Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,193 --> 00:00:01,992
Previously on Siren...
2
00:00:02,115 --> 00:00:03,334
[TEACHER] What's going on?
3
00:00:03,340 --> 00:00:04,460
- I'm not sure.
- [GROWLING]
4
00:00:04,466 --> 00:00:05,608
Everyone, come with me.
5
00:00:05,642 --> 00:00:07,043
It was her! She did it!
6
00:00:07,303 --> 00:00:08,749
I kill all.
7
00:00:08,984 --> 00:00:11,280
On land. In water. All.
8
00:00:11,521 --> 00:00:13,321
Kill the bad ones, not the good.
9
00:00:13,336 --> 00:00:15,704
You choose human over me.
10
00:00:19,323 --> 00:00:21,123
- Whoa!
- Get down! Get down!
11
00:00:21,158 --> 00:00:22,325
They're everywhere!
12
00:00:23,327 --> 00:00:26,429
[SINGING SIREN SONG]
13
00:00:26,463 --> 00:00:28,231
- [HISSING]
- [CALVIN] Chris!
14
00:00:28,265 --> 00:00:29,899
Man, wait!
15
00:00:29,933 --> 00:00:32,001
Aah! [GROANS]
16
00:00:32,035 --> 00:00:33,603
- Xan!
- Dad!
17
00:00:33,637 --> 00:00:35,338
She's yours now, son.
18
00:00:35,372 --> 00:00:36,672
[CALVIN] You really think
that anyone is gonna believe
19
00:00:36,707 --> 00:00:38,407
that Aquaman hopped on board
20
00:00:38,442 --> 00:00:39,775
and stabbed our captain?
21
00:00:39,810 --> 00:00:42,011
Sean was tryin' to untangle a line,
22
00:00:42,045 --> 00:00:44,221
he got caught up, and he went overboard.
23
00:00:44,227 --> 00:00:46,429
[XANDER] It was an accident.
He's lost at sea.
24
00:00:47,217 --> 00:00:49,385
[SOMBER SONG PLAYING]
25
00:01:13,238 --> 00:01:14,238
Hey.
26
00:01:14,244 --> 00:01:15,472
Did you talk to your dad?
27
00:01:16,513 --> 00:01:17,973
How'd it go?
28
00:01:18,866 --> 00:01:21,098
He says he's fine, but...
29
00:01:21,104 --> 00:01:22,711
You don't believe him.
30
00:01:23,192 --> 00:01:25,493
I'd just like to see his face, you know?
31
00:01:29,499 --> 00:01:31,493
How long's he gonna be gone?
32
00:01:31,499 --> 00:01:33,605
A day, maybe two.
33
00:01:33,690 --> 00:01:35,858
My dad has his own way
of dealing with loss.
34
00:01:35,892 --> 00:01:38,000
- Always has.
- Mm-hmm.
35
00:01:38,728 --> 00:01:40,542
These clothes?
36
00:01:41,064 --> 00:01:42,516
Why?
37
00:01:43,633 --> 00:01:46,860
Um... this is a way
people show their respect
38
00:01:47,077 --> 00:01:48,611
when someone dies.
39
00:01:48,805 --> 00:01:50,686
I want to know.
40
00:01:51,021 --> 00:01:53,455
What else do humans do?
41
00:01:53,710 --> 00:01:55,811
It depends. Um...
42
00:01:56,679 --> 00:01:58,233
When there's a body,
43
00:01:58,239 --> 00:01:59,932
some people might choose to
44
00:01:59,938 --> 00:02:01,880
bury that body in the ground,
45
00:02:01,886 --> 00:02:04,520
or they might cremate the body,
46
00:02:04,526 --> 00:02:06,560
which means to burn it.
47
00:02:06,978 --> 00:02:09,413
Or, like my dad, he goes
into nature to grieve.
48
00:02:09,447 --> 00:02:12,582
Different people show
grief in different ways.
49
00:02:12,617 --> 00:02:13,939
It's complicated.
50
00:02:13,945 --> 00:02:16,053
It especially complicated
when there's no body.
51
00:02:19,129 --> 00:02:21,725
This death my fault.
52
00:02:21,759 --> 00:02:23,590
No. That's not what I meant.
53
00:02:23,596 --> 00:02:26,932
My sister, she tell me she will kill.
54
00:02:27,159 --> 00:02:28,827
She killed your friend.
55
00:02:28,833 --> 00:02:31,285
I put the North Star in danger, Ryn.
56
00:02:31,577 --> 00:02:33,044
Me, not you.
57
00:02:33,304 --> 00:02:35,213
I knew what your sister was capable of.
58
00:02:35,219 --> 00:02:36,740
She's a predator.
59
00:02:36,774 --> 00:02:38,141
An animal.
60
00:02:38,965 --> 00:02:41,411
And I led Sean straight to his death.
61
00:02:45,683 --> 00:02:48,418
I'm gonna have to meet you in the car.
62
00:02:48,453 --> 00:02:49,753
[DOOR OPENS]
63
00:02:51,322 --> 00:02:52,322
[DOOR CLOSES]
64
00:02:52,357 --> 00:02:54,359
Does Ben think this of me?
65
00:02:54,759 --> 00:02:56,960
Ryn is animal?
66
00:02:57,801 --> 00:03:00,327
He just needs some time, that's all.
67
00:03:12,009 --> 00:03:14,311
♪ Come and find me ♪
68
00:03:15,306 --> 00:03:18,093
♪ Come and find me ♪
69
00:03:19,250 --> 00:03:20,979
♪ Rivers are... ♪
70
00:03:21,606 --> 00:03:24,041
- Tell me again.
- Ma, please.
71
00:03:24,356 --> 00:03:26,254
Tell me again. I need to hear.
72
00:03:31,752 --> 00:03:35,288
Dad, he got caught on a net.
73
00:03:36,721 --> 00:03:38,090
And he went for his knife, but...
74
00:03:38,125 --> 00:03:40,092
he couldn't reach it in time.
75
00:03:40,127 --> 00:03:41,761
Doesn't make any sense.
76
00:03:44,382 --> 00:03:47,520
You father spent his
life around those nets.
77
00:03:47,660 --> 00:03:49,695
It was an accident.
78
00:03:52,272 --> 00:03:56,006
♪ Come and fall ♪
79
00:03:59,313 --> 00:04:03,215
♪ In love again for the first... ♪
80
00:04:03,250 --> 00:04:05,251
You father would want you to have this.
81
00:04:05,285 --> 00:04:08,018
♪ Come and fall ♪
82
00:04:12,793 --> 00:04:17,763
♪ In love again for the first time ♪
83
00:04:19,293 --> 00:04:20,631
[PLACID HIGH-PITCHED CALLS]
84
00:04:20,637 --> 00:04:23,971
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
85
00:04:28,799 --> 00:04:30,099
You weren't there.
86
00:04:30,134 --> 00:04:31,502
You didn't see.
87
00:04:32,045 --> 00:04:33,793
They attacked us, Maddie.
88
00:04:34,004 --> 00:04:36,857
They tried to kill every
one of us on that ship.
89
00:04:37,487 --> 00:04:39,689
Ryn tried to kill me in the water.
90
00:04:39,695 --> 00:04:41,524
In the water, Ryn is different.
91
00:04:41,558 --> 00:04:43,893
That's exactly what I can't
stop thinking about.
92
00:04:44,561 --> 00:04:46,962
Is it really just the water?
93
00:04:46,997 --> 00:04:48,597
I mean, she killed Donnie.
94
00:04:48,632 --> 00:04:50,700
Ben, she was defending herself.
95
00:04:51,406 --> 00:04:53,235
What if she's more of an animal
96
00:04:53,270 --> 00:04:55,071
than we've been willing to admit?
97
00:04:55,935 --> 00:04:58,107
I don't believe Ryn is just an animal.
98
00:04:58,965 --> 00:05:00,309
I believe Ryn has changed.
99
00:05:00,344 --> 00:05:02,980
She's spent time with us. She trusts us.
100
00:05:04,247 --> 00:05:06,763
Most importantly, I believe Ryn is good.
101
00:05:12,856 --> 00:05:15,157
[ELAINE] I remember when
you two bought that boat.
102
00:05:15,192 --> 00:05:16,459
[TED] We maxed out or credit cards,
103
00:05:16,493 --> 00:05:18,094
and I remember thinkin',
104
00:05:18,128 --> 00:05:20,496
"How the hell are we gonna
pay for this thing?"
105
00:05:21,231 --> 00:05:22,872
And then you did.
106
00:05:23,941 --> 00:05:26,342
And you handed your half over to Sean.
107
00:05:26,943 --> 00:05:28,544
Yeah.
108
00:05:30,140 --> 00:05:32,341
[TED EXHALES]
109
00:05:35,178 --> 00:05:36,979
You were good to him, you know.
110
00:05:40,450 --> 00:05:42,585
["WEIGHT" BY LEE DEWYZE PLAYING]
111
00:05:43,040 --> 00:05:44,954
[PASTOR] Today we come together
112
00:05:44,988 --> 00:05:48,157
to honor the life of
Captain Sean McClure.
113
00:05:48,799 --> 00:05:50,441
Sean worked the waters off
114
00:05:50,447 --> 00:05:52,341
this town for over 30 years.
115
00:05:53,063 --> 00:05:54,497
He married in this town.
116
00:05:55,459 --> 00:05:58,395
Raised his son in this town.
117
00:05:58,695 --> 00:06:00,496
Look around.
118
00:06:00,502 --> 00:06:02,971
He made his lifelong friends
119
00:06:02,977 --> 00:06:05,114
right here in this town.
120
00:06:05,120 --> 00:06:07,843
♪ The weight of it all
on your shoulders ♪
121
00:06:08,744 --> 00:06:11,814
When tragedy strikes, it's
hard to find our footing
122
00:06:11,848 --> 00:06:13,778
and make sense of life.
123
00:06:14,991 --> 00:06:18,187
And as we search for answers
in the days to come,
124
00:06:18,555 --> 00:06:20,056
be there for Patti,
125
00:06:21,725 --> 00:06:23,092
for Xander.
126
00:06:25,495 --> 00:06:27,229
The Fisherman's Prayer.
127
00:06:29,666 --> 00:06:34,132
"I pray that I may live to
fish until my dying day.
128
00:06:35,336 --> 00:06:37,840
"And when it comes to my last cast,
129
00:06:37,874 --> 00:06:40,176
"I then most humbly pray:
130
00:06:40,936 --> 00:06:44,046
"When in the Lord's great landing net
131
00:06:44,080 --> 00:06:45,681
"and peacefully asleep,
132
00:06:45,715 --> 00:06:48,424
"that in His mercy I be judged
133
00:06:48,950 --> 00:06:50,817
"big enough to keep."
134
00:06:52,589 --> 00:06:54,824
At this point, I'd like
to invite everyone
135
00:06:54,858 --> 00:06:57,426
to say their final goodbyes.
136
00:06:57,937 --> 00:07:01,938
♪ You can't do this anymore ♪
137
00:07:06,203 --> 00:07:10,072
♪ Whatever you're really fightin' for ♪
138
00:07:13,310 --> 00:07:17,554
♪ Time won't slow down
and wait for you ♪
139
00:07:21,751 --> 00:07:25,221
♪ There's only so much
one can go through ♪
140
00:07:27,657 --> 00:07:29,475
♪ Just wait ♪
141
00:07:35,398 --> 00:07:37,435
♪ Just wait ♪
142
00:07:42,906 --> 00:07:45,415
♪ And just wait ♪
143
00:07:50,981 --> 00:07:52,948
♪ Just wait ♪
144
00:08:00,574 --> 00:08:02,029
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
145
00:08:10,826 --> 00:08:12,234
Barbara.
146
00:08:20,568 --> 00:08:22,235
Sure had a lot of friends.
147
00:08:22,269 --> 00:08:24,270
Everyone loved him.
148
00:08:24,749 --> 00:08:27,837
Hey. I'm sorry that you
were on that boat, Ben.
149
00:08:27,843 --> 00:08:29,976
Nothing you could have done, son.
150
00:08:30,370 --> 00:08:32,165
This job, these fishermen risk their
151
00:08:32,171 --> 00:08:33,710
lives every time they go out.
152
00:08:33,716 --> 00:08:35,104
Sean knew that.
153
00:08:35,110 --> 00:08:36,627
It's part of what he loved about it.
154
00:08:36,633 --> 00:08:38,066
I know.
155
00:08:38,328 --> 00:08:39,561
Thanks.
156
00:08:40,884 --> 00:08:42,384
Where's Maddie?
157
00:08:44,474 --> 00:08:45,874
I think she's, uh...
158
00:08:45,880 --> 00:08:47,648
She's helpin' out with the food.
159
00:08:49,546 --> 00:08:50,919
What?
160
00:08:51,310 --> 00:08:52,544
Oh, don't look so surprised.
161
00:08:52,578 --> 00:08:54,178
I do know your girlfriend's name.
162
00:08:54,213 --> 00:08:55,613
[DOUG] Wow, Mom.
163
00:08:55,648 --> 00:08:57,815
- You said the "G" word.
- I'm impressed.
164
00:08:57,850 --> 00:08:58,917
Oh.
165
00:09:06,025 --> 00:09:07,358
Thank you for helping.
166
00:09:07,393 --> 00:09:09,019
It's the least I can do.
167
00:09:09,025 --> 00:09:10,728
Patti always said she
might have been his wife,
168
00:09:10,763 --> 00:09:12,630
but the ocean was his mistress.
169
00:09:12,665 --> 00:09:14,832
You work on a boat your whole life
170
00:09:14,867 --> 00:09:16,134
and to go that way?
171
00:09:16,168 --> 00:09:18,503
It doesn't make any sense.
172
00:09:18,537 --> 00:09:21,306
No, it doesn't make any sense.
173
00:09:21,340 --> 00:09:23,596
Not the place to talk about this.
174
00:09:48,133 --> 00:09:51,436
I need a word with you, outside.
175
00:09:56,642 --> 00:09:58,610
I want to know the truth.
176
00:09:58,644 --> 00:10:00,244
How did Sean die?
177
00:10:01,383 --> 00:10:04,382
He got caught up in a net, couldn't...
178
00:10:04,416 --> 00:10:05,617
Stop!
179
00:10:05,983 --> 00:10:07,750
He was my friend.
180
00:10:11,390 --> 00:10:13,124
It was them.
181
00:10:16,261 --> 00:10:17,795
Have you lost your mind?
182
00:10:17,830 --> 00:10:19,564
You might have all gotten killed!
183
00:10:19,598 --> 00:10:22,634
Believe me, if I could
change it, I would.
184
00:10:22,668 --> 00:10:24,102
You need to keep an eye on Xander.
185
00:10:24,724 --> 00:10:27,939
If he were to find out
that Ryn is one of them...
186
00:10:36,966 --> 00:10:39,417
Just never seen a dead body before.
187
00:10:41,261 --> 00:10:43,471
Look, we should remember Sean alive.
188
00:10:44,790 --> 00:10:46,958
We're supposed to be
celebrating his life.
189
00:10:46,992 --> 00:10:49,827
Yeah. No, um, of course.
190
00:10:50,588 --> 00:10:52,063
Look, Xan, it's...
191
00:10:52,097 --> 00:10:53,798
It's just this whole thing,
192
00:10:53,832 --> 00:10:55,600
you know, I can't handle it anymore.
193
00:10:55,634 --> 00:10:58,503
My... my mind is messed up. I...
194
00:10:58,537 --> 00:11:01,406
Look, man, you've been
through a lot lately.
195
00:11:01,440 --> 00:11:03,241
- Yeah.
- We all have.
196
00:11:03,275 --> 00:11:06,403
Look, I can't even close my
eyes without seeing them.
197
00:11:06,845 --> 00:11:08,566
Yeah, me, too, man.
198
00:11:08,572 --> 00:11:10,373
I just feel like I'm gonna crack, okay?
199
00:11:10,573 --> 00:11:12,450
Chris, if you need help,
200
00:11:12,484 --> 00:11:14,252
Doc Abbott has...
201
00:11:14,286 --> 00:11:16,521
No more doctors. No more hospitals.
202
00:11:16,555 --> 00:11:17,889
Okay?
203
00:11:19,224 --> 00:11:21,025
Look, I'm leaving town,
204
00:11:21,060 --> 00:11:22,737
for good this time.
205
00:11:22,931 --> 00:11:24,195
Chris, come on, man.
206
00:11:24,229 --> 00:11:25,797
Yeah, I'm going.
207
00:11:26,313 --> 00:11:27,765
It's done, okay?
208
00:11:27,800 --> 00:11:29,200
When?
209
00:11:29,234 --> 00:11:30,523
Now.
210
00:11:31,370 --> 00:11:32,670
Where are you gonna go?
211
00:11:32,705 --> 00:11:35,206
Inland. I never want
to get on a boat again
212
00:11:35,931 --> 00:11:37,608
I have a cousin in Iowa
213
00:11:37,643 --> 00:11:38,976
says I can crash with him.
214
00:11:42,147 --> 00:11:43,848
Look, Xan, I'm sorry, okay?
215
00:11:43,882 --> 00:11:45,483
But you get...
216
00:11:45,517 --> 00:11:47,825
I mean, you get it, right?
217
00:11:47,985 --> 00:11:50,192
I can't stay here anymore.
218
00:11:52,524 --> 00:11:54,892
I'm really sorry about your dad.
219
00:11:56,328 --> 00:11:58,162
I'll never forget him.
220
00:12:00,733 --> 00:12:02,934
Be good, all right?
221
00:12:04,903 --> 00:12:07,271
You guys stay safe, okay?
222
00:12:59,057 --> 00:13:00,530
[SLOW ROCK MUSIC PLAYING]
223
00:13:20,579 --> 00:13:24,237
♪ Don't leave this town ♪
224
00:13:26,946 --> 00:13:30,348
♪ Sophia's eyes ♪
225
00:13:30,383 --> 00:13:31,916
♪ Caught in ♪
226
00:13:31,951 --> 00:13:34,552
♪ Sidney's mouth ♪
227
00:13:37,323 --> 00:13:39,690
♪ Down to one ♪
228
00:13:40,701 --> 00:13:43,294
♪ And one bring... ♪
229
00:13:43,329 --> 00:13:46,364
[BOTH MOANING]
230
00:13:46,399 --> 00:13:48,933
Whoa-ho-ho. Whoa.
231
00:14:00,179 --> 00:14:01,679
Sorry, I...
232
00:14:02,982 --> 00:14:04,649
I don't know what got into me.
233
00:14:04,683 --> 00:14:06,818
Oh, sex and funerals.
234
00:14:06,852 --> 00:14:08,720
It's a thing.
235
00:14:08,754 --> 00:14:10,822
- Really?
- Sure.
236
00:14:10,856 --> 00:14:14,058
We're all reminded of our
mortality when someone dies.
237
00:14:14,465 --> 00:14:16,312
Yeah. I guess it's just
238
00:14:16,674 --> 00:14:18,535
the grief coming out.
239
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
[SIGHS]
240
00:14:30,842 --> 00:14:31,943
Oh.
241
00:14:31,977 --> 00:14:33,144
Hey.
242
00:14:33,972 --> 00:14:36,080
That wasn't what it looked like.
243
00:14:36,115 --> 00:14:37,634
Mm-hmm.
244
00:14:38,317 --> 00:14:40,151
Okay, yeah, it was what it looked like.
245
00:14:41,954 --> 00:14:42,987
Hey.
246
00:14:44,778 --> 00:14:46,124
Sex and funerals, man.
247
00:14:46,587 --> 00:14:47,826
It's a thing.
248
00:14:47,860 --> 00:14:49,254
So I've heard.
249
00:14:49,662 --> 00:14:52,163
[BOISTEROUS CONVERSATIONS]
250
00:15:10,920 --> 00:15:12,187
To Captain Sean!
251
00:15:12,193 --> 00:15:13,326
To Captain Sean!
252
00:15:13,332 --> 00:15:14,876
[ALL] To Sean!
253
00:15:23,315 --> 00:15:24,749
Another round, Janine!
254
00:15:28,601 --> 00:15:31,035
Hey. All you freeloaders
255
00:15:31,070 --> 00:15:32,764
gettin' drunk on my dad's account.
256
00:15:36,542 --> 00:15:39,410
Not every day that a
fisherman dies, so...
257
00:15:46,752 --> 00:15:49,921
But thank you all for
258
00:15:50,402 --> 00:15:52,824
comin' out, payin' your respects,
259
00:15:52,858 --> 00:15:54,559
and, uh, to my mom,
260
00:15:54,593 --> 00:15:55,927
Patti McClure, everybody.
261
00:15:55,961 --> 00:15:56,982
Give her...
262
00:15:57,132 --> 00:15:58,547
Give her a hand.
263
00:16:02,234 --> 00:16:04,602
Um, I wrote a few...
264
00:16:04,637 --> 00:16:07,105
A few things down, so, uh...
265
00:16:11,877 --> 00:16:14,679
My dad, uh...
266
00:16:15,592 --> 00:16:16,714
he was a giant.
267
00:16:17,411 --> 00:16:18,883
Larger than life.
268
00:16:18,918 --> 00:16:20,585
[SNIFFLES] And, uh...
269
00:16:20,619 --> 00:16:22,843
Giants aren't supposed to die.
270
00:16:25,324 --> 00:16:27,492
He... He spent his life, um...
271
00:16:30,963 --> 00:16:32,797
He didn't have to die.
272
00:16:33,678 --> 00:16:35,180
He didn't have to die.
273
00:16:35,186 --> 00:16:36,587
Not like this.
274
00:16:37,469 --> 00:16:38,970
I could have saved him.
275
00:16:41,807 --> 00:16:43,575
He didn't have to die.
276
00:16:45,456 --> 00:16:48,079
There are things out there.
277
00:16:50,349 --> 00:16:52,177
Things that we can't control.
278
00:16:54,333 --> 00:16:55,333
And they...
279
00:16:56,388 --> 00:16:57,808
And they took my dad.
280
00:16:59,925 --> 00:17:01,326
I'm sorry, Ma.
281
00:17:01,360 --> 00:17:03,494
I'm gonna make this up to you.
282
00:17:03,529 --> 00:17:04,629
Gonna make it up to you.
283
00:17:04,663 --> 00:17:05,997
Hey, come on, man, it's okay.
284
00:17:06,031 --> 00:17:07,565
Xan, come on.
285
00:17:07,600 --> 00:17:09,200
It's okay.
286
00:17:11,270 --> 00:17:13,605
I think that what Xander
was tryin' to say
287
00:17:13,639 --> 00:17:15,974
is that... That the ocean is
288
00:17:16,008 --> 00:17:18,895
a powerful, dangerous place.
289
00:17:19,998 --> 00:17:22,699
No one knew this better than Sean.
290
00:17:24,664 --> 00:17:26,807
I started workin' on, uh...
291
00:17:27,380 --> 00:17:30,321
On Sean's boat when I
was in high school,
292
00:17:30,975 --> 00:17:33,625
and the first thing I learned about Sean
293
00:17:34,135 --> 00:17:36,628
was that he can be a
real pain in the ass.
294
00:17:36,662 --> 00:17:38,596
[LAUGHTER]
295
00:17:39,404 --> 00:17:42,100
But in my teenage eyes,
296
00:17:42,134 --> 00:17:45,814
he also represented
everything a man should be.
297
00:17:46,972 --> 00:17:48,640
He was like a father to me.
298
00:17:52,011 --> 00:17:54,379
I mean, he was tough,
299
00:17:55,547 --> 00:17:56,547
loyal,
300
00:17:58,043 --> 00:17:59,550
independent,
301
00:18:00,009 --> 00:18:02,587
and he would die for his men.
302
00:18:04,857 --> 00:18:07,058
I can't believe he's gone.
303
00:18:07,377 --> 00:18:11,062
And, uh, like all of you in here,
304
00:18:11,096 --> 00:18:12,830
I'm never gonna forget him.
305
00:18:15,520 --> 00:18:19,303
Now if anyone else has
anything they'd like to say.
306
00:18:19,938 --> 00:18:21,172
[TED] Yeah.
307
00:18:22,741 --> 00:18:23,875
I do.
308
00:18:41,860 --> 00:18:44,072
I know most of you
probably just think of
309
00:18:44,078 --> 00:18:46,235
me as the boss, landlocked in my office,
310
00:18:47,800 --> 00:18:50,076
but I started out as a fisherman, too.
311
00:18:51,116 --> 00:18:52,837
And Sean and I, we worked together
312
00:18:52,871 --> 00:18:54,505
back when you could still catch
313
00:18:54,540 --> 00:18:56,608
a hundred-pound King salmon
off the Kenai River.
314
00:18:58,077 --> 00:19:00,871
Circumstances led us in
different directions,
315
00:19:01,864 --> 00:19:03,915
but I've always had the
highest respect for Sean.
316
00:19:04,552 --> 00:19:06,242
He was a great man.
317
00:19:06,642 --> 00:19:09,554
In his honor, let's drink this bar dry,
318
00:19:09,588 --> 00:19:10,788
'cause this one's on me.
319
00:19:11,401 --> 00:19:12,714
[PATTI] You're right.
320
00:19:13,492 --> 00:19:14,625
It is.
321
00:19:19,700 --> 00:19:22,433
All the pressures you put on these men,
322
00:19:23,154 --> 00:19:25,570
and pushin' them to fish night and day
323
00:19:25,604 --> 00:19:27,911
to fill your quotas, and why?
324
00:19:28,951 --> 00:19:31,142
To make you richer.
325
00:19:31,176 --> 00:19:33,476
You are responsible for destroying
326
00:19:33,482 --> 00:19:36,119
marriages and tearing families apart.
327
00:19:37,316 --> 00:19:39,817
My husband is dead,
328
00:19:39,852 --> 00:19:42,803
but it's not 'cause no damn
net pulled him overboard!
329
00:19:43,288 --> 00:19:45,201
He was overworked,
330
00:19:45,207 --> 00:19:47,330
all for your greed.
331
00:19:49,994 --> 00:19:52,195
So you're right, Ted.
332
00:19:54,477 --> 00:19:56,233
This one is on you.
333
00:19:58,837 --> 00:20:01,272
- [MAN] That's right!
- Damn right!
334
00:20:01,306 --> 00:20:02,638
[BEN] Hey, hey, hey, come on.
335
00:20:02,644 --> 00:20:04,738
We all loved Sean, okay?
336
00:20:04,744 --> 00:20:06,078
We're all hurting here.
337
00:20:07,215 --> 00:20:09,065
Ms. McClure, you most of all.
338
00:20:12,604 --> 00:20:16,086
But my father is not the bad guy here.
339
00:20:16,722 --> 00:20:18,756
I mean, he built this business,
340
00:20:18,791 --> 00:20:20,827
but not on his own.
341
00:20:21,641 --> 00:20:24,162
And the whole town has grown with it.
342
00:20:24,196 --> 00:20:26,130
He couldn't have done
it without all of you.
343
00:20:26,618 --> 00:20:28,738
And believe me, he knows it.
344
00:20:29,318 --> 00:20:30,835
I mean, if we turn on him,
345
00:20:30,869 --> 00:20:33,070
we might as well all turn on each other.
346
00:20:51,163 --> 00:20:53,031
My fight isn't with you, Mr. Pownall.
347
00:21:22,148 --> 00:21:23,448
May I?
348
00:21:25,759 --> 00:21:27,318
Tough crowd.
349
00:21:27,598 --> 00:21:29,700
You're the only one bold
enough to sit with me.
350
00:21:29,734 --> 00:21:33,270
[CHUCKLES] I've never been one
to care what people think.
351
00:21:33,304 --> 00:21:35,238
- That's for sure.
- Mm-hmm.
352
00:21:36,574 --> 00:21:38,942
I haven't received my check this month.
353
00:21:39,136 --> 00:21:40,470
Sorry to hear that.
354
00:21:42,897 --> 00:21:45,382
We hired a new bookkeeper
for the family trust.
355
00:21:45,416 --> 00:21:46,883
Something must have got
356
00:21:46,918 --> 00:21:48,452
lost in the shuffle.
357
00:21:48,486 --> 00:21:50,520
You sure you need to
ask me about this now?
358
00:21:50,555 --> 00:21:53,223
I want to help Patti with the expenses.
359
00:21:53,694 --> 00:21:55,892
You know, she works for minimum wage?
360
00:21:55,927 --> 00:21:57,394
I'll get it sorted.
361
00:21:57,428 --> 00:21:58,662
Good.
362
00:22:00,931 --> 00:22:02,766
I'd like to help out, too.
363
00:22:03,375 --> 00:22:04,768
Anonymous contribution.
364
00:22:04,802 --> 00:22:07,436
That would be very generous of you.
365
00:22:08,239 --> 00:22:10,345
It's a shame, isn't it?
366
00:22:11,794 --> 00:22:13,410
Times like these, I wish there wasn't
367
00:22:13,444 --> 00:22:15,445
so much water under our bridge.
368
00:22:15,864 --> 00:22:19,116
After all, you and I, we're family.
369
00:22:49,947 --> 00:22:51,448
[WALLY] Hey, miss?
370
00:22:51,834 --> 00:22:54,117
You mind? We're playin' here.
371
00:23:15,237 --> 00:23:16,271
Hi.
372
00:23:17,474 --> 00:23:19,408
I thought you might
want to eat something.
373
00:23:20,564 --> 00:23:21,766
Thank you.
374
00:23:22,747 --> 00:23:24,238
Uh, Maddie?
375
00:23:25,313 --> 00:23:27,651
Look, I know my son has
had his struggles,
376
00:23:27,685 --> 00:23:30,609
but I've never seen him quite like this.
377
00:23:31,556 --> 00:23:34,191
Would you tell me if he needs help?
378
00:23:34,713 --> 00:23:35,859
Of course.
379
00:23:35,893 --> 00:23:38,461
And maybe we could try that lunch again.
380
00:23:38,496 --> 00:23:40,864
We know at least we have
one thing in common.
381
00:23:40,898 --> 00:23:42,699
I bet we could find a few more.
382
00:23:47,505 --> 00:23:49,806
So, you and my mom.
383
00:23:49,841 --> 00:23:51,575
That's groundbreaking.
384
00:23:51,609 --> 00:23:53,343
We had a two-minute conversation.
385
00:23:53,670 --> 00:23:54,971
That's a start.
386
00:23:55,241 --> 00:23:57,047
I was surprised to see your friend here.
387
00:23:57,081 --> 00:23:58,348
What friend?
388
00:23:58,382 --> 00:23:59,749
That girl, your friend?
389
00:24:00,057 --> 00:24:01,157
From the party?
390
00:24:04,088 --> 00:24:06,122
She's over there playing darts.
391
00:24:14,365 --> 00:24:15,365
[WHOOSH, LOUD THUD]
392
00:24:15,399 --> 00:24:17,400
Oh! Third straight time!
393
00:24:17,435 --> 00:24:18,568
She's a deadeye.
394
00:24:20,271 --> 00:24:21,705
Bet you can't do it again.
395
00:24:21,739 --> 00:24:22,906
[BEN] Hey.
396
00:24:23,628 --> 00:24:26,643
No, unfortunately, she can't.
397
00:24:32,316 --> 00:24:34,551
Ryn, you can't be here.
398
00:24:34,585 --> 00:24:35,685
What were you thinking?
399
00:24:36,090 --> 00:24:37,654
I want to learn.
400
00:24:39,624 --> 00:24:41,988
Ben, you say me and
401
00:24:41,994 --> 00:24:44,419
my people are animals.
402
00:24:46,061 --> 00:24:48,298
I want to know.
403
00:24:48,332 --> 00:24:49,833
Know what?
404
00:24:51,502 --> 00:24:54,070
If I am human.
405
00:24:56,318 --> 00:24:58,523
When my people die,
406
00:24:59,137 --> 00:25:00,796
family take body
407
00:25:01,812 --> 00:25:03,013
and swim
408
00:25:04,815 --> 00:25:06,116
for a long time.
409
00:25:06,150 --> 00:25:07,817
We hold on.
410
00:25:07,852 --> 00:25:09,052
Like a human,
411
00:25:09,086 --> 00:25:10,887
you hold on.
412
00:25:11,238 --> 00:25:12,298
Yes.
413
00:25:12,990 --> 00:25:14,457
Then what happens?
414
00:25:14,492 --> 00:25:17,626
We take body and bring to deep.
415
00:25:18,629 --> 00:25:20,897
So no other animal can find it.
416
00:25:21,417 --> 00:25:22,933
We leave it
417
00:25:22,967 --> 00:25:25,535
in special place.
418
00:25:27,369 --> 00:25:28,903
A funeral.
419
00:25:32,209 --> 00:25:35,211
I know I am part animal.
420
00:25:36,881 --> 00:25:39,816
But I am part human.
421
00:25:50,677 --> 00:25:51,710
[BOAT HORN]
422
00:26:02,857 --> 00:26:04,458
Hey.
423
00:26:04,464 --> 00:26:05,844
Hi.
424
00:26:06,765 --> 00:26:08,849
What I said up there about Sean,
425
00:26:08,855 --> 00:26:10,529
I don't want you to think that...
426
00:26:10,559 --> 00:26:12,753
I didn't think anything.
I appreciate you stickin' up for me.
427
00:26:12,759 --> 00:26:14,679
I wasn't stickin' up for you.
428
00:26:15,228 --> 00:26:17,417
It's the truth. I meant it.
429
00:26:18,231 --> 00:26:21,284
I don't know when I got so
separate from all of these guys.
430
00:26:21,864 --> 00:26:23,702
These men, we were more than friends.
431
00:26:23,736 --> 00:26:25,704
We were family. I was one of them.
432
00:26:26,516 --> 00:26:28,006
Hey.
433
00:26:29,609 --> 00:26:30,943
You remember this guy?
434
00:26:33,480 --> 00:26:35,380
I didn't know Patti had that photo.
435
00:26:35,415 --> 00:26:36,548
She didn't.
436
00:26:37,151 --> 00:26:39,118
I put it up.
437
00:26:40,927 --> 00:26:42,361
I remember that kid.
438
00:26:43,722 --> 00:26:45,223
Strong-willed, smart,
439
00:26:45,243 --> 00:26:47,262
stubborn as hell.
440
00:26:48,303 --> 00:26:50,577
Good to see some things haven't changed.
441
00:26:51,253 --> 00:26:53,454
Maybe now that you're with the company,
442
00:26:53,460 --> 00:26:54,660
maybe you and I can get back
443
00:26:54,666 --> 00:26:56,000
some of what we lost, too.
444
00:26:56,575 --> 00:26:58,627
Yeah, I'd like that.
445
00:26:58,860 --> 00:27:01,462
[XANDER RETCHING AND COUGHING]
446
00:27:01,468 --> 00:27:03,069
You better go keep an eye on him.
447
00:27:09,149 --> 00:27:11,450
[VOMITING]
448
00:27:17,123 --> 00:27:18,423
[XANDER COUGHING]
449
00:27:18,458 --> 00:27:20,425
You all right, Xan?
450
00:27:20,460 --> 00:27:23,695
[SOBBING]
451
00:27:28,968 --> 00:27:30,465
Look at me.
452
00:27:30,744 --> 00:27:31,811
I'm here.
453
00:27:31,817 --> 00:27:33,568
You're not alone.
454
00:27:36,409 --> 00:27:38,477
Good.
455
00:27:38,511 --> 00:27:41,380
'Cause I feel like I'm
losin' my mind, man.
456
00:27:41,414 --> 00:27:43,215
I know. I know. I get it.
457
00:27:43,249 --> 00:27:44,316
I understand.
458
00:27:46,686 --> 00:27:48,287
I don't even know
459
00:27:48,321 --> 00:27:50,600
what's real anymore.
460
00:27:51,157 --> 00:27:52,424
You know?
461
00:27:54,093 --> 00:27:56,228
Are we always gonna feel like this?
462
00:27:57,045 --> 00:27:58,664
I don't know.
463
00:28:01,668 --> 00:28:04,084
Hey, whatever happens,
464
00:28:05,238 --> 00:28:08,173
we will always be there for each other.
465
00:28:09,876 --> 00:28:11,677
Yeah.
466
00:28:13,880 --> 00:28:16,053
Yeah, we will.
467
00:28:20,920 --> 00:28:24,493
[GUITAR PLAYING, MAN SINGING]
♪ Oh, we're homeward bound ♪
468
00:28:24,499 --> 00:28:27,034
♪ For a far better shore ♪
469
00:28:27,040 --> 00:28:28,951
♪ Goodbye, fare thee well ♪
470
00:28:29,262 --> 00:28:31,808
♪ Goodbye, fare thee well ♪
471
00:28:32,258 --> 00:28:34,293
♪ The whole of the town ♪
472
00:28:34,327 --> 00:28:36,728
♪ They will open their door ♪
473
00:28:36,763 --> 00:28:38,897
♪ Hoorah, me boys ♪
474
00:28:38,932 --> 00:28:41,233
♪ We're homeward bound ♪
475
00:28:41,267 --> 00:28:43,662
♪ And when we arrive ♪
476
00:28:44,070 --> 00:28:46,485
♪ At the old Anchor Bar ♪
477
00:28:46,602 --> 00:28:48,970
♪ Goodbye, fare thee well ♪
478
00:28:48,976 --> 00:28:51,711
♪ Goodbye, fare thee well ♪
479
00:28:51,945 --> 00:28:54,146
♪ Our families will come ♪
480
00:28:54,180 --> 00:28:56,782
♪ From near and far ♪
481
00:28:56,816 --> 00:28:59,118
♪ Hoorah, me boys ♪
482
00:28:59,152 --> 00:29:01,787
♪ We're homeward bound ♪
483
00:29:04,757 --> 00:29:07,860
[APPLAUSE AND CHEERS]
484
00:29:14,968 --> 00:29:16,602
Where's Ryn?
485
00:29:16,850 --> 00:29:19,251
I don't know. She was
standing right here.
486
00:29:22,342 --> 00:29:23,742
Oh, no.
487
00:29:23,776 --> 00:29:25,344
Wait, wait, wait.
488
00:29:26,003 --> 00:29:27,779
It'll just draw more attention.
489
00:29:29,816 --> 00:29:31,316
Hello.
490
00:29:37,123 --> 00:29:40,063
You're... You're Maddie's friend, right?
491
00:29:40,460 --> 00:29:42,127
Yes.
492
00:29:42,162 --> 00:29:43,428
[XANDER] I...
493
00:29:44,095 --> 00:29:46,365
Ran into you just outside The Anchor
494
00:29:46,399 --> 00:29:47,699
a few weeks ago.
495
00:29:52,372 --> 00:29:53,906
I am sorry.
496
00:29:56,376 --> 00:30:00,179
I am sorry for what they did.
497
00:30:00,549 --> 00:30:02,014
What?
498
00:30:02,048 --> 00:30:03,570
They kill...
499
00:30:04,133 --> 00:30:05,936
Your father.
500
00:30:08,988 --> 00:30:10,625
My dad...
501
00:30:10,890 --> 00:30:12,791
Got caught in a net.
502
00:30:12,825 --> 00:30:15,327
He... [QUIVERING BREATH]
503
00:30:17,330 --> 00:30:18,530
I am sorry.
504
00:30:38,287 --> 00:30:39,821
Hey.
505
00:30:41,575 --> 00:30:43,076
We need to talk.
506
00:30:50,125 --> 00:30:51,192
[DOG BARKING]
507
00:30:58,829 --> 00:31:00,864
What are you barkin' at?
508
00:31:00,898 --> 00:31:02,665
[BARKING]
509
00:31:04,071 --> 00:31:05,471
[BARKING]
510
00:31:07,872 --> 00:31:09,205
Come on! Come on, boy!
511
00:31:09,240 --> 00:31:10,874
Come on, hey!
512
00:31:10,908 --> 00:31:13,743
Come on. Just calm down.
513
00:31:19,443 --> 00:31:22,151
All this time, you've been lyin' to me?
514
00:31:22,359 --> 00:31:24,302
So this is how we're
gonna have each other's
515
00:31:24,308 --> 00:31:25,797
backs, man? You're so full of shit!
516
00:31:25,827 --> 00:31:27,027
Xander, I'm sorry.
517
00:31:27,061 --> 00:31:28,328
You watched, man!
518
00:31:28,557 --> 00:31:30,591
You watched as that thing killed my dad,
519
00:31:30,597 --> 00:31:31,864
and you still didn't tell me the truth.
520
00:31:31,870 --> 00:31:33,408
I mean, what is wrong with you?
521
00:31:33,414 --> 00:31:34,781
It wasn't just Ben, Xander.
522
00:31:34,787 --> 00:31:36,921
It was me, too. We were
trying to protect her.
523
00:31:42,180 --> 00:31:43,647
[POUNDING]
524
00:31:43,681 --> 00:31:44,982
[CROWD GASPS]
525
00:31:45,394 --> 00:31:47,462
Stay the hell away from me.
526
00:31:48,887 --> 00:31:50,637
Ben, no.
527
00:31:51,055 --> 00:31:53,190
He needs to cool down.
528
00:31:53,702 --> 00:31:54,925
Yeah.
529
00:32:05,603 --> 00:32:07,332
You about ready to go?
530
00:32:07,784 --> 00:32:09,173
I am...
531
00:32:09,525 --> 00:32:10,925
But you're not.
532
00:32:12,877 --> 00:32:14,511
You should stay.
533
00:32:14,546 --> 00:32:16,880
I just have a feeling that if
you started talking to them,
534
00:32:17,287 --> 00:32:19,183
you would feel like no time has passed.
535
00:32:19,609 --> 00:32:21,185
I want to get you home.
536
00:32:21,219 --> 00:32:22,580
I have two sons. I think one
537
00:32:22,586 --> 00:32:24,092
of them will take pity on me.
538
00:32:29,060 --> 00:32:31,295
[LAUGHTER]
539
00:32:49,814 --> 00:32:52,649
[SEA LION GRUNTING]
540
00:32:53,818 --> 00:32:55,986
[BARKING]
541
00:33:05,897 --> 00:33:08,665
[SEA LION BARKING]
542
00:33:13,271 --> 00:33:16,139
You're not afraid of me.
543
00:33:30,755 --> 00:33:34,258
[CONTENTED CHIRPING]
544
00:33:35,426 --> 00:33:39,226
[GROANING SOFTLY]
545
00:33:45,003 --> 00:33:46,637
Oh, how are you holding up?
546
00:33:46,671 --> 00:33:48,205
Oh, I'm a little tired.
547
00:33:51,732 --> 00:33:53,032
Oh.
548
00:33:54,345 --> 00:33:56,480
Then Sean said, "It wasn't me!"
549
00:33:56,514 --> 00:33:57,981
"It was the cow!"
550
00:33:58,016 --> 00:34:00,317
[LAUGHTER]
551
00:34:03,121 --> 00:34:06,123
Xan, come on. We gotta get you home.
552
00:34:08,826 --> 00:34:10,494
- Hi.
- Hey.
553
00:34:10,995 --> 00:34:13,330
I'm gonna take my mom home.
554
00:34:13,364 --> 00:34:15,666
Is it okay if I meet you
back at the Center?
555
00:34:15,700 --> 00:34:17,196
Of course.
556
00:34:17,568 --> 00:34:20,189
I should have told him
the truth, Maddie.
557
00:34:21,362 --> 00:34:23,674
When Sean got killed,
I should have told him.
558
00:34:23,708 --> 00:34:25,887
We were doing what we thought was right.
559
00:34:25,893 --> 00:34:27,878
Remember? I lied to my dad, too.
560
00:34:29,147 --> 00:34:30,380
Yeah.
561
00:34:31,683 --> 00:34:33,850
I'm calling in an S.O.S.
562
00:34:33,885 --> 00:34:35,619
I mean, I've tried everything.
563
00:34:35,653 --> 00:34:38,221
He won't talk, he won't move.
564
00:34:38,256 --> 00:34:39,659
He's...
565
00:34:40,191 --> 00:34:41,892
I'll take care of him.
566
00:34:41,926 --> 00:34:43,226
You can take off, Calvin.
567
00:34:43,261 --> 00:34:44,328
Thanks.
568
00:34:45,033 --> 00:34:46,496
I'll see you guys tomorrow.
569
00:34:49,067 --> 00:34:51,001
I'll help you with Xander.
570
00:34:51,035 --> 00:34:52,402
Ben, no.
571
00:34:52,437 --> 00:34:54,453
Just take your mom home.
572
00:34:54,486 --> 00:34:55,786
I can handle him.
573
00:34:57,041 --> 00:34:58,809
Look, I know it's not the same,
574
00:34:58,843 --> 00:35:00,693
but I understand what
575
00:35:00,699 --> 00:35:02,406
losing a parent feels like.
576
00:35:03,258 --> 00:35:05,515
Just trust me.
577
00:35:05,759 --> 00:35:06,833
Okay.
578
00:35:19,743 --> 00:35:21,607
Your car is disgusting.
579
00:35:22,066 --> 00:35:24,126
I like my car.
580
00:35:24,602 --> 00:35:26,169
We can buy you a new one.
581
00:35:26,204 --> 00:35:27,871
You know, one of those electrics?
582
00:35:27,905 --> 00:35:29,339
Good for the environment.
583
00:35:29,786 --> 00:35:31,274
Mm-hmm.
584
00:35:32,610 --> 00:35:33,910
I wasn't gonna say anything
585
00:35:33,945 --> 00:35:36,696
because of everything
that's going on, but, uh,
586
00:35:37,205 --> 00:35:38,448
I have some news.
587
00:35:40,651 --> 00:35:41,885
You know that medical trial
588
00:35:41,919 --> 00:35:43,387
that I've been waiting to get into
589
00:35:43,421 --> 00:35:45,589
for years and years?
590
00:35:45,810 --> 00:35:47,457
Yeah, I remember.
591
00:35:47,603 --> 00:35:48,924
I'm in.
592
00:35:49,927 --> 00:35:51,831
- Seriously?
- [LAUGHING] Yeah.
593
00:35:51,837 --> 00:35:54,126
Wow! Mom, that...
594
00:35:54,132 --> 00:35:55,298
That's amazing.
595
00:35:55,333 --> 00:35:56,533
I know!
596
00:35:56,567 --> 00:35:57,968
I know. I just...
597
00:35:58,002 --> 00:36:00,370
I feel like I have this
new lease on life.
598
00:36:00,405 --> 00:36:03,273
Like... Like there's hope.
599
00:36:04,442 --> 00:36:05,542
What happened?
600
00:36:05,576 --> 00:36:07,444
Well, do you remember that doctor
601
00:36:07,478 --> 00:36:09,980
from my gala last week, Dr. Decker?
602
00:36:10,014 --> 00:36:11,148
Well, it was him.
603
00:36:11,182 --> 00:36:12,749
He was able to pull some strings.
604
00:36:12,784 --> 00:36:15,085
Suddenly, I... I have hope.
605
00:36:15,119 --> 00:36:16,653
I have a chance, Ben.
606
00:36:30,301 --> 00:36:32,502
Mm... Mm... Wait, stop.
607
00:36:35,105 --> 00:36:36,906
I want to sleep in there.
608
00:36:40,837 --> 00:36:43,172
I don't think that's such a good idea.
609
00:36:45,619 --> 00:36:47,454
On my boat.
610
00:36:49,487 --> 00:36:51,175
Okay.
611
00:36:51,489 --> 00:36:52,949
I get it.
612
00:37:09,500 --> 00:37:11,274
Why you doin' this?
613
00:37:11,611 --> 00:37:13,577
Because I'm your friend, Xander,
614
00:37:13,611 --> 00:37:15,874
- and I care about you.
- No.
615
00:37:17,882 --> 00:37:19,622
Why are you helpin' her?
616
00:37:22,987 --> 00:37:25,017
Because I believe Ryn is good.
617
00:37:26,394 --> 00:37:27,994
And I care about her.
618
00:37:28,693 --> 00:37:30,860
She's different, Xander.
619
00:37:30,866 --> 00:37:32,500
She's special.
620
00:37:32,730 --> 00:37:34,674
Maddie Bishop.
621
00:37:35,633 --> 00:37:37,367
Heart of gold,
622
00:37:37,705 --> 00:37:39,807
can see the good in anybody.
623
00:37:42,858 --> 00:37:44,992
I always loved that about you.
624
00:37:46,158 --> 00:37:47,372
Xander...
625
00:37:48,045 --> 00:37:49,346
Please don't.
626
00:37:50,982 --> 00:37:53,443
It was a long time ago.
627
00:38:11,486 --> 00:38:14,197
_
628
00:38:21,303 --> 00:38:24,925
_
629
00:38:29,732 --> 00:38:33,168
_
630
00:38:40,598 --> 00:38:43,700
[SEA LION BREATHING]
631
00:38:57,559 --> 00:38:58,993
I don't understand.
632
00:39:01,511 --> 00:39:04,079
Now she trust Ryn.
633
00:39:05,723 --> 00:39:07,891
[SEA LION GRUNTS SOFTLY]
634
00:39:07,925 --> 00:39:09,859
[CHIRPING]
635
00:39:09,894 --> 00:39:11,795
[WATER SPLASHES]
636
00:39:25,076 --> 00:39:26,309
Oh, I'm...
637
00:39:27,165 --> 00:39:28,806
I'm so sorry.
638
00:39:30,538 --> 00:39:32,572
I know you're not like them.
639
00:39:39,969 --> 00:39:42,265
Ben. Ryn.
640
00:39:43,111 --> 00:39:44,487
Friend.
641
00:39:52,593 --> 00:39:55,228
Will you sing to me again?
642
00:40:02,342 --> 00:40:06,339
[SINGING SIREN SONG]
643
00:40:32,032 --> 00:40:34,334
[SCREAMING]
644
00:40:39,106 --> 00:40:42,008
[SCREAMING AND HISSING]
645
00:41:19,680 --> 00:41:21,381
[HISSES]
646
00:41:22,590 --> 00:41:26,986
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
41891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.