Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,211 --> 00:00:05,713
You are being watched.
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,215
The government has a secret system.
3
00:00:08,425 --> 00:00:12,344
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,512 --> 00:00:14,304
I know because I built it.
5
00:00:15,056 --> 00:00:18,684
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
6
00:00:19,269 --> 00:00:21,770
Violent crimes involving
ordinary people.
7
00:00:21,938 --> 00:00:23,355
People like you.
8
00:00:23,523 --> 00:00:25,733
Crimes the government
considered irrelevant.
9
00:00:27,193 --> 00:00:29,403
They wouldn't act,
so I decided I would.
10
00:00:30,697 --> 00:00:32,114
But I needed a partner.
11
00:00:32,282 --> 00:00:34,700
Someone with the skills to intervene.
12
00:00:34,868 --> 00:00:39,246
Hunted by the authorities,
we work in secret.
13
00:00:39,456 --> 00:00:41,206
You will never find us.
14
00:00:41,416 --> 00:00:45,919
But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.
15
00:00:54,137 --> 00:00:58,557
Every time I close my eyes, I see him.
16
00:00:58,767 --> 00:00:59,975
He won't stop.
17
00:01:00,226 --> 00:01:01,643
Maybe I'm already dead.
18
00:01:06,524 --> 00:01:09,443
- Surgical 3, down that hall on the left.
- Yes, all right.
19
00:01:09,611 --> 00:01:10,944
Thank you.
20
00:01:11,112 --> 00:01:14,448
Mr. Davidson in 8 needs a CVC,
an EKG and a portable chest x-ray.
21
00:01:14,616 --> 00:01:17,534
The kid in 5 needs stitches,
4-centimeter head laceration.
22
00:01:17,744 --> 00:01:20,746
Uh, what about the guy in 4?
He's, uh, been waiting for three hours.
23
00:01:22,248 --> 00:01:23,665
Thank you.
24
00:01:24,417 --> 00:01:25,667
- Hi.
- Hi.
25
00:01:25,877 --> 00:01:27,920
Rather busy today.
I was hoping to avoid this.
26
00:01:29,297 --> 00:01:30,881
Sorry about the wait.
27
00:01:31,049 --> 00:01:33,926
- I'm Dr. Tillman. Hi.
- How do you do?
28
00:01:34,094 --> 00:01:36,887
I see that you are experiencing
some back pain.
29
00:01:37,055 --> 00:01:39,223
My doctor's playing golf
in the Caymans.
30
00:01:39,390 --> 00:01:41,934
I just need a refill
on my pain medication.
31
00:01:42,102 --> 00:01:44,353
On a scale of one to five,
how bad's your pain?
32
00:01:44,521 --> 00:01:47,773
On a good day, three.
Today's not a good day.
33
00:01:48,525 --> 00:01:49,691
Squeeze my hands.
34
00:01:50,819 --> 00:01:52,319
All right.
35
00:01:57,659 --> 00:02:00,077
Well, judging from your bone grafts...
36
00:02:00,286 --> 00:02:02,454
...looks like you had
spinal fusion surgery...
37
00:02:02,622 --> 00:02:04,623
...about a year or two ago?
- Yeah.
38
00:02:04,791 --> 00:02:08,043
You know, if your pain's chronic,
there are other treatments.
39
00:02:09,671 --> 00:02:10,712
How were you injured?
40
00:02:12,841 --> 00:02:14,675
It's a long story, heh.
41
00:02:17,220 --> 00:02:21,598
Please, I was hoping you might be able
to just give me a prescription.
42
00:02:23,017 --> 00:02:24,935
You really should have a full work up.
43
00:02:25,103 --> 00:02:30,440
CT. MRI. But you are the most
polite patient I've seen all week...
44
00:02:30,608 --> 00:02:33,443
...so I will make an exception.
45
00:02:41,452 --> 00:02:42,870
Okay, this is for three days.
46
00:02:43,037 --> 00:02:45,289
If you're still in pain,
you have to come back.
47
00:02:45,456 --> 00:02:48,584
That's quite all right, Dr. Tillman.
I have everything I need.
48
00:02:51,838 --> 00:02:52,880
Duty calls.
49
00:02:53,506 --> 00:02:55,674
- Take care.
- Thanks.
50
00:03:05,101 --> 00:03:06,768
Machine spit out a new number?
51
00:03:06,936 --> 00:03:08,687
Megan Tillman.
52
00:03:08,897 --> 00:03:11,356
Graduated Columbia Medical School.
Top of her class.
53
00:03:11,524 --> 00:03:13,650
Hasn't missed a day of work
since her residency began.
54
00:03:13,818 --> 00:03:17,487
Hey, Doug, I'm gonna grab some lunch.
Page if you need me.
55
00:03:20,074 --> 00:03:22,409
She puts in 80 hours a week
at the hospital.
56
00:03:22,577 --> 00:03:25,287
Single. Lives alone.
57
00:03:27,624 --> 00:03:29,082
Hi. Burger and fries, please.
58
00:03:32,253 --> 00:03:33,545
Thank you.
59
00:03:33,713 --> 00:03:36,173
- Oh, Sorry.
- Not at all.
60
00:03:45,391 --> 00:03:47,809
Anybody at the hospital
have a problem with the doctor?
61
00:03:47,977 --> 00:03:50,229
No complaints.
No malpractice lawsuits.
62
00:03:50,396 --> 00:03:52,272
Seems friendly, well-liked.
63
00:03:52,732 --> 00:03:56,401
So we've got no idea
why the machine singled her out.
64
00:03:56,569 --> 00:04:00,530
Come on, grab a drink with us.
Even workaholics need a night off.
65
00:04:00,698 --> 00:04:02,491
Workaholics need rest.
66
00:04:02,700 --> 00:04:04,785
- I'm going home and hitting the hay.
- Okay.
67
00:04:04,953 --> 00:04:05,994
In other words...?
68
00:04:06,162 --> 00:04:08,288
We'll have to watch her
round the clock...
69
00:04:08,456 --> 00:04:11,083
...to figure out
what kind of trouble she's in.
70
00:04:11,251 --> 00:04:14,419
If you'd like a raise, Mr. Reese,
all you have to do is ask.
71
00:04:23,846 --> 00:04:26,723
- Doctor has a 6 a.m. Shift, right?
- Yes, why?
72
00:04:26,933 --> 00:04:29,685
Looks like she's changed her mind
about going out.
73
00:04:41,322 --> 00:04:44,449
Girl like you shouldn't
be sitting here all alone.
74
00:04:44,617 --> 00:04:47,619
Guy like you should watch
where he puts his hands.
75
00:04:49,622 --> 00:04:51,748
- Hold on, Finch.
- Come on, ha, ha.
76
00:04:51,958 --> 00:04:53,792
I got a guy with a gun.
77
00:04:55,795 --> 00:04:58,088
Hey, baby.
78
00:05:04,304 --> 00:05:09,057
Hey! No. God. God. Please.
Please, not my face. Please. Please.
79
00:05:14,772 --> 00:05:15,897
Everything all right?
80
00:05:16,107 --> 00:05:19,318
- What happened?
- Had to make a pit stop.
81
00:05:25,199 --> 00:05:26,908
Wait.
82
00:05:27,785 --> 00:05:29,161
Mr. Wall-Street.
83
00:05:31,039 --> 00:05:32,998
Second time I've seen this guy today.
84
00:05:33,207 --> 00:05:34,249
You sure?
85
00:05:34,417 --> 00:05:36,793
He bumped into Tillman
at the food truck.
86
00:05:37,837 --> 00:05:40,255
See if I can repay the favor.
87
00:05:44,135 --> 00:05:46,219
Dude, sorry.
- Watch it, man.
88
00:05:48,890 --> 00:05:51,892
Guy's name is Andrew Benton.
89
00:05:54,395 --> 00:05:56,313
He's carrying benzodiazepine.
90
00:05:56,981 --> 00:05:59,858
Roofies. Date-rape drug.
91
00:06:02,862 --> 00:06:05,113
I think we just found the threat, Finch.
92
00:06:05,406 --> 00:06:08,658
We're not the only ones
following Dr. Tillman.
93
00:06:15,583 --> 00:06:18,168
Doctor left the club alone
around 3:30.
94
00:06:18,961 --> 00:06:20,420
Well...
95
00:06:22,298 --> 00:06:24,591
...she showed up at the hospital
before sunrise.
96
00:06:24,926 --> 00:06:29,930
Treated a twisted ankle,
a heart attack and a cut on a hand.
97
00:06:30,098 --> 00:06:32,474
She hasn't stopped once
except to get coffee.
98
00:06:32,683 --> 00:06:34,976
- She's dedicated.
- And not just to her job.
99
00:06:35,395 --> 00:06:39,106
Asked a bartender, she's been at the club
almost every night of the week.
100
00:06:39,565 --> 00:06:40,607
A double life?
101
00:06:41,359 --> 00:06:42,567
A dangerous one.
102
00:06:43,820 --> 00:06:46,154
She's attracted
some unwanted attention.
103
00:06:49,283 --> 00:06:51,660
Full name is Andrew William Benton.
104
00:06:51,828 --> 00:06:56,331
He's an investment banker
at Hudson Liberty Financial.
105
00:06:56,874 --> 00:06:58,250
Does Benton have a record?
106
00:06:58,418 --> 00:06:59,459
Technically, no.
107
00:06:59,627 --> 00:07:02,087
But there are a string of accusations
against him.
108
00:07:02,255 --> 00:07:05,549
Stalking, harassment, sexual assault.
109
00:07:05,758 --> 00:07:08,051
As far as I can tell,
he's never been charged.
110
00:07:08,219 --> 00:07:11,096
Guy fits the profile
of a sexual predator.
111
00:07:11,305 --> 00:07:15,183
And I think he's picked out Tillman
as his next victim.
112
00:07:17,186 --> 00:07:18,812
I'm in.
113
00:07:29,031 --> 00:07:31,241
Anything out of the ordinary?
114
00:07:33,453 --> 00:07:35,245
Guy likes to mark
his own territory.
115
00:07:46,215 --> 00:07:47,507
No coffee maker.
116
00:07:52,388 --> 00:07:54,097
Hmm.
117
00:07:54,265 --> 00:07:55,849
Benton's into something stronger.
118
00:07:58,936 --> 00:08:01,855
Just got his e-mail,
personal files.
119
00:08:02,023 --> 00:08:03,857
We'll see what else this guy's into.
120
00:08:14,368 --> 00:08:17,829
What is that, uh, surveillance
from the Center Street robbery?
121
00:08:17,997 --> 00:08:21,208
- Your ex-CIA guy? Is he in it?
- Heh, he's the star.
122
00:08:21,417 --> 00:08:24,085
The guy in the ski mask?
How do you know it's him?
123
00:08:24,253 --> 00:08:27,464
I just do. But look at this.
124
00:08:27,965 --> 00:08:29,257
- See that?
- Yeah.
125
00:08:29,425 --> 00:08:31,468
- They had an exchange.
- Exchange?
126
00:08:31,636 --> 00:08:34,763
Watch. Right there.
127
00:08:35,223 --> 00:08:37,349
He says something to the little guy.
128
00:08:37,808 --> 00:08:41,394
And look, little guy
says something back. Right there.
129
00:08:42,063 --> 00:08:43,605
Did you get his name?
His address?
130
00:08:43,773 --> 00:08:46,733
Yeah, he's a paralegal from
Marmostein Ribner. Name's Burdett.
131
00:08:46,943 --> 00:08:49,319
You think this Burdett
heard something?
132
00:08:50,029 --> 00:08:51,988
Might lead you to your guy.
133
00:08:58,538 --> 00:09:00,288
Who are these women?
134
00:09:00,456 --> 00:09:02,999
- Benton's conquests?
Mm-hm.
135
00:09:04,043 --> 00:09:06,127
- Any of them Megan Tillman?
- No.
136
00:09:06,879 --> 00:09:08,880
He hasn't researched her online.
137
00:09:09,048 --> 00:09:12,050
He hasn't looked up the area
of her apartment or the hospital.
138
00:09:12,218 --> 00:09:15,262
There's nothing to connect him
to our doctor.
139
00:09:16,013 --> 00:09:17,472
He's careful.
140
00:09:18,266 --> 00:09:20,183
Methodical.
141
00:09:20,643 --> 00:09:22,727
Maybe he wasn't always so careful.
142
00:09:23,521 --> 00:09:25,355
I've been combing through his history.
143
00:09:26,107 --> 00:09:30,652
Mr. Benton has an old college record
that's been expunged.
144
00:09:30,820 --> 00:09:34,573
Might illuminate what kind of a man
we're dealing with, but...
145
00:09:35,032 --> 00:09:36,783
We need access.
146
00:09:36,951 --> 00:09:39,035
And I know someone who can help.
147
00:09:39,370 --> 00:09:43,039
I'm not all that comfortable with your
arrangement with Detective Fusco.
148
00:09:43,791 --> 00:09:46,042
- He's an asset.
- He's a corrupt police officer...
149
00:09:46,210 --> 00:09:49,754
...that tried to murder you.
- He's not the first person who's tried.
150
00:09:49,922 --> 00:09:51,298
Fusco will stay in line.
151
00:09:51,632 --> 00:09:54,342
Your detective is a nice pet to keep,
Mr. Reese.
152
00:09:54,510 --> 00:09:56,469
But sooner or later...
153
00:09:57,054 --> 00:09:59,222
...he'll bite you back.
154
00:10:01,058 --> 00:10:03,226
What's the matter?
Can't keep up with your old man, huh?
155
00:10:03,394 --> 00:10:05,145
I got it.
156
00:10:09,859 --> 00:10:12,736
Excuse me. Detective Fusco?
157
00:10:15,364 --> 00:10:17,032
Who are you guys supposed to be?
158
00:10:17,241 --> 00:10:19,200
We're supposed to be drug dealers.
159
00:10:19,368 --> 00:10:22,370
Except a group of very foolish cops
stole most of our product.
160
00:10:23,956 --> 00:10:25,248
You got me confused.
161
00:10:27,126 --> 00:10:30,086
- Detective Stills is the guy you want.
- Stills is missing.
162
00:10:30,254 --> 00:10:32,964
The rest of your friends are in jail.
That leaves you...
163
00:10:33,132 --> 00:10:37,344
...on the hook for a million dollars
worth of cocaine. We want our money.
164
00:10:38,054 --> 00:10:39,596
Let me go to the ATM,
make a withdrawal.
165
00:10:40,973 --> 00:10:42,390
Dad. Come on. Let's play.
166
00:10:43,559 --> 00:10:45,185
Just a minute, buddy.
167
00:10:46,604 --> 00:10:51,066
Our children, they, uh...
They see too much violence.
168
00:10:53,861 --> 00:10:55,737
You have a good head
on your shoulders.
169
00:10:55,946 --> 00:10:57,572
Bring us the money in two days...
170
00:10:57,740 --> 00:11:00,784
...and you get to come home to your son
with it still attached.
171
00:11:03,788 --> 00:11:05,288
Win-win.
172
00:11:13,339 --> 00:11:15,465
Doctor's been parked at the bar
all night.
173
00:11:17,635 --> 00:11:19,386
So far, no sign of Benton.
174
00:11:20,304 --> 00:11:24,474
She puts in 16-hour days at the hospital,
stays out all night.
175
00:11:24,892 --> 00:11:27,727
Why? What's driving her?
176
00:11:30,940 --> 00:11:32,899
Uh, Finch, hold on a second.
177
00:11:33,109 --> 00:11:35,151
Man of the hour just showed up.
178
00:11:38,614 --> 00:11:40,699
Just a martini, up.
179
00:11:49,375 --> 00:11:51,501
Long day. Stressful job.
180
00:11:51,669 --> 00:11:54,003
Finally off the clock.
You just want some peace.
181
00:11:54,171 --> 00:11:57,257
But some clueless idiot
keeps bothering you.
182
00:11:58,884 --> 00:12:01,010
Girl alone at a bar.
What do you expect?
183
00:12:01,220 --> 00:12:02,971
Oh, I wasn't talking about you.
184
00:12:03,139 --> 00:12:06,766
In case you haven't noticed,
I'm beating them off with a stick here.
185
00:12:08,477 --> 00:12:09,561
Is that so?
186
00:12:09,729 --> 00:12:12,480
Whatever you do,
do not offer to buy me another drink.
187
00:12:18,904 --> 00:12:19,988
Well, I'm Kate.
188
00:12:20,573 --> 00:12:22,323
Andrew, it's nice to meet you.
189
00:12:22,825 --> 00:12:24,743
Why is she using a false name?
190
00:12:25,119 --> 00:12:28,163
Well, I was just about
to go get some fresh air.
191
00:12:28,372 --> 00:12:31,249
Yeah, you know what?
Do you mind if I join you?
192
00:12:35,212 --> 00:12:36,588
Where you headed?
193
00:12:36,756 --> 00:12:39,966
I don't know.
You're the club guy, you tell me.
194
00:12:40,134 --> 00:12:43,678
It's 3 a.m.
Town's pretty much closing down.
195
00:12:43,846 --> 00:12:46,765
I do know a place
right around the corner.
196
00:12:47,516 --> 00:12:50,935
Full bar. Comfy bed.
197
00:12:52,104 --> 00:12:54,230
Oh, your place.
198
00:12:54,398 --> 00:12:56,107
- Oh, do you wanna go to my place?
- Ha, ha.
199
00:12:56,275 --> 00:12:57,734
Sure.
200
00:12:57,902 --> 00:13:01,154
Come on, we'll do whatever you want.
We'll hang out, have some drinks.
201
00:13:01,363 --> 00:13:02,864
Maybe something stronger.
202
00:13:04,992 --> 00:13:07,702
I have to work early in the morning.
203
00:13:07,912 --> 00:13:10,330
But maybe next time.
204
00:13:10,873 --> 00:13:12,874
You know where to find me.
205
00:13:38,067 --> 00:13:39,818
Wait a minute.
206
00:13:40,820 --> 00:13:42,570
What's she doing?
207
00:13:42,738 --> 00:13:45,657
I'm not sure,
but she's up to something.
208
00:13:53,040 --> 00:13:54,749
Finch.
209
00:13:55,042 --> 00:13:58,211
Benton's not stalking the doctor.
210
00:13:59,171 --> 00:14:00,630
She's stalking him.
211
00:14:07,930 --> 00:14:10,682
It's me. I know it's late.
212
00:14:12,560 --> 00:14:14,853
It was my fault. I know that now.
213
00:14:16,313 --> 00:14:18,648
I tried to put it out of my head,
but I can't.
214
00:14:28,534 --> 00:14:30,827
Ah.
- Easy there, Lionel.
215
00:14:31,912 --> 00:14:36,332
Last time you pointed a gun at me,
it didn't end in your favor, now did it?
216
00:14:36,500 --> 00:14:40,712
You shouldn't sneak up like that with the
thugs from the Toreros Cartel after me.
217
00:14:41,714 --> 00:14:44,215
Toreros. From Sinaloa?
218
00:14:44,550 --> 00:14:47,051
I spent a little time in Mexico.
219
00:14:47,469 --> 00:14:49,137
You know
that they're a death squad.
220
00:14:49,305 --> 00:14:51,306
Cross them, your head winds up in a bag.
221
00:14:51,473 --> 00:14:53,474
But you've already crossed them.
222
00:14:53,642 --> 00:14:56,185
Andrew Benton's expunged record.
223
00:14:56,353 --> 00:14:57,562
Do you have it?
224
00:14:57,730 --> 00:14:59,772
Even an added a bonus.
I got the ME report.
225
00:14:59,982 --> 00:15:01,733
Wonderful. Hmm.
226
00:15:01,901 --> 00:15:05,486
I do things for you. You want me to
keep doing them, you gotta protect me.
227
00:15:05,654 --> 00:15:08,781
- You gotta take these guys out.
- So I'm working for you now?
228
00:15:08,949 --> 00:15:10,950
It's either them or me.
229
00:15:12,328 --> 00:15:14,954
Lots of crooked cops in this town,
Lionel.
230
00:15:15,122 --> 00:15:18,416
Not gonna be hard to find another one
just as useful as you.
231
00:15:18,584 --> 00:15:20,793
With less baggage.
232
00:15:21,712 --> 00:15:24,255
The report, please.
233
00:15:24,465 --> 00:15:26,466
I did say please.
234
00:15:30,095 --> 00:15:32,138
That's the spirit.
235
00:15:40,439 --> 00:15:43,399
Finch, I know why the doctor's
stalking Benton.
236
00:15:43,984 --> 00:15:46,945
In '96, when Benton was a senior
at NYU...
237
00:15:47,112 --> 00:15:51,532
...he sexually assaulted a freshman girl
at a fraternity rush party.
238
00:15:51,700 --> 00:15:54,869
Uh, she said in her statement
that she wanted to impress him.
239
00:15:55,037 --> 00:15:57,664
He was popular, a star athlete.
240
00:15:57,831 --> 00:16:00,416
So she had a couple beers with him.
241
00:16:00,584 --> 00:16:02,919
Claimed he slipped something
in her drink.
242
00:16:03,128 --> 00:16:04,504
Why wasn't he arrested?
243
00:16:05,923 --> 00:16:08,967
She waited two days
to report the assault.
244
00:16:09,176 --> 00:16:11,052
Probably ashamed, scared.
245
00:16:11,261 --> 00:16:12,762
Tox reports came back clean.
246
00:16:12,930 --> 00:16:15,306
Rape kit was inconclusive.
247
00:16:15,516 --> 00:16:17,016
She dropped the charges.
248
00:16:17,226 --> 00:16:18,601
Who was the girl?
249
00:16:20,854 --> 00:16:23,564
Gabrielle Tillman. The doctor's sister.
250
00:16:24,233 --> 00:16:27,026
A year after the attack,
Gabrielle was rushed to the ER...
251
00:16:27,194 --> 00:16:31,072
...and pronounced DOA from an overdose
of antidepressants and sleeping pills.
252
00:16:32,616 --> 00:16:35,910
This isn't an accidental overdose.
This is...
253
00:16:37,663 --> 00:16:38,955
She committed suicide.
254
00:16:39,164 --> 00:16:42,291
And that's why the machine
gave us Tillman's number.
255
00:16:43,293 --> 00:16:44,794
She's going to murder Benton.
256
00:16:45,379 --> 00:16:48,256
The man responsible
for her sister's death.
257
00:16:48,465 --> 00:16:50,258
Correct.
258
00:16:53,137 --> 00:16:56,097
And she's a doctor who saves lives.
259
00:16:56,265 --> 00:16:59,058
She doesn't know what it's like
to take one.
260
00:17:01,103 --> 00:17:03,104
It'll destroy her.
261
00:17:11,280 --> 00:17:15,408
Mr. Burdett? Detective Carter. I called
regarding the robbery you witnessed.
262
00:17:15,576 --> 00:17:17,410
Uh, can I come in?
263
00:17:18,579 --> 00:17:19,829
I've been expecting you.
264
00:17:25,002 --> 00:17:27,754
Sorry about the mess.
265
00:17:27,963 --> 00:17:30,923
Paralegal, right?
At lockup looking into a case?
266
00:17:32,134 --> 00:17:36,763
Probate court failed
to require a fidelity bond of the executor.
267
00:17:37,681 --> 00:17:43,144
The executor, in his turn,
robbed the Ulman estate blind.
268
00:17:43,312 --> 00:17:45,730
- Please, sit.
- Oh, thank you.
269
00:17:45,898 --> 00:17:48,941
Were you injured during the robbery?
270
00:17:50,277 --> 00:17:52,779
Don't worry,
I'm not going to sue the city.
271
00:17:52,946 --> 00:17:54,864
This is an old injury.
272
00:17:55,032 --> 00:17:58,576
Although the stress of the situation
did not help.
273
00:17:58,744 --> 00:18:01,871
We're doing everything in our power
to catch these guys.
274
00:18:02,623 --> 00:18:05,917
Mr. Burdett, do you mind
walking me through what happened?
275
00:18:06,960 --> 00:18:09,295
I was standing at the counter
at lockup.
276
00:18:09,463 --> 00:18:12,090
They came storming in.
They had guns.
277
00:18:12,257 --> 00:18:17,220
They were shouting at us
to get down on the floor, so I did.
278
00:18:17,387 --> 00:18:21,557
During the robbery, did you hear
any of the men say the name Elias?
279
00:18:22,601 --> 00:18:24,310
I don't believe so. Who's Elias?
280
00:18:25,145 --> 00:18:27,105
Did you get a look
at any of their faces?
281
00:18:27,856 --> 00:18:29,065
No.
282
00:18:29,233 --> 00:18:31,734
Did any of the men talk to you?
283
00:18:32,069 --> 00:18:33,236
Not that I recall.
284
00:18:37,199 --> 00:18:42,995
Because it looks to me
like this man said something to you.
285
00:18:51,964 --> 00:18:55,383
Uh, I was hoping I wouldn't have
to go through all of this again.
286
00:18:56,426 --> 00:19:00,888
Yes.
He told me to stop staring at him.
287
00:19:01,098 --> 00:19:03,182
That's interesting.
288
00:19:03,851 --> 00:19:06,310
Most people's instinct
is to look away.
289
00:19:07,521 --> 00:19:09,939
I've never been accused
of being like most people.
290
00:19:10,107 --> 00:19:13,151
- Did he say anything else to you?
- No.
291
00:19:13,318 --> 00:19:15,236
You try to communicate with him
in any other way?
292
00:19:15,404 --> 00:19:19,031
- How do you mean?
- When he was holding you by the jacket.
293
00:19:19,658 --> 00:19:22,285
I asked him to let me go.
294
00:19:23,704 --> 00:19:25,454
And that's all you said?
295
00:19:25,664 --> 00:19:28,541
Detective, I suppose
that you're used to being around guns.
296
00:19:28,709 --> 00:19:31,711
I suppose scenes of violence
are commonplace for you.
297
00:19:31,879 --> 00:19:35,256
But I can assure you
that for me it was terrifying.
298
00:19:36,675 --> 00:19:39,010
I was so terrified
I couldn't even look away.
299
00:19:39,178 --> 00:19:43,681
So when he picked me up,
I thought surely I was about to die.
300
00:19:44,266 --> 00:19:48,686
So, yes, I was communicating with him.
I was begging for my life.
301
00:19:50,230 --> 00:19:53,566
I'm sorry I can't remember
the exact words I used.
302
00:19:57,237 --> 00:19:58,654
Well...
303
00:19:59,239 --> 00:20:02,992
If you can think of anything else,
please give me a call.
304
00:20:04,161 --> 00:20:07,330
I promise you.
We will catch this guy.
305
00:20:24,097 --> 00:20:25,932
Where's Tillman, Mr. Reese?
306
00:20:26,099 --> 00:20:30,311
She's working.
I'm taking care of a little side project.
307
00:20:31,313 --> 00:20:34,273
- What's got you worried, Harold?
- Detective Carter.
308
00:20:34,483 --> 00:20:38,069
I met with her about the robbery.
I had to know what she knows.
309
00:20:38,237 --> 00:20:40,446
She's motivated.
310
00:20:40,656 --> 00:20:42,031
Some might say fixated.
311
00:20:43,408 --> 00:20:45,159
It won't be long
before she catches up to you.
312
00:20:45,327 --> 00:20:46,994
Have to have a plan when she does.
313
00:20:47,204 --> 00:20:48,537
I'm taking care of it.
314
00:20:48,747 --> 00:20:50,831
Making a new friend
on the police force.
315
00:20:51,041 --> 00:20:55,211
He's going to help us with our problem
with Carter and Fusco.
316
00:20:55,420 --> 00:20:58,506
Tillman's off in 20 minutes. Gotta go.
317
00:20:59,091 --> 00:21:01,467
After the bar,
we went back to his place.
318
00:21:02,052 --> 00:21:05,513
He slipped something in my drink.
319
00:21:07,266 --> 00:21:09,183
I blacked out.
320
00:21:11,478 --> 00:21:15,439
When I woke up, I was in his bed.
321
00:21:15,607 --> 00:21:19,777
Face down. Naked.
I couldn't find my dress.
322
00:21:19,987 --> 00:21:22,530
I wanted to scream...
323
00:21:22,739 --> 00:21:27,576
...to call the cops, someone, anyone.
324
00:21:27,744 --> 00:21:29,578
But I was afraid.
325
00:21:30,956 --> 00:21:34,041
I was crying when I left.
326
00:21:35,419 --> 00:21:40,715
He just smiled
and said I was a real wild woman...
327
00:21:40,882 --> 00:21:42,717
...and he would see me at work.
328
00:21:43,760 --> 00:21:49,849
Now, every day I see him and he smiles
that same smile and I wanna throw up.
329
00:21:52,102 --> 00:21:54,353
I need this job. I can't quit.
330
00:21:57,649 --> 00:21:59,400
I never talk at these things either.
331
00:22:00,694 --> 00:22:03,321
- Excuse me?
- Oh, I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
332
00:22:03,488 --> 00:22:06,866
I just wanted some coffee.
333
00:22:08,035 --> 00:22:09,285
Sorry.
334
00:22:10,120 --> 00:22:12,496
Don't be. It's my third cup today.
335
00:22:14,458 --> 00:22:16,417
I keep coming hoping I'll feel better...
336
00:22:16,585 --> 00:22:18,794
...but they only make me feel worse.
337
00:22:18,962 --> 00:22:20,713
At least the coffee's terrible.
338
00:22:22,174 --> 00:22:25,760
Uh, that woman in there,
you know her?
339
00:22:26,470 --> 00:22:29,722
No, but, uh...
340
00:22:29,890 --> 00:22:31,390
...but I know someone like her.
341
00:22:35,479 --> 00:22:36,979
- What about you?
- Hmm?
342
00:22:37,814 --> 00:22:39,273
Why are you here?
343
00:22:39,441 --> 00:22:41,359
I lost someone very close to me.
344
00:22:45,364 --> 00:22:47,073
I'm sorry.
345
00:22:47,240 --> 00:22:51,369
Not a day goes by I don't think about
what I could've done.
346
00:22:54,122 --> 00:22:55,664
Yeah. Heh.
347
00:22:58,794 --> 00:23:04,173
It took me years to piece together
what happened to my friend.
348
00:23:04,674 --> 00:23:09,387
You know,
I thought I could live with it.
349
00:23:09,554 --> 00:23:10,846
I'd put it behind me.
350
00:23:11,556 --> 00:23:15,935
Had a good job, good life.
351
00:23:17,187 --> 00:23:20,189
And then I saw him a month ago.
352
00:23:20,649 --> 00:23:22,233
And it all came back.
353
00:23:23,318 --> 00:23:27,071
He was eating dinner at this little
French place in my neighborhood.
354
00:23:27,239 --> 00:23:28,823
He was out on a date.
355
00:23:29,950 --> 00:23:31,659
He looked content.
356
00:23:33,954 --> 00:23:37,540
My world is shattered
and he looks content.
357
00:23:39,584 --> 00:23:42,128
Heh, sorry, I don't know why
I'm telling you this.
358
00:23:42,295 --> 00:23:45,005
Hey, everybody
needs someone to talk to.
359
00:23:45,173 --> 00:23:47,091
I'm John.
360
00:23:48,927 --> 00:23:51,137
I'm Kate. Kate Leman.
361
00:23:55,392 --> 00:23:58,978
Photos are some kind of sick trophies
of his victims.
362
00:23:59,146 --> 00:24:02,022
Benton convinces these women
to do coke with him...
363
00:24:02,190 --> 00:24:05,860
...slips them a sedative
and rapes them.
364
00:24:06,445 --> 00:24:10,948
In the morning, they're too afraid to
come forward and implicate themselves.
365
00:24:11,908 --> 00:24:14,034
I suppose that explains
why the charges against him...
366
00:24:14,202 --> 00:24:16,787
...are consistently dropped.
367
00:24:17,330 --> 00:24:18,664
Guy's depraved.
368
00:24:18,832 --> 00:24:21,792
Gets off on violating
and humiliating all these women.
369
00:24:23,336 --> 00:24:25,880
He's not gonna stop, Finch.
370
00:24:26,465 --> 00:24:28,382
Get a hit on that name the doctor gave?
371
00:24:28,550 --> 00:24:30,551
We got three hits on Kate Leman.
372
00:24:30,719 --> 00:24:32,928
The same pseudonym
she gave to Benton.
373
00:24:33,096 --> 00:24:35,890
The first is an 80-year-old woman
living in the Bronx.
374
00:24:36,057 --> 00:24:39,059
The second's living upstate
at a women's corrections facility.
375
00:24:39,227 --> 00:24:44,440
The third has a P.O. Box
a block from Tillman's hospital.
376
00:24:46,276 --> 00:24:52,072
She recently signed rental agreements
for a van and vacation home in Montauk.
377
00:25:12,802 --> 00:25:14,136
You find the house?
378
00:25:14,763 --> 00:25:15,971
And then some.
379
00:25:16,139 --> 00:25:19,266
Doctor has everything she needs
to erase Benton for good.
380
00:25:20,477 --> 00:25:22,937
- What do you mean, erase?
- Eight pounds of lye.
381
00:25:23,104 --> 00:25:29,318
Heated to 300 degrees, body will
dissolve in three hours, give or take.
382
00:25:29,486 --> 00:25:32,446
I will refrain from asking
how you know that.
383
00:25:32,614 --> 00:25:36,700
Oh, Finch, she's meticulous.
384
00:25:36,868 --> 00:25:39,411
Planned everything to a tee.
385
00:25:40,330 --> 00:25:42,081
She's gonna get away with it.
386
00:25:42,249 --> 00:25:45,459
I'm beginning to wonder
if maybe she's not doing the world a favor.
387
00:25:45,627 --> 00:25:47,419
But Tillman isn't a killer.
388
00:25:47,587 --> 00:25:50,005
She goes through with it,
it'll ruin her life.
389
00:25:50,173 --> 00:25:52,341
What do you suggest, Mr. Reese?
390
00:25:52,509 --> 00:25:54,343
We don't give her the chance.
391
00:25:54,511 --> 00:25:56,845
I'm going to find a way
to make Benton disappear.
392
00:26:12,821 --> 00:26:13,988
Decided to help me.
393
00:26:14,155 --> 00:26:16,532
I'm not so easy to replace, huh?
394
00:26:16,700 --> 00:26:19,368
I warn you,
these cartel guys'll put two in your back.
395
00:26:19,536 --> 00:26:21,161
Don't leave any of them standing.
396
00:26:22,581 --> 00:26:25,374
You need me here?
Should I go around back, cover the exits?
397
00:26:25,542 --> 00:26:27,585
No. You're good right here.
398
00:26:32,090 --> 00:26:35,259
Detective. You got our money?
399
00:26:55,822 --> 00:26:58,240
You're supposed to take them out.
400
00:27:01,828 --> 00:27:04,413
Hey, what are you doing?
You're stealing from them?
401
00:27:04,581 --> 00:27:07,958
If it makes you feel better,
it's for a good cause.
402
00:27:17,135 --> 00:27:18,302
Sir. Pardon me.
403
00:27:20,972 --> 00:27:22,097
What's the problem?
404
00:27:23,391 --> 00:27:24,433
No problem.
405
00:27:45,497 --> 00:27:47,790
Sir, can you hear me?
406
00:27:58,176 --> 00:28:00,803
I'm telling you,
this has been the craziest week.
407
00:28:00,970 --> 00:28:02,513
Drinks are on me.
408
00:28:02,681 --> 00:28:05,349
He's being released, why?
409
00:28:05,767 --> 00:28:10,104
Guy's got four lawyers. Each got a suit
costs more than I make in six months.
410
00:28:10,271 --> 00:28:14,692
Kind who know every loophole
garbage like Benton can crawl through.
411
00:28:15,193 --> 00:28:17,444
What about the Toreros?
412
00:28:17,612 --> 00:28:19,988
They're gonna come for me
and their coke.
413
00:28:20,156 --> 00:28:22,991
Well, better make sure
they don't find you, Lionel.
414
00:28:24,035 --> 00:28:26,662
You know what kind of hole
you got me into?
415
00:28:27,288 --> 00:28:30,165
What's stopping me from making
noise, getting you arrested?
416
00:28:30,333 --> 00:28:33,168
I don't know. What's stopping you?
417
00:28:43,388 --> 00:28:46,890
It's me. I know it's late.
418
00:28:47,058 --> 00:28:50,477
It was my fault, I know that now.
419
00:28:51,146 --> 00:28:54,898
I've tried to put it out of my head,
but I can't.
420
00:28:56,151 --> 00:28:58,402
I'm sorry, Meg.
421
00:28:59,487 --> 00:29:02,197
I should've been a better sister.
422
00:29:03,241 --> 00:29:07,161
Please, just forget I called.
423
00:29:07,328 --> 00:29:09,455
Forget all of this.
424
00:29:19,257 --> 00:29:21,508
Reese, Dr. Tillman's on the move.
425
00:29:21,676 --> 00:29:23,761
She was in the middle of a shift.
426
00:29:23,928 --> 00:29:26,764
She was. She went to take a nap
and told the nurse not to wake her.
427
00:29:29,100 --> 00:29:32,770
- She's moving away from the hospital.
- I'm on it.
428
00:29:32,979 --> 00:29:36,273
Whatever you do, do it quick.
She's headed toward Benton's loft.
429
00:29:36,483 --> 00:29:38,442
All right, got it.
430
00:29:42,113 --> 00:29:45,073
Can we do this later, fellas?
I'm a little busy.
431
00:29:52,499 --> 00:29:54,082
What the hell?
432
00:30:46,261 --> 00:30:49,012
The doctor's been at Benton's loft
for five minutes.
433
00:30:49,180 --> 00:30:50,639
Where the hell are you?
434
00:30:58,815 --> 00:31:00,399
Oh.
435
00:31:01,276 --> 00:31:03,360
Nice to see you again, Lionel.
436
00:31:04,195 --> 00:31:06,196
Detective Fusco owes us a debt.
437
00:31:06,865 --> 00:31:10,075
So he made a little down payment.
You.
438
00:31:11,870 --> 00:31:13,078
It's a win-win.
439
00:31:53,369 --> 00:31:55,621
Where's our cocaine?
440
00:31:58,708 --> 00:31:59,750
I know you.
441
00:32:01,502 --> 00:32:05,380
Then you know if you cross
the Torero Cartel, you lose your head.
442
00:32:06,341 --> 00:32:09,718
- I'm sorry.
- It's too late to apologize, amigo.
443
00:32:12,055 --> 00:32:16,433
I'm sorry,
but you're gonna lose your head.
444
00:32:30,365 --> 00:32:32,574
- Is this true?
- Shut up.
445
00:32:33,242 --> 00:32:35,661
How's he know about Miguel?
- Shut up. He's lying.
446
00:33:04,440 --> 00:33:07,776
It was nothing personal. I had no choice.
They were gonna kill me.
447
00:33:07,944 --> 00:33:09,903
I told you...
448
00:33:10,071 --> 00:33:12,781
...you're not the only dirty cop
in town.
449
00:33:12,949 --> 00:33:16,952
I called in a favor.
It's time for a change of scenery.
450
00:33:17,120 --> 00:33:21,915
You're gonna be doing
something else for me. And Lionel?
451
00:33:22,291 --> 00:33:23,709
Don't do this again.
452
00:33:51,029 --> 00:33:53,488
Officer. Uh, twenty on two, please.
453
00:33:53,656 --> 00:33:55,282
Sure.
- Thanks.
454
00:33:55,450 --> 00:33:56,992
I thought that was you.
455
00:33:57,160 --> 00:33:58,326
Remember me?
456
00:33:59,203 --> 00:34:02,039
Oh, the guy from the support group.
457
00:34:03,332 --> 00:34:04,958
Yeah.
458
00:34:06,002 --> 00:34:09,379
- Well, I gotta go.
- Let me buy you a cup of coffee, Megan.
459
00:34:12,133 --> 00:34:14,342
Come on, I hear it's terrible.
460
00:34:16,012 --> 00:34:19,848
The guy you got tied up
in the back of the van can wait.
461
00:34:35,531 --> 00:34:40,285
You're smart.
And you've been careful.
462
00:34:42,163 --> 00:34:44,790
You probably wouldn't get caught.
463
00:34:46,709 --> 00:34:50,170
But the truth is
you'll never really get away with it.
464
00:34:55,551 --> 00:34:58,011
Do you know who he is?
465
00:34:59,055 --> 00:35:00,222
What he's done?
466
00:35:00,389 --> 00:35:02,599
I know all about Andrew Benton.
467
00:35:03,226 --> 00:35:05,811
I know all about you, Megan.
468
00:35:06,687 --> 00:35:08,939
I know you're a damn good doctor.
469
00:35:10,066 --> 00:35:15,737
I know that you've spent years
of your life healing people.
470
00:35:17,240 --> 00:35:20,075
And I know if you do this...
471
00:35:20,910 --> 00:35:24,371
...if you murder this man
in cold blood...
472
00:35:26,457 --> 00:35:28,250
...it will kill you.
473
00:35:30,920 --> 00:35:34,256
You told me that you lost someone.
474
00:35:35,591 --> 00:35:36,716
Was that true?
475
00:35:40,138 --> 00:35:43,598
How can you sit there
and tell me not to do something...
476
00:35:43,766 --> 00:35:46,560
...you know in your heart
you would do too?
477
00:35:46,727 --> 00:35:52,149
Because, unlike you, I know
what happens when you take a life.
478
00:35:53,484 --> 00:35:55,819
You lose a part of yourself.
479
00:35:55,987 --> 00:35:58,113
Not everything.
480
00:36:00,783 --> 00:36:04,077
Just the part that matters the most.
481
00:36:05,454 --> 00:36:07,247
Is that what happened to you?
482
00:36:12,253 --> 00:36:14,629
You don't have to do this.
483
00:36:15,089 --> 00:36:17,174
You can turn around right now.
484
00:36:19,677 --> 00:36:23,638
Mm-mm, he's seen me. He's seen my face.
485
00:36:26,309 --> 00:36:29,436
Well, suppose
I have a little talk with him.
486
00:36:30,438 --> 00:36:33,315
Trust me. It won't matter.
487
00:36:35,610 --> 00:36:38,528
Give me the keys to your van, Megan.
488
00:36:39,989 --> 00:36:44,492
Everything he's done and I'm supposed
to just hand you over the keys?
489
00:36:45,036 --> 00:36:49,122
He gets to walk free? What do I get?
490
00:36:50,041 --> 00:36:54,002
You get a second chance.
You get to let go.
491
00:36:55,338 --> 00:36:56,838
You get your life back.
492
00:36:59,675 --> 00:37:02,344
What does Gabrielle get?
493
00:37:03,012 --> 00:37:05,847
She gets to keep her memory of you.
494
00:37:13,689 --> 00:37:17,025
I don't get it. Who are you?
Why are you here?
495
00:37:17,193 --> 00:37:18,735
I already told you.
496
00:37:20,238 --> 00:37:23,323
Everybody needs someone to talk to.
497
00:37:36,212 --> 00:37:37,545
Thank you.
498
00:37:41,259 --> 00:37:44,386
Reese, where's Dr. Tillman?
499
00:37:45,221 --> 00:37:48,390
She's fine. I have her van.
500
00:37:49,183 --> 00:37:50,558
And Benton.
501
00:37:54,021 --> 00:37:56,022
What are you gonna do with him?
502
00:37:56,190 --> 00:37:58,733
We're gonna have a little talk.
503
00:38:01,779 --> 00:38:03,280
Why do you do it, Finch?
504
00:38:04,490 --> 00:38:07,909
The machine, the numbers, all of it?
505
00:38:08,786 --> 00:38:11,413
I told you, Mr. Reese.
506
00:38:12,999 --> 00:38:15,375
I have my reasons.
507
00:38:18,713 --> 00:38:20,880
And our little problem
with Detective Carter?
508
00:38:23,092 --> 00:38:25,552
Taken care of.
509
00:38:34,437 --> 00:38:35,729
Detective.
510
00:38:35,896 --> 00:38:37,814
- Captain, it's a real pleasure.
- Save it.
511
00:38:38,024 --> 00:38:40,900
I was told to assign you to this desk
and not ask questions.
512
00:38:41,068 --> 00:38:43,111
So this is me not asking questions.
513
00:38:44,155 --> 00:38:48,241
This is you calling your friend, telling him
to lose the photos he's got of me.
514
00:38:49,327 --> 00:38:50,493
But if you mess up...
515
00:38:50,661 --> 00:38:56,291
...I don't care who's watching for you,
I will personally see that your ass fries.
516
00:38:57,460 --> 00:39:00,045
Have a great day, detective.
517
00:39:07,845 --> 00:39:10,138
- Cute kid.
- Thanks.
518
00:39:14,268 --> 00:39:17,354
- Is that the Center Street lockup robbery?
- Mm.
519
00:39:17,521 --> 00:39:19,689
That was something. Any leads?
520
00:39:19,857 --> 00:39:21,816
A few.
521
00:39:22,318 --> 00:39:24,986
- You just transfer?
- Yeah.
522
00:39:25,154 --> 00:39:27,822
- Detective Fusco.
- Carter.
523
00:39:29,367 --> 00:39:31,493
- Looks like you're stuck with me.
- Heh.
524
00:39:48,969 --> 00:39:50,970
Where am I?
525
00:39:53,682 --> 00:39:57,602
That woman in my loft,
she tazed me.
526
00:39:58,729 --> 00:40:00,688
Don't worry, I told her to leave.
527
00:40:01,857 --> 00:40:03,400
She isn't cut out for this.
528
00:40:04,527 --> 00:40:06,861
She fixes people.
529
00:40:08,197 --> 00:40:09,864
Not like us.
530
00:40:10,533 --> 00:40:12,617
We break them.
531
00:40:17,206 --> 00:40:20,834
I don't understand, um, who are you?
532
00:40:25,673 --> 00:40:27,424
What are you going to do to me?
533
00:40:27,633 --> 00:40:29,634
Honestly, I haven't decided yet.
534
00:40:32,221 --> 00:40:34,722
I'm gonna ask you a question.
535
00:40:36,392 --> 00:40:39,102
Do you think people
ever really change?
536
00:40:39,270 --> 00:40:43,898
I mean, you hurt innocent people.
And I...
537
00:40:45,359 --> 00:40:48,736
Well, for a long time
I killed people like you.
538
00:40:48,904 --> 00:40:52,240
Please, I'm not who you think I am.
539
00:40:53,909 --> 00:40:55,410
This is a mistake.
540
00:40:56,370 --> 00:40:59,414
Wait. Uh, okay.
541
00:41:03,919 --> 00:41:06,212
I've done some things, um...
542
00:41:06,380 --> 00:41:08,715
...I've crossed some lines.
543
00:41:09,800 --> 00:41:13,595
But I won't do it again. I... I swear.
544
00:41:14,930 --> 00:41:18,266
Please let me go.
545
00:41:21,645 --> 00:41:22,812
I could let you go.
546
00:41:23,606 --> 00:41:27,275
Because you'd know for the rest
of your life that I'd be watching you.
547
00:41:29,445 --> 00:41:33,490
And if you hurt anybody, I'd stop you.
548
00:41:35,117 --> 00:41:37,744
Maybe you could change.
549
00:41:37,912 --> 00:41:39,412
And maybe so could I.
550
00:41:44,793 --> 00:41:51,090
But the truth is
people don't really change, do they?
551
00:41:52,968 --> 00:41:55,803
No, they, uh, can.
552
00:41:55,971 --> 00:41:57,514
I can.
553
00:41:57,723 --> 00:41:58,973
And, um, you...
554
00:42:00,226 --> 00:42:01,309
I...
555
00:42:02,811 --> 00:42:06,147
I don't think
that you're going to kill me.
556
00:42:07,024 --> 00:42:11,152
- No?
- No, because I can see inside...
557
00:42:11,320 --> 00:42:14,447
...that you're a good person.
558
00:42:14,615 --> 00:42:18,034
- You're a good man.
- Good? Heh.
559
00:42:20,496 --> 00:42:24,040
I lost that part of myself
a long time ago.
560
00:42:26,293 --> 00:42:29,337
Not sure if I can find it.
561
00:42:32,466 --> 00:42:34,551
Not sure it matters anymore.
562
00:42:36,011 --> 00:42:37,637
Maybe it's better this way.
563
00:42:38,180 --> 00:42:41,140
Maybe it's up to me
to do what the good people can't.
564
00:42:41,850 --> 00:42:44,143
Maybe there are no good people.
565
00:42:44,311 --> 00:42:46,396
Maybe there are only good decisions.
566
00:42:47,815 --> 00:42:49,482
Please.
567
00:42:51,318 --> 00:42:53,820
You don't wanna do something
you're gonna regret.
568
00:42:53,988 --> 00:42:56,531
Which do you think
I'll regret more?
569
00:42:57,658 --> 00:43:00,785
Letting you live or letting you die?
570
00:43:02,705 --> 00:43:04,539
Andrew.
571
00:43:05,791 --> 00:43:08,334
Help me make a good decision.43568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.