Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,207 --> 00:00:09,376
Are you going to leave this up
all year?
2
00:00:09,418 --> 00:00:12,129
Yup. All year.
3
00:00:12,170 --> 00:00:14,250
Since you always made us
take the Christmas tree down
4
00:00:14,274 --> 00:00:17,759
the day after Christmas,
I'm making up for lost time.
5
00:00:17,801 --> 00:00:20,804
If your idea of a good time is
to pick up dried pine needles,
6
00:00:20,845 --> 00:00:22,473
treat yourself.
7
00:00:22,514 --> 00:00:26,602
As if he's an authority
on having a good time.
8
00:00:26,644 --> 00:00:28,270
That's okay, Mom.
I got that.
9
00:00:28,312 --> 00:00:30,147
Oh. Okay.
10
00:00:30,188 --> 00:00:31,148
Okay, Maggie,
11
00:00:31,189 --> 00:00:32,190
let's shove off.
12
00:00:32,232 --> 00:00:34,192
Oh. Okay.
13
00:00:34,234 --> 00:00:36,027
Well, thank you for having us.
14
00:00:36,069 --> 00:00:38,363
Dinner was delicious, as usual.
15
00:00:38,405 --> 00:00:39,781
Thanks, Mom.
16
00:00:42,660 --> 00:00:43,994
Good sailing, Ahab.
17
00:00:44,035 --> 00:00:47,747
Good night, Starbuck.
18
00:00:51,835 --> 00:00:53,671
How is work? Good?
19
00:00:53,712 --> 00:00:55,673
Yup.
20
00:00:55,714 --> 00:00:57,633
It's good.
21
00:00:57,675 --> 00:00:59,884
Well...
22
00:01:05,432 --> 00:01:06,808
Well, drive carefully.
23
00:01:06,850 --> 00:01:08,810
Uh-huh.
24
00:01:13,773 --> 00:01:15,233
Good night, Daddy.
25
00:01:23,867 --> 00:01:25,827
Here on
Incredible Inventions, though,
26
00:01:25,869 --> 00:01:27,469
you're not going to spend
$110.00 for it.
27
00:01:27,493 --> 00:01:28,706
You all know that.
28
00:01:28,747 --> 00:01:30,267
You're not even going
to spend $100.00.
29
00:01:30,291 --> 00:01:32,501
There's an approximate
one-month supply here
30
00:01:32,543 --> 00:01:35,086
and all you'll spend
for this entire package
31
00:01:35,128 --> 00:01:38,882
is just $39.92.
32
00:01:45,389 --> 00:01:46,473
I was kind of interested
33
00:01:46,515 --> 00:01:47,849
that Allen was a blond...
34
00:01:49,142 --> 00:01:51,811
Dad?
35
00:01:53,897 --> 00:01:56,191
I thought you guys left.
36
00:01:58,485 --> 00:02:00,070
Where's Mom?
37
00:02:18,922 --> 00:02:20,758
Hello.
38
00:02:22,801 --> 00:02:24,844
Hello?
39
00:02:26,805 --> 00:02:28,766
Dana...
40
00:02:28,807 --> 00:02:30,892
Mom?
41
00:02:30,934 --> 00:02:33,144
What's the matter?
42
00:02:33,186 --> 00:02:36,898
We, um...
43
00:02:36,940 --> 00:02:39,901
we lost your dad.
44
00:02:39,943 --> 00:02:45,741
He had a... a massive coronary
about an hour ago.
45
00:02:48,243 --> 00:02:49,869
He's gone.
46
00:04:01,608 --> 00:04:05,069
I swear, Christmas Day...
47
00:04:05,111 --> 00:04:08,990
my whole family's
opening presents and all
48
00:04:09,032 --> 00:04:10,367
and I'm just sitting there
49
00:04:10,408 --> 00:04:13,161
in my own little world thinking
50
00:04:13,203 --> 00:04:14,996
"I just wish Jim were here."
51
00:04:15,038 --> 00:04:16,956
I know.
52
00:04:23,254 --> 00:04:26,758
Oh, man... busted.
53
00:04:28,218 --> 00:04:30,094
Yes, sir?
54
00:04:30,136 --> 00:04:31,930
Out of the vehicle, please.
55
00:04:31,971 --> 00:04:33,056
Sir, I'm sorry.
56
00:04:33,097 --> 00:04:35,099
We'll be on our way.
57
00:04:35,141 --> 00:04:37,977
I said, out of the vehicle.
58
00:04:48,988 --> 00:04:50,156
Keep your hands down.
59
00:04:53,660 --> 00:04:55,704
Let's see some I.D.
60
00:04:56,955 --> 00:04:59,583
No. Not till I see yours.
61
00:05:19,728 --> 00:05:21,772
Last time
you were that engrossed,
62
00:05:21,813 --> 00:05:25,108
it turned out you were reading
the adult video news.
63
00:05:25,149 --> 00:05:27,527
I didn't think
you'd be in today.
64
00:05:27,569 --> 00:05:30,113
How are you, Dana?
65
00:05:30,154 --> 00:05:32,156
"Dana."
66
00:05:32,198 --> 00:05:33,491
I'm fine.
67
00:05:33,533 --> 00:05:34,743
Thank you.
68
00:05:34,785 --> 00:05:36,286
What are you working on?
69
00:05:36,327 --> 00:05:39,122
Two days ago,
a couple was kidnapped
70
00:05:39,163 --> 00:05:40,958
at Jackson University.
71
00:05:40,999 --> 00:05:44,002
Elizabeth Hawley
and James Summers... both 19.
72
00:05:44,043 --> 00:05:48,089
Last year, another couple
was kidnapped to the day.
73
00:05:48,131 --> 00:05:51,175
Except that abduction occurred
at Duke University.
74
00:05:51,217 --> 00:05:54,345
One week later, they found
both students' bodies dead.
75
00:05:54,387 --> 00:05:57,390
They were kept alive,
tortured during that period.
76
00:05:57,432 --> 00:05:58,892
No arrests were ever made.
77
00:05:58,934 --> 00:06:01,019
Police believed it to be
a one-time offender.
78
00:06:01,060 --> 00:06:03,271
But now it appears to be
a serial incident.
79
00:06:03,313 --> 00:06:05,565
Anyway... if he holds
true to form,
80
00:06:05,607 --> 00:06:08,693
we have five days
to find those kids.
81
00:06:08,735 --> 00:06:10,988
That's a grim deadline.
82
00:06:11,029 --> 00:06:13,615
Here's another grim deadline.
83
00:06:14,992 --> 00:06:18,369
In one week, Luther Lee Boggs
will take a seat
84
00:06:18,411 --> 00:06:20,789
in the North Carolina
gas chamber.
85
00:06:20,831 --> 00:06:22,916
How is he related?
86
00:06:22,958 --> 00:06:25,502
He claims to have information
relating to the kidnapping.
87
00:06:25,543 --> 00:06:26,743
He described Hawley's bracelet
88
00:06:26,767 --> 00:06:29,047
down to the last detail.
89
00:06:29,088 --> 00:06:30,808
This is information that
only family members
90
00:06:30,832 --> 00:06:32,042
could have known.
91
00:06:33,176 --> 00:06:34,761
Or the kidnapper.
92
00:06:34,803 --> 00:06:39,182
Boggs feels that if his talents
help save these kids,
93
00:06:39,223 --> 00:06:42,143
then his sentence should
be reduced to life in prison.
94
00:06:42,185 --> 00:06:43,561
His "talents"?
95
00:06:43,603 --> 00:06:45,563
He claims to have
obtained this information
96
00:06:45,605 --> 00:06:49,150
through psychic transmissions.
97
00:06:50,652 --> 00:06:53,738
Mulder, do I detect
a hint of skepticism?
98
00:06:53,780 --> 00:06:55,406
Perhaps.
99
00:06:55,448 --> 00:06:58,242
Boggs has been there before...
100
00:06:58,284 --> 00:06:59,536
in the chamber.
101
00:06:59,577 --> 00:07:01,454
My profile helped
send him there.
102
00:07:01,496 --> 00:07:02,664
He was actually
103
00:07:02,706 --> 00:07:03,957
strapped to the chair
104
00:07:03,999 --> 00:07:06,376
before receiving
an executive stay.
105
00:07:06,417 --> 00:07:08,252
He claims that this experience
106
00:07:08,294 --> 00:07:12,465
activated in him the ability
to channel spirits and demons.
107
00:07:12,507 --> 00:07:14,051
I believe in psychic ability
108
00:07:14,092 --> 00:07:15,176
without a doubt,
109
00:07:15,218 --> 00:07:17,178
but not in this case.
110
00:07:17,220 --> 00:07:18,805
Not Boggs.
111
00:07:18,847 --> 00:07:20,181
So you believe that Boggs
112
00:07:20,223 --> 00:07:22,976
is orchestrating the kidnapping
from the inside.
113
00:07:23,018 --> 00:07:25,520
A scam to save his life?
114
00:07:28,231 --> 00:07:31,109
At the age of six, Luther Boggs
115
00:07:31,150 --> 00:07:33,862
slaughtered every pet animal
in his housing project.
116
00:07:33,904 --> 00:07:35,279
When he was 30,
117
00:07:35,321 --> 00:07:38,282
he strangled five family members
over Thanksgiving dinner
118
00:07:38,324 --> 00:07:40,201
and then sat down
to watch the fourth quarter
119
00:07:40,243 --> 00:07:42,037
of the Detroit-Green Bay game.
120
00:07:43,329 --> 00:07:45,874
Some killers are
products of society.
121
00:07:45,916 --> 00:07:49,210
Some act out past abuses.
122
00:07:49,252 --> 00:07:53,214
Boggs kills because he likes it.
123
00:07:53,256 --> 00:07:56,927
And they've requested
you speak with him?
124
00:07:56,968 --> 00:08:00,221
Actually, he's requested
to speak to me.
125
00:08:00,263 --> 00:08:01,431
Why you?
126
00:08:01,472 --> 00:08:03,266
He read my profile on him
127
00:08:03,307 --> 00:08:05,060
and he feels like
I'm the only one
128
00:08:05,102 --> 00:08:07,729
who truly understands
what he is.
129
00:08:07,771 --> 00:08:10,398
Anyway, I leave for Raleigh
this afternoon.
130
00:08:10,440 --> 00:08:11,775
I'll go with you.
131
00:08:13,735 --> 00:08:15,946
The funeral is at noon.
132
00:08:15,987 --> 00:08:20,241
I think you should
take some time.
133
00:08:20,283 --> 00:08:22,243
I need to work.
134
00:08:22,285 --> 00:08:24,913
I'm sorry about your father.
135
00:08:29,542 --> 00:08:31,502
I'll see you later.
136
00:08:31,544 --> 00:08:33,004
Okay.
137
00:09:09,540 --> 00:09:11,126
As a captain,
138
00:09:11,168 --> 00:09:12,710
he was entitled to burial
in Arlington
139
00:09:12,752 --> 00:09:14,295
with full ceremony.
140
00:09:16,631 --> 00:09:19,300
This is exactly
the way he wanted it.
141
00:09:21,260 --> 00:09:22,929
Just the family.
142
00:09:37,610 --> 00:09:39,154
This song was playing
143
00:09:39,196 --> 00:09:42,824
when his ship returned
from the Cuban Blockade.
144
00:09:42,866 --> 00:09:47,328
He marched right off,
up to me...
145
00:09:47,370 --> 00:09:48,621
and he proposed.
146
00:09:53,001 --> 00:09:58,548
I know that you and Dad
were... disappointed
147
00:09:58,589 --> 00:10:00,341
that I chose the path I'm on,
148
00:10:00,383 --> 00:10:01,342
instead of medicine
149
00:10:01,384 --> 00:10:03,427
but I need to know...
150
00:10:06,430 --> 00:10:09,350
Was he at all proud of me?
151
00:10:12,062 --> 00:10:13,354
He was your father.
152
00:10:26,993 --> 00:10:31,414
The soul of Luther Boggs
153
00:10:31,455 --> 00:10:35,334
drowns in Hell's sea of fire.
154
00:10:41,091 --> 00:10:43,093
We have him now.
155
00:10:43,134 --> 00:10:44,385
We?
156
00:10:44,427 --> 00:10:47,889
You mean the souls
of your victims?
157
00:10:52,435 --> 00:10:53,519
The dead.
158
00:10:54,604 --> 00:10:56,480
The living.
159
00:10:57,481 --> 00:10:59,609
All souls are connected.
160
00:10:59,650 --> 00:11:02,237
And you're the conduit?
161
00:11:07,867 --> 00:11:11,370
Uh, Dana...
162
00:11:12,872 --> 00:11:15,333
Fox...
163
00:11:15,374 --> 00:11:18,628
please understand that from here
164
00:11:18,669 --> 00:11:21,631
we can return to the past.
165
00:11:21,672 --> 00:11:23,633
We can see the present.
166
00:11:23,674 --> 00:11:26,303
We can know the future.
167
00:11:26,344 --> 00:11:28,930
From here?
168
00:11:28,972 --> 00:11:31,308
Where exactly are you?
169
00:11:40,566 --> 00:11:46,656
Mr. Boggs must be made
redemptive
170
00:11:46,697 --> 00:11:49,033
for his transgressions.
171
00:11:49,075 --> 00:11:51,953
That's exactly what the state
of North Carolina
172
00:11:51,995 --> 00:11:53,913
intends to do next week.
173
00:11:57,959 --> 00:11:59,377
Uh-uh.
174
00:12:00,419 --> 00:12:02,546
Let's deal.
175
00:12:02,588 --> 00:12:05,466
Boggs' life for the kids.
176
00:12:05,508 --> 00:12:07,302
You know what I'm saying?
177
00:12:07,344 --> 00:12:10,930
First you've got to prove
you're telling the truth.
178
00:12:16,686 --> 00:12:19,438
Don't get me wrong, Luther.
179
00:12:20,564 --> 00:12:22,566
I want to believe.
180
00:12:33,619 --> 00:12:34,996
Oh!
181
00:12:36,373 --> 00:12:37,498
Oh!
182
00:12:37,540 --> 00:12:38,708
God!
183
00:12:38,749 --> 00:12:39,709
No.
184
00:12:39,750 --> 00:12:41,419
Must stop.
185
00:12:41,460 --> 00:12:42,503
Stop. Stop. Stop.
186
00:12:42,545 --> 00:12:43,921
Stop!
187
00:12:43,963 --> 00:12:45,340
Pain!
188
00:12:46,549 --> 00:12:48,551
Pain. Terrible pain.
189
00:12:48,592 --> 00:12:51,929
Um, the boy.
190
00:12:51,971 --> 00:12:55,516
Uh, Jim.
191
00:12:55,558 --> 00:12:59,103
Uh, he's tied with twine.
192
00:12:59,145 --> 00:13:01,272
Uh, packing twine.
193
00:13:10,365 --> 00:13:14,785
He whips them
with a coat hanger,
194
00:13:14,827 --> 00:13:16,495
a wire coat hanger.
195
00:13:18,581 --> 00:13:20,208
Oh.
196
00:13:32,470 --> 00:13:33,637
Dark place.
197
00:13:35,765 --> 00:13:37,475
Cold.
198
00:13:40,603 --> 00:13:41,854
A cellar.
199
00:13:44,648 --> 00:13:46,317
Warehouse, condemned.
200
00:13:51,197 --> 00:13:57,287
An angel of stone.
201
00:13:58,246 --> 00:14:00,581
Waterfall.
202
00:14:00,623 --> 00:14:02,541
Water falling.
203
00:14:04,312 --> 00:14:05,312
That's not a waterfall.
204
00:14:05,336 --> 00:14:07,546
Not water.
205
00:14:09,673 --> 00:14:11,468
They're there.
206
00:14:16,639 --> 00:14:18,015
Oh, God.
207
00:14:18,057 --> 00:14:19,600
I got to go.
208
00:14:19,642 --> 00:14:21,685
I got to go.
209
00:14:21,727 --> 00:14:25,022
I... got to go.
210
00:14:37,535 --> 00:14:42,290
I tore this off my
New York Knicks t-shirt.
211
00:14:42,332 --> 00:14:45,584
It has nothing to do
with the crime.
212
00:15:21,162 --> 00:15:23,914
Did you get my message,
Starbuck?
213
00:15:29,712 --> 00:15:31,172
Thanks a lot.
214
00:15:31,214 --> 00:15:33,632
Scully, what's wrong?
215
00:15:35,718 --> 00:15:38,262
Did Boggs say something to you?
216
00:15:38,304 --> 00:15:40,473
No.
217
00:15:40,515 --> 00:15:43,184
It's my father.
218
00:15:43,226 --> 00:15:44,685
I'm sorry. I'm sorry.
219
00:15:44,727 --> 00:15:46,187
That's all right.
220
00:15:46,229 --> 00:15:50,608
Why don't you go back
to the motel.
221
00:15:50,649 --> 00:15:52,276
We've exposed Boggs as a fraud.
222
00:15:52,318 --> 00:15:54,695
Boggs is not what
he claims to be.
223
00:15:54,737 --> 00:15:56,697
He may be orchestrating
the kidnapping.
224
00:15:56,739 --> 00:15:58,282
Now he knows we're on to him,
225
00:15:58,324 --> 00:16:00,368
he doesn't have a chance
with this charade.
226
00:16:00,410 --> 00:16:02,290
I'm going to wait around
here for a couple hours
227
00:16:02,314 --> 00:16:03,704
and try to interrogate him.
228
00:16:03,746 --> 00:16:06,749
Hopefully, he'll tell me
where the kids are.
229
00:16:31,941 --> 00:16:34,026
Water falling.
230
00:16:35,486 --> 00:16:36,779
It's not a waterfall.
231
00:16:43,661 --> 00:16:47,790
An angel of stone.
232
00:18:21,884 --> 00:18:23,802
It's Mulder.
233
00:18:29,392 --> 00:18:31,060
I just heard that
Liz Hawley's family
234
00:18:31,101 --> 00:18:32,520
made a positive I.D.
235
00:18:32,562 --> 00:18:34,021
on the charm you found
at the warehouse.
236
00:18:34,063 --> 00:18:35,943
The police are searching
that place inch by inch
237
00:18:35,967 --> 00:18:37,885
but they haven't been able
to find anything yet.
238
00:18:41,195 --> 00:18:43,864
I expected to find you
at the crime scene.
239
00:18:43,906 --> 00:18:45,866
Did Boggs confess?
240
00:18:45,908 --> 00:18:51,872
No. No. It was five hours
of Boggs's channeling.
241
00:18:51,914 --> 00:18:53,499
After three hours,
242
00:18:53,541 --> 00:18:55,710
I asked him to summon up
the soul of Jimi Hendrix
243
00:18:55,752 --> 00:18:57,878
and requested
"All Along the Watchtower."
244
00:18:57,920 --> 00:18:59,400
You know, the guy's
been dead 20 years
245
00:18:59,424 --> 00:19:01,926
but he still hasn't lost
his edge.
246
00:19:03,300 --> 00:19:05,762
I lied to the police
about how I found the warehouse.
247
00:19:05,803 --> 00:19:10,600
I didn't notice any
suspicious activity.
248
00:19:10,641 --> 00:19:11,892
Then how did you find it?
249
00:19:11,934 --> 00:19:14,895
It was where Boggs
said it would be.
250
00:19:14,937 --> 00:19:17,898
Scully, I told you about Boggs.
251
00:19:17,940 --> 00:19:19,525
I didn't go looking for it!
252
00:19:19,567 --> 00:19:21,902
I came across an area that
had landmarks he spoke of.
253
00:19:21,944 --> 00:19:23,112
That doesn't matter!
254
00:19:23,153 --> 00:19:24,905
That's exactly
what Boggs wanted.
255
00:19:24,947 --> 00:19:26,267
He could have been
setting you up.
256
00:19:26,291 --> 00:19:28,085
You could be dead right now.
257
00:19:31,036 --> 00:19:33,914
Why did you feel you had to lie
on your police report?
258
00:19:35,750 --> 00:19:37,501
I thought it would be
a better explanation
259
00:19:37,543 --> 00:19:39,002
under the circumstances.
260
00:19:39,044 --> 00:19:40,421
What you're really saying is
261
00:19:40,463 --> 00:19:41,863
that you didn't want
to go on record
262
00:19:41,887 --> 00:19:43,424
admitting that you
believed in Boggs.
263
00:19:43,466 --> 00:19:45,175
The Bureau would expect
something like that
264
00:19:45,217 --> 00:19:46,302
from Spooky Mulder,
265
00:19:46,343 --> 00:19:48,887
but not Dana Scully.
266
00:19:51,474 --> 00:19:53,309
I thought
that you would be pleased
267
00:19:53,350 --> 00:19:57,104
that I'd opened myself
to extreme possibilities.
268
00:19:57,146 --> 00:19:58,731
Why now?
269
00:19:58,773 --> 00:20:01,567
After all we've seen, why Boggs?
270
00:20:07,030 --> 00:20:09,199
Does this have to do
with your father?
271
00:20:12,035 --> 00:20:13,370
He said that he didn't approve
272
00:20:13,412 --> 00:20:14,955
of you becoming an FBI agent.
273
00:20:14,997 --> 00:20:17,625
If being on the job now
makes you feel guilty
274
00:20:17,667 --> 00:20:20,002
or uncomfortable or uneasy,
275
00:20:20,043 --> 00:20:22,045
I think you should back away.
276
00:20:22,087 --> 00:20:25,174
Because if it's clouding
your judgment,
277
00:20:25,215 --> 00:20:27,551
you're putting yourself
in danger.
278
00:20:27,593 --> 00:20:30,262
I love this job.
279
00:20:30,304 --> 00:20:32,222
You love your father.
280
00:20:37,019 --> 00:20:38,061
Dana...
281
00:20:38,103 --> 00:20:41,357
open yourself up
to extreme possibilities
282
00:20:41,398 --> 00:20:43,776
only when they're the truth.
283
00:20:43,818 --> 00:20:45,986
That goes for Luther Boggs...
284
00:20:46,028 --> 00:20:47,822
and your father.
285
00:20:50,324 --> 00:20:53,786
As for Luther Boggs,
286
00:20:53,828 --> 00:20:57,289
he's the greatest of lies.
287
00:20:57,331 --> 00:21:00,626
I know he's working
with someone on the outside
288
00:21:00,668 --> 00:21:02,837
and they planted that evidence,
289
00:21:02,879 --> 00:21:05,715
and we have to be very careful
about plotting our next move
290
00:21:05,756 --> 00:21:08,676
because he's planned
five steps ahead.
291
00:21:08,718 --> 00:21:12,012
The only advantage
we have is time.
292
00:21:19,311 --> 00:21:21,939
Scully, take a look at this.
293
00:21:21,980 --> 00:21:23,816
That's incredible.
294
00:21:23,858 --> 00:21:25,234
They found them?
295
00:21:25,275 --> 00:21:27,611
That's exactly what
I want Boggs to think.
296
00:21:27,653 --> 00:21:28,863
I don't understand.
297
00:21:28,905 --> 00:21:30,656
Why didn't the police notify us?
298
00:21:30,698 --> 00:21:32,700
They haven't been found.
The article is bogus.
299
00:21:32,742 --> 00:21:34,618
The Carolinian made this
one up just for us.
300
00:21:34,660 --> 00:21:36,286
Only six people know about it.
301
00:21:36,328 --> 00:21:39,039
Later on today, Boggs gets
his weekly phone privileges.
302
00:21:39,081 --> 00:21:41,124
Hopefully,
he'll call his accomplice
303
00:21:41,166 --> 00:21:43,001
to find out what happened.
304
00:21:56,974 --> 00:21:59,017
Phone privilege is in two hours.
305
00:22:22,583 --> 00:22:24,376
Go.
306
00:22:31,759 --> 00:22:32,760
Turn off that phone.
307
00:22:33,803 --> 00:22:34,804
Turn it off.
308
00:22:34,845 --> 00:22:36,973
Mulder, it's you.
309
00:22:44,146 --> 00:22:45,147
Mulder.
310
00:22:45,188 --> 00:22:47,566
How come you don't believe me?
311
00:22:48,442 --> 00:22:50,820
Agent Scully does.
312
00:22:50,861 --> 00:22:53,489
She believes me.
313
00:22:53,530 --> 00:22:57,284
Agent Scully believes
what we all believe...
314
00:22:57,326 --> 00:22:59,161
that you have the kids.
315
00:22:59,202 --> 00:23:00,913
Now, where are they?
316
00:23:07,169 --> 00:23:09,630
Mulder, even if he is
setting us up
317
00:23:09,672 --> 00:23:12,591
we have to follow,
because in three days...
318
00:23:12,633 --> 00:23:14,969
Liz Hawley and Jim Summers
will be dead.
319
00:23:15,011 --> 00:23:17,596
And then, a day later,
our only connection to the case
320
00:23:17,638 --> 00:23:21,141
will be pulling up a chair
at the gas chamber.
321
00:23:21,183 --> 00:23:23,101
We have to deal.
322
00:23:28,398 --> 00:23:30,150
The kidnapper is aroused
323
00:23:30,192 --> 00:23:32,194
by the prospect
of becoming a killer.
324
00:23:32,235 --> 00:23:33,821
What's the name?
325
00:23:35,447 --> 00:23:37,074
Can't see...
326
00:23:37,115 --> 00:23:38,450
male...
327
00:23:38,492 --> 00:23:40,036
Describe him.
328
00:23:41,453 --> 00:23:43,455
Small...
329
00:23:43,497 --> 00:23:45,958
thin...
330
00:23:46,000 --> 00:23:49,169
late 20s...
331
00:23:49,211 --> 00:23:50,754
skull...
332
00:23:50,796 --> 00:23:52,965
human skull...
333
00:23:53,007 --> 00:23:55,467
silver gray...
334
00:23:55,509 --> 00:23:57,260
his eyes...
335
00:23:57,302 --> 00:24:00,180
cold... very cold...
336
00:24:00,222 --> 00:24:03,893
staring at Elizabeth...
337
00:24:03,934 --> 00:24:07,396
God, he's got the wire...
338
00:24:07,437 --> 00:24:08,814
No...
339
00:24:08,856 --> 00:24:11,859
please... no.
340
00:24:17,823 --> 00:24:19,742
Where is he?
341
00:24:21,284 --> 00:24:23,620
He's over...
342
00:24:23,662 --> 00:24:25,205
over...
343
00:24:25,247 --> 00:24:26,582
by the window...
344
00:24:26,623 --> 00:24:28,792
holding back his...
345
00:24:28,834 --> 00:24:32,546
holding back his thoughts
of killing us...
346
00:24:34,506 --> 00:24:36,174
waiting...
347
00:24:37,760 --> 00:24:41,221
there's a small boathouse
on Lake Jordan.
348
00:24:41,263 --> 00:24:42,973
You got that?
349
00:24:46,977 --> 00:24:49,312
Mulder...
350
00:24:49,354 --> 00:24:53,233
don't go near the white cross.
351
00:24:53,275 --> 00:24:56,528
We see you down...
352
00:24:56,570 --> 00:25:01,658
and your blood
spills on the white cross.
353
00:25:14,755 --> 00:25:16,757
No, no, no...!
354
00:25:27,309 --> 00:25:29,061
Anything?
355
00:25:32,314 --> 00:25:33,857
Sweep the docks!
356
00:25:33,899 --> 00:25:35,275
Got it!
357
00:25:55,731 --> 00:25:56,731
Federal agent!
358
00:25:56,755 --> 00:25:58,590
Aah!
359
00:25:58,632 --> 00:26:00,300
Mulder!
360
00:26:07,390 --> 00:26:10,102
We need an ambulance!
361
00:26:10,144 --> 00:26:12,229
Officer down!
362
00:26:37,997 --> 00:26:39,357
- Coming through!
- What do we got?
363
00:26:39,381 --> 00:26:40,941
It's a through-and-through,
upper femur.
364
00:26:40,966 --> 00:26:42,126
Can't palpate a radial pulse.
365
00:26:43,345 --> 00:26:44,585
Okay, I want a BP on him, stat.
366
00:26:44,609 --> 00:26:46,346
Let's get him on the gurney.
367
00:26:46,388 --> 00:26:48,849
Blood pressure
is 67 on palpation.
368
00:26:48,891 --> 00:26:51,018
Okay, tighten
and screen him for six.
369
00:26:51,060 --> 00:26:53,353
I want two liters of
normal saline in now
370
00:26:53,395 --> 00:26:55,731
and give him two units
of O-neg after the typing.
371
00:26:55,772 --> 00:26:57,315
Let's transfer now.
372
00:26:58,901 --> 00:27:00,110
No.
373
00:27:02,821 --> 00:27:03,989
No.
374
00:27:07,617 --> 00:27:08,785
No.
375
00:27:18,003 --> 00:27:21,423
Lucas Jackson Henry, 28.
376
00:27:21,464 --> 00:27:24,009
Did some time at Angola
in Louisiana
377
00:27:24,051 --> 00:27:26,303
for sexual assault, narcotics...
378
00:27:26,344 --> 00:27:27,804
nothing big, really.
379
00:27:27,846 --> 00:27:30,057
His personal history
includes being witness
380
00:27:30,099 --> 00:27:31,391
to an auto accident
381
00:27:31,433 --> 00:27:33,233
in which his high school
sweetheart was killed
382
00:27:33,257 --> 00:27:35,562
and his mother decapitated.
383
00:27:35,604 --> 00:27:37,564
The seven-year
anniversary
384
00:27:37,606 --> 00:27:40,400
of that accident
is in three days.
385
00:27:40,442 --> 00:27:41,693
He's reliving it.
386
00:27:46,489 --> 00:27:48,450
That would explain the deadline.
387
00:27:48,491 --> 00:27:50,119
The most important element
we found
388
00:27:50,160 --> 00:27:51,870
is there's substantial suspicion
389
00:27:51,912 --> 00:27:54,664
that Luther Lee Boggs'
last five murders
390
00:27:54,706 --> 00:27:56,416
were committed with a partner.
391
00:27:56,458 --> 00:27:58,335
Now, the police up in Durham say
392
00:27:58,376 --> 00:28:00,420
they could never
prove it in court
393
00:28:00,462 --> 00:28:03,381
but they know that partner
was Lucas Henry.
394
00:28:11,932 --> 00:28:14,101
You set us up.
395
00:28:14,143 --> 00:28:16,270
You're in on this
with Lucas Henry.
396
00:28:16,312 --> 00:28:17,896
This was a trap for Mulder
397
00:28:17,938 --> 00:28:20,023
because he helped put you away.
398
00:28:20,065 --> 00:28:22,734
Well, I came here to tell you
399
00:28:22,776 --> 00:28:25,737
that if he dies
because of what you've done,
400
00:28:25,779 --> 00:28:27,281
four days from now,
401
00:28:27,323 --> 00:28:29,032
nobody will stop me
from being the one
402
00:28:29,074 --> 00:28:31,618
that will throw the switch
and gas you out of this life
403
00:28:31,660 --> 00:28:33,870
for good, you son of a bitch!
404
00:28:36,332 --> 00:28:37,833
Dana...
405
00:28:37,874 --> 00:28:39,835
you're the one that believed me.
406
00:28:39,876 --> 00:28:43,380
No...
407
00:28:43,421 --> 00:28:48,051
no, I do not believe you!
408
00:28:48,093 --> 00:28:50,553
If you don't believe me,
409
00:28:50,595 --> 00:28:52,430
maybe you'll believe yourself.
410
00:29:03,692 --> 00:29:08,989
There was that one time,
when I was 14,
411
00:29:09,031 --> 00:29:10,740
and my parents had gone to bed
412
00:29:10,782 --> 00:29:14,411
and I snuck downstairs
all alone.
413
00:29:14,452 --> 00:29:16,496
Got one of my mom's cigarettes
414
00:29:16,538 --> 00:29:19,291
and went out
onto the porch in the dark.
415
00:29:19,333 --> 00:29:22,502
I was so scared.
416
00:29:22,544 --> 00:29:25,088
My heart was beating.
417
00:29:25,130 --> 00:29:27,757
I mean, they would've
killed me if they knew.
418
00:29:27,799 --> 00:29:32,679
But I was so excited.
419
00:29:32,721 --> 00:29:36,433
Not 'cause of the cigarette...
I mean, it was gross, but...
420
00:29:36,474 --> 00:29:40,354
because I wasn't supposed to.
421
00:29:42,189 --> 00:29:47,152
That could be a moment
from any kid's life.
422
00:29:47,194 --> 00:29:49,529
I know what you want
423
00:29:49,571 --> 00:29:53,533
and I know who you
want to talk to.
424
00:29:53,575 --> 00:29:57,037
Why don't you just go ahead
and ask me.
425
00:29:59,581 --> 00:30:02,959
I'll believe you...
426
00:30:03,001 --> 00:30:04,544
if you let m...
427
00:30:04,586 --> 00:30:07,547
me talk to him.
428
00:30:40,038 --> 00:30:42,624
Starbuck...
429
00:30:57,139 --> 00:31:00,058
No, no, no!
430
00:31:00,100 --> 00:31:05,855
Nobody talks to anybody
until I get a deal.
431
00:31:07,857 --> 00:31:13,238
Don't underestimate
my fear of dying
432
00:31:13,280 --> 00:31:18,785
and don't downplay my terror
of going back to that chair.
433
00:31:18,827 --> 00:31:21,830
I know my hell's going to be
434
00:31:21,871 --> 00:31:25,125
to go on back to that chair
over and over again
435
00:31:25,167 --> 00:31:26,543
for all of time,
436
00:31:26,584 --> 00:31:30,422
but in this life...
my one and only life...
437
00:31:30,464 --> 00:31:33,133
I don't ever want to go
back again.
438
00:31:33,175 --> 00:31:34,884
Ever!
439
00:31:36,845 --> 00:31:40,682
The last time
I went to death's door
440
00:31:40,723 --> 00:31:42,434
and looked inside
441
00:31:42,476 --> 00:31:45,479
I had never talked
to a minister before
442
00:31:45,521 --> 00:31:49,691
in my life, ever, until that day
443
00:31:49,732 --> 00:31:54,654
and he said,
"He who doth not love
444
00:31:54,696 --> 00:31:57,449
"remains in death.
445
00:31:57,491 --> 00:32:03,121
"And he who hates his brother
is a murderer
446
00:32:03,163 --> 00:32:05,582
"and no murderer
has eternal life
447
00:32:05,623 --> 00:32:07,543
abiding in him."
448
00:32:07,584 --> 00:32:13,673
My family, who I killed
after their last meal
449
00:32:13,715 --> 00:32:17,677
was right there to watch me
over mine
450
00:32:17,719 --> 00:32:22,474
and their fear
451
00:32:22,516 --> 00:32:24,684
and their horror
452
00:32:24,726 --> 00:32:28,938
that I made them feel
when I killed them
453
00:32:28,980 --> 00:32:32,067
was injected into me
454
00:32:32,108 --> 00:32:34,694
and their collective fear alone
455
00:32:34,736 --> 00:32:37,655
was just one taste of Hell.
456
00:32:39,782 --> 00:32:43,953
And then I felt myself
leave my body.
457
00:32:45,830 --> 00:32:48,542
I thought
they had already killed me
458
00:32:48,584 --> 00:32:52,546
and I saw thousands
459
00:32:52,588 --> 00:32:55,715
of souls rushing into my body.
460
00:33:00,596 --> 00:33:08,186
It is a cold,
dark place, Scully.
461
00:33:08,228 --> 00:33:11,814
Mulder's looking in
on it right now.
462
00:33:11,856 --> 00:33:14,901
It may be a cold,
dark place for you
463
00:33:14,943 --> 00:33:21,241
but it's not for Mulder
and it's not for my father.
464
00:33:21,283 --> 00:33:25,537
I'm sure he'd like to tell you
hisself
465
00:33:25,579 --> 00:33:28,748
but I'm not going to let him.
466
00:33:28,790 --> 00:33:32,252
Nobody speaks
until you get me a deal.
467
00:33:32,294 --> 00:33:35,797
I don't believe you.
468
00:33:35,838 --> 00:33:38,758
Oh, well, there's plenty of room
469
00:33:38,800 --> 00:33:42,679
in that cold, dark place
for liars, Scully.
470
00:33:42,720 --> 00:33:46,766
You go ahead and play it
like you need to
471
00:33:46,808 --> 00:33:49,352
but I know you believe me.
472
00:33:49,394 --> 00:33:53,565
But if you need to convince
a judge I'm in on it with Lucas,
473
00:33:53,607 --> 00:33:55,817
go ahead, 'cause either way...
474
00:33:55,858 --> 00:34:00,947
whether I'm running the show
with Lucas or I'm channeling...
475
00:34:00,989 --> 00:34:05,076
no information's coming
till I get a deal.
476
00:34:05,118 --> 00:34:08,079
I got nothing to lose.
477
00:34:11,082 --> 00:34:12,709
Guard!
478
00:34:14,877 --> 00:34:17,589
If I die...
479
00:34:17,631 --> 00:34:22,678
that boy goes to that
cold, dark place.
480
00:34:49,871 --> 00:34:51,289
The governor and
the supreme court
481
00:34:51,331 --> 00:34:52,832
of North Carolina do not intend
482
00:34:52,873 --> 00:34:54,834
to make a deal
with a mass murderer.
483
00:34:54,875 --> 00:34:57,837
Especially one who I know
is orchestrating
484
00:34:57,879 --> 00:34:59,255
a capital offense
485
00:34:59,297 --> 00:35:01,216
two days before
his capital punishment.
486
00:35:01,257 --> 00:35:02,425
Yes, sir.
487
00:35:02,467 --> 00:35:03,926
The only thing Boggs
will get from me
488
00:35:03,968 --> 00:35:05,512
is a timely death.
489
00:35:05,554 --> 00:35:08,306
It's an overdue one at that.
490
00:35:13,978 --> 00:35:15,855
We're running out of time.
491
00:35:15,897 --> 00:35:18,858
There's still no sign
of Lucas Henry
492
00:35:18,900 --> 00:35:21,903
or Jim Summers.
493
00:35:21,944 --> 00:35:24,155
The Raleigh police said...
494
00:35:24,197 --> 00:35:27,200
No matter what,
don't believe him.
495
00:35:29,118 --> 00:35:31,580
Boggs created this whole charade
to get back at me
496
00:35:31,621 --> 00:35:33,873
for putting him on Death Row.
497
00:35:36,793 --> 00:35:39,921
You'd be the next best thing.
498
00:35:39,962 --> 00:35:42,840
Mulder, I never thought
I'd say this...
499
00:35:44,342 --> 00:35:47,387
...but what if there's
another explanation?
500
00:35:47,429 --> 00:35:51,891
Don't... deal with him.
501
00:35:51,933 --> 00:35:54,185
He could be trying to claim you
502
00:35:54,227 --> 00:35:56,605
as his last victim.
503
00:36:13,121 --> 00:36:16,082
All right, Mr. Boggs...
504
00:36:16,124 --> 00:36:18,543
you got your deal.
505
00:36:24,466 --> 00:36:26,217
Thank you, ma'am.
506
00:36:27,677 --> 00:36:29,554
Thank you.
507
00:36:31,765 --> 00:36:34,016
All right, where are they?
508
00:36:42,818 --> 00:36:47,196
Uh... I...
509
00:36:47,238 --> 00:36:50,366
uh...
510
00:36:50,408 --> 00:36:55,622
I see, like, uh...
511
00:36:55,664 --> 00:36:58,958
uh, circles.
512
00:36:59,000 --> 00:37:00,376
Uh...
513
00:37:00,418 --> 00:37:04,631
I don't know, like... barrels.
514
00:37:04,673 --> 00:37:05,841
No.
515
00:37:05,882 --> 00:37:06,966
No, bigger.
516
00:37:07,008 --> 00:37:08,885
Like, uh...
517
00:37:08,926 --> 00:37:11,387
huge, uh...
518
00:37:11,429 --> 00:37:12,972
vats, uh...
519
00:37:13,014 --> 00:37:15,975
factory.
520
00:37:16,017 --> 00:37:18,978
Uh, condemned.
521
00:37:19,020 --> 00:37:25,234
The old, uh, Blue Devil Brewery
522
00:37:25,276 --> 00:37:27,987
up by Morrisville.
523
00:37:28,029 --> 00:37:30,657
Oh, God, he's getting, uh...
524
00:37:30,699 --> 00:37:32,283
he's getting ready.
525
00:37:32,325 --> 00:37:33,493
He...
526
00:37:33,535 --> 00:37:34,703
he...
527
00:37:34,744 --> 00:37:36,996
he's getting ready to, um...
528
00:37:37,038 --> 00:37:38,998
um...
529
00:37:39,040 --> 00:37:42,585
he's getting ready
to kill the d...
530
00:37:42,627 --> 00:37:44,212
Whew...
531
00:37:58,059 --> 00:38:00,687
Luther, if you really
were psychic...
532
00:38:00,729 --> 00:38:03,022
I would've known you lied.
533
00:38:03,064 --> 00:38:06,401
That there never was a deal.
534
00:38:06,442 --> 00:38:09,529
I know you tried.
535
00:38:15,451 --> 00:38:16,994
Scully...
536
00:38:18,287 --> 00:38:20,623
Avoid the Devil.
537
00:38:20,665 --> 00:38:24,502
Don't follow Henry to the Devil.
538
00:38:24,544 --> 00:38:27,046
Leave that to me.
539
00:39:06,836 --> 00:39:08,170
Freeze!
540
00:39:08,212 --> 00:39:10,381
Federal agents!
We're armed!
541
00:39:12,634 --> 00:39:14,176
Drop your weapon.
542
00:39:26,982 --> 00:39:28,608
There he is.
543
00:39:29,358 --> 00:39:30,944
- Hold on...
- All right.
544
00:39:32,654 --> 00:39:34,071
...get over here!
545
00:39:44,081 --> 00:39:45,166
Go!
546
00:39:48,586 --> 00:39:51,006
Oh, my God...
547
00:39:59,806 --> 00:40:01,098
Easy, easy...
548
00:40:29,210 --> 00:40:31,046
Over here!
549
00:40:32,213 --> 00:40:34,007
He fell down.
550
00:40:53,484 --> 00:40:56,112
You come to say good-bye?
551
00:40:58,447 --> 00:41:00,116
I believe...
552
00:41:03,160 --> 00:41:08,207
...that if you had orchestrated
this kidnapping,
553
00:41:08,249 --> 00:41:12,003
Lucas Henry would have
554
00:41:12,045 --> 00:41:14,630
been aware of the danger
you warned me about.
555
00:41:14,672 --> 00:41:19,135
He never would have
crossed that bridge.
556
00:41:21,846 --> 00:41:24,891
So you saved...
557
00:41:24,933 --> 00:41:27,184
Jim Summers' life.
558
00:41:31,647 --> 00:41:33,983
But you saved mine as well.
559
00:41:46,287 --> 00:41:49,874
You come for some
unfinished business.
560
00:41:49,916 --> 00:41:53,753
You want your father's message.
561
00:41:56,297 --> 00:41:58,257
Not now.
562
00:41:58,299 --> 00:42:00,259
Be there tonight.
563
00:42:00,301 --> 00:42:03,262
My witness.
564
00:42:03,304 --> 00:42:07,725
And when they got me
in that chair and they...
565
00:42:07,767 --> 00:42:10,394
open up that shield...
566
00:42:13,314 --> 00:42:15,357
...you get your message.
567
00:43:25,094 --> 00:43:27,346
Our Father Who art in Heaven,
568
00:43:27,388 --> 00:43:29,140
hallowed be Thy name.
569
00:43:29,182 --> 00:43:30,391
Thy kingdom come,
570
00:43:30,432 --> 00:43:33,019
Thy will be done on earth
as it is in Heaven...
571
00:43:33,061 --> 00:43:34,812
Would you like
to make a statement?
572
00:43:34,854 --> 00:43:35,855
...our daily bread,
573
00:43:35,897 --> 00:43:37,565
and forgive us our trespasses
574
00:43:37,606 --> 00:43:40,359
as we forgive those
that trespass against us.
575
00:43:40,401 --> 00:43:43,738
And lead us not into temptation
but deliver us from evil,
576
00:43:43,779 --> 00:43:47,825
for Thine is the kingdom,
and the power and the glory
577
00:43:47,867 --> 00:43:51,204
forever and ever, Amen.
578
00:44:03,424 --> 00:44:05,342
I was considering Boggs.
579
00:44:06,427 --> 00:44:09,430
If he knew
that I was your partner,
580
00:44:09,471 --> 00:44:12,600
he could have found out
everything he knew about me.
581
00:44:12,641 --> 00:44:13,768
About my father.
582
00:44:13,809 --> 00:44:15,394
Scully...
583
00:44:15,436 --> 00:44:18,314
"Beyond the Sea" was playing
at my parents' wedding.
584
00:44:18,355 --> 00:44:19,982
Visions of deceased loved ones
585
00:44:20,024 --> 00:44:22,068
are a common
psychological phenomena.
586
00:44:22,110 --> 00:44:24,028
If he knew that my father had...
587
00:44:24,070 --> 00:44:25,863
Dana...
588
00:44:25,905 --> 00:44:28,407
after all you've seen,
589
00:44:28,449 --> 00:44:31,077
after all the evidence,
590
00:44:31,119 --> 00:44:33,746
why can't you believe?
591
00:44:40,836 --> 00:44:43,047
I'm afraid.
592
00:44:45,758 --> 00:44:48,094
I'm afraid to believe.
593
00:44:48,136 --> 00:44:51,430
You couldn't face that fear?
594
00:44:51,472 --> 00:44:53,474
Even if it meant never knowing
595
00:44:53,515 --> 00:44:56,311
what your father
wanted to tell you?
596
00:44:59,480 --> 00:45:01,149
But I do know.
597
00:45:02,317 --> 00:45:04,193
How?
598
00:45:07,696 --> 00:45:09,907
He was my father.
39872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.