All language subtitles for The.Cleanse.2016.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,841 --> 00:00:02,776 [♪♪♪] 2 00:00:05,849 --> 00:00:10,849 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:10,851 --> 00:00:15,554 ♪ The winter months Were so much fun ♪ 4 00:00:15,556 --> 00:00:19,924 ♪ For April's fool ♪ 5 00:00:19,926 --> 00:00:22,394 ♪ From snowball fights ♪ 6 00:00:22,396 --> 00:00:27,198 ♪ To skating on A frozen pool ♪ 7 00:00:27,200 --> 00:00:29,233 [RAIN PATTERING] 8 00:00:29,235 --> 00:00:33,338 ♪ Her nose so cold and wet ♪ 9 00:00:33,340 --> 00:00:35,874 ♪ I like to bow... ♪ 10 00:00:35,876 --> 00:00:38,412 [THUNDER RUMBLES] 11 00:00:41,181 --> 00:00:44,316 [TRUCK RUMBLES] 12 00:00:44,318 --> 00:00:46,454 [SONG CONTINUES PLAYING ON RADIO INDISTINCTLY] 13 00:00:59,500 --> 00:01:01,899 [CHEWING LOUDLY] 14 00:01:01,901 --> 00:01:03,468 Mmm. 15 00:01:03,470 --> 00:01:05,405 Mmm. 16 00:01:07,575 --> 00:01:09,244 That looks good. 17 00:01:14,548 --> 00:01:16,818 It's a hot dog, yeah? 18 00:01:19,286 --> 00:01:20,621 Yeah. 19 00:01:22,390 --> 00:01:24,423 [LAUGHING] Man, I can't even... 20 00:01:24,425 --> 00:01:27,892 Can't even see the hot dog in that hot dog, right? 21 00:01:27,894 --> 00:01:30,798 [CHUCKLES] 22 00:01:33,566 --> 00:01:35,966 [CHEWING LOUDLY] 23 00:01:35,968 --> 00:01:37,872 [CLEARS THROAT] 24 00:01:43,878 --> 00:01:45,510 Hey. 25 00:01:45,512 --> 00:01:47,645 You know what you want, hon? 26 00:01:47,647 --> 00:01:48,980 Um. Almost. 27 00:01:48,982 --> 00:01:50,448 Uh... 28 00:01:50,450 --> 00:01:52,383 It's been a while. 29 00:01:52,385 --> 00:01:53,751 Do you remember me? 30 00:01:53,753 --> 00:01:56,454 Well, I get a lot of people in here, so... 31 00:01:56,456 --> 00:01:58,691 Right. Right. 32 00:01:58,693 --> 00:02:00,992 You look a little thinner a couple of years ago? 33 00:02:00,994 --> 00:02:03,695 I kinda remember a couple coming in here a lot. 34 00:02:03,697 --> 00:02:05,463 That was, um... 35 00:02:05,465 --> 00:02:07,031 That was my fiancée. We used to... 36 00:02:07,033 --> 00:02:09,033 I don't think I've gained weight, though. 37 00:02:09,035 --> 00:02:10,802 WAITRESS: Maybe it was someone else. 38 00:02:10,804 --> 00:02:14,406 [LAUGHING] My memory's shot to shit, hon. 39 00:02:14,408 --> 00:02:16,043 [LAUGHING WHEEZILY] 40 00:02:18,845 --> 00:02:21,712 Has it really been that long? 41 00:02:21,714 --> 00:02:23,583 So are you waiting for someone, or...? 42 00:02:25,319 --> 00:02:27,953 No, it's just me. 43 00:02:27,955 --> 00:02:30,955 MAN 1 [ON TV]: ...when you look down, and you realize 44 00:02:30,957 --> 00:02:32,691 there's no phone in your pocket. 45 00:02:32,693 --> 00:02:34,693 MAN 2 [ON TV]: That happens all the time. 46 00:02:34,695 --> 00:02:36,461 MAN 1: Right? Now, did you know 47 00:02:36,463 --> 00:02:38,296 that sensation actually has a name? 48 00:02:38,298 --> 00:02:40,664 Scientists call it phantom vibration. 49 00:02:40,666 --> 00:02:42,967 You feel like your phone is vibrating, 50 00:02:42,969 --> 00:02:45,336 but it's actually not. It's just your body... 51 00:02:45,338 --> 00:02:47,438 [ADS POPPING] 52 00:02:47,440 --> 00:02:50,609 MAN 2: It's crazy. I didn't know there was a name for that. 53 00:02:50,611 --> 00:02:52,711 MAN 1: Well, not only is there a name... 54 00:02:52,713 --> 00:02:54,312 - [WOMAN MOANING] - [BANGING] 55 00:02:54,314 --> 00:02:55,646 [SLAPPING] 56 00:02:55,648 --> 00:02:57,384 [PAUL SIGHS] 57 00:03:01,755 --> 00:03:03,854 [DINGING ON TV] 58 00:03:03,856 --> 00:03:06,624 DEAN [ON TV]: Boy, you really lucked out tonight, Heather. 59 00:03:06,626 --> 00:03:08,326 HEATHER [ON TV]: Thank you so much. 60 00:03:08,328 --> 00:03:09,860 DEAN: She had a good time. 61 00:03:09,862 --> 00:03:14,098 And I hope you did too. We'll see you next time. 62 00:03:14,100 --> 00:03:16,036 [CHOIR VOCALIZING ON TV] 63 00:03:17,872 --> 00:03:19,540 [SNORTS] 64 00:03:22,542 --> 00:03:25,943 WOMAN [ON TV]: Are you searching for something? 65 00:03:25,945 --> 00:03:29,848 Is baggage weighing you down? 66 00:03:29,850 --> 00:03:33,418 Wish you could restart? 67 00:03:33,420 --> 00:03:35,620 Well, now you can. 68 00:03:35,622 --> 00:03:39,491 And guess how much it costs. 69 00:03:39,493 --> 00:03:42,061 Absolutely nothing. 70 00:03:42,063 --> 00:03:44,695 It's free. 71 00:03:44,697 --> 00:03:49,099 Join us on a retreat to one of the most beautiful 72 00:03:49,101 --> 00:03:52,471 and remote places in the country 73 00:03:52,473 --> 00:03:55,140 as you try a brand-new program 74 00:03:55,142 --> 00:03:58,710 guaranteed to rid the negative toxins 75 00:03:58,712 --> 00:04:00,913 from your life. 76 00:04:00,915 --> 00:04:02,914 Isn't it time? 77 00:04:02,916 --> 00:04:07,019 Visit LetsGetPure.com 78 00:04:07,021 --> 00:04:11,125 and face your demons today. 79 00:04:13,094 --> 00:04:15,096 [GROANS] 80 00:04:16,730 --> 00:04:19,133 [♪♪♪] 81 00:04:37,751 --> 00:04:39,651 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 82 00:04:39,653 --> 00:04:42,887 [COMPUTER PRINTER WHIRRING] 83 00:04:42,889 --> 00:04:45,156 MAN [ON TV]: Now, that's what I like to see! 84 00:04:45,158 --> 00:04:48,728 Some of that good St. Patrick's Day spirit! 85 00:04:54,567 --> 00:04:56,770 [ELEVATOR DINGS, DOORS OPEN] 86 00:05:00,674 --> 00:05:02,944 [ELEVATOR DOORS CLOSE] 87 00:05:27,533 --> 00:05:32,471 Okay, everybody. Who's ready to change their lives today? 88 00:05:32,473 --> 00:05:34,605 MAN: Good, because if you're not ready, 89 00:05:34,607 --> 00:05:35,975 there's the door. 90 00:05:35,977 --> 00:05:37,612 Go on, you can leave if you like. 91 00:05:49,756 --> 00:05:51,221 Okay. 92 00:05:51,223 --> 00:05:53,959 Now, you've all heard of the lemon-cleanse diet. 93 00:05:53,961 --> 00:05:56,528 It was designed back in the 1980s to help the body 94 00:05:56,530 --> 00:05:58,062 rid itself of negative toxins. 95 00:05:58,064 --> 00:05:59,764 Those... Those things that prevent 96 00:05:59,766 --> 00:06:01,667 the body from doing its job. 97 00:06:01,669 --> 00:06:05,502 It originated with Ken Roberts and his best-selling book, 98 00:06:05,504 --> 00:06:08,038 The Purification of the Lemon Cleanser. 99 00:06:08,040 --> 00:06:11,509 MAN: The lemon cleanser has caught on like wildfire in recent years. 100 00:06:11,511 --> 00:06:14,547 In fact, some of your favorite celebrities have done it. 101 00:06:14,549 --> 00:06:18,619 But Mr. Roberts felt he could do better. 102 00:06:20,953 --> 00:06:25,089 Now I want you all to close your eyes and relax. 103 00:06:25,091 --> 00:06:27,959 Think about that pain you felt. 104 00:06:27,961 --> 00:06:31,228 That deep pain that prevents you 105 00:06:31,230 --> 00:06:34,098 from getting ahead in life. 106 00:06:34,100 --> 00:06:36,834 WOMAN: We need to know that pain. 107 00:06:36,836 --> 00:06:38,670 MAN: Keep thinking. 108 00:06:38,672 --> 00:06:40,906 WOMAN: Keep thinking. 109 00:06:40,908 --> 00:06:42,874 MAN: Keep thinking. 110 00:06:42,876 --> 00:06:44,812 [BREATHING DEEPLY] 111 00:06:47,081 --> 00:06:48,913 WOMAN: And open. 112 00:06:48,915 --> 00:06:50,751 [EXHALES HEAVILY] 113 00:06:54,653 --> 00:06:56,821 Now... 114 00:06:56,823 --> 00:07:00,126 who wants to share their pain first? 115 00:07:05,799 --> 00:07:07,132 Yes, thank you. 116 00:07:07,134 --> 00:07:08,667 One sec, here we go. 117 00:07:08,669 --> 00:07:10,668 WOMAN: Oh, uh... 118 00:07:10,670 --> 00:07:13,637 Mr. Roberts just wants to get a good look at you. 119 00:07:13,639 --> 00:07:15,342 Heh, heh. 120 00:07:17,877 --> 00:07:24,115 Uh. So, uh, this, uh, one time, I... 121 00:07:24,117 --> 00:07:27,985 Uh, posted on Facebook that my friend Darryl 122 00:07:27,987 --> 00:07:30,824 was a... A dick-licker. 123 00:07:31,792 --> 00:07:33,194 I guess I kind of feel 124 00:07:34,627 --> 00:07:36,928 bad about that. 125 00:07:36,930 --> 00:07:40,298 Is that what you're looking for? 126 00:07:40,300 --> 00:07:43,235 He's actually... He's actually not a dick-licker. 127 00:07:43,237 --> 00:07:44,972 Okay. Ha, ha. 128 00:07:46,340 --> 00:07:48,307 What's wrong? 129 00:07:48,309 --> 00:07:50,108 [WHISPERING] Come on, I'm kidding. 130 00:07:50,110 --> 00:07:52,610 This shit is weird. 131 00:07:52,612 --> 00:07:56,047 Folks, it's... It's really important that we... 132 00:07:56,049 --> 00:07:57,348 We dig deep here. 133 00:07:57,350 --> 00:07:59,817 You know, your personal stories right now 134 00:07:59,819 --> 00:08:03,891 are what will help us determine who goes on the retreat. 135 00:08:05,158 --> 00:08:07,792 Yes, in the back? 136 00:08:07,794 --> 00:08:09,263 MAN: One sec. 137 00:08:15,735 --> 00:08:18,403 Okay, hi, I'm Maggie. 138 00:08:18,405 --> 00:08:20,338 Um. Ahem. 139 00:08:20,340 --> 00:08:22,943 Yeah, I was married for 10 years. Um... 140 00:08:24,177 --> 00:08:26,211 We got hitched after high school. 141 00:08:26,213 --> 00:08:29,213 Uh. Yeah. My... My husband wanted kids. 142 00:08:29,215 --> 00:08:31,451 Ah, I was against it. 143 00:08:34,188 --> 00:08:36,788 And then one day, I came home and, um, 144 00:08:36,790 --> 00:08:42,193 [CRYING] he blew his... He blew his brains out with a shotgun. 145 00:08:42,195 --> 00:08:44,294 And, um... 146 00:08:44,296 --> 00:08:47,698 MAN: That's all we need. Thank you. 147 00:08:47,700 --> 00:08:49,768 - You can go ahead now, hon. - Oh, not now. 148 00:08:49,770 --> 00:08:51,805 - Go on. Go ahead. - I don't... 149 00:08:57,174 --> 00:08:57,811 Uh... 150 00:08:59,346 --> 00:09:01,947 I'm-I'm Paul Berger. 151 00:09:01,949 --> 00:09:05,783 I guess I don't know if I have a lot of pain. 152 00:09:05,785 --> 00:09:09,120 I mean, we all have bad days once in a while, right? 153 00:09:09,122 --> 00:09:12,157 Um, I recently lost my job. 154 00:09:12,159 --> 00:09:15,326 I was engaged for a long time, that didn't work out. What else? 155 00:09:15,328 --> 00:09:17,129 Um, I'm from New Jersey, 156 00:09:17,131 --> 00:09:19,297 which I know what you're all thinking, 157 00:09:19,299 --> 00:09:22,133 but New Jersey, it's... It's actually a great place. 158 00:09:22,135 --> 00:09:24,836 Have any of you heard of a town called Newfield? 159 00:09:24,838 --> 00:09:26,404 Well, it's a borough, actually. 160 00:09:26,406 --> 00:09:28,441 It was established in 1924. 161 00:09:30,010 --> 00:09:32,076 PAUL: Have you ever cleansed before? 162 00:09:32,078 --> 00:09:33,076 Oh, no, thank you. 163 00:09:33,078 --> 00:09:34,446 I like my sandwiches. 164 00:09:34,448 --> 00:09:36,715 [LAUGHING] Yeah, I hear you. 165 00:09:36,717 --> 00:09:39,418 I'm gonna miss hot dogs. 166 00:09:39,420 --> 00:09:42,086 This sounds real interesting, though, don't it? 167 00:09:42,088 --> 00:09:46,291 The idea of getting pure, restarting your life? 168 00:09:46,293 --> 00:09:48,025 - Keep pressure on that. - Yeah. 169 00:09:48,027 --> 00:09:49,860 [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING] 170 00:09:49,862 --> 00:09:52,864 When will I know if they pick me? 171 00:09:52,866 --> 00:09:54,869 They'll call you today. 172 00:09:58,237 --> 00:09:59,806 Pee in this cup. 173 00:10:00,940 --> 00:10:02,242 [DOOR CLOSES] 174 00:10:05,112 --> 00:10:06,977 [MUFFLED] Sorry, I didn't mean... 175 00:10:06,979 --> 00:10:08,947 [CELL PHONE BUZZES] 176 00:10:08,949 --> 00:10:10,480 Hi, I'm Paul Berger. 177 00:10:10,482 --> 00:10:12,417 [MUFFLED] Yeah, I know. 178 00:10:12,419 --> 00:10:16,122 Hey, I just wanted to say that that was really brave of you. 179 00:10:17,089 --> 00:10:18,191 What was? 180 00:10:19,126 --> 00:10:20,826 What you just said in... 181 00:10:20,828 --> 00:10:22,860 [UNMUFFLED] I'm sorry about your husband. 182 00:10:22,862 --> 00:10:24,828 I-I-I can't believe you had to see that. 183 00:10:24,830 --> 00:10:26,163 That must have been terrible. 184 00:10:26,165 --> 00:10:28,068 Yeah, um... 185 00:10:29,868 --> 00:10:31,036 I made that up. 186 00:10:31,038 --> 00:10:33,004 [MUFFLED] What? 187 00:10:33,006 --> 00:10:35,206 [UNMUFFLED] Well, didn't you make yours up too? 188 00:10:35,208 --> 00:10:37,174 I guess the way you kept, you know, 189 00:10:37,176 --> 00:10:39,277 [UNMUFFLED] going on and on and on, you... 190 00:10:39,279 --> 00:10:40,945 Oh, yeah. No. 191 00:10:40,947 --> 00:10:42,480 [SCOFFING] I made mine up too. 192 00:10:42,482 --> 00:10:44,849 [MUFFLED] Oh, I, uh, 193 00:10:44,851 --> 00:10:46,116 gotta get that. 194 00:10:46,118 --> 00:10:47,519 [UNMUFFLED] Okay, yeah. Sure. 195 00:10:47,521 --> 00:10:49,187 Hey. 196 00:10:49,189 --> 00:10:51,522 I... I hope you get the call today. 197 00:10:51,524 --> 00:10:54,491 Maybe I'll see you there, huh? 198 00:10:54,493 --> 00:10:56,495 [MUFFLED] All right, I'll see you around. 199 00:10:56,497 --> 00:10:58,796 [DOOR OPENS, CLOSES] 200 00:10:58,798 --> 00:11:01,198 ROBERTS [ON RECORDING]: Hello, this is Ken Roberts. 201 00:11:01,200 --> 00:11:03,268 Thank you for purchasing my book. 202 00:11:03,270 --> 00:11:05,903 Although it was first published in the 1980s, 203 00:11:05,905 --> 00:11:08,405 you'll find that a lot of my current principles 204 00:11:08,407 --> 00:11:11,442 actually originated in this early text. 205 00:11:11,444 --> 00:11:13,144 So thank you for listening. 206 00:11:13,146 --> 00:11:14,879 Chapter 1. 207 00:11:14,881 --> 00:11:18,383 Since the days of Jesus Christ, who fasted for 40 days, 208 00:11:18,385 --> 00:11:22,352 men and women have abstained from food for many reasons. 209 00:11:22,354 --> 00:11:23,855 - For health... - [TRAP SNAPS] 210 00:11:23,857 --> 00:11:25,456 - [RAT SQUEALING] - ...political ends... 211 00:11:25,458 --> 00:11:28,024 Oh. Oh, no. 212 00:11:28,026 --> 00:11:30,528 Hey, uh, Zatik? 213 00:11:30,530 --> 00:11:33,130 Uh-huh. Yeah, hi. Could you come over, please? 214 00:11:33,132 --> 00:11:36,500 I have a bit of a rat situation. 215 00:11:36,502 --> 00:11:38,169 I know you're watching the game, 216 00:11:38,171 --> 00:11:40,205 but if you could just come over for... 217 00:11:40,207 --> 00:11:42,173 [♪♪♪] 218 00:11:42,175 --> 00:11:43,908 One sec. 219 00:11:43,910 --> 00:11:47,077 Sorry. Hello? 220 00:11:47,079 --> 00:11:50,548 WOMAN [ON PHONE]: Hello, am I speaking with Paul Berger? 221 00:11:50,550 --> 00:11:52,383 Uh, Yeah. 222 00:11:52,385 --> 00:11:54,451 WOMAN: Oh, good. I'm so glad I caught you. 223 00:11:54,453 --> 00:11:56,922 I'm calling on behalf of the Roberts Institute. 224 00:11:56,924 --> 00:11:58,389 - Oh, hi. - [WOMAN MOANING] 225 00:11:58,391 --> 00:12:00,091 WOMAN: Did we reach you at a bad time? 226 00:12:00,093 --> 00:12:02,894 - No, no. This is a great time. - [KNOCKING ON DOOR] 227 00:12:02,896 --> 00:12:04,861 ZATIK: Berger! 228 00:12:04,863 --> 00:12:06,199 WOMAN: Are you still there? 229 00:12:07,400 --> 00:12:08,398 Rat. 230 00:12:08,400 --> 00:12:10,168 Oh, thank you. Sorry. 231 00:12:10,170 --> 00:12:11,937 WOMAN: Are you sure this is a good time? 232 00:12:11,939 --> 00:12:13,171 Uh-huh. 233 00:12:13,173 --> 00:12:14,438 WOMAN: Well, we have good news. 234 00:12:14,440 --> 00:12:16,307 You do? Okay. 235 00:12:16,309 --> 00:12:18,275 WOMAN: We'd love for you to join Mr. Roberts. 236 00:12:18,277 --> 00:12:20,043 Really? 237 00:12:20,045 --> 00:12:21,645 WOMAN: You have some paperwork to sign, 238 00:12:21,647 --> 00:12:23,648 and they'll have someone pick you up tonight. 239 00:12:23,650 --> 00:12:25,116 Okay. 240 00:12:25,118 --> 00:12:27,051 WOMAN: Great. Enjoy your retreat. 241 00:12:27,053 --> 00:12:28,519 Okay, great. 242 00:12:28,521 --> 00:12:30,154 [WRENCH THUDS] 243 00:12:30,156 --> 00:12:31,557 Got him. 244 00:12:43,270 --> 00:12:45,271 [♪♪♪] 245 00:12:48,974 --> 00:12:50,575 "Death"? 246 00:12:50,577 --> 00:12:53,347 [KNOCKS] 247 00:13:04,558 --> 00:13:06,492 [KNUCKLES CRACKING] 248 00:13:39,092 --> 00:13:40,694 [PARKING GEAR LOCKS] 249 00:13:42,161 --> 00:13:43,730 Um, hi. 250 00:13:45,231 --> 00:13:48,164 Are you with the Roberts Institute? 251 00:13:48,166 --> 00:13:50,668 [CLICKS, WHIRS] 252 00:13:50,670 --> 00:13:52,605 [CAR BEEPING] 253 00:14:03,449 --> 00:14:05,386 [GRUNTING] 254 00:14:07,352 --> 00:14:09,555 - [CLICKS, WHIRS] - Oh. 255 00:14:12,192 --> 00:14:14,128 [♪♪♪] 256 00:14:32,145 --> 00:14:34,081 [SNORING] 257 00:14:43,390 --> 00:14:44,824 Hm? 258 00:14:55,135 --> 00:14:56,667 Welcome. 259 00:14:56,669 --> 00:14:57,737 How was the ride? 260 00:14:58,737 --> 00:15:00,339 It was good. 261 00:15:01,308 --> 00:15:02,409 [SNIFFS] 262 00:15:04,111 --> 00:15:06,445 Hi, I'm-I'm Paul Berger. 263 00:15:06,447 --> 00:15:09,714 Hi, Paul Berger. I'm Fredericks. 264 00:15:09,716 --> 00:15:12,551 Hello, Fredericks. 265 00:15:12,553 --> 00:15:14,317 [GROANS] 266 00:15:14,319 --> 00:15:15,519 Let me get your bags. 267 00:15:15,521 --> 00:15:17,090 Thank you. 268 00:15:26,833 --> 00:15:28,102 Hey. 269 00:15:29,435 --> 00:15:32,305 That's... You got in too? That's... 270 00:15:33,439 --> 00:15:35,273 ...so crazy. 271 00:15:35,275 --> 00:15:36,773 Yeah. 272 00:15:36,775 --> 00:15:38,809 [FREDERICKS GRUNTING] 273 00:15:38,811 --> 00:15:40,544 Oh! Oh, I'll get that. 274 00:15:40,546 --> 00:15:42,115 Yeah. Heh. 275 00:15:45,584 --> 00:15:47,118 [PANTING] 276 00:15:47,120 --> 00:15:48,485 You packed a lot. 277 00:15:48,487 --> 00:15:50,589 Jesus, you're like a girl. 278 00:15:50,591 --> 00:15:51,525 Phew. 279 00:15:54,160 --> 00:15:55,626 Someone got you good there, huh? 280 00:15:55,628 --> 00:15:58,596 - Huh? - The... You... 281 00:15:58,598 --> 00:15:59,830 Oh, they sure did. 282 00:15:59,832 --> 00:16:02,166 PAUL: My uncle had a cat, 283 00:16:02,168 --> 00:16:03,533 used to scratch him like that. 284 00:16:03,535 --> 00:16:05,736 They can get real ornery, huh? You have a cat? 285 00:16:05,738 --> 00:16:08,274 Yeah, I have a cat. 286 00:16:09,642 --> 00:16:13,177 I'll show you where orientation is on the map. 287 00:16:13,179 --> 00:16:15,245 Follow me. 288 00:16:15,247 --> 00:16:17,751 I'll get you guys settled in, huh? 289 00:16:18,885 --> 00:16:20,317 Let me take that for you. 290 00:16:20,319 --> 00:16:21,552 Oh, it's okay. I got it. 291 00:16:21,554 --> 00:16:24,458 - No, please. I insist. - I... I got... 292 00:16:25,791 --> 00:16:27,624 Could you put that under my...? 293 00:16:27,626 --> 00:16:29,793 - That's it. - You okay? 294 00:16:29,795 --> 00:16:31,596 Uh-huh. 295 00:16:31,598 --> 00:16:34,298 [SIGHS] 296 00:16:34,300 --> 00:16:35,835 Come on, you guys. 297 00:16:45,678 --> 00:16:49,245 So are-are you an actress? 298 00:16:49,247 --> 00:16:51,316 Yeah, I-I used to be. 299 00:16:51,318 --> 00:16:53,283 [CHUCKLING] Yeah. 300 00:16:53,285 --> 00:16:55,720 Your photo here looks like one of those headshots. 301 00:16:55,722 --> 00:16:57,424 It's an old one. 302 00:16:59,659 --> 00:17:01,692 [CLEARS THROAT] 303 00:17:01,694 --> 00:17:02,795 Gotcha. 304 00:17:04,664 --> 00:17:07,364 Boy, it's been a long time since I've seen the water. 305 00:17:07,366 --> 00:17:08,499 MAN: Hey-o. 306 00:17:08,501 --> 00:17:11,368 What's up, Jersey? 307 00:17:11,370 --> 00:17:13,570 They picked him off that dick-licker story? 308 00:17:13,572 --> 00:17:14,941 Heh, heh. 309 00:17:16,541 --> 00:17:18,809 - What's up, man? Hey. - Hey. 310 00:17:18,811 --> 00:17:20,811 So, uh, check this out. 311 00:17:20,813 --> 00:17:23,548 She really wanted to come here, right? 312 00:17:23,550 --> 00:17:27,250 - And I'm... I'm trying to be a good dude... - Sure. 313 00:17:27,252 --> 00:17:29,921 [LAUGHING] but what the fuck was up with that contract? 314 00:17:29,923 --> 00:17:31,955 Kind of freaked me the fuck out. 315 00:17:31,957 --> 00:17:34,624 [LAUGHING] Yeah, no, it did that to me too, but... 316 00:17:34,626 --> 00:17:36,562 [WOMAN SCREAMING] 317 00:17:42,801 --> 00:17:45,338 [CONTINUES SCREAMING] 318 00:17:58,451 --> 00:17:59,650 Come on, let it out. 319 00:17:59,652 --> 00:18:00,852 What? 320 00:18:00,854 --> 00:18:03,788 [YELLING] Let it out, out, out! 321 00:18:03,790 --> 00:18:04,992 [SCREAMING] 322 00:18:07,292 --> 00:18:09,029 [ALL SCREAMING] 323 00:18:12,799 --> 00:18:15,767 It feels good to get that out, doesn't it? 324 00:18:15,769 --> 00:18:18,635 Mmm. Thank you so much. 325 00:18:18,637 --> 00:18:21,338 And welcome. My name is Lily. 326 00:18:21,340 --> 00:18:23,974 Now, I know you must be starving from your trip 327 00:18:23,976 --> 00:18:26,344 so let's get started right away. 328 00:18:26,346 --> 00:18:30,882 Fredericks is handing each of you your own cleansing kit. 329 00:18:30,884 --> 00:18:33,483 Each kit contains four drinks, 330 00:18:33,485 --> 00:18:36,319 which you must consume by the end of the day. 331 00:18:36,321 --> 00:18:38,388 Now, each of these drinks 332 00:18:38,390 --> 00:18:41,325 is specifically formulated for each of you, 333 00:18:41,327 --> 00:18:44,295 so don't drink anyone else's by mistake. 334 00:18:44,297 --> 00:18:46,830 After you've completed your four-course cleanse 335 00:18:46,832 --> 00:18:49,366 you'll find additional nutritional supplement 336 00:18:49,368 --> 00:18:51,903 in your cabinets for the rest of your stay. 337 00:18:51,905 --> 00:18:55,642 No outside food. It's prohibited. 338 00:18:59,311 --> 00:19:00,611 Oh, whoa. 339 00:19:00,613 --> 00:19:02,346 [COUGHS, SPITS] 340 00:19:02,348 --> 00:19:04,848 That tastes like an asshole. 341 00:19:04,850 --> 00:19:08,385 What? Baby, I thought you said this is about 342 00:19:08,387 --> 00:19:10,320 being open, being honest, right? 343 00:19:10,322 --> 00:19:12,522 Getting rid of all the bad stuff, right? 344 00:19:12,524 --> 00:19:13,824 Yes, it is, Eric. 345 00:19:13,826 --> 00:19:15,992 And thank you for your candor. 346 00:19:15,994 --> 00:19:19,463 But you must know that these drinks are very powerful, 347 00:19:19,465 --> 00:19:22,365 and while they may seem like a bitter pill to swallow, 348 00:19:22,367 --> 00:19:25,769 I can assure you that I completed the course myself. 349 00:19:25,771 --> 00:19:30,441 And the anxiety and sadness that I felt 350 00:19:30,443 --> 00:19:34,045 was replaced by... 351 00:19:34,047 --> 00:19:38,819 humility, a clear mind and an open heart. 352 00:19:40,686 --> 00:19:43,420 [SLURPING] 353 00:19:43,422 --> 00:19:46,660 LILY: Good. Good, Paul. Good. 354 00:19:50,762 --> 00:19:51,929 [GROANING] 355 00:19:51,931 --> 00:19:53,396 [GROANS] 356 00:19:53,398 --> 00:19:54,865 Fuck. 357 00:19:54,867 --> 00:19:57,602 Fredericks here has been cleansing for some time too. 358 00:19:57,604 --> 00:20:01,638 We're hoping he completes the course with all of you. 359 00:20:01,640 --> 00:20:04,877 And now, without further ado... 360 00:20:05,811 --> 00:20:07,510 a message 361 00:20:07,512 --> 00:20:09,582 from Ken Roberts. 362 00:20:12,085 --> 00:20:14,352 ROBERTS [ON RECORDING]: Hello, everyone. 363 00:20:14,354 --> 00:20:17,721 Congratulations on being one of the chosen few 364 00:20:17,723 --> 00:20:19,891 to take part in this retreat. 365 00:20:19,893 --> 00:20:21,893 I'd also like to say thank you. 366 00:20:21,895 --> 00:20:24,996 It takes great courage to do this. 367 00:20:24,998 --> 00:20:26,597 [♪♪♪] 368 00:20:26,599 --> 00:20:28,699 It is not easy to put yourself out there. 369 00:20:28,701 --> 00:20:30,433 To... To risk judgment. 370 00:20:30,435 --> 00:20:33,471 It's one of the hardest, but most important, 371 00:20:33,473 --> 00:20:35,373 things that we can do. 372 00:20:35,375 --> 00:20:38,643 We all have our baggage, folks. It's part of being human. 373 00:20:38,645 --> 00:20:42,613 And letting it go can be scary. 374 00:20:42,615 --> 00:20:45,481 And confusing. 375 00:20:45,483 --> 00:20:47,550 And what makes it so confusing is that, 376 00:20:47,552 --> 00:20:50,086 over time, well, we've actually come to depend on it. 377 00:20:50,088 --> 00:20:52,890 It's become familiar to us. 378 00:20:52,892 --> 00:20:55,425 Like a best friend to get us through the day 379 00:20:55,427 --> 00:20:56,994 or a stuffed animal that... 380 00:20:56,996 --> 00:21:00,064 That keeps us cozy at night, and we cling to it 381 00:21:00,066 --> 00:21:01,798 because we don't know any better. 382 00:21:01,800 --> 00:21:05,869 Especially when we're scared. 383 00:21:05,871 --> 00:21:10,508 Now, the cleansing process here won't be easy. 384 00:21:10,510 --> 00:21:12,176 But we are extraordinarily proud 385 00:21:12,178 --> 00:21:14,111 of the system we've created, 386 00:21:14,113 --> 00:21:17,647 and so excited to take part in this next step with you. 387 00:21:17,649 --> 00:21:22,752 But you'll need to find that inner strength. 388 00:21:22,754 --> 00:21:24,855 It's over to you now. 389 00:21:24,857 --> 00:21:26,589 I know you all have it, 390 00:21:26,591 --> 00:21:28,826 and I'm so looking forward to meeting you all 391 00:21:28,828 --> 00:21:30,864 in the next few days. 392 00:21:32,432 --> 00:21:35,836 Let's get pure. 393 00:21:36,569 --> 00:21:38,504 [COUGHING] 394 00:21:49,948 --> 00:21:52,749 [EXHALES HEAVILY] 395 00:21:52,751 --> 00:21:55,586 [KNUCKLES CRACKING] 396 00:21:55,588 --> 00:21:58,521 Last one. 397 00:21:58,523 --> 00:22:00,191 [SNIFFS] 398 00:22:00,193 --> 00:22:02,527 [SIGHS] 399 00:22:02,529 --> 00:22:03,928 [CRICKETS CHIRPING] 400 00:22:03,930 --> 00:22:05,699 [SIGHS] 401 00:22:10,837 --> 00:22:12,036 [♪♪♪] 402 00:22:12,038 --> 00:22:13,540 [DOOR CREAKS] 403 00:22:19,544 --> 00:22:21,711 Stupid. Fucking stupid. Stupid. 404 00:22:21,713 --> 00:22:24,149 Fucking, fucking stupid. 405 00:22:33,091 --> 00:22:34,194 Did I spook you, babe? 406 00:22:35,226 --> 00:22:37,260 [SNICKERING] Yeah. 407 00:22:37,262 --> 00:22:38,862 Sorry. 408 00:22:38,864 --> 00:22:40,631 [EMPTY BASKET RATTLES] 409 00:22:40,633 --> 00:22:41,999 [SIGHS] 410 00:22:42,001 --> 00:22:45,001 So Lily and Fredericks are weird as hell, huh? 411 00:22:45,003 --> 00:22:47,805 You sure you did your research on this place? 412 00:22:47,807 --> 00:22:50,807 Ken Roberts has helped a lot of people. 413 00:22:50,809 --> 00:22:53,911 And... couples. 414 00:22:53,913 --> 00:22:55,546 Mm-hm. Mm-hm. 415 00:22:55,548 --> 00:22:58,583 Okay, well, I-I-I still don't understand why 416 00:22:58,585 --> 00:23:00,917 we need help, but, uh, okay. 417 00:23:00,919 --> 00:23:03,756 [BASKET RATTLES] 418 00:23:05,524 --> 00:23:07,657 [GROANS] 419 00:23:07,659 --> 00:23:09,826 You finished all of yours? 420 00:23:09,828 --> 00:23:11,164 Yup. 421 00:23:14,666 --> 00:23:17,268 Here. What you do is... 422 00:23:17,270 --> 00:23:19,068 You ready? Grab your nose, 423 00:23:19,070 --> 00:23:21,538 [NASALLY] and pinch it, 424 00:23:21,540 --> 00:23:23,540 and then take a sip, 425 00:23:23,542 --> 00:23:24,677 and it should help. 426 00:23:27,780 --> 00:23:29,113 [GAGS, SPITS] 427 00:23:29,115 --> 00:23:31,682 [CHUCKLES] 428 00:23:31,684 --> 00:23:33,183 [SPEAKING NORMALLY] That was hot. 429 00:23:33,185 --> 00:23:34,184 Shut up. 430 00:23:34,186 --> 00:23:35,688 [GIGGLES] 431 00:23:36,789 --> 00:23:38,955 Okay, so... 432 00:23:38,957 --> 00:23:41,659 What is this thing? What are...? What are we doing? 433 00:23:41,661 --> 00:23:43,627 Are we supposed to...? 434 00:23:43,629 --> 00:23:47,964 We do this, we leave here, and we-we feel different, right? 435 00:23:47,966 --> 00:23:50,834 We feel enlightened, is that the deal? 436 00:23:50,836 --> 00:23:52,305 Mm-hm. 437 00:23:53,838 --> 00:23:56,342 I guess enlightenment could be rad. 438 00:23:57,643 --> 00:23:59,379 [METAL LID CLATTERING] 439 00:24:01,746 --> 00:24:03,980 Want a nightcap? 440 00:24:03,982 --> 00:24:06,784 Come on, don't... Don't look at me like that. 441 00:24:06,786 --> 00:24:09,756 You're acting like I'm an alcoholic or some shit. 442 00:24:13,259 --> 00:24:15,228 [PAUL COUGHING] 443 00:24:17,664 --> 00:24:18,863 PAUL [GROANING]: No. 444 00:24:18,865 --> 00:24:20,800 [COUGHING AND GROANING CONTINUE] 445 00:24:24,302 --> 00:24:26,171 [GASPS] 446 00:24:27,639 --> 00:24:29,274 Oh. 447 00:24:36,214 --> 00:24:38,214 [VOMITING, COUGHING] 448 00:24:38,216 --> 00:24:40,152 [♪♪♪] 449 00:24:50,996 --> 00:24:52,731 [GROANS] 450 00:24:59,104 --> 00:25:01,040 [SQUELCHING] 451 00:25:17,121 --> 00:25:19,058 [BIRDS CHIRPING] 452 00:25:20,291 --> 00:25:22,227 [STOMACH GROWLING] 453 00:25:24,931 --> 00:25:27,100 [GROANS] 454 00:25:29,335 --> 00:25:30,437 [SIGHS] 455 00:25:34,772 --> 00:25:36,943 This is it? 456 00:25:43,081 --> 00:25:45,084 [SIGHS] 457 00:25:45,917 --> 00:25:47,384 Come on, Paul. 458 00:25:47,386 --> 00:25:49,321 [GULPING] 459 00:25:53,091 --> 00:25:55,027 [SIGHS] 460 00:25:56,729 --> 00:25:58,729 [BUBBLING] 461 00:25:58,731 --> 00:26:00,397 [SNIFFS] 462 00:26:00,399 --> 00:26:03,001 [BUBBLING CONTINUES] 463 00:26:08,973 --> 00:26:10,909 [OOZE DRIPPING] 464 00:26:17,716 --> 00:26:19,149 LILY: I know it's exhausting, 465 00:26:19,151 --> 00:26:21,919 but you should take great pride in the fact 466 00:26:21,921 --> 00:26:23,488 that you've completed your cleanse, 467 00:26:23,490 --> 00:26:27,057 and that you're moving on to the elimination process. 468 00:26:27,059 --> 00:26:30,926 Right. Q-question. When you say "elimination process," you... 469 00:26:30,928 --> 00:26:33,263 You mean, like... 470 00:26:33,265 --> 00:26:34,897 [IMITATES VOMITING] 471 00:26:34,899 --> 00:26:38,434 Heh, heh, right? 'Cause I was doing a lot of that 472 00:26:38,436 --> 00:26:42,173 last night, and a lot coming out the other end too. 473 00:26:42,175 --> 00:26:43,840 LILY: Yes, Eric. 474 00:26:43,842 --> 00:26:46,509 That is part of the elimination process. 475 00:26:46,511 --> 00:26:49,747 And, of course, the next stage will be termination, 476 00:26:49,749 --> 00:26:52,348 and after that, you're gonna feel wonderful. 477 00:26:52,350 --> 00:26:56,354 Well, I already feel good as hell, so, heh-heh-heh. 478 00:26:56,356 --> 00:26:58,087 LILY: That's interesting, Eric. 479 00:26:58,089 --> 00:27:00,990 Most people feel worse before they feel better. 480 00:27:00,992 --> 00:27:04,961 Laurie has been having some trouble with her cleanse, 481 00:27:04,963 --> 00:27:08,030 but I have faith that, in her absence, 482 00:27:08,032 --> 00:27:10,366 she'll be able to focus and complete. 483 00:27:10,368 --> 00:27:11,835 Yeah. 484 00:27:11,837 --> 00:27:14,037 No, Laurie'll be good. 485 00:27:14,039 --> 00:27:15,175 Fredericks? 486 00:27:17,109 --> 00:27:20,112 And now, I'd like you to... 487 00:27:21,481 --> 00:27:24,948 ...stare into each other's eyes. 488 00:27:24,950 --> 00:27:26,886 [♪♪♪] 489 00:27:33,425 --> 00:27:35,360 [SCOFFS, CHUCKLES] 490 00:27:40,331 --> 00:27:42,865 LILY: It's hard, isn't it? 491 00:27:42,867 --> 00:27:46,037 Hard to look into somebody else's eyes. 492 00:27:46,039 --> 00:27:50,307 I want you all to remember how hard this is, 493 00:27:50,309 --> 00:27:53,410 because once you move into the termination process, 494 00:27:53,412 --> 00:27:56,480 once you finish this, 495 00:27:56,482 --> 00:28:00,217 you'll finally be able to stare into someone's eyes 496 00:28:00,219 --> 00:28:03,556 in a real, meaningful way. 497 00:28:05,224 --> 00:28:08,394 And it will be a beautiful thing. 498 00:28:09,561 --> 00:28:11,630 [BUBBLING] 499 00:28:14,532 --> 00:28:16,535 [SIGHS] 500 00:28:19,538 --> 00:28:21,971 [EXHALES HEAVILY] 501 00:28:21,973 --> 00:28:24,042 [OOZE DRIPPING] 502 00:28:36,355 --> 00:28:38,521 [♪♪♪] 503 00:28:38,523 --> 00:28:40,292 [GRUNTING] 504 00:29:06,952 --> 00:29:08,051 [SQUELCHES] 505 00:29:08,053 --> 00:29:10,420 - [SCREAMS] - [LAMP SHATTERS] 506 00:29:10,422 --> 00:29:12,357 [♪♪♪] 507 00:29:27,373 --> 00:29:29,943 Oh, my... Oh, my God. 508 00:29:31,609 --> 00:29:34,510 [PANTING] 509 00:29:34,512 --> 00:29:36,616 What the heck is that? 510 00:29:47,059 --> 00:29:48,994 [FLOORBOARDS CREAKING] 511 00:29:51,963 --> 00:29:53,700 [♪♪♪] 512 00:30:11,983 --> 00:30:13,586 [BREATHING WHEEZILY] 513 00:30:29,401 --> 00:30:32,001 [SQUELCHES] 514 00:30:32,003 --> 00:30:33,336 Okay. 515 00:30:33,338 --> 00:30:35,705 [♪♪♪] 516 00:30:35,707 --> 00:30:37,642 [BREATHING HEAVILY] 517 00:30:42,647 --> 00:30:44,050 [KNOCKS] 518 00:30:48,552 --> 00:30:49,688 Can I talk to Ken? 519 00:30:51,257 --> 00:30:52,422 He'll be here tomorrow. 520 00:30:52,424 --> 00:30:54,990 He's not...? He'll... When? 521 00:30:54,992 --> 00:30:56,229 Oh, this is just... 522 00:30:58,297 --> 00:30:59,429 You seem upset. 523 00:30:59,431 --> 00:31:03,036 Uh... Something... 524 00:31:05,203 --> 00:31:07,304 came out of me, 525 00:31:07,306 --> 00:31:08,404 I think. 526 00:31:08,406 --> 00:31:10,274 That's perfectly normal. 527 00:31:10,276 --> 00:31:12,710 All of your questions will be answered 528 00:31:12,712 --> 00:31:15,144 once Ken gets here. 529 00:31:15,146 --> 00:31:17,413 [♪♪♪] 530 00:31:17,415 --> 00:31:19,351 [BIRDS CHIRPING] 531 00:31:26,725 --> 00:31:28,660 [QUIET SQUELCHING, CROAKING] 532 00:31:35,568 --> 00:31:37,403 [SIGHS] 533 00:31:39,504 --> 00:31:41,607 [CROAKS] 534 00:31:44,276 --> 00:31:45,741 [SIGHS] 535 00:31:45,743 --> 00:31:47,644 What am I supposed to do with you? 536 00:31:47,646 --> 00:31:49,182 [CROAKS] 537 00:31:54,286 --> 00:31:56,452 [CROAKS] 538 00:31:56,454 --> 00:31:58,390 [SQUELCHING] 539 00:32:09,569 --> 00:32:11,838 [CROONS] 540 00:32:26,385 --> 00:32:27,787 Right. 541 00:32:44,435 --> 00:32:45,435 [SQUEAKS] 542 00:32:45,437 --> 00:32:47,471 [GASPS] 543 00:32:47,473 --> 00:32:49,472 [SIGHS] 544 00:32:49,474 --> 00:32:51,207 [PURRS] 545 00:32:51,209 --> 00:32:53,844 [SNUFFLING] 546 00:32:53,846 --> 00:32:55,780 [♪♪♪] 547 00:33:00,286 --> 00:33:01,687 Okay. 548 00:33:05,390 --> 00:33:07,359 [CROAKS] 549 00:33:09,895 --> 00:33:11,931 [CONTINUES SNUFFLING, CROAKING, SQUELCHING] 550 00:34:06,618 --> 00:34:09,421 - [BIRDS CALLS] - [CRICKETS CHIRPING] 551 00:34:21,734 --> 00:34:23,667 [FOOTSTEPS POUNDING] 552 00:34:23,669 --> 00:34:25,605 [PANTING] 553 00:34:42,388 --> 00:34:44,723 [SIGHS] 554 00:34:46,591 --> 00:34:47,693 [CLEARS THROAT] 555 00:34:49,327 --> 00:34:50,463 MAGGIE: Hmm? 556 00:34:51,562 --> 00:34:53,497 PAUL: I... You... 557 00:34:53,499 --> 00:34:57,433 You were running pretty hard out there, and then... 558 00:34:57,435 --> 00:34:59,002 you just fell over. 559 00:34:59,004 --> 00:35:01,270 So I brought you back to your cabin. 560 00:35:01,272 --> 00:35:03,741 Thanks. 561 00:35:03,743 --> 00:35:05,808 Yeah. You probably shouldn't be exercising 562 00:35:05,810 --> 00:35:07,810 when you're cleansing. 563 00:35:07,812 --> 00:35:09,747 You could hurt yourself. 564 00:35:09,749 --> 00:35:11,948 I read that. I read it in Ken's book. 565 00:35:11,950 --> 00:35:14,852 We're supposed to limit physical activity. 566 00:35:14,854 --> 00:35:16,453 Look, um, I appreciate you 567 00:35:16,455 --> 00:35:18,388 bringing me back to my cabin, but I'm... 568 00:35:18,390 --> 00:35:19,823 Oh. 569 00:35:19,825 --> 00:35:21,761 ...good now. 570 00:35:22,794 --> 00:35:25,428 - Thanks. - Okay. 571 00:35:25,430 --> 00:35:26,629 [CREATURE COOING] 572 00:35:26,631 --> 00:35:28,263 Yeah. 573 00:35:28,265 --> 00:35:30,001 [COOING CONTINUES] 574 00:35:36,908 --> 00:35:38,375 What the hell is that? 575 00:35:38,377 --> 00:35:39,779 You haven't seen your...? 576 00:35:43,015 --> 00:35:44,480 Are you sure you're ready? 577 00:35:44,482 --> 00:35:46,283 I know it's weird at first, but I... 578 00:35:46,285 --> 00:35:49,019 I kind of like mine now, and if you think about it, 579 00:35:49,021 --> 00:35:50,620 it's kind of amazing... 580 00:35:50,622 --> 00:35:52,321 MAGGIE: Just open it up, Paul. 581 00:35:52,323 --> 00:35:54,059 [COOING] 582 00:35:54,325 --> 00:35:56,061 [♪♪♪♪] 583 00:35:58,531 --> 00:36:00,763 Oh, my God. 584 00:36:00,765 --> 00:36:02,401 It's okay. 585 00:36:03,868 --> 00:36:05,602 Fuck this. 586 00:36:05,604 --> 00:36:06,806 Hey. 587 00:36:12,377 --> 00:36:14,678 Well, I don't think you should leave. 588 00:36:14,680 --> 00:36:17,446 And... And don't you wanna meet Ken Roberts? 589 00:36:17,448 --> 00:36:19,415 Lily said he's coming tomorrow. 590 00:36:19,417 --> 00:36:21,017 Are you for real right now? 591 00:36:21,019 --> 00:36:22,722 Yeah, why? 592 00:36:24,055 --> 00:36:25,821 You expect me to stay around 593 00:36:25,823 --> 00:36:28,323 after that thing came out of me? 594 00:36:28,325 --> 00:36:29,325 Yeah. 595 00:36:29,327 --> 00:36:31,062 [CREATURE CROAKING] 596 00:36:36,434 --> 00:36:37,968 LILY: Maggie, you can't leave. 597 00:36:37,970 --> 00:36:40,604 Where are you going? 598 00:36:40,606 --> 00:36:43,109 If you have concerns, you can always speak to me. 599 00:36:44,475 --> 00:36:46,843 No one told us about those things. 600 00:36:46,845 --> 00:36:48,812 - Maggie... - I didn't sign up for this shit. 601 00:36:48,814 --> 00:36:51,415 LILY: I want you to know it's perfectly normal 602 00:36:51,417 --> 00:36:53,515 to have a hard time with this. 603 00:36:53,517 --> 00:36:56,722 But you are exactly where you need to be. 604 00:36:57,622 --> 00:36:59,558 [WATER RUSHING] 605 00:37:01,760 --> 00:37:03,696 [SLURPING, GULPING] 606 00:37:06,932 --> 00:37:08,734 [SIGHS] 607 00:37:09,767 --> 00:37:11,703 [CREATURE GROWLING] 608 00:37:13,705 --> 00:37:15,141 You all right? 609 00:37:21,646 --> 00:37:22,879 What's up? You okay? 610 00:37:22,881 --> 00:37:24,116 What do you need? 611 00:37:26,850 --> 00:37:29,118 Want a little bit? 612 00:37:29,120 --> 00:37:31,587 What, you thirsty too, brosef? 613 00:37:31,589 --> 00:37:32,758 Huh? 614 00:37:34,825 --> 00:37:36,493 [SLURPING] 615 00:37:36,495 --> 00:37:40,065 You're a thirsty little turd, huh? 616 00:37:41,867 --> 00:37:44,933 Thirsty little turd. 617 00:37:44,935 --> 00:37:46,872 [CHUCKLES] 618 00:37:50,908 --> 00:37:55,079 You're like a little me, aren't you? 619 00:38:06,457 --> 00:38:08,524 [MUFFLED BANGING] 620 00:38:08,526 --> 00:38:10,463 [INDISTINCT YELLING] 621 00:38:15,499 --> 00:38:17,235 [♪♪♪] 622 00:38:24,575 --> 00:38:26,778 [BANGING, YELLING GROW LOUDER] 623 00:38:29,881 --> 00:38:31,817 [WHIMPERING] 624 00:38:40,492 --> 00:38:42,827 [KNOCKS] 625 00:38:50,035 --> 00:38:51,136 Hi, Paul. 626 00:38:52,803 --> 00:38:54,236 Hey, I... What happened? 627 00:38:54,238 --> 00:38:56,906 It's okay, Paul. 628 00:38:56,908 --> 00:38:58,640 I'm okay. 629 00:38:58,642 --> 00:39:00,910 [SCRATCHING] 630 00:39:00,912 --> 00:39:02,747 [GROANS DEEPLY] 631 00:39:07,019 --> 00:39:08,953 [GROANS] 632 00:39:11,022 --> 00:39:14,124 No, please... Please don't go. Please. 633 00:39:14,126 --> 00:39:16,662 I know. I know, I'm so embarrassed. 634 00:39:17,995 --> 00:39:21,263 It's so disgusting that came out of me. 635 00:39:21,265 --> 00:39:22,665 That came out of you? 636 00:39:22,667 --> 00:39:25,538 It was smaller at first. Yeah. 637 00:39:27,604 --> 00:39:32,075 You know, I bet you hold onto things too, huh? 638 00:39:32,077 --> 00:39:35,979 I mean, I bet you and I are a lot alike, aren't we, Paul? 639 00:39:35,981 --> 00:39:38,017 I don't really know you, really, so... 640 00:39:39,249 --> 00:39:41,084 I'm so pathetic. 641 00:39:41,086 --> 00:39:42,886 Oh, God. 642 00:39:42,888 --> 00:39:49,024 I trapped him down there because I didn't have the heart... 643 00:39:49,026 --> 00:39:50,593 Should I get Lily for you? 644 00:39:50,595 --> 00:39:51,828 No. 645 00:39:51,830 --> 00:39:55,230 [CREATURE GROWLS DEEPLY] 646 00:39:55,232 --> 00:39:57,968 I have to do this on my own. 647 00:39:57,970 --> 00:39:59,905 [CRICKETS CHIRPING] 648 00:40:01,173 --> 00:40:03,107 [CREATURE GRUNTING] 649 00:40:21,727 --> 00:40:22,795 [CROAKS] 650 00:40:23,894 --> 00:40:25,729 What the...? 651 00:40:25,731 --> 00:40:27,933 How come I don't...? 652 00:40:30,334 --> 00:40:31,736 [CROAKS] 653 00:40:32,703 --> 00:40:34,305 [KNOCKING AT DOOR] 654 00:40:37,609 --> 00:40:39,575 Hey. Um... 655 00:40:39,577 --> 00:40:42,310 I don't know what to do. Can you help me? 656 00:40:42,312 --> 00:40:44,279 It just keeps crying, and if I go to it, 657 00:40:44,281 --> 00:40:48,250 it just hides, and then it cries again and... 658 00:40:48,252 --> 00:40:50,819 It's... It's driving me insane. 659 00:40:50,821 --> 00:40:52,055 Okay. 660 00:40:52,057 --> 00:40:53,890 [♪♪♪] 661 00:40:53,892 --> 00:40:55,658 [CREATURE GRUNTING] 662 00:40:55,660 --> 00:40:58,796 MAGGIE: It got bigger too. 663 00:41:01,300 --> 00:41:04,234 All right. Come here, little guy. 664 00:41:04,236 --> 00:41:07,169 Or girl. 665 00:41:07,171 --> 00:41:09,841 I'm not... I won't hurt you, I swear. 666 00:41:16,948 --> 00:41:18,350 Hey. 667 00:41:20,051 --> 00:41:22,352 Hm. 668 00:41:22,354 --> 00:41:26,957 Well, luckily, I brought over a secret weapon. 669 00:41:26,959 --> 00:41:29,926 - Nuddy Budders? - Oh, you like them too? 670 00:41:29,928 --> 00:41:33,296 - No, they're loaded with crap. - Yeah. It's... 671 00:41:33,298 --> 00:41:35,832 This... It was in my bag from an old trip. 672 00:41:35,834 --> 00:41:39,705 I didn't bring this on purpose. I'm not... I'm not cheating. 673 00:41:41,106 --> 00:41:44,973 [SIGHS] My thing loves this stuff. 674 00:41:44,975 --> 00:41:46,111 [GRUNTING] 675 00:41:48,046 --> 00:41:49,812 Go on. 676 00:41:49,814 --> 00:41:51,147 Come on. 677 00:41:51,149 --> 00:41:52,284 [♪♪♪] 678 00:41:58,923 --> 00:42:00,355 Hm. 679 00:42:00,357 --> 00:42:03,294 [GRUNTING] 680 00:42:10,801 --> 00:42:12,070 It's got teeth. 681 00:42:13,205 --> 00:42:15,205 Yours has got teeth. 682 00:42:15,207 --> 00:42:18,210 Yeah, he's teething. I guess. 683 00:42:28,452 --> 00:42:32,190 [BOTH GRUNTING] 684 00:42:33,057 --> 00:42:34,992 [♪♪♪] 685 00:42:42,033 --> 00:42:44,002 No, what are you doing? 686 00:42:46,470 --> 00:42:49,107 Paul, I... I don't think they should... 687 00:42:50,707 --> 00:42:51,910 ...get that close. 688 00:43:04,722 --> 00:43:08,057 - [GROWLS] - [WHIMPERS] 689 00:43:08,059 --> 00:43:12,095 PAUL: Sorry, it's just, they were calling out for each other. 690 00:43:12,097 --> 00:43:14,031 [COOING] 691 00:43:19,071 --> 00:43:21,206 You haven't picked yours up yet, have you? 692 00:43:35,053 --> 00:43:37,256 It's not that bad, really. 693 00:43:40,292 --> 00:43:42,357 It's just kind of like... 694 00:43:42,359 --> 00:43:44,495 ...weird butterballs. 695 00:43:53,805 --> 00:43:55,207 This is so strange. 696 00:43:56,841 --> 00:43:59,044 PAUL: It's not that strange. 697 00:44:00,477 --> 00:44:03,182 They did come out of us after all, right? 698 00:44:07,285 --> 00:44:08,486 [SIGHS] 699 00:44:11,890 --> 00:44:13,223 [BANG] 700 00:44:13,225 --> 00:44:15,057 [SIGHS] 701 00:44:15,059 --> 00:44:17,292 [CREATURE GRUNTING] 702 00:44:17,294 --> 00:44:19,162 Hello? 703 00:44:19,164 --> 00:44:21,196 [♪♪♪] 704 00:44:21,198 --> 00:44:23,066 Yeah, babe. 705 00:44:23,068 --> 00:44:24,203 [SIGHS] 706 00:44:25,202 --> 00:44:26,338 [OBJECT LIGHTLY THUDS] 707 00:44:28,839 --> 00:44:30,573 [SIGHS] 708 00:44:30,575 --> 00:44:33,145 Look, hey. Did you drink your, uh... 709 00:44:34,345 --> 00:44:36,011 ...your last drink? 710 00:44:36,013 --> 00:44:37,149 Huh? 711 00:44:38,816 --> 00:44:40,319 Never mind. 712 00:44:41,986 --> 00:44:44,821 [WHISPERS] Oh, yeah. 713 00:44:44,823 --> 00:44:46,488 What are you doing? 714 00:44:46,490 --> 00:44:51,060 I... I was gonna try to finish, 715 00:44:51,062 --> 00:44:53,897 but they're too gross. I just can't drink them. 716 00:44:53,899 --> 00:44:56,933 [IN NORMAL VOICE] Can you just shut up for a second? 717 00:44:56,935 --> 00:44:58,968 Just stop talking, please. 718 00:44:58,970 --> 00:45:01,870 You're, like, giving me a migraine. 719 00:45:01,872 --> 00:45:03,339 Sorry. 720 00:45:03,341 --> 00:45:05,140 It's fine. Why are you apologizing? 721 00:45:05,142 --> 00:45:06,444 Sorry. 722 00:45:10,948 --> 00:45:13,850 [SIGHS] 723 00:45:13,852 --> 00:45:18,156 You haven't eliminated once on this entire retreat, have you? 724 00:45:19,390 --> 00:45:21,256 - Eliminated? - I must have... 725 00:45:21,258 --> 00:45:22,859 I must have thrown up and shit 726 00:45:22,861 --> 00:45:25,361 like 20 times up on that mountaintop. 727 00:45:25,363 --> 00:45:30,102 You wouldn't believe... what came out of me. 728 00:45:32,970 --> 00:45:35,437 Okay. 729 00:45:35,439 --> 00:45:37,607 It's starting to make a lot of sense, 730 00:45:37,609 --> 00:45:39,875 what they're doing here, Laurie. 731 00:45:39,877 --> 00:45:41,544 Like, I feel... 732 00:45:41,546 --> 00:45:43,946 [INHALES] 733 00:45:43,948 --> 00:45:46,982 ...different. I feel good. 734 00:45:46,984 --> 00:45:49,618 Even those drinks taste great to me now. 735 00:45:49,620 --> 00:45:51,323 - Really? - Yup. 736 00:45:54,258 --> 00:45:57,660 You would know if you finished your cleanse. 737 00:45:57,662 --> 00:46:01,096 How can I finish if you drank them all? 738 00:46:01,098 --> 00:46:03,232 You're just jealous. Stop being jealous. 739 00:46:03,234 --> 00:46:04,536 Jealous? 740 00:46:06,004 --> 00:46:08,507 We came out here to fix you, Eric. 741 00:46:10,341 --> 00:46:11,977 [CREATURE GROWLING] 742 00:46:13,443 --> 00:46:15,279 What's that noise? 743 00:46:17,515 --> 00:46:19,013 Shit. 744 00:46:19,015 --> 00:46:21,116 - Eric? - Oh, shit. Hey! 745 00:46:21,118 --> 00:46:22,651 - No, no, no. - LAURIE: Eric. 746 00:46:22,653 --> 00:46:24,921 ERIC: Hey, what are you doing? 747 00:46:24,923 --> 00:46:26,921 - [CREATURE GROWLING] - Please, stop it! 748 00:46:26,923 --> 00:46:28,256 Get your hand out of... 749 00:46:28,258 --> 00:46:30,259 No, don't do that. Why...? 750 00:46:30,261 --> 00:46:32,461 Why are you eating your hand? Don't... 751 00:46:32,463 --> 00:46:34,566 Why are you eating yourself? 752 00:46:43,240 --> 00:46:44,376 [CREATURE GROANING] 753 00:46:48,146 --> 00:46:49,477 [LAUGHING] 754 00:46:49,479 --> 00:46:51,613 - That's crazy, look. - Hm? 755 00:46:51,615 --> 00:46:53,249 Well, he's... 756 00:46:53,251 --> 00:46:56,319 ...doing that, you know, knuckle thing that you do. 757 00:46:56,321 --> 00:46:57,656 Really? 758 00:47:00,658 --> 00:47:02,325 [KNUCKLES CRACKING] 759 00:47:02,327 --> 00:47:03,462 Heh. 760 00:47:05,095 --> 00:47:06,395 Heh. 761 00:47:06,397 --> 00:47:08,497 Yours does the thing that you do too. 762 00:47:08,499 --> 00:47:13,336 The weird lip-twitch thing. 763 00:47:13,338 --> 00:47:15,303 Not weird. 764 00:47:15,305 --> 00:47:19,508 I didn't... We all have our things, right? 765 00:47:19,510 --> 00:47:21,045 [COOING] 766 00:47:24,749 --> 00:47:27,118 [GRUNTING] 767 00:47:31,488 --> 00:47:33,691 So, what do you do for fun? 768 00:47:34,758 --> 00:47:36,591 Really? You wanna... 769 00:47:36,593 --> 00:47:38,597 ...get to know me, like... 770 00:47:39,664 --> 00:47:41,397 ...right now? 771 00:47:41,399 --> 00:47:43,531 Well, I mean, they're calm now. 772 00:47:43,533 --> 00:47:45,767 I mean, yeah. Yeah. 773 00:47:45,769 --> 00:47:48,370 I figured, you know, 774 00:47:48,372 --> 00:47:50,638 we can finally talk. 775 00:47:50,640 --> 00:47:52,107 Okay. 776 00:47:52,109 --> 00:47:54,544 The acting thing, are you still doing that? 777 00:47:54,546 --> 00:47:56,613 [SIGHS] 778 00:47:56,615 --> 00:47:59,714 I'm sorry, I really don't wanna talk about that. 779 00:47:59,716 --> 00:48:01,383 Okay. 780 00:48:01,385 --> 00:48:03,252 - Yeah. - [GRUNTING] 781 00:48:03,254 --> 00:48:05,522 If you'd like to know what I used to do 782 00:48:05,524 --> 00:48:09,725 for a living, I could tell you. 783 00:48:09,727 --> 00:48:13,562 Well, I worked for this start-up called Buzzy Brain. 784 00:48:13,564 --> 00:48:16,066 It's... It's a huge software company, 785 00:48:16,068 --> 00:48:18,234 and I was there from the beginning, 786 00:48:18,236 --> 00:48:20,102 ever since It's Monkey Time. 787 00:48:20,104 --> 00:48:21,537 It's Monkey Time? 788 00:48:21,539 --> 00:48:24,272 Oh, it was one of our first apps. 789 00:48:24,274 --> 00:48:26,375 If you had a kid, you would know it. 790 00:48:26,377 --> 00:48:30,078 The kids went nuts for it. 791 00:48:30,080 --> 00:48:31,747 It was a good job. 792 00:48:31,749 --> 00:48:32,781 It really was. 793 00:48:32,783 --> 00:48:33,752 And what happened? 794 00:48:35,086 --> 00:48:36,785 With It's Monkey Time? 795 00:48:36,787 --> 00:48:38,087 With your job. 796 00:48:38,089 --> 00:48:39,324 Well... 797 00:48:41,225 --> 00:48:43,093 That was... It kind of... 798 00:48:43,095 --> 00:48:45,227 Around the same time as the whole... 799 00:48:45,229 --> 00:48:49,365 fiancée-stood-me-up- at-the-altar incident and... I-- 800 00:48:49,367 --> 00:48:51,167 [PAUL'S CREATURE GROANING] 801 00:48:51,169 --> 00:48:53,468 Let's not talk about my old job. 802 00:48:53,470 --> 00:48:56,538 I know you don't wanna talk about it, the acting thing, 803 00:48:56,540 --> 00:49:01,410 but I think it's great that you have dreams you wanna pursue. 804 00:49:01,412 --> 00:49:02,745 No, it's not. 805 00:49:02,747 --> 00:49:04,712 It's the worst thing in the world. 806 00:49:04,714 --> 00:49:06,350 You just end up getting... 807 00:49:07,618 --> 00:49:10,252 ...disappointed. 808 00:49:10,254 --> 00:49:12,455 [MAGGIE'S CREATURE COOING] 809 00:49:12,457 --> 00:49:16,258 I wish I was like you. I wish I had no dreams at all. 810 00:49:16,260 --> 00:49:19,497 I didn't say I have no dreams. I... 811 00:49:22,167 --> 00:49:23,432 I have dreams. 812 00:49:23,434 --> 00:49:24,702 [PAUL'S CREATURE GROWLING] 813 00:49:29,640 --> 00:49:31,810 [GROANING LOUDLY] 814 00:49:34,245 --> 00:49:36,111 Jeez. 815 00:49:36,113 --> 00:49:37,613 - [GROANING] - Hey, hey. 816 00:49:37,615 --> 00:49:39,881 Chill out, buddy. 817 00:49:39,883 --> 00:49:42,651 There you go. Getting jealous or something? 818 00:49:42,653 --> 00:49:44,553 - [CHOMP] - Aah. 819 00:49:44,555 --> 00:49:46,488 Are you okay? 820 00:49:46,490 --> 00:49:48,359 Yeah, yeah, I'm fine. 821 00:49:49,359 --> 00:49:50,495 [MOANING] 822 00:49:55,232 --> 00:49:57,500 - Are you sure you're okay? - Yeah. Uh-huh. 823 00:49:57,502 --> 00:49:58,637 Fine. 824 00:50:00,537 --> 00:50:03,607 It just nipped me a little, that's all. 825 00:50:07,178 --> 00:50:08,313 [♪♪♪] 826 00:50:10,481 --> 00:50:11,616 [BIRDS CHIRPING] 827 00:50:33,171 --> 00:50:35,373 [MAGGIE SNORING LIGHTLY] 828 00:50:46,718 --> 00:50:47,852 [SNIFFS] 829 00:51:00,564 --> 00:51:01,700 [BOTH COOING] 830 00:51:04,267 --> 00:51:05,700 Maggie. 831 00:51:05,702 --> 00:51:09,272 Psst. Maggie. Quit snoring and check this out. 832 00:51:09,274 --> 00:51:10,408 [GROANS] 833 00:51:13,577 --> 00:51:16,479 Look, they didn't get any bigger overnight. 834 00:51:16,481 --> 00:51:18,450 I found them like this when I woke up. 835 00:51:19,783 --> 00:51:22,386 Told you they weren't gonna hurt each other. 836 00:51:23,588 --> 00:51:24,723 [KNOCK] 837 00:51:29,493 --> 00:51:30,861 LILY: Amazing, isn't it? 838 00:51:31,928 --> 00:51:34,497 There are anywhere from... 839 00:51:34,499 --> 00:51:38,801 50 to 75 trillion blood cells in the human body. 840 00:51:38,803 --> 00:51:41,736 Each cell has its own life span. 841 00:51:41,738 --> 00:51:45,341 Red blood cells last for maybe four months. 842 00:51:45,343 --> 00:51:49,879 White blood cells last for approximately a year and a half. 843 00:51:49,881 --> 00:51:51,346 [SNIFFS] 844 00:51:51,348 --> 00:51:54,783 Our bodies are constantly changing. 845 00:51:54,785 --> 00:51:57,453 It's comforting, isn't it? 846 00:51:57,455 --> 00:52:00,490 To know that nothing's permanent? 847 00:52:00,492 --> 00:52:02,390 Mr. Roberts would like to see you now. 848 00:52:02,392 --> 00:52:03,691 He's here? 849 00:52:03,693 --> 00:52:08,598 Oh, yes. He'd like to see you both. And... 850 00:52:08,600 --> 00:52:10,602 ...you can bring them with you. 851 00:52:14,906 --> 00:52:17,042 He can help you finish. 852 00:52:19,010 --> 00:52:20,944 [♪♪♪] 853 00:52:32,823 --> 00:52:33,957 [INDISTINCT CHATTERING] 854 00:52:37,595 --> 00:52:40,062 ROBERTS: And you double-cleansed. 855 00:52:40,064 --> 00:52:42,765 You drank someone else's cleanses. 856 00:52:42,767 --> 00:52:46,002 It's important to know it is a violation. 857 00:52:46,004 --> 00:52:50,575 It's a simple action. You just gotta follow through. Okay? 858 00:52:54,711 --> 00:52:56,879 Paul? Maggie? 859 00:52:56,881 --> 00:52:59,814 So great to finally see you in the flesh. 860 00:52:59,816 --> 00:53:02,884 Eric's just having a little setback here, but... 861 00:53:02,886 --> 00:53:05,354 Don't let the flames put you off. 862 00:53:05,356 --> 00:53:07,926 Come on. Let me get a better look at you. 863 00:53:10,662 --> 00:53:13,028 [LAUGHS] You're better-looking in person. 864 00:53:13,030 --> 00:53:16,897 Oh. How are you doing? 865 00:53:16,899 --> 00:53:19,567 I know this can be a scary process, 866 00:53:19,569 --> 00:53:21,437 but all things considered, 867 00:53:21,439 --> 00:53:24,006 you look like you're doing pretty good. How's it going? 868 00:53:24,008 --> 00:53:26,511 Talk to me. What's on your mind? 869 00:53:28,780 --> 00:53:30,080 Paul? 870 00:53:32,450 --> 00:53:33,818 Well... 871 00:53:37,488 --> 00:53:39,388 I really appreciate 872 00:53:39,390 --> 00:53:41,693 what you're trying to do here, Mr. Roberts, but... 873 00:53:42,961 --> 00:53:44,759 ...these things that came out of us, 874 00:53:44,761 --> 00:53:46,529 you didn't tell us about that. 875 00:53:46,531 --> 00:53:49,564 You lied to us. Well, you didn't lie, but you... 876 00:53:49,566 --> 00:53:51,635 didn't tell us the whole story here. 877 00:53:54,905 --> 00:53:58,475 Fantastic. It's unbelievable that you could tell me that. 878 00:53:59,477 --> 00:54:01,910 Maggie, do you mind if I... 879 00:54:01,912 --> 00:54:04,015 ...just had a moment with Paul? 880 00:54:06,050 --> 00:54:08,419 You know, you and I... 881 00:54:09,986 --> 00:54:14,756 We actually have a lot more in common than you think. 882 00:54:14,758 --> 00:54:17,428 I was laughed out of the medical community. 883 00:54:18,896 --> 00:54:20,395 And it really hurt. 884 00:54:20,397 --> 00:54:22,763 I mean, it hurt... Are you listening to me? 885 00:54:22,765 --> 00:54:24,933 - Yeah. - What'd I just say? 886 00:54:24,935 --> 00:54:27,703 Well, you said that we're a lot alike. 887 00:54:27,705 --> 00:54:29,470 Right. 888 00:54:29,472 --> 00:54:31,673 Because we're human beings in a lot of pain. 889 00:54:31,675 --> 00:54:34,644 I'm really thrilled you're becoming more aware of yours. 890 00:54:34,646 --> 00:54:36,511 And I wanna ask you a question. 891 00:54:36,513 --> 00:54:38,613 I know that your ex-fiancée hurt you, 892 00:54:38,615 --> 00:54:39,948 and that's not your fault... 893 00:54:39,950 --> 00:54:43,486 But is there anything you're doing wrong? 894 00:54:43,488 --> 00:54:45,022 Relationship-wise. 895 00:54:49,693 --> 00:54:52,560 People sometimes say I suffocate them. 896 00:54:52,562 --> 00:54:53,865 Do you? 897 00:54:56,434 --> 00:54:58,100 It's okay, we all have our stuff. 898 00:54:58,102 --> 00:54:59,968 Hey, Maggie? 899 00:54:59,970 --> 00:55:02,671 Come on over here a second. 900 00:55:02,673 --> 00:55:04,740 I'm gonna do a bit more work with Eric. 901 00:55:04,742 --> 00:55:07,575 Then we'll move on to the final stage of our program. 902 00:55:07,577 --> 00:55:10,178 You're in a really good place. I'm excited about it. 903 00:55:10,180 --> 00:55:12,649 Okay? So just give me a second. 904 00:55:18,823 --> 00:55:20,692 What did he say to you? 905 00:55:23,127 --> 00:55:25,761 Uh... 906 00:55:25,763 --> 00:55:27,830 - Did he make you cry? - No. 907 00:55:27,832 --> 00:55:29,464 No. 908 00:55:29,466 --> 00:55:30,832 You look like you were crying. 909 00:55:30,834 --> 00:55:32,770 I wasn't crying. 910 00:55:33,937 --> 00:55:35,874 [♪♪♪] 911 00:55:51,722 --> 00:55:53,888 Do we really have to wear these blindfolds? 912 00:55:53,890 --> 00:55:56,591 ROBERTS: You're a tough cookie, aren't you, Maggie? 913 00:55:56,593 --> 00:55:58,560 We like to think that... 914 00:55:58,562 --> 00:56:00,761 ...if you're trying to look inward, 915 00:56:00,763 --> 00:56:02,665 it just helps to remove distractions, 916 00:56:02,667 --> 00:56:07,569 so we can look into our own void and face it. 917 00:56:07,571 --> 00:56:08,937 Does that make sense? 918 00:56:08,939 --> 00:56:10,839 Is that satisfactory? 919 00:56:10,841 --> 00:56:12,207 Yes. 920 00:56:12,209 --> 00:56:13,808 Good. 921 00:56:13,810 --> 00:56:16,712 Now, normally, I wouldn't have you two together 922 00:56:16,714 --> 00:56:18,147 at this part of the process, 923 00:56:18,149 --> 00:56:19,848 but Paul seems a little uncertain 924 00:56:19,850 --> 00:56:22,252 about my methods, so... 925 00:56:23,888 --> 00:56:26,053 But I don't think you'll have... 926 00:56:26,055 --> 00:56:29,191 ...any more doubts once you see what we're about to do here. 927 00:56:29,193 --> 00:56:32,727 So, Maggie, tell me. Why...? 928 00:56:32,729 --> 00:56:35,064 Why did you come to this retreat? 929 00:56:35,066 --> 00:56:36,932 Well, I was married, and... 930 00:56:36,934 --> 00:56:38,533 I'm just gonna stop you there. 931 00:56:38,535 --> 00:56:41,136 I know that that was a story that you fabricated 932 00:56:41,138 --> 00:56:42,803 during the selection process. 933 00:56:42,805 --> 00:56:44,872 Bu... I'm not angry at you, 934 00:56:44,874 --> 00:56:47,975 but I just want to encourage you to be honest with yourself. 935 00:56:47,977 --> 00:56:49,645 You never had a husband, right? 936 00:56:49,647 --> 00:56:51,946 MAGGIE: Yeah. Don't remind me. 937 00:56:51,948 --> 00:56:53,084 So why are you here? 938 00:56:55,053 --> 00:56:58,654 I wanted to lose some weight, okay? Is that satisfactory? 939 00:56:58,656 --> 00:57:00,923 - Why'd you say it like that? - What? 940 00:57:00,925 --> 00:57:02,758 "Is that satisfactory?" 941 00:57:02,760 --> 00:57:05,627 You're distancing yourself from the process with sarcasm. 942 00:57:05,629 --> 00:57:07,064 Don't you wanna get better? 943 00:57:09,932 --> 00:57:13,271 Maggie? I asked you a question. 944 00:57:14,939 --> 00:57:16,774 [WHISPERS] Don't you wanna get better? 945 00:57:18,977 --> 00:57:20,008 Yeah. 946 00:57:20,010 --> 00:57:21,745 Then respect the process, okay? 947 00:57:22,879 --> 00:57:24,816 - Okay. - Thank you. 948 00:57:26,850 --> 00:57:28,649 [IN NORMAL VOICE] So... 949 00:57:28,651 --> 00:57:29,787 why are you here? 950 00:57:33,156 --> 00:57:35,022 I don't like the way I look. 951 00:57:35,024 --> 00:57:36,758 Sometimes. 952 00:57:36,760 --> 00:57:37,759 Sometimes? 953 00:57:37,761 --> 00:57:39,962 I could lose some weight. 954 00:57:39,964 --> 00:57:43,332 So you lied about having a husband, 955 00:57:43,334 --> 00:57:45,834 and the act of suicide, 956 00:57:45,836 --> 00:57:47,772 because you wanna lose some weight? 957 00:57:48,805 --> 00:57:50,071 - Yup. - But why? 958 00:57:50,073 --> 00:57:52,040 Because I went on an audition, 959 00:57:52,042 --> 00:57:54,910 and the director said I wasn't thin enough. 960 00:57:54,912 --> 00:57:57,145 It couldn't be something as superficial 961 00:57:57,147 --> 00:57:59,214 as appearance or going on an audition. 962 00:57:59,216 --> 00:58:01,049 I hadn't been on one in a long time. 963 00:58:01,051 --> 00:58:02,283 I really wanted the part. 964 00:58:02,285 --> 00:58:03,819 And he said I had a stomach... 965 00:58:03,821 --> 00:58:05,921 Maggie, there's no more time for posturing. 966 00:58:05,923 --> 00:58:07,823 Stop fucking around! Why are you here? 967 00:58:07,825 --> 00:58:10,127 You know what? Fuck you. 968 00:58:12,229 --> 00:58:13,962 [SIGHS] 969 00:58:13,964 --> 00:58:16,899 I've been fucked around a lot, okay? 970 00:58:16,901 --> 00:58:19,868 I put myself out there for so long, 971 00:58:19,870 --> 00:58:23,337 and I just thought, "Fuck it, fuck it, that's it. I... 972 00:58:23,339 --> 00:58:25,674 I give up." 973 00:58:25,676 --> 00:58:30,178 [SIGHS] And I'm getting older now, and I don't know if... 974 00:58:30,180 --> 00:58:33,048 ...anyone could.... 975 00:58:33,050 --> 00:58:35,149 Or I would... 976 00:58:35,151 --> 00:58:38,088 And I've been with a lot of guys, okay? 977 00:58:39,823 --> 00:58:41,426 They all just... 978 00:58:42,926 --> 00:58:44,125 [CRYING] 979 00:58:44,127 --> 00:58:46,127 [♪♪♪] 980 00:58:46,129 --> 00:58:48,765 [MAGGIE'S CREATURE COOING] 981 00:58:54,305 --> 00:58:55,906 Thank you. 982 00:58:57,807 --> 00:58:58,943 [GASPING] 983 00:59:12,289 --> 00:59:14,391 [CONTINUES COOING] 984 00:59:16,225 --> 00:59:18,495 Okay, Maggie, we're gonna finish what we started. 985 00:59:19,463 --> 00:59:20,995 The cleanse you drank 986 00:59:20,997 --> 00:59:23,866 has expelled all the negativity from your life, 987 00:59:23,868 --> 00:59:27,269 and put it into what you see before you. 988 00:59:27,271 --> 00:59:31,042 You've reached the final stage of our program. 989 00:59:32,410 --> 00:59:34,209 All right, I want you to think about 990 00:59:34,211 --> 00:59:36,180 everything you just told me... 991 00:59:38,281 --> 00:59:39,816 ...and pick up that knife... 992 00:59:40,785 --> 00:59:42,383 ...and end it. 993 00:59:42,385 --> 00:59:43,887 End it now. 994 00:59:46,022 --> 00:59:49,193 It's the only way you can be free. 995 01:00:04,807 --> 01:00:06,343 I can't. 996 01:00:10,046 --> 01:00:12,149 I'm s... I'm sorry, I can't. 997 01:00:15,118 --> 01:00:17,451 It's okay, Paul. It's a lot to take in, 998 01:00:17,453 --> 01:00:19,053 but you have to believe me. 999 01:00:19,055 --> 01:00:20,957 I'm not the enemy here. 1000 01:00:24,327 --> 01:00:27,995 What are you doing? Paul, don't go. 1001 01:00:27,997 --> 01:00:30,033 We can still fix this. 1002 01:00:34,238 --> 01:00:35,807 Maggie. 1003 01:00:37,173 --> 01:00:39,176 Maggie, hold on one sec. 1004 01:00:41,511 --> 01:00:43,513 [GASPING] 1005 01:00:50,988 --> 01:00:52,423 Too fast. 1006 01:00:55,158 --> 01:00:57,894 [CREATURE GROWLING] 1007 01:01:03,466 --> 01:01:04,602 [CRICKETS CHIRPING] 1008 01:01:05,935 --> 01:01:07,370 [PAPER TEARING] 1009 01:01:16,412 --> 01:01:17,548 [SIGHS] 1010 01:01:28,524 --> 01:01:31,229 [CREATURE GROWLS] 1011 01:01:43,606 --> 01:01:44,941 [CREATURE GROWLS] 1012 01:01:53,015 --> 01:01:54,952 [DISTANT SOBBING] 1013 01:02:02,426 --> 01:02:04,362 [♪♪♪] 1014 01:02:07,997 --> 01:02:11,399 Eric? Laurie? 1015 01:02:11,401 --> 01:02:12,669 Hello? 1016 01:02:18,441 --> 01:02:19,908 You okay? 1017 01:02:19,910 --> 01:02:21,045 [SOBBING] 1018 01:02:30,888 --> 01:02:33,057 Hey, man. What's wrong? 1019 01:02:34,557 --> 01:02:36,524 Paul, will you please go away? 1020 01:02:36,526 --> 01:02:39,261 I would just like to stay here with her. 1021 01:02:39,263 --> 01:02:40,398 [♪♪♪] 1022 01:02:41,631 --> 01:02:44,332 Is Laurie...? Is she okay? 1023 01:02:44,334 --> 01:02:46,602 She couldn't get it out. 1024 01:02:46,604 --> 01:02:48,537 [CONTINUES SOBBING] 1025 01:02:48,539 --> 01:02:51,272 She just couldn't get it out. 1026 01:02:51,274 --> 01:02:53,308 She didn't finish her cleanse. 1027 01:02:53,310 --> 01:02:55,944 It fucked up her insides. 1028 01:02:55,946 --> 01:02:57,946 It's all my fault. 1029 01:02:57,948 --> 01:02:59,283 Lily says she's dead. 1030 01:03:01,218 --> 01:03:03,917 Will you please go away? 1031 01:03:03,919 --> 01:03:05,187 Does Ken know about this? 1032 01:03:05,189 --> 01:03:07,055 Paul, just get the fuck out of here! 1033 01:03:07,057 --> 01:03:08,589 I wanna stay here with her! 1034 01:03:08,591 --> 01:03:09,693 [KNOCK] 1035 01:03:11,294 --> 01:03:13,995 Hey, look, I was gonna come and see you... 1036 01:03:13,997 --> 01:03:15,433 We need to go now. 1037 01:03:23,707 --> 01:03:27,510 Hey, guys! Sorry. Sorry, I didn't mean to startle you. 1038 01:03:30,546 --> 01:03:32,613 You, um... 1039 01:03:32,615 --> 01:03:35,450 You probably heard about what happened to Laurie, right? 1040 01:03:35,452 --> 01:03:37,319 It's important that you understand 1041 01:03:37,321 --> 01:03:38,953 that what happened to her... 1042 01:03:38,955 --> 01:03:41,557 ...is a result of not following instructions. 1043 01:03:41,559 --> 01:03:45,093 You guys have been. You drank all your cleanse, eliminated. 1044 01:03:45,095 --> 01:03:46,560 She didn't. 1045 01:03:46,562 --> 01:03:49,531 Anyway, given everything that's happened, um... 1046 01:03:49,533 --> 01:03:52,633 we've decided that... 1047 01:03:52,635 --> 01:03:54,968 ...the solution... 1048 01:03:54,970 --> 01:03:58,473 ...to our current problem is that, um... 1049 01:03:58,475 --> 01:04:00,475 Yeah, we need those back. 1050 01:04:00,477 --> 01:04:02,245 - What? - ROBERTS: What's in the bag. 1051 01:04:05,682 --> 01:04:09,750 Paul, listen. You guys have shown so much courage. 1052 01:04:09,752 --> 01:04:14,022 But now I'm giving you permission not to finish. 1053 01:04:14,024 --> 01:04:16,691 Just want you to trust us. 1054 01:04:16,693 --> 01:04:20,694 Hand over what's in the bag. Let us handle it. 1055 01:04:20,696 --> 01:04:23,033 Here, look. 1056 01:04:24,434 --> 01:04:26,167 Take my car. 1057 01:04:26,169 --> 01:04:27,769 Right over there. 1058 01:04:27,771 --> 01:04:30,538 Give me the bag, drive my car away. We're finished. 1059 01:04:30,540 --> 01:04:33,075 Scout's honor. 1060 01:04:33,077 --> 01:04:35,379 PAUL: Why...? Why do you want them back? 1061 01:04:39,149 --> 01:04:41,750 It's a layered thing, really. 1062 01:04:41,752 --> 01:04:43,218 It's complex. 1063 01:04:43,220 --> 01:04:45,587 You're not strong enough to finish. 1064 01:04:45,589 --> 01:04:48,723 - Yeah. - LILY: Neither of you are. 1065 01:04:48,725 --> 01:04:50,658 But they're a part of us. 1066 01:04:50,660 --> 01:04:53,062 - You can't have them. - Paul. 1067 01:04:53,064 --> 01:04:55,529 Fine. You wanna know something? 1068 01:04:55,531 --> 01:04:57,434 I got a secret to tell you. 1069 01:04:59,736 --> 01:05:01,703 I didn't even finish the cleanse. Me. 1070 01:05:01,705 --> 01:05:03,540 Didn't have the guts. 1071 01:05:05,175 --> 01:05:07,241 Lily had to do it for me. 1072 01:05:07,243 --> 01:05:10,145 She was the only one strong enough to finish this program. 1073 01:05:10,147 --> 01:05:13,649 I guess we're not all capable of change. 1074 01:05:13,651 --> 01:05:17,819 We just don't want anyone else to get hurt. 1075 01:05:17,821 --> 01:05:21,723 Give us the bag, and we'll shut this whole thing down. 1076 01:05:21,725 --> 01:05:23,558 It's over. 1077 01:05:23,560 --> 01:05:25,359 [COMMOTION] 1078 01:05:25,361 --> 01:05:27,197 MAN [MUFFLED]: Get off me! 1079 01:05:30,700 --> 01:05:34,234 Paul. Paul. It's gonna kill you, Paul. 1080 01:05:34,236 --> 01:05:36,370 [♪♪♪] 1081 01:05:36,372 --> 01:05:38,208 [MAN MUTTERS] 1082 01:05:43,080 --> 01:05:46,851 [BOTH GASPING] 1083 01:05:50,687 --> 01:05:51,787 [ENGINE STARTS] 1084 01:05:51,789 --> 01:05:53,156 [CAR BEEPING] 1085 01:06:20,617 --> 01:06:22,586 Why did they just let us go like that? 1086 01:06:23,687 --> 01:06:26,488 What if they're right? 1087 01:06:26,490 --> 01:06:29,894 What if we kill these things and it helps? 1088 01:06:32,396 --> 01:06:34,796 I think we should just pull over and end this. 1089 01:06:34,798 --> 01:06:36,531 But we don't know, Maggie. 1090 01:06:36,533 --> 01:06:38,868 - Yeah, exactly. - It could get worse. 1091 01:06:41,638 --> 01:06:42,773 [♪♪♪] 1092 01:06:44,274 --> 01:06:45,409 [CREATURES GROANING] 1093 01:06:47,577 --> 01:06:49,544 They've been in the bag for a while. 1094 01:06:49,546 --> 01:06:51,279 They're probably just, you know... 1095 01:06:51,281 --> 01:06:52,550 getting claustrophobic. 1096 01:06:53,716 --> 01:06:55,285 Hey. 1097 01:06:57,319 --> 01:06:59,890 It's okay. Shh. 1098 01:07:02,459 --> 01:07:03,894 It's okay. 1099 01:07:05,595 --> 01:07:07,198 It's all right. 1100 01:07:08,164 --> 01:07:09,867 [BOTH GASP] 1101 01:07:12,468 --> 01:07:15,205 - Sorry, you okay? - Yeah, I'm fine. 1102 01:07:18,175 --> 01:07:19,910 [CREATURES GROANING] 1103 01:07:22,245 --> 01:07:23,243 Paul. 1104 01:07:23,245 --> 01:07:24,381 Hm? 1105 01:07:26,182 --> 01:07:27,182 They're all sick... 1106 01:07:27,184 --> 01:07:28,750 [YELLING] 1107 01:07:28,752 --> 01:07:30,788 - [GROWLING] - Paul. 1108 01:07:33,756 --> 01:07:35,291 Watch out! 1109 01:07:36,392 --> 01:07:37,994 [CRASH] 1110 01:07:44,368 --> 01:07:45,502 [CRICKETS CHIRPING] 1111 01:07:47,202 --> 01:07:49,872 [FAINT GRUNTING] 1112 01:07:55,678 --> 01:07:57,780 - [BANGING] - [MAGGIE GRUNTING] 1113 01:08:02,218 --> 01:08:03,350 Fucking... 1114 01:08:03,352 --> 01:08:04,986 [GRUNTING] 1115 01:08:04,988 --> 01:08:07,654 - Maggie. Maggie, don't. - MAGGIE: Fucking... 1116 01:08:07,656 --> 01:08:10,258 Maggie, stop! 1117 01:08:10,260 --> 01:08:11,395 [MAGGIE GASPING] 1118 01:08:13,296 --> 01:08:14,430 [CREATURE GROWLING] 1119 01:08:18,635 --> 01:08:21,271 [GASPING] 1120 01:08:27,711 --> 01:08:29,847 [GROANING] 1121 01:08:53,336 --> 01:08:55,071 [♪♪♪] 1122 01:08:57,606 --> 01:09:00,543 [GROANS] 1123 01:09:07,484 --> 01:09:09,653 [GASPING] 1124 01:09:11,622 --> 01:09:12,756 [CRYING] 1125 01:09:21,730 --> 01:09:23,666 [GROANING] 1126 01:09:24,333 --> 01:09:25,769 Aah. 1127 01:09:30,573 --> 01:09:31,709 [PANTING] 1128 01:09:42,586 --> 01:09:43,721 [GRUNTING] 1129 01:09:50,994 --> 01:09:52,363 [PANTING] 1130 01:10:06,909 --> 01:10:10,380 [BOTH GASPING] 1131 01:10:18,989 --> 01:10:20,124 [CONTINUES PANTING] 1132 01:10:23,392 --> 01:10:25,128 [♪♪♪] 1133 01:10:59,300 --> 01:11:04,300 Subtitles by explosiveskull 1134 01:11:05,001 --> 01:11:06,936 [♪♪♪] 1135 01:12:32,922 --> 01:12:34,857 [♪♪♪] 1136 01:13:32,815 --> 01:13:34,751 [♪♪♪] 1137 01:14:16,959 --> 01:14:18,895 [♪♪♪] 1138 01:14:46,122 --> 01:14:48,057 [♪♪♪] 1139 01:16:07,470 --> 01:16:09,405 [♪♪♪] 1140 01:17:49,872 --> 01:17:51,607 [♪♪♪] 1141 01:19:15,190 --> 01:19:17,126 [♪♪♪] 76026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.