Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:52,030 --> 00:00:53,789
Santa on the piss, I bet.
3
00:00:53,790 --> 00:00:55,200
Next time.
4
00:01:17,340 --> 00:01:19,749
Did they say the fire brigade
are attending?
5
00:01:19,750 --> 00:01:22,689
- It looks like a car.
- Hello, police, anyone there?
6
00:01:22,690 --> 00:01:24,679
I've already tried that!
7
00:01:24,680 --> 00:01:27,109
I thought they were
letting off fireworks.
8
00:01:27,110 --> 00:01:29,849
- You are...?
- Mrs. Kennedy, I live just over there.
9
00:01:29,850 --> 00:01:31,960
- Did you call 999?
- Not me, no.
10
00:01:33,180 --> 00:01:34,740
Bloody hell!
11
00:01:37,900 --> 00:01:39,899
Do you know if anyone's
in the house?
12
00:01:39,900 --> 00:01:42,099
I don't really know them.
I see one of the girls,
13
00:01:42,100 --> 00:01:44,279
- Melanie, out on her horse.
- There are kids?
14
00:01:44,280 --> 00:01:45,769
Melanie and her sister.
15
00:01:45,770 --> 00:01:47,549
They were at midnight Mass.
16
00:01:47,550 --> 00:01:48,850
Ready?
One, two, three, up.
17
00:01:53,300 --> 00:01:54,939
We've finished our shift.
18
00:01:54,940 --> 00:01:56,749
I'm meant to be on a
plane in six hours.
19
00:01:56,750 --> 00:01:59,389
- "We're just around the corner."
- But we were.
20
00:01:59,390 --> 00:02:01,310
What the...?
21
00:02:14,460 --> 00:02:17,659
She's been shot.
We need armed response.
22
00:02:17,660 --> 00:02:19,260
Call it in.
23
00:02:21,100 --> 00:02:22,690
Call it in!
24
00:02:23,940 --> 00:02:27,059
PC Bell at Orchard House,
urgent assistance required.
25
00:02:27,060 --> 00:02:29,850
We've got a dead woman
and a burning car.
26
00:02:31,900 --> 00:02:33,649
Rachel,
wait for backup!
27
00:02:33,650 --> 00:02:35,020
There are kids!
28
00:02:35,740 --> 00:02:37,399
PC Bell?
29
00:02:37,400 --> 00:02:40,750
She looks to have been shot,
and her hands...
30
00:02:42,240 --> 00:02:43,540
Say it again?
31
00:02:50,300 --> 00:02:51,660
Oh, my God.
32
00:02:53,060 --> 00:02:54,380
They're all dead.
33
00:02:57,540 --> 00:02:59,010
What?
34
00:03:03,220 --> 00:03:05,179
Matt?
Hi.
35
00:03:05,180 --> 00:03:07,519
Nikki Alexander?
This is Surrey Police.
36
00:03:07,520 --> 00:03:09,089
Sorry.
I thought...
37
00:03:09,090 --> 00:03:10,699
I understand you're on call.
38
00:03:10,700 --> 00:03:12,859
There's been
a suspected multiple shooting.
39
00:03:12,860 --> 00:03:16,620
Oh. OK. Send me the details,
I'll be right there.
40
00:03:17,350 --> 00:03:19,950
- Happy Christmas.
- And you.
41
00:03:20,380 --> 00:03:22,090
Happy Christmas.
42
00:03:48,780 --> 00:03:52,750
SILENT WITNESS
Season 21 - Episode 09
43
00:03:53,260 --> 00:03:56,560
"Family"
Part 1 of 2
44
00:03:59,780 --> 00:04:02,760
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas62
45
00:04:26,340 --> 00:04:27,780
Merry Christmas!
46
00:04:29,020 --> 00:04:31,630
Dad...
cups are in here.
47
00:04:35,760 --> 00:04:37,060
Come here.
48
00:04:37,740 --> 00:04:39,450
Happy Christmas, Bunny.
49
00:04:40,030 --> 00:04:41,839
- Is Mum awake?
- She's with Erin.
50
00:04:41,840 --> 00:04:43,959
I've opened my stocking,
do you want to see?
51
00:04:43,960 --> 00:04:46,369
Yeah, yeah.
Just let me...
52
00:04:46,370 --> 00:04:47,800
grab my keys.
53
00:04:48,340 --> 00:04:50,010
Are you going?
54
00:04:50,620 --> 00:04:53,909
Yeah, yeah. No, I've got to.
I'm on call. I did warn you.
55
00:04:53,910 --> 00:04:57,139
Dad, no! The whole idea of coming
to spend Christmas with us
56
00:04:57,140 --> 00:04:59,149
was so that we could all
open our presents together.
57
00:04:59,150 --> 00:05:01,059
I know, I know. I'm sorry.
I'll come back later, yeah?
58
00:05:01,060 --> 00:05:02,959
- Dad!
- Rosie, please!
59
00:05:02,960 --> 00:05:04,260
Rosie!
60
00:05:09,180 --> 00:05:11,469
Darling, it's my job.
61
00:05:11,470 --> 00:05:12,770
Yeah?
62
00:05:14,300 --> 00:05:16,019
I'm sorry.
63
00:05:16,020 --> 00:05:17,530
You've just got to understand...
64
00:05:17,880 --> 00:05:19,250
To keep you going.
65
00:05:21,740 --> 00:05:23,279
Thank you.
66
00:05:23,280 --> 00:05:25,539
- Mine to you are just...
- I know where they are.
67
00:05:25,540 --> 00:05:27,069
Is one of them a phone?
68
00:05:27,070 --> 00:05:29,139
- I'm not telling you.
- What make is it?
69
00:05:29,140 --> 00:05:31,359
You're a monster.
Is that for me?
70
00:05:31,360 --> 00:05:33,080
Looks like it.
71
00:05:33,700 --> 00:05:35,709
I recognise that writing.
72
00:05:35,710 --> 00:05:37,449
She said we weren't
doing presents...
73
00:05:37,450 --> 00:05:39,690
Just take it. Then you'll have
two to open.
74
00:05:43,900 --> 00:05:45,209
What do you think?
75
00:05:45,210 --> 00:05:47,499
I think I need a drink.
76
00:05:47,500 --> 00:05:49,200
No, the shirt.
77
00:05:50,180 --> 00:05:52,710
I think it looked
better online.
78
00:05:53,140 --> 00:05:55,850
I like it.
Thank you.
79
00:05:58,580 --> 00:06:00,759
Shouldn't the turkey be in already?
80
00:06:00,760 --> 00:06:02,819
What time are your folks
getting here?
81
00:06:02,820 --> 00:06:04,430
You know them.
82
00:06:06,580 --> 00:06:08,010
Is that Mum?
83
00:06:08,660 --> 00:06:10,540
Merry Christmas, Thomas.
84
00:06:11,060 --> 00:06:13,599
- It's not work?
- OK.
85
00:06:13,600 --> 00:06:15,980
- No, no, no. You're not going in.
- I'm on it.
86
00:06:17,100 --> 00:06:20,080
- It's Christmas Day.
- Sorry.
87
00:06:21,060 --> 00:06:23,620
- What about the turkey?
- Stuff it.
88
00:06:28,940 --> 00:06:31,899
Two traffic officers
were first at the scene.
89
00:06:31,900 --> 00:06:34,550
They found three bodies.
90
00:06:35,420 --> 00:06:37,939
Two young women and an elderly man.
91
00:06:37,940 --> 00:06:41,129
Another body's since been found
inside a burnt-out four-by-four.
92
00:06:41,130 --> 00:06:43,239
Armed Command have
searched the premises
93
00:06:43,240 --> 00:06:45,649
for any armed suspects
with a negative result, so
94
00:06:45,650 --> 00:06:48,329
so as soon as you're ready,
we can go in.
95
00:06:48,330 --> 00:06:50,399
Are the
victims all from the same family?
96
00:06:50,400 --> 00:06:53,509
I'm not sure, but it looks that way.
97
00:06:53,510 --> 00:06:55,719
I do know the house
is owned by Andy McMorris,
98
00:06:55,720 --> 00:06:57,479
who owns a haulage company.
99
00:06:57,480 --> 00:06:59,309
The burnt out four-by-four
with the body inside
100
00:06:59,310 --> 00:07:02,189
has the company logo to the rear,
so so it could be him.
101
00:07:02,190 --> 00:07:03,809
Have you spoken to my colleague,
Jack?
102
00:07:03,810 --> 00:07:06,529
Yeah. He said
we should go ahead and do a prelim.
103
00:07:06,530 --> 00:07:08,059
SOCOs are still to arrive.
104
00:07:08,060 --> 00:07:09,869
There's been some
kind of holdup.
105
00:07:09,870 --> 00:07:11,429
Christmas hangover,
probably.
106
00:07:11,430 --> 00:07:12,730
Excuse me.
107
00:07:13,180 --> 00:07:14,759
Tone, can you give me an ETA
108
00:07:14,760 --> 00:07:16,880
on what time we're expecting
the rest of the crew?
109
00:07:35,500 --> 00:07:38,240
As soon as I get back, we can do
Christmas, all right?
110
00:07:40,020 --> 00:07:42,179
What do I tell the Red Lion?
111
00:07:42,180 --> 00:07:45,329
You can still go, it's all paid for.
112
00:07:45,330 --> 00:07:48,170
- By myself, you mean?
- I'm sure I'll be back.
113
00:07:49,580 --> 00:07:52,290
I thought after lunch
we'd go see your brother.
114
00:07:52,700 --> 00:07:55,859
I'm the last person Ryan'll want to
see, believe me.
115
00:07:55,860 --> 00:07:57,169
It's Christmas.
116
00:07:57,170 --> 00:08:00,079
You said yourself,
it's a time for family.
117
00:08:00,080 --> 00:08:02,010
- It's because of me...
- No.
118
00:08:02,620 --> 00:08:05,839
Ryan is inside for
something he did, not you.
119
00:08:05,840 --> 00:08:08,389
I know what you do
is important, son,
120
00:08:08,390 --> 00:08:10,889
but we're important, too.
121
00:08:10,890 --> 00:08:12,190
I know.
122
00:08:13,980 --> 00:08:15,780
You take care of yourself.
123
00:08:47,140 --> 00:08:49,740
Sorry, everyone is late today.
124
00:08:51,260 --> 00:08:54,090
I want a record of everything
we see from start to finish.
125
00:08:54,640 --> 00:08:56,879
- Are you working?
- I don't know, am I?
126
00:08:56,880 --> 00:08:58,339
- Are we good?
- Yep.
127
00:08:58,340 --> 00:08:59,960
Sound and picture look good.
128
00:09:02,140 --> 00:09:04,089
DCI Cooke has just called.
129
00:09:04,090 --> 00:09:06,429
He knew Andy McMorris,
personally.
130
00:09:06,430 --> 00:09:08,689
- And?
- Well, apparently,
131
00:09:08,690 --> 00:09:10,449
Mr. McMorris and his wife Zoe
132
00:09:10,450 --> 00:09:11,959
had recently separated.
133
00:09:11,960 --> 00:09:13,639
- Until we get in there.
- Well...
134
00:09:13,640 --> 00:09:16,700
Armed Command did say they found a
number of weapons on the premises.
135
00:09:17,720 --> 00:09:20,920
- Nikki? Nikki?
- Clarissa.
136
00:09:21,900 --> 00:09:24,499
- Happy Christmas.
- For some it might be.
137
00:09:24,500 --> 00:09:27,129
They've patched me
through a live feed.
138
00:09:27,130 --> 00:09:30,029
Thomas is coming to the Lyell.
Jack is on his way to you.
139
00:09:30,030 --> 00:09:32,179
We can't seem to get
away from each other.
140
00:09:32,180 --> 00:09:33,739
Is that what you wanted?
141
00:09:33,740 --> 00:09:36,429
You said yourself,
it's been a bloody long year.
142
00:09:36,430 --> 00:09:38,419
Yeah, it's not over yet.
143
00:09:38,420 --> 00:09:40,790
- Right, you all set?
- Yeah.
144
00:09:48,420 --> 00:09:50,549
So how does a haulage
company owner
145
00:09:50,550 --> 00:09:53,059
get to live in a place
like this?
146
00:09:53,060 --> 00:09:55,890
His wife's father
was a property developer.
147
00:09:56,540 --> 00:09:59,459
I've got hold of the
architect's plans.
148
00:09:59,460 --> 00:10:02,859
There's an indoor swimming pool,
a games room, a gym,
149
00:10:02,860 --> 00:10:05,679
a cinema,
and at the back,
150
00:10:05,680 --> 00:10:08,029
it looks like they built
their very own lake.
151
00:10:08,030 --> 00:10:10,579
- It must have cost millions.
- Merry Christmas.
152
00:10:10,580 --> 00:10:14,699
What about the CCTV cameras?
I've counted four so far.
153
00:10:14,700 --> 00:10:17,179
According to Armed Command, they'd
all been turned off,
154
00:10:17,180 --> 00:10:19,389
which suggests it was premeditated.
155
00:10:19,390 --> 00:10:23,109
Or it would suggest
they were all turned off.
156
00:10:23,110 --> 00:10:24,419
You've been told.
157
00:10:24,420 --> 00:10:27,429
Either way, the hard drive,
if it's not been wiped,
158
00:10:27,430 --> 00:10:29,639
could contain some
vital information.
159
00:10:29,640 --> 00:10:31,399
I'll make sure you get it.
160
00:10:31,400 --> 00:10:33,659
A woman with a
bullet wound to the head,
161
00:10:33,660 --> 00:10:36,039
her hands seem to be clasped.
162
00:10:36,040 --> 00:10:38,260
Possibly kneeling
before she was shot.
163
00:10:39,060 --> 00:10:40,890
How old do you think she is?
164
00:10:42,460 --> 00:10:46,139
- In her 20s?
- Not Mrs. McMorris.
165
00:10:46,140 --> 00:10:47,899
Maybe one of the daughters?
166
00:10:47,900 --> 00:10:51,299
She looks like she's
begging for her life.
167
00:10:51,300 --> 00:10:53,619
If she was being shot
at by the gunman,
168
00:10:53,620 --> 00:10:56,219
wouldn't she be running
for her life?
169
00:10:56,220 --> 00:10:58,279
Maybe she knew who it was.
170
00:10:58,280 --> 00:11:00,270
Thought they'd show her some mercy.
171
00:11:02,900 --> 00:11:05,639
As soon as the SOCOs arrive and
we're finished with the prelim,
172
00:11:05,640 --> 00:11:08,119
I'll get her covered up,
also the four-by-four.
173
00:11:08,120 --> 00:11:11,409
As you can just make out,
the company logo to the rear,
174
00:11:11,410 --> 00:11:14,050
and possibly Mr. McMorris inside.
175
00:11:14,940 --> 00:11:16,959
Was the door open like this?
176
00:11:16,960 --> 00:11:19,219
I think the fire brigade opened it
to gain access.
177
00:11:19,220 --> 00:11:22,290
Multiple bullet holes across
the front passenger side.
178
00:11:22,940 --> 00:11:25,259
Probably piercing the fuel tank.
179
00:11:25,260 --> 00:11:28,059
Are there any tyre marks
from the four-by-four?
180
00:11:28,060 --> 00:11:30,249
Yeah, as you can see,
181
00:11:30,250 --> 00:11:33,019
the rear wheels have churned up the
gravel as it came round the bend
182
00:11:33,020 --> 00:11:35,469
and then, as the driver
hit the brakes...
183
00:11:35,470 --> 00:11:38,319
I mean, it certainly looks
as though he's arrived at speed.
184
00:11:38,320 --> 00:11:41,769
And then got fired on
as they got closer?
185
00:11:41,770 --> 00:11:44,570
- There's no bloody milk.
- Funny that.
186
00:11:46,820 --> 00:11:48,870
- Is that the body cams?
- Yeah.
187
00:11:50,420 --> 00:11:52,150
I believe it's a male.
188
00:11:52,700 --> 00:11:56,040
Hard to determine at this stage
if any of the bullets hit him.
189
00:11:58,300 --> 00:12:00,400
Is that a mobile phone in his hand?
190
00:12:02,460 --> 00:12:03,760
Yep.
191
00:12:04,660 --> 00:12:07,829
I've found a photo
of Andy McMorris online -
192
00:12:07,830 --> 00:12:11,499
white, a lot of jewellery,
necklaces, rings,
193
00:12:11,500 --> 00:12:14,789
expensive watch, and tattoos,
a distinctive one on his neck.
194
00:12:14,790 --> 00:12:16,090
No necklace...
195
00:12:17,220 --> 00:12:18,619
.. or rings.
196
00:12:18,620 --> 00:12:20,919
Any tattoos would
have been burned off.
197
00:12:20,920 --> 00:12:23,739
Two daughters,
Stephanie and Melanie.
198
00:12:23,740 --> 00:12:27,639
He was tried for attempted murder
in 2015.
199
00:12:27,640 --> 00:12:29,039
Trial collapsed
200
00:12:29,040 --> 00:12:32,339
when a witness
changed his statement.
201
00:12:32,340 --> 00:12:34,309
It's not Andy McMorris.
202
00:12:34,310 --> 00:12:37,819
- How can you be sure?
- This appears to be a black male.
203
00:12:37,820 --> 00:12:40,959
Right, which means McMorris is
not one of the bodies.
204
00:12:40,960 --> 00:12:42,269
I'll call the DCI.
205
00:12:42,270 --> 00:12:44,829
If McMorris is on the run,
we need to track him down.
206
00:12:44,830 --> 00:12:47,829
If the four-by-four belongs
to Mr. McMorris's company,
207
00:12:47,830 --> 00:12:51,199
the chances are the body inside
is an employee of some kind.
208
00:12:51,200 --> 00:12:53,740
This is not the
Christmas I was expecting.
209
00:12:54,380 --> 00:12:56,950
- Hello, Jack.
- We're about to head inside.
210
00:12:57,700 --> 00:13:00,019
They're going to go over
to McMorris's haulage company,
211
00:13:00,020 --> 00:13:01,499
see what they can find out there.
212
00:13:01,500 --> 00:13:03,399
This is Jack, DI Gibbs.
213
00:13:03,400 --> 00:13:05,219
- Hi.
- Morning.
214
00:13:05,220 --> 00:13:07,019
The DCI's on his way.
215
00:13:07,020 --> 00:13:09,009
They were already looking for
Mr. McMorris,
216
00:13:09,010 --> 00:13:11,769
but at least now they know he's
not the body in the four-by-four.
217
00:13:11,770 --> 00:13:14,539
This is where the gunman
was probably standing.
218
00:13:14,540 --> 00:13:15,919
Take a photo.
219
00:13:15,920 --> 00:13:19,160
I'll see if I can identify...
220
00:13:20,630 --> 00:13:21,939
What was that?
221
00:13:21,940 --> 00:13:24,050
Nikki?
Jack?
222
00:13:28,100 --> 00:13:30,570
- Thomas!
- A gunshot.
223
00:13:31,420 --> 00:13:33,190
I don't know where it came from.
224
00:13:34,000 --> 00:13:35,660
Nikki, stay where you are.
225
00:13:36,740 --> 00:13:39,140
Armed Command,
get them back in here!
226
00:13:43,740 --> 00:13:45,400
Has she been shot?
227
00:13:46,300 --> 00:13:48,409
- Nikki?
- I'm OK!
228
00:13:48,410 --> 00:13:49,770
What can you see?
229
00:13:55,260 --> 00:13:56,950
Stay where you are.
230
00:13:57,920 --> 00:13:59,550
God!
231
00:13:59,900 --> 00:14:01,509
Stay where you are,
stay where you are.
232
00:14:01,510 --> 00:14:03,070
I've got to help her.
233
00:14:05,100 --> 00:14:06,510
Stay where you are!
234
00:14:07,160 --> 00:14:08,469
Shit.
235
00:14:08,470 --> 00:14:10,300
No. Nikki!
236
00:14:12,540 --> 00:14:13,859
Where's the gunman?
237
00:14:13,860 --> 00:14:15,659
- Did you see him?
- No.
238
00:14:15,660 --> 00:14:17,459
Please.
239
00:14:17,460 --> 00:14:19,989
- Please...
- Stay awake now.
240
00:14:19,990 --> 00:14:21,299
I can't...
241
00:14:21,300 --> 00:14:22,609
Has anyone see
where the gunman is?
242
00:14:22,610 --> 00:14:24,270
- I can't.
- Come on.
243
00:14:26,860 --> 00:14:28,529
Is Jack safe?
244
00:14:28,530 --> 00:14:30,379
I don't know.
Jack!
245
00:14:30,380 --> 00:14:32,489
Yeah, I'm here.
Stay down.
246
00:14:32,490 --> 00:14:34,609
The gunman seems to be firing
at the car.
247
00:14:34,610 --> 00:14:37,210
I need to put more pressure on the
wound, OK?
248
00:14:38,330 --> 00:14:39,630
What's your name?
249
00:14:40,220 --> 00:14:42,259
- It's Jennie.
- Jennie.
250
00:14:42,260 --> 00:14:44,510
Armed Command
are on their way, Nikki!
251
00:14:45,060 --> 00:14:47,910
I need you to hold it.
Put your hand here.
252
00:14:51,900 --> 00:14:53,540
My God.
253
00:14:54,820 --> 00:14:56,819
They're here, Nikki,
get out of there.
254
00:14:56,820 --> 00:14:58,819
Is there anything else you can do?
255
00:14:58,820 --> 00:15:01,779
- Am I going to be OK?
- You are.
256
00:15:01,780 --> 00:15:03,299
You are.
257
00:15:03,300 --> 00:15:04,609
Clear back to the gate.
258
00:15:04,610 --> 00:15:06,149
Shots are coming
from that direction.
259
00:15:06,150 --> 00:15:08,559
There's an officer down,
needs urgent medical attention.
260
00:15:08,560 --> 00:15:11,349
They're on their way. You stay there
and you don't move until ordered to.
261
00:15:11,350 --> 00:15:13,059
- Is that clear?
- Yes, get in there.
262
00:15:13,060 --> 00:15:15,969
This Christmas was going
to be so different.
263
00:15:15,970 --> 00:15:19,909
- It is, and one that you will remember.
- Yeah, yeah!
264
00:15:19,910 --> 00:15:22,359
Nikki, they're here. Get out of
there now!
265
00:15:22,360 --> 00:15:25,519
You need to go. I'm going to be
OK. You need to go.
266
00:15:25,520 --> 00:15:27,259
Go, you have to go.
267
00:15:27,260 --> 00:15:28,560
Go!
268
00:15:29,140 --> 00:15:30,620
Hold it.
269
00:15:41,500 --> 00:15:42,800
Nikki?
270
00:15:44,650 --> 00:15:46,130
Nikki, can you hear me?
271
00:15:46,500 --> 00:15:49,750
Nikki! Nikki, can you hear me?
272
00:15:50,260 --> 00:15:51,560
Nikki.
273
00:15:59,150 --> 00:16:00,459
Nikki?
274
00:16:00,460 --> 00:16:02,710
She can't hear us.
I'm heading out there.
275
00:16:03,780 --> 00:16:06,120
Clarissa?
Thomas?
276
00:16:06,530 --> 00:16:07,830
- Nikki?
- Anyone?
277
00:16:08,380 --> 00:16:09,680
Nikki!
278
00:16:10,700 --> 00:16:12,500
I can't hear you.
279
00:16:13,780 --> 00:16:17,180
But maybe you can hear me,
or even see me.
280
00:16:21,330 --> 00:16:22,639
Nikki, stay.
281
00:16:22,640 --> 00:16:24,750
Stay where you are.
They're coming.
282
00:16:38,500 --> 00:16:40,690
The gunman sounded
like he was outside,
283
00:16:41,340 --> 00:16:43,499
so I'm going to go
to the back of the house
284
00:16:43,500 --> 00:16:45,350
where hopefully
it will be safer.
285
00:16:47,460 --> 00:16:49,470
There's a spray of bullets.
286
00:17:00,420 --> 00:17:02,739
- Dr. Alexander?
- Who's this?
287
00:17:02,740 --> 00:17:04,609
Sergeant Chainey,
Armed Command.
288
00:17:04,610 --> 00:17:06,139
This is Clarissa Mullery,
289
00:17:06,140 --> 00:17:08,669
I'm a forensic examiner
at the Lyell.
290
00:17:08,670 --> 00:17:12,039
Dr. Alexander's
earpiece is broken.
291
00:17:12,040 --> 00:17:13,819
She's inside the house.
292
00:17:13,820 --> 00:17:16,450
I have the architect's drawings.
293
00:17:17,580 --> 00:17:19,200
She's in the hallway...
294
00:17:19,900 --> 00:17:21,579
- .. by the office.
- Copy that.
295
00:17:21,580 --> 00:17:24,289
We're coming in to get her, but
we've yet to secure the exterior.
296
00:17:24,290 --> 00:17:25,740
Is that clear?
297
00:17:38,820 --> 00:17:40,699
Still no location
on the gunman.
298
00:17:40,700 --> 00:17:42,300
We're going to have to go back
into the house.
299
00:17:44,500 --> 00:17:46,379
Requesting medical assistance.
300
00:17:46,380 --> 00:17:48,880
Emergency casualty,
evacuation requested.
301
00:17:56,300 --> 00:17:58,850
I'm assuming these
are McMorris's daughters.
302
00:18:00,380 --> 00:18:02,920
So who is the dead woman
outside?
303
00:18:14,180 --> 00:18:15,900
Oh, God.
304
00:18:17,860 --> 00:18:19,429
If you can hear me,
305
00:18:19,430 --> 00:18:21,380
there's someone coming
through the front door.
306
00:18:28,500 --> 00:18:30,250
I'm heading downstairs.
307
00:18:44,420 --> 00:18:45,900
Hide.
308
00:19:11,300 --> 00:19:13,509
Three and four,
check upstairs and downstairs.
309
00:19:13,510 --> 00:19:14,810
Copy that.
310
00:19:16,360 --> 00:19:17,819
Another gunshot.
311
00:19:17,820 --> 00:19:19,970
I need to go out the side exit.
312
00:19:26,860 --> 00:19:28,169
Sergeant Chainey,
313
00:19:28,170 --> 00:19:30,779
Dr. Alexander
is heading across the lawn.
314
00:19:30,780 --> 00:19:32,320
Where does that led to?
315
00:19:38,820 --> 00:19:42,409
She's following
the path to the tree line,
316
00:19:42,410 --> 00:19:44,859
towards the lake and the paddock.
317
00:19:44,860 --> 00:19:47,999
There's an IT into the back of the
house. No visuals on the gunman.
318
00:19:48,000 --> 00:19:50,100
I repeat, the gunman
is still at large.
319
00:19:50,940 --> 00:19:52,570
Nikki, get down!
320
00:20:22,500 --> 00:20:24,870
Paramedics on the scene.
Area secure.
321
00:21:11,940 --> 00:21:14,389
Shells.
Sergeant Chainey?
322
00:21:14,390 --> 00:21:17,169
Dr. Alexander's found
shell casings in the woods.
323
00:21:17,170 --> 00:21:18,890
Understood,
we're on our way.
324
00:21:33,180 --> 00:21:35,140
Be careful, Nikki.
325
00:22:22,050 --> 00:22:23,359
House all clear.
326
00:22:23,360 --> 00:22:25,589
Searching woods south
towards lake and paddock.
327
00:22:25,590 --> 00:22:27,100
Evidence of gunfire.
328
00:22:33,820 --> 00:22:35,120
Hello.
329
00:22:36,900 --> 00:22:38,200
Hello.
330
00:22:40,220 --> 00:22:42,720
Hello, Bluebell.
331
00:22:47,100 --> 00:22:48,400
There we are.
332
00:22:51,940 --> 00:22:54,850
You're a real beauty,
aren't you?
333
00:23:18,820 --> 00:23:21,000
A horse of a different colour.
334
00:23:45,860 --> 00:23:47,160
Hello?
335
00:23:58,420 --> 00:23:59,970
Get away from her!
336
00:24:00,980 --> 00:24:02,729
- I'm not...
- Get away!
337
00:24:02,730 --> 00:24:04,039
Nikki!
338
00:24:04,040 --> 00:24:06,230
Sergeant Chainey,
where are you?!
339
00:24:06,760 --> 00:24:09,379
My name is Nikki.
I'm a doctor.
340
00:24:09,380 --> 00:24:11,959
- I'm here to help...
- Bluebell.
341
00:24:11,960 --> 00:24:13,260
I know.
342
00:24:13,940 --> 00:24:15,699
Who did this to her?
343
00:24:15,700 --> 00:24:19,260
My father!
He's the one to blame.
344
00:24:22,610 --> 00:24:24,819
I once had a horse
just like Bluebell.
345
00:24:24,820 --> 00:24:26,739
That pig shit bastard!
346
00:24:26,740 --> 00:24:29,520
Please!
He's still out there.
347
00:24:31,620 --> 00:24:34,100
- Who?
- The gunman.
348
00:24:37,740 --> 00:24:39,140
Dr. Alexander?
349
00:24:40,860 --> 00:24:42,300
Dr. Alexander?
350
00:24:43,260 --> 00:24:46,600
I can't see anything!
What's happening over there?
351
00:24:52,180 --> 00:24:56,699
You need to put your guns down right
now before anything else happens.
352
00:24:56,700 --> 00:24:58,759
Doctor, this is Sergeant Chainey,
Armed Command.
353
00:24:58,760 --> 00:25:00,209
We can't do that.
354
00:25:00,210 --> 00:25:03,009
I have a very frightened
young girl here.
355
00:25:03,010 --> 00:25:05,239
She's seriously injured
356
00:25:05,240 --> 00:25:07,339
with a bullet wound
to her shoulder
357
00:25:07,340 --> 00:25:10,399
and her horse has been shot,
so, as you can imagine,
358
00:25:10,400 --> 00:25:12,299
she's very wary of guns.
359
00:25:12,300 --> 00:25:15,219
- I'm asking you to put down...
- As I'm sure you understand, Dr. Alexander,
360
00:25:15,220 --> 00:25:17,079
I can't do what you're asking.
361
00:25:17,080 --> 00:25:19,330
For all I know,
there's a gunman in the barn.
362
00:25:24,420 --> 00:25:26,539
If you don't get
to hospital soon,
363
00:25:26,540 --> 00:25:28,750
you will die.
Do you understand?
364
00:25:31,740 --> 00:25:33,960
My father, he...
365
00:25:37,620 --> 00:25:39,850
You have no idea,
do you?
366
00:25:40,860 --> 00:25:42,160
None.
367
00:25:47,900 --> 00:25:49,209
Sergeant Chainey!
368
00:25:49,210 --> 00:25:51,419
I need paramedics
here now!
369
00:25:51,420 --> 00:25:53,329
- Help the girl.
- Roger that.
370
00:25:53,330 --> 00:25:54,959
Secure the perimeter.
371
00:25:54,960 --> 00:25:57,259
- The gunman's still active.
- Sarge.
372
00:25:57,260 --> 00:25:59,229
Where are all the presents?
373
00:25:59,230 --> 00:26:01,339
- Where are all the presents?
- OK.
374
00:26:01,340 --> 00:26:03,270
You're going to be OK,
you're going to be...
375
00:26:04,500 --> 00:26:06,239
Shots fired!
Shots fired!
376
00:26:06,240 --> 00:26:08,380
Copy that.
Pull back to the house.
377
00:26:15,140 --> 00:26:17,190
All units, check in, please.
378
00:26:19,100 --> 00:26:21,189
Hodgson,
Jack Hodgson.
379
00:26:21,190 --> 00:26:22,900
Does anyone have
eyes on Jack Hodgson?
380
00:26:28,780 --> 00:26:31,530
Armed police! Hold or we will fire!
381
00:26:34,000 --> 00:26:35,750
Stand down.
382
00:26:36,540 --> 00:26:37,840
Sergeant!
383
00:26:38,220 --> 00:26:40,580
There is no gunman.
384
00:26:56,420 --> 00:26:57,979
Down here.
385
00:26:57,980 --> 00:27:00,020
- See?
- Yeah. I see it.
386
00:27:06,460 --> 00:27:07,990
Be careful.
387
00:27:09,380 --> 00:27:11,889
So this was our lone gunman.
388
00:27:11,890 --> 00:27:13,190
Got it.
389
00:27:20,800 --> 00:27:22,109
It's empty.
390
00:27:22,110 --> 00:27:25,449
It was probably cocked when our
friend here drove it in.
391
00:27:25,450 --> 00:27:28,349
The extreme heat of the fire warped
the trigger mechanism.
392
00:27:28,350 --> 00:27:29,669
Bloody hell.
393
00:27:29,670 --> 00:27:31,580
When it cooled down, it went off.
394
00:27:32,980 --> 00:27:34,859
You want this bagged?
395
00:27:34,860 --> 00:27:36,540
- Bagged?
- Bag?
396
00:27:37,660 --> 00:27:39,080
Are you OK?
397
00:27:39,580 --> 00:27:41,600
I can't hear very well.
398
00:27:42,060 --> 00:27:43,580
Ringing.
399
00:27:56,900 --> 00:27:59,680
Yeah, they've found a gun
in the four-by-four.
400
00:28:00,140 --> 00:28:03,329
Listen, mate,
it's Christmas Day.
401
00:28:03,330 --> 00:28:06,880
I want to know exactly
what's going on!
402
00:28:23,980 --> 00:28:25,780
Dr. Alexander?
403
00:28:28,140 --> 00:28:29,500
The vet's here.
404
00:28:34,020 --> 00:28:35,320
Well done.
405
00:28:47,260 --> 00:28:49,260
- You all right? - Yeah.
406
00:29:35,780 --> 00:29:37,619
Clarissa?
407
00:29:37,620 --> 00:29:40,850
- Can you hear me? - Loud and clear.
408
00:29:45,100 --> 00:29:46,870
A few hours ago...
409
00:29:48,360 --> 00:29:51,120
.. I was waiting for a call from Matt
in Washington.
410
00:29:52,900 --> 00:29:55,139
He was going to call me
at midnight.
411
00:29:55,140 --> 00:29:57,809
I'm meant to be
doing the starters.
412
00:29:57,810 --> 00:30:01,119
I mean, I love all
the preparing, the carols,
413
00:30:01,120 --> 00:30:02,859
decorating the tree.
414
00:30:02,860 --> 00:30:04,469
But this year,
415
00:30:04,470 --> 00:30:06,780
there are some traditions
I could do without.
416
00:30:07,140 --> 00:30:09,809
When I was a child, we had
a Christmas tradition
417
00:30:09,810 --> 00:30:11,590
of watching The Wizard Of Oz.
418
00:30:12,650 --> 00:30:15,109
All I could think of
when I was with Bluebell...
419
00:30:15,110 --> 00:30:16,920
The horse of a different colour.
420
00:30:24,140 --> 00:30:26,180
How's DI Gibbs doing?
421
00:30:27,340 --> 00:30:29,180
I'll find out for you.
422
00:30:30,100 --> 00:30:31,400
Thanks.
423
00:31:14,620 --> 00:31:16,650
We need to get a move on.
424
00:31:42,070 --> 00:31:43,379
OK, thank you.
425
00:31:43,380 --> 00:31:45,339
Is that DI Cooke?
426
00:31:45,340 --> 00:31:47,090
DCI Cooke now.
427
00:31:47,500 --> 00:31:49,929
He's been spotted apparently,
in his car.
428
00:31:49,930 --> 00:31:51,639
Who?
Andy McMorris?
429
00:31:51,640 --> 00:31:53,110
Then they lost him.
430
00:31:57,100 --> 00:31:59,200
- Zoe.
- Tell me what's happened.
431
00:31:59,700 --> 00:32:02,129
There's been a
firearms incident at the house.
432
00:32:02,130 --> 00:32:04,049
No, listen to me, listen to me.
433
00:32:04,050 --> 00:32:07,409
- Mel has gone to the hospital.
- Is she OK?
434
00:32:07,410 --> 00:32:09,959
She's been shot.
We think that Andy...
435
00:32:09,960 --> 00:32:12,649
I need to get to the hospital.
Where's Stevie?
436
00:32:12,650 --> 00:32:15,219
There's another
unidentified body in the house.
437
00:32:15,220 --> 00:32:17,639
- No.
- Zoe. Zoe, I need you to...
438
00:32:17,640 --> 00:32:19,739
- Stevie!
- Zoe, Zoe! You can't go in there!
439
00:32:19,740 --> 00:32:21,979
Stevie!
No, I need to see my daughter!
440
00:32:21,980 --> 00:32:24,659
- You can't go in there right now.
- I need to see my daughter!
441
00:32:24,660 --> 00:32:26,339
The forensics are doing their job.
442
00:32:26,340 --> 00:32:28,469
OK?
They need to do their job.
443
00:32:28,470 --> 00:32:30,129
Zoe!
Please!
444
00:32:30,130 --> 00:32:33,169
My daughter...
She has blonde hair...
445
00:32:33,170 --> 00:32:34,949
- We can't allow access to the scene.
- .. my height.
446
00:32:34,950 --> 00:32:37,299
- Zoe.
- She has Chinese
447
00:32:37,300 --> 00:32:39,730
writing on her wrist,
it's her name.
448
00:32:43,020 --> 00:32:45,250
Yes, I believe it...
449
00:32:48,900 --> 00:32:50,730
Sorry.
I'm so sorry.
450
00:33:32,500 --> 00:33:34,500
- Thank you. - Thanks.
451
00:33:36,780 --> 00:33:39,439
Dr. Alexander.
Are you OK?
452
00:33:39,440 --> 00:33:41,459
Thanks so much
for your help there.
453
00:33:41,460 --> 00:33:43,219
Good to be working with you again.
454
00:33:43,220 --> 00:33:45,560
You too,
Detective Chief Inspector.
455
00:33:46,140 --> 00:33:50,520
- Poor woman.
- Yeah, I've just sent her off to the hospital.
456
00:33:50,940 --> 00:33:53,879
Let's hope to God the
daughter pulls through.
457
00:33:53,880 --> 00:33:55,239
Yeah.
458
00:33:55,240 --> 00:33:56,549
Listen,
could I...
459
00:33:56,550 --> 00:34:00,259
ask that you just
wait until DI Baker arrives?
460
00:34:00,260 --> 00:34:03,869
He's the new SIO, it would be
very much appreciated.
461
00:34:03,870 --> 00:34:06,680
That would be preferable,
but it might be too late.
462
00:34:07,100 --> 00:34:08,899
- Clouds are moving in.
- Clouds?
463
00:34:08,900 --> 00:34:10,849
Clarissa says a storm's coming.
464
00:34:10,850 --> 00:34:13,059
- Ah, Clarissa, how is she?
- There's a storm
465
00:34:13,060 --> 00:34:15,089
seven miles due west.
It's heading our way.
466
00:34:15,090 --> 00:34:17,759
If we don't get going soon, most
of the evidence outside the house
467
00:34:17,760 --> 00:34:19,369
- is going to be compromised.
- Yeah, look.
468
00:34:19,370 --> 00:34:21,979
I've asked you to wait,
he is on his way.
469
00:34:21,980 --> 00:34:23,289
Right.
470
00:34:23,290 --> 00:34:25,559
But when the CPS ask
why the best evidence
471
00:34:25,560 --> 00:34:28,910
wasn't obtained and preserved at the
earliest opportunity, what do I say?
472
00:34:29,900 --> 00:34:33,400
All right, all right. I'm not
going to argue with you.
473
00:34:34,020 --> 00:34:35,870
Right.
Let's get going.
474
00:34:46,380 --> 00:34:50,219
So if she's not one of
the daughters, who is she?
475
00:34:50,220 --> 00:34:52,620
Hopefully we'll
find some ID in the house.
476
00:34:53,480 --> 00:34:56,939
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
477
00:34:56,940 --> 00:34:58,959
A lot of rounds fired.
478
00:34:58,960 --> 00:35:01,820
There's even more inside
and approaching the paddock.
479
00:35:03,510 --> 00:35:05,049
Nine millimetre.
480
00:35:05,050 --> 00:35:07,499
Could be Russian.
What do you think, Clarissa?
481
00:35:07,500 --> 00:35:09,019
Are you seeing this?
482
00:35:09,020 --> 00:35:13,979
If they are, it's unusual
to see them in this country.
483
00:35:13,980 --> 00:35:16,120
- Almost certainly illegal.
- Yep.
484
00:35:17,660 --> 00:35:20,319
Probably fired with an automatic.
485
00:35:20,320 --> 00:35:23,450
A Stechkin,
maybe even an Uzi.
486
00:35:24,100 --> 00:35:26,979
This is heavy-duty weaponry.
487
00:35:26,980 --> 00:35:29,219
Any idea who this is?
488
00:35:29,220 --> 00:35:31,199
Clarissa suggested
he might work
489
00:35:31,200 --> 00:35:33,909
- for the haulage company.
- If they check the log book,
490
00:35:33,910 --> 00:35:37,539
they should have a record
of who drives what vehicle.
491
00:35:37,540 --> 00:35:39,950
Yeah.
What time was it called in?
492
00:35:45,100 --> 00:35:47,599
1.15 this morning.
493
00:35:47,600 --> 00:35:50,789
Unknown caller reported
the four-by-four
494
00:35:50,790 --> 00:35:53,109
having been involved
in an accident.
495
00:35:53,110 --> 00:35:56,199
I mean, this guy
was travelling at some speed.
496
00:35:56,200 --> 00:35:58,189
That gate must have been open,
no?
497
00:35:58,190 --> 00:36:01,489
Don't they automatically close
after you've driven through them?
498
00:36:01,490 --> 00:36:03,649
And it was shut
when the police first arrived.
499
00:36:03,650 --> 00:36:05,799
What it also suggests is
that the driver knew
500
00:36:05,800 --> 00:36:07,509
there was some
sort of emergency.
501
00:36:07,510 --> 00:36:09,779
Maybe someone called him
on this phone.
502
00:36:09,780 --> 00:36:11,159
Andy McMorris?
503
00:36:11,160 --> 00:36:12,960
He leaves the gate
open for him...
504
00:36:13,700 --> 00:36:16,789
And shoots him when he arrives.
505
00:36:16,790 --> 00:36:19,020
Or maybe one of the
daughters called him.
506
00:36:21,020 --> 00:36:22,870
Hopefully this will tell us.
507
00:36:57,580 --> 00:36:59,510
I'm upstairs, yeah?
508
00:37:47,020 --> 00:37:49,909
So how has McMorris
got hold of that lot?
509
00:37:49,910 --> 00:37:51,899
I guess if you own
a haulage company,
510
00:37:51,900 --> 00:37:55,170
this kind of weaponry is easier
to get into the country.
511
00:37:56,620 --> 00:37:58,559
One or two of these
wouldn't make you much,
512
00:37:58,560 --> 00:38:00,069
but an Uzi automatic pistol
513
00:38:00,070 --> 00:38:01,819
can fetch well over a grand,
514
00:38:01,820 --> 00:38:04,480
if he's been importing
these things in bulk.
515
00:38:28,380 --> 00:38:30,539
Someone was having fun.
516
00:38:30,540 --> 00:38:33,780
Yeah.
Champagne and cocaine.
517
00:38:43,100 --> 00:38:44,660
Happy days.
518
00:38:45,600 --> 00:38:47,480
Family passports.
519
00:38:48,180 --> 00:38:49,990
Andrew McMorris.
520
00:38:50,660 --> 00:38:52,370
Stephanie McMorris.
521
00:38:53,100 --> 00:38:55,050
Melanie McMorris.
522
00:39:00,100 --> 00:39:04,200
The dead woman outside
is Gabrielle Papadopoulos.
523
00:39:04,620 --> 00:39:08,800
Age 28, from Skiathos.
524
00:39:09,180 --> 00:39:11,919
- Can you see that?
- Yeah. Got it.
525
00:39:11,920 --> 00:39:13,229
Credit cards.
526
00:39:13,230 --> 00:39:15,419
If he's on the run,
he's not going far.
527
00:39:15,420 --> 00:39:17,469
If he's got all these
illegal weapons,
528
00:39:17,470 --> 00:39:20,310
chances are he's got at least one fake passport.
529
00:39:32,660 --> 00:39:35,419
She arrived on 17th December,
530
00:39:35,420 --> 00:39:37,880
was due to leave on the 28th.
531
00:39:39,500 --> 00:39:40,989
A solicitor's letter:
532
00:39:40,990 --> 00:39:43,269
"RE: proposed
divorce proceedings."
533
00:39:43,270 --> 00:39:45,179
Dated 20th December.
534
00:39:45,180 --> 00:39:47,959
Ouch. That's quite
a Christmas present.
535
00:39:47,960 --> 00:39:51,619
Mrs. McMorris was
demanding sole custody.
536
00:39:51,620 --> 00:39:53,410
Possible motive.
537
00:39:55,480 --> 00:39:57,739
- Is that blood on there?
- Where?
538
00:39:57,740 --> 00:39:59,600
On the pillow case?
539
00:40:01,500 --> 00:40:04,619
Lipstick and mascara,
by the looks of it.
540
00:40:04,620 --> 00:40:07,819
I'm assuming Mr. McMorris
wasn't having sex with his wife.
541
00:40:07,820 --> 00:40:09,559
That's the old man out in the hall.
542
00:40:09,560 --> 00:40:11,380
Andy's father,
by the looks of it.
543
00:40:17,180 --> 00:40:18,859
DCI Cooke!
544
00:40:18,860 --> 00:40:21,359
DCI Cooke and Andy
shooting together.
545
00:40:21,360 --> 00:40:24,940
So did McMorris
have a gun licence?
546
00:40:27,740 --> 00:40:29,259
What do you think of that?
547
00:40:29,260 --> 00:40:30,860
Expensive.
548
00:40:33,300 --> 00:40:35,539
Dare I ask, how did it go,
staying the night?
549
00:40:35,540 --> 00:40:36,840
Good.
550
00:40:37,980 --> 00:40:40,280
Well, odd.
551
00:40:41,300 --> 00:40:44,299
Drank too much to compensate,
feel terrible.
552
00:40:44,300 --> 00:40:46,159
Mind you, last year
553
00:40:46,160 --> 00:40:48,460
I only got to see Rosie
after Boxing Day, so...
554
00:40:48,860 --> 00:40:50,500
She gave me a present.
555
00:40:51,820 --> 00:40:53,350
Did you speak to Matt?
556
00:40:53,700 --> 00:40:56,560
He left a message.
I haven't called him back yet.
557
00:40:57,580 --> 00:40:59,849
Doesn't seem right,
with all this going on.
558
00:40:59,850 --> 00:41:01,150
Yeah.
559
00:41:01,850 --> 00:41:03,440
What about you?
How's your dad?
560
00:41:07,740 --> 00:41:09,469
You think your family's unique.
561
00:41:09,470 --> 00:41:11,300
Uniquely awful.
562
00:41:12,140 --> 00:41:14,459
Memories come flooding back.
563
00:41:14,460 --> 00:41:17,000
Battles you had,
you know, about...
564
00:41:17,620 --> 00:41:19,360
.. God knows what.
565
00:41:20,580 --> 00:41:21,920
And then...
566
00:41:23,220 --> 00:41:26,720
And then you see what families
can really do to each other.
567
00:41:39,620 --> 00:41:41,600
She was clearly very good.
568
00:41:42,780 --> 00:41:45,330
No wonder she was risking
her life for the horse.
569
00:41:46,540 --> 00:41:49,189
My bedroom never looked
like this when I was 16.
570
00:41:49,190 --> 00:41:51,830
Mine still doesn't look like that.
571
00:42:02,740 --> 00:42:05,219
So if the shooting
started downstairs,
572
00:42:05,220 --> 00:42:08,820
then it looks like
Mel grabbed this chair...
573
00:42:11,180 --> 00:42:14,470
.. took it to the window
and tried to climb out.
574
00:42:18,180 --> 00:42:20,819
She was trying to save Bluebell.
575
00:42:20,820 --> 00:42:23,150
OK, look after my girls, yeah?
576
00:42:33,150 --> 00:42:34,650
He left the gates open.
577
00:42:36,020 --> 00:42:38,500
And he's turned the cameras off.
578
00:42:38,820 --> 00:42:40,720
Now, why would he do that?
579
00:43:17,100 --> 00:43:19,840
It's the eldest daughter Stevie's
diary.
580
00:43:21,360 --> 00:43:23,540
I didn't think kids had these
any more.
581
00:43:25,660 --> 00:43:28,640
The bullet passed through the
daughter, slowing its velocity.
582
00:43:31,660 --> 00:43:34,190
The woman outside,
was it Gabrielle?
583
00:43:35,140 --> 00:43:38,839
According to Stevie's diary,
she was their au pair.
584
00:43:38,840 --> 00:43:41,349
Why would teenagers still need
an au pair?
585
00:43:41,350 --> 00:43:42,739
I don't know.
586
00:43:42,740 --> 00:43:44,889
Mind you,
when Julia and I split up,
587
00:43:44,890 --> 00:43:47,949
she asked one of Rosie's old
nannies to come back and help out.
588
00:43:47,950 --> 00:43:49,859
Rosie was overjoyed.
589
00:43:49,860 --> 00:43:52,209
- Anything else?
- It's hard to say.
590
00:43:52,210 --> 00:43:55,169
It's all written in some
sort of weird teenage code.
591
00:43:55,170 --> 00:43:57,659
Clearly, this was
a very unhappy family.
592
00:43:57,660 --> 00:44:01,139
Stevie and her mum hadn't spoken
in over a year,
593
00:44:01,140 --> 00:44:03,439
constantly wishes her dead.
594
00:44:03,440 --> 00:44:05,000
Hates her for leaving.
595
00:44:05,600 --> 00:44:06,900
Hates her dad.
596
00:44:08,860 --> 00:44:12,020
Then when he gives her money or time
off work, she loves him again.
597
00:44:12,460 --> 00:44:14,659
Misses her sister Mel.
598
00:44:14,660 --> 00:44:16,849
Jealous of her being
away at school.
599
00:44:16,850 --> 00:44:19,139
I wonder if Mel bought Stevie this.
600
00:44:19,140 --> 00:44:22,020
"For Stevie, as promised,
love M."
601
00:44:22,780 --> 00:44:25,450
Lots of time spent
getting wasted.
602
00:44:26,780 --> 00:44:28,450
Wanting to die.
603
00:44:29,780 --> 00:44:34,040
DI Baker,
the new SIO is on his way over.
604
00:44:34,660 --> 00:44:38,899
I've put together a file of the most
relevant photos, I'll send it over.
605
00:44:38,900 --> 00:44:41,580
OK. We'll bring them up to speed
with what we know.
606
00:44:54,460 --> 00:44:55,760
Sir.
607
00:44:56,880 --> 00:44:58,320
Any sign of McMorris?
608
00:44:58,700 --> 00:45:01,069
The gates have been chained
up by the bailiffs.
609
00:45:01,070 --> 00:45:02,779
There's a winding-up
notice attached.
610
00:45:02,780 --> 00:45:04,930
Not sure how he
would have got in if he's in there.
611
00:45:05,380 --> 00:45:08,249
But if he is in there,
he's almost certainly still armed.
612
00:45:08,250 --> 00:45:09,559
Yes, sir.
613
00:45:09,560 --> 00:45:12,370
- Say the word, sir.
- Right, let's go.
614
00:45:12,900 --> 00:45:14,960
All right, team.
Move in.
615
00:45:15,500 --> 00:45:16,900
Moving in.
616
00:46:22,100 --> 00:46:23,459
Clear.
617
00:46:23,460 --> 00:46:25,570
Check those two doors on the left.
618
00:46:26,120 --> 00:46:27,420
Sir.
619
00:46:36,800 --> 00:46:39,329
- All clear?
- All clear, Sarge.
620
00:46:39,330 --> 00:46:40,760
Good work.
Stand down.
621
00:46:48,640 --> 00:46:50,449
- Through there?
- Yes, sir.
622
00:46:50,450 --> 00:46:52,759
Good.
Nice job, boys.
623
00:46:52,760 --> 00:46:54,060
Thank you, sir.
624
00:47:30,180 --> 00:47:31,940
Michael Adams.
625
00:47:42,420 --> 00:47:45,400
Yeah, we've got him, Michael Adams.
626
00:47:45,940 --> 00:47:49,280
Listen, I can only give you 24 hours
on this, OK?
627
00:47:50,180 --> 00:47:51,480
OK.
628
00:47:57,380 --> 00:47:59,110
Michael Adams.
629
00:47:59,580 --> 00:48:01,220
Gotcha.
630
00:48:03,660 --> 00:48:08,219
So we know Andy switched off
the cameras at 11.45,
631
00:48:08,220 --> 00:48:10,480
just after his girls
left for church.
632
00:48:11,060 --> 00:48:12,639
It was part of his preparations
633
00:48:12,640 --> 00:48:14,449
to shoot them on their return.
634
00:48:14,450 --> 00:48:16,879
Or to hide the fact that someone,
as yet unknown,
635
00:48:16,880 --> 00:48:18,460
was coming over for Christmas Eve.
636
00:48:20,420 --> 00:48:22,979
A local taxi company say they
brought a man
637
00:48:22,980 --> 00:48:26,600
matching Martin McMorris's
description at 12.45am.
638
00:48:27,060 --> 00:48:31,029
So he finds his son
in bed with someone,
639
00:48:31,030 --> 00:48:33,090
a fight starts.
640
00:48:34,860 --> 00:48:38,510
Andy, already drunk,
high on cocaine...
641
00:48:39,340 --> 00:48:40,900
.. grabs a gun...
642
00:48:41,220 --> 00:48:43,100
.. starts shooting.
643
00:48:43,500 --> 00:48:46,630
Which also might explain
why he fired so many shots.
644
00:48:48,060 --> 00:48:50,179
So, who was he in bed with?
645
00:48:50,180 --> 00:48:53,310
We should have enough to ID them
if they're on the national database.
646
00:48:54,940 --> 00:48:56,910
What about the au pair?
647
00:48:57,260 --> 00:48:58,889
She was with the girls.
648
00:48:58,890 --> 00:49:01,279
I think it's unlikely.
She was found in pyjamas
649
00:49:01,280 --> 00:49:03,490
and wasn't wearing
any lipstick or mascara.
650
00:49:05,500 --> 00:49:09,349
What if they were both involved,
Andy and whoever he was with?
651
00:49:09,350 --> 00:49:11,300
It might also explain
how he made his escape.
652
00:49:11,700 --> 00:49:15,219
You mean, whoever he was partying
with drove back after
653
00:49:15,220 --> 00:49:17,209
he'd switched the cameras off
and then, after the shootings,
654
00:49:17,210 --> 00:49:19,509
- drove him away?
- Whatever the scenario,
655
00:49:19,510 --> 00:49:21,379
apart from finding out
where Andy is,
656
00:49:21,380 --> 00:49:24,500
identifying who he was with
is our main priority.
657
00:49:34,620 --> 00:49:36,749
I'll organise a low-loader
for this.
658
00:49:36,750 --> 00:49:38,359
Leave that to me.
As I say,
659
00:49:38,360 --> 00:49:39,919
the DCI wants us
to concentrate on
660
00:49:39,920 --> 00:49:41,979
who was here
with him last night.
661
00:49:41,980 --> 00:49:44,400
For the moment,
the four-by-four can wait.
662
00:49:45,140 --> 00:49:48,100
- Any ID on the driver yet?
- Not that I know of.
663
00:49:48,460 --> 00:49:51,419
I understand Mel spoke to you about
what had happened.
664
00:49:51,420 --> 00:49:53,179
Yeah. She was in a state
of shock,
665
00:49:53,180 --> 00:49:55,899
- she'd lost a lot of blood.
- What exactly did she say?
666
00:49:55,900 --> 00:49:57,710
"He's the one to blame."
667
00:49:58,580 --> 00:50:01,140
"Pig shit bastard"
I think she called him.
668
00:50:01,860 --> 00:50:03,639
She was referring to her father?
669
00:50:03,640 --> 00:50:05,659
I believe so.
670
00:50:05,660 --> 00:50:07,720
Oh, and,
"Where are the presents?"
671
00:50:09,740 --> 00:50:11,540
What does that mean?
672
00:50:36,660 --> 00:50:37,960
Zoe.
673
00:50:44,150 --> 00:50:45,450
How's she doing?
674
00:50:46,260 --> 00:50:48,899
She's alive, Jackie.
675
00:50:48,900 --> 00:50:50,779
She alive.
676
00:50:50,780 --> 00:50:52,690
Has she said anything?
677
00:50:54,340 --> 00:50:56,190
Did she see who did it?
678
00:50:58,260 --> 00:50:59,970
It was Andy.
679
00:51:01,100 --> 00:51:03,800
He's on the run.
The police are hunting for him.
680
00:51:06,900 --> 00:51:08,200
How could he do that?
681
00:51:11,580 --> 00:51:13,490
I hope she's going to be OK.
682
00:51:28,020 --> 00:51:31,889
It wasn't anyone in the house
who called 999.
683
00:51:31,890 --> 00:51:34,749
It was a man from a phone box
in Reading.
684
00:51:34,750 --> 00:51:36,259
Reading?
That's miles away.
685
00:51:36,260 --> 00:51:38,149
Yeah.
72 miles away.
686
00:51:38,150 --> 00:51:40,860
How on earth did someone in Reading
get to know about it?
687
00:51:41,180 --> 00:51:43,619
Did you bring the gun that
was found in the four-by-four?
688
00:51:43,620 --> 00:51:44,929
Was I meant to?
689
00:51:44,930 --> 00:51:46,539
Jack said it was
on its way over.
690
00:51:46,540 --> 00:51:49,009
I've got the mobiles we found
in the house, the girl's diary,
691
00:51:49,010 --> 00:51:52,130
the samples from the
master bedroom, the four-by-four,
692
00:51:52,500 --> 00:51:54,070
necklace, boots.
693
00:51:54,580 --> 00:51:56,230
No gun.
694
00:52:00,980 --> 00:52:04,699
Sir, one of the lorries
is unaccounted for.
695
00:52:04,700 --> 00:52:07,860
Right. And I bet I know who's
got that. Thank you.
696
00:52:08,820 --> 00:52:11,030
Merry bloody Christmas.
697
00:52:17,580 --> 00:52:19,799
I can't believe how brave she was.
698
00:52:19,800 --> 00:52:21,770
They found her mobile
in the stables.
699
00:52:34,020 --> 00:52:35,980
All this blood can't be hers.
700
00:52:37,900 --> 00:52:40,480
No, I'd say most of it was
from the horse.
701
00:52:50,780 --> 00:52:54,089
- What did you get, then?
- Cufflinks... from Rosie.
702
00:52:54,090 --> 00:52:55,390
Very nice.
703
00:52:56,660 --> 00:52:58,859
- Is that for me?
- No.
704
00:52:58,860 --> 00:53:00,979
We did Secret Santa,
remember?
705
00:53:00,980 --> 00:53:02,700
This is from Julia.
706
00:53:04,620 --> 00:53:06,190
Open it, then.
707
00:53:13,040 --> 00:53:15,699
Rosie drew that years ago.
708
00:53:15,700 --> 00:53:17,560
That's me.
709
00:53:19,540 --> 00:53:21,350
- It's lovely. - Yeah.
710
00:53:22,020 --> 00:53:24,100
Yeah, yeah, it is.
711
00:53:24,660 --> 00:53:28,150
- What's wrong?
- Nothing. It's just...
712
00:53:28,920 --> 00:53:31,580
I don't know.
Seems like yesterday...
713
00:53:34,140 --> 00:53:37,570
.. we were one big, happy family.
714
00:53:50,620 --> 00:53:53,159
When you found her,
715
00:53:53,160 --> 00:53:55,769
did she say anything
about what had happened?
716
00:53:55,770 --> 00:53:59,339
We believe your daughter
was more interested in her horse.
717
00:53:59,340 --> 00:54:02,210
I forgot to ask about Bluebell.
What happened?
718
00:54:02,740 --> 00:54:05,390
Well, I'm afraid
the horse had to be put down.
719
00:54:10,100 --> 00:54:12,470
I saw all the cups and rosettes.
720
00:54:13,780 --> 00:54:16,319
Only the ones where
she came first.
721
00:54:16,320 --> 00:54:18,809
Anything else, she's not interested.
722
00:54:18,810 --> 00:54:20,480
Win, win, win.
723
00:54:22,740 --> 00:54:26,339
I could collect a few of Mel's
things and bring them over
724
00:54:26,340 --> 00:54:28,059
if you'd like?
725
00:54:28,060 --> 00:54:29,880
Anything in particular?
726
00:54:31,900 --> 00:54:33,200
She...
727
00:54:34,980 --> 00:54:38,259
She has a bear that we bought her
before she was born,
728
00:54:38,260 --> 00:54:40,900
she still takes it to school,
if you can find that.
729
00:54:44,020 --> 00:54:46,219
Photo of Bluebell, maybe.
I don't...
730
00:54:46,220 --> 00:54:49,550
Can I ask,
when were you last at Orchard House?
731
00:54:52,660 --> 00:54:57,050
I went to pick up the girls
on the 21st to go and see my mum.
732
00:54:58,620 --> 00:55:01,290
So, how did you find out
what had happened?
733
00:55:02,580 --> 00:55:06,860
I called Mel and Stevie to wish
them happy Christmas.
734
00:55:07,620 --> 00:55:10,100
I knew they'd be up early.
735
00:55:16,220 --> 00:55:18,619
And then...
736
00:55:18,620 --> 00:55:20,740
And then Laurence called me.
737
00:55:21,580 --> 00:55:23,779
The DCI?
738
00:55:23,780 --> 00:55:25,080
He...
739
00:55:26,820 --> 00:55:28,660
He said there'd been...
740
00:55:29,700 --> 00:55:32,099
.. an incident at the house
and I should get there
741
00:55:32,100 --> 00:55:33,979
as quickly as possible.
742
00:55:33,980 --> 00:55:35,980
He wouldn't say any more.
743
00:55:38,620 --> 00:55:41,470
We do just need to take
a sample of your DNA.
744
00:55:42,860 --> 00:55:44,779
I wasn't there last night.
745
00:55:44,780 --> 00:55:48,560
We'd just like to eliminate your DNA
from any others we find.
746
00:55:53,060 --> 00:55:54,730
Is that OK?
747
00:55:57,500 --> 00:55:59,150
It won't take long.
748
00:56:10,540 --> 00:56:12,439
- Hello?
- There's no SIM card.
749
00:56:12,440 --> 00:56:14,019
What?
750
00:56:14,020 --> 00:56:17,169
There's no SIM card in the phone that was
being held by the man in the four-by-four.
751
00:56:17,170 --> 00:56:18,740
Why not?
Where is it, then?
752
00:56:23,900 --> 00:56:26,099
So Andy took one
of the artics out
753
00:56:26,100 --> 00:56:27,850
on 18th December.
754
00:56:28,300 --> 00:56:30,299
I want to know
where he's taken it.
755
00:56:30,300 --> 00:56:33,179
Given we have evidence that he may
have been dealing in illegal weapons,
756
00:56:33,180 --> 00:56:36,299
let's start with the M25, M20,
Dover.
757
00:56:36,300 --> 00:56:37,929
See how far we can track him.
758
00:56:37,930 --> 00:56:39,729
We know he was back
for Christmas,
759
00:56:39,730 --> 00:56:42,849
so let's assume he came back
into the country the same way.
760
00:56:42,850 --> 00:56:45,609
I want to know where that lorry's
been and, more importantly,
761
00:56:45,610 --> 00:56:48,269
- where the bloody hell it is now.
- All right. I'll have it in the morning.
762
00:56:48,270 --> 00:56:50,580
- Thank you.
- Here, guv. Merry Christmas.
763
00:56:53,100 --> 00:56:56,179
The gun you found under
the dead man's car seat,
764
00:56:56,180 --> 00:56:57,859
it's not been sent over.
765
00:56:57,860 --> 00:57:01,799
I was told it had.
I called DI Baker.
766
00:57:01,800 --> 00:57:03,109
We might not need it.
767
00:57:03,110 --> 00:57:05,490
Of course we need it, it's evidence.
768
00:57:13,020 --> 00:57:16,600
Yeah, evidence that the gun
is police issue.
769
00:57:17,000 --> 00:57:19,259
- Police issue? - The photos you took,
770
00:57:19,260 --> 00:57:22,519
- the serial number is clearly...
- Does that mean he was a copper?
771
00:57:22,520 --> 00:57:25,079
It means he had a phone
772
00:57:25,080 --> 00:57:28,550
with no SIM card and a gun
issued by the police.
773
00:57:31,240 --> 00:57:33,589
This is all wrong, Clarissa.
774
00:57:33,590 --> 00:57:34,980
All wrong.
775
00:57:44,980 --> 00:57:49,980
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync by Marocas62
776
00:57:50,305 --> 00:57:56,258
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
57117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.