All language subtitles for Midsomer murders s10e04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,470 --> 00:00:27,630 I should have used the red tag. No, no. Trust me. 2 00:00:27,630 --> 00:00:29,630 The killer bug is right for the flow. 3 00:00:39,710 --> 00:00:42,910 Yes! Gently, gently... 4 00:00:42,910 --> 00:00:45,110 Delicate mouths. 5 00:00:45,110 --> 00:00:48,750 I remember watching my dad do this. Course, he was poaching. 6 00:00:54,190 --> 00:00:56,190 Are you all right, dear? (WHIMPERS) 7 00:00:59,830 --> 00:01:01,790 Oh, that is so perfect! 8 00:01:03,710 --> 00:01:06,190 Look. 9 00:01:06,190 --> 00:01:07,270 What is it? 10 00:01:24,470 --> 00:01:26,430 No, no, leave it! 11 00:01:31,550 --> 00:01:33,470 Urgh! 12 00:01:45,310 --> 00:01:47,270 ♪ JAZZ BLUES 13 00:01:59,870 --> 00:02:01,830 BLAST OF HORN 14 00:02:04,790 --> 00:02:06,510 (WHOOP) 15 00:02:06,510 --> 00:02:09,110 Hey, man, did you see that? That was the drummer guy! 16 00:02:15,390 --> 00:02:19,990 TANNOY: 'We're lucky enough to have some of the best bands around past and present, 17 00:02:19,990 --> 00:02:21,670 so if you like rock'n'roll, 18 00:02:21,670 --> 00:02:26,670 join us at the Midsomer Rocks Festival... 19 00:02:26,670 --> 00:02:28,630 EXCITED CRIES 20 00:02:38,990 --> 00:02:41,390 CHEERING Come on, darling, it's show time! 21 00:02:42,710 --> 00:02:46,390 Hello, Midsomer! CHEERING 22 00:02:46,390 --> 00:02:49,670 Who does he think he is? Jesus. Close. 23 00:02:49,670 --> 00:02:52,830 You know him? I certainly do! 24 00:02:52,830 --> 00:02:55,590 That is the incredibly brilliant Jack "Axeman" McKinley, 25 00:02:55,590 --> 00:02:59,430 one of the great blues guitarists of the generation - my generation! 26 00:03:08,910 --> 00:03:10,110 (RETCHES) 27 00:03:15,350 --> 00:03:17,390 Problem? 28 00:03:22,230 --> 00:03:25,550 The first time I saw him, he was playing with John Mayall 29 00:03:25,550 --> 00:03:27,830 at the Ricmond Jazz & Blues Festival. 30 00:03:27,830 --> 00:03:31,550 When was that? The year Muddy Waters was headlining. Course it was. 31 00:03:31,550 --> 00:03:36,870 And then he teamed up with local heroes Gary Cooper and Ginger Foxton 32 00:03:36,870 --> 00:03:40,110 and they formed Hired Gun. Wonderful. 33 00:03:40,110 --> 00:03:42,390 GIRL: See you! 34 00:03:42,390 --> 00:03:44,150 CHEERING 35 00:03:46,230 --> 00:03:48,670 I was actually at the Craw Daddy Club 36 00:03:48,670 --> 00:03:50,990 the night a very young Eric Clapton joined them. 37 00:03:50,990 --> 00:03:54,950 They did Robert Johnson stuff from the '30s. It was wonderful. 38 00:03:56,310 --> 00:03:57,670 Pure history. 39 00:03:59,030 --> 00:04:02,030 Have you seen my dad? (LAUGHS) 40 00:04:07,110 --> 00:04:10,990 How is he? Sir is a littkle stressed today. 41 00:04:10,990 --> 00:04:12,030 Dear, oh dear. 42 00:04:15,230 --> 00:04:16,550 (RINGS BELL) 43 00:04:22,630 --> 00:04:24,790 Don't strain yourself, will you? 44 00:04:24,790 --> 00:04:27,390 Well, leave it to the gardener! 45 00:04:27,390 --> 00:04:29,670 All right, all right. 46 00:04:37,470 --> 00:04:40,510 Is this the way to Gary Cooper's gaff? What the... 47 00:04:40,510 --> 00:04:44,070 Gary's house? Badgers Hall? 48 00:04:44,070 --> 00:04:45,390 It's right there. 49 00:04:46,870 --> 00:04:49,110 Ta, darling. 50 00:04:51,870 --> 00:04:55,510 They did sheep on my tennis court, Now one of my pigs in the river. 51 00:04:55,510 --> 00:04:58,110 He's trying to freak me, isn't he? 52 00:04:58,110 --> 00:05:01,990 Call the police. But it might blow the true focus of the moment - 53 00:05:01,990 --> 00:05:04,190 the relaunching of Hired Gun. 54 00:05:04,190 --> 00:05:06,590 But the bloke's trying to kill me! I don't think so. 55 00:05:06,590 --> 00:05:10,510 These are just macabre attempts to unnerve you. Ignore them. 56 00:05:10,510 --> 00:05:11,830 What, just like that? 57 00:05:11,830 --> 00:05:13,910 We wouldn't let anyone harm you. 58 00:05:13,910 --> 00:05:16,830 Would we, Serena? Of course not. 59 00:05:18,190 --> 00:05:20,150 BLAST OF HORN 60 00:05:25,430 --> 00:05:29,990 Now, you'd better greet to prepare your old friends. 61 00:05:40,870 --> 00:05:42,910 There. 62 00:05:44,030 --> 00:05:46,230 Perfect gentleman. 63 00:05:50,870 --> 00:05:52,070 Relax! 64 00:05:58,510 --> 00:06:00,470 Come on, doggy! Come on! 65 00:06:00,470 --> 00:06:04,110 Where's the servants? Come on, doggy. Time for a wee. 66 00:06:04,110 --> 00:06:08,030 Are you still deaf? What? Deaf? You prat! 67 00:06:08,270 --> 00:06:10,670 Of course I'm deaf. I'm a bleedin' drummer! 68 00:06:12,630 --> 00:06:14,590 Oh, Mimi! 69 00:06:17,350 --> 00:06:19,990 (LAUGHS) 70 00:06:19,990 --> 00:06:21,950 Yeah! 71 00:06:22,790 --> 00:06:25,790 How are you, darling? Pretty smashed! 72 00:06:25,790 --> 00:06:27,750 No change there, then! 73 00:06:29,750 --> 00:06:31,710 Nicky. Axe. 74 00:06:32,230 --> 00:06:34,430 Guys. Hey! 75 00:06:36,790 --> 00:06:39,670 (BOTH GUFFAW) 76 00:06:39,670 --> 00:06:42,590 Here comes...Mr Toad! (GUFFAWS) 77 00:06:51,550 --> 00:06:53,510 Hired Gun. 78 00:06:53,510 --> 00:06:55,190 They were brilliant. 79 00:06:55,190 --> 00:06:58,670 They took the basic 12 bar blues format 80 00:06:58,670 --> 00:07:02,310 but within it they created a completely new rock-blues crossover. 81 00:07:03,790 --> 00:07:06,310 That's...really interesting, sir. 82 00:07:07,830 --> 00:07:10,590 There is a relevance in my reverence, Jones. 83 00:07:12,590 --> 00:07:14,190 Look at that one. 84 00:07:14,190 --> 00:07:17,790 That...is Ginger Foxton. 85 00:07:17,790 --> 00:07:19,710 30 years ago he disapperaed. 86 00:07:19,710 --> 00:07:22,030 They found his car on Lockstone Quarry, 87 00:07:22,030 --> 00:07:23,870 but they never found Ginger. 88 00:07:23,870 --> 00:07:26,310 Hence his iconic status as rock's Lord Lucan. 89 00:07:27,830 --> 00:07:30,190 Were you running the case? No, you f... 90 00:07:30,190 --> 00:07:32,710 How old do you think I am? I don't know. 91 00:07:32,710 --> 00:07:35,110 I've done speed dating, not carbon dating. 92 00:07:36,630 --> 00:07:39,990 I'd just been made detective sergeant. Like you now. 93 00:07:39,990 --> 00:07:43,190 I was just shadowing my boss, but unlike you, 94 00:07:43,190 --> 00:07:45,710 I was making a great show of respect and deference. 95 00:07:45,710 --> 00:07:47,870 Right, sir. Right, sir. 96 00:07:51,030 --> 00:07:52,990 Hired Gun reformed, eh? 97 00:08:09,750 --> 00:08:12,190 ENGINE OFF 98 00:08:19,190 --> 00:08:21,710 Nicky. Nicky! 99 00:08:21,710 --> 00:08:23,750 Nicky! What? 100 00:08:23,750 --> 00:08:25,470 You're doing my head in! 101 00:08:29,190 --> 00:08:31,150 (HUMS) 102 00:08:34,230 --> 00:08:35,870 Gentlemen... 103 00:08:35,870 --> 00:08:38,990 "Gentlemen!" Are we dead already? 104 00:08:38,990 --> 00:08:41,750 Shut up a sec. What's he saying? Get on with it! 105 00:08:41,750 --> 00:08:43,870 Right... 106 00:08:43,870 --> 00:08:47,830 I'd just like to say how great it is to have you all here. 107 00:08:47,830 --> 00:08:50,830 This here is our new manager - Simon Dixon, 108 00:08:50,830 --> 00:08:53,830 son of our old manager, the late great Roly Dixon. 109 00:08:53,830 --> 00:08:56,790 You were a wee sprog a minute ago. 110 00:08:56,790 --> 00:08:59,150 Hi, Simon! Hi. 111 00:08:59,150 --> 00:09:00,510 Who? 112 00:09:00,510 --> 00:09:03,470 It's a privilege to be taking on Dad's greatest band ever. 113 00:09:03,470 --> 00:09:05,710 I didn't even know Roly was dead. 114 00:09:07,030 --> 00:09:09,150 Yeah, unfortunately my father passed away after a long period - 115 00:09:09,150 --> 00:09:11,510 Hey! Girlie girl! 116 00:09:11,510 --> 00:09:13,550 Fill her up! 117 00:09:13,550 --> 00:09:16,630 (HUMS) 118 00:09:21,190 --> 00:09:23,230 Daddy! 119 00:09:26,790 --> 00:09:28,390 What's up, pet? 120 00:09:28,390 --> 00:09:30,350 Someone's watching us. 121 00:09:30,870 --> 00:09:32,830 Who would that be? 122 00:09:33,470 --> 00:09:35,430 God. 123 00:09:40,750 --> 00:09:43,830 She's very beautiful. Yeah. 124 00:09:47,830 --> 00:09:50,470 So it's not damaging anyone or any person. 125 00:09:50,470 --> 00:09:53,910 KLetiot gi, look the other way, all softly softly. 126 00:09:53,910 --> 00:09:55,790 We can all enjoy the music, can't we? 127 00:09:55,790 --> 00:09:58,390 OK? Best of luck. Sir. 128 00:10:02,990 --> 00:10:08,270 So...what does your flock think of this unusual use of church land? 129 00:10:08,270 --> 00:10:10,430 Oh, I don't care what they think. 130 00:10:10,430 --> 00:10:15,190 I mean, all this will pay for a new church roof. 131 00:10:15,190 --> 00:10:16,710 No, thanks, I'm a bit chesty. 132 00:10:16,710 --> 00:10:18,870 (THROUGH SPEAKERS) Testing, one two three. 133 00:10:18,870 --> 00:10:21,870 Hey, Keith, get out of that tree! 134 00:10:21,870 --> 00:10:26,870 I love musicians! They come from a different place to the rest of us. 135 00:10:26,870 --> 00:10:28,310 Indeed they do. 136 00:10:28,310 --> 00:10:32,270 Blind Lemon Jefferson. He changed my life. 137 00:10:32,270 --> 00:10:37,830 Really? Yes. His use of contrapuntal rhythms turned me on to madrigals. 138 00:10:37,830 --> 00:10:40,150 Yes... A lot of people say that. 139 00:10:43,270 --> 00:10:45,630 I haven't put a car in a pool 140 00:10:45,630 --> 00:10:47,590 for 20 years. 141 00:10:47,750 --> 00:10:51,190 I haven't had a drink in ten. 142 00:10:51,190 --> 00:10:53,950 I still act smashed and horrible - keep the punters happy. 143 00:10:55,750 --> 00:10:57,190 We're broke as well. 144 00:10:58,790 --> 00:11:01,550 How about the Caddie? Yeah... 145 00:11:01,550 --> 00:11:03,710 We hire it out for weddings and funerals. 146 00:11:03,710 --> 00:11:06,350 THAT is our income. 147 00:11:06,350 --> 00:11:08,870 Do you reckon Gaza's shagging his PA? 148 00:11:12,230 --> 00:11:13,990 What? What? 149 00:11:28,590 --> 00:11:31,950 Notice to quit? He's chucking us off our own land! 150 00:11:31,950 --> 00:11:33,670 HIS land. 151 00:11:33,670 --> 00:11:37,390 We sold it to him, remember? Try to hang on to that fact. 152 00:11:37,390 --> 00:11:39,510 You have to do something. Me? 153 00:11:39,510 --> 00:11:41,550 Well, he's your chum. Sort him out. 154 00:11:41,550 --> 00:11:42,990 How? 155 00:11:42,990 --> 00:11:45,270 Oh, I'm sure you'll think of something. 156 00:12:01,150 --> 00:12:03,470 Gary! I'm sorry, Fin, but I've been advised - 157 00:12:03,470 --> 00:12:05,550 "Have been advised." Sorry, HAVE been advised 158 00:12:05,550 --> 00:12:07,590 that I've got to cover my costs on the cottage. 159 00:12:10,720 --> 00:12:13,400 When I was 13 and welded to a pony 160 00:12:13,400 --> 00:12:18,400 and you'd fled to Midsomer to become the new gormless ape on the rock scene, 161 00:12:18,400 --> 00:12:20,560 we were still friends, right? 162 00:12:20,560 --> 00:12:22,880 Yes. So what's changed? 163 00:12:23,780 --> 00:12:25,940 Nothing! And that's the trouble. 164 00:12:26,980 --> 00:12:30,820 Your bloody husband still treats me like I'm a serf. I want him out of my face. 165 00:12:30,820 --> 00:12:32,140 And me too. 166 00:12:32,140 --> 00:12:34,020 No, but... 167 00:12:34,020 --> 00:12:36,220 Do you want to do a deal? But - 168 00:12:36,220 --> 00:12:39,100 he's betrayed his musical and class roots. There. I'll continue your lessons... Fin! 169 00:12:39,100 --> 00:12:41,100 ..and...I'll also sleep with you. 170 00:12:45,300 --> 00:12:49,820 Don't tell me you haven't been thinking about it for 30 years. 171 00:12:49,820 --> 00:12:51,420 I certainly have. 172 00:12:58,380 --> 00:13:00,580 What do you say? 173 00:13:00,580 --> 00:13:02,940 Simon would like you to look at the stage now, sir. 174 00:13:02,940 --> 00:13:05,740 Um, I'll catch you later. La-ter. 175 00:13:14,260 --> 00:13:16,420 Afternoon. Mrs Harcourt. 176 00:13:21,980 --> 00:13:25,540 (TANNOY) 'I can tell you that tonight in the healing field 177 00:13:25,540 --> 00:13:28,580 there will be one minute's peace...' 178 00:13:31,380 --> 00:13:32,900 ANNOUNCEMENTS CONTINUE 179 00:13:54,650 --> 00:13:58,050 Lights? Done. Trusses trim and safetied? Yeah. 180 00:13:58,050 --> 00:14:01,010 And tomorrow spots on cans. Health and Safety are all over the place. 181 00:14:02,090 --> 00:14:05,290 Ow! Argh! I'm sorry, did I hurt you? Yes! 182 00:14:05,290 --> 00:14:06,650 Bloody hell! 183 00:14:10,010 --> 00:14:11,810 It's um, all right. 184 00:14:11,810 --> 00:14:14,330 You have to move the blood so it doesn't bruise. Right, 185 00:14:14,330 --> 00:14:17,370 you know about these things, do you? 186 00:14:17,370 --> 00:14:20,930 I manage a band, you've got to know about everything. I really am sorry. 187 00:14:22,050 --> 00:14:24,770 Which band? Hired Gun. 188 00:14:24,770 --> 00:14:28,450 You're probably too young to - No, no. They're my dad's favourite. 189 00:14:28,450 --> 00:14:30,570 I'm Simon Dixon. Dickhead. 190 00:14:30,570 --> 00:14:33,530 Sorry? Nothing. Just Simon. 191 00:14:33,530 --> 00:14:35,450 It's an inevitable nickname. 192 00:14:35,450 --> 00:14:37,410 I'm a little bit erm... 193 00:14:41,210 --> 00:14:44,090 Do you want a backstage pass and cometo the party afterwards? 194 00:15:01,450 --> 00:15:03,410 (HUMS) 195 00:15:34,170 --> 00:15:35,570 (SCREAMS) 196 00:15:48,840 --> 00:15:53,360 Didn't we them at the Marquee Club in about 1912? 197 00:15:53,360 --> 00:15:56,280 Yes, but guitarists mature with age. 198 00:15:56,280 --> 00:15:58,280 Are you coming? No, I don't think so. 199 00:16:00,080 --> 00:16:02,600 But Cooper and Mckinley, they're legends, Joyce. 200 00:16:02,600 --> 00:16:04,440 As are Bateson and Farnaby. Who? 201 00:16:04,440 --> 00:16:06,040 Madrigal writers. 202 00:16:06,040 --> 00:16:08,200 Top of the chart 1623. 203 00:16:08,200 --> 00:16:10,560 "Where the daffodilies blow." 204 00:16:10,560 --> 00:16:13,600 I have a rehearsal. But you, have fun! Yeah. 205 00:16:13,600 --> 00:16:16,880 Cully, are you coming? Hm? Yeah, I'll be there all weekend. 206 00:16:16,880 --> 00:16:19,600 Great! With MY friends. Good. 207 00:16:19,600 --> 00:16:23,320 (MIMICS BLUES INSTRUMENTAL) 208 00:16:25,480 --> 00:16:27,560 Dad, Dad... Please. 209 00:16:28,400 --> 00:16:30,840 Try and maintain the gap between the generations. 210 00:16:49,080 --> 00:16:50,360 OK. Tomorrow... 211 00:16:50,360 --> 00:16:52,960 I love olives! 212 00:16:52,960 --> 00:16:56,640 Listen, guys. Tomorrow we're going to give them what they expect. 213 00:16:56,640 --> 00:16:58,720 Pure Gun. 214 00:16:58,720 --> 00:17:00,920 How come we're on at midday? 215 00:17:00,920 --> 00:17:04,840 Get you home on time for bed. It'll give you a chance to settle in. 216 00:17:04,840 --> 00:17:07,760 There's a new crowd now. You've got to let them get to know you. 217 00:17:07,760 --> 00:17:10,240 They'll be throwing bus passes at us next. 218 00:17:12,120 --> 00:17:15,480 And then Monday we can try a couple of the new songs. Let's not. 219 00:17:15,480 --> 00:17:17,800 Have you got a problem with that? 220 00:17:20,320 --> 00:17:21,960 It's your lyrics, man. 221 00:17:21,960 --> 00:17:24,280 Listen to this, 222 00:17:25,400 --> 00:17:27,680 "As if waking from a dream, 223 00:17:27,680 --> 00:17:29,760 I'm looking in his dream..." (LAUGHS) 224 00:17:31,320 --> 00:17:33,200 What's wrong with that? 225 00:17:33,200 --> 00:17:36,280 It's like bad Simon and Garfunkel. 226 00:17:36,280 --> 00:17:38,600 We're a kick-ass blues band, man. Always have been! 227 00:17:38,600 --> 00:17:41,080 (SQUEALS OUT A RIFF) 228 00:17:41,360 --> 00:17:43,200 Hear hear! This is my band! 229 00:17:43,200 --> 00:17:44,560 No, it's our band! 230 00:17:44,560 --> 00:17:47,360 I'm paying the bills! 231 00:17:47,360 --> 00:17:51,040 Oh, right. So he who pays the piper, eh? 232 00:17:51,040 --> 00:17:52,960 COMMOTION Listen to me, please. 233 00:17:53,880 --> 00:17:57,520 This has got to stop. This is what broke you up before. 234 00:17:57,520 --> 00:18:00,000 You're not the Floyd or Cream. 235 00:18:00,000 --> 00:18:02,720 Wmebley's not holding its breath. 236 00:18:02,720 --> 00:18:06,440 You've got something a small chance of rebuilding doing gigs like this. 237 00:18:06,440 --> 00:18:09,720 But if you can't make it through Midsomer in one piece, 238 00:18:09,720 --> 00:18:12,200 then let's just forget it right now! 239 00:18:12,200 --> 00:18:14,680 Yeah, let's just forget it. 240 00:18:14,680 --> 00:18:16,800 I'll drink to that! 241 00:18:16,800 --> 00:18:18,760 GUITAR AND DRUMS EASE IN 242 00:18:20,480 --> 00:18:21,640 It was going so well. 243 00:18:21,640 --> 00:18:25,360 ♪ As if waking from a dream 244 00:18:26,360 --> 00:18:28,040 You should raid them. 245 00:18:28,040 --> 00:18:31,640 Get out there and arrest the lot of them. On what grounds 246 00:18:31,640 --> 00:18:33,720 would we be taking this intrusive action? 247 00:18:33,720 --> 00:18:36,200 Drugs, of course. They're all on drugs. 248 00:18:36,200 --> 00:18:39,360 Mr Harcourt, Gary Cooper got his MBE 249 00:18:39,360 --> 00:18:42,480 for spearheading this Say No To Drugs campaign. 250 00:18:42,480 --> 00:18:45,320 PR nonsense! I don't think so. 251 00:18:50,480 --> 00:18:52,680 Bull's-eye. Sitting duck. 252 00:18:52,680 --> 00:18:54,160 Knocking-off time. 253 00:18:56,280 --> 00:19:00,680 Can I arrest the bongo player? If you promise to break his fingers. 254 00:19:05,440 --> 00:19:07,400 Good grief! 255 00:19:10,720 --> 00:19:13,520 Owen! Is that you? 256 00:19:13,520 --> 00:19:16,120 By God, save us! 257 00:19:16,120 --> 00:19:18,080 Young DS Barnaby! 258 00:19:19,320 --> 00:19:21,920 Hey, you're looking great, boy. And so do you, sir. 259 00:19:21,920 --> 00:19:26,120 Jones, this is Detective Inspector Jenkins. 260 00:19:26,120 --> 00:19:28,320 I was to him what you are to me. 261 00:19:28,320 --> 00:19:29,600 Bloody useless. 262 00:19:29,600 --> 00:19:31,680 Welsh? Born there, brought up here, sir. 263 00:19:31,680 --> 00:19:34,240 Can't have everything. So what are you doing here? 264 00:19:34,240 --> 00:19:36,760 Oh, my wife died and I was hopeless on my own. 265 00:19:36,760 --> 00:19:38,360 I'm at the Cedars. 266 00:19:38,360 --> 00:19:40,520 I'll be there till they carry me out, I reckon. 267 00:19:40,520 --> 00:19:42,840 THRUM OF MOTORBIKE 268 00:19:49,680 --> 00:19:52,400 You know who they are, don't you, sir? 269 00:19:52,400 --> 00:19:55,880 Oh, I think I might have a clue. Oh... I'm sorry. 270 00:19:55,880 --> 00:19:57,560 Oh, that's water under the bridge. 271 00:19:57,560 --> 00:20:00,680 Anyway, come and see me soon. I will. 272 00:20:00,680 --> 00:20:02,640 Bye, Jones. Da boch chi! 273 00:20:04,200 --> 00:20:05,680 Poor old Jenkins. 274 00:20:05,680 --> 00:20:08,200 He had a cracking career. A very good run. 275 00:20:08,200 --> 00:20:10,600 So Ginger Foxton's disappearance and the media 276 00:20:10,600 --> 00:20:14,040 decided he was a little south of competent. 277 00:20:14,040 --> 00:20:15,840 Drink? 278 00:20:21,000 --> 00:20:22,760 Pint? Please. Pint, please. 279 00:20:24,160 --> 00:20:25,560 And a scotch. 280 00:20:26,520 --> 00:20:28,480 It's the colourful locals, Nicky. 281 00:20:28,920 --> 00:20:31,800 Hey there, Mr Mckinley! 282 00:20:31,800 --> 00:20:34,400 You're recognising me. 283 00:20:34,400 --> 00:20:36,440 I'm still famous! 284 00:20:36,440 --> 00:20:38,720 What? Famous! 285 00:20:38,720 --> 00:20:40,840 Oh, great. 286 00:20:40,840 --> 00:20:42,600 Cheers. Cheers. 287 00:20:42,600 --> 00:20:45,960 That's never an orange juice, is it? 288 00:20:45,960 --> 00:20:50,120 As if, eh! That, my friend, is a triple voddie 289 00:20:50,120 --> 00:20:53,280 with a wee drop of orange for my health's sake. 290 00:20:53,280 --> 00:20:59,040 Well, always good to have a hobby. Oh, a humourist! 291 00:20:59,040 --> 00:21:02,960 Hey, Nicky, we've bumped into the local wit. 292 00:21:04,680 --> 00:21:08,280 And what, pray tell, sir, are your interests? 293 00:21:08,280 --> 00:21:10,720 Well, as a matter of fact, music's one of them, 294 00:21:10,720 --> 00:21:13,120 Oh! Do go on! 295 00:21:13,120 --> 00:21:17,080 Well, I used to play a bit myself and we had a sort of group. 296 00:21:17,080 --> 00:21:20,880 You hear that, Nicky? He had a group! 297 00:21:20,880 --> 00:21:23,160 Oh, God help us. 298 00:21:23,160 --> 00:21:25,680 You know why this depresses my friend so much? 299 00:21:26,360 --> 00:21:30,960 Because everywhere we go, in this miserable world, 300 00:21:30,960 --> 00:21:35,280 some guy jumps up and says, "Hi. I was in a group." 301 00:21:35,280 --> 00:21:39,880 I mean, do I come up to you and say, "Hey, I was an accountant!" 302 00:21:39,880 --> 00:21:42,600 or whatver you are. No, I don't! 303 00:21:42,600 --> 00:21:45,960 So I suggest what you do is, you butt out 304 00:21:45,960 --> 00:21:48,840 and you take your group with you. 305 00:21:49,920 --> 00:21:53,840 Come on, Nicky... Leave it. 306 00:21:53,840 --> 00:21:56,080 I can feel the tears welling up in my head. 307 00:22:12,310 --> 00:22:15,510 And you shouldn't serve alcohol to people who are obviously drunk. 308 00:22:15,510 --> 00:22:17,870 Orange juice. Neat. 309 00:22:19,150 --> 00:22:20,750 'So you can go backstage as well?' 310 00:22:20,750 --> 00:22:22,710 Oh, I don't think so. 311 00:22:23,870 --> 00:22:26,830 Sorry. Are you sure that's a good idea? 312 00:22:26,830 --> 00:22:30,750 What? Well, bands, musicians. 313 00:22:30,750 --> 00:22:32,190 He's their manager. 314 00:22:32,190 --> 00:22:35,630 Yeah, but it's so rock'n'roll. Let it go. 315 00:22:35,630 --> 00:22:37,670 Are you kidding? No, I'm not kidding. 316 00:22:37,670 --> 00:22:40,750 Oh, so i's all right for you to be a right old rocker, 317 00:22:40,750 --> 00:22:43,110 but should I want to meet your precious hero... 318 00:22:43,110 --> 00:22:46,950 That is right. Look, Cul, I know these people. 319 00:22:46,950 --> 00:22:50,550 I have an overall perspective. You don't want to go mixing with - Dad! 320 00:22:50,550 --> 00:22:54,590 Dad, I am going...with Simon. 321 00:22:54,590 --> 00:22:56,790 I'll see you there. 322 00:22:56,790 --> 00:22:58,870 Or not. 323 00:23:00,590 --> 00:23:02,430 How do I look, eh? 324 00:23:02,430 --> 00:23:04,870 Lord Muck. 325 00:23:04,870 --> 00:23:06,190 Definitely! 326 00:23:06,190 --> 00:23:08,390 It'd be for real if there was any justice. 327 00:23:08,390 --> 00:23:10,470 Blahdy blahdy blah! 328 00:23:10,470 --> 00:23:12,990 Brain-dead old lush! 329 00:23:12,990 --> 00:23:16,110 Ringo! Oi! 330 00:23:16,110 --> 00:23:18,070 Don't you two start! 331 00:23:20,510 --> 00:23:22,950 Do you have everything you require? 332 00:23:22,950 --> 00:23:24,710 Yes, thank you, my man. 333 00:23:24,710 --> 00:23:26,790 You may retire. 334 00:23:26,790 --> 00:23:28,270 Thank you, sir. 335 00:23:29,790 --> 00:23:31,870 No, thank you, ma'am. 336 00:23:33,510 --> 00:23:35,550 (WHEEZE WITH LAUGHTER) 337 00:23:37,790 --> 00:23:40,230 I got the stone munchies! 338 00:23:41,710 --> 00:23:43,590 I'm a farmer. 339 00:23:43,590 --> 00:23:45,550 Got a place on the coast. 340 00:23:46,310 --> 00:23:48,470 Do a bit of session work, but er... 341 00:23:48,470 --> 00:23:51,150 mostly I'm like something out the Archers, you know? 342 00:23:51,150 --> 00:23:53,110 Is everything all right, sir? 343 00:23:56,870 --> 00:23:59,110 You're full of it, Hobson, aren't you? Eh? 344 00:23:59,110 --> 00:24:01,110 Sir? 345 00:24:01,110 --> 00:24:03,070 All this er, Jeeves stuff. 346 00:24:04,270 --> 00:24:06,510 Who do you think you're kidding, eh? 347 00:24:06,510 --> 00:24:08,710 You've got a man on a lead here. 348 00:24:08,710 --> 00:24:11,110 Sit, Gary. Beg, Gary. 349 00:24:11,110 --> 00:24:13,350 Lick your own nuts, Gary. 350 00:24:13,350 --> 00:24:17,110 I really haven't the first idea what you're talking about. 351 00:24:18,350 --> 00:24:20,790 Sir. Sir. 352 00:24:26,150 --> 00:24:27,950 (CHUCKLES) 353 00:24:27,950 --> 00:24:29,910 Hey, darling... 354 00:24:31,550 --> 00:24:33,310 Nighty night. 355 00:24:33,310 --> 00:24:35,270 (HEARTY LAUGH) 356 00:24:39,070 --> 00:24:40,990 He always was the smart one. 357 00:24:40,990 --> 00:24:43,150 CHEERING AND SHOUTING 358 00:24:44,270 --> 00:24:46,830 Somebody... 359 00:24:46,830 --> 00:24:51,150 (SINGS JAZZ FUNK) 360 00:25:09,190 --> 00:25:11,150 BAND MUFFLED 361 00:25:29,670 --> 00:25:31,630 Do 'em good. I will. 362 00:25:34,590 --> 00:25:38,070 I've been having a bot of a rethink about the cottage. 363 00:25:38,070 --> 00:25:40,350 I thought you might be. 364 00:25:40,350 --> 00:25:43,150 She's OK. Of course she is. 365 00:25:44,750 --> 00:25:47,190 All right, all right, what should I do, then? 366 00:25:47,190 --> 00:25:49,710 Exercise your droit de seigneur. 367 00:25:49,710 --> 00:25:51,710 My what? 368 00:25:51,710 --> 00:25:55,710 Tenants' tithes can always be paid in kind 369 00:25:55,710 --> 00:25:57,830 rather than cash. 370 00:26:03,190 --> 00:26:05,390 Would you like the wardrobe door closed? 371 00:26:05,510 --> 00:26:07,470 Course. 372 00:26:14,110 --> 00:26:16,390 Good night, Gary. Sleep well. 373 00:26:22,550 --> 00:26:24,590 GLASS SMASHES 374 00:26:24,590 --> 00:26:28,670 ANIMATED SHOUTING 375 00:26:37,750 --> 00:26:39,710 He all right? 376 00:26:40,950 --> 00:26:42,910 Oh, yeah. 377 00:26:47,630 --> 00:26:49,590 ♪ UPBEAT JAZZ BLUES 378 00:27:05,190 --> 00:27:06,710 DRILLING 379 00:27:23,350 --> 00:27:24,910 DRILLING CONTINUES 380 00:28:13,090 --> 00:28:17,290 I can smell them. 30 years and they still haven't washed. 381 00:28:17,290 --> 00:28:21,050 I'm gonna be sick. Are you all right, guys? 382 00:28:21,050 --> 00:28:24,090 I can't open. You always open. They expect it. 383 00:28:24,090 --> 00:28:26,010 Let's do Breaking Storm instead. 384 00:28:26,010 --> 00:28:27,410 No way, man. 385 00:28:27,410 --> 00:28:29,530 I'm not opening. What a tosser. 386 00:28:29,530 --> 00:28:31,410 Pick a number. Any number. 387 00:28:32,650 --> 00:28:35,570 Mimi. OK, we'll start with Mimi. 388 00:28:35,570 --> 00:28:37,010 Doll's House Blues. 389 00:28:37,010 --> 00:28:40,970 Can you do it? Hey, I'm a pro! 390 00:28:40,970 --> 00:28:43,370 Get your new frock on, then, shall we, girl? 391 00:28:46,130 --> 00:28:48,610 Come on, Axe, it's gonna be great! 392 00:28:58,290 --> 00:28:59,970 (CHANT) H-H-Hired Gun! 393 00:28:59,970 --> 00:29:05,970 H-H-Hired Gun! 394 00:29:06,890 --> 00:29:09,570 You're looking great, girl. Come on! 395 00:29:09,570 --> 00:29:10,810 Let's do it! 396 00:29:11,690 --> 00:29:13,850 Are you OK, Mimi? I'm a pro. 397 00:29:13,850 --> 00:29:16,450 Everything working, Axe? Yeah, cool. 398 00:29:24,690 --> 00:29:27,050 I wouldn't have thought this was your sort of music. 399 00:29:27,050 --> 00:29:29,810 Anthropological interests, sir. 400 00:29:38,330 --> 00:29:40,330 You're looking great, girl. 401 00:29:40,330 --> 00:29:42,930 Hi, guys. Hi, Simon. Ready to roll? 402 00:29:42,930 --> 00:29:44,770 I think they're ready for us, Mike. 403 00:29:44,770 --> 00:29:49,010 Fantastic. OK, guys, have a good one, yeah? Stay cool. Stay sober. 404 00:29:50,570 --> 00:29:52,610 Let's do it. 405 00:29:52,610 --> 00:29:54,010 CHANTING CONTINUES 406 00:29:57,730 --> 00:30:00,050 Hey, Gunners! 407 00:30:00,050 --> 00:30:02,810 It's been 30 years in the waiting. 408 00:30:02,810 --> 00:30:06,530 Now is the time, the place, the hour. 409 00:30:06,530 --> 00:30:08,810 Hired Gun are shooting to kill! 410 00:30:08,810 --> 00:30:10,730 CHEERING 411 00:30:16,570 --> 00:30:19,570 One of rock's great drummers, Nicky Harding! 412 00:30:19,570 --> 00:30:21,650 CHEERING 413 00:30:21,650 --> 00:30:26,010 Midsomer's own, Gary Cooper! CHEERING 414 00:30:26,770 --> 00:30:34,410 And the greatest... Jack "The Axeman" McKinley! 415 00:30:34,410 --> 00:30:36,450 WILD CHEERING AND APPLAUSE 416 00:30:50,370 --> 00:30:52,410 Hello, Midsomer! 417 00:30:56,450 --> 00:30:58,410 Let's hear it for the queen of rock! 418 00:31:00,330 --> 00:31:03,210 Back from the gates of hell! 419 00:31:03,210 --> 00:31:06,450 Mimi Clifton! 420 00:31:09,210 --> 00:31:12,850 ♪ You gotta rock it in the cradle Roll under the table 421 00:31:12,850 --> 00:31:16,410 ♪ Never take it easy Gotta live it nice and sleazy 422 00:31:16,410 --> 00:31:19,930 ♪ Party till you're drunk Ain't never gonna stop 423 00:31:19,930 --> 00:31:24,610 ♪ Got nothing to lose Sing the doll house blues with me 424 00:31:24,610 --> 00:31:30,250 ♪ Well, yeah yeah yeah yeah yeaaaah 425 00:31:30,250 --> 00:31:36,170 ♪ Waaaaaah 426 00:31:43,250 --> 00:31:44,810 CRIES AND SHOUTS 427 00:31:49,130 --> 00:31:50,890 Mimi! Don't touch her! 428 00:31:52,570 --> 00:31:54,490 Get a medic! 429 00:31:54,490 --> 00:31:56,890 Get a medic now! Nicky! 430 00:31:56,890 --> 00:31:59,810 Nicky! What? 431 00:31:59,810 --> 00:32:02,010 SILENCE DESCENDS 432 00:32:23,810 --> 00:32:27,090 Give us your torch. And yours. Thanks. 433 00:32:28,450 --> 00:32:32,170 Any ideas? It's pretty ancient gear. 434 00:32:32,170 --> 00:32:34,290 I suppose they cross-wired something. 435 00:32:37,930 --> 00:32:39,890 I don't think so. 436 00:32:39,890 --> 00:32:41,850 Come on. 437 00:32:46,050 --> 00:32:48,010 What have we here? 438 00:32:53,770 --> 00:32:56,010 Woowdworm. Or somebody's been drilling. 439 00:32:58,450 --> 00:32:59,690 Do you suppose... 440 00:32:59,690 --> 00:33:03,050 that someone might just have run a live wire through the hole 441 00:33:03,050 --> 00:33:04,890 along to the mike stand? 442 00:33:04,890 --> 00:33:06,370 Where is it now? 443 00:33:06,370 --> 00:33:11,050 It was terrible. Just standing there. I felt so helpless. 444 00:33:11,050 --> 00:33:12,130 Yeah, I know. 445 00:33:12,130 --> 00:33:14,850 Darling, are you all right, love? 446 00:33:14,850 --> 00:33:16,690 Yeah. 447 00:33:16,690 --> 00:33:19,050 I don't want you people to leave Badgers. 448 00:33:19,050 --> 00:33:22,930 And tell your colleagues I'll speak to them shortly. Come on. 449 00:33:22,930 --> 00:33:24,810 Thank you. 450 00:33:24,810 --> 00:33:26,770 I told you. Best to steer clear. 451 00:33:29,090 --> 00:33:31,250 Derek! 452 00:33:49,090 --> 00:33:51,810 I thought you were supposed to be looking after me. 453 00:33:52,810 --> 00:33:55,810 You're fine, Gary. Fine? Fine! 454 00:33:55,810 --> 00:34:00,330 Ask Gary if he needs anything else. 455 00:34:00,330 --> 00:34:02,770 Gary? 456 00:34:02,770 --> 00:34:05,530 The light! Of course. 457 00:34:16,850 --> 00:34:17,850 (GROANS) 458 00:34:25,730 --> 00:34:27,450 Are you all right, darling? 459 00:34:27,450 --> 00:34:29,410 Fine. 460 00:34:31,010 --> 00:34:32,450 Why wouldn't I be? 461 00:34:44,850 --> 00:34:47,650 I mean, yeah, sure, it's tragic. 462 00:34:49,130 --> 00:34:53,170 Really...loved her, but whoever done it was after me. 463 00:34:53,170 --> 00:34:54,810 How do you work that out? 464 00:34:54,810 --> 00:34:57,930 I was supposed to open on the number one mike. 465 00:34:57,930 --> 00:35:00,410 Oh, yeah, I see... 466 00:35:00,410 --> 00:35:02,370 It's part of a pattern, see. 467 00:35:02,370 --> 00:35:04,810 Someone's been trying to freak me for months. 468 00:35:05,530 --> 00:35:08,970 In what way? Dead sheep on my tennis court. 469 00:35:08,970 --> 00:35:10,730 Gutted pig in my trout stream. 470 00:35:10,730 --> 00:35:14,130 Rabbit hanging in my garage. 471 00:35:14,130 --> 00:35:18,370 But you haven't reported any of these incidents, have you? 472 00:35:18,370 --> 00:35:22,650 We considered the ensuing publicity might be detrimental to Mr Cooper's general well-being. 473 00:35:22,650 --> 00:35:25,170 Oh, of course. 474 00:35:25,170 --> 00:35:28,250 Gary is a sensitive artist. 475 00:35:33,210 --> 00:35:36,450 Gary, have you got any idea who might be behind - Ginger. 476 00:35:39,010 --> 00:35:41,130 Ginger Foxton? Right. 477 00:35:41,130 --> 00:35:46,090 But nobody's seen Ginger Foxton for the last 30 years. 478 00:35:46,090 --> 00:35:47,930 Oh, yes, they have. 479 00:35:47,930 --> 00:35:49,730 Suivez moi, mate. 480 00:35:57,810 --> 00:35:59,770 Right, cop this. 481 00:36:03,050 --> 00:36:06,330 There. That's Ginger. Well, that could be anyone. 482 00:36:06,330 --> 00:36:08,130 No, look. Wait. 483 00:36:08,130 --> 00:36:10,090 Watch. 484 00:36:10,650 --> 00:36:11,930 Now, see his right hand? 485 00:36:11,930 --> 00:36:14,810 See the ring? 486 00:36:14,810 --> 00:36:17,250 That is a Hells Angel death's head ring. 487 00:36:17,250 --> 00:36:20,530 He had that made specially. That is a one-off ring. 488 00:36:20,530 --> 00:36:23,010 Where did you get this tape? Anonymous package. 489 00:36:23,010 --> 00:36:24,450 Illegible postmark. 490 00:36:26,010 --> 00:36:29,370 I know this place, it's Winston Chadwick, isn't it? 491 00:36:29,370 --> 00:36:31,850 It is Winston Chadwick. That's ten minutes from here. 492 00:36:31,850 --> 00:36:34,050 Well, proves it even more then. 493 00:36:34,050 --> 00:36:36,450 He's been stalking me and now he's trying to kill me. 494 00:36:36,450 --> 00:36:39,330 But why would he do that, Gary? 495 00:36:39,330 --> 00:36:42,050 I thought you two were...were mates? Yeah, once. 496 00:36:43,610 --> 00:36:47,530 Soon as we started getting anywhere, all he wanted to do was fight... 497 00:36:47,530 --> 00:36:51,010 musical direction, money, women. 498 00:36:51,010 --> 00:36:52,090 He was a nutter. 499 00:36:52,090 --> 00:36:54,570 And then he disappeared. 500 00:36:54,570 --> 00:37:00,050 Yeah. Everybody said, after the crash, he'd just gone away and died somewhere, 501 00:37:00,050 --> 00:37:02,170 but I always knew... 502 00:37:02,170 --> 00:37:03,890 He was planning something weird. 503 00:37:03,890 --> 00:37:06,050 He took a long time getting round to it. 504 00:37:07,810 --> 00:37:13,370 You don't believe me, do you? It's not a matter of belief Gary. 505 00:37:13,370 --> 00:37:16,490 It's more about respect for the laws of probability. 506 00:37:16,490 --> 00:37:18,490 That is Ginger! 507 00:37:23,930 --> 00:37:26,450 And where were YOU the day the music died? 508 00:37:26,450 --> 00:37:28,650 In the crowd. Not far from you, actually 509 00:37:30,570 --> 00:37:32,410 How long have you worked for Gary? 510 00:37:32,410 --> 00:37:33,930 A couple of years. 511 00:37:33,930 --> 00:37:37,730 Since he returned to his roots and advertised for a general factotum. 512 00:37:41,610 --> 00:37:42,850 Are you local? 513 00:37:42,850 --> 00:37:44,530 Reasonably. 514 00:37:44,530 --> 00:37:46,930 I worked for Lord Stanwell until he died 515 00:37:46,930 --> 00:37:51,170 and I was hastily set aside by his son and heir. 516 00:37:51,170 --> 00:37:53,530 But you found yourself a comfy billet here, eh? 517 00:37:53,530 --> 00:37:58,170 Coping with the whims of a self-obsessed adolescent? 518 00:37:58,170 --> 00:38:02,210 Not everyone's idea of "comfy", Mr Barnaby. 519 00:38:08,730 --> 00:38:13,250 So your job here is housekeeper- secretary, is that right? 520 00:38:13,250 --> 00:38:15,170 Is that suspicious? I hope not. 521 00:38:17,610 --> 00:38:19,050 Do you enjoy it? 522 00:38:19,050 --> 00:38:21,650 It's a job. 523 00:38:22,450 --> 00:38:24,730 All right, Miss Stanton, that's fine for now. 524 00:38:24,730 --> 00:38:28,730 Thank you. Will you be talking to Mrs Harcourt? 525 00:38:28,730 --> 00:38:31,890 She had a pretty intense discussion with Gary yesterday. 526 00:38:31,890 --> 00:38:34,090 What about? 527 00:38:34,090 --> 00:38:37,730 Gary has asked the Harcourts to vacate the cottage. 528 00:38:37,730 --> 00:38:42,770 Mrs Harcourt is taking steps to have the decision reversed. 529 00:38:42,770 --> 00:38:45,370 What sort of steps? 530 00:38:46,410 --> 00:38:48,730 (PLAYS RIFF) 531 00:38:48,730 --> 00:38:52,610 You were an electrician, weren't you, as a young man? 532 00:38:52,610 --> 00:38:54,170 How did you find that out? 533 00:38:54,170 --> 00:38:58,570 Well, that's what I do. That's my job. When I'm not accounting. 534 00:38:58,570 --> 00:39:03,890 Yeah, sorry about that. I didn't realise you were the local man, you know. 535 00:39:03,890 --> 00:39:05,330 Oh, that's perfectly all right. 536 00:39:06,570 --> 00:39:09,330 See, I'm stuck with this loony doppelganger 537 00:39:09,330 --> 00:39:11,370 that pays the mortgage, you know. 538 00:39:11,370 --> 00:39:16,770 So sometimes I have to be rude to perfectly nice fellow citizens. 539 00:39:16,770 --> 00:39:17,970 I'm sorry. 540 00:39:17,970 --> 00:39:21,330 Electrician? 541 00:39:21,330 --> 00:39:23,530 Yeah, yeah. 542 00:39:23,530 --> 00:39:25,610 I'd know how to hammer the volts into a mike. 543 00:39:25,610 --> 00:39:30,450 You'd just run a lead straight from the generator, bypass the transformer - massive volts. 544 00:39:30,450 --> 00:39:32,890 But I didn't do it and I was on the stage. 545 00:39:32,890 --> 00:39:34,370 I hadn't suggested you did. 546 00:39:34,370 --> 00:39:37,530 Well, I was maybe getting ahead of you. 547 00:39:38,850 --> 00:39:42,650 Mr Mckinley, do you have anything against Gary? 548 00:39:42,650 --> 00:39:46,490 Yes. He's betrayed his musical and class roots. There. 549 00:39:50,610 --> 00:39:53,530 Where do you think Ginger Foxton is now? 550 00:39:53,530 --> 00:39:57,930 There's no way Ginger's alive. What's he been doing for 30 years, 551 00:39:57,930 --> 00:40:00,450 living in a cave? 552 00:40:00,450 --> 00:40:03,010 Gary's got a bee in his bonnet. He's crazy, man. 553 00:40:04,490 --> 00:40:06,250 So what sort of stuff did you do? 554 00:40:06,250 --> 00:40:08,330 I'm sorry? In this group of yours? 555 00:40:08,330 --> 00:40:12,450 I think we ought to stick to the matter in hand. 556 00:40:12,450 --> 00:40:14,490 Merseyside covers, eh? No, it was not. 557 00:40:14,490 --> 00:40:16,570 No, it certainly was not! 558 00:40:16,570 --> 00:40:18,810 We followed the true blues path. 559 00:40:18,810 --> 00:40:22,330 It was er, Johnson, Hopkins, John Lee Hooker... 560 00:40:22,330 --> 00:40:24,770 Mr John Lee! My man, eh? 561 00:40:24,770 --> 00:40:26,770 (PLAYS RIFF) 562 00:40:29,970 --> 00:40:31,970 Hey, go on. Here! 563 00:40:36,490 --> 00:40:38,450 ♪ I love the way you walk 564 00:40:40,410 --> 00:40:42,370 ♪ I love the way you talk 565 00:40:43,850 --> 00:40:46,170 ♪ I love the way you walk 566 00:40:46,170 --> 00:40:48,930 ♪ You're my baby, got my eyes on you 567 00:40:48,930 --> 00:40:52,250 ♪ I love the way you twitch 568 00:40:54,490 --> 00:40:57,130 ♪ I love the way you twitch 569 00:40:57,130 --> 00:41:01,090 No, no. Listen. Hang on. 570 00:41:01,090 --> 00:41:03,930 This is a police investigation. It's very serious. 571 00:41:03,930 --> 00:41:05,850 Funky music white boy, eh? 572 00:41:05,850 --> 00:41:08,090 Yay! 573 00:41:08,090 --> 00:41:11,610 That was pretty dangerous in those days, eh? Yeah, yeah, yeah. 574 00:41:11,610 --> 00:41:15,690 Well, life takes, you know, funny turns, doesn't it? 575 00:41:15,690 --> 00:41:17,330 Yeah, man. 576 00:41:17,330 --> 00:41:21,490 Yes, well, I best be about my business. 577 00:41:21,490 --> 00:41:23,490 But thank you for that. 578 00:41:23,490 --> 00:41:25,130 Thank you. 579 00:41:30,050 --> 00:41:32,050 Garden. 580 00:41:34,570 --> 00:41:36,690 (CHUCKLES) 581 00:41:37,280 --> 00:41:40,880 Yeah, Ginge could still be around. Likely. 582 00:41:40,880 --> 00:41:42,640 He was always weird. 583 00:41:42,640 --> 00:41:47,640 Always banging on about pagans and sacrifices to the gods. 584 00:41:47,640 --> 00:41:50,040 Really? It didn't mean a thing. 585 00:41:50,040 --> 00:41:53,320 They were just little boys in search of a personality. 586 00:41:53,320 --> 00:41:55,600 How did you get on with Gary? 587 00:41:57,200 --> 00:41:59,120 What? How did you get on with Gaz? 588 00:42:00,280 --> 00:42:03,840 The same way all mugs get on with the people who ripped 'em off. 589 00:42:03,840 --> 00:42:07,200 Gary invested his earnings. You blew yours out of the window. 590 00:42:07,200 --> 00:42:09,400 You were blooming lucky to be in the group anyway. 591 00:42:09,400 --> 00:42:15,000 Meaning? Meaning Gary only kept you on for your cheeky chappie image. 592 00:42:15,000 --> 00:42:17,920 That is so not true! 593 00:42:17,920 --> 00:42:21,400 he always got a proper drummer for the recording sessions. He did not! 594 00:42:21,400 --> 00:42:24,320 He did! He did not! He... 595 00:42:24,320 --> 00:42:28,000 Oh, it doesn't matter. Silly sausage. Get off! 596 00:42:32,840 --> 00:42:36,520 Burns at point of contact, myocardial damage, 597 00:42:36,520 --> 00:42:38,480 tetanic muscle contractions. 598 00:42:39,200 --> 00:42:42,240 The brain practically turned to soup. 599 00:42:42,240 --> 00:42:45,000 Look for a heavy power source, Tom. 600 00:42:45,000 --> 00:42:48,240 But I'm surprised she could even get to the microphone. How so? 601 00:42:48,240 --> 00:42:50,240 Filter and carburettor. 602 00:42:51,920 --> 00:42:55,280 Liver and kidneys. (GAGS) Completely stuffed. 603 00:42:56,600 --> 00:42:58,280 Wouldn't get you round the block. 604 00:42:58,280 --> 00:43:00,640 Suggest immediate trade-in. 605 00:43:00,640 --> 00:43:04,160 Different species. Musicians? Pathologists. 606 00:43:07,160 --> 00:43:09,160 ♪ Oh, Mother, leave this land 607 00:43:09,160 --> 00:43:11,360 ♪ Take me down to that promised land 608 00:43:11,360 --> 00:43:14,280 Serena Stanton, Gary's PA, 609 00:43:14,280 --> 00:43:17,360 says Finola Harcourt has promised to give Gary a good seeing-to 610 00:43:17,360 --> 00:43:19,200 if he lets them stay at the cottage. 611 00:43:19,200 --> 00:43:21,720 Did she volunteer that information? Insisted I had it. 612 00:43:21,720 --> 00:43:23,720 I wonder why? 613 00:43:23,720 --> 00:43:25,840 Well, probably because she fancies him. 614 00:43:25,840 --> 00:43:27,680 That was a rhetorical question, Jones. 615 00:43:27,680 --> 00:43:30,960 I'm au fait with the DNA of human motivation. 616 00:43:30,960 --> 00:43:33,000 Course, sir. 617 00:43:33,000 --> 00:43:34,880 ♪ Glory boys, brother 618 00:43:34,880 --> 00:43:36,680 Roger Chapman. 619 00:43:36,680 --> 00:43:38,880 Roger...Chapman! 620 00:43:38,880 --> 00:43:40,440 Family? 621 00:43:40,440 --> 00:43:42,240 Oh... 622 00:43:42,240 --> 00:43:44,840 We've got 15 minutes. 623 00:43:44,840 --> 00:43:47,440 ♪ Take me down to that promised land 624 00:43:50,790 --> 00:43:50,970 Mimi Clifton was a huge talent 625 00:43:50,970 --> 00:43:52,270 who defined a certain era of music Mimi Clifton was a huge talent 626 00:43:52,270 --> 00:43:53,890 who defined a certain era of music 627 00:43:53,890 --> 00:43:56,730 and will be not only be sorely missed but impossible to replace. 628 00:43:56,730 --> 00:43:58,850 However, as a fitting memorial to Mimi, 629 00:43:58,850 --> 00:44:00,290 we shall still play on Monday. 630 00:44:00,290 --> 00:44:04,050 Excuse me. This is a crime scene. 631 00:44:04,050 --> 00:44:07,490 So would you all clear the area? Now. 632 00:44:08,890 --> 00:44:10,810 Thank you. Catch you later Simon. 633 00:44:14,010 --> 00:44:15,610 What do you think you're doing? 634 00:44:15,610 --> 00:44:17,610 We're a story now and I'm a manager. 635 00:44:17,610 --> 00:44:19,650 You're going ahead without your singer? 636 00:44:19,650 --> 00:44:21,930 There's plenty of female singers. 637 00:44:21,930 --> 00:44:23,890 Maybe Cully would like to audition? 638 00:44:26,770 --> 00:44:29,330 What? What?! 639 00:44:48,610 --> 00:44:50,570 What did you say to him? Nothing. 640 00:44:50,570 --> 00:44:52,330 So, what do you think? 641 00:44:52,330 --> 00:44:54,890 Well, this looks recent, very recent. 642 00:44:54,890 --> 00:44:57,810 And your Mr Axeman would have known how to rig it. 643 00:44:57,810 --> 00:45:01,130 It's all very pre-meditated, isn't it? 644 00:45:01,130 --> 00:45:02,330 Sir? 645 00:45:02,330 --> 00:45:06,290 Musicians function in a more left brain, impulsive manner. 646 00:45:06,290 --> 00:45:08,330 This is a right brain MO. 647 00:45:08,330 --> 00:45:12,050 Somebody has thought this through very, very carefully. 648 00:45:14,570 --> 00:45:16,930 John, this socket here. 649 00:45:16,930 --> 00:45:19,330 Oh, God, what's he been saying? 650 00:45:19,330 --> 00:45:22,410 Nothing, he's cool. Just being a dad. 651 00:45:22,410 --> 00:45:26,130 Never be an only child. I am. 652 00:45:26,130 --> 00:45:29,090 My mum left when I was three, so it was just me and dad for years. 653 00:45:29,090 --> 00:45:32,530 How did he die? The curse of the untalented. 654 00:45:32,530 --> 00:45:36,570 Those who can't play become managers, take on everyone else's ulcers 655 00:45:36,570 --> 00:45:38,570 and end up with cancer. 656 00:45:38,570 --> 00:45:40,290 So...why are YOU doing it? 657 00:45:43,850 --> 00:45:45,810 I guess I'm owed. 658 00:45:51,250 --> 00:45:54,970 What? My dad's. 659 00:45:54,970 --> 00:45:57,170 Mine now. 660 00:45:59,730 --> 00:46:02,410 Do you want to come aboard? 661 00:46:24,290 --> 00:46:26,250 Why did you sell Badgers? 662 00:46:26,250 --> 00:46:30,410 Desmond, being workshy as well as stupid, 663 00:46:30,410 --> 00:46:32,010 had lost us all of our money. 664 00:46:32,010 --> 00:46:34,490 I did a very good deal with Gary. 665 00:46:34,490 --> 00:46:36,450 What was that good deal? 666 00:46:38,570 --> 00:46:40,650 If he paid us top dollar 667 00:46:40,650 --> 00:46:43,130 and let us have the lodge for a peppercorn rent, 668 00:46:43,130 --> 00:46:47,290 I promised to be his er... Professor Higgins. 669 00:46:47,290 --> 00:46:52,970 Ah! Men always pretend to despise what they want to become a part of, 670 00:46:52,970 --> 00:46:57,010 so I teach him how to talk properly, 671 00:46:57,010 --> 00:46:59,250 which fork to use 672 00:46:59,250 --> 00:47:02,170 and how to address a duchess during sex. 673 00:47:03,410 --> 00:47:05,370 Would you like me to teach YOU? 674 00:47:05,370 --> 00:47:07,570 (COCKNEY) No, thanks, ma'am. I knows me place. 675 00:47:07,570 --> 00:47:10,970 I doubt that. 676 00:47:10,970 --> 00:47:13,890 But Gary has reneged on his deal, hasn't he? 677 00:47:13,890 --> 00:47:16,770 He wants to throw you out of the lodge. 678 00:47:16,770 --> 00:47:19,890 Below stairs is a place for uninformed gossip. 679 00:47:19,890 --> 00:47:25,410 Especially when that gossip comes from a jumped-up little slapper. 680 00:47:25,410 --> 00:47:27,090 No names, of course. 681 00:47:27,090 --> 00:47:29,090 Oh, of course. 682 00:47:32,130 --> 00:47:36,010 Spaghetti Junction this. Sir? This place. 683 00:47:36,010 --> 00:47:40,250 It's a meeting place for complex and cleverly interwoven motives. 684 00:47:40,250 --> 00:47:43,570 But which one gets us to the heart of Birmingham, eh? Right... 685 00:47:45,890 --> 00:47:48,850 Come on, little flower. Get a move on. 686 00:48:06,010 --> 00:48:07,850 Come on, Willow! 687 00:48:07,850 --> 00:48:09,850 Get a move on, darling. 688 00:48:20,050 --> 00:48:22,210 I had to find Doggy. All right, darling. 689 00:49:00,010 --> 00:49:01,970 Willow, isn't it? 690 00:49:02,970 --> 00:49:05,210 And where's your mummy? 691 00:49:05,210 --> 00:49:07,330 Where's my mummy? 692 00:49:07,330 --> 00:49:10,650 Do you think I'm simple or something? 693 00:49:11,330 --> 00:49:12,930 No, no, of course I don't. 694 00:49:12,930 --> 00:49:15,130 So why talk to me like that? 695 00:49:16,610 --> 00:49:19,250 I do apologise. I just thought... What? 696 00:49:19,250 --> 00:49:21,210 Nothing. 697 00:49:24,250 --> 00:49:27,570 How old are you? 12. 698 00:49:35,130 --> 00:49:37,090 Hello, Mr Policeman, 699 00:49:37,490 --> 00:49:40,690 somebody's trying to murder me. Or it's poor maintenance on your part. 700 00:49:40,690 --> 00:49:42,250 Not a chance. 701 00:49:42,250 --> 00:49:45,210 I've nurtured and suckled that bike since it was a wee thing. 702 00:49:45,210 --> 00:49:48,130 I reckon the pipe from the tank to the carburettor was punctured. 703 00:49:48,130 --> 00:49:51,610 No, it had BEEN punctured! Which would have caused a major leak. 704 00:49:51,610 --> 00:49:53,090 It only needed a spark and - 705 00:49:53,090 --> 00:49:55,610 Yeah, and we would have ended up like Mimi. 706 00:49:55,610 --> 00:49:59,010 So listen, could you get this bloke before he gets us? 707 00:50:00,050 --> 00:50:01,170 Or ruins us. 708 00:50:01,170 --> 00:50:04,410 Listen, pal, I need this gig. 709 00:50:04,410 --> 00:50:06,730 Cash money. Know what I mean? 710 00:50:11,290 --> 00:50:14,330 I don't know what you're moaning about. Calm down! 711 00:50:14,330 --> 00:50:19,130 They don't really get the respect thing, do they? No, they don't. No. 712 00:50:20,250 --> 00:50:22,170 It's Ginger! 713 00:50:22,170 --> 00:50:24,130 Ginger's back for God's sake. 714 00:50:25,770 --> 00:50:29,890 He's got us all here and now he's gonna kill us, one by one. 715 00:50:29,890 --> 00:50:32,090 Could I speak to you alone, please? 716 00:50:32,090 --> 00:50:34,490 Mr Cooper prefers me to be present. 717 00:50:34,490 --> 00:50:37,770 Let me rephrase that. Could I speak to you alone, please? 718 00:50:37,770 --> 00:50:40,250 Either here or at the station, I'm not fussed. 719 00:50:42,890 --> 00:50:45,490 So? 720 00:50:45,490 --> 00:50:48,690 So, where's the money? 721 00:50:48,690 --> 00:50:51,170 What money? The royalties. 722 00:50:51,170 --> 00:50:54,330 We haven't recorded nothing - anything - for years. 723 00:50:54,330 --> 00:50:57,410 Back catalogue? A few airtime payments, 724 00:50:57,410 --> 00:50:59,050 goes straight to the accountants. 725 00:50:59,050 --> 00:51:01,530 You see, Gary, you seem to be doing all right. 726 00:51:01,530 --> 00:51:04,090 Well, I done good. I put away when we was big. 727 00:51:04,090 --> 00:51:06,050 Property, shares. I was smart. 728 00:51:07,930 --> 00:51:09,890 Call my accountants. 729 00:51:12,050 --> 00:51:14,610 According to his accountants, 730 00:51:14,610 --> 00:51:19,530 Gary and Ginger's songwriting royalties went into an offshore trust 731 00:51:19,530 --> 00:51:25,010 which either of them could borrow from at 0% interest. 732 00:51:25,010 --> 00:51:27,690 And Gary appears to have borrowed the lot. 733 00:51:27,690 --> 00:51:31,410 No wonder he's worried about Ginger turning up. 734 00:51:31,410 --> 00:51:34,530 However, if Gary died, 735 00:51:34,530 --> 00:51:38,250 then his estate would have to pay back the loans to the trust 736 00:51:38,250 --> 00:51:40,210 which would then be dissolved 737 00:51:40,210 --> 00:51:45,090 and the proceeds split between Gary and Ginger's heirs. 738 00:51:45,090 --> 00:51:47,250 And if there are no heirs? 739 00:51:47,250 --> 00:51:50,370 Any residual monies are to be divided equally 740 00:51:50,370 --> 00:51:53,170 among surviving members of the band. 741 00:51:53,170 --> 00:51:55,810 So everything goes to the last man standing! Yes. 742 00:52:03,370 --> 00:52:05,330 Who are they? 743 00:52:06,290 --> 00:52:09,170 I don't know. Are they groupies? 744 00:52:09,170 --> 00:52:11,210 What are they doing in the file? 745 00:52:11,210 --> 00:52:13,370 Why them in particular? 746 00:52:23,370 --> 00:52:28,130 Now I know this is a sensitive area for you. Not at all, not at all. 747 00:52:28,130 --> 00:52:30,010 Long time ago. 748 00:52:30,010 --> 00:52:32,370 And once you take your foot off the treadmill, 749 00:52:32,370 --> 00:52:34,450 it all seems a bit...yesterday. 750 00:52:34,450 --> 00:52:38,450 But you do remember the case, don't you? Just about. 751 00:52:38,450 --> 00:52:40,530 Ginger's car goes into the quarry. 752 00:52:40,530 --> 00:52:42,890 There's no sign of Ginger, but a lot of his blood. 753 00:52:42,890 --> 00:52:45,250 So it's assumed that Ginger has survived 754 00:52:45,250 --> 00:52:48,210 and stumbled off into legend. Right. 755 00:52:48,210 --> 00:52:50,010 "Rock star vanishes!" 756 00:52:50,010 --> 00:52:53,210 If it had been Joe Blow the butcher, nobody could have given a toss. 757 00:52:53,210 --> 00:52:56,330 But as it was a bloody celeb, I had to come up with the daft begger. 758 00:52:56,330 --> 00:53:00,850 Owen... This was in your old file. 759 00:53:02,970 --> 00:53:06,290 Do you remember why you kept that particular photograph? 760 00:53:06,290 --> 00:53:09,610 Are you kidding? I can't even remember what I had for breakfast. 761 00:53:09,610 --> 00:53:13,370 Nowadays all I think about is cricket...and death. 762 00:53:13,370 --> 00:53:15,810 As one prepares you for the other! 763 00:53:15,810 --> 00:53:18,690 I would really appreciate your help with this. 764 00:53:21,650 --> 00:53:24,410 Oh, you would, would you? Course I would. 765 00:53:24,410 --> 00:53:28,610 You were one of the best. Oh, that's true. 766 00:53:29,010 --> 00:53:33,890 BAND: # She saw my new blue jeans 767 00:53:33,890 --> 00:53:35,010 Oh, here we go. 768 00:53:35,010 --> 00:53:37,530 Aya ye. Big smile, eh? 769 00:53:37,530 --> 00:53:40,330 No? Wee kiss? 770 00:53:40,330 --> 00:53:42,290 A knee trembler? 771 00:53:43,090 --> 00:53:44,330 No fun, that fella, eh? 772 00:53:44,330 --> 00:53:46,170 Sorry. 773 00:53:48,530 --> 00:53:51,930 Where are you off to? Landlord-tenant discussions. 774 00:53:51,930 --> 00:53:53,570 Unless you have any better ideas. 775 00:53:55,370 --> 00:53:57,330 Fine... 776 00:54:00,970 --> 00:54:03,370 Died as she lived. Falling down. 777 00:54:04,490 --> 00:54:05,810 Mimi. 778 00:54:08,730 --> 00:54:12,210 This is pathetic. Let's have some proper drinks. 779 00:54:12,210 --> 00:54:15,370 No, I don't do that any more, Nicky. Mimi only dies once. 780 00:54:15,370 --> 00:54:18,290 No, man, I have one drink, I don't stop for months. 781 00:54:18,290 --> 00:54:19,250 Even better. 782 00:54:22,690 --> 00:54:25,850 Go on, Si, go and get us a bottle of vodka, go on! 783 00:54:25,850 --> 00:54:27,090 Yes! 784 00:54:27,090 --> 00:54:29,050 This is not a good idea. 785 00:54:30,970 --> 00:54:33,730 She's here. Finola. 786 00:54:33,730 --> 00:54:37,450 I know. They're having supper together. 787 00:54:37,450 --> 00:54:39,810 I suggested he invite her. Why? 788 00:54:39,810 --> 00:54:43,250 Better he should eat at home where his friends can keep an eye on him. 789 00:54:43,250 --> 00:54:45,730 But if she... Have faith, child. 790 00:54:47,850 --> 00:54:49,810 One knows what one's doing. 791 00:54:53,370 --> 00:54:55,290 Mimi. Mimi. 792 00:55:01,850 --> 00:55:04,610 How come your dad, Roly Poly, 793 00:55:04,610 --> 00:55:07,970 the worst manager we ever had, 794 00:55:07,970 --> 00:55:13,730 how come that fat no-mark put me on such a naff contract? 795 00:55:13,730 --> 00:55:16,970 Don't you ever say a word against my dad! 796 00:55:18,850 --> 00:55:21,610 Touchy. It was Gary that dictated the deals anyway. 797 00:55:23,850 --> 00:55:25,810 Gaz said it was out of his hands. 798 00:55:27,010 --> 00:55:30,410 Nothing was ever out of Gary's hands. 799 00:55:30,410 --> 00:55:33,130 Mimi. Mimi. Mimi. 800 00:55:42,970 --> 00:55:44,930 MOBILE RINGS 801 00:55:56,610 --> 00:55:58,210 I'm just popping out. 802 00:55:58,210 --> 00:56:01,410 Where are you going? Simon's asked me to join him at the pub. 803 00:56:01,410 --> 00:56:03,690 No, don't go there, Dad. 804 00:56:06,050 --> 00:56:08,970 See you later. Have fun. 805 00:56:08,970 --> 00:56:10,410 Why didn't you stop her? 806 00:56:10,410 --> 00:56:12,970 She's not a teenager, Tom. 807 00:56:12,970 --> 00:56:15,050 Leave the poor girl alone. 808 00:56:18,170 --> 00:56:19,930 (WITH GUSTO) Mimi! Mimi! 809 00:56:23,130 --> 00:56:26,850 You know what? What? I hate Gary. 810 00:56:28,130 --> 00:56:29,930 No, you don't. 811 00:56:29,930 --> 00:56:33,770 I do. He's always preyed on me. 812 00:56:33,770 --> 00:56:35,730 Do you remember that bird? 813 00:56:37,530 --> 00:56:40,890 What bird? All the birds! 814 00:56:42,250 --> 00:56:45,410 I'd bring them in, cos I'm a nice guy, 815 00:56:45,410 --> 00:56:48,850 and he'd get off with 'em because he's the rich guy! 816 00:56:48,850 --> 00:56:51,250 Nicky, that's life, man! 817 00:56:51,250 --> 00:56:53,890 That's trash, man. 818 00:56:53,890 --> 00:56:55,650 I'm going to kill him. 819 00:56:55,650 --> 00:56:58,770 He thinks it's all over. Well, it is now, 820 00:56:58,770 --> 00:57:01,090 because I...I'm gonna kill him. 821 00:57:03,250 --> 00:57:04,730 Oh, Jeeze! 822 00:57:04,730 --> 00:57:06,890 Come on. We better look after him. Let's go. 823 00:57:06,890 --> 00:57:08,610 I've got a date. Can you take him? 824 00:57:08,610 --> 00:57:11,010 Oh, thanks, man (!) 825 00:57:21,570 --> 00:57:23,050 Hello. 826 00:57:24,610 --> 00:57:29,370 Had a drink, have we? No, I'm just tired of being a nanny 24-7. 827 00:57:29,370 --> 00:57:32,930 Ah! Do you work this hard at everything in your life? 828 00:57:34,730 --> 00:57:37,090 Yeah. 829 00:57:37,090 --> 00:57:39,050 GRUNTING AND GASPING 830 00:57:43,490 --> 00:57:45,450 So... OK, was it? 831 00:57:51,450 --> 00:57:58,050 Gary, an English gentlemen never asks if it was OK. 832 00:57:58,050 --> 00:58:04,330 He assumes his mere presence in the bed is enough to satisfy any wife, servant or Labrador. 833 00:58:04,330 --> 00:58:06,730 (LAUGHS) 834 00:58:06,730 --> 00:58:08,930 Class traitor you are! 835 00:58:08,930 --> 00:58:12,050 It was great. 836 00:58:12,050 --> 00:58:14,970 And was it just to pay the rent? 837 00:58:14,970 --> 00:58:17,570 Why, what else would it be for? 838 00:58:17,570 --> 00:58:20,650 Just thought there might be something more. 839 00:58:20,650 --> 00:58:22,450 How much more? 840 00:58:24,170 --> 00:58:28,850 Well, this place don't seem right without a bit of posh ordering everyone about. 841 00:58:34,890 --> 00:58:38,090 He wants to marry the bitch. And he thinks it's his idea. 842 00:58:38,090 --> 00:58:41,130 She's already married. Oh, come on. 843 00:58:41,130 --> 00:58:44,490 Alpha male. Big loser. What's to choose? 844 00:58:44,490 --> 00:58:46,210 I know how to handle the situation. 845 00:58:46,210 --> 00:58:49,530 You'd better, you bloody better. 846 00:58:51,130 --> 00:58:53,330 BOTH: (SLURRED) We hate Gary! 847 00:58:53,330 --> 00:58:55,770 Gary is a muppet! 848 00:58:55,770 --> 00:58:58,610 He's a muppet! 849 00:58:58,610 --> 00:59:01,170 He's a wee muppet! (LAUGHS) 850 00:59:01,170 --> 00:59:06,570 We hate Gary! We hate Gary! 851 00:59:06,570 --> 00:59:10,090 We do! We hate Gary! 852 00:59:10,090 --> 00:59:11,650 Shh! 853 00:59:11,650 --> 00:59:16,130 Nickster, is Jeannie like... like she was before? 854 00:59:16,130 --> 00:59:18,850 Eh? You know, is she like... 855 00:59:18,850 --> 00:59:22,530 Goes ape if you're pissed in the bedroom? 856 00:59:22,530 --> 00:59:25,010 Oh, ruddy hell! She'll kill me. 857 00:59:30,290 --> 00:59:33,330 I'll sleep in the Caddy. Good idea, my man. (SNIGGERS) 858 00:59:35,770 --> 00:59:37,730 Whoa! Whoa! Shh! 859 00:59:39,690 --> 00:59:41,650 Here you go. 860 00:59:42,490 --> 00:59:44,450 Here you go, darling! 861 00:59:46,010 --> 00:59:49,810 A wee blinky blanket for the wee man, eh? 862 00:59:49,810 --> 00:59:51,770 I love you, Axe. 863 00:59:52,610 --> 00:59:55,410 Get out of here! 864 01:00:01,810 --> 01:00:05,770 Where is he? He's asleep in the Caddy. 865 01:00:07,810 --> 01:00:11,730 How many? Enough to stun a horse. 866 01:00:15,530 --> 01:00:17,450 Do you fancy a wee nightcap? 867 01:00:17,450 --> 01:00:19,330 Oh, forget it! 868 01:00:19,330 --> 01:00:21,290 30 years, Jeannie. 869 01:00:25,610 --> 01:00:29,370 (RESOLUTE) No. 870 01:01:32,970 --> 01:01:35,930 (Daddy? Can I get in with you?) 871 01:01:40,530 --> 01:01:43,810 Shh! It's all right, darling. 872 01:01:43,810 --> 01:01:45,810 It's only your Auntie Jeannie. 873 01:01:45,810 --> 01:01:49,130 Your daddy and I are old friends. 874 01:01:49,130 --> 01:01:51,650 Rock and roll. 875 01:01:52,170 --> 01:01:54,130 (SIGHS) 876 01:01:58,970 --> 01:02:01,330 What have you got? 877 01:02:01,330 --> 01:02:06,770 Jack McKinley's got about 500 hundred county court judgements against him. 878 01:02:06,770 --> 01:02:10,770 Mainly traffic, but there's a couple of offensive behaviours 879 01:02:10,770 --> 01:02:14,410 and one for...assaulting a parking attendant. 880 01:02:14,410 --> 01:02:17,450 He bit him. 881 01:02:17,450 --> 01:02:19,730 He bit him? Yeah! 882 01:02:19,730 --> 01:02:21,930 Hobson? No form. 883 01:02:21,930 --> 01:02:25,490 And strangely there's no record of him before about 30 years ago. 884 01:02:26,810 --> 01:02:30,250 Serena Stanton? Said she was local and knew about Causton High School, 885 01:02:30,250 --> 01:02:32,530 but there's no listing of her having been there. 886 01:02:32,530 --> 01:02:34,610 Yeah, well, you keep digging. 887 01:02:34,610 --> 01:02:37,010 What's that? 888 01:02:37,010 --> 01:02:40,570 This, Jones, is something I nicked from an art dealer. 889 01:02:40,570 --> 01:02:43,050 It highlights things you can't see with the naked eye. 890 01:02:43,050 --> 01:02:45,010 Pentimento... Ah! 891 01:02:46,410 --> 01:02:48,370 Like that. 892 01:02:49,130 --> 01:02:52,530 Terry...Hailey? Terry Hailey. 893 01:02:52,530 --> 01:02:55,570 He was a hotshot photographer in the '70s. 894 01:02:55,570 --> 01:02:59,370 They always keep a record of who they snap, else they can't sell them to the glossies. 895 01:02:59,370 --> 01:03:05,450 Right, well, see if you can track down this Terry Hailey 896 01:03:05,450 --> 01:03:07,370 and find out the names of those girls. 897 01:03:07,370 --> 01:03:09,530 They must be in the file for some reason. 898 01:03:10,610 --> 01:03:13,450 Terry Hailey married a model 899 01:03:13,450 --> 01:03:15,810 who'd lived with one of the Eagles 900 01:03:15,810 --> 01:03:20,010 after they backed Linda Ronstadt but before they were big in 1972, 901 01:03:20,010 --> 01:03:21,970 with erm...oh, er... 902 01:03:24,290 --> 01:03:25,490 ..Desperado! (HUMS SONG) 903 01:03:28,570 --> 01:03:30,810 That should crack it wide open, then. 904 01:03:33,470 --> 01:03:35,430 FAINT BIRDSONG 905 01:03:45,390 --> 01:03:46,870 Nick? 906 01:03:52,510 --> 01:03:54,710 Urgh... Now where's he gone? 907 01:04:01,270 --> 01:04:03,990 Oh, no! 908 01:04:05,630 --> 01:04:07,590 (SIGHS) 909 01:04:10,910 --> 01:04:13,310 Oh! Oh, no! 910 01:04:14,030 --> 01:04:15,990 No! 911 01:05:05,630 --> 01:05:08,070 Idiot. Stupid idiot. 912 01:05:20,590 --> 01:05:24,110 You were right. He was five times over the limit. 913 01:05:24,110 --> 01:05:26,230 But there was no water in his lungs, 914 01:05:26,230 --> 01:05:29,150 so he was dead well before someone sank his vehicle. 915 01:05:29,150 --> 01:05:30,350 Now, look at this. 916 01:05:30,350 --> 01:05:34,710 In his mouth, two small threads. 917 01:05:36,070 --> 01:05:38,870 From? Ah, that was the tricky one. 918 01:05:38,870 --> 01:05:40,990 You see, this is totally organic. 919 01:05:40,990 --> 01:05:44,310 No chemicals, no bleach, nothing, which is pretty rare. 920 01:05:44,310 --> 01:05:47,350 If we could cut to the chase? So I asked myself, 921 01:05:47,350 --> 01:05:49,550 what sort of people use untreated cotton? 922 01:05:49,550 --> 01:05:50,750 And what do you reply? 923 01:05:50,750 --> 01:05:54,430 Well, I had an idea so I rang a pal of mine at the BTS. What? 924 01:05:54,430 --> 01:05:56,150 The British Thoracic Society. 925 01:05:56,150 --> 01:06:01,190 And he confirmed my suspicions. Which were? Allergy sufferers. 926 01:06:01,190 --> 01:06:05,430 So these two threads probably came from one of those pillow cases 927 01:06:05,430 --> 01:06:07,230 used by allergy sufferers. 928 01:06:07,230 --> 01:06:09,190 Thank you. 929 01:06:13,150 --> 01:06:15,550 Course I use them. I get asthma, don't I? 930 01:06:15,550 --> 01:06:21,030 It's pure cotton. Fine weave stops all the dust mites and the stuff that sets me off. 931 01:06:21,030 --> 01:06:24,470 And I presume you have other similarly covered pillows, do you? 932 01:06:25,110 --> 01:06:28,750 Yeah, all over the house, in case I go walkabout in the night. 933 01:06:28,750 --> 01:06:31,510 Why would you do that? Cos I can. 934 01:06:33,070 --> 01:06:35,430 Where were you last night? 935 01:06:35,430 --> 01:06:37,270 Here. 936 01:06:37,270 --> 01:06:39,190 Alone? Yeah. 937 01:06:41,070 --> 01:06:44,630 I think what Gary means to say is that he was alone for some of the time. 938 01:06:47,590 --> 01:06:50,990 But for most of time he had... company. 939 01:06:54,150 --> 01:06:56,630 Would you like to speak for yourself, Gary? 940 01:06:56,630 --> 01:06:58,470 Yeah, all right. I had a lady here. 941 01:06:59,710 --> 01:07:01,230 Does the lady have a name? 942 01:07:02,830 --> 01:07:04,230 Finola. Mrs Harcourt. 943 01:07:06,350 --> 01:07:08,310 Sir... 944 01:07:16,230 --> 01:07:18,830 The blanket in the back of the Caddy. Yeah? 945 01:07:18,830 --> 01:07:21,950 There were fibres from it on your Mr Axeman's jeans. 946 01:07:21,950 --> 01:07:23,870 Where is he? In there. 947 01:07:33,590 --> 01:07:36,070 So? Fibres? 948 01:07:37,680 --> 01:07:38,440 I didn't kill him! 949 01:07:38,440 --> 01:07:41,000 Mr Mckinley, can we please calm down? 950 01:07:41,120 --> 01:07:42,560 Why? 951 01:07:42,560 --> 01:07:45,640 Somebody's knocking us off left, right and centre 952 01:07:45,640 --> 01:07:49,320 and you're saying calm down? Man, this IS calm! 953 01:07:49,320 --> 01:07:51,720 You don't want to see me when I'm angry. 954 01:07:51,720 --> 01:07:54,640 No, I don't. Last night when you left the pub, 955 01:07:54,640 --> 01:07:57,120 you were legless by all accounts. No, no, no! 956 01:07:57,120 --> 01:07:59,560 I was putting my stuff in the...the...the thingwee. 957 01:07:59,560 --> 01:08:03,480 Nicky was hammered. Jeannie gives him hell when he's like that, 958 01:08:03,480 --> 01:08:05,360 so I tucked him up in the Caddy. 959 01:08:05,360 --> 01:08:08,440 Right? Rug, fibres, duuuh! 960 01:08:08,440 --> 01:08:11,160 I left him sleeping like a baby. 961 01:08:11,160 --> 01:08:14,920 And you didn't give him a pillow? No! I'm not the nanny. 962 01:08:14,920 --> 01:08:17,840 And then you went to bed? Yeah. No witnesses. 963 01:08:17,840 --> 01:08:19,840 So sorry. Daddy! 964 01:08:19,840 --> 01:08:22,480 What is it, darling? You had Jeannie in your bed! 965 01:08:24,440 --> 01:08:27,040 She might be a slut, but at least she's a witness. 966 01:08:34,240 --> 01:08:35,800 Yeah... 967 01:08:35,800 --> 01:08:38,360 It'd be nice if that didn't get into the tabloids. 968 01:08:38,360 --> 01:08:41,920 We've got him putting Nicky in the Cadillac and banging his wife. 969 01:08:41,920 --> 01:08:43,080 Not bad for starters. 970 01:08:43,080 --> 01:08:45,480 "Banging his wife"? 971 01:08:45,480 --> 01:08:49,320 That latter, Jones, may just be, you know, the rock'n'roll lifestyle. 972 01:08:50,640 --> 01:08:53,040 You don't think that maybe you're... What? 973 01:08:53,040 --> 01:08:56,960 Well, I know you sort of rate the guy, so maybe your... 974 01:08:56,960 --> 01:08:58,600 Well, silly idea. Yes. 975 01:08:58,600 --> 01:09:00,680 Forget it. Yes. Check the manager. 976 01:09:00,680 --> 01:09:02,640 Yes, sir. 977 01:09:04,880 --> 01:09:08,320 I wasn't at Badgers. I was keeping an eye on Axe and Nicky at the pub, 978 01:09:08,320 --> 01:09:11,280 then I went and stayed on my narrowboat. Can anyone verify that? 979 01:09:12,920 --> 01:09:15,360 Is that essential? 980 01:09:15,360 --> 01:09:16,360 Yeah. 981 01:09:17,680 --> 01:09:19,640 I was with a friend. 982 01:09:20,440 --> 01:09:22,760 Name? Oh, hey, Ben. 983 01:09:23,720 --> 01:09:25,680 Hiya. 984 01:09:31,520 --> 01:09:33,440 You're kidding? 985 01:09:35,400 --> 01:09:37,680 I'm leaving town. 986 01:09:40,120 --> 01:09:42,040 Well, very tragic. 987 01:09:42,040 --> 01:09:46,240 Anyone's death, but, well, you know, you reap as you sow. 988 01:09:46,240 --> 01:09:49,760 You mean, if you're a musician, you should be murdered? 989 01:09:49,760 --> 01:09:53,080 You're wilfully misunderstanding me. Why are you here, Mr Barnaby? 990 01:09:53,080 --> 01:09:56,480 Well, I really want to talk to Mrs Harcourt, if I may? 991 01:09:56,480 --> 01:09:59,880 I'll leave you to it, then. Thanks. No. I'd rather you stayed. 992 01:09:59,880 --> 01:10:03,080 No, I really think it would be better if - 993 01:10:03,080 --> 01:10:05,320 No, it wouldn't. Fire away. 994 01:10:05,320 --> 01:10:08,120 Come on. Ask your obvious question. 995 01:10:08,120 --> 01:10:12,240 Um... Well, I was talking to Gary 996 01:10:12,240 --> 01:10:15,600 and he said that you could vouch for his whereabouts 997 01:10:15,600 --> 01:10:17,760 for some part of last night. 998 01:10:17,760 --> 01:10:19,560 Yes. 999 01:10:19,560 --> 01:10:24,520 For most of last night I was in bed with Gary. Oh, woman! 1000 01:10:25,600 --> 01:10:28,400 What's the matter, Desmond? Don't you like being a pimp? 1001 01:10:30,040 --> 01:10:32,120 DOOR SLAMS SHUT 1002 01:10:32,120 --> 01:10:34,960 Sorry about that. No, no, it's fine. 1003 01:10:34,960 --> 01:10:37,760 Thank you for corroborating. Mr Barnaby, 1004 01:10:37,760 --> 01:10:40,960 I was born to be lady of the manor. 1005 01:10:40,960 --> 01:10:42,920 It's all I'm equipped for. 1006 01:10:44,480 --> 01:10:46,480 I want my job back. 1007 01:10:46,480 --> 01:10:49,280 Do you actually like Gary? 1008 01:10:49,280 --> 01:10:52,080 Yes, fortunately. 1009 01:10:52,080 --> 01:10:53,320 Very much. 1010 01:10:53,320 --> 01:10:58,760 And um...my father had an affair with his mother, 1011 01:10:58,760 --> 01:11:03,880 so er, he could be my brother for all I know! 1012 01:11:03,880 --> 01:11:06,520 You're winding me up. Country ways, Mr Barnaby. 1013 01:11:08,680 --> 01:11:10,040 Country ways. 1014 01:11:12,280 --> 01:11:14,000 Oh, please... 1015 01:11:18,800 --> 01:11:22,040 Terry Hailey had copies of all his old files. 1016 01:11:22,040 --> 01:11:25,120 The girls were called Jane Cameron and Ingrid Petersen. 1017 01:11:25,120 --> 01:11:28,080 Jane Cameron runs a model agency in Australia 1018 01:11:28,080 --> 01:11:32,160 and Ingrid Petersen supposedly lives at this address. 1019 01:11:33,600 --> 01:11:35,440 Simon Dixon? 1020 01:11:35,440 --> 01:11:37,520 On his narrowboat. 1021 01:11:37,520 --> 01:11:39,080 With anyone? 1022 01:11:39,080 --> 01:11:40,240 A mate. 1023 01:11:40,240 --> 01:11:42,480 A mate (!) (CHUCKLES) 1024 01:11:42,480 --> 01:11:44,520 Check it. Yeah. Confirmed. 1025 01:11:44,520 --> 01:11:45,680 Yeah. 1026 01:12:18,080 --> 01:12:22,600 She's been with us for nearly a year now, very little community response. 1027 01:12:22,600 --> 01:12:25,840 I'm afraid she may have suffered irreparable brain damage. 1028 01:12:27,440 --> 01:12:28,800 Through here. 1029 01:12:41,240 --> 01:12:43,200 Ingrid? 1030 01:12:50,520 --> 01:12:52,480 It is Ingrid, isn't it? 1031 01:12:54,920 --> 01:12:57,240 I'm Tom Barnaby. Can I show you something? 1032 01:13:03,040 --> 01:13:05,920 Yes. That's you, isn't it? 1033 01:13:09,160 --> 01:13:12,960 And...look. Gary. 1034 01:13:14,800 --> 01:13:16,600 No, this one. 1035 01:13:16,600 --> 01:13:19,200 Gary. Do you remember Gary? 1036 01:13:32,280 --> 01:13:36,800 'So I've asked them to confirm it.' Really, Jones? Well done. 1037 01:13:36,800 --> 01:13:39,200 I knew there'd be something if we dug deep enough. 1038 01:13:39,200 --> 01:13:41,880 OK, leave the photo and the documents on my desk 1039 01:13:41,880 --> 01:13:44,440 and come and get me at Badgers in an hour's time. 1040 01:13:44,440 --> 01:13:46,640 We have to be somewhere at five o'clock. 1041 01:13:47,320 --> 01:13:49,280 I'm just going on a little detour. 1042 01:13:57,720 --> 01:14:00,600 Owen. God almighty, man. 1043 01:14:00,600 --> 01:14:02,680 You could have given me a heart attack. I'm so sorry. 1044 01:14:02,680 --> 01:14:04,440 So you should be. 1045 01:14:04,440 --> 01:14:08,400 What do you want? Owen, you taught me three things. 1046 01:14:08,400 --> 01:14:10,680 Number one. Always keep your bloody eyes open. 1047 01:14:10,680 --> 01:14:14,280 So when I see a strange white van lurking about all over the place, 1048 01:14:14,280 --> 01:14:18,000 I'm going to trace it back to you, aren't I, in about ten seconds flat. 1049 01:14:20,160 --> 01:14:22,800 And two? Number two. Never trust a coincidence. 1050 01:14:23,600 --> 01:14:28,200 Like you and Hired Gun turning up at exactly the same time. 1051 01:14:30,160 --> 01:14:31,720 Good, good. 1052 01:14:31,720 --> 01:14:33,800 Well, I'm glad you were paying attention. 1053 01:14:33,800 --> 01:14:37,680 So, sir, how's it going? 1054 01:14:41,600 --> 01:14:44,760 So what else did I always tell you? Follow the money. 1055 01:14:44,760 --> 01:14:46,840 And that's what it is here. The money! 1056 01:14:46,840 --> 01:14:48,960 Gary and the old manager, Roly Dixon, 1057 01:14:48,960 --> 01:14:51,680 screwed Ginger out of his songwriting royalties. 1058 01:14:51,680 --> 01:14:54,240 That's not my information. Hear me out. 1059 01:14:54,240 --> 01:14:56,840 The band all hated Ginger cos he was such a head case, 1060 01:14:56,840 --> 01:14:59,800 so Gary had a good excuse to fire him. 1061 01:14:59,800 --> 01:15:03,080 Ginger fakes the quarry accident. 1062 01:15:03,080 --> 01:15:06,200 Leaves his own blood on the vehicle. An awful lot of his own blood. 1063 01:15:06,200 --> 01:15:10,400 Yeah, so people think he got out of the wreck, badly injured, 1064 01:15:10,400 --> 01:15:14,360 crawled off and died somewhere, 1065 01:15:14,360 --> 01:15:16,560 and the stupid police couldn't find the body. 1066 01:15:16,560 --> 01:15:19,520 But actually he went into hiding 1067 01:15:19,520 --> 01:15:22,000 and he's now come back and is having his revenge 1068 01:15:22,000 --> 01:15:23,760 by killing them all off one by one. 1069 01:15:23,760 --> 01:15:27,840 And now DI Owen Jenkins is going to nail that bastard 1070 01:15:27,840 --> 01:15:30,720 and show the world I was as good as I always said I was. 1071 01:15:30,720 --> 01:15:36,040 Oh, Owen... You think I'm nuts? No, no, I don't think you're nuts. 1072 01:15:36,040 --> 01:15:38,800 I think that you...you have faith. Faith? 1073 01:15:38,800 --> 01:15:43,360 The thing that helps you make the quantum leap from facts to fiction. 1074 01:15:43,360 --> 01:15:45,960 Facts. Oh, I'll show you facts, boyo. 1075 01:15:45,960 --> 01:15:47,880 Just you watch me. 1076 01:15:47,880 --> 01:15:50,040 Do you want to know what Jones has got? Later. 1077 01:15:50,040 --> 01:15:52,560 I've been 30 years waiting for this. 1078 01:16:03,000 --> 01:16:04,960 This way. 1079 01:16:07,080 --> 01:16:09,040 CLINKING OF SNOOKER BALLS 1080 01:16:11,080 --> 01:16:13,720 Everybody, this is Detective Inspector Jenkins 1081 01:16:13,720 --> 01:16:16,360 who was in charge of the - Yeah, we know. We were there. 1082 01:16:16,360 --> 01:16:19,640 Here, if it's not the ghost of failures past! 1083 01:16:19,640 --> 01:16:21,280 How's it going, Mr Jenks? 1084 01:16:21,280 --> 01:16:25,600 Oh, what a good memory. Still as useless as ever? 1085 01:16:25,600 --> 01:16:27,560 Well, if you must know, Mr Cooper, 1086 01:16:29,640 --> 01:16:32,360 Mr McKinley, I think I might have solved it. 1087 01:16:32,360 --> 01:16:35,760 Solved what? The disappearance of the rock legend himself. 1088 01:16:35,760 --> 01:16:40,160 I know...where Ginger is. For God's sake! 1089 01:16:40,160 --> 01:16:41,440 Is he alive? 1090 01:16:41,440 --> 01:16:44,480 Oh, yes. Very much so. 1091 01:16:44,480 --> 01:16:46,440 See! 1092 01:16:47,800 --> 01:16:49,560 In fact, he's not very far from here. 1093 01:16:51,490 --> 01:16:53,930 Come on. Stop jerking us about. 1094 01:16:55,170 --> 01:16:57,730 Mr Hobson, would you mind sitting down, please? 1095 01:16:57,730 --> 01:16:59,730 Owen! Not now! 1096 01:17:09,210 --> 01:17:12,770 What the hell are you doing? Exposing you for who you really are. 1097 01:17:12,770 --> 01:17:16,650 Welcome back, Mr Ginger Foxton! 1098 01:17:25,010 --> 01:17:26,970 Well, am I right or am I right? 1099 01:17:28,570 --> 01:17:30,890 That ain't Ginge. Yes, it is. 1100 01:17:30,890 --> 01:17:35,810 Nah. Vague similarity, but - It's him. 1101 01:17:35,810 --> 01:17:36,070 Look at the hair. Right colour. 1102 01:17:36,070 --> 01:17:37,370 Look at the eyes, you dipstick. Wrong colour. Look at the hair. Right colour. 1103 01:17:37,370 --> 01:17:38,590 Look at the eyes, you dipstick. Wrong colour. 1104 01:17:42,990 --> 01:17:45,470 Contact lenses. (GIGGLES) 1105 01:17:46,510 --> 01:17:51,110 I am right. It all adds up. I've been watching you. 1106 01:17:51,110 --> 01:17:53,070 I saw you skinning that rabbit! 1107 01:17:53,070 --> 01:17:56,030 Owen. Sir... 1108 01:17:56,030 --> 01:17:59,270 Sir, you are almost right. 1109 01:18:00,670 --> 01:18:02,710 What? Mr Hobson is not Ginger Foxton. 1110 01:18:05,430 --> 01:18:08,230 But he is...Ginger's brother. 1111 01:18:08,230 --> 01:18:10,270 - What? - Get out of here. 1112 01:18:11,710 --> 01:18:13,670 James Hobson was James Foxton. 1113 01:18:15,350 --> 01:18:18,910 He changed his name not long after his famous brother disappeared. 1114 01:18:21,230 --> 01:18:23,110 Aye, come on, man. Enlighten us. 1115 01:18:23,110 --> 01:18:29,590 Gary, Mr Hobson has not only taken over the entire running of your life, 1116 01:18:29,590 --> 01:18:34,630 he has also induced in you a state of extreme paranoia and dependency. 1117 01:18:34,630 --> 01:18:36,550 What are you talking about? 1118 01:18:36,550 --> 01:18:38,870 The Ginger tape. I wonder where that came from, eh? 1119 01:18:40,590 --> 01:18:44,710 The slaughtered sheep, the gutted pig, the skinned rabbit. Hm? 1120 01:18:46,870 --> 01:18:49,750 But why? Control, Gary, that's why. Control. 1121 01:18:50,630 --> 01:18:52,990 Create enough fear 1122 01:18:52,990 --> 01:18:54,910 and offer salvation 1123 01:18:54,910 --> 01:18:58,750 and you have the soul of your man in the palm of your hand, don't you? 1124 01:18:58,750 --> 01:19:03,190 And then of course...there was Mr Hobson's niece. 1125 01:19:06,350 --> 01:19:08,550 Don't leave now, miss. 1126 01:19:08,550 --> 01:19:10,510 Niece? 1127 01:19:11,070 --> 01:19:13,350 Niece, Gary. 1128 01:19:14,550 --> 01:19:16,790 Causton High School leavers. 1129 01:19:16,790 --> 01:19:20,310 Look, there's your Serena, fourth row back, see? 1130 01:19:22,150 --> 01:19:26,110 But what was the name of that girl? Was it Serena Stanton? 1131 01:19:27,550 --> 01:19:28,910 Well, no, apparently not, 1132 01:19:28,910 --> 01:19:33,070 because the headmistress says that that was Phoebe Foxton. 1133 01:19:36,470 --> 01:19:38,350 - Little Phoebe? - Ginger's wee Phoebe! 1134 01:19:38,350 --> 01:19:40,270 And what was she after, I wonder? 1135 01:19:43,590 --> 01:19:45,390 I presume her rightful inheritance 1136 01:19:45,390 --> 01:19:48,310 which you so kindly have spent for her. Right. 1137 01:19:51,110 --> 01:19:53,190 But I didn't know. You went off with your mum. 1138 01:19:53,190 --> 01:19:55,190 We forgot about you. Wasn't that handy? 1139 01:19:55,190 --> 01:19:58,630 Well, I'd have helped. I'd have done anything. 1140 01:20:00,670 --> 01:20:02,790 And you, Jim, why all this? I don't get it. 1141 01:20:02,790 --> 01:20:04,950 You killed my brother! I never touched him! 1142 01:20:04,950 --> 01:20:08,590 You chucked him out the band. That was his life! 1143 01:20:12,470 --> 01:20:14,430 I was with him the day it happened. 1144 01:20:16,870 --> 01:20:18,350 Slow down! 1145 01:20:18,350 --> 01:20:19,510 I tried to stop him. 1146 01:20:22,230 --> 01:20:24,350 (SCREAMS) 1147 01:20:39,870 --> 01:20:41,230 I pulled him out the wreckage. 1148 01:20:44,830 --> 01:20:46,990 He was already dead. 1149 01:20:55,390 --> 01:20:57,430 I buried him a hundred miles away. 1150 01:21:14,390 --> 01:21:17,030 I loved my brother. 1151 01:21:17,030 --> 01:21:20,030 But why Mimi? Why Axe? Why Nicky? 1152 01:21:20,030 --> 01:21:21,950 Sir? 1153 01:21:21,950 --> 01:21:23,710 Oh, yes... 1154 01:21:23,710 --> 01:21:27,390 Er, gentlemen, there will now be a short intermission, 1155 01:21:28,390 --> 01:21:30,990 but I'll be back. 1156 01:21:30,990 --> 01:21:33,310 Owen, um, shall we? 1157 01:21:52,790 --> 01:21:54,030 Are you sure you don't want to come along? 1158 01:21:54,030 --> 01:21:55,990 No, no, no. It's... 1159 01:21:57,430 --> 01:21:59,950 No, it's your case. You carry on. 1160 01:22:01,430 --> 01:22:03,390 I'm retired now. 1161 01:22:04,110 --> 01:22:06,070 See you. 1162 01:22:08,070 --> 01:22:10,030 Thanks for your help, sir. 1163 01:22:14,950 --> 01:22:17,710 Aren't we in a hurry, sir? Yes and no. 1164 01:22:30,350 --> 01:22:32,430 Do you want to tell me what we're doing? 1165 01:22:32,430 --> 01:22:34,870 Another thing Owen taught me. 1166 01:22:34,870 --> 01:22:38,270 Never expose yourself until you've confirmed the relative positions 1167 01:22:38,270 --> 01:22:42,510 of your arse and your elbow... Right. 1168 01:22:59,510 --> 01:23:01,910 We'll be fine now. Call if you need me. 1169 01:23:01,910 --> 01:23:03,870 Thank you. 1170 01:23:05,190 --> 01:23:09,750 Ingrid? It's me again. Tom Barnaby. 1171 01:23:10,910 --> 01:23:14,510 And this is Ben Jones. H... 1172 01:23:16,590 --> 01:23:20,470 The synapses... The little bridges that connect the important parts of the brain. 1173 01:23:20,470 --> 01:23:22,470 Very few are still standing. 1174 01:23:24,390 --> 01:23:29,470 Now, Ingrid, we're going to be behind those screens just over there, 1175 01:23:29,470 --> 01:23:31,310 all right? 1176 01:23:34,590 --> 01:23:36,550 OK, Jones. 1177 01:23:37,030 --> 01:23:38,990 (HUMS THE BLUES) 1178 01:23:44,230 --> 01:23:46,190 In there. 1179 01:23:51,150 --> 01:23:53,190 (WHISTLES BLUES TUNE THROUGH TEETH) 1180 01:23:53,830 --> 01:23:56,470 That's really irritating, sir. Yeah, yeah, I know. 1181 01:23:56,470 --> 01:23:58,430 Years of practice. 1182 01:24:00,430 --> 01:24:02,470 What are we waiting for? 1183 01:24:02,470 --> 01:24:04,430 Five o'clock. Visiting time. 1184 01:24:05,710 --> 01:24:07,630 It's two minutes past. Shh. 1185 01:24:08,750 --> 01:24:10,830 MAN WHISTLES, DOOR BANGS 1186 01:24:24,590 --> 01:24:26,550 Mummy? 1187 01:24:26,990 --> 01:24:29,030 How lovely to see you! 1188 01:24:29,030 --> 01:24:30,790 (KISSES MOTHER) 1189 01:24:34,710 --> 01:24:36,670 No! 1190 01:24:50,350 --> 01:24:52,350 I made you another dolly. 1191 01:24:55,390 --> 01:24:57,270 Mr McKinley? 1192 01:24:59,990 --> 01:25:01,750 How the hell did you get here? 1193 01:25:01,750 --> 01:25:05,350 Maybe we should step outside for a moment. 1194 01:25:17,230 --> 01:25:19,190 Daddy? 1195 01:25:20,230 --> 01:25:22,150 I'm just going outside for a second, pet. 1196 01:25:22,150 --> 01:25:23,510 (You stay with your mum, OK?) 1197 01:25:33,190 --> 01:25:35,350 'It's all too much, isn't it?' 1198 01:25:37,230 --> 01:25:41,150 I tried looking after her on the farm, but... 1199 01:25:41,150 --> 01:25:43,670 ..she just drifted further and further away. 1200 01:25:44,270 --> 01:25:47,390 So the Axeman broke the cardinal rule of rock and roll, eh? 1201 01:25:48,950 --> 01:25:50,990 Fell in love with a groupie. 1202 01:25:50,990 --> 01:25:52,950 Yeah. 1203 01:25:53,630 --> 01:25:55,590 Man, she was beautiful. 1204 01:25:57,310 --> 01:25:59,270 So very, very beautiful. 1205 01:26:00,670 --> 01:26:04,550 Yeah, but before she got round to you, she'd already been damaged, hadn't she? 1206 01:26:04,550 --> 01:26:07,350 By your "friends". 1207 01:26:07,350 --> 01:26:09,310 Gary had dumped her. 1208 01:26:09,550 --> 01:26:11,510 Mimi had got her onto acid. 1209 01:26:12,550 --> 01:26:14,950 Nicky had got her onto even harder stuff. 1210 01:26:14,950 --> 01:26:16,910 And then you came along. 1211 01:26:18,710 --> 01:26:20,550 I loved her, man. 1212 01:26:20,550 --> 01:26:22,590 Yeah, and you stuck with her, didn't you? 1213 01:26:22,590 --> 01:26:24,870 You cleaned her up. And she had your child. 1214 01:26:27,790 --> 01:26:29,750 It was fine... 1215 01:26:31,310 --> 01:26:33,270 Then Willow started to... 1216 01:26:33,990 --> 01:26:36,030 ..lose the plot. 1217 01:26:36,030 --> 01:26:39,590 Ingers blamed herself and her drugs. 1218 01:26:42,270 --> 01:26:45,190 So she retreated somewhere 1219 01:26:45,190 --> 01:26:47,670 where they wouldn't point the finger. 1220 01:26:49,630 --> 01:26:52,870 So, here you are, 1221 01:26:53,990 --> 01:26:59,790 the two people you love most in the world irreparably damaged, eh? 1222 01:27:02,230 --> 01:27:04,310 See... 1223 01:27:04,310 --> 01:27:08,390 there has to be... some sort of retribution. 1224 01:27:11,390 --> 01:27:13,670 (SOBS) Because...if there isn't, 1225 01:27:14,150 --> 01:27:18,510 none of thos - nothing - makes any sense! 1226 01:27:19,990 --> 01:27:22,750 Now, you know that 1227 01:27:22,750 --> 01:27:25,190 because you're one of us. No, no, no, I'm not. 1228 01:27:26,510 --> 01:27:30,110 I'm just a copper, plain and simple, whatever I may wish. 1229 01:27:30,110 --> 01:27:32,190 And you, sir, are a murderer, 1230 01:27:32,190 --> 01:27:34,350 equally plain and simple. 1231 01:27:34,350 --> 01:27:36,310 You planned it meticulously. 1232 01:27:42,070 --> 01:27:44,830 'You installed the wiring the night before. 1233 01:28:13,230 --> 01:28:15,350 You connected the wire to the mike stand 1234 01:28:15,350 --> 01:28:18,350 just before the set started 1235 01:28:18,350 --> 01:28:22,710 and then you triggered the electric current by stamping on your wah wah pedal.' 1236 01:28:24,390 --> 01:28:28,590 ♪ Got nothing to lose Sing the doll house blues with me 1237 01:28:28,590 --> 01:28:34,070 ♪ Well, yay yay yay yay... 1238 01:28:34,070 --> 01:28:38,310 ♪ Waaaargh... 1239 01:28:46,590 --> 01:28:47,950 Somebody get an ambulance! 1240 01:28:47,950 --> 01:28:50,070 'And in the ensuing confusion, 1241 01:28:50,070 --> 01:28:52,750 you disappeared the wire.' 1242 01:28:52,750 --> 01:28:56,670 Then to deflect suspicion, you pulled the bike stunt. 1243 01:28:58,070 --> 01:28:59,150 (SCREAMS) Daddy! 1244 01:29:02,470 --> 01:29:05,790 So, please, could you get this bloke before he gets us? 1245 01:29:05,790 --> 01:29:09,110 I should have been onto that. You were, weren't you? 1246 01:29:09,110 --> 01:29:12,990 But I had a naively idealistic view of musicians. 1247 01:29:14,870 --> 01:29:16,830 And then...there was Nicky. 1248 01:29:18,710 --> 01:29:20,670 'It's all too easy, really. 1249 01:29:40,950 --> 01:29:43,030 Nicky in his last pool.' 1250 01:29:52,630 --> 01:29:54,590 You don't change. 1251 01:29:56,270 --> 01:29:57,670 None of us do. 1252 01:29:57,670 --> 01:30:02,150 'And then you concoct an alibi as sublime as it is malevolent.' 1253 01:30:03,230 --> 01:30:04,390 Daddy? 1254 01:30:04,390 --> 01:30:06,350 Can I get in with you? 1255 01:30:08,750 --> 01:30:10,870 It's only your Auntie Jean. 1256 01:30:15,350 --> 01:30:17,430 And Gary... 1257 01:30:17,430 --> 01:30:20,550 What suitable solution did you have lined up for him, eh? 1258 01:30:23,270 --> 01:30:25,910 A stonking great drug overdose, man. (CHUCKLES) 1259 01:30:26,990 --> 01:30:29,750 Boy, that would have ruined his goody-two-shoes image 1260 01:30:29,750 --> 01:30:31,350 as well as killing the bastard. 1261 01:30:33,950 --> 01:30:36,790 Hey, come on. They deserve it. 1262 01:30:37,870 --> 01:30:41,470 They crash through life destroying people they don't even notice, 1263 01:30:42,550 --> 01:30:44,790 they don't even care. 1264 01:30:44,790 --> 01:30:46,750 Like you don't care. 1265 01:30:46,750 --> 01:30:50,670 Morality, redemption... 1266 01:30:50,670 --> 01:30:52,630 Nah, not on your beat, huh? 1267 01:30:55,150 --> 01:30:57,110 Not on your beat. 1268 01:31:00,910 --> 01:31:02,910 Shall we go? 1269 01:31:14,310 --> 01:31:19,470 ♪ Under the bramble bush There was a... (HUMS) 1270 01:31:38,470 --> 01:31:40,430 ♪ Doll's House Blues 1271 01:31:51,710 --> 01:31:53,070 Hello, Midsomer! 1272 01:31:56,750 --> 01:31:58,710 ♪ Do the doll house blues! 1273 01:32:00,230 --> 01:32:03,070 ♪ Let's do the doll house blues 1274 01:32:03,070 --> 01:32:05,190 ♪ Yeah, let's do the doll house blues 1275 01:32:05,190 --> 01:32:11,950 ♪ The doll house blues with me, yeah ♪ 1276 01:32:25,470 --> 01:32:27,430 ITFC Subtitles NIGEL DAVISON 94535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.