29:01,851 --> 01:29:04,354 - Okay. - (BOTH CHUCKLE) 1344 01:29:04,454 --> 01:29:06,889 Okay. 1345 01:29:06,989 --> 01:29:11,561 ♪ I smell in the charred darkness ♪ 1346 01:29:11,661 --> 01:29:15,663 ♪ A little green, a little red 1347 01:29:18,500 --> 01:29:21,704 ♪ When you sang your song 1348 01:29:21,804 --> 01:29:25,473 ♪ Your voice washed over the sea ♪ 1349 01:29:29,945 --> 01:29:33,483 ♪ Glacial runoff 1350 01:29:33,583 --> 01:29:37,620 ♪ Beautiful blue light came o'er me ♪ 1351 01:29:37,720 --> 01:29:41,791 ♪ Came o'er me 1352 01:29:41,891 --> 01:29:44,727 ♪ Drink deep, my love 1353 01:29:44,827 --> 01:29:49,866 ♪ For the water is gasping for your mouth ♪ 1354 01:29:49,966 --> 01:29:53,469 ♪ Gasping for your mouth 1355 01:29:53,569 --> 01:29:56,606 ♪ Drink deep, my love 1356 01:29:56,706 --> 01:30:01,709 ♪ For the water is gasping for your mouth ♪ 1357 01:30:05,080 --> 01:30:08,084 ♪ Drink deep, my love 1358 01:30:08,184 --> 01:30:13,056 ♪ For the water is gasping for your mouth ♪ 1359 01:30:13,156 --> 01:30:16,793 ♪ Gasping for your mouth 1360 01:30:16,893 --> 01:30:19,796 ♪ Drink deep, my love 1361 01:30:19,896 --> 01:30:25,199 ♪ For the water is gasping for your mouth ♪ 1362 01:30:28,203 --> 01:30:31,107 ♪ Drink deep, my love 1363 01:30:31,207 --> 01:30:36,079 ♪ For the water is gasping for your mouth ♪ 1364 01:30:36,179 --> 01:30:39,782 ♪ Gasping for your mouth 1365 01:30:39,882 --> 01:30:42,819 ♪ Drink deep, my love 1366 01:30:42,919 --> 01:30:48,222 ♪ For the water is gasping for your mouth ♪ 1367 01:31:23,758 --> 01:31:26,696 ♪ (FADES OUT) 1368 01:31:26,796 --> 01:31:30,965 ♪ (WOMAN VOCALIZING) 1369 01:31:36,204 --> 01:31:40,410 ♪ I'm finally melting 1370 01:31:40,510 --> 01:31:42,910 ♪ In the sun 1371 01:31:45,814 --> 01:31:51,952 ♪ Springtime is helping me hear the hum ♪ 1372 01:31:54,890 --> 01:32:00,227 ♪ Oh, the pulse I thought was freezing's coming back ♪ 1373 01:32:04,199 --> 01:32:09,939 ♪ Beneath the surface I can feel they're coming bright ♪ 1374 01:32:10,039 --> 01:32:12,740 ♪ It's coming fast 1375 01:32:14,276 --> 01:32:20,114 ♪ Out in the clearing here with you ♪ 1376 01:32:23,685 --> 01:32:29,990 ♪ Buds all a-bursting green and new ♪ 1377 01:32:32,694 --> 01:32:38,866 ♪ All the planets never seen inside the cloud ♪ 1378 01:32:42,037 --> 01:32:47,777 ♪ Into focus now they come They're rolling bright ♪ 1379 01:32:47,877 --> 01:32:50,277 ♪ They're rolling fast 1380 01:32:52,581 --> 01:32:58,652 ♪ Winter was crushing Now the water is rushing in the stream ♪ 1381 01:33:01,957 --> 01:33:07,230 ♪ Winter was crushing Now the water is rushing in the stream ♪ 1382 01:33:07,330 --> 01:33:10,664 ♪ (VOCALIZING) 1383 01:33:37,392 --> 01:33:39,126 ♪ (ENDS) 1384 01:33:39,128 --> 01:33:41,962 Closed-Captioned by Captions, Inc., Burbank100791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.