Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Uploading for Endymion...
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,900
Subtitles for Google
2
00:00:19,900 --> 00:00:21,800
(Missile smoke)
3
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
Target Nakasumi San
4
00:00:49,100 --> 00:00:50,800
It's impossible!
5
00:00:50,800 --> 00:00:54,800
No, but there is near.
6
00:01:09,200 --> 00:01:11,400
Ron
7
00:01:11,400 --> 00:01:15,400
I'm working on it!
8
00:01:15,500 --> 00:01:18,100
Oh Thank you!
9
00:01:18,100 --> 00:01:20,400
Sumo Ninja?!
10
00:01:20,400 --> 00:01:23,500
I'm strong as a mountain!
11
00:01:23,500 --> 00:01:25,300
This is wrong.
12
00:01:25,300 --> 00:01:27,000
I am your doom!
13
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
Rufus, help!
14
00:01:37,500 --> 00:01:40,600
Mouse Bald, strange enough for you?
15
00:01:40,600 --> 00:01:42,600
You will suffer!
16
00:01:42,600 --> 00:01:43,800
Kim
17
00:01:43,800 --> 00:01:46,000
Just a second.
18
00:01:46,000 --> 00:01:50,000
Ron
19
00:01:53,800 --> 00:01:54,600
Ah, this movement ...
20
00:01:54,600 --> 00:01:58,600
won the regional cheerleading.
21
00:01:58,900 --> 00:02:02,900
It's best sunsets champion ice it!
22
00:02:17,600 --> 00:02:19,700
Gotcha!
23
00:02:19,700 --> 00:02:22,600
I'm right behind you KP.
24
00:02:24,700 --> 00:02:28,700
Oh my! I did not put the skids jet this morning!
25
00:02:31,400 --> 00:02:35,400
But I put my underwear propulsion.
26
00:02:40,900 --> 00:02:44,900
Huh?
27
00:02:47,700 --> 00:02:49,300
Hey Wade, what's going on?
28
00:02:49,335 --> 00:02:50,600
It's a bad time?
29
00:02:50,600 --> 00:02:54,200
Remember that the president
Toys Nakasumi thought was in danger?
30
00:02:54,200 --> 00:02:54,900
Yes
31
00:02:54,900 --> 00:02:56,900
He was right.
32
00:02:56,900 --> 00:02:59,200
Hang in there.
33
00:02:59,200 --> 00:03:03,200
I'm up for the GPS system.
34
00:03:05,000 --> 00:03:09,000
Kim, U. curve
35
00:03:16,700 --> 00:03:20,700
Kim, Monique wants to talk
but you seem a bit busy.
36
00:03:20,900 --> 00:03:21,800
A bit.
37
00:03:21,800 --> 00:03:24,000
It was important, was something about Bonnie and Brick
38
00:03:24,000 --> 00:03:26,200
What? Put it online!
39
00:03:26,200 --> 00:03:27,400
Ok, ok.
40
00:03:27,400 --> 00:03:28,800
Monique, together or apart?
41
00:03:28,800 --> 00:03:30,400
Together again!
42
00:03:30,400 --> 00:03:34,100
How many times is that two people
can stop and walk back together?
43
00:03:34,100 --> 00:03:35,800
She loves the drama.
44
00:03:35,800 --> 00:03:39,800
Oh, she just needs to pair to the prom.
45
00:03:40,800 --> 00:03:42,100
Oh, this is bad!
46
00:03:42,100 --> 00:03:43,900
Yes, they deserve each other.
47
00:03:43,900 --> 00:03:47,400
No, I mean this is bad.
48
00:03:47,400 --> 00:03:51,400
Monique, I have to go.
49
00:04:06,600 --> 00:04:10,600
Thanks, Ron
50
00:04:13,700 --> 00:04:14,800
Shego
51
00:04:14,800 --> 00:04:18,800
Oh, look, partner!
52
00:04:25,100 --> 00:04:29,100
Sorry!
53
00:04:50,400 --> 00:04:54,400
I got you, Man of Toys!
54
00:04:56,900 --> 00:05:00,900
Ggrrrrrrr
55
00:05:13,700 --> 00:05:17,700
One day, we even take away that dryer!
56
00:05:20,300 --> 00:05:24,100
(An original movie of Disney)
57
00:05:24,100 --> 00:05:26,800
(Kim Possible - The Drama of Love)
58
00:06:13,100 --> 00:06:13,900
The situation Wade?
59
00:06:13,900 --> 00:06:16,600
I'm handling the case Drakken / Nakasumi
but so far nothing!
60
00:06:16,600 --> 00:06:18,300
I can not see ...
61
00:06:18,300 --> 00:06:22,300
Yes, I do not understand why he tried to abduct
the Nakasumi, rather than to steal the technology.
62
00:06:23,100 --> 00:06:26,400
Yes, but in fact was
talking about this work of Geometria.
63
00:06:26,400 --> 00:06:27,500
Oh Would you take a look?
64
00:06:27,500 --> 00:06:31,500
No, I do ask for help from a super genius is cheating.
I'll ask Ron!
65
00:06:32,400 --> 00:06:34,500
Any luck on the number seven?
66
00:06:34,500 --> 00:06:36,300
Ah, very tricky.
67
00:06:36,300 --> 00:06:38,200
Ron?
68
00:06:38,200 --> 00:06:42,000
The number seven is very tricky, then come back to that.
69
00:06:42,000 --> 00:06:43,800
How is running this test?
70
00:06:43,800 --> 00:06:46,600
I will please Stoppable San.
71
00:06:46,600 --> 00:06:50,500
And where is the San Stoppable?
72
00:06:50,500 --> 00:06:54,500
Ron
73
00:06:56,800 --> 00:07:00,000
Miss Possible, welcome
and once again thank you.
74
00:07:00,000 --> 00:07:03,100
Not great, thanks for the ride
home, saw Ron?
75
00:07:03,100 --> 00:07:07,100
Rufus, is supposed to be the one to lead!
76
00:07:12,300 --> 00:07:13,500
Ron
77
00:07:13,500 --> 00:07:17,500
Yes, talk to the driver nu.
78
00:07:20,700 --> 00:07:24,700
San Nakasumi says not to get worried
your job is to create fun ...
79
00:07:25,500 --> 00:07:29,500
Your friend is a great consumer
still full of childish beauty.
80
00:07:31,300 --> 00:07:33,800
Maybe a little too much.
81
00:07:33,800 --> 00:07:37,800
No way, this is just what I
I think it is? Tiki Warf Boo! Bugs Bun!
82
00:07:39,900 --> 00:07:42,400
You create these characters that Mr. Nakasumi?
83
00:07:42,400 --> 00:07:45,700
Yes, he creates them alone.
84
00:07:45,700 --> 00:07:47,900
It's your personal touch.
85
00:07:47,900 --> 00:07:51,900
Oh, come on, you just draw these dolls and
Suddenly all the kids want a planet?
86
00:07:52,200 --> 00:07:55,100
Yes, but do not tell the
sponsors is so easy.
87
00:07:55,100 --> 00:07:58,700
They can take me the jet.
88
00:07:58,700 --> 00:08:00,900
Ah, you noticed my!
89
00:08:00,900 --> 00:08:02,300
Wait, you speak English?
90
00:08:02,300 --> 00:08:06,100
Oh, quite fluently, but I
whispering in the ears of Miss Kioko
91
00:08:06,100 --> 00:08:09,600
San Nakasumi is a little, as they say ... cheeky.
92
00:08:09,600 --> 00:08:13,400
Ok, I guess that comes with the scene
to be the creator of toys.
93
00:08:13,400 --> 00:08:15,900
San Stoppable, on behalf of cooperation Nakasumi
94
00:08:15,900 --> 00:08:19,300
accept our gratitude for your
effort to rescue Nakasumi San.
95
00:08:19,300 --> 00:08:23,300
What works hard to create toys.
96
00:08:25,200 --> 00:08:26,400
San Nakasumi
97
00:08:26,400 --> 00:08:28,100
we are approaching the airport Middleton.
98
00:08:28,100 --> 00:08:30,400
The pilot must be about to land.
99
00:08:30,400 --> 00:08:34,400
Okay, can leave us already here.
100
00:08:36,800 --> 00:08:40,700
It is time to open the parachute!
101
00:08:40,700 --> 00:08:42,600
Ah My homework!
102
00:08:42,600 --> 00:08:46,600
What serves you well!
103
00:08:55,100 --> 00:08:57,100
Good morning Dr. Possible!
104
00:08:57,100 --> 00:08:58,600
You too Dr. Possible!
105
00:08:58,600 --> 00:09:00,800
Day crazy, three surgeries before lunch, and you?
106
00:09:00,800 --> 00:09:03,100
I will finish the project Hephaestus,
107
00:09:03,100 --> 00:09:05,400
3 years, 3 billion dollars.
108
00:09:05,400 --> 00:09:06,700
I hope it.
109
00:09:06,700 --> 00:09:07,800
More coffee dear?
110
00:09:07,800 --> 00:09:10,600
Are you sure you want to delete the file Hephaestus?
111
00:09:10,600 --> 00:09:11,500
Yes, please!
112
00:09:11,500 --> 00:09:14,700
Recognized standard voice of Dr. Possible,
activated process of elimination.
113
00:09:14,700 --> 00:09:16,100
No, no, no
114
00:09:16,100 --> 00:09:17,900
Abort, abort.
115
00:09:17,900 --> 00:09:20,400
Process of elimination aborted.
116
00:09:20,400 --> 00:09:22,000
No problem dear
I have everything up here.
117
00:09:22,000 --> 00:09:22,800
Kids eaten?
118
00:09:22,800 --> 00:09:26,800
Jim and Tim are on the fourth
working on a secret invention.
119
00:09:26,800 --> 00:09:28,300
Like father, like son.
120
00:09:28,300 --> 00:09:32,300
I have not seen the Kimmie.
121
00:09:32,700 --> 00:09:34,600
Good morning!
122
00:09:34,600 --> 00:09:36,500
You're a little late Kimmie
123
00:09:36,500 --> 00:09:39,800
Yes, it slows me a bit
having to go wrong landed,
124
00:09:39,800 --> 00:09:43,200
but Ron is a fearful
when it comes to free fall.
125
00:09:43,200 --> 00:09:45,100
Kimmie, where were you last night?
126
00:09:45,100 --> 00:09:49,100
The tycoon was saved toys
yesterday by the teenage heroine Kim Possible.
127
00:09:50,100 --> 00:09:51,200
That's my girl!
128
00:09:51,200 --> 00:09:52,700
Oh, it was great father,
129
00:09:52,700 --> 00:09:55,800
addition to the Supreme Ninja
that was pretty big.
130
00:09:55,800 --> 00:09:57,600
Sumo Ninja ...
131
00:09:57,600 --> 00:10:01,600
I have not had to worry about
Sumo Ninja when I was your age.
132
00:10:11,800 --> 00:10:13,100
What a nice stroke, Kimmie
133
00:10:13,100 --> 00:10:17,000
Lower yourself father!
134
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
Imbeciles!
135
00:10:18,000 --> 00:10:19,100
Mother, father,
136
00:10:19,100 --> 00:10:23,100
seen our ...
137
00:10:23,700 --> 00:10:24,900
You did it.
138
00:10:24,900 --> 00:10:28,300
Why do not you play with
games like normal kids?
139
00:10:28,300 --> 00:10:29,300
And play.
140
00:10:29,300 --> 00:10:30,500
We use them as parts.
141
00:10:30,500 --> 00:10:31,300
True.
142
00:10:31,300 --> 00:10:33,100
Nothing missile inside kids.
143
00:10:33,100 --> 00:10:34,000
Ok!
144
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
This is what happens when a scientist
space and a neurosurgeon reproduce.
145
00:10:39,200 --> 00:10:42,100
(Lair secret)
146
00:10:51,300 --> 00:10:53,100
The machine absorption brain
is ready for the prisoner.
147
00:10:53,100 --> 00:10:57,100
No prisoner will absorb your brain.
148
00:10:58,300 --> 00:11:02,300
You've failed me for the last time, Shego
149
00:11:11,500 --> 00:11:15,500
Your Sintodromes are improving,
they could even win a fair fight ...
150
00:11:15,700 --> 00:11:17,200
penalty is not my style.
151
00:11:17,200 --> 00:11:20,700
Sintodrome 842 to finish the job.
152
00:11:24,700 --> 00:11:28,700
Shego, you must always destroy my toys?
153
00:11:28,700 --> 00:11:32,700
Ok, because you must always be, "Dost thou fail me last time"?
154
00:11:33,400 --> 00:11:35,100
Are you kidding me with this?
155
00:11:35,100 --> 00:11:39,100
No, Shego came time
elevate the game to the next level!
156
00:11:39,300 --> 00:11:42,600
Oh, I especially liked
this number 842.
157
00:11:42,600 --> 00:11:46,600
Had a certain beauty in
floor and a twinkle in his eyes.
158
00:11:46,900 --> 00:11:48,600
No, I think it is
substance Sintodrome.
159
00:11:48,600 --> 00:11:49,700
Can get a mop here?
160
00:11:49,700 --> 00:11:53,700
Shego, come with me and talk to me!
161
00:11:54,300 --> 00:11:56,400
You'd say I'm bad?
162
00:11:56,400 --> 00:11:58,200
Oh, not this again!
163
00:11:58,200 --> 00:11:59,900
Shego, please be honest!
164
00:11:59,900 --> 00:12:02,600
Yes, you are very bad.
165
00:12:02,600 --> 00:12:06,300
Oh, Anderson, crucial
the program of life changing.
166
00:12:06,300 --> 00:12:08,100
Yes, I suppose you're right.
167
00:12:08,100 --> 00:12:10,100
Dr. D. see if you understand ...
168
00:12:10,100 --> 00:12:12,400
Nobody does super weapons like you.
169
00:12:12,400 --> 00:12:14,100
Look at that ray of annihilation.
170
00:12:14,100 --> 00:12:16,100
It is evil in the design ...
171
00:12:16,100 --> 00:12:18,100
and saves energy.
172
00:12:18,100 --> 00:12:21,300
See, there you go.
173
00:12:21,300 --> 00:12:25,200
And the things I'm doing in
torture chamber are very exciting.
174
00:12:25,200 --> 00:12:26,300
That's what I'm talking about.
175
00:12:26,300 --> 00:12:29,500
You definitely ... you are crazy.
176
00:12:29,500 --> 00:12:32,600
My last research project,
teenagers!
177
00:12:32,600 --> 00:12:34,900
I'll get the head of Kim Possible
178
00:12:34,900 --> 00:12:38,900
and I find his weakness.
179
00:12:38,900 --> 00:12:39,800
Stevens, report!
180
00:12:39,800 --> 00:12:41,600
So, D-Diggity Dog!
181
00:12:41,600 --> 00:12:43,000
We've lost Stevens!
182
00:12:43,000 --> 00:12:43,800
Sorry Dr. Drakken?
183
00:12:43,800 --> 00:12:45,000
What is it?
184
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Without a brain to absorb the machine
absorb brain is useless and a waste.
185
00:12:50,600 --> 00:12:54,600
Gggrrr, Give me that!
186
00:12:55,300 --> 00:12:58,400
Why are you so happy?
187
00:12:58,400 --> 00:13:01,600
Oh, nothing only the first
step to world conquest.
188
00:13:01,600 --> 00:13:04,000
Whatever ...
Let me see it
189
00:13:04,000 --> 00:13:05,600
Shego
190
00:13:05,600 --> 00:13:09,600
A doll you are so weird.
191
00:13:11,300 --> 00:13:13,400
Oh no, are you trying to be cool again?
192
00:13:13,400 --> 00:13:15,200
Serve with your mother.
193
00:13:15,200 --> 00:13:16,100
Ah
194
00:13:16,100 --> 00:13:20,100
Go, Mad Dogs!
195
00:13:23,000 --> 00:13:24,400
It was so pointless.
196
00:13:24,400 --> 00:13:26,000
Like it's always about you!
197
00:13:26,000 --> 00:13:27,500
That ego disappears with Kim.
198
00:13:27,500 --> 00:13:30,500
Brick dear, I appear
when you have finished exercising.
199
00:13:30,500 --> 00:13:33,600
Two hours? Ok, oh and do not take a shower,
200
00:13:33,600 --> 00:13:34,900
I like when you are sweating.
201
00:13:34,900 --> 00:13:36,300
When you're sweating?
202
00:13:36,300 --> 00:13:37,700
You could be more unhealthy?!
203
00:13:37,700 --> 00:13:39,800
Oh, how you and your boyfriend?
204
00:13:39,800 --> 00:13:43,200
Oops, I forgot, you do not have
a boyfriend, not because Kim?
205
00:13:43,200 --> 00:13:45,300
Too busy to "save the world."
206
00:13:45,300 --> 00:13:46,800
You're still you use quotes?!
207
00:13:46,800 --> 00:13:49,000
Ah, interesting.
208
00:13:49,000 --> 00:13:52,300
I'm with Brick Flagg, football,
hockey, top of the food chain.
209
00:13:52,300 --> 00:13:55,100
Tara you are with Jason Morgan,
the star of the basketball team.
210
00:13:55,100 --> 00:13:57,500
The Jessica with Steve Farley,
the captain of the baseball team.
211
00:13:57,500 --> 00:14:00,800
Football, athletics, lacrosse, ice hockey.
212
00:14:00,800 --> 00:14:03,300
Face the facts, all
acceptable boys have been busy.
213
00:14:03,300 --> 00:14:05,200
There is a term which
I have no knowledge?
214
00:14:05,200 --> 00:14:06,700
The Ball.
215
00:14:06,700 --> 00:14:07,700
It's just a ball.
216
00:14:07,700 --> 00:14:11,100
Experience, "The Ball", with
Who do you type is crucial.
217
00:14:11,100 --> 00:14:13,600
You still going with the
captain of the chess team.
218
00:14:13,600 --> 00:14:14,800
Hey, KP.
219
00:14:14,800 --> 00:14:16,100
Or worse!
220
00:14:16,100 --> 00:14:19,400
We have a meeting at Bueno Nacho, or what?
221
00:14:19,400 --> 00:14:20,800
Girl, this is bullshit.
222
00:14:20,800 --> 00:14:24,800
I know, but what if by Bonnie
some stupid reason right?
223
00:14:26,200 --> 00:14:26,900
Oh, shut up!
224
00:14:26,900 --> 00:14:29,400
I mean, and if there
something wrong with me, Monique?
225
00:14:29,400 --> 00:14:31,200
Why are not you dating
a football player.
226
00:14:31,200 --> 00:14:34,400
I'm running the boys, they see me on TV
227
00:14:34,400 --> 00:14:37,400
skating to the windows of buildings ...
228
00:14:37,400 --> 00:14:38,500
Images are true.
229
00:14:38,500 --> 00:14:41,200
Kim, you are a woman
strong and independent
230
00:14:41,200 --> 00:14:43,500
who has this fear
not worth your time
231
00:14:43,500 --> 00:14:46,400
Yes maybe, but what if she is right?
232
00:14:46,400 --> 00:14:49,900
Is there anything sadder than going
the ball with your "just friend"?
233
00:14:49,900 --> 00:14:51,100
And his bald mice.
234
00:14:51,100 --> 00:14:54,000
Four nachos, three burritos and a salad.
235
00:14:54,000 --> 00:14:55,600
Oh, extra cheese on it!
236
00:14:55,600 --> 00:14:56,300
Si
237
00:14:56,300 --> 00:14:58,300
That is 7.52.
238
00:14:58,300 --> 00:15:02,300
Tricked up Ned, this is a
order Naco Night, so they are 4.98.
239
00:15:02,300 --> 00:15:06,300
Sorry, the promotion of
Naco Night has been canceled.
240
00:15:09,000 --> 00:15:11,600
You cancel the Naco Night?
241
00:15:11,600 --> 00:15:14,400
I do not have that power,
was the new management.
242
00:15:14,400 --> 00:15:15,200
What new management?
243
00:15:15,200 --> 00:15:17,600
Someone bought the whole "enchilada".
244
00:15:17,600 --> 00:15:20,400
I can give you the 800 number if you want
express a comment or criticism.
245
00:15:20,400 --> 00:15:24,200
Oh yes, I have some criticisms.
246
00:15:24,200 --> 00:15:27,100
I mean a "par par" was cool,
247
00:15:27,100 --> 00:15:28,600
a lousy boyfriend.
248
00:15:28,600 --> 00:15:29,600
You are leaving Bonnie control you.
249
00:15:29,600 --> 00:15:30,700
I am not.
250
00:15:30,700 --> 00:15:34,700
What good is saving the world
do not have anyone to share!
251
00:15:35,800 --> 00:15:38,300
Ok, a little.
252
00:15:38,300 --> 00:15:40,300
Just once I would like to
make swallowing what he said.
253
00:15:40,300 --> 00:15:41,400
All we want.
254
00:15:41,400 --> 00:15:45,200
KP, life as
know it changed forever
255
00:15:45,200 --> 00:15:48,900
just to Naco Night.
256
00:15:48,900 --> 00:15:50,500
Oh, and I need three more dollars.
257
00:15:50,500 --> 00:15:51,400
What was Wade?
258
00:15:51,400 --> 00:15:55,400
Discovered Drakken, is the "Bermuda Triangle".
259
00:16:00,200 --> 00:16:04,200
I'm here to see your boss.
260
00:16:04,500 --> 00:16:08,500
Shego, gives a tip to the man.
261
00:16:11,000 --> 00:16:12,600
Thanks for the ride Mr. Belly.
262
00:16:12,600 --> 00:16:16,200
Kim was the least I could do
after saving me from that hurricane.
263
00:16:16,200 --> 00:16:19,500
Not great, nor was a super storm.
264
00:16:19,500 --> 00:16:21,600
It was easy.
265
00:16:21,600 --> 00:16:23,700
Eyes and ears alert Rufus,
this place is bad.
266
00:16:23,700 --> 00:16:27,700
We went, we do what
want and let's go.
267
00:16:38,400 --> 00:16:41,400
All right, Shego, I will
question this common criminal.
268
00:16:41,400 --> 00:16:42,300
What's his name again?
269
00:16:42,300 --> 00:16:44,700
Big Daddy Brotherson.
270
00:16:44,700 --> 00:16:45,600
But you know ...
271
00:16:45,600 --> 00:16:48,000
Please, I'm a super genius,
272
00:16:48,000 --> 00:16:52,000
I think I can deal with the "Big Daddy".
273
00:17:04,900 --> 00:17:08,900
(Do not exceed this limit)
274
00:18:12,600 --> 00:18:14,400
You think you are
try to keep us apart?
275
00:18:14,400 --> 00:18:18,400
We are in disguise!
276
00:18:29,000 --> 00:18:30,500
What is it? It was my father
277
00:18:30,500 --> 00:18:34,500
he bought it for your homecoming,
never been used.
278
00:18:37,000 --> 00:18:38,900
Big Daddy, Drakken, I realize ...
279
00:18:38,900 --> 00:18:42,300
Na, na, na, the password.
280
00:18:42,300 --> 00:18:43,300
Password?
281
00:18:43,300 --> 00:18:47,300
What password?
282
00:18:48,200 --> 00:18:51,300
You had the password?
283
00:18:51,300 --> 00:18:53,400
You could have mentioned
password.
284
00:18:53,400 --> 00:18:55,400
I thought a genius
would like you to discover.
285
00:18:55,400 --> 00:18:58,800
Shego, I'm not a
particularly patient man.
286
00:18:58,800 --> 00:19:02,800
Ok obstacle password is ...
287
00:19:04,300 --> 00:19:08,300
Nina!
288
00:19:08,700 --> 00:19:12,700
Sit down!
289
00:19:20,100 --> 00:19:23,100
The bathroom
Ladies, perfect.
290
00:19:23,100 --> 00:19:25,000
Lip Color Laser, beautiful!
291
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
Hey, why is that Wade never
me merrily on toys?
292
00:19:27,000 --> 00:19:29,600
Because almost dissolvest up
fingers with one.
293
00:19:29,600 --> 00:19:33,600
It looked like a nail varnish normal.
294
00:19:34,400 --> 00:19:38,400
The bathroom of ladies, Ron.
295
00:19:45,200 --> 00:19:49,200
Hang in there!
296
00:19:59,500 --> 00:20:03,500
Dude, you are "The Kid"?
297
00:20:04,100 --> 00:20:07,300
Yes, yes, I am.
298
00:20:07,300 --> 00:20:11,000
I have money, you have the information?
299
00:20:11,000 --> 00:20:12,800
Put the money on the table!
300
00:20:12,800 --> 00:20:14,200
Put the information in the table!
301
00:20:14,200 --> 00:20:15,700
You first.
302
00:20:15,700 --> 00:20:19,700
Look I have no time for silly games.
303
00:20:23,300 --> 00:20:27,300
He likes to play silly games.
304
00:20:29,600 --> 00:20:32,400
Wade, I'm inside,
any sign of Drakken?
305
00:20:32,400 --> 00:20:34,000
Not that I can see.
306
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
Shego?
Turn around!
307
00:21:06,100 --> 00:21:09,500
Wade, where's Ron?
308
00:21:09,500 --> 00:21:13,500
Here you Kid, five million
in gambling chips!
309
00:21:14,500 --> 00:21:16,500
These are mine?
310
00:21:16,500 --> 00:21:20,500
I mean, yes, good, my money.
311
00:21:20,700 --> 00:21:24,700
Miss me guys?
312
00:21:47,200 --> 00:21:49,300
This was a bold move.
313
00:21:49,300 --> 00:21:49,800
It?
314
00:21:49,800 --> 00:21:50,900
You're good at this.
315
00:21:50,900 --> 00:21:51,400
I?
316
00:21:51,400 --> 00:21:55,400
Hey, you know how you see that one
man is lying?
317
00:21:55,500 --> 00:21:59,400
Like, he does not look in her eyes.
318
00:21:59,400 --> 00:22:03,400
Or maybe start playing the guy.
319
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
Your breathing becomes
irregular and shallow.
320
00:22:12,000 --> 00:22:15,300
Three cowboys!
321
00:22:15,300 --> 00:22:18,400
Ah, go fishing!
322
00:22:18,400 --> 00:22:20,900
Ok, good game, we will not wait
so long next time ...
323
00:22:20,935 --> 00:22:24,900
Woh, you should stay until Pagares
these chips with your money, Kid
324
00:22:26,900 --> 00:22:30,900
I. .. am ... I ...
325
00:22:34,200 --> 00:22:38,200
KP.
326
00:22:45,700 --> 00:22:47,500
Yo, the Kid came
327
00:22:47,500 --> 00:22:51,500
let's put this party to move.
328
00:22:52,700 --> 00:22:56,700
Sorry, I just ...
329
00:23:10,800 --> 00:23:14,800
Ah Ah Now with this super secret code
330
00:23:15,500 --> 00:23:18,000
Milk, bread, eggs?
331
00:23:18,000 --> 00:23:19,400
What kind of code is this?
332
00:23:19,400 --> 00:23:23,400
My shopping list
you are very weak in the game trade.
333
00:23:25,500 --> 00:23:27,300
Shego
334
00:23:27,300 --> 00:23:29,700
Well, I already had my fun.
335
00:23:29,700 --> 00:23:31,600
Glad you having fun.
336
00:23:31,600 --> 00:23:34,800
Now, where can I find
technology Cibertron I need.
337
00:23:34,800 --> 00:23:38,800
Ah Cybertechnology! Some of the most
bright planet struggle with its challenges.
338
00:23:40,400 --> 00:23:42,100
But surely someone already decoded.
339
00:23:42,100 --> 00:23:45,700
Yes, just a genius to do it.
340
00:23:45,700 --> 00:23:48,100
Huh?
341
00:23:48,100 --> 00:23:52,100
Dr. James Timothy Possible.
342
00:23:52,300 --> 00:23:56,300
Oh Irony, and is on my side this time!
343
00:24:14,600 --> 00:24:18,600
Kim
344
00:24:21,300 --> 00:24:22,600
Where is the Drakken and the
What is he planning?
345
00:24:22,600 --> 00:24:26,600
Yes, as I understand
plans crazy. Please.
346
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
Shego, it is time to fly.
347
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
Until next princess!
348
00:24:36,500 --> 00:24:40,500
You think you can all
but you are not even close.
349
00:24:41,300 --> 00:24:45,300
This is so irritating.
350
00:24:48,100 --> 00:24:52,100
Brick, you are going to be so good indeed!
351
00:24:57,000 --> 00:24:58,300
KP.
352
00:24:58,300 --> 00:24:59,200
Hey, Ron!
353
00:24:59,200 --> 00:25:01,500
I have good news, Naco Night is back!
354
00:25:01,500 --> 00:25:03,100
Seriously Great.
355
00:25:03,100 --> 00:25:06,400
Well, not right, but when they see it.
356
00:25:06,400 --> 00:25:08,200
A piece of paper with your name on it.
357
00:25:08,200 --> 00:25:10,200
Is a petition
358
00:25:10,200 --> 00:25:11,700
'll probably need
more signatures.
359
00:25:11,700 --> 00:25:12,700
Probably.
360
00:25:12,700 --> 00:25:16,700
Well we are talking about
Bueno Nacho, we will succeed.
361
00:25:16,900 --> 00:25:18,900
Actually Ron, I ...
362
00:25:18,900 --> 00:25:19,800
What?
363
00:25:19,800 --> 00:25:21,400
I'm walking home.
364
00:25:21,400 --> 00:25:25,400
Oh, okay, cool.
365
00:25:26,900 --> 00:25:29,100
Goodbye.
366
00:25:29,100 --> 00:25:32,900
KP, I think I know
why are you so.
367
00:25:32,900 --> 00:25:34,400
You know?
368
00:25:34,400 --> 00:25:37,500
Yes, it's because I screwed up and helped
the Drakken and Shego to flee.
369
00:25:37,500 --> 00:25:40,200
Oh, no, I am used to it.
370
00:25:40,200 --> 00:25:44,200
I mean, you know, we get them.
371
00:25:46,200 --> 00:25:46,900
Thank you.
372
00:25:46,900 --> 00:25:47,700
Not great.
373
00:25:47,700 --> 00:25:50,600
Wrong, very big, I can
always count on you.
374
00:25:50,600 --> 00:25:54,600
Sure.
375
00:25:56,600 --> 00:25:57,800
Father, can we talk?
376
00:25:57,800 --> 00:26:00,500
Course Kimmie, wait a minute ...
377
00:26:00,500 --> 00:26:03,200
Ok, he says, have all my attention.
378
00:26:03,200 --> 00:26:06,100
It's about boys.
379
00:26:06,100 --> 00:26:09,800
Ah ... Ah ... Ah ...
380
00:26:09,800 --> 00:26:11,700
Boys and dating.
381
00:26:11,700 --> 00:26:15,400
Ah ... Ah ... Hello dear, you got a minute,
382
00:26:15,400 --> 00:26:17,800
Kimmie needs to talk to you.
383
00:26:17,800 --> 00:26:19,000
It's your mother.
384
00:26:19,000 --> 00:26:21,300
Mother? The Bonnie is coming out with the Brick
385
00:26:21,300 --> 00:26:23,600
so keeps buzzing,
is only the ball boys and stupid
386
00:26:23,600 --> 00:26:25,400
and the food chain ...
387
00:26:25,400 --> 00:26:27,000
e. .. e. .. and I'll end up with Ron
388
00:26:27,000 --> 00:26:29,600
I do not see the crisis dear
he is a very nice guy.
389
00:26:29,600 --> 00:26:31,400
Mother, it's not a boy,
390
00:26:31,400 --> 00:26:32,800
is Ron.
391
00:26:32,800 --> 00:26:34,400
So as a friend ok?
392
00:26:34,400 --> 00:26:37,000
Well, yes, he is my best friend.
393
00:26:37,000 --> 00:26:38,700
But it is not material for boyfriend!
394
00:26:38,700 --> 00:26:40,400
Obviously.
395
00:26:40,400 --> 00:26:41,400
Because of the food chain.
396
00:26:41,400 --> 00:26:43,800
No, yes, and more or less.
397
00:26:43,800 --> 00:26:47,700
The person who you'll agree.
398
00:26:47,700 --> 00:26:49,000
My son still has no partner.
399
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
Seriously Kevin still has no partner?
400
00:26:51,000 --> 00:26:53,700
Mother, do not put me in "hands free"
again, do you?
401
00:26:53,700 --> 00:26:54,700
Hello, Kim!
402
00:26:54,700 --> 00:26:55,700
Mother!
403
00:26:55,700 --> 00:26:58,300
Dear hands free is the only
way you can talk to you.
404
00:26:58,300 --> 00:27:00,200
Really Kim, Kevin is a super kid,
405
00:27:00,200 --> 00:27:02,700
the other kids in the chess club
are always trying to imitate him.
406
00:27:02,700 --> 00:27:04,900
Ah, yes, Dr. Goberman,
407
00:27:04,900 --> 00:27:07,700
Kevin has the game!
408
00:27:07,700 --> 00:27:09,000
Ah, it's better off.
409
00:27:09,000 --> 00:27:10,200
After we Kimmie.
410
00:27:10,200 --> 00:27:13,400
And I say to Kevin to call you ...
411
00:27:13,400 --> 00:27:15,400
Monique, you were quite right.
412
00:27:15,400 --> 00:27:16,900
I know.
413
00:27:16,900 --> 00:27:17,900
One in relation to what?
414
00:27:17,900 --> 00:27:19,600
The problem of Bonnie, no longer bothers me.
415
00:27:19,600 --> 00:27:23,200
Who cares about the chain
food, Ron and I are fine.
416
00:27:23,200 --> 00:27:24,700
It keeps you clinging to Ron.
417
00:27:24,700 --> 00:27:27,100
I mean, it's ...
418
00:27:27,100 --> 00:27:29,400
filled with beautiful children.
419
00:27:29,400 --> 00:27:33,300
Sometimes when I am alone and
my machine to cross the street
420
00:27:33,300 --> 00:27:37,300
is as if I lost myself.
421
00:27:37,300 --> 00:27:38,400
See you at school.
422
00:27:38,400 --> 00:27:38,800
Goodbye Ron.
423
00:27:38,800 --> 00:27:42,800
Keep the seriousness girls.
424
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Do you mind?
425
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
My ... im ... by ... tas ... te?
426
00:27:57,900 --> 00:27:58,600
What?
427
00:27:58,600 --> 00:28:02,300
The place is mine, its disabled.
428
00:28:02,300 --> 00:28:06,000
Oh, sorry, do not even see you.
429
00:28:06,000 --> 00:28:07,800
You know, this may seem odd, but
430
00:28:07,800 --> 00:28:10,100
sometimes when I'm just
I and my machine
431
00:28:10,100 --> 00:28:11,500
and streets
432
00:28:11,500 --> 00:28:14,600
Yes, I know exactly what you are talking about.
433
00:28:14,600 --> 00:28:16,600
I'm Ron, Ron Stoppable.
434
00:28:16,600 --> 00:28:20,600
Hey, I'm Eric.
435
00:28:22,400 --> 00:28:24,700
Woh, this is a Bald Mouse?
436
00:28:24,700 --> 00:28:28,700
Yes, most people do not realize it,
think that Rufus is a hamster bald.
437
00:28:29,100 --> 00:28:31,400
I always wanted a bald mice.
438
00:28:31,400 --> 00:28:34,100
I, too, which is good because I
439
00:28:34,100 --> 00:28:37,500
I have one, which is really your name?
440
00:28:37,500 --> 00:28:41,500
Eric, my friend, do not know the fate
you have for having known Ron Stoppable,
441
00:28:41,900 --> 00:28:44,400
I know all of what is happening here.
442
00:28:44,400 --> 00:28:48,400
Excellent, where I will get
my school work?
443
00:28:48,500 --> 00:28:52,500
Yes, well I'm not connected to a type
details, I'm more "giant portrait.
444
00:28:53,400 --> 00:28:56,900
This is the canteen where you can say
find a nutritious hot meal,
445
00:28:56,900 --> 00:29:00,300
I have not found, but you can look.
446
00:29:00,300 --> 00:29:02,000
Who is that?
447
00:29:02,000 --> 00:29:05,200
Ah, the lady in the canteen, believes
you can not make the redundant.
448
00:29:05,200 --> 00:29:07,700
No, the girl.
449
00:29:07,700 --> 00:29:09,500
Ah, that's Kim, Kim Possible.
450
00:29:09,500 --> 00:29:10,600
Weird Name.
451
00:29:10,600 --> 00:29:12,300
Never heard of Kim Possible?
452
00:29:12,300 --> 00:29:13,700
She often saves the world,
453
00:29:13,700 --> 00:29:17,700
and I help as well, often.
454
00:29:18,400 --> 00:29:19,300
So you know it?
455
00:29:19,300 --> 00:29:20,600
Yes, we are always together.
456
00:29:20,600 --> 00:29:21,100
Valentine?
457
00:29:21,100 --> 00:29:25,100
The Kim and I, no, no, no, we are
best friends since, well, forever,
458
00:29:25,700 --> 00:29:27,700
But not this way, it is ...
459
00:29:27,700 --> 00:29:29,400
Extremely sexy!
460
00:29:29,400 --> 00:29:33,400
Ok, let's never speak of it
this way, okay?
461
00:29:35,000 --> 00:29:37,200
Whatever smart.
462
00:29:37,200 --> 00:29:41,200
I want the mushroom risotto,
with chopped pepper and grated Parmesan
cool, and please put much truffle oil.
463
00:29:49,400 --> 00:29:52,900
Hi, Ron.
464
00:29:52,900 --> 00:29:53,700
Hi
465
00:29:53,700 --> 00:29:56,200
Hey Eric, pull up a chair and join us.
466
00:29:56,200 --> 00:29:58,700
It is not interesting.
467
00:29:58,700 --> 00:30:00,600
Actually this is my chair,
468
00:30:00,600 --> 00:30:02,100
not have my name on it, but ...
469
00:30:02,100 --> 00:30:04,300
Hello, I'm Eric, how are you?
470
00:30:04,300 --> 00:30:07,200
Girl, I just go from "then" to "whoa"!
471
00:30:07,200 --> 00:30:08,600
Huh?
472
00:30:08,600 --> 00:30:11,500
It takes a while to understand the language of Monique.
473
00:30:11,500 --> 00:30:12,700
What about you?
474
00:30:12,700 --> 00:30:16,700
What do I have?
475
00:30:17,200 --> 00:30:20,700
The Kim is so playful.
476
00:30:20,700 --> 00:30:23,100
I mentioned that we know from pre-school?
477
00:30:23,100 --> 00:30:27,100
Beautiful days, beautiful days!
478
00:30:29,400 --> 00:30:33,400
I feel that just formed
a relationship and I'm not in it.
479
00:31:13,700 --> 00:31:16,900
Attention please, we have found honey in the area.
480
00:31:16,900 --> 00:31:18,800
I repeat, "honey" in the area.
481
00:31:18,800 --> 00:31:20,700
This can only mean one thing:
482
00:31:20,700 --> 00:31:23,700
The Kim has a boyfriend!
483
00:31:23,700 --> 00:31:25,300
Ponytails, cool!
484
00:31:25,300 --> 00:31:27,000
Shut up!
485
00:31:27,000 --> 00:31:28,600
Thank you again for
invited me to dinner.
486
00:31:28,600 --> 00:31:29,500
Not great.
487
00:31:29,500 --> 00:31:32,000
There is but one.
488
00:31:34,500 --> 00:31:36,000
You're right on that.
489
00:31:36,000 --> 00:31:37,700
What do you want the pizza?
490
00:31:37,700 --> 00:31:38,200
Pepperoni!
491
00:31:38,200 --> 00:31:39,600
You owe me a soda!
492
00:31:39,600 --> 00:31:40,800
Dear.
493
00:31:40,800 --> 00:31:44,800
Hey, stand in the queue, she owed me
a soda before I met you.
494
00:31:46,100 --> 00:31:50,100
No soda for you!
495
00:31:57,700 --> 00:31:58,400
Hi.
496
00:31:58,400 --> 00:31:58,800
Hello dear.
497
00:31:58,800 --> 00:32:00,200
Today we eat pizza, the usual bacon?
498
00:32:00,200 --> 00:32:02,600
Correct dear.
499
00:32:02,600 --> 00:32:06,200
Ok, I'll try not to get too late. Love you
500
00:32:06,200 --> 00:32:10,200
Come on, Dad needs
some replication Cibertron.
501
00:32:11,800 --> 00:32:14,000
Oh, amazing.
502
00:32:14,000 --> 00:32:18,000
The project is a success Hephaestus, who is the man?
503
00:32:19,200 --> 00:32:20,700
I'm the man.
504
00:32:20,700 --> 00:32:24,700
The man who wants the project Hephaestus.
505
00:32:32,700 --> 00:32:33,900
Ron
506
00:32:33,900 --> 00:32:36,200
Ah, actually Dr. P. I have ...
507
00:32:36,200 --> 00:32:38,800
Ah ... .. Ah Hum ... Abdominal pains.
508
00:32:38,800 --> 00:32:41,200
I have a stethoscope in the car.
509
00:32:41,200 --> 00:32:43,000
I'm kidding!
510
00:32:43,000 --> 00:32:43,800
Why do not you?
511
00:32:43,800 --> 00:32:44,700
Well ..
512
00:32:44,700 --> 00:32:45,900
Goodbye Ron.
513
00:32:45,900 --> 00:32:46,900
Again?
514
00:32:48,900 --> 00:32:52,900
Code red!
515
00:32:53,900 --> 00:32:56,600
He has always been a supporter of the drama, I think ...
516
00:32:56,600 --> 00:32:58,300
He's fine.
517
00:32:58,300 --> 00:32:59,700
Pizza father is cool.
518
00:32:59,700 --> 00:33:00,900
Cool, we can heat it?
519
00:33:00,900 --> 00:33:03,000
No, the fire department said:
520
00:33:03,000 --> 00:33:06,300
"Do not do more fusion experiments"
521
00:33:06,300 --> 00:33:09,400
Where is your father?
522
00:33:09,400 --> 00:33:12,000
My teenage daughter is not afraid of you,
523
00:33:12,000 --> 00:33:14,600
why should I have, Dru?
524
00:33:14,600 --> 00:33:16,200
I hate when you call me that.
525
00:33:16,200 --> 00:33:19,300
I'm not the man who
met during college, Possible.
526
00:33:19,300 --> 00:33:22,700
But still you can not
find pair, I bet.
527
00:33:22,700 --> 00:33:26,500
Why is all that I capture Possible
feel the need to give me a sermon?
528
00:33:26,500 --> 00:33:30,500
Nobody respects the relationship raptor / captive?
529
00:33:31,200 --> 00:33:33,900
The society was completely destroyed!
530
00:33:33,900 --> 00:33:37,900
If I may interrupt your monologue
to point out that I will not tell anything about the project.
531
00:33:39,100 --> 00:33:41,000
Oh, I anticipated that.
532
00:33:41,000 --> 00:33:42,600
You know what they say:
533
00:33:42,600 --> 00:33:46,600
"If you make an omelette,
you gotta break some eggs "
534
00:33:49,300 --> 00:33:53,100
Ok, hold up a moment.
535
00:33:53,100 --> 00:33:55,800
Are you sure you want to delete the file Hephaestus?
536
00:33:55,800 --> 00:33:56,300
No!
537
00:33:56,300 --> 00:33:58,300
Yes!
538
00:33:58,300 --> 00:34:00,600
Standard voice of Dr. Possible recognized.
539
00:34:00,600 --> 00:34:01,700
You delete it?!
540
00:34:01,700 --> 00:34:02,700
Are you crazy?
541
00:34:02,700 --> 00:34:06,300
No worries, it's all here.
542
00:34:06,300 --> 00:34:10,000
Good news then, because I have
machine to absorb brains
543
00:34:10,000 --> 00:34:14,000
and was dying to try it.
544
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
My, you do not have a tie.
545
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
The tie is gone.
546
00:34:28,000 --> 00:34:29,200
But you're the assistant manager.
547
00:34:29,200 --> 00:34:31,700
Not anymore, now is the work of Lars.
548
00:34:31,700 --> 00:34:32,800
Lars?
549
00:34:32,800 --> 00:34:35,200
The office sent him, change is in the air.
550
00:34:35,200 --> 00:34:38,100
Serious changes, meals for children.
551
00:34:38,100 --> 00:34:39,800
With toys in them?
552
00:34:39,800 --> 00:34:40,900
Affirmative.
553
00:34:40,900 --> 00:34:43,000
Wait, wait a second, I do not understand what is wrong with that?
554
00:34:43,000 --> 00:34:46,200
Imagine a bread factory, along with
an amusement park ...
555
00:34:46,200 --> 00:34:48,900
and then what, a clown for the holidays?
556
00:34:48,900 --> 00:34:52,900
Seriously As think
who won that?
557
00:34:55,000 --> 00:34:58,300
Kim, 911
558
00:34:58,300 --> 00:35:00,500
The Drakken has my father.
559
00:35:00,500 --> 00:35:04,500
(secret hideout)
560
00:35:05,900 --> 00:35:08,100
Do not like it, seems very ...
561
00:35:08,100 --> 00:35:08,800
"Armardilhoado"?
562
00:35:08,800 --> 00:35:12,800
Not a word, but yes.
563
00:35:19,800 --> 00:35:23,800
Kim Possible and her partner, whose name fails me ...
564
00:35:24,200 --> 00:35:28,200
After all the times we played them,
how can he not know my name?
565
00:35:28,200 --> 00:35:31,300
Possible Girl would do well to save energy
566
00:35:31,300 --> 00:35:35,300
his father is in dire straits.
567
00:35:36,600 --> 00:35:40,600
Father
568
00:35:41,100 --> 00:35:45,100
I must warn you, my last
invention is deadly death!
569
00:35:45,400 --> 00:35:47,900
This is not redundant?
570
00:35:47,900 --> 00:35:51,900
KP.
571
00:35:59,400 --> 00:36:00,800
I liked being able to be there,
572
00:36:00,800 --> 00:36:03,400
but I'm busy in changing
to my new hideout.
573
00:36:03,400 --> 00:36:06,100
The cache which will conquer the world!
574
00:36:06,100 --> 00:36:08,300
Goodbye, Kim Possible!
575
00:36:08,300 --> 00:36:10,900
Goodbye, what was his name?
576
00:36:10,900 --> 00:36:13,400
Does not matter, you know who you are.
577
00:36:13,400 --> 00:36:16,200
I mean, is not a difficult name to remember.
578
00:36:16,200 --> 00:36:17,000
Ron.
579
00:36:17,000 --> 00:36:21,000
Yes, thank you!
580
00:36:29,000 --> 00:36:30,900
Hey.
581
00:36:33,800 --> 00:36:36,300
Sintodromes, disgusting.
582
00:36:36,300 --> 00:36:37,900
We have little time Dr. P.
583
00:36:37,900 --> 00:36:38,200
Ronald!
584
00:36:38,200 --> 00:36:39,900
What is it?
585
00:36:39,900 --> 00:36:41,800
Be careful.
586
00:36:49,300 --> 00:36:53,300
Ron, stop wasting time.
587
00:36:58,200 --> 00:37:02,200
Thank you, Rufus.
588
00:37:03,000 --> 00:37:07,000
Kim!
589
00:37:27,600 --> 00:37:29,100
Father, are you okay?
590
00:37:29,100 --> 00:37:31,000
Yes, at least I think so.
591
00:37:31,000 --> 00:37:33,100
What is the Drakken made you exactly?
592
00:37:33,100 --> 00:37:35,200
I. .. I do not know.
593
00:37:35,200 --> 00:37:37,000
He caught up in your lab, right?
594
00:37:37,000 --> 00:37:39,500
Captured? I do not remember.
595
00:37:39,500 --> 00:37:41,800
I remember to ask for bacon on pizza,
596
00:37:41,800 --> 00:37:43,200
and after that, nothing.
597
00:37:43,200 --> 00:37:46,200
Come on, Dad will put you at home.
598
00:37:46,200 --> 00:37:47,300
Which is where?
599
00:37:47,300 --> 00:37:48,600
(Banana Club)
600
00:37:48,600 --> 00:37:50,300
You saved your father?
601
00:37:50,300 --> 00:37:51,800
It is a drama, Monique
602
00:37:51,800 --> 00:37:53,000
You know what this means,
603
00:37:53,000 --> 00:37:54,300
You have a "continue".
604
00:37:54,300 --> 00:37:55,000
I?
605
00:37:55,000 --> 00:37:57,300
Yes, you'll never be punished girl.
606
00:37:57,300 --> 00:38:00,200
So why is the type
Bad kidnapped your father?
607
00:38:00,200 --> 00:38:01,600
To catch me, I think.
608
00:38:01,600 --> 00:38:05,600
Something strange happened, usually with
spoil the secret conspiracies Drakken.
609
00:38:06,200 --> 00:38:08,700
This time was also random.
610
00:38:08,700 --> 00:38:12,700
I want something that says:
"This kid is too good for you"
611
00:38:12,800 --> 00:38:15,200
Do you think you should take it?
612
00:38:15,200 --> 00:38:17,600
Get him, and throws him out, urgh ....
613
00:38:17,600 --> 00:38:19,900
Perhaps you should peruse my closet.
614
00:38:19,900 --> 00:38:20,900
Not for the ball.
615
00:38:20,900 --> 00:38:22,400
You will be Kimderela.
616
00:38:22,400 --> 00:38:23,500
Kim, hi.
617
00:38:23,500 --> 00:38:24,600
Hi
618
00:38:24,600 --> 00:38:26,700
You, ah ... you should buy that dress.
619
00:38:26,700 --> 00:38:28,000
Ah, Ah, I. .. I should?
620
00:38:28,000 --> 00:38:32,000
Yes, and I know I'm just in the Middleton
type five minutes,
621
00:38:32,000 --> 00:38:33,800
but on this dance ...
622
00:38:33,800 --> 00:38:35,200
Have you met Ron Stoppable?
623
00:38:35,200 --> 00:38:37,400
The Kim and Ron are inseparable.
624
00:38:37,400 --> 00:38:40,600
That there is the Brick approaching
the girl's "World Earring"?
625
00:38:40,600 --> 00:38:44,000
He is hypnotized
their large earrings.
626
00:38:44,000 --> 00:38:46,300
What is the situation?
627
00:38:46,300 --> 00:38:47,900
What is, what is?
628
00:38:47,900 --> 00:38:49,200
My.
629
00:38:49,200 --> 00:38:53,200
These do not look good?
630
00:38:56,700 --> 00:38:58,800
Want to go for a ride a motorcycle?
631
00:38:58,800 --> 00:39:02,800
Hey, it's a bit weird air
to go through your hair, it is Kim?
632
00:39:03,000 --> 00:39:04,700
What is he up to?
633
00:39:04,700 --> 00:39:05,900
The design of a toy,
634
00:39:05,900 --> 00:39:08,400
technology secret Cibertron an engineer,
635
00:39:08,400 --> 00:39:12,000
improvements in standards of
personality and performance of Sintodromes
636
00:39:12,000 --> 00:39:14,800
and trash teenager?!
637
00:39:14,800 --> 00:39:16,000
What is he going to do?
638
00:39:16,000 --> 00:39:18,800
Give party pajamas
weirdest of the world?
639
00:39:18,800 --> 00:39:21,400
You still did not get
understand, do you?
640
00:39:21,400 --> 00:39:23,900
There is no plan here,
any way.
641
00:39:23,900 --> 00:39:26,300
Ah, but there!
642
00:39:26,300 --> 00:39:27,900
Say!
643
00:39:27,900 --> 00:39:29,200
No!
644
00:39:29,200 --> 00:39:30,800
Why not?
645
00:39:30,800 --> 00:39:34,800
The Kim Possible is not smarter than you.
646
00:39:35,400 --> 00:39:36,600
Truth.
647
00:39:36,600 --> 00:39:39,000
And if you find you can not,
648
00:39:39,000 --> 00:39:43,000
she can
discover, and that means ...
649
00:39:43,100 --> 00:39:45,000
You can win!
650
00:39:45,000 --> 00:39:47,800
Oh, I'm pretty confident!
651
00:39:47,800 --> 00:39:51,000
Now, if I apologize, I have a
meeting with the board of directors.
652
00:39:51,000 --> 00:39:53,300
You? What company?
653
00:39:53,300 --> 00:39:57,300
One that just
acquire a fierce competition.
654
00:40:02,800 --> 00:40:06,800
This is my character!
655
00:40:09,700 --> 00:40:13,700
This is my character!
656
00:40:26,100 --> 00:40:30,100
I'm here in Bueno Nacho, the home of
Little Diablo ", this little toy,
657
00:40:30,400 --> 00:40:36,800
this mini "I have", this
dear little devil is the last
creation for kids around the world.
658
00:40:36,800 --> 00:40:39,800
Only with a look give
to see that the "Little Diablo" is ...
659
00:40:39,800 --> 00:40:42,200
I can not even get to the counter to order.
660
00:40:42,200 --> 00:40:44,600
This is usually my site. MY!
661
00:40:44,600 --> 00:40:48,600
I'm losing
everything I have ever cared.
662
00:40:48,800 --> 00:40:49,900
The Ron is on TV!
663
00:40:49,900 --> 00:40:52,000
And it's happening!
664
00:40:52,000 --> 00:40:54,100
Honey, I think
the boys are right.
665
00:40:54,100 --> 00:40:57,600
Hum., Ronald, happening?
666
00:40:57,600 --> 00:40:59,700
Ah, that is.
667
00:40:59,700 --> 00:41:02,500
Mom, can go to Bueno Nacho?
Please.
668
00:41:02,500 --> 00:41:06,500
I'm losing
everything I have ever cared.
669
00:41:06,600 --> 00:41:08,200
You better go talk to him.
670
00:41:08,200 --> 00:41:10,600
He is the old tree house.
671
00:41:10,600 --> 00:41:12,500
(girls are not allowed)
672
00:41:19,800 --> 00:41:21,300
I have a lethal weapon.
673
00:41:21,300 --> 00:41:23,900
Put the grains, Huck Finn, I am.
674
00:41:23,900 --> 00:41:27,100
Ah, always wanted to use it on someone.
675
00:41:27,100 --> 00:41:29,200
And you used once, remember?
676
00:41:29,200 --> 00:41:30,000
Arny Kuster?
677
00:41:30,000 --> 00:41:31,100
Arny Kuster.
678
00:41:31,100 --> 00:41:33,100
I was just trying to stop him from hurting you.
679
00:41:33,100 --> 00:41:36,700
I had to separate from you for
teres hit him with the slingshot.
680
00:41:36,700 --> 00:41:40,700
We had six, the details fail me.
681
00:41:41,100 --> 00:41:42,900
I had never noticed that sign before.
682
00:41:42,900 --> 00:41:46,900
Seriously Is there ever since.
683
00:41:49,900 --> 00:41:51,600
Ah, it was fun.
684
00:41:51,600 --> 00:41:53,400
I mean, when we were kids.
685
00:41:53,400 --> 00:41:55,500
Yes, just the two of us.
686
00:41:55,500 --> 00:41:56,900
Hey, I remember this.
687
00:41:56,900 --> 00:41:58,500
Ron, the happy camper.
688
00:41:58,500 --> 00:41:59,600
Field "Wannaweep.
689
00:41:59,600 --> 00:42:00,900
The worst summer of my life.
690
00:42:00,900 --> 00:42:04,900
I know, I know ... the ticks, poison ivy, the toxic lake,
691
00:42:04,900 --> 00:42:06,700
your mother left to attend to your calls.
692
00:42:06,700 --> 00:42:10,100
Yes, you know, all that was bad, KP,
693
00:42:10,100 --> 00:42:11,800
but you know what was worse?
694
00:42:11,800 --> 00:42:15,800
Spending the whole summer away from you.
695
00:42:16,500 --> 00:42:18,900
Want some? Now only do orders.
696
00:42:18,900 --> 00:42:20,800
The "Little Diablos" messed up.
697
00:42:20,800 --> 00:42:24,800
Maybe something beyond
Bueno Nacho 's bothering you.
698
00:42:25,200 --> 00:42:27,300
Are you talking about Eric ?...,
699
00:42:27,300 --> 00:42:31,300
No, because it has an
problem with Eric? No. ..
700
00:42:32,200 --> 00:42:35,100
I'm cool with Eric.
701
00:42:35,100 --> 00:42:38,600
Ron, Eric does
will change our relationship.
702
00:42:38,600 --> 00:42:40,200
We will always be close.
703
00:42:40,200 --> 00:42:42,100
Yes, beautiful words Kim.
704
00:42:42,100 --> 00:42:44,100
We are no longer in pre-primary,
705
00:42:44,100 --> 00:42:45,400
it is time to grow.
706
00:42:45,400 --> 00:42:47,500
Maybe I do not want to grow, if that means ...
707
00:42:47,500 --> 00:42:50,400
Kim
708
00:42:50,400 --> 00:42:51,900
He can not climb.
709
00:42:51,900 --> 00:42:52,700
Ron
710
00:42:52,700 --> 00:42:56,200
No, seriously he can not climb,
This treehouse has a weight limit,
711
00:42:56,200 --> 00:42:59,800
and to be holding this
gaff I am actually overcome.
712
00:42:59,800 --> 00:43:03,800
We talk tomorrow!
713
00:43:05,300 --> 00:43:08,100
I'm not jealous.
714
00:43:08,100 --> 00:43:10,200
So, you think that Ron
is cool for us?
715
00:43:10,200 --> 00:43:11,200
We what?
716
00:43:11,200 --> 00:43:12,500
You know, us.
717
00:43:12,500 --> 00:43:16,500
Oh, that we think he's fine.
718
00:43:17,100 --> 00:43:18,000
Can I ask you something?
719
00:43:18,000 --> 00:43:18,800
Bright.
720
00:43:18,800 --> 00:43:20,900
These things which you do the missions.
721
00:43:20,900 --> 00:43:23,200
what ... ah ... is a little ...
722
00:43:23,200 --> 00:43:24,100
Weird?
723
00:43:24,100 --> 00:43:25,900
No, cool.
724
00:43:25,900 --> 00:43:28,000
Ah, yes.
725
00:43:28,000 --> 00:43:29,600
Want to know what is my mission?
726
00:43:29,600 --> 00:43:30,600
Ok, what is?
727
00:43:30,600 --> 00:43:32,900
Take you to homecoming.
728
00:43:32,900 --> 00:43:36,900
.. Oh, ok.
729
00:43:37,400 --> 00:43:41,100
I do not know Rufus, is not that Kim
boyfriend already has other guys before.
730
00:43:41,100 --> 00:43:41,300
Truth.
731
00:43:41,300 --> 00:43:45,100
I mean, hey, that was me
she called as she and Walter
were arrested with the apparatus.
732
00:43:45,100 --> 00:43:48,100
It was my mother who took her to the orthodontist.
733
00:43:48,100 --> 00:43:52,100
Ah, I can not ...
Rufus!
734
00:43:52,400 --> 00:43:53,900
And the whole scene of Josh Mankey,
735
00:43:53,900 --> 00:43:55,800
never been in favor of it,
736
00:43:55,800 --> 00:43:59,200
but was there to support Kim.
737
00:43:59,200 --> 00:44:00,700
Yes, very funny.
738
00:44:00,700 --> 00:44:02,000
Ok, ok.
739
00:44:02,000 --> 00:44:03,200
There is something different now.
740
00:44:03,200 --> 00:44:06,700
There's something between us, who I
I make a mistake, is no different,
741
00:44:06,700 --> 00:44:09,100
something was always there.
742
00:44:09,100 --> 00:44:13,100
I think there is something there, and it?
743
00:44:13,800 --> 00:44:15,000
Ah, thanks mate.
744
00:44:15,000 --> 00:44:16,000
I think I'm prepared
745
00:44:16,000 --> 00:44:22,000
and not only for the ball, but
do something that no man should
fazer, falar dos seus sentimentos.
746
00:44:22,500 --> 00:44:24,200
I know it's humiliating,
747
00:44:24,200 --> 00:44:25,900
Kim but worth it.
748
00:44:25,900 --> 00:44:29,900
But what if she really likes this Eric,
and I appear to speak of my feelings,
749
00:44:30,400 --> 00:44:31,600
and she wants to Eric, and I do not want me.
750
00:44:31,600 --> 00:44:35,300
We are talking about Total Humiliation.
751
00:44:35,300 --> 00:44:39,300
Oh, not to mention how
would affect our friendship.
752
00:44:44,800 --> 00:44:48,400
Kimmie, here's a boy
very good looking for you.
753
00:44:48,400 --> 00:44:50,500
Let's have some things clarified.
754
00:44:50,500 --> 00:44:52,200
Ah, you read my mind, sir
755
00:44:52,200 --> 00:44:54,600
Kim explained to me that the normal hours are ten,
756
00:44:54,600 --> 00:44:58,100
but on special occasions and
missions you increase this limit.
757
00:44:58,100 --> 00:45:00,000
I feel better if
we keep the ten-hours.
758
00:45:00,000 --> 00:45:04,000
Oh, really? This young man has a "continue".
759
00:45:04,400 --> 00:45:06,100
Why do not you check the machine, baby.
760
00:45:06,100 --> 00:45:07,100
Ok
761
00:45:24,000 --> 00:45:28,000
Imbeciles!
762
00:45:28,000 --> 00:45:28,800
Ah, good reflexes.
763
00:45:28,800 --> 00:45:29,600
Thank you, sir.
764
00:45:29,600 --> 00:45:31,900
It's just me, or he's really perfect?
765
00:45:31,900 --> 00:45:35,900
He seems very nice.
766
00:45:39,100 --> 00:45:41,500
Your parents will not go
around here, to take photos.
767
00:45:41,500 --> 00:45:43,400
I just got my father, and
it is always
768
00:45:43,400 --> 00:45:46,100
working, as now, where
're in a super project.
769
00:45:46,100 --> 00:45:47,700
Oh, I know this story.
770
00:45:47,700 --> 00:45:50,000
Hey, does not matter, I make two copies.
771
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
Cool.
772
00:46:18,300 --> 00:46:20,600
The Kim Possible and the new guy have the pace.
773
00:46:20,600 --> 00:46:21,700
Oh, shut up!
774
00:46:21,700 --> 00:46:25,700
Ok
775
00:46:32,200 --> 00:46:33,500
Welcome to Bueno Nacho!
776
00:46:33,500 --> 00:46:34,900
What is your request?
777
00:46:34,900 --> 00:46:36,400
Ron, something is very wrong.
778
00:46:36,400 --> 00:46:38,600
Ah ... I already know that.
779
00:46:38,600 --> 00:46:41,500
Let me see, two chimirritos, giant size.
780
00:46:41,500 --> 00:46:45,500
Three doses of Nachos, and
soda giant to take.
781
00:46:48,200 --> 00:46:50,200
Ok, we ate here, the
Rufus can not wait.
782
00:46:50,200 --> 00:46:53,500
Ron, it leaves you something
is very strange is going on here.
783
00:46:53,500 --> 00:46:54,900
Ned worm its jurisdiction,
784
00:46:54,900 --> 00:46:58,900
questions contact our customer favorite
if I wanted Diablo sauce with your order?
785
00:46:58,900 --> 00:47:00,000
No, you asked.
786
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
Diablo?
787
00:47:01,000 --> 00:47:04,500
Yeah, sure, whatever.
788
00:47:04,500 --> 00:47:08,500
Here, warm and good.
789
00:47:08,700 --> 00:47:10,900
Yes, "gracias".
790
00:47:10,900 --> 00:47:14,900
And have a "very bueno" day!
791
00:47:31,900 --> 00:47:35,900
No, it can be, no!
792
00:47:38,300 --> 00:47:40,300
This is the last drop!
793
00:47:40,300 --> 00:47:41,300
Sorry.
794
00:47:41,300 --> 00:47:42,500
This is the last drop!
795
00:47:42,500 --> 00:47:43,900
No, we have more back there.
796
00:47:43,900 --> 00:47:47,900
You took the fold of the straw.
797
00:47:47,900 --> 00:47:50,600
You, sir, is crazy.
798
00:47:50,600 --> 00:47:52,000
Why, just because I care?
799
00:47:52,000 --> 00:47:55,700
With folds of the straws.
800
00:47:55,700 --> 00:47:56,700
I'll complain about you.
801
00:47:56,700 --> 00:47:58,300
Who?
802
00:47:58,300 --> 00:48:00,400
When your boss.
803
00:48:00,400 --> 00:48:00,900
Yes?
804
00:48:00,900 --> 00:48:02,000
Wade, I am.
805
00:48:02,000 --> 00:48:05,000
I'm in Bueno Nacho, and
I have comments and criticism.
806
00:48:05,000 --> 00:48:07,900
Ok, you want me to goal
Waiting in the number 800?
807
00:48:07,900 --> 00:48:09,500
No way, I go
directly to the top.
808
00:48:09,500 --> 00:48:11,200
I want to talk with the head of Bueno Nacho?
809
00:48:11,200 --> 00:48:12,400
I do not know, Ron
810
00:48:12,400 --> 00:48:14,500
get that number is not easy
811
00:48:14,500 --> 00:48:17,300
is probably a super secret link.
812
00:48:17,300 --> 00:48:21,300
Okay, you are online.
813
00:48:23,200 --> 00:48:25,500
Hello, Bueno Nacho
814
00:48:25,500 --> 00:48:27,600
"El Presidente" is talking about.
815
00:48:27,600 --> 00:48:29,600
Dr. Drakken?
816
00:48:29,600 --> 00:48:31,000
(Evil)
817
00:48:31,000 --> 00:48:33,400
If this is about to change my ...
818
00:48:33,400 --> 00:48:36,700
Dr. Drakken is a man
busy Mr. Stoppable,
819
00:48:36,700 --> 00:48:40,700
no need to chat.
820
00:49:01,100 --> 00:49:05,100
Diablos, attack!
821
00:49:14,600 --> 00:49:18,600
Hey, stop it.
822
00:49:30,300 --> 00:49:34,300
Come on, come on!
823
00:49:42,000 --> 00:49:43,200
These scenes are a waste,
824
00:49:43,200 --> 00:49:47,200
'm the only one who notices that?
825
00:49:58,800 --> 00:50:00,100
What is it?
826
00:50:00,100 --> 00:50:02,000
Maybe you should leave it to the Voice Mail.
827
00:50:02,000 --> 00:50:03,100
And if it's important?
828
00:50:03,100 --> 00:50:06,700
Most importantly ... Eric, hello.
829
00:50:06,700 --> 00:50:08,800
Hi, Monique.
830
00:50:08,800 --> 00:50:10,300
I think Wade would understand.
831
00:50:10,300 --> 00:50:14,300
Yes
832
00:50:16,300 --> 00:50:20,300
Oh, my!
833
00:50:26,500 --> 00:50:30,500
Toys Diablo are evil!
834
00:50:39,300 --> 00:50:40,800
See them ...... ....
835
00:50:40,800 --> 00:50:43,800
Ah, what?
836
00:50:43,800 --> 00:50:47,800
Where are they?
837
00:50:48,200 --> 00:50:49,300
You okay man?
838
00:50:49,300 --> 00:50:50,800
Ok, I know that tone,
839
00:50:50,800 --> 00:50:53,400
this is the tone "Ron is making everything up."
840
00:50:53,400 --> 00:50:55,400
Hey, you know what, not
care what you think,
841
00:50:55,400 --> 00:50:56,700
or what everybody else thinks,
842
00:50:56,700 --> 00:50:59,300
because my best
friend Kim believes in me.
843
00:50:59,300 --> 00:51:00,000
All right, Kim?
844
00:51:00,000 --> 00:51:02,600
Oh, I ... ah ... I believe in you completely.
845
00:51:02,600 --> 00:51:03,800
The toys were here.
846
00:51:03,800 --> 00:51:05,200
And they were evil.
847
00:51:05,200 --> 00:51:07,300
Ah, yes, of course.
848
00:51:07,300 --> 00:51:08,600
Hang in there, Kim, because
is even more weird.
849
00:51:08,600 --> 00:51:09,600
Oh, I bet you did.
850
00:51:09,600 --> 00:51:11,900
The Drakken is behind everything.
851
00:51:11,900 --> 00:51:13,800
The mad scientist who
wants to rule the world?
852
00:51:13,800 --> 00:51:16,300
Yes, and it is so obvious.
853
00:51:16,300 --> 00:51:23,300
He is using more than 30 thousand Bueno Nachos
all over the world to
distribute their toys evil.
854
00:51:23,600 --> 00:51:25,300
I'll take it clean.
855
00:51:25,300 --> 00:51:26,000
What?
856
00:51:26,000 --> 00:51:27,400
The Ron may be in for anything.
857
00:51:27,400 --> 00:51:28,800
The whole history of it is ridiculous.
858
00:51:28,800 --> 00:51:29,700
Eric
859
00:51:29,700 --> 00:51:33,100
Hey, get away, pretty boy.
860
00:51:33,100 --> 00:51:34,700
So it was definitely the Drakken?
861
00:51:34,700 --> 00:51:36,000
The standard voice confirms it.
862
00:51:36,000 --> 00:51:38,200
Got something of the theory of Ron
about the "evil toys?
863
00:51:38,200 --> 00:51:39,700
Yes, it looks bad.
864
00:51:39,700 --> 00:51:40,500
How bad?
865
00:51:40,500 --> 00:51:43,400
Too bad, I did the scanner to the
I received my meal for the "ninos"
866
00:51:43,400 --> 00:51:45,800
circuits are beyond all that I have seen,
867
00:51:45,800 --> 00:51:47,800
is like a robot, but smaller.
868
00:51:47,800 --> 00:51:48,900
It is better to show it to a specialist.
869
00:51:48,900 --> 00:51:49,600
Who?
870
00:51:49,600 --> 00:51:50,400
My father.
871
00:51:50,400 --> 00:51:51,600
I'll be back as soon as you can.
872
00:51:51,600 --> 00:51:51,900
But ...
873
00:51:51,900 --> 00:51:55,900
It's one of those things to save the world.
874
00:51:57,100 --> 00:51:58,400
I do not believe.
875
00:51:58,400 --> 00:51:59,200
What is it?
876
00:51:59,200 --> 00:52:00,700
They are totally evil, right?
877
00:52:00,700 --> 00:52:03,600
Technology Cibertron is
project Hephaestus!
878
00:52:03,600 --> 00:52:06,200
He used my invention
to build these things.
879
00:52:06,200 --> 00:52:09,600
You know, for an evil genius
the Drakken is pretty stupid.
880
00:52:09,600 --> 00:52:13,300
Oh, come on, he steals cybertechnology
secret worth 3 billion dollars,
881
00:52:13,300 --> 00:52:15,700
and give a toast as a burrito.
882
00:52:15,700 --> 00:52:18,100
And also drew the folds of the straws.
883
00:52:18,100 --> 00:52:22,100
This man did not know how
manage a business of fast food.
884
00:52:26,700 --> 00:52:28,700
Shego, status report!
885
00:52:28,700 --> 00:52:30,300
Is a bit bad.
886
00:52:30,300 --> 00:52:31,200
What?
887
00:52:31,200 --> 00:52:35,100
The positive side is that the saturation
world reached optimum levels
888
00:52:35,100 --> 00:52:38,000
we attack at midnight.
But?
889
00:52:38,000 --> 00:52:40,100
Well there is a problem ...
890
00:52:40,100 --> 00:52:41,900
Ah, Kim Possible!
891
00:52:41,900 --> 00:52:42,900
As guessed?
892
00:52:42,900 --> 00:52:44,700
No, not this time.
893
00:52:44,700 --> 00:52:47,400
Attacked the rest of the world
midnight, as planned,
894
00:52:47,400 --> 00:52:50,900
but I Middleton online now.
895
00:52:50,900 --> 00:52:56,000
Oh, and Shego, I need to come out
t go and get something for me.
896
00:52:59,700 --> 00:53:00,800
How did it go?
897
00:53:00,800 --> 00:53:04,800
The Drakken stole my
technology to make those Diablos.
898
00:53:05,400 --> 00:53:07,700
We are playing with stolen technology.
899
00:53:07,700 --> 00:53:08,800
Cool!
900
00:53:08,800 --> 00:53:10,500
This is out of control.
901
00:53:10,500 --> 00:53:12,800
All children of the planet should have one.
902
00:53:12,800 --> 00:53:16,800
Father, you said that the project
Hephaestus was something like metal alive.
903
00:53:17,100 --> 00:53:19,100
This is how we announced to the chiefs.
904
00:53:19,100 --> 00:53:23,100
The circuits can Cibertron
repair itself, to modify itself
same, may even grow.
905
00:53:25,600 --> 00:53:29,600
Do not worry, they can
do anything without a control signal.
906
00:53:42,500 --> 00:53:46,500
Clear!
907
00:53:56,100 --> 00:53:57,200
Get them here!
908
00:53:57,200 --> 00:53:58,800
We distracted the Diablos.
909
00:53:58,800 --> 00:54:02,800
Rufus, goes.
910
00:54:04,300 --> 00:54:06,500
All for the garage!
911
00:54:06,500 --> 00:54:10,500
You know how many times I had to do
babysitting to pay for this dress?
912
00:54:24,400 --> 00:54:28,400
This was so cool if not
was the last thing we would see.
913
00:54:31,000 --> 00:54:35,000
Help!
914
00:54:35,400 --> 00:54:36,400
The Kimmie needs help.
915
00:54:36,400 --> 00:54:38,200
Ok, we're talking about giant robots ...
916
00:54:38,200 --> 00:54:40,100
Cibertron giant robots.
917
00:54:40,100 --> 00:54:43,900
Cibertron giant robots
with weapons of mass destruction.
918
00:54:43,900 --> 00:54:45,600
The Kim has no chance.
919
00:54:45,600 --> 00:54:47,500
Please, how many times have you said ...
920
00:54:47,500 --> 00:54:51,300
everything is possible for a Possible.
921
00:54:51,300 --> 00:54:55,300
Jim, Tim, you need to take the jets.
922
00:55:07,500 --> 00:55:10,100
Hey, this is the fuel that created J200 ...
923
00:55:10,100 --> 00:55:14,100
I wonder what happened to you, guys!
924
00:55:14,400 --> 00:55:16,700
Where is the help?
925
00:55:16,700 --> 00:55:20,600
Wade, we have a big problem
926
00:55:20,600 --> 00:55:23,700
If you have to do with a robot
giant does not need explanations.
927
00:55:23,700 --> 00:55:25,600
My father says that they
need a control signal.
928
00:55:25,600 --> 00:55:28,900
It makes sense, you give cable
signal hang up the robots.
929
00:55:28,900 --> 00:55:31,500
But now I'm in
position you find the signal
930
00:55:31,500 --> 00:55:34,600
Should be coming from
source of all evil.
931
00:55:34,600 --> 00:55:35,300
Sorry?
932
00:55:35,300 --> 00:55:39,300
Bueno Nacho
933
00:55:39,500 --> 00:55:41,700
Kimmie, think fast!
934
00:55:41,700 --> 00:55:45,700
Fire it!
935
00:55:59,700 --> 00:56:03,700
How do we make the
jets move faster?
936
00:56:11,300 --> 00:56:14,000
Look, even changed the Taco Gigante.
937
00:56:14,000 --> 00:56:16,400
Ron, is that there is
to see the control signal.
938
00:56:16,400 --> 00:56:17,900
As we drop it?
939
00:56:17,900 --> 00:56:21,900
Maybe we do not need.
940
00:56:29,900 --> 00:56:33,900
You are looking at the wrong man.
941
00:56:47,500 --> 00:56:48,700
Wade, are you okay?
942
00:56:48,700 --> 00:56:51,800
Yes, the Diablo is turned off
and returned to normal size.
943
00:56:51,800 --> 00:56:52,900
Thanks to you, I think.
944
00:56:52,900 --> 00:56:54,600
I think I got rid of the control signal.
945
00:56:54,600 --> 00:56:57,600
What sounds like a good thing, right?
946
00:56:57,600 --> 00:57:00,100
Weird, look what I have in the signal.
947
00:57:00,100 --> 00:57:01,800
Congratulations, girl Possible!
948
00:57:01,800 --> 00:57:05,300
Discovered how to ruin
my evil plan.
949
00:57:05,300 --> 00:57:07,300
In record time I must say.
950
00:57:07,300 --> 00:57:09,100
But however it is a pity ...
951
00:57:09,100 --> 00:57:13,100
t go I do not stop this time.
You gonna pay off!
952
00:57:13,700 --> 00:57:14,800
As if.
953
00:57:14,800 --> 00:57:16,100
As it was, was!
954
00:57:16,100 --> 00:57:18,100
The Shego appeared in your school dance
955
00:57:18,100 --> 00:57:20,600
and met a very nice guy.
956
00:57:20,600 --> 00:57:22,300
Well I do not have to tell you the
957
00:57:22,300 --> 00:57:25,600
how nice it is, and spin.
958
00:57:25,600 --> 00:57:27,400
Kim, what is going on?
959
00:57:27,400 --> 00:57:28,200
Eric
960
00:57:28,200 --> 00:57:30,200
The choice is yours, Kimberly Ann
961
00:57:30,200 --> 00:57:32,200
If you care to
safety of your dear Eric ...
962
00:57:32,200 --> 00:57:36,200
your only option is to Surrender!
963
00:57:48,800 --> 00:57:51,100
Kim, the fact that fighting is experimental.
964
00:57:51,100 --> 00:57:52,800
You are about to undergo a test.
965
00:57:52,800 --> 00:57:55,100
How far is the Bueno Nacho?
966
00:57:55,100 --> 00:57:57,600
At about 160 miles away.
967
00:57:57,600 --> 00:58:01,600
I think I felt better with
it also had a super suit.
968
00:58:02,100 --> 00:58:03,700
I'm just saying it.
969
00:58:03,700 --> 00:58:04,700
She's coming.
970
00:58:04,700 --> 00:58:08,700
Of course yes.
971
00:58:13,000 --> 00:58:13,900
Okay, Wade.
972
00:58:13,900 --> 00:58:14,700
Let's go.
973
00:58:14,700 --> 00:58:16,100
Check in your backpack.
974
00:58:16,100 --> 00:58:20,100
Gas seems to glow lips
or lip gloss that seems
lip gloss, ah ...
975
00:58:22,000 --> 00:58:22,900
Gas
976
00:58:22,900 --> 00:58:24,500
Thanks for checking.
977
00:58:24,500 --> 00:58:26,200
This is some kind of coded message.
978
00:58:26,200 --> 00:58:28,600
Labor History.
979
00:58:28,600 --> 00:58:30,700
K.P, since when do you play?
980
00:58:30,700 --> 00:58:33,200
It looks like a toy ... ah ....
981
00:58:33,200 --> 00:58:35,100
Ah, this is no toy.
982
00:58:35,100 --> 00:58:37,300
Well not since modified it.
983
00:58:37,300 --> 00:58:39,000
Electromagnetic Gun.
984
00:58:39,000 --> 00:58:41,900
Ah, yes let's pretend
I do not know what that means?
985
00:58:41,900 --> 00:58:45,900
Will shut down the entire system of Drakken.
986
00:58:47,600 --> 00:58:49,300
The original Bueno Nacho ...
987
00:58:49,300 --> 00:58:50,300
where it all began.
988
00:58:50,300 --> 00:58:52,100
Ron, keep a look out!
989
00:58:52,100 --> 00:58:56,100
Do not worry, I'm ready for anything.
990
00:59:01,500 --> 00:59:05,500
I will have my revenge.
991
00:59:05,700 --> 00:59:06,500
What is it?
992
00:59:06,500 --> 00:59:08,600
My, do not talk ...
993
00:59:08,600 --> 00:59:11,700
funny voice, as
that ruins your image.
994
00:59:11,700 --> 00:59:13,500
I'm strong as a mountain!
995
00:59:13,500 --> 00:59:15,300
I'm soft like the wind.
996
00:59:15,300 --> 00:59:19,300
I am Vengeance.
997
00:59:22,600 --> 00:59:26,600
The revenge will ...
998
00:59:34,200 --> 00:59:36,100
You know what I really hate?
999
00:59:36,100 --> 00:59:37,900
When someone kidnaps your boyfriend?
1000
00:59:37,900 --> 00:59:41,900
When someone does not know when to quit.
1001
00:59:50,800 --> 00:59:53,700
Uh ... the Kimmie has improved.
1002
00:59:53,700 --> 00:59:55,400
Not bad, not because ...
1003
00:59:55,400 --> 00:59:59,400
No, but still not enough for my height.
1004
01:00:05,700 --> 01:00:09,700
As I said, what?
1005
01:00:11,400 --> 01:00:15,400
You were saying?
1006
01:00:22,200 --> 01:00:24,400
It gives you the super fact Kimbo.
1007
01:00:24,400 --> 01:00:28,400
Come K.P, yes, that's how it is.
1008
01:00:34,800 --> 01:00:37,400
Oops, excuse me, I ...
1009
01:00:37,400 --> 01:00:41,400
Wow, Ron came to play.
1010
01:00:54,100 --> 01:00:56,600
Hey, Eric is cute,
when you go out the scene ...
1011
01:00:56,600 --> 01:01:00,600
maybe I flirt with him.
1012
01:01:08,500 --> 01:01:10,800
Wow, you did not know that
matter that much.
1013
01:01:10,800 --> 01:01:12,700
Eric, you are well.
1014
01:01:12,700 --> 01:01:13,500
Kim
1015
01:01:13,500 --> 01:01:15,100
Eric
1016
01:01:15,100 --> 01:01:16,600
Actually here ...
1017
01:01:16,600 --> 01:01:20,600
I am known as Sintodrome 901.
1018
01:01:38,100 --> 01:01:41,200
This is the sky?
1019
01:01:41,200 --> 01:01:44,600
K.P, I thought you were dead.
1020
01:01:44,600 --> 01:01:46,800
As I could not see that
it was a farce.
1021
01:01:46,800 --> 01:01:50,000
There are so many things
as a false Sintodrome.
1022
01:01:50,000 --> 01:01:52,400
Ah, tu beijaste um Sintodrome.
1023
01:01:52,400 --> 01:01:54,600
I never kissed.
1024
01:01:54,600 --> 01:01:56,700
But wanted.
1025
01:01:56,700 --> 01:01:58,500
Ok, too much information.
1026
01:01:58,500 --> 01:02:00,200
So what's the plan?
1027
01:02:00,200 --> 01:02:03,100
Ron, I, I ... I have nothing.
1028
01:02:03,100 --> 01:02:06,200
This phrase is mine and the worst
is that it is quitter talk.
1029
01:02:06,200 --> 01:02:07,900
The Drakken finally won!
1030
01:02:07,900 --> 01:02:09,500
Should have continued in babysitting.
1031
01:02:09,500 --> 01:02:12,100
Ok, this celebration of K.P worth over ...
1032
01:02:12,100 --> 01:02:14,600
the Drakken did not win, he joked with you.
1033
01:02:14,600 --> 01:02:16,600
Now it is time for revenge.
1034
01:02:16,600 --> 01:02:21,000
And you know, there are many guys out there
that are better for you that Eric.
1035
01:02:21,800 --> 01:02:23,500
At least they are true.
1036
01:02:23,500 --> 01:02:25,600
You really think there
a guy out there waiting for me?
1037
01:02:25,600 --> 01:02:29,000
Outside, inside.
1038
01:02:29,000 --> 01:02:30,700
Oh, really?
1039
01:02:30,700 --> 01:02:32,300
Of course, boys
1040
01:02:32,300 --> 01:02:33,900
and Rufus ...
1041
01:02:33,900 --> 01:02:35,300
Rufus
1042
01:02:35,300 --> 01:02:39,300
Rufus, you can save us.
1043
01:02:40,900 --> 01:02:43,000
My backpack.
1044
01:02:43,000 --> 01:02:47,000
Use lipstick, Rufus.
1045
01:02:47,100 --> 01:02:50,600
The other lipstick.
1046
01:02:50,600 --> 01:02:54,600
That's cool.
1047
01:02:56,400 --> 01:03:00,400
Let.
1048
01:03:43,900 --> 01:03:45,900
The design of toys Nakasumi ...
1049
01:03:45,900 --> 01:03:49,100
and technology
Cibertron father's Possible.
1050
01:03:49,100 --> 01:03:53,100
What makes the Sintodromes
are so "hot".
1051
01:03:54,900 --> 01:03:57,800
Then there were only
when he had to invent?
1052
01:03:57,800 --> 01:03:59,900
And you who question my research.
1053
01:03:59,900 --> 01:04:02,700
The slumber parties?
1054
01:04:02,700 --> 01:04:05,200
But I found the weakness of Kim Possible ...
1055
01:04:05,200 --> 01:04:07,100
boys, boys, boys.
1056
01:04:07,100 --> 01:04:09,000
Who should I go to the ball?
1057
01:04:09,000 --> 01:04:12,100
Who is the perfect guy?
1058
01:04:12,100 --> 01:04:13,300
You're right Drakken ...
1059
01:04:13,300 --> 01:04:15,900
boys, dating, oh, it's hard ...
1060
01:04:15,900 --> 01:04:19,900
but this is easy.
1061
01:04:20,100 --> 01:04:24,100
Shego
1062
01:04:32,100 --> 01:04:36,100
Symptoms, you will lose.
1063
01:04:46,000 --> 01:04:50,000
What is this?
1064
01:04:51,300 --> 01:04:55,300
I'm free.
1065
01:04:55,300 --> 01:04:56,600
Nice try failed.
1066
01:04:56,600 --> 01:04:57,600
By the way ...
1067
01:04:57,600 --> 01:05:00,700
bald mice is not cool, it's disgusting.
1068
01:05:00,700 --> 01:05:04,700
Do not be nasty towards Rufus.
1069
01:05:15,800 --> 01:05:17,100
You never know when to quit.
1070
01:05:17,100 --> 01:05:18,600
Not you.
1071
01:05:18,600 --> 01:05:22,600
You're right.
1072
01:05:30,900 --> 01:05:34,900
Kim
1073
01:05:35,500 --> 01:05:39,500
I got it.
1074
01:05:44,800 --> 01:05:48,100
Sorry!
1075
01:05:48,100 --> 01:05:51,700
You know, not Rufus
like what you said.
1076
01:05:51,700 --> 01:05:55,700
The little one here has done.
1077
01:05:56,500 --> 01:06:00,500
Oh, no, no!
1078
01:06:23,900 --> 01:06:27,900
Ok, maybe she gets everything.
1079
01:06:30,000 --> 01:06:32,100
Try to take over the world is one thing ...
1080
01:06:32,100 --> 01:06:35,600
but thou hast cable
Bueno Nacho, you will pay dearly.
1081
01:06:35,600 --> 01:06:37,500
You can not be serious.
1082
01:06:37,500 --> 01:06:40,600
Look at the serious face.
1083
01:06:40,600 --> 01:06:43,900
Please name
escapes me, I beg you.
1084
01:06:43,900 --> 01:06:47,800
Say my name, say it!
1085
01:06:47,800 --> 01:06:53,900
Ah, it's Ron Stoppable.
1086
01:06:56,700 --> 01:07:00,200
Boo-ya!
1087
01:07:00,200 --> 01:07:02,000
You know what I really hate?
1088
01:07:02,000 --> 01:07:03,300
That your partner has melted?
1089
01:07:03,300 --> 01:07:07,300
Nah, you.
1090
01:07:18,300 --> 01:07:22,300
This is not over, oh,
this can not be over.
1091
01:07:22,800 --> 01:07:26,000
I deal with it, eventually.
1092
01:07:26,000 --> 01:07:27,100
You know Ron ...
1093
01:07:27,100 --> 01:07:29,700
better despacharmo us.
1094
01:07:29,700 --> 01:07:31,500
Despacharmo us to go where?
1095
01:07:31,500 --> 01:07:34,300
You'll see.
1096
01:07:34,300 --> 01:07:37,600
So thanks to heroin
Teen Kim Possible ...
1097
01:07:37,600 --> 01:07:41,900
world destruction
caused by diablos over.
1098
01:07:42,800 --> 01:07:46,000
The Possible and an effort mark.
1099
01:07:46,000 --> 01:07:47,400
That's right.
1100
01:07:47,400 --> 01:07:48,400
Sorry.
1101
01:07:48,400 --> 01:07:51,500
Ah, you are excused, hey, while
you busy I am with Monique.
1102
01:07:51,500 --> 01:07:55,500
"Me like.
1103
01:07:57,700 --> 01:08:00,800
Finally happened
she's dating that loser.
1104
01:08:00,800 --> 01:08:04,800
The Kim Possible and the
Ron Stoppable are dating!76740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.