All language subtitles for The.Assassins.Code.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA-HI
Afrikaans
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,019 --> 00:00:21,019
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:21,021 --> 00:00:23,066
[sirens wailing]
3
00:00:25,373 --> 00:00:27,418
[dramatic music]
4
00:01:41,318 --> 00:01:43,927
- Wait what? What's this?
- You gotta be fuckin' kidding me.
5
00:01:43,929 --> 00:01:45,148
- Oh, my God.
- Oh, God.
6
00:01:55,332 --> 00:01:58,116
- What the hell is this?
- I don't know what the fuck this is.
7
00:01:58,118 --> 00:02:00,074
Hey asshole, P.D. Come on.
8
00:02:00,076 --> 00:02:02,165
- [siren whooping]
- Hello?
9
00:02:04,515 --> 00:02:06,907
[sirens whoops]
10
00:02:06,909 --> 00:02:08,691
- [bangs]
- What the fuck?!
11
00:02:08,693 --> 00:02:10,389
- Get the fuck outta the car!
- Get the fuck out!
12
00:02:10,391 --> 00:02:13,957
[all yelling]
13
00:02:13,959 --> 00:02:16,048
[shouting]
14
00:02:19,617 --> 00:02:21,051
- Let's go, bitch.
- Come on, let's go.
15
00:02:21,053 --> 00:02:23,141
Walk!
16
00:02:23,143 --> 00:02:26,146
Hey, bitch! Handcuff
your boy here.
17
00:02:28,060 --> 00:02:30,452
- Let's go!
- Move it, sunshine.
18
00:02:30,454 --> 00:02:32,324
Careful! Careful!
19
00:02:32,326 --> 00:02:34,154
Come on!
20
00:02:36,721 --> 00:02:38,852
Looks like we're
working overtime tonight, huh?
21
00:02:38,854 --> 00:02:40,549
You're not walking
from this, asshole!
22
00:02:40,551 --> 00:02:42,595
- [cocking gun]
- Wanna fuckin' bet?
23
00:02:42,597 --> 00:02:44,336
That's it! Move out!
24
00:02:44,338 --> 00:02:45,859
Hey! It's not worth it.
25
00:02:45,861 --> 00:02:47,776
Let's get the fuck outta here.
26
00:03:01,746 --> 00:03:03,224
Let's get the fuck
out of here.
27
00:03:03,226 --> 00:03:04,271
[all chuckle]
28
00:03:11,626 --> 00:03:13,843
[birds singing]
29
00:03:13,845 --> 00:03:16,324
[Woman] That's when the bank
called to tell me
30
00:03:16,326 --> 00:03:19,109
I didn't write all those checks.
31
00:03:19,111 --> 00:03:21,286
I'm on Social Security.
32
00:03:21,288 --> 00:03:23,984
Yes, ma'am, there's a fraud
ring operating in this area.
33
00:03:23,986 --> 00:03:29,381
Well, they must've taken my
new checks outta my mailbox.
34
00:03:29,383 --> 00:03:31,296
Are you writing that down?
35
00:03:31,298 --> 00:03:33,950
Yes, ma'am.
36
00:03:33,952 --> 00:03:38,303
Out. Of. Your. Mailbox.
37
00:03:38,305 --> 00:03:41,001
You should get your checks
sent to a P.O. box
38
00:03:41,003 --> 00:03:42,698
or pick 'em up in person.
39
00:03:42,700 --> 00:03:45,919
It isn't easy for me
to get around, officer.
40
00:03:45,921 --> 00:03:47,312
I take the bus.
41
00:03:47,314 --> 00:03:48,965
- It's "Detective."
- Really?
42
00:03:48,967 --> 00:03:51,185
You seem too young.
43
00:03:51,187 --> 00:03:53,753
Well, I've aged some
since this conversation.
44
00:03:53,755 --> 00:03:55,798
Look,
we've got your information,
45
00:03:55,800 --> 00:03:58,410
here's my card,
don't hesitate to call
46
00:03:58,412 --> 00:04:00,414
if anything
else comes up.
47
00:04:02,633 --> 00:04:04,720
[Woman] Scout,
where are you going?
48
00:04:04,722 --> 00:04:05,982
[dog barks]
49
00:04:05,984 --> 00:04:07,377
[car alarm chirps]
50
00:04:08,378 --> 00:04:11,466
[dramatic music]
51
00:04:11,468 --> 00:04:13,120
- [chattering]
- [phones ringing]
52
00:04:13,122 --> 00:04:15,470
I'm not at liberty to say.
53
00:04:15,472 --> 00:04:18,125
Surely you people know
I can't make a comment
54
00:04:18,127 --> 00:04:21,259
on a goddamn investigation
that's ongoing!
55
00:04:21,261 --> 00:04:22,738
Oh, you want a sound bite?
56
00:04:22,740 --> 00:04:24,871
Sure.
How about "Go fuck yourself"?
57
00:04:24,873 --> 00:04:27,961
- [clears throat]
- Thank you, Michael.
58
00:04:27,963 --> 00:04:29,919
Okay, next.
59
00:04:29,921 --> 00:04:32,748
- Drug holdup.
- Oh yeah.
60
00:04:32,750 --> 00:04:34,968
Fuckin' press is having
a field day with that one.
61
00:04:34,970 --> 00:04:36,622
These two stupid
fuckin' coconuts,
62
00:04:36,624 --> 00:04:38,276
they go get themselves
ripped off,
63
00:04:38,278 --> 00:04:39,799
upstairs is breathing down
my neck.
64
00:04:39,801 --> 00:04:41,017
I want on the case.
65
00:04:41,019 --> 00:04:43,324
It's handled, kid.
66
00:04:43,326 --> 00:04:45,108
Who?
67
00:04:45,110 --> 00:04:46,675
- Steve Kitchen.
- Kitchen?!
68
00:04:46,677 --> 00:04:49,330
Come on, Cap, that guy
couldn't find a clue
69
00:04:49,332 --> 00:04:50,984
if you FedEx'ed him one.
70
00:04:50,986 --> 00:04:52,507
He's got 15 years on you,
Michael.
71
00:04:52,509 --> 00:04:54,596
Plus he came up in the rotation,
72
00:04:54,598 --> 00:04:57,686
and, correct me if I'm
wrong, you're on a case?
73
00:04:57,688 --> 00:04:59,601
Paper pushing doesn't count.
74
00:04:59,603 --> 00:05:01,560
Lookit, that wasn't
some random score...
75
00:05:01,562 --> 00:05:03,170
someone knew to hit that van.
76
00:05:03,172 --> 00:05:05,259
That's what we call conjecture,
Michael.
77
00:05:05,261 --> 00:05:08,349
Yeah, well, let me on with
Kitchen, I'll find out.
78
00:05:08,351 --> 00:05:10,830
Michael, you haven't exactly
made what I would call
79
00:05:10,832 --> 00:05:13,398
a good case for team player
around here.
80
00:05:13,400 --> 00:05:15,489
I can work this one.
81
00:05:18,753 --> 00:05:20,492
I'm not my dad.
82
00:05:20,494 --> 00:05:22,058
Don't diss your old man, son.
83
00:05:22,060 --> 00:05:24,800
Try living in his shadow.
84
00:05:24,802 --> 00:05:26,804
Michael.
85
00:05:29,677 --> 00:05:32,242
Look, I know you can do the job.
86
00:05:32,244 --> 00:05:33,940
I'm the one that
put in for your promotion.
87
00:05:33,942 --> 00:05:36,377
But you are low man on
the totem pole here.
88
00:05:36,379 --> 00:05:38,990
You will get your shot.
89
00:05:44,692 --> 00:05:46,126
- No.
- No what?
90
00:05:46,128 --> 00:05:48,084
No, I do not want your
assistance on this case.
91
00:05:48,086 --> 00:05:50,260
Come on, Kitchen, I can
check some leads for you,
92
00:05:50,262 --> 00:05:51,958
- handle some legwork.
- I got this.
93
00:05:51,960 --> 00:05:54,090
I don't need a sous chef
just 'cause O'Brian
94
00:05:54,092 --> 00:05:58,094
handed you a toy detective
badge to play with.
95
00:05:58,096 --> 00:05:59,661
- What do you got there?
- We all done here?
96
00:05:59,663 --> 00:06:01,271
- What?
- I'm gonna go hit the head,
97
00:06:01,273 --> 00:06:02,403
wring it out.
98
00:06:02,405 --> 00:06:03,665
Let me know if you find it.
99
00:06:03,667 --> 00:06:05,016
Prick.
100
00:06:14,374 --> 00:06:15,764
[Man] You're late.
101
00:06:15,766 --> 00:06:17,725
I know, Carmen,
it won't happen again.
102
00:06:20,249 --> 00:06:22,728
You got something for me?
103
00:06:22,730 --> 00:06:26,601
I'm a little short this week,
Carmen.
104
00:06:26,603 --> 00:06:28,864
David, that is two strikes
in one day.
105
00:06:28,866 --> 00:06:30,910
Carmen, hear me out.
106
00:06:30,912 --> 00:06:33,434
Did you catch what
went down last night?
107
00:06:33,436 --> 00:06:35,436
Oh, don't make me guess.
108
00:06:35,438 --> 00:06:36,874
The police van holdup.
109
00:06:39,094 --> 00:06:40,485
What, you?
110
00:06:40,487 --> 00:06:43,531
Yeah. Well, I helped.
111
00:06:43,533 --> 00:06:45,272
[chuckles]
112
00:06:45,274 --> 00:06:47,361
I didn't know you had it
in ya, kid.
113
00:06:47,363 --> 00:06:50,625
Well, you know, first they
gotta transact the stuff,
114
00:06:50,627 --> 00:06:53,193
but then I could catch up
with you, plus interest.
115
00:06:53,195 --> 00:06:55,282
Yeah, what's the stuff?
116
00:06:55,284 --> 00:06:58,285
- Uh, Psidonader.
- Ha! What?
117
00:06:58,287 --> 00:06:59,939
I don't know,
that's what it said
118
00:06:59,941 --> 00:07:01,331
on the side of the barrels.
119
00:07:01,333 --> 00:07:02,463
Spell it.
120
00:07:02,465 --> 00:07:06,380
Uh, P-S-E-U...
121
00:07:06,382 --> 00:07:08,121
Pseudoephedrine?
122
00:07:08,123 --> 00:07:09,514
Yeah, yeah,
that's it, that's it.
123
00:07:09,516 --> 00:07:11,820
That's the shit
they make meth with.
124
00:07:11,822 --> 00:07:13,866
You could steal it,
you just can't pronounce it.
125
00:07:13,868 --> 00:07:15,128
[David] Yeah, okay.
126
00:07:15,130 --> 00:07:17,304
So Ray's looking for a buyer.
127
00:07:17,306 --> 00:07:20,089
- Ray?
- Yeah, Blaine.
128
00:07:20,091 --> 00:07:23,399
Ray Blaine?
Works for Connolly?
129
00:07:25,532 --> 00:07:28,141
- What's it worth?
- Ray didn't say.
130
00:07:28,143 --> 00:07:29,708
I just know what it makes,
131
00:07:29,710 --> 00:07:31,361
so I figured
it's gotta be worth a lot.
132
00:07:31,363 --> 00:07:33,799
Blaine's too small-time
to move that much product
133
00:07:33,801 --> 00:07:35,714
on his own.
134
00:07:35,716 --> 00:07:38,020
It's Colton's show, he had
Ray put together the team
135
00:07:38,022 --> 00:07:39,848
and we just get a cut.
136
00:07:39,850 --> 00:07:42,198
- Did he?
- Mm-hmm.
137
00:07:42,200 --> 00:07:45,288
Tell ya what,
we'll buy it from you,
138
00:07:45,290 --> 00:07:48,770
deal us in, I'll get your debt
forgiven as a finder's fee.
139
00:07:48,772 --> 00:07:52,208
I don't know, Carmen.
It's not my call.
140
00:07:52,210 --> 00:07:55,864
Hmm. Well, I'll tell ya what.
141
00:07:55,866 --> 00:07:58,563
Here's your options.
142
00:07:58,565 --> 00:08:01,217
You and Blaine, you bring
me the goods,
143
00:08:01,219 --> 00:08:04,699
I up your cut 20 percent,
144
00:08:04,701 --> 00:08:05,744
you get your loan forgiven.
Win-win.
145
00:08:05,746 --> 00:08:08,268
If ya don't, well,
146
00:08:08,270 --> 00:08:11,576
what with
our insistence on protocol...
147
00:08:11,578 --> 00:08:14,842
it could prove injurious
to our friendship.
148
00:08:16,583 --> 00:08:20,106
My shop tonight.
10 o'clock.
149
00:08:20,108 --> 00:08:22,108
Oh, and David.
150
00:08:22,110 --> 00:08:24,329
Don't be fuckin' late.
151
00:08:28,464 --> 00:08:30,510
Get the fuck outta here.
152
00:08:32,686 --> 00:08:34,555
[Michael]
Brandt, DNA results
153
00:08:34,557 --> 00:08:36,122
back from the lab?
154
00:08:36,124 --> 00:08:37,558
The DNA on the vault
doesn't match
155
00:08:37,560 --> 00:08:39,168
that on the broken door glass.
156
00:08:39,170 --> 00:08:41,172
Get your fuckin' feet
off my desk.
157
00:08:42,391 --> 00:08:45,394
Shit! Asshole.
[clears throat]
158
00:08:47,091 --> 00:08:49,222
You know, Connolly, you need
159
00:08:49,224 --> 00:08:52,138
to stick with that little
bad check case.
160
00:08:52,140 --> 00:08:54,357
Maybe when you're out
of diapers you can tag along.
161
00:08:54,359 --> 00:08:56,359
Kinda hypocritical when
you're wearing Depends.
162
00:08:56,361 --> 00:08:58,710
- Fuck you!
- Only if you're on the bottom, you fat fuck.
163
00:08:58,712 --> 00:09:00,276
You know,
losing that mouth may actually
164
00:09:00,278 --> 00:09:01,887
help you make some friends
around here.
165
00:09:01,889 --> 00:09:03,671
You know what?
I'm good flying solo.
166
00:09:03,673 --> 00:09:05,978
Yeah, how's that working out?
167
00:09:05,980 --> 00:09:09,070
Rotten tree, rotten apple.
168
00:09:13,422 --> 00:09:15,076
[phone ringing]
169
00:09:18,645 --> 00:09:20,255
Fuckin' Connolly.
170
00:09:26,087 --> 00:09:27,392
Well?
171
00:09:28,480 --> 00:09:30,742
What you think, Kitchen?
172
00:09:30,744 --> 00:09:33,440
He bit.
His shop, ten tonight.
173
00:09:33,442 --> 00:09:36,486
Good.
Now get the fuck outta here.
174
00:09:36,488 --> 00:09:38,578
Go on, get the fuck outta here.
175
00:09:42,451 --> 00:09:43,842
Jesus fuckin' Christ.
176
00:09:43,844 --> 00:09:45,060
[starts car]
177
00:09:45,062 --> 00:09:46,977
- [water sloshing]
- [crickets]
178
00:09:49,284 --> 00:09:51,286
[dog panting]
179
00:09:59,468 --> 00:10:01,383
Klaus, come.
180
00:10:28,366 --> 00:10:30,368
Alright, come on,
we're good.
181
00:10:34,024 --> 00:10:35,678
Come on, get in.
182
00:10:40,770 --> 00:10:42,554
[dramatic music]
183
00:10:50,040 --> 00:10:51,651
You must be Ray.
184
00:10:52,826 --> 00:10:55,348
Paris here says you're buying.
185
00:10:55,350 --> 00:10:57,004
Follow me.
186
00:10:59,615 --> 00:11:01,704
It's alright man, come on.
187
00:11:12,628 --> 00:11:14,454
Hey, Ray, let me ask you
a question.
188
00:11:14,456 --> 00:11:16,151
Mind telling me
what you're doing
189
00:11:16,153 --> 00:11:18,023
stealing another man's property?
190
00:11:18,025 --> 00:11:20,025
We're not stealing it
from Cohen,
191
00:11:20,027 --> 00:11:21,417
we're selling it for him.
192
00:11:21,419 --> 00:11:23,768
Wasn't talking about Cohen.
193
00:11:23,770 --> 00:11:26,553
Took it from the cops, man,
what are you talking about?
194
00:11:26,555 --> 00:11:29,295
What's Cohen want for it?
195
00:11:29,297 --> 00:11:31,819
Half a mil a barrel.
196
00:11:31,821 --> 00:11:34,171
Two mil all in.
197
00:11:49,534 --> 00:11:53,538
- What's with the plastic?
- Paintin'.
198
00:11:56,324 --> 00:11:59,412
[door bell jingling]
199
00:11:59,414 --> 00:12:01,198
[growling]
200
00:12:06,595 --> 00:12:07,942
Oh, shit!
201
00:12:07,944 --> 00:12:10,381
- [dog barking]
- [dramatic music]
202
00:12:13,558 --> 00:12:15,863
Jesus Christ,
Schlychter,
203
00:12:15,865 --> 00:12:19,127
you didn't have to
kill the kid too.
204
00:12:19,129 --> 00:12:20,783
Clean up.
205
00:12:22,567 --> 00:12:24,480
Hurry.
206
00:12:24,482 --> 00:12:26,439
Klaus, come.
207
00:12:26,441 --> 00:12:27,485
[dog whimpers]
208
00:12:39,106 --> 00:12:40,845
[phone ringing]
209
00:12:40,847 --> 00:12:42,805
[starts car]
210
00:12:44,633 --> 00:12:47,460
[Kitchen] This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
211
00:12:47,462 --> 00:12:48,548
Leave a message.
212
00:12:48,550 --> 00:12:50,942
Kitchen, Michael Connolly.
213
00:12:50,944 --> 00:12:53,076
Call me back, man.
214
00:12:55,687 --> 00:12:57,602
[crickets chirping]
215
00:13:10,093 --> 00:13:11,529
[lighter flicks]
216
00:13:16,143 --> 00:13:20,710
Carmen... those things
will kill ya.
217
00:13:20,712 --> 00:13:23,803
[chuckles] You gotta
die of something.
218
00:13:26,588 --> 00:13:28,588
Nice night.
219
00:13:28,590 --> 00:13:31,332
[Schlychter] Yeah,
a lot of stars.
220
00:13:33,900 --> 00:13:36,161
You see up there?
221
00:13:36,163 --> 00:13:39,033
That's the Hunter. Orion.
222
00:13:39,035 --> 00:13:44,038
And those three bright
stars in perfect alignment,
223
00:13:44,040 --> 00:13:46,693
that's his belt.
224
00:13:46,695 --> 00:13:50,915
To the left you have
Canis Major and Canis Minor.
225
00:13:50,917 --> 00:13:55,093
So you see,
even up in the cosmos
226
00:13:55,095 --> 00:13:57,706
the Hunter has
his faithful dogs.
227
00:13:59,360 --> 00:14:03,101
So that's the Hunter,
and those are his dogs?
228
00:14:03,103 --> 00:14:04,493
Yeah.
229
00:14:04,495 --> 00:14:07,627
- [gravel crunches]
- [growling]
230
00:14:07,629 --> 00:14:10,891
Klaus. Klaus, seek!
231
00:14:10,893 --> 00:14:13,504
- [dog barks]
- [dramatic music]
232
00:14:21,338 --> 00:14:23,645
[dog barking in distance]
233
00:14:24,820 --> 00:14:26,602
- [growling]
- [Kitchen] No.
234
00:14:26,604 --> 00:14:29,042
- [snarling]
- [crying out]
235
00:14:30,478 --> 00:14:33,176
Klaus! Klaus, come!
236
00:14:36,484 --> 00:14:38,616
[dramatic music]
237
00:14:40,967 --> 00:14:46,971
You're way out of your jurisdiction
here, Detective Kitchen.
238
00:14:46,973 --> 00:14:49,538
Call off your fuckin' dog,
and I'll tell you why I'm here.
239
00:14:49,540 --> 00:14:51,453
I know why you're here.
240
00:14:51,455 --> 00:14:53,542
You pissed off the wrong guy.
241
00:14:53,544 --> 00:14:54,676
[dog barking]
242
00:15:03,903 --> 00:15:06,947
For crying out loud,
Schlychter, how many corpses
243
00:15:06,949 --> 00:15:08,383
are you gonna make tonight?
244
00:15:08,385 --> 00:15:11,647
Is it weighing
on your conscience?
245
00:15:11,649 --> 00:15:13,258
No.
246
00:15:13,260 --> 00:15:15,564
It's weighing on my back.
247
00:15:15,566 --> 00:15:19,438
I gotta haul this stiff
back to the lake.
248
00:15:19,440 --> 00:15:21,485
[cello music]
249
00:15:39,503 --> 00:15:41,462
[finishes piece]
250
00:15:42,724 --> 00:15:46,334
[clapping]
251
00:15:46,336 --> 00:15:48,380
Conductor make you
stay late again?
252
00:15:48,382 --> 00:15:50,817
It was either this or write,
"I will not tap
253
00:15:50,819 --> 00:15:53,254
my foot to the music"
on the blackboard 100 times.
254
00:15:53,256 --> 00:15:55,213
Did you catch all the bad guys?
255
00:15:55,215 --> 00:15:57,650
Not all of them.
256
00:15:57,652 --> 00:15:59,219
Mmm, good.
257
00:16:01,917 --> 00:16:04,657
Then they need to keep you
on the payroll.
258
00:16:04,659 --> 00:16:07,442
Aren't the hall's new acoustics
amazing?
259
00:16:07,444 --> 00:16:09,270
Yeah tell me in the car.
I'm hungry.
260
00:16:09,272 --> 00:16:14,536
Alright, well...
how was it today?
261
00:16:14,538 --> 00:16:17,670
Oh, you know, same shit,
different day.
262
00:16:17,672 --> 00:16:21,326
Well, Connolly,
from where I stand,
263
00:16:21,328 --> 00:16:24,068
in your line of work,
boredom is a good thing.
264
00:16:24,070 --> 00:16:26,809
Well. it's the boredom
I can handle.
265
00:16:26,811 --> 00:16:29,814
What, are we not
playing well with others?
266
00:16:31,294 --> 00:16:33,860
- Who, me?
- Yeah.
267
00:16:33,862 --> 00:16:36,341
Jesus, come on,
let's go feed you.
268
00:16:36,343 --> 00:16:37,822
Alright.
269
00:16:40,260 --> 00:16:43,000
[Jia] Any idea where we
packed our wedding photos?
270
00:16:43,002 --> 00:16:47,308
Ah, I was on remote duty. So...
271
00:16:47,310 --> 00:16:49,095
[TV playing]
272
00:16:50,618 --> 00:16:53,401
- Hey, look.
- Hmm.
273
00:16:53,403 --> 00:16:56,972
- Where should we put it?
- I guess, ah, mothballs.
274
00:16:59,757 --> 00:17:01,194
[exhales]
275
00:17:02,717 --> 00:17:04,458
Here.
276
00:17:06,286 --> 00:17:09,028
- Make yourself useful.
- [turns up TV]
277
00:17:10,986 --> 00:17:12,638
[turns off TV]
278
00:17:12,640 --> 00:17:15,597
Closet shelf or storage.
279
00:17:15,599 --> 00:17:17,034
Come on.
280
00:17:17,036 --> 00:17:18,600
Come on, let's go.
281
00:17:18,602 --> 00:17:19,908
Aye, me.
282
00:17:22,476 --> 00:17:24,217
Okay.
283
00:17:26,915 --> 00:17:28,699
You should put that one out.
284
00:17:52,636 --> 00:17:54,767
[dramatic music]
285
00:17:54,769 --> 00:17:56,943
You look like him there.
286
00:17:56,945 --> 00:17:59,076
Yeah, it's the pot
calling the kettle black.
287
00:17:59,078 --> 00:18:01,643
Don't say that.
You're not like him,
288
00:18:01,645 --> 00:18:03,515
and you need to find a way
to forgive him.
289
00:18:03,517 --> 00:18:05,517
Jia, can I just please
watch some TV?
290
00:18:05,519 --> 00:18:07,695
Can you stop trying to fix it?
291
00:18:12,395 --> 00:18:14,221
Fine.
292
00:18:14,223 --> 00:18:20,140
Yeah. Uh, just maybe one day
you could try to let it go.
293
00:18:20,142 --> 00:18:22,838
You know, for me?
294
00:18:22,840 --> 00:18:26,668
It'd be nice to live with
just one Connolly man.
295
00:18:26,670 --> 00:18:29,891
The dead one sucks up
a lot of oxygen around here.
296
00:18:31,458 --> 00:18:32,937
Yeah.
297
00:18:33,982 --> 00:18:35,636
The storage.
298
00:18:41,250 --> 00:18:43,598
[Woman] Our patron donor
299
00:18:43,600 --> 00:18:46,862
behind this landmark
concert hall renovation
300
00:18:46,864 --> 00:18:49,213
is a third generation
Clevelander
301
00:18:49,215 --> 00:18:51,824
and a self-made shipping magnate
302
00:18:51,826 --> 00:18:53,391
who has made his family's name
303
00:18:53,393 --> 00:18:55,349
synonymous with
community service.
304
00:18:55,351 --> 00:18:57,960
His generous donations
over the years has enabled
305
00:18:57,962 --> 00:19:01,834
the Philharmonic not only
to survive but to flourish.
306
00:19:01,836 --> 00:19:03,966
On behalf of
the Philharmonic board,
307
00:19:03,968 --> 00:19:06,317
I ask you to join me
in welcoming
308
00:19:06,319 --> 00:19:08,014
three-time Cleveland
Chamber of Commerce
309
00:19:08,016 --> 00:19:10,712
Businessman of the Year
Angelo Leonetti.
310
00:19:10,714 --> 00:19:13,021
[applauding]
311
00:19:15,719 --> 00:19:17,676
Thank you, Madam President.
312
00:19:17,678 --> 00:19:19,634
[chuckles]
313
00:19:19,636 --> 00:19:21,810
Well it seems that our
fair city has headed
314
00:19:21,812 --> 00:19:24,248
on an exciting road
to a bright future,
315
00:19:24,250 --> 00:19:26,902
and this magnificently
renovated concert hall
316
00:19:26,904 --> 00:19:28,861
is for all of us,
generations to come.
317
00:19:28,863 --> 00:19:30,819
Frankly, I can't wait to hear
318
00:19:30,821 --> 00:19:32,778
these talented musicians
perform in it.
319
00:19:32,780 --> 00:19:35,520
I am grateful to have
been able to contribute.
320
00:19:35,522 --> 00:19:38,610
Thank you very much.
Enjoy the festivities.
321
00:19:38,612 --> 00:19:40,655
[applauding]
322
00:19:40,657 --> 00:19:43,051
Refreshments are
in the lounge.
323
00:19:44,705 --> 00:19:46,837
[chattering]
324
00:19:57,065 --> 00:20:00,068
[phone ringing]
325
00:20:02,810 --> 00:20:04,507
[line out ringing]
326
00:20:10,600 --> 00:20:14,515
[ringing continues]
327
00:20:14,517 --> 00:20:17,170
[Kitchen] This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
328
00:20:17,172 --> 00:20:18,215
Leave a message.
329
00:20:18,217 --> 00:20:19,435
[beeps]
330
00:20:27,051 --> 00:20:28,749
Oh, what the fuck?
331
00:20:30,054 --> 00:20:32,533
Cars come to us
with the plates pulled.
332
00:20:32,535 --> 00:20:35,319
We were about to mash it
when we saw it still had one.
333
00:20:35,321 --> 00:20:37,930
I contacted the DMV, they said
the plates were state-issued,
334
00:20:37,932 --> 00:20:39,323
so I called you guys.
335
00:20:39,325 --> 00:20:41,238
Did you check the trunk first?
336
00:20:41,240 --> 00:20:42,630
Yeah, empty.
337
00:20:42,632 --> 00:20:43,981
Forensics is on the way.
338
00:20:45,461 --> 00:20:48,157
What the fuck
are you doing here, Connolly?
339
00:20:48,159 --> 00:20:50,638
Relax, Brent, I called him.
340
00:20:50,640 --> 00:20:52,771
I brought some coffees.
341
00:20:52,773 --> 00:20:54,555
You hurt my feelings.
342
00:20:54,557 --> 00:20:56,340
Asshole can't even show up
on time.
343
00:20:56,342 --> 00:20:58,559
Would you two shut up?
344
00:20:58,561 --> 00:21:01,736
When was Kitchen last seen?
345
00:21:01,738 --> 00:21:03,303
Don't know.
346
00:21:03,305 --> 00:21:05,000
Day before yesterday.
347
00:21:05,002 --> 00:21:07,089
Yeah, he wouldn't
return my calls.
348
00:21:07,091 --> 00:21:09,570
So, it looks like you
got a missing drug case
349
00:21:09,572 --> 00:21:11,529
and no detective.
350
00:21:11,531 --> 00:21:13,835
Jesus, I can't believe
this guy.
351
00:21:13,837 --> 00:21:15,402
He's right, though.
352
00:21:15,404 --> 00:21:19,060
I'm swamped,
and nobody else is free.
353
00:21:22,281 --> 00:21:24,326
Come here, Michael.
354
00:21:27,808 --> 00:21:30,678
Look, until we know where
Kitchen is,
355
00:21:30,680 --> 00:21:32,811
I want you to loop me in.
356
00:21:32,813 --> 00:21:35,509
Do you understand me?
357
00:21:35,511 --> 00:21:38,425
I don't want you
disappearing like Kitchen.
358
00:21:38,427 --> 00:21:40,514
You got it, Cap.
I'm on it.
359
00:21:40,516 --> 00:21:42,605
Michael, Michael, Michael.
360
00:21:44,477 --> 00:21:48,392
Please don't make me
regret this decision.
361
00:21:48,394 --> 00:21:50,568
[Michael]
No, I got this, Cap.
362
00:21:50,570 --> 00:21:52,047
Oh, God.
363
00:21:52,049 --> 00:21:54,180
[Man] They questioned us
on the night,
364
00:21:54,182 --> 00:21:55,747
they questioned us the next day.
365
00:21:55,749 --> 00:21:57,792
Detective Kitchen
did a third pass.
366
00:21:57,794 --> 00:21:59,141
Why are we at this again?
367
00:21:59,143 --> 00:22:00,926
Because I need to hear it.
368
00:22:00,928 --> 00:22:02,884
So you cut down a back alley.
369
00:22:02,886 --> 00:22:04,277
It was a detour, roadwork.
370
00:22:04,279 --> 00:22:06,018
There was a guy
filling potholes.
371
00:22:06,020 --> 00:22:08,760
So one guy, a detour sign,
372
00:22:08,762 --> 00:22:11,110
late at night,
down a back alley.
373
00:22:11,112 --> 00:22:12,894
You didn't find this suspicious?
374
00:22:12,896 --> 00:22:15,027
Are you saying we didn't
do our job, Detective?
375
00:22:15,029 --> 00:22:18,247
I'm saying answer
the fuckin' question.
376
00:22:18,249 --> 00:22:21,816
Alright, after the fact,
yeah, maybe.
377
00:22:21,818 --> 00:22:24,428
In the moment, I saw a detour
and I detoured.
378
00:22:24,430 --> 00:22:25,646
You get a good look at him?
379
00:22:25,648 --> 00:22:27,561
He had a respirator
over his mouth.
380
00:22:27,563 --> 00:22:31,913
I did see the guy had
a tattoo on his neck.
381
00:22:31,915 --> 00:22:36,222
Black, jaggy, punk-ass
tribal-looking thing.
382
00:22:36,224 --> 00:22:38,920
So, why were they even moving
the pseudoephedrine anyway?
383
00:22:38,922 --> 00:22:41,140
To get it to a more
secure locker downtown.
384
00:22:41,142 --> 00:22:42,663
But the merch,
was from a bust two months ago.
385
00:22:42,665 --> 00:22:44,273
I mean, why move it now?
386
00:22:44,275 --> 00:22:45,362
Well don't ask us.
387
00:22:45,364 --> 00:22:47,015
We're just the messengers.
388
00:22:47,017 --> 00:22:49,453
Did you mention the transfer
to anyone beforehand?
389
00:22:49,455 --> 00:22:51,193
No... sir.
390
00:22:51,195 --> 00:22:53,892
Is there anything else... sir?
391
00:22:53,894 --> 00:22:55,025
That'll be all.
392
00:23:07,342 --> 00:23:10,909
[Michael] So Miss Consolo, where
does your case stand now?
393
00:23:10,911 --> 00:23:12,563
Well, with my evidence
snatched,
394
00:23:12,565 --> 00:23:15,348
it gets buried in
the Indiana Jones warehouse.
395
00:23:15,350 --> 00:23:18,220
You know, every time
I think I've got a lead,
396
00:23:18,222 --> 00:23:23,617
it disappears... my witnesses,
my only evidence, poof, gone.
397
00:23:23,619 --> 00:23:25,880
All I'm left with are
hunches and theories.
398
00:23:25,882 --> 00:23:27,273
Like what?
399
00:23:27,275 --> 00:23:31,146
Okay, there's too many
disappearances
400
00:23:31,148 --> 00:23:34,411
and witnesses recanting
and suspects moving away
401
00:23:34,413 --> 00:23:35,934
through too many separate cases.
402
00:23:35,936 --> 00:23:38,676
I believe there is
an organized crime network
403
00:23:38,678 --> 00:23:40,329
behind this drug bust
404
00:23:40,331 --> 00:23:43,115
and half the unsolved crimes
in this town.
405
00:23:43,117 --> 00:23:44,899
I'll buy that.
406
00:23:44,901 --> 00:23:46,640
Who's behind it?
407
00:23:46,642 --> 00:23:49,164
Either off the grid...
408
00:23:49,166 --> 00:23:51,950
or high-profile
and hiding in plain sight.
409
00:23:51,952 --> 00:23:53,386
A name?
410
00:23:53,388 --> 00:23:56,913
Someone like Angelo Leonetti.
411
00:23:58,915 --> 00:24:02,134
Leonetti, shipping
Leonetti, who donates to every
412
00:24:02,136 --> 00:24:06,530
Cleveland civic anything,
including the police fund.
413
00:24:06,532 --> 00:24:08,357
Bingo. Hey,
414
00:24:08,359 --> 00:24:10,795
nobody goes after the goose
laying the golden eggs, right?
415
00:24:10,797 --> 00:24:13,406
Why doesn't that feel
as strange as it sounds?
416
00:24:13,408 --> 00:24:17,366
My wife would kill me going
after the guy that rebuilt
417
00:24:17,368 --> 00:24:21,198
the concert hall, she's a
cellist from the Philharmonic.
418
00:24:23,070 --> 00:24:24,896
Gimme a breadcrumb.
419
00:24:24,898 --> 00:24:27,028
Back your way
down the food chain.
420
00:24:27,030 --> 00:24:29,640
If he's got a business front,
so do his associates.
421
00:24:29,642 --> 00:24:33,472
- Such as?
- Check out Cohen Construction.
422
00:24:34,560 --> 00:24:36,736
- Thanks.
- You're welcome.
423
00:24:45,266 --> 00:24:47,484
Mr. Cohen,
can I get you anything?
424
00:24:47,486 --> 00:24:48,791
No.
425
00:24:51,664 --> 00:24:53,490
Oh, everybody's here.
426
00:24:53,492 --> 00:24:55,796
Mr. Leonetti,
how was the ceremony?
427
00:24:55,798 --> 00:24:57,145
Very nice, very nice.
They had cake.
428
00:24:57,147 --> 00:24:59,060
- Angelo.
- How ya doin', Kenny?
429
00:24:59,062 --> 00:25:01,541
Loretta, hold my calls,
would ya?
430
00:25:01,543 --> 00:25:03,108
- Yes sir.
- Yeah.
431
00:25:03,110 --> 00:25:05,458
Albert, give us a minute,
would ya? Thanks.
432
00:25:05,460 --> 00:25:07,416
Sit down.
433
00:25:07,418 --> 00:25:09,897
Ahh.
434
00:25:09,899 --> 00:25:13,379
- Thanks for coming, Kenny.
- Sure, sure.
435
00:25:13,381 --> 00:25:17,078
So what can I do for you,
Angelo?
436
00:25:17,080 --> 00:25:20,691
Well, look, I understand that
you're conducting business
437
00:25:20,693 --> 00:25:22,257
outside of channels,
438
00:25:22,259 --> 00:25:26,523
and I wanted to hear it
from the horse's mouth.
439
00:25:26,525 --> 00:25:28,046
I'm not sure
what you're talking about.
440
00:25:28,048 --> 00:25:29,830
Yes, you are.
441
00:25:29,832 --> 00:25:32,180
You've overstepped your bounds.
442
00:25:32,182 --> 00:25:34,443
The pseudoephedrine.
443
00:25:34,445 --> 00:25:35,836
Look, I was gonna bring it
around to you.
444
00:25:35,838 --> 00:25:37,492
But you didn't.
445
00:25:41,931 --> 00:25:43,583
Have a fig, yeah?
446
00:25:43,585 --> 00:25:45,193
No.
447
00:25:45,195 --> 00:25:47,021
Come on, come on, come on.
448
00:25:47,023 --> 00:25:49,154
- Have a fig, Kenny, come on.
- I don't want a fig.
449
00:25:49,156 --> 00:25:51,375
Come on, I grow 'em myself.
They're good for ya.
450
00:25:53,682 --> 00:25:55,641
[chuckles]
451
00:25:57,947 --> 00:26:00,644
Look, we have this
gentleman's agreement.
452
00:26:00,646 --> 00:26:02,210
There's the hierarchy.
453
00:26:02,212 --> 00:26:04,561
You have not honored
that protocol.
454
00:26:04,563 --> 00:26:06,650
I apologize, Angelo.
455
00:26:06,652 --> 00:26:09,783
You know I would never do anything
to hurt our relationship.
456
00:26:09,785 --> 00:26:12,699
I'd appreciate the situation
not repeating itself.
457
00:26:12,701 --> 00:26:16,749
No, no, it won't,
I promise you, it won't.
458
00:26:18,359 --> 00:26:20,098
- Then we're good.
- We're good?
459
00:26:20,100 --> 00:26:21,316
- Yeah.
- We're good.
460
00:26:21,318 --> 00:26:23,146
That's it, we're good.
461
00:26:39,249 --> 00:26:41,512
No, I'm fine.
462
00:26:42,818 --> 00:26:46,211
You ever tried that?
463
00:26:46,213 --> 00:26:47,995
Nah.
464
00:26:47,997 --> 00:26:50,824
Looks like a geriatric
Bruce Lee movie
465
00:26:50,826 --> 00:26:53,348
in slow motion.
466
00:26:53,350 --> 00:26:55,437
You should try it.
467
00:26:55,439 --> 00:26:58,484
Why ruin this body
with muscles?
468
00:26:58,486 --> 00:27:03,881
It's like lethal force slowed
down into a meditative pace.
469
00:27:03,883 --> 00:27:07,277
Perfect control.
470
00:27:09,758 --> 00:27:11,279
We gotta clean things up
471
00:27:11,281 --> 00:27:13,455
before questions
start getting asked.
472
00:27:13,457 --> 00:27:15,066
So, when?
473
00:27:15,068 --> 00:27:16,458
The sooner the better.
474
00:27:16,460 --> 00:27:18,767
He works late most nights.
475
00:27:20,508 --> 00:27:22,075
Okay.
476
00:27:26,906 --> 00:27:29,343
[dramatic music]
477
00:27:38,787 --> 00:27:40,178
[knocking on door]
478
00:27:40,180 --> 00:27:42,441
Mr. Cohen?
479
00:27:42,443 --> 00:27:45,183
Michael Connolly,
Cleveland P.D.
480
00:27:45,185 --> 00:27:47,054
Just wonder if I could
have a moment of your time.
481
00:27:47,056 --> 00:27:50,884
Yeah, yeah, yeah, sure,
come on, have a seat.
482
00:27:50,886 --> 00:27:54,585
Great. I'm looking into last
week's police van holdup.
483
00:27:56,762 --> 00:28:00,807
Oh yeah, yeah, I heard
about that on the news.
484
00:28:00,809 --> 00:28:02,940
What's that got to do with me?
485
00:28:02,942 --> 00:28:06,073
Well, we're checking out
businesses that employ ex-cons.
486
00:28:06,075 --> 00:28:07,858
You got a program, right?
487
00:28:07,860 --> 00:28:11,775
Yeah. Yeah, you know,
I give 'em a second chance,
488
00:28:11,777 --> 00:28:13,341
give something back.
489
00:28:13,343 --> 00:28:15,735
And the tax incentives
don't hurt.
490
00:28:15,737 --> 00:28:17,694
[laughs]
491
00:28:17,696 --> 00:28:20,305
I'm a pragmatist, you know?
Two birds with one stone.
492
00:28:20,307 --> 00:28:24,093
Do you have any idea of anyone
that might have been involved?
493
00:28:26,661 --> 00:28:31,229
What can I say?
They're all ex-cons.
494
00:28:31,231 --> 00:28:33,753
I'm gonna have to ask to
look at your employee records.
495
00:28:33,755 --> 00:28:36,234
- Just see who's working for you.
- You are, huh?
496
00:28:36,236 --> 00:28:38,412
The department would
appreciate your cooperation.
497
00:28:41,154 --> 00:28:42,851
I'll bet it would.
498
00:28:56,996 --> 00:28:59,085
[starts car]
499
00:29:19,148 --> 00:29:20,715
What the...
500
00:29:22,108 --> 00:29:23,936
Damn kids.
501
00:29:33,206 --> 00:29:34,990
[checking radio stations]
502
00:29:37,732 --> 00:29:39,863
- [dog barking]
- Jesus Christ!
503
00:29:39,865 --> 00:29:42,737
Evening, Mr. Cohen.
504
00:29:45,261 --> 00:29:48,959
The man that came to see you
and just left.
505
00:29:48,961 --> 00:29:51,788
Was that a cop?
506
00:29:51,790 --> 00:29:55,704
Aren't you smart?
507
00:29:55,706 --> 00:29:57,924
What's his name?
508
00:29:57,926 --> 00:30:00,405
None of your business
what his name...
509
00:30:00,407 --> 00:30:01,928
[gun clicks]
510
00:30:01,930 --> 00:30:04,759
Connolly. Michael Connolly.
511
00:30:06,979 --> 00:30:08,935
Thank you.
512
00:30:08,937 --> 00:30:11,242
He had a folder with him.
513
00:30:11,244 --> 00:30:14,158
What was in that folder?
514
00:30:14,160 --> 00:30:16,987
He asked me for
some employee records.
515
00:30:16,989 --> 00:30:20,338
It looks better
if I cooperate, okay?
516
00:30:20,340 --> 00:30:25,734
You know, I value integrity.
517
00:30:25,736 --> 00:30:29,869
Something you seem
to be lacking.
518
00:30:29,871 --> 00:30:32,002
Hey, you wanna tell
your poodle
519
00:30:32,004 --> 00:30:35,355
to stop scratching up my car,
you fuckin' Kraut?
520
00:30:38,271 --> 00:30:40,271
Do you know who I work with,
huh?
521
00:30:40,273 --> 00:30:42,403
If you touch me,
he'll have your head.
522
00:30:42,405 --> 00:30:46,059
Who do you think sent me?
523
00:30:46,061 --> 00:30:48,540
[barking]
524
00:30:48,542 --> 00:30:50,457
[gun fires]
525
00:30:54,504 --> 00:30:56,985
[somber music]
526
00:31:08,301 --> 00:31:10,216
[camera clicking]
527
00:31:14,176 --> 00:31:16,002
Oh, God.
528
00:31:16,004 --> 00:31:18,265
[Captain] What time
did you leave him?
529
00:31:18,267 --> 00:31:20,180
About 7:30.
I must have been
530
00:31:20,182 --> 00:31:22,052
the last person
to see him alive.
531
00:31:22,054 --> 00:31:24,141
[Man] Well, next to last,
anyway.
532
00:31:24,143 --> 00:31:25,316
Yeah.
533
00:31:25,318 --> 00:31:27,492
Wasn't a robbery.
534
00:31:27,494 --> 00:31:29,798
Somebody didn't like me
talking to him.
535
00:31:29,800 --> 00:31:32,891
So far no prints, Captain,
but we're still checking.
536
00:31:36,590 --> 00:31:38,590
Wait, I got something.
537
00:31:38,592 --> 00:31:41,247
We got blood and broken glass.
538
00:31:43,031 --> 00:31:45,205
Type this against the victim,
539
00:31:45,207 --> 00:31:47,642
run it through the database
and make sure I see the report.
540
00:31:47,644 --> 00:31:49,862
Right away, sir.
541
00:31:49,864 --> 00:31:53,126
Well, Connolly,
you needed a lead,
542
00:31:53,128 --> 00:31:54,606
looks like you got you one.
543
00:31:54,608 --> 00:31:55,999
Yeah.
544
00:31:56,001 --> 00:31:58,566
[Laura] Okay, so what
are we looking at?
545
00:31:58,568 --> 00:32:01,874
Cohen used Leonetti's
company here, here, and here.
546
00:32:01,876 --> 00:32:05,008
Yup... for shipping.
547
00:32:05,010 --> 00:32:08,794
It's all legit. Michael, we've
got nothing with any teeth here.
548
00:32:08,796 --> 00:32:11,101
Cohen's murders got enough
teeth to question him.
549
00:32:11,103 --> 00:32:12,667
Neutral stuff... did he have any
enemies?
550
00:32:12,669 --> 00:32:15,192
We need hard evidence.
551
00:32:15,194 --> 00:32:17,455
Look, you can't go in
at that level,
552
00:32:17,457 --> 00:32:20,545
- you'd just be poking the bear.
- Copy that, no bear fucking.
553
00:32:20,547 --> 00:32:22,503
I'm serious, Michael.
554
00:32:22,505 --> 00:32:27,247
Look, the bee stings the bear...
guess who wins?
555
00:32:27,249 --> 00:32:30,122
Back your way
down the food chain.
556
00:32:34,648 --> 00:32:36,300
[Female cop] No.
557
00:32:36,302 --> 00:32:37,910
Nope.
558
00:32:37,912 --> 00:32:38,998
No.
559
00:32:39,000 --> 00:32:40,088
None of 'em.
560
00:32:41,350 --> 00:32:43,829
Yeah, that's the little fucker.
561
00:32:43,831 --> 00:32:46,701
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
562
00:32:46,703 --> 00:32:47,966
Okay.
563
00:32:51,230 --> 00:32:54,100
[chatter]
564
00:32:54,102 --> 00:32:56,757
[loud music throbbing]
565
00:32:59,803 --> 00:33:01,455
That was fuckin' lit.
566
00:33:01,457 --> 00:33:02,717
Yeah.
567
00:33:02,719 --> 00:33:04,719
What are you doin' tonight?
568
00:33:04,721 --> 00:33:06,765
[laughs]
That's a good question.
569
00:33:06,767 --> 00:33:08,288
What are you doing tonight?
570
00:33:08,290 --> 00:33:11,335
- You.
- Oh-ho-ho!
571
00:33:11,337 --> 00:33:13,380
So I hear you're the guy
to know.
572
00:33:13,382 --> 00:33:15,165
Depends on what
you're looking for.
573
00:33:15,167 --> 00:33:16,862
A little something
to party on?
574
00:33:16,864 --> 00:33:18,472
What else
you got down there, huh?
575
00:33:18,474 --> 00:33:20,126
- There's enough.
- Oh, yeah?
576
00:33:20,128 --> 00:33:21,693
Yeah it's plenty, come on,
577
00:33:21,695 --> 00:33:23,260
we're gonna have a good time,
right?
578
00:33:23,262 --> 00:33:25,131
- Freeze, asshole!
- Hold still.
579
00:33:25,133 --> 00:33:26,872
[Woman] You're under arrest,
anything you say
580
00:33:26,874 --> 00:33:29,179
can and will be used against
you in a court of law.
581
00:33:29,181 --> 00:33:31,703
But you already got
that memorized, don't ya?
582
00:33:31,705 --> 00:33:34,012
Fuck. Son of a bitch.
583
00:33:36,188 --> 00:33:39,189
- [door opens]
- Keller Abrams,
584
00:33:39,191 --> 00:33:42,540
let's skip right to the part
of who was on the holdup team.
585
00:33:42,542 --> 00:33:45,412
- What holdup?
- Points for trying.
586
00:33:45,414 --> 00:33:47,501
You were ID'ed at
the scene of the crime.
587
00:33:47,503 --> 00:33:50,243
In your line of work, you should
learn how to blend in more.
588
00:33:50,245 --> 00:33:52,941
Look, it's late, I want
to get home for dinner.
589
00:33:52,943 --> 00:33:56,206
So, as an unarmed accessory,
I can reduce your sentence
590
00:33:56,208 --> 00:33:58,208
by you cooperating with me.
591
00:33:58,210 --> 00:33:59,905
And if I don't?
592
00:33:59,907 --> 00:34:01,776
Then I've got you
selling illegal narcotics
593
00:34:01,778 --> 00:34:04,390
to my undercover cop...
it's win-win for me.
594
00:34:06,740 --> 00:34:08,261
So what's in it for me?
595
00:34:08,263 --> 00:34:12,135
Well, that says you've got
two priors,
596
00:34:12,137 --> 00:34:15,138
so sentencing-wise this wouldn't
work out too well for you.
597
00:34:15,140 --> 00:34:18,143
Let's just say I'll keep you
out of three-strike city.
598
00:34:19,970 --> 00:34:22,406
Guy I work with
brought me in.
599
00:34:22,408 --> 00:34:23,929
Ray Blaine.
600
00:34:23,931 --> 00:34:26,410
Does he work for Cohen
Construction too?
601
00:34:26,412 --> 00:34:29,282
Yeah, he's not shown up
all week.
602
00:34:29,284 --> 00:34:30,849
Tell me about him.
603
00:34:30,851 --> 00:34:32,938
What do you want to know?
604
00:34:32,940 --> 00:34:36,072
Is he Pisces?
Does he have brown hair?
605
00:34:36,074 --> 00:34:38,119
Take a fuckin' guess.
606
00:34:40,339 --> 00:34:43,079
Okay, Ray, and me met up
before with one of the gunmen.
607
00:34:43,081 --> 00:34:46,475
Guy bragged about having
a line in with a bigwig.
608
00:34:51,089 --> 00:34:54,133
Can you put me
in touch with him?
609
00:34:54,135 --> 00:34:56,703
- [cheesy music]
- [man moaning]
610
00:35:03,971 --> 00:35:06,580
Uhh! Ohh!
611
00:35:06,582 --> 00:35:09,150
Fuck, yeah. Ahh!
612
00:35:10,543 --> 00:35:13,370
- Damn.
- [girl chuckles]
613
00:35:13,372 --> 00:35:17,069
- You are good at that.
- My turn.
614
00:35:17,071 --> 00:35:19,941
Let me catch my breath first,
hmm?
615
00:35:19,943 --> 00:35:21,031
Ohh.
616
00:35:23,469 --> 00:35:25,469
[exhales]
617
00:35:25,471 --> 00:35:27,386
Yeah. [laughs]
618
00:35:38,353 --> 00:35:40,832
Did you paint in here?
619
00:35:40,834 --> 00:35:42,268
[scoffs]
620
00:35:42,270 --> 00:35:43,704
Right.
621
00:35:43,706 --> 00:35:46,925
Like I'd bother with this dump.
622
00:35:46,927 --> 00:35:50,189
We're gonna get a place
of our own, aren't we?
623
00:35:50,191 --> 00:35:53,061
Yeah, baby. Yeah,
once this money comes in,
624
00:35:53,063 --> 00:35:55,020
we'll get a great place.
625
00:35:55,022 --> 00:35:57,588
Maybe a new town?
626
00:35:57,590 --> 00:36:00,984
Ray's gotta find the buyer
for the 'phedrine first.
627
00:36:02,943 --> 00:36:05,248
Did that last bit of info
help?
628
00:36:05,250 --> 00:36:06,249
- Yup.
- Yeah?
629
00:36:06,251 --> 00:36:07,902
Yeah.
630
00:36:07,904 --> 00:36:11,341
Yeah, it earned me a leg up
with the big man.
631
00:36:11,343 --> 00:36:14,213
- It's gonna pay off big-time.
- Good.
632
00:36:14,215 --> 00:36:15,564
Yeah.
633
00:36:17,044 --> 00:36:21,004
Speaking of, have you heard
anything else?
634
00:36:27,968 --> 00:36:30,664
- First things first.
- What?
635
00:36:30,666 --> 00:36:33,537
Catch your breath yet?
636
00:36:33,539 --> 00:36:35,278
- Oh.
- My turn.
637
00:36:35,280 --> 00:36:36,977
Okay.
638
00:36:41,286 --> 00:36:43,242
Keller's gotta get
Jimmy Marco to say
639
00:36:43,244 --> 00:36:46,463
he was there,
and who else was a part of it.
640
00:36:46,465 --> 00:36:48,116
And that Cohen hired them.
641
00:36:48,118 --> 00:36:51,078
Laura, breathe.
I got it.
642
00:36:53,254 --> 00:36:55,602
- When's he meeting him?
- Ten o'clock.
643
00:36:55,604 --> 00:36:57,604
Okay. Well, let me know
what Marco says.
644
00:36:57,606 --> 00:36:59,519
- Yeah.
- Okay?
645
00:36:59,521 --> 00:37:01,347
Sarah, I told you
you didn't have to stay,
646
00:37:01,349 --> 00:37:02,609
go get some lunch, honey.
647
00:37:02,611 --> 00:37:04,483
I will, thanks.
648
00:37:14,232 --> 00:37:15,537
Hey, Jimmy.
649
00:37:24,590 --> 00:37:28,113
So what's so important
that we gotta meet?
650
00:37:28,115 --> 00:37:30,768
Wondering what we're doing.
651
00:37:30,770 --> 00:37:33,292
I haven't heard from Ray,
have you?
652
00:37:33,294 --> 00:37:35,425
No.
653
00:37:35,427 --> 00:37:38,604
Who do you sell the stuff to?
654
00:37:40,693 --> 00:37:42,303
I don't know.
655
00:37:46,916 --> 00:37:49,177
Are you okay?
656
00:37:49,179 --> 00:37:52,572
- [radio transmits conversation]
- You seem a little off.
657
00:37:52,574 --> 00:37:54,184
I'm fine.
658
00:37:55,925 --> 00:37:59,536
What about that bigwig
you had a line in with?
659
00:37:59,538 --> 00:38:01,148
What'd you say his name was?
660
00:38:03,846 --> 00:38:06,371
Why are you asking
so many questions?
661
00:38:07,676 --> 00:38:09,546
I need to get paid.
I did a job,
662
00:38:09,548 --> 00:38:11,506
I want to get paid.
I've got bills.
663
00:38:12,986 --> 00:38:14,727
I didn't say his name.
664
00:38:18,121 --> 00:38:20,731
Do me a favor, why don't
you lift your shirt?
665
00:38:20,733 --> 00:38:22,559
What the fuck?
666
00:38:22,561 --> 00:38:24,780
I fuckin' knew it,
motherfucker!
667
00:38:25,781 --> 00:38:27,390
- Freeze!
- Jimmy, police!
668
00:38:27,392 --> 00:38:29,217
- Shit!
- Jimmy, everybody relax.
669
00:38:29,219 --> 00:38:31,394
- Hold it, Jimmy.
- Hey! Hey hey hey hey!
670
00:38:31,396 --> 00:38:33,787
Relax, relax...
Gun! He's got a gun!
671
00:38:33,789 --> 00:38:35,833
- Gun!
- [dramatic music]
672
00:38:35,835 --> 00:38:38,838
Jimmy! Drop...
Drop the gun!
673
00:38:42,276 --> 00:38:44,102
- [gun firing]
- [cries out]
674
00:38:44,104 --> 00:38:46,365
- Freeze, motherfucker!
- [groaning]
675
00:38:46,367 --> 00:38:48,367
Cuffs, give me the cuffs.
676
00:38:48,369 --> 00:38:49,803
Shots fired,
one subject down...
677
00:38:49,805 --> 00:38:51,588
Don't you fuckin' move.
678
00:38:51,590 --> 00:38:53,677
Requesting an ambulance
onsite.
679
00:38:53,679 --> 00:38:55,158
What do we got?
680
00:39:00,294 --> 00:39:01,600
Fuck.
681
00:39:07,910 --> 00:39:09,390
[Jia]
You're quiet tonight.
682
00:39:11,436 --> 00:39:14,395
Yeah, I just got a lot
on my mind.
683
00:39:16,919 --> 00:39:18,876
What, work?
684
00:39:18,878 --> 00:39:21,010
Oh, I got that big
holdup case.
685
00:39:22,969 --> 00:39:25,622
Michael,
why didn't you say so?
686
00:39:25,624 --> 00:39:28,670
I mean, I thought they
gave it to somebody else.
687
00:39:31,064 --> 00:39:32,370
What happened?
688
00:39:34,502 --> 00:39:38,027
Cap asked if I wanted
the case. I said yeah.
689
00:39:39,638 --> 00:39:42,290
Well, aren't you excited?
690
00:39:42,292 --> 00:39:45,206
No, it's just a lot of work.
691
00:39:45,208 --> 00:39:47,252
Ah.
692
00:39:47,254 --> 00:39:50,170
He teamed you up
with the other guy?
693
00:39:51,476 --> 00:39:53,216
Kitchen?
694
00:39:55,088 --> 00:39:57,610
Yeah, I'm on the same case.
695
00:39:57,612 --> 00:40:00,265
[Jia] What time are
you going in tomorrow?
696
00:40:00,267 --> 00:40:02,746
Eight o'clock,
organizing task force.
697
00:40:02,748 --> 00:40:04,748
- [phone buzzes]
- Hey, your phones in here,
698
00:40:04,750 --> 00:40:06,227
you just got a text.
699
00:40:06,229 --> 00:40:07,490
What does it say?
700
00:40:07,492 --> 00:40:09,100
"Internal Affairs meeting
in a.m.
701
00:40:09,102 --> 00:40:10,797
about involvement
in tonight's shooting."
702
00:40:10,799 --> 00:40:13,583
- I...
- You were in a shooting?
703
00:40:13,585 --> 00:40:16,368
- Why didn't you tell me?
- I didn't want you to worry.
704
00:40:16,370 --> 00:40:18,631
No.
705
00:40:18,633 --> 00:40:21,244
You didn't want me to know.
706
00:40:23,595 --> 00:40:26,160
I'm your partner, Michael...
707
00:40:26,162 --> 00:40:29,512
not your backdrop.
There are two of us here.
708
00:40:29,514 --> 00:40:32,604
You married a cop.
709
00:40:35,389 --> 00:40:38,695
Right, I knew what I was
signing up for,
710
00:40:38,697 --> 00:40:41,088
I knew the dangers.
711
00:40:41,090 --> 00:40:43,395
I just thought that we
were a team, you know,
712
00:40:43,397 --> 00:40:46,050
that you wouldn't hide things
from me.
713
00:40:46,052 --> 00:40:48,008
It's my job.
714
00:40:48,010 --> 00:40:51,185
This is our life.
715
00:40:51,187 --> 00:40:53,712
It affects me too.
716
00:40:59,065 --> 00:41:00,632
Here.
717
00:41:07,160 --> 00:41:08,942
[door closes]
718
00:41:08,944 --> 00:41:11,556
[shower running]
719
00:41:16,822 --> 00:41:19,257
So the perp pulls a piece
just like this
720
00:41:19,259 --> 00:41:22,086
on your dad, point blank,
twitchy as shit.
721
00:41:22,088 --> 00:41:25,655
You're dad was as cool
as a Buddha.
722
00:41:25,657 --> 00:41:27,483
- Do you know what he did?
- Hmm.
723
00:41:27,485 --> 00:41:31,138
He asks the perp had he ever
killed a guy.
724
00:41:31,140 --> 00:41:33,184
The perp says no,
725
00:41:33,186 --> 00:41:37,318
and your dad said,
"It changes you, man.
726
00:41:37,320 --> 00:41:41,018
Like, I take a bullet,
I'm done in a second.
727
00:41:41,020 --> 00:41:46,458
My face will haunt you
in your nightmares.
728
00:41:46,460 --> 00:41:49,766
Trust me. You don't want it."
729
00:41:49,768 --> 00:41:51,594
Do you know what happened?
730
00:41:51,596 --> 00:41:52,856
The perp freezes,
731
00:41:52,858 --> 00:41:55,075
your dad whip-grabs the pistol,
732
00:41:55,077 --> 00:41:56,555
kung-fu's him
to the ground,
733
00:41:56,557 --> 00:41:59,776
cuffs him
while I'm pissing my pants.
734
00:41:59,778 --> 00:42:02,474
[both laugh]
735
00:42:02,476 --> 00:42:05,303
Your dad was one
stone-cold cop.
736
00:42:05,305 --> 00:42:07,871
Yeah, he was one
stone-cold father, too.
737
00:42:07,873 --> 00:42:09,829
Oh, Mikey.
738
00:42:09,831 --> 00:42:12,007
He did the best he could.
739
00:42:15,620 --> 00:42:18,969
Whatever happened
that night he...
740
00:42:18,971 --> 00:42:20,755
You read the report.
741
00:42:23,366 --> 00:42:25,412
That was paper.
742
00:42:26,718 --> 00:42:29,545
I wanna hear you tell it.
743
00:42:29,547 --> 00:42:31,331
You were there.
744
00:42:33,246 --> 00:42:36,247
Drugs went missing
from evidence.
745
00:42:36,249 --> 00:42:39,424
I got word that
Stevie was setting up a deal
746
00:42:39,426 --> 00:42:41,905
with the Italians.
747
00:42:41,907 --> 00:42:48,302
So I go down there, maybe talk
some sense into your dad,
748
00:42:48,304 --> 00:42:50,914
the Wop pulls a piece.
749
00:42:50,916 --> 00:42:53,743
Everything went to shit.
750
00:42:53,745 --> 00:42:57,050
He shot him before I
could take him out.
751
00:42:57,052 --> 00:42:59,836
It was over in a second.
752
00:42:59,838 --> 00:43:04,449
I'd like to feel that maybe your
dad was setting him up somehow.
753
00:43:04,451 --> 00:43:07,800
Yeah, well, that's not how
Internal Affairs saw it.
754
00:43:07,802 --> 00:43:12,065
I fought them to pay
out his benefits, but...
755
00:43:12,067 --> 00:43:14,940
Your mom didn't deserve
to lose 'em.
756
00:43:17,116 --> 00:43:21,553
I have always felt responsible.
757
00:43:21,555 --> 00:43:24,295
No, don't,
he did it to himself.
758
00:43:24,297 --> 00:43:28,954
Mikey, you dad was a good man,
not a perfect one.
759
00:43:30,695 --> 00:43:34,522
Anybody could have been tempted.
Anybody.
760
00:43:34,524 --> 00:43:37,177
I mean, he had a wife and a kid
to take care of
761
00:43:37,179 --> 00:43:39,005
on a cop's salary.
762
00:43:39,007 --> 00:43:43,444
He always had
this wall of approval
763
00:43:43,446 --> 00:43:46,970
that I can never quite
climb my ass over.
764
00:43:46,972 --> 00:43:51,104
You know, I used to hate dinner
765
00:43:51,106 --> 00:43:54,194
cause he'd grill me...
766
00:43:54,196 --> 00:43:57,241
"Was that up to code, Mikey?"
767
00:43:57,243 --> 00:44:02,507
And I spent my entire childhood
trying to get my ass up to code.
768
00:44:02,509 --> 00:44:05,510
It was like running
through the desert,
769
00:44:05,512 --> 00:44:09,949
chasing a...
770
00:44:09,951 --> 00:44:12,386
- What are those things called?
- Mirage.
771
00:44:12,388 --> 00:44:14,954
Mirage, yeah.
772
00:44:14,956 --> 00:44:18,046
Turns out it was all
a bunch of bullshit.
773
00:44:21,920 --> 00:44:25,095
Mikey...
774
00:44:25,097 --> 00:44:28,794
I can say this
because I knew your dad.
775
00:44:28,796 --> 00:44:31,928
Your father had a vision...
776
00:44:31,930 --> 00:44:35,192
the man that
he wanted you to be,
777
00:44:35,194 --> 00:44:37,370
and that wasn't a lie.
778
00:44:39,981 --> 00:44:41,983
[sirens]
779
00:44:44,333 --> 00:44:46,116
[Michael] Jimmy.
780
00:44:46,118 --> 00:44:49,554
- Have a seat. How'd you sleep?
- Fuck you.
781
00:44:49,556 --> 00:44:51,643
Well, let's see how
our date goes first.
782
00:44:51,645 --> 00:44:54,124
How'd you get involved
in a police holdup?
783
00:44:54,126 --> 00:44:55,516
Yeah, I wasn't.
784
00:44:55,518 --> 00:44:57,823
Well, Keller Abram
said otherwise.
785
00:44:57,825 --> 00:44:59,390
Keller Abram is dead.
786
00:44:59,392 --> 00:45:01,174
Well, you say that like
that's all I got on you,
787
00:45:01,176 --> 00:45:03,002
but your parking lot adventure
788
00:45:03,004 --> 00:45:05,004
the other night is enough
to cost ya ten years.
789
00:45:05,006 --> 00:45:07,006
Listen, your only
bargaining chip
790
00:45:07,008 --> 00:45:08,706
is to tell me about the holdup.
791
00:45:11,056 --> 00:45:13,099
This guy that brought you in,
Ray Blaine...
792
00:45:13,101 --> 00:45:15,623
Yeah?
793
00:45:15,625 --> 00:45:18,322
What's his plan?
Where is he now?
794
00:45:18,324 --> 00:45:20,585
Haven't seen him
in a few days.
795
00:45:20,587 --> 00:45:23,327
So either he took off
with your cut
796
00:45:23,329 --> 00:45:25,853
or something happened to him.
I mean, either way...
797
00:45:28,073 --> 00:45:30,421
He said he got a better offer
on the stuff,
798
00:45:30,423 --> 00:45:31,988
- Paris had hooked him up.
- Paris?
799
00:45:31,990 --> 00:45:33,774
David Paris.
800
00:45:35,210 --> 00:45:38,168
- Who's your buyer?
- He didn't say,
801
00:45:38,170 --> 00:45:40,083
he just said he was going
downtown to a fish store.
802
00:45:40,085 --> 00:45:41,475
Dinner fish or hobby fish?
803
00:45:41,477 --> 00:45:43,828
Ya got me,
all I heard was fish.
804
00:45:45,873 --> 00:45:49,266
Hmm. Well, I mean,
it sounds like
805
00:45:49,268 --> 00:45:52,269
an awfully big score
for little Ray to mastermind.
806
00:45:52,271 --> 00:45:53,879
Well, he didn't.
807
00:45:53,881 --> 00:45:56,621
He put together the crew,
his boss is behind it.
808
00:45:56,623 --> 00:45:58,362
Kenny Cohen,
how'd you know him?
809
00:45:58,364 --> 00:46:00,668
I don't really know him.
810
00:46:00,670 --> 00:46:03,671
Keller said you were bragging about
having some in with some bigwig.
811
00:46:03,673 --> 00:46:06,196
Now listen, Jimmy, I can make
this whole thing dependent
812
00:46:06,198 --> 00:46:08,285
on you telling me what
you're not telling me.
813
00:46:08,287 --> 00:46:10,591
- Bullshit.
- If you're withholding information
814
00:46:10,593 --> 00:46:13,943
that can tie together my case,
you bet your ass I can.
815
00:46:13,945 --> 00:46:15,596
Sometimes I pass info on
to this guy,
816
00:46:15,598 --> 00:46:17,033
he pays me,
what he does with it
817
00:46:17,035 --> 00:46:19,383
is none of my business,
but sometimes...
818
00:46:19,385 --> 00:46:24,692
sometimes after, the somebody
that's tied to it...
819
00:46:24,694 --> 00:46:27,347
Look, any blowback lands
on me, it's over, you know?
820
00:46:27,349 --> 00:46:29,612
No, I don't.
821
00:46:31,789 --> 00:46:35,007
It's like a rumor around town,
you mess up, you disappear.
822
00:46:35,009 --> 00:46:37,793
Jimmy, you're in police
custody, we can protect you.
823
00:46:37,795 --> 00:46:39,753
No, you can't.
824
00:46:41,668 --> 00:46:45,235
Alright, you know what,
the only other option
825
00:46:45,237 --> 00:46:47,759
is to put out the word
you spilled the beans
826
00:46:47,761 --> 00:46:50,327
and we release ya
onto the street
827
00:46:50,329 --> 00:46:52,285
and then we see if your bigwig
828
00:46:52,287 --> 00:46:55,029
and his bogeymen
decide that you messed up.
829
00:46:58,337 --> 00:47:00,554
- I got him.
- [Captain] Him who?
830
00:47:00,556 --> 00:47:02,774
Leonetti.
831
00:47:02,776 --> 00:47:05,168
- Angelo Leonetti?
- That's the one.
832
00:47:05,170 --> 00:47:07,607
Wait, is this based on
the testimony of that kid?
833
00:47:09,261 --> 00:47:12,740
Leonetti pays him for
information, people go missing.
834
00:47:12,742 --> 00:47:14,264
How do we play this?
835
00:47:14,266 --> 00:47:18,964
Wait, Michael,
there's no "play this.
836
00:47:18,966 --> 00:47:21,575
You're talking about one
of our city's patrons.
837
00:47:21,577 --> 00:47:23,664
Marco's testimony is enough
to launch an investigation.
838
00:47:23,666 --> 00:47:25,449
You're aware that
you're talking about
839
00:47:25,451 --> 00:47:28,278
the guy who bankrolls
the police fund every year,
840
00:47:28,280 --> 00:47:30,715
he plays poker with the mayor,
Michael.
841
00:47:30,717 --> 00:47:33,109
So I can't request
a warrant...
842
00:47:33,111 --> 00:47:35,241
There are people
that you go after
843
00:47:35,243 --> 00:47:37,591
on the word of some scumbag
punk, and there's...
844
00:47:37,593 --> 00:47:39,942
Michael, listen to me...
there's ones that you don't.
845
00:47:39,944 --> 00:47:42,509
Cap, we can't let this guy
walk if he's responsible
846
00:47:42,511 --> 00:47:43,946
for half the crimes
in the city
847
00:47:43,948 --> 00:47:45,948
just because of all the commas
and zeroes
848
00:47:45,950 --> 00:47:47,514
he has in his tax return.
849
00:47:47,516 --> 00:47:49,777
Michael, you need to find
something
850
00:47:49,779 --> 00:47:52,780
to back up the kid's testimony.
851
00:47:52,782 --> 00:47:55,307
Otherwise, it's mitts off.
852
00:48:08,276 --> 00:48:10,059
Here ya go, missy.
853
00:48:10,061 --> 00:48:12,148
Don't forget to water him.
[chuckles]
854
00:48:12,150 --> 00:48:14,239
- Thanks.
- Have a nice day.
855
00:48:38,393 --> 00:48:41,438
Everybody goes for
the lionfish.
856
00:48:41,440 --> 00:48:44,269
You gotta watch those fin rays,
though, they're poisonous.
857
00:48:45,879 --> 00:48:48,575
Personally, I like this
little guy over here,
858
00:48:48,577 --> 00:48:50,101
come check this out.
859
00:49:05,333 --> 00:49:07,464
- [Michael] Ohh... Wow.
- Stonefish.
860
00:49:07,466 --> 00:49:09,511
Nobody ever sees
them coming.
861
00:49:10,991 --> 00:49:13,339
You looking for anything
in particular today?
862
00:49:13,341 --> 00:49:16,516
Ah, wife wanted a baby,
I said let's start with a fish.
863
00:49:16,518 --> 00:49:17,953
[laughs]
864
00:49:17,955 --> 00:49:19,650
Well, if you have any questions,
let me know.
865
00:49:19,652 --> 00:49:21,088
Alright.
866
00:49:28,966 --> 00:49:30,835
I just love these little shops.
867
00:49:30,837 --> 00:49:33,359
Little ma-and-pa's.
Been here long?
868
00:49:33,361 --> 00:49:35,102
25 years.
869
00:49:36,886 --> 00:49:39,713
You haven't been bought out
by the box stores,
870
00:49:39,715 --> 00:49:41,454
Fishes R Us?
871
00:49:41,456 --> 00:49:45,110
Not yet. It's tough
to stay afloat, though.
872
00:49:45,112 --> 00:49:48,333
Take a whole lotta guppies.
Mind if I grab one of these?
873
00:49:50,770 --> 00:49:52,119
Puccinaldi. Is that Italian?
874
00:49:54,426 --> 00:49:56,339
Born and raised
in Little Italy.
875
00:49:56,341 --> 00:49:58,167
Oh, old-school.
Yeah, my dad, too.
876
00:49:58,169 --> 00:50:01,605
Oh yeah?
What'd he do?
877
00:50:01,607 --> 00:50:03,652
A fisherman, actually.
878
00:50:06,046 --> 00:50:10,007
You know, I think we need to
set you up with a starter fish.
879
00:50:40,472 --> 00:50:42,298
[sighs]
880
00:50:42,300 --> 00:50:45,129
We had an arrangement, Angelo.
881
00:50:46,826 --> 00:50:49,696
I pocket the 'phedrine,
your case gets buried.
882
00:50:49,698 --> 00:50:53,352
But then you got greedy.
883
00:50:53,354 --> 00:50:55,659
You took it back.
884
00:50:55,661 --> 00:50:57,965
And that upset the balance.
885
00:50:57,967 --> 00:51:00,751
This wasn't my hand, Jack.
886
00:51:00,753 --> 00:51:03,536
You stole what was mine.
887
00:51:03,538 --> 00:51:05,582
I don't give a fuck
which minion did it.
888
00:51:05,584 --> 00:51:08,280
That problem has been
eliminated.
889
00:51:08,282 --> 00:51:10,413
And it's your fuckin' job
to cold-case it.
890
00:51:10,415 --> 00:51:13,764
Your sloppy elimination job
is the problem, Angelo,
891
00:51:13,766 --> 00:51:16,941
you left a fuckin' body
in a parking lot.
892
00:51:16,943 --> 00:51:20,162
Tell me, how do I sweep
that under the rug?
893
00:51:20,164 --> 00:51:22,425
There's just so many holes
in the boat I can plug up.
894
00:51:22,427 --> 00:51:25,471
Why don't you just pull off
your bloodhound puppy, huh?
895
00:51:25,473 --> 00:51:27,343
Cause he's nipping at heels.
896
00:51:27,345 --> 00:51:29,345
It's a little late for that,
Angelo.
897
00:51:29,347 --> 00:51:33,175
Your jailbird?
He's flapping his jaw.
898
00:51:33,177 --> 00:51:35,568
[laughs]
Give me a fuckin' break.
899
00:51:35,570 --> 00:51:37,309
That's hearsay from
a goddamn lowlife.
900
00:51:37,311 --> 00:51:40,051
It's enough to kick-start
the kid's case,
901
00:51:40,053 --> 00:51:42,967
and I've tugged his collar all
I can without raising eyebrows.
902
00:51:42,969 --> 00:51:45,187
Take him off the case, Jack.
903
00:51:45,189 --> 00:51:47,452
It's in your best interest.
904
00:51:49,889 --> 00:51:52,237
That sounds a lot
like a threat to me.
905
00:51:52,239 --> 00:51:55,371
Nah, that's just a little
friendly advice.
906
00:51:55,373 --> 00:51:58,504
A threat would be more like
making
907
00:51:58,506 --> 00:52:01,028
your extracurricular
entrepreneurships public.
908
00:52:01,030 --> 00:52:03,988
That goes both ways,
old friend.
909
00:52:03,990 --> 00:52:06,427
No honor among thieves huh?
910
00:52:09,604 --> 00:52:13,040
Killing you, it just
might be worth it.
911
00:52:13,042 --> 00:52:15,434
You know what
we got in common?
912
00:52:15,436 --> 00:52:17,088
We got enough common sense
to curb
913
00:52:17,090 --> 00:52:19,960
our baser instincts for
the benefit of mutual gain.
914
00:52:19,962 --> 00:52:22,702
And we can hate each other
as much as we want,
915
00:52:22,704 --> 00:52:24,576
but we need each other.
916
00:52:26,273 --> 00:52:28,580
Right the ship, Jack.
917
00:52:37,545 --> 00:52:40,157
- [sirens]
- [dramatic music]
918
00:52:58,784 --> 00:53:00,740
[phone ringing]
919
00:53:00,742 --> 00:53:01,917
[Michael] Yeah?
920
00:53:03,919 --> 00:53:06,224
Confirmed?
921
00:53:06,226 --> 00:53:08,359
Marco's dead?
922
00:53:10,709 --> 00:53:12,189
Yeah.
923
00:53:13,451 --> 00:53:15,496
Yeah, no, thanks.
924
00:53:18,804 --> 00:53:20,806
Fuck!
925
00:54:07,548 --> 00:54:09,550
[exhales]
926
00:54:17,515 --> 00:54:20,213
[Carmen, voiceover]
Born and raised in Little Italy.
927
00:54:21,736 --> 00:54:22,998
Shit.
928
00:54:24,957 --> 00:54:27,046
[dramatic music]
929
00:54:40,015 --> 00:54:43,147
Larceny, B and E, petty theft,
truancy...
930
00:54:43,149 --> 00:54:45,018
I mean, he was a real
little Al Capone.
931
00:54:45,020 --> 00:54:47,978
From the last one, May '77,
he did a year in Juvie.
932
00:54:47,980 --> 00:54:50,763
[Laura] So what, after
that he just went straight?
933
00:54:50,765 --> 00:54:53,331
[Michael] Or he got smart.
Check out the police report.
934
00:54:53,333 --> 00:54:57,640
Look who is listed at the last
B and E, and walked away,
935
00:54:57,642 --> 00:55:00,253
while Carmen did a year
in Juvie.
936
00:55:01,428 --> 00:55:03,082
Oh, my God.
937
00:55:09,349 --> 00:55:12,872
[laughs]
That was us once.
938
00:55:12,874 --> 00:55:15,484
The hood didn't have
nice parks.
939
00:55:15,486 --> 00:55:18,356
We were knocking over
liquor stores.
940
00:55:18,358 --> 00:55:22,404
- Could have been different.
- Nah, it's in the blood.
941
00:55:22,406 --> 00:55:23,711
Yeah.
942
00:55:26,888 --> 00:55:29,715
I gotta tell you something,
Carmen.
943
00:55:29,717 --> 00:55:32,283
I'm sick of all this drug shit.
944
00:55:32,285 --> 00:55:34,067
I wanna be done with it.
945
00:55:34,069 --> 00:55:36,113
This is not how
I wanna be remembered.
946
00:55:36,115 --> 00:55:39,290
Kidding me? You're gonna be
remembered as a patron saint.
947
00:55:39,292 --> 00:55:43,207
Ah, bullshit. It's all
built on a house of cards.
948
00:55:43,209 --> 00:55:44,687
I guess I opened up
a can of worms
949
00:55:44,689 --> 00:55:47,124
bringing the ephedrine back
from Cohen.
950
00:55:47,126 --> 00:55:49,518
I should have asked you first.
I'm sorry, Ange.
951
00:55:49,520 --> 00:55:51,130
You didn't know.
952
00:55:54,133 --> 00:55:56,481
- Carmen.
- Yeah?
953
00:55:56,483 --> 00:55:59,441
About the pseudoephedrine...
you should handle it.
954
00:55:59,443 --> 00:56:01,399
- Yeah, right.
- No, right.
955
00:56:01,401 --> 00:56:04,141
Take it.
Just move the stuff.
956
00:56:04,143 --> 00:56:05,664
- You're serious?
- Yeah, yeah.
957
00:56:05,666 --> 00:56:08,754
You know my contacts.
Just move the stuff.
958
00:56:08,756 --> 00:56:11,627
You can have my cut.
959
00:56:11,629 --> 00:56:13,542
- Huh?
- Hey, Ange,
960
00:56:13,544 --> 00:56:16,109
you got a brain tumor
or something?
961
00:56:16,111 --> 00:56:18,462
I don't have
a fuckin' brain tumor.
962
00:56:20,899 --> 00:56:23,290
I don't trust anybody but you.
963
00:56:23,292 --> 00:56:24,729
Capisce?
964
00:56:26,295 --> 00:56:27,862
Thank you.
965
00:56:37,132 --> 00:56:39,959
Detective Connolly,
I have the DNA results
966
00:56:39,961 --> 00:56:42,701
from the blood on that
glass shard at Cohen's car.
967
00:56:42,703 --> 00:56:45,617
- Canis lupus familiaris.
- What is that?
968
00:56:45,619 --> 00:56:47,097
Doggy.
969
00:56:47,099 --> 00:56:49,101
Doberman.
970
00:56:50,711 --> 00:56:52,321
Thank you.
971
00:57:08,250 --> 00:57:09,991
[elevator dings]
972
00:57:12,211 --> 00:57:13,952
[growls]
973
00:57:27,487 --> 00:57:29,358
[growling]
974
00:57:43,764 --> 00:57:45,113
[growling]
975
00:57:46,724 --> 00:57:48,375
[growling]
976
00:57:48,377 --> 00:57:49,551
[snarls]
977
00:57:49,553 --> 00:57:53,121
- [barking]
- [Laura cries out]
978
00:57:57,648 --> 00:58:00,257
- [beeping]
- Shit!
979
00:58:00,259 --> 00:58:03,001
[cries out]
980
00:58:18,625 --> 00:58:20,671
[phone ringing]
981
00:58:22,499 --> 00:58:24,586
Hey, I was just about
to call you.
982
00:58:24,588 --> 00:58:26,979
[Laura] A dog
just attacked me.
983
00:58:26,981 --> 00:58:28,851
A dog just attacked you.
Where?
984
00:58:28,853 --> 00:58:31,288
- In my office.
- In your office?
985
00:58:31,290 --> 00:58:34,206
- In my fucking office.
- Jesus, you okay?
986
00:58:35,294 --> 00:58:36,728
Wait, what kinda dog?
987
00:58:36,730 --> 00:58:39,862
A big scary-as-shit kind,
with teeth.
988
00:58:39,864 --> 00:58:41,211
Where is it now?
989
00:58:41,213 --> 00:58:43,343
I don't know.
990
00:58:43,345 --> 00:58:45,824
Okay listen, the blood match
on Cohen's car was a Doberman.
991
00:58:45,826 --> 00:58:47,304
Yeah, yeah,
that was it, a Doberman.
992
00:58:47,306 --> 00:58:48,827
I mean, we gotta be
getting close
993
00:58:48,829 --> 00:58:50,220
if they're trying to scare you.
994
00:58:50,222 --> 00:58:52,920
Wait. Who else knows
about this case?
995
00:59:04,192 --> 00:59:05,975
[phone ringing]
996
00:59:05,977 --> 00:59:08,630
[Voicemail]
You have one new message.
997
00:59:08,632 --> 00:59:11,415
First new message sent today.
998
00:59:11,417 --> 00:59:15,288
- [Schlychter] Evening, Sarah.
- [gasps]
999
00:59:15,290 --> 00:59:17,116
Who are you?
1000
00:59:17,118 --> 00:59:21,077
I'm a friend of Jimmy's.
1001
00:59:21,079 --> 00:59:23,645
You knew Jimmy?
1002
00:59:23,647 --> 00:59:25,951
Yeah.
1003
00:59:25,953 --> 00:59:28,519
I'm really sorry
what happened to him.
1004
00:59:28,521 --> 00:59:32,567
You know, Jimmy used to
provide us with information
1005
00:59:32,569 --> 00:59:36,832
that you got from that female
attorney you're working with.
1006
00:59:36,834 --> 00:59:41,880
What did she and this young
detective talk about this morning?
1007
00:59:41,882 --> 00:59:43,795
They talked about getting
1008
00:59:43,797 --> 00:59:46,755
a search warrant
for Carmen Puccinaldi.
1009
00:59:46,757 --> 00:59:49,671
- Yeah?
- Yeah.
1010
00:59:49,673 --> 00:59:52,761
[both chuckle]
1011
00:59:52,763 --> 00:59:55,807
You know, I can get a lot
of information for you.
1012
00:59:55,809 --> 00:59:58,418
I can do whatever you want.
I have connections in
1013
00:59:58,420 --> 01:00:00,856
the District Attorneys office,
I'm really good at this,
1014
01:00:00,858 --> 01:00:02,945
- I've been doing for a while.
- Yeah, yeah. [shushing]
1015
01:00:02,947 --> 01:00:05,469
That's very good.
1016
01:00:05,471 --> 01:00:07,778
I like that idea.
1017
01:00:13,087 --> 01:00:15,786
May I have a glass of water?
1018
01:00:17,439 --> 01:00:19,614
Okay.
1019
01:00:19,616 --> 01:00:20,921
Yeah, sure.
1020
01:00:22,706 --> 01:00:24,925
[silenced gun fires]
1021
01:00:26,753 --> 01:00:28,015
[distant sirens]
1022
01:00:31,062 --> 01:00:33,149
[Waitress] Carmen,
want another one?
1023
01:00:33,151 --> 01:00:35,806
- Yeah babe, hit me again.
- You got it.
1024
01:00:37,024 --> 01:00:38,633
- Carmen.
- Hey, man.
1025
01:00:38,635 --> 01:00:40,286
[Waitress]
Can I get you something?
1026
01:00:40,288 --> 01:00:42,769
No, I'm fine, thank you.
1027
01:00:46,730 --> 01:00:50,166
- [Carmen laughs]
- Hey, listen.
1028
01:00:50,168 --> 01:00:55,650
The cops are obtaining
a search warrant on you.
1029
01:00:55,652 --> 01:00:57,826
It's no problem.
Angelo will get me outta that.
1030
01:00:57,828 --> 01:00:59,741
One phone call to the mayor.
1031
01:00:59,743 --> 01:01:02,744
No, it's past that point.
1032
01:01:02,746 --> 01:01:04,791
Says who?
1033
01:01:08,708 --> 01:01:12,579
He wants me to
take the fall again.
1034
01:01:12,581 --> 01:01:14,409
Fuckin' Angelo.
1035
01:01:21,242 --> 01:01:24,463
He's not untouchable, you know.
1036
01:01:30,382 --> 01:01:32,776
So what's this, a warning?
1037
01:01:34,865 --> 01:01:38,607
No, my friend,
it's a head start.
1038
01:01:40,305 --> 01:01:42,609
Okay?
1039
01:01:42,611 --> 01:01:44,613
Take it easy.
1040
01:02:15,906 --> 01:02:18,123
[Carmen] Goddamn it, I knew it.
Fuckin' cop.
1041
01:02:18,125 --> 01:02:19,300
Hey, what's up?
1042
01:02:21,825 --> 01:02:23,912
Open the door,
you little ravioli.
1043
01:02:23,914 --> 01:02:26,566
We open in 20.
1044
01:02:26,568 --> 01:02:28,394
Open the door.
1045
01:02:28,396 --> 01:02:32,094
What happened,
your goldfish die?
1046
01:02:32,096 --> 01:02:34,357
Yeah. I got the key in the back.
I just gotta...
1047
01:02:34,359 --> 01:02:37,275
Alright boys. Now, back alley.
Door. Right now. Get him.
1048
01:02:38,842 --> 01:02:40,887
Let's go. Move, move, move.
1049
01:02:44,412 --> 01:02:46,240
Fuck! Where are the keys?!
1050
01:02:48,068 --> 01:02:50,767
- Fuck me.
- [sirens approach]
1051
01:02:51,811 --> 01:02:53,811
- Hi.
- Fuck you!
1052
01:02:53,813 --> 01:02:57,597
- [yelling]
- Carmen, drop the gun.
1053
01:02:57,599 --> 01:02:59,643
You drop it.
1054
01:02:59,645 --> 01:03:01,516
Dude, seriously?
1055
01:03:03,301 --> 01:03:06,783
Four against one, you think
you're gonna get very far?
1056
01:03:10,177 --> 01:03:12,003
Awright, fuck it,
I'll tell ya everything
1057
01:03:12,005 --> 01:03:13,831
you wanna know about
Angelo Leonetti.
1058
01:03:13,833 --> 01:03:15,833
- Okay.
- I'm not letting
1059
01:03:15,835 --> 01:03:18,053
that motherfucker
throw me under the bus again.
1060
01:03:18,055 --> 01:03:20,272
You cut me a deal, I'll tell
you who the real Angelo...
1061
01:03:20,274 --> 01:03:22,100
- [gun fires]
- Who shot?
1062
01:03:22,102 --> 01:03:24,363
Down, down, down, down,
down, get down!
1063
01:03:24,365 --> 01:03:25,887
[cop] Guys, check the roofs!
1064
01:03:25,889 --> 01:03:26,975
Check the roofs!
1065
01:03:26,977 --> 01:03:28,585
Check the roofs!
1066
01:03:28,587 --> 01:03:30,630
Man down, we got a man down!
1067
01:03:30,632 --> 01:03:31,631
Someone check the roof.
1068
01:03:31,633 --> 01:03:34,417
[police radio chatter]
1069
01:03:34,419 --> 01:03:35,855
[sirens blaring]
1070
01:03:50,914 --> 01:03:54,091
[Captain, voiceover] You are low
man on the totem pole here.
1071
01:03:56,702 --> 01:03:58,180
[Laura, voiceover]
I believe there is
1072
01:03:58,182 --> 01:04:00,184
an organized crime network.
1073
01:04:02,055 --> 01:04:03,968
[Captain, voiceover]
You need to find something
1074
01:04:03,970 --> 01:04:07,365
to back up the kid's testimony,
otherwise it's mitts off.
1075
01:04:10,759 --> 01:04:12,759
[Michael, voiceover]
Who's behind it?
1076
01:04:12,761 --> 01:04:15,112
[Laura, voiceover]
Someone like Angelo Leonetti.
1077
01:04:26,166 --> 01:04:28,908
[Bach cello music playing]
1078
01:04:31,955 --> 01:04:35,175
[continues playing Bach]
1079
01:04:47,057 --> 01:04:49,668
[clapping]
1080
01:04:51,975 --> 01:04:54,976
I didn't realize
anyone was there. Sorry.
1081
01:04:54,978 --> 01:04:58,022
Well, I didn't mean
to startle you. Sorry.
1082
01:04:58,024 --> 01:04:59,197
[chuckles]
1083
01:04:59,199 --> 01:05:01,156
No, it's okay.
1084
01:05:01,158 --> 01:05:03,462
Embarrassed is more like it.
1085
01:05:03,464 --> 01:05:06,378
No, on the contrary.
1086
01:05:06,380 --> 01:05:10,513
Johann Sebastian Bach's Courante
1087
01:05:10,515 --> 01:05:12,732
requires great discipline,
1088
01:05:12,734 --> 01:05:14,386
tempo giusto.
1089
01:05:14,388 --> 01:05:17,520
Bravo. Impressive.
1090
01:05:17,522 --> 01:05:20,740
Your "name that tune"
is impressive.
1091
01:05:20,742 --> 01:05:23,134
Are you a musician?
1092
01:05:23,136 --> 01:05:26,007
Me, musician? No, no.
1093
01:05:26,009 --> 01:05:28,574
But my grandfather was.
1094
01:05:28,576 --> 01:05:33,320
Unfortunately, it didn't
trickle down to me.
1095
01:05:34,974 --> 01:05:37,235
May I?
1096
01:05:37,237 --> 01:05:39,020
Sure, please.
1097
01:05:39,022 --> 01:05:40,501
Thank you.
1098
01:05:43,765 --> 01:05:45,550
Wow.
1099
01:05:47,944 --> 01:05:51,467
What did your grandfather
play?
1100
01:05:51,469 --> 01:05:54,428
My grand...
Oh! Violin.
1101
01:05:56,300 --> 01:05:59,779
With the Berlin Philharmonics.
1102
01:05:59,781 --> 01:06:02,826
But unfortunately,
1103
01:06:02,828 --> 01:06:07,396
the Nazis came to power.
1104
01:06:07,398 --> 01:06:09,748
He was drafted.
1105
01:06:14,057 --> 01:06:19,930
You know, my grandfather,
he used to tell me stories
1106
01:06:19,932 --> 01:06:22,628
from the war...
1107
01:06:22,630 --> 01:06:25,370
horrific things, really.
1108
01:06:25,372 --> 01:06:27,503
But he always told me.
1109
01:06:27,505 --> 01:06:32,899
I'm telling you this so that you
can one day tell your children
1110
01:06:32,901 --> 01:06:37,078
and they in their turn
can tell theirs
1111
01:06:37,080 --> 01:06:40,298
and hopefully
this horrible thing
1112
01:06:40,300 --> 01:06:43,521
will never happen again.
1113
01:06:58,101 --> 01:07:01,493
My grandfather said,
1114
01:07:01,495 --> 01:07:05,021
"I wish they have sent me
to the front to die."
1115
01:07:07,806 --> 01:07:12,722
No, instead, he was sent
to a concentration camp
1116
01:07:12,724 --> 01:07:16,552
and he served in a unit
where they separated children
1117
01:07:16,554 --> 01:07:18,641
from their parents...
1118
01:07:18,643 --> 01:07:21,948
healthy children
to the work stations,
1119
01:07:21,950 --> 01:07:24,779
and... the other children...
1120
01:07:27,826 --> 01:07:32,611
One day the officers found
out that my grandfather
1121
01:07:32,613 --> 01:07:34,657
was a great violinist,
1122
01:07:34,659 --> 01:07:37,573
and they ordered him
to put together
1123
01:07:37,575 --> 01:07:42,099
some entertainment for the
officers when they had a party,
1124
01:07:42,101 --> 01:07:45,322
entertainment performed
by the Jewish prisoners.
1125
01:07:47,106 --> 01:07:52,718
Then there was this
Christmas celebration...
1126
01:07:52,720 --> 01:07:57,984
and there was a young girl,
12, 13 years old,
1127
01:07:57,986 --> 01:08:01,945
with the voice of an angel,
according to my grandfather,
1128
01:08:01,947 --> 01:08:05,429
and she sang for the officers.
1129
01:08:07,344 --> 01:08:09,779
Then one officer stood up
and said,
1130
01:08:09,781 --> 01:08:12,912
"No more of this Jewish shit!
1131
01:08:12,914 --> 01:08:16,351
I wanna hear
a German Christmas song,
1132
01:08:16,353 --> 01:08:18,570
I wanna hear Silent Night."
1133
01:08:18,572 --> 01:08:23,271
She didn't know Silent Night,
the Jewish girl.
1134
01:08:23,273 --> 01:08:26,143
The officer went up to her
and slapped her
1135
01:08:26,145 --> 01:08:29,714
and said, "You better sing
Silent Night."
1136
01:08:31,890 --> 01:08:34,456
Officer went up
to my grandfather and said,
1137
01:08:34,458 --> 01:08:38,636
"You take this piece of shit
outside and kill her."
1138
01:08:40,725 --> 01:08:44,118
Imagine that little girl,
1139
01:08:44,120 --> 01:08:49,949
performing for those killers...
1140
01:08:49,951 --> 01:08:55,172
the fear when she didn't know
the song,
1141
01:08:55,174 --> 01:08:59,742
the terror...
1142
01:08:59,744 --> 01:09:02,225
when she thought
she was about to be shot.
1143
01:09:05,924 --> 01:09:10,927
My grandfather took the little
girl outside, as ordered,
1144
01:09:10,929 --> 01:09:13,886
but he couldn't kill her.
1145
01:09:13,888 --> 01:09:19,196
Instead he found a way out
from the camp
1146
01:09:19,198 --> 01:09:23,246
and he told her,
"Run! Never look back."
1147
01:09:26,162 --> 01:09:29,815
Well, my grandfather
survived the war,
1148
01:09:29,817 --> 01:09:33,299
but he never touched
his violin ever again.
1149
01:09:38,652 --> 01:09:41,871
Would you mind...
1150
01:09:41,873 --> 01:09:44,397
playing the Courante for me?
1151
01:09:55,147 --> 01:09:59,195
[playing Bach Courante]
1152
01:10:01,153 --> 01:10:06,158
[orchestral accompaniment
comes in]
1153
01:10:52,857 --> 01:10:55,599
[piece ends]
1154
01:11:08,655 --> 01:11:10,266
Thank you.
1155
01:11:12,572 --> 01:11:14,746
[footsteps depart]
1156
01:11:14,748 --> 01:11:17,098
Wait, I don't even know
your name.
1157
01:11:20,667 --> 01:11:24,367
It's perfect that way,
isn't it?
1158
01:11:41,906 --> 01:11:46,432
["Flower Duet" from "Lakmé"
by Leo Deilbes plays]
1159
01:11:57,356 --> 01:11:59,010
[sighs]
1160
01:12:02,405 --> 01:12:06,842
Mr. Leonetti, Detective
Michael Connolly, Cleveland P.D.
1161
01:12:06,844 --> 01:12:09,105
I was wondering if I could
ask you a few questions.
1162
01:12:09,107 --> 01:12:10,541
This could be done
another time.
1163
01:12:10,543 --> 01:12:12,064
You always attend the funerals
of people who die
1164
01:12:12,066 --> 01:12:13,544
on your watch,
Detective Connolly?
1165
01:12:13,546 --> 01:12:15,851
I'm sorry for your loss,
Mr. Leonetti,
1166
01:12:15,853 --> 01:12:19,245
it's just that Mr. Puccinaldi's
last words were of you.
1167
01:12:19,247 --> 01:12:22,336
He said he wasn't willing
to die to protect you.
1168
01:12:22,338 --> 01:12:24,468
Do you have any idea
what he might have meant?
1169
01:12:24,470 --> 01:12:26,949
Alright, that's enough.
Leave Mr. Leonetti alone!
1170
01:12:26,951 --> 01:12:29,345
Now, now, now, Albert,
Albert please, please.
1171
01:12:33,610 --> 01:12:36,785
Look, Detective Connolly,
1172
01:12:36,787 --> 01:12:39,265
Mr. Puccinaldi
was a childhood friend,
1173
01:12:39,267 --> 01:12:42,051
and I am truly devastated
over his tragic death,
1174
01:12:42,053 --> 01:12:45,228
as well as the revelation
that apparently he hadn't put
1175
01:12:45,230 --> 01:12:48,362
the habits of his juvenile
delinquent past behind him.
1176
01:12:48,364 --> 01:12:50,320
But if you're on
a wild goose chase
1177
01:12:50,322 --> 01:12:53,323
to somehow link
his criminal activities to me,
1178
01:12:53,325 --> 01:12:55,458
there'll be consequences.
1179
01:12:58,548 --> 01:13:00,506
Tell your captain.
1180
01:13:02,203 --> 01:13:04,421
What consequences
am I telling him, sir?
1181
01:13:04,423 --> 01:13:05,555
Let's go.
1182
01:13:12,344 --> 01:13:14,520
[dramatic music]
1183
01:13:30,623 --> 01:13:31,711
[starts car]
1184
01:13:47,553 --> 01:13:50,556
[suspenseful music]
1185
01:14:40,911 --> 01:14:43,566
- [dog barking, growling]
- [gasps]
1186
01:14:52,270 --> 01:14:54,575
- [breathing heavily]
- [keys mic]
1187
01:14:54,577 --> 01:14:58,100
I need an ID on
8900 Chestnut Road.
1188
01:14:58,102 --> 01:15:00,494
[Radio] Stand by.
1189
01:15:00,496 --> 01:15:04,062
Private residence,
one Angelo J. Leonetti.
1190
01:15:04,064 --> 01:15:05,805
Alright, copy.
1191
01:15:07,590 --> 01:15:09,417
[sighs deeply]
1192
01:15:11,942 --> 01:15:13,419
[Radio]
We're in the eighth inning,
1193
01:15:13,421 --> 01:15:16,727
and so far it's been
a very tight game.
1194
01:15:16,729 --> 01:15:19,776
Two outs,
with a runner on first base...
1195
01:15:27,610 --> 01:15:29,568
[open door alert chiming]
1196
01:15:42,059 --> 01:15:44,668
[Angelo] Thanks, buddy.
Have a good night.
1197
01:15:44,670 --> 01:15:45,887
I'll see ya in the morning.
1198
01:15:45,889 --> 01:15:47,760
[fire crackling]
1199
01:15:49,501 --> 01:15:51,024
[door shuts]
1200
01:15:58,641 --> 01:16:00,033
[sighs]
1201
01:16:03,167 --> 01:16:05,604
[classical piano music
playing softly]
1202
01:16:15,658 --> 01:16:17,573
[Schlychter]
Good evening.
1203
01:16:22,316 --> 01:16:24,188
A little Scotch neat?
1204
01:16:25,406 --> 01:16:27,104
Yeah.
1205
01:16:31,761 --> 01:16:34,067
25 Mac, yeah?
1206
01:16:36,766 --> 01:16:38,287
- Thanks.
- Salude.
1207
01:16:38,289 --> 01:16:39,595
- [glasses clinking]
- Salude.
1208
01:16:43,947 --> 01:16:46,558
I thought Jack did
his own wet work.
1209
01:16:47,777 --> 01:16:48,863
[chuckles]
1210
01:16:48,865 --> 01:16:50,606
Fuckin' Mick.
1211
01:16:52,172 --> 01:16:55,173
So...
1212
01:16:55,175 --> 01:16:57,961
I didn't know you served
two masters, Schlychter.
1213
01:16:59,571 --> 01:17:03,268
Well, I gotta hand it
to both of ya,
1214
01:17:03,270 --> 01:17:05,270
'cause not much surprises me.
1215
01:17:05,272 --> 01:17:07,838
But this...
this explains a little bit.
1216
01:17:07,840 --> 01:17:11,191
Like Cohen's body bein'
left for the cops to find.
1217
01:17:23,290 --> 01:17:25,595
I'll double whatever
he's paying ya.
1218
01:17:25,597 --> 01:17:27,728
I'm sorry.
1219
01:17:27,730 --> 01:17:31,601
Compensation
is not the sole issue here.
1220
01:17:31,603 --> 01:17:33,385
Oh, integrity?
You?
1221
01:17:33,387 --> 01:17:36,434
[both chuckling]
1222
01:17:40,568 --> 01:17:42,440
Okay.
1223
01:17:43,963 --> 01:17:47,182
Carmen. Yeah, yeah.
1224
01:17:47,184 --> 01:17:50,881
Crossed my mind that
that might rankle your code.
1225
01:17:50,883 --> 01:17:54,232
He was a likable little fucker,
wasn't he, huh? Ha.
1226
01:17:54,234 --> 01:17:57,932
I loved him, though.
I did, I loved him.
1227
01:17:57,934 --> 01:17:59,326
You don't mind if I smoke,
do ya?
1228
01:18:01,764 --> 01:18:03,504
- [suspenseful music]
- Heh.
1229
01:18:08,335 --> 01:18:09,597
[spits]
1230
01:18:23,524 --> 01:18:26,136
We ran a tight ship,
didn't we?
1231
01:18:27,311 --> 01:18:30,573
We sure did, Mr. Leonetti.
1232
01:18:30,575 --> 01:18:34,751
But eventually someone's
gotta pay the piper, right?
1233
01:18:34,753 --> 01:18:38,320
Fuck you, Schlychter,
you Kraut bastard.
1234
01:18:38,322 --> 01:18:40,931
- [gun clicks]
- Son of a...
1235
01:18:40,933 --> 01:18:45,111
Might be a Kraut,
but I'm not stupid.
1236
01:18:48,158 --> 01:18:51,552
- [shells clatter on floor]
- [body thuds]
1237
01:18:55,818 --> 01:18:57,863
[dramatic music]
1238
01:19:09,962 --> 01:19:11,572
Police!
1239
01:19:25,021 --> 01:19:27,153
[dramatic music]
1240
01:19:36,075 --> 01:19:37,988
Freeze!
1241
01:19:37,990 --> 01:19:42,210
- [Schlychter] Attack! Go!
- [dog barking]
1242
01:19:42,212 --> 01:19:43,733
- [gun firing]
- [barking]
1243
01:19:43,735 --> 01:19:45,781
- [dog snarling]
- [crying out]
1244
01:19:47,739 --> 01:19:49,915
Klaus! Enough.
1245
01:19:51,743 --> 01:19:53,484
[cocks pistol]
1246
01:19:55,225 --> 01:19:58,226
You don't work for Leonetti.
1247
01:19:58,228 --> 01:20:01,492
I did, but he's retired.
1248
01:20:04,147 --> 01:20:06,277
You better start thinking.
1249
01:20:06,279 --> 01:20:09,759
Your decisions affect
more than just you.
1250
01:20:09,761 --> 01:20:12,283
You see, I have another
assignment for tonight.
1251
01:20:12,285 --> 01:20:14,244
- [whacks]
- [thuds]
1252
01:20:18,335 --> 01:20:21,205
Klaus, you traitor.
1253
01:20:21,207 --> 01:20:24,297
[chuckles]
Come on, let's go.
1254
01:20:26,952 --> 01:20:30,086
- It's a beautiful night.
- [dog barks]
1255
01:20:34,742 --> 01:20:36,917
[Captain, voiceover]
Michael?
1256
01:20:36,919 --> 01:20:39,833
[distorted]
Michael.
1257
01:20:39,835 --> 01:20:42,574
I don't want you
disappearing like Kitchen.
1258
01:20:42,576 --> 01:20:45,229
[loud crash]
1259
01:20:45,231 --> 01:20:47,492
[Cohen, voiceover] I'll tell you everything
you wanna know about Angelo Leonetti.
1260
01:20:47,494 --> 01:20:49,843
- [gun firing]
- [dog barking]
1261
01:20:49,845 --> 01:20:52,454
[Angelo, voiceover] You always
attend the funerals of people
1262
01:20:52,456 --> 01:20:54,980
who die on your watch,
Detective?
1263
01:20:56,634 --> 01:20:57,678
[pistol cocks]
1264
01:20:59,332 --> 01:21:02,681
- [siren whoops]
- [Jia] Who do you think has to bury you?
1265
01:21:02,683 --> 01:21:03,989
[huffing]
1266
01:21:07,297 --> 01:21:11,212
- [car horn wails]
- [Captain] Your father had a vision,
1267
01:21:11,214 --> 01:21:14,693
the man that
he wanted you to be,
1268
01:21:14,695 --> 01:21:17,261
and that wasn't a lie.
1269
01:21:17,263 --> 01:21:20,743
[Jia, voiceover] You've gotta
find a way to forgive him.
1270
01:21:20,745 --> 01:21:22,660
[sirens blaring]
1271
01:21:24,967 --> 01:21:28,359
[Brandt]
Hey. Hey, kid.
1272
01:21:28,361 --> 01:21:31,319
- Wake up, kid. Hey, you dead?
- Ahh.
1273
01:21:31,321 --> 01:21:33,625
Jesus, hell of a place
to take a nap.
1274
01:21:33,627 --> 01:21:36,411
Easy now, cowboy.
We had a 911. Shots fired.
1275
01:21:36,413 --> 01:21:39,240
- Were some of them yours?
- [Michael exhales]
1276
01:21:39,242 --> 01:21:42,591
- I saw the shooter.
- Yeah, I know, we're on it.
1277
01:21:42,593 --> 01:21:44,332
He may still be in the area.
1278
01:21:44,334 --> 01:21:46,073
No, he's not.
1279
01:21:46,075 --> 01:21:49,554
Kid! Where the fuck you going?
1280
01:21:49,556 --> 01:21:51,558
[tires screech]
1281
01:21:55,867 --> 01:21:58,302
- [Michael] Cap, Leonetti's dead.
- [Captain] What happened?
1282
01:21:58,304 --> 01:22:00,391
Shot in his house.
I got there right after
1283
01:22:00,393 --> 01:22:02,132
and went after the perp,
but he got away.
1284
01:22:02,134 --> 01:22:04,178
Okay, where are you?
1285
01:22:04,180 --> 01:22:07,268
I'm heading back to the station
to get an APB on the shooter.
1286
01:22:07,270 --> 01:22:09,531
Alright, I can call that in from here.
Come on over.
1287
01:22:09,533 --> 01:22:14,057
Okay, we got a white male,
fifties, black Jaguar,
1288
01:22:14,059 --> 01:22:17,582
Ohio plates P K Y 7 2 K.
1289
01:22:17,584 --> 01:22:19,671
I'm five away.
1290
01:22:19,673 --> 01:22:22,154
- [sirens blaring]
- [engine revving]
1291
01:22:26,158 --> 01:22:30,160
- [dramatic music]
- [sirens wailing]
1292
01:22:30,162 --> 01:22:32,599
- Cap!
- [Captain] In the kitchen.
1293
01:22:33,949 --> 01:22:36,558
- [Michael] Fuck.
- You look like shit.
1294
01:22:36,560 --> 01:22:38,168
Yeah, well, I had help.
1295
01:22:38,170 --> 01:22:39,778
I should see the other guy,
right?
1296
01:22:39,780 --> 01:22:41,171
Yeah, well,
I did see the other guy,
1297
01:22:41,173 --> 01:22:42,694
- I can ID this guy...
- Which, by the way,
1298
01:22:42,696 --> 01:22:44,740
I owe you an apology
on Leonetti.
1299
01:22:44,742 --> 01:22:46,568
He was in this after all...
You like this black, right?
1300
01:22:46,570 --> 01:22:50,050
Yeah, yeah. Listen,
this guy is tying up loose ends.
1301
01:22:50,052 --> 01:22:52,356
He's gonna leave town.
He knows what I look like...
1302
01:22:52,358 --> 01:22:54,141
Michael, I know, I know.
1303
01:22:54,143 --> 01:22:56,754
They filled me in when I called
in the APB on Schlychter.
1304
01:23:01,585 --> 01:23:03,935
[sighs deeply]
1305
01:23:06,677 --> 01:23:09,373
Mikey, do you remember when
your dad and I took you
1306
01:23:09,375 --> 01:23:12,289
to Municipal Stadium
to see the Indians play
1307
01:23:12,291 --> 01:23:14,467
on your seventh birthday?
1308
01:23:15,642 --> 01:23:18,078
It was cloudy out...
1309
01:23:18,080 --> 01:23:22,821
and you were concerned that
it was gonna get rained out.
1310
01:23:22,823 --> 01:23:26,216
Do you remember what your dad
said to you?
1311
01:23:26,218 --> 01:23:30,875
He said, "No way am I gonna let
it rain on my son's birthday."
1312
01:23:33,051 --> 01:23:36,879
And sure enough, I'll be damned
if the sun didn't come out.
1313
01:23:36,881 --> 01:23:38,665
Schlychter.
1314
01:23:40,493 --> 01:23:42,539
I never said his name.
1315
01:23:44,323 --> 01:23:46,064
I know.
1316
01:23:48,893 --> 01:23:51,546
Guess Kitchen figured it out
too, huh?
1317
01:23:51,548 --> 01:23:54,418
No.
1318
01:23:54,420 --> 01:23:56,812
Kitchen wanted a bigger cut
to keep from snitching
1319
01:23:56,814 --> 01:24:00,076
to Leonetti that
I had had him tip off Cohen
1320
01:24:00,078 --> 01:24:01,991
to the drug transfer
to begin with.
1321
01:24:01,993 --> 01:24:04,863
So Cohen took the bait
and stole your drugs,
1322
01:24:04,865 --> 01:24:08,173
giving you the excuse
to take Leonetti down.
1323
01:24:10,523 --> 01:24:14,005
And I'm the dumb rookie cop
you threw on the case.
1324
01:24:16,268 --> 01:24:19,054
You're not as dumb
as I thought you were.
1325
01:24:22,318 --> 01:24:26,061
However, you did walk in here
without your gun, Michael.
1326
01:24:29,847 --> 01:24:32,021
Mikey...
1327
01:24:32,023 --> 01:24:35,938
I'll give you Kitchen's 20%.
1328
01:24:35,940 --> 01:24:39,857
We take over Leonetti's
territory, we make a killing.
1329
01:24:44,862 --> 01:24:48,037
I'm sorry, Cap.
1330
01:24:48,039 --> 01:24:50,868
Dirty cop's not
my five-year plan.
1331
01:24:53,305 --> 01:24:56,134
Schlychter said he had
one more assignment.
1332
01:24:59,659 --> 01:25:03,139
What was it, Cap?
1333
01:25:03,141 --> 01:25:04,749
You.
1334
01:25:04,751 --> 01:25:06,142
- Ohh!
- Unhh!
1335
01:25:06,144 --> 01:25:07,232
[gun fires]
1336
01:25:08,364 --> 01:25:10,320
[grunting]
1337
01:25:10,322 --> 01:25:13,108
- [gun fires]
- [Captain crying out]
1338
01:25:19,114 --> 01:25:20,724
- Unhh!
- Ahhh!
1339
01:25:28,558 --> 01:25:32,127
I hated having to kill
your father, Mikey.
1340
01:25:34,651 --> 01:25:38,568
- [Schlychter] Klaus, go!
- [dog barking, snarling]
1341
01:25:39,612 --> 01:25:41,046
[Captain]
Schlychter!
1342
01:25:41,048 --> 01:25:43,573
- [dog snarling]
- [Captain groaning]
1343
01:25:45,227 --> 01:25:47,923
- [struggle continues]
- [cocks pistol]
1344
01:25:47,925 --> 01:25:50,971
- Klaus, enough.
- [dog barks]
1345
01:25:53,191 --> 01:25:56,801
Your fuckin' dog can't
even follow a command.
1346
01:25:56,803 --> 01:26:00,457
Well, he did, you asshole.
1347
01:26:00,459 --> 01:26:03,243
You fuckin' Kraut.
1348
01:26:03,245 --> 01:26:06,422
Yeah, I keep getting that. Hmm.
1349
01:26:10,948 --> 01:26:11,949
[thud]
1350
01:26:18,216 --> 01:26:21,785
[labored breathing ]
1351
01:26:27,094 --> 01:26:29,184
I'm sorry, Mikey.
1352
01:26:31,838 --> 01:26:33,795
[exhales]
1353
01:26:33,797 --> 01:26:35,712
[stops breathing]
1354
01:26:39,672 --> 01:26:41,152
[exhales]
1355
01:26:46,723 --> 01:26:48,942
Nice shot.
1356
01:26:51,118 --> 01:26:55,340
He was planning to kill me
after I killed you.
1357
01:26:59,997 --> 01:27:03,607
You could've taken me out.
Twice.
1358
01:27:03,609 --> 01:27:07,089
Oh, more than that.
1359
01:27:07,091 --> 01:27:10,701
Why didn't you?
1360
01:27:10,703 --> 01:27:16,185
Because we both descend
from misjudged men,
1361
01:27:16,187 --> 01:27:18,537
and you're an honorable one.
1362
01:27:21,584 --> 01:27:24,326
Oh, and Klaus likes you.
1363
01:27:29,635 --> 01:27:32,812
I'll give you 10 minutes
before I call it in.
1364
01:27:34,074 --> 01:27:35,944
Is that a warning?
1365
01:27:35,946 --> 01:27:38,165
It's a head start.
1366
01:27:43,345 --> 01:27:45,651
[door opens, closes]
1367
01:27:55,226 --> 01:27:57,881
[sirens wailing]
1368
01:28:02,233 --> 01:28:05,541
[dramatic music]
1369
01:28:27,824 --> 01:28:31,697
[Michael, whispering]
I got something to tell you.
1370
01:28:38,487 --> 01:28:40,706
I hate eggs.
1371
01:28:44,144 --> 01:28:46,408
You hate eggs?
1372
01:28:50,325 --> 01:28:54,631
But... you love my Sunday morning
omelets.
1373
01:28:54,633 --> 01:28:57,332
I lied. I can't stand 'em.
1374
01:29:00,987 --> 01:29:03,076
[Jia chuckles]
1375
01:29:04,382 --> 01:29:06,904
[Michael]
Alright, it's your turn.
1376
01:29:06,906 --> 01:29:09,733
[Jia]
I like fortune cookies
1377
01:29:09,735 --> 01:29:12,954
that actually give you
a fortune,
1378
01:29:12,956 --> 01:29:15,435
like tell me I'm going
on a trip, or...
1379
01:29:15,437 --> 01:29:18,089
- Yeah. Yeah.
- like, I'm gonna win the lottery or something.
1380
01:29:18,091 --> 01:29:20,180
Yeah.
1381
01:29:35,152 --> 01:29:37,457
[Laura] The thumb drive that
you took from Jack's house
1382
01:29:37,459 --> 01:29:40,024
has evidence on at least
half my open cases.
1383
01:29:40,026 --> 01:29:42,070
Well, be careful
what you wish for.
1384
01:29:42,072 --> 01:29:45,203
I'll remember. Next time.
1385
01:29:45,205 --> 01:29:48,598
[Michael] Listen, go home,
put your feet up,
1386
01:29:48,600 --> 01:29:50,905
it'll still be there tomorrow.
1387
01:29:50,907 --> 01:29:53,300
- Hey, Connolly.
- Yeah?
1388
01:29:54,780 --> 01:29:56,565
You done good.
1389
01:29:59,002 --> 01:30:01,089
Divers are ready.
Where do you want 'em?
1390
01:30:01,091 --> 01:30:03,004
We gotta cover it all,
so start at the dock
1391
01:30:03,006 --> 01:30:04,266
and sweep your way out.
1392
01:30:04,268 --> 01:30:05,398
Copy that.
1393
01:30:05,400 --> 01:30:07,574
[camera clicking]
1394
01:30:07,576 --> 01:30:09,273
Hey, guys, so listen...
1395
01:30:12,711 --> 01:30:14,319
So you heard?
1396
01:30:14,321 --> 01:30:18,106
This Schlychter guy...
FBI, Interpol,
1397
01:30:18,108 --> 01:30:20,282
there's no record of him.
1398
01:30:20,284 --> 01:30:22,197
Ten-to-one they never find him.
1399
01:30:22,199 --> 01:30:24,329
Yeah, that's
a pretty good bet.
1400
01:30:24,331 --> 01:30:26,070
Internal Affairs
had a field day
1401
01:30:26,072 --> 01:30:27,724
with that thumb drive, though.
1402
01:30:27,726 --> 01:30:29,944
It's got Jack on the
phone ordering executions,
1403
01:30:29,946 --> 01:30:32,163
from Leonetti all the way down.
1404
01:30:32,165 --> 01:30:34,731
You were the last of 'em.
1405
01:30:34,733 --> 01:30:38,300
But you know, if Jack
would've been thinking,
1406
01:30:38,302 --> 01:30:40,824
he'd have called me.
1407
01:30:40,826 --> 01:30:43,566
I'd have killed you for free.
1408
01:30:43,568 --> 01:30:46,743
Well, with your aim,
I think I'd be safe.
1409
01:30:46,745 --> 01:30:48,878
Yeah, right.
1410
01:30:50,967 --> 01:30:53,186
- [camera clicking]
- [chatter]
1411
01:30:56,538 --> 01:30:58,451
[Michael] I'm interviewing
the witness later today.
1412
01:30:58,453 --> 01:31:00,585
- Okay.
- [phone beeps]
1413
01:31:17,341 --> 01:31:19,430
Did you know him?
1414
01:31:20,431 --> 01:31:22,607
He's my father.
1415
01:31:23,913 --> 01:31:25,913
I'm sorry for your loss.
1416
01:31:25,915 --> 01:31:28,395
You must be proud of him.
1417
01:31:33,052 --> 01:31:35,096
Yeah.
1418
01:31:35,098 --> 01:31:36,621
I am.
1419
01:31:57,686 --> 01:32:00,166
[dramatic music]
1420
01:32:00,168 --> 01:32:05,168
Subtitles by explosiveskull
1421
01:32:50,782 --> 01:32:54,351
[gentle music]
1422
01:34:44,548 --> 01:34:47,072
[dramatic music]
1423
01:35:52,224 --> 01:35:53,748
[music ends]
101264