Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,167 --> 00:00:41,761
One moment, Nadja. Hang on.
3
00:00:41,927 --> 00:00:43,515
What is the status of Raivo Gerts?
4
00:00:43,586 --> 00:00:45,886
He delivered the goods in Bor�s.
5
00:00:45,887 --> 00:00:50,039
Then we followed him. Now he has
crashed into a suit in a Jaguar.
6
00:00:50,207 --> 00:00:52,539
And the goods?
7
00:00:52,606 --> 00:00:54,606
DEA took the buyers.
8
00:00:54,607 --> 00:00:59,158
- So Raivo is still ignorant.
- Good. I have Nadja on the other phone.
9
00:00:59,327 --> 00:01:03,843
We'll check the bacterial load in the fetal
water. I'll send Lasse and Matte.
10
00:01:04,007 --> 00:01:07,716
- Is it serious?
- Everything is serious in pregnancy.
11
00:01:07,887 --> 00:01:13,166
They may have to take it out earlier.
Give me Sophie. - Lasse, go here!
12
00:01:14,087 --> 00:01:17,716
Sorry, honey, I have.
I have to go now.
13
00:01:17,887 --> 00:01:22,563
- I'll go on myself now.
- Nadja will go great. Hugs.
14
00:01:22,727 --> 00:01:24,763
- What is it?
- Wait. - Sophie?
15
00:01:24,927 --> 00:01:28,317
I'm needed urgently at Sahlgrenska.
16
00:01:28,487 --> 00:01:33,925
You are in charge and decide.
Follow Raivo and the money.
17
00:01:34,087 --> 00:01:37,477
- Hope it goes well. Best wishes to Nadja.
- Will do. Thank you.
18
00:01:37,647 --> 00:01:42,323
- You heard? Sophie is the head ...
- Yes, yes, instead of knitting. Good luck.
19
00:01:42,487 --> 00:01:44,876
Mum, we gotta go!
20
00:01:47,047 --> 00:01:51,165
Car accident without injury.
Craft Road, Torslanda.
21
00:01:51,327 --> 00:01:55,320
Best we take it. They grabbed him
and perhaps will find the money.
22
00:01:55,487 --> 00:01:58,923
Why should the idiot collide?
23
00:01:59,087 --> 00:02:02,477
We saw him drink two beers.
24
00:02:04,407 --> 00:02:10,243
Poor guy in the Jaguar. Writing an accident
report for injury Estonian mafioso.
25
00:02:10,407 --> 00:02:12,443
Well, what the hell!
26
00:02:12,607 --> 00:02:16,361
98-10 here. We'll take the traffic accident
at Craft Road, Torslanda.
27
00:02:16,527 --> 00:02:18,836
- Dick, you wait.
- Copy that.
28
00:02:51,607 --> 00:02:55,236
It may be that Mr. K supplied Raivo
with the money.
29
00:02:55,407 --> 00:03:01,118
Mr. K is rated as a National target.
I worked with intelligence at Europol.
30
00:03:01,287 --> 00:03:05,599
- He is on their top ten list.
- What do they have on him?
31
00:03:05,767 --> 00:03:11,285
No identity, but the name shows up
associated with amphetamines.
32
00:03:11,447 --> 00:03:15,599
He supplies hundreds of kilograms
each year.
33
00:03:16,887 --> 00:03:21,324
We can not let him
slip away.
34
00:04:58,727 --> 00:05:03,357
It is best if you run on,
we will arrange everything.
35
00:05:03,527 --> 00:05:05,563
- Yes, yes.
- Mmm, good.
36
00:05:07,607 --> 00:05:09,962
Thank you very much.
37
00:06:05,407 --> 00:06:09,878
- What does he say?
- My Russian isn't so good.
38
00:06:10,047 --> 00:06:15,121
But I think he is planning
to fuck your mother-
39
00:06:15,287 --> 00:06:19,485
While the crows peck out
her eyes.
40
00:06:25,647 --> 00:06:29,799
It's 16:00. He is late now.
41
00:06:29,967 --> 00:06:32,276
He's probably ahead, he slows up.
42
00:06:42,887 --> 00:06:45,117
He has stopped.
43
00:06:45,287 --> 00:06:49,280
Keep your distance and wait.
I'll take a look.
44
00:07:03,007 --> 00:07:06,716
His mobile is moving. He is on the riverbank.
45
00:07:08,367 --> 00:07:11,837
What the hell ...? A boat trip.
46
00:07:12,007 --> 00:07:14,999
He is on a boat
en route to Gothenburg.
47
00:07:15,167 --> 00:07:20,719
Dick and Lasse follow on the other side.
He is on a boat heading west.
48
00:07:25,207 --> 00:07:29,405
Tell me when I'm 500 feet in front of him.
49
00:07:55,047 --> 00:07:58,323
You should see him any time .
50
00:08:04,967 --> 00:08:06,958
May I also hear?
51
00:08:11,407 --> 00:08:13,967
- What do they say?
- Yes ...
52
00:08:15,007 --> 00:08:19,080
It sounded like:
"Was there any problem, right?"
53
00:08:31,767 --> 00:08:33,917
Translate.
54
00:08:34,087 --> 00:08:38,524
He says he no longer
trusts Raivo .
55
00:08:38,687 --> 00:08:42,316
- Something about betrayal, money.
- We need more people .
56
00:08:42,487 --> 00:08:46,560
There is too much risk
if we lose them otherwise.
57
00:08:46,727 --> 00:08:50,879
He says: "Can I have your phone?"
58
00:09:14,407 --> 00:09:18,525
We found the boat 3 km further down,
completely in flames .
59
00:09:18,687 --> 00:09:24,125
He can't just disappear.
Continue the search.
60
00:09:24,287 --> 00:09:27,962
He is gone like a fucking ghost.
61
00:09:28,127 --> 00:09:31,563
Yes, it is Raivo Gerts.
62
00:09:34,207 --> 00:09:36,084
Ok.
63
00:09:39,767 --> 00:09:45,205
- You couldn't possibly know.
- He was a National target .
64
00:09:45,367 --> 00:09:49,326
But the decision was
entirely mine, Johan.
65
00:09:50,167 --> 00:09:53,079
Yes, we can talk then.
66
00:09:53,967 --> 00:09:56,606
This was just a murder case.
67
00:09:56,767 --> 00:10:01,443
You are already familiar
and have contact with Estonia.
68
00:10:01,607 --> 00:10:05,919
It isn't difficult to justify
taking this project forward.
69
00:10:08,207 --> 00:10:12,120
You need to talk about it
that's why I'm here.
70
00:10:13,007 --> 00:10:17,159
There isn't much to talk about.
It is what it is.
71
00:10:23,487 --> 00:10:27,446
Do you have any idea
on how to find Mr. K?
72
00:10:34,047 --> 00:10:35,799
Hello.
73
00:10:39,767 --> 00:10:41,837
Blatter bastard.
74
00:10:42,607 --> 00:10:46,077
You must pay your bill today.
75
00:10:51,487 --> 00:10:55,275
- Frank, I have only a hundred.
- It has been three weeks.
76
00:10:55,447 --> 00:10:59,565
You may borrow money from my brother
or something, but you'll pay today.
77
00:10:59,727 --> 00:11:05,802
He makes millions on his business
and I hardly go around here.
78
00:11:05,967 --> 00:11:09,039
I have to go pee first.
79
00:11:09,207 --> 00:11:13,598
It isn't to be stingy,
but it's 4,600
80
00:11:17,447 --> 00:11:22,043
- Is it so damn bad?
- I'm thinking of selling crap.
81
00:11:22,207 --> 00:11:27,201
And start over. We were just lucky
who did it last.
82
00:11:27,367 --> 00:11:31,280
How many do you know
beginning that we-
83
00:11:31,447 --> 00:11:34,405
And have something of value
when they are 40-50?
84
00:11:34,567 --> 00:11:37,604
People are sitting, is dead or stoners.
85
00:11:37,767 --> 00:11:40,201
Not all.
86
00:11:41,127 --> 00:11:45,120
I thought damn me
a small bistro in the south of France.
87
00:11:45,287 --> 00:11:49,405
- Have a family.
- You don't understand, huh?
88
00:11:50,967 --> 00:11:55,165
The fact we got away finally was
no luck, it was a sign.
89
00:11:55,327 --> 00:11:59,400
Hang on. It will
pay off for you, I promise.
90
00:11:59,567 --> 00:12:04,721
You are the only one I have around me
who has something inside your skull.
91
00:12:44,887 --> 00:12:48,402
- Did you see?
- Doesn't it hurt?
92
00:12:54,287 --> 00:12:56,562
Good morning.
93
00:13:22,727 --> 00:13:24,604
Good morning.
94
00:13:24,767 --> 00:13:28,077
Good morning.
When did you come home?
95
00:13:29,647 --> 00:13:32,684
I don't know ... Late.
96
00:13:34,967 --> 00:13:39,882
We got a murder. One guy shot
in front of us.
97
00:13:40,047 --> 00:13:45,246
He hears nothing. He is
deeply absorbed in Sponge Bob.
98
00:13:46,287 --> 00:13:50,838
But you may well save yourself
the details for breakfast?
99
00:13:52,567 --> 00:13:57,243
- How was the house?
- Very nice. Close to the kindergarten.
100
00:13:57,407 --> 00:14:01,764
And adjacent to a large common.
It was much better than the pictures.
101
00:14:03,647 --> 00:14:07,242
- I'll take it!
- No, you don't.
102
00:14:10,407 --> 00:14:14,036
- Yes, hello.
- Your mobile was switched off .
103
00:14:14,207 --> 00:14:18,405
- It was late yesterday .
- Yeah. But, you ...
104
00:14:18,567 --> 00:14:22,276
- You looking at children's TV?
- No, it's Ola .
105
00:14:22,447 --> 00:14:27,362
- Sorry. Is the whole family at home?
- Yes, they'll move here full time soon .
106
00:14:27,527 --> 00:14:30,325
It will be nice.
107
00:14:30,487 --> 00:14:34,878
- So you've decided?
- Yes, I think it will be better that way.
108
00:14:36,167 --> 00:14:39,125
- I watch TV.
- Replace the handset!
109
00:14:39,287 --> 00:14:44,156
Oh, what fun. Do you think I can
talk to your dad again?
110
00:14:44,327 --> 00:14:47,524
- Replace the handset ... 0la!
- I've already done it!
111
00:14:57,527 --> 00:15:00,758
Well, it didn't believe me.
112
00:15:00,927 --> 00:15:03,487
What then? It was the job.
113
00:15:03,647 --> 00:15:07,799
That you look forward to
us to move home. Huh?
114
00:15:12,207 --> 00:15:14,562
But ...
115
00:15:14,727 --> 00:15:16,877
... I do.
116
00:15:27,007 --> 00:15:30,602
Your bonus from last job.
117
00:15:30,767 --> 00:15:36,399
Three assault rifles, TOMMY-GUN: 20,000
A MGL and grenades: 10,000.
118
00:15:36,567 --> 00:15:38,319
Thank you.
119
00:15:39,407 --> 00:15:41,682
You ...
120
00:15:41,847 --> 00:15:44,964
I need to ask you a favor.
121
00:15:46,367 --> 00:15:51,122
- You know I have to.
- The surge in Estonian amphetamines.
122
00:15:51,287 --> 00:15:57,840
Do you know someone who handles clean
amphetamines? Russians or Estonians?
123
00:15:58,007 --> 00:16:01,920
Seth has bought before.
Quite a lot, I think.
124
00:16:02,087 --> 00:16:07,081
And with the money he earns
he must invest in something.
125
00:16:07,247 --> 00:16:11,240
- You could talk to him.
- To resolve that in any other way.
126
00:16:11,407 --> 00:16:16,800
He helped us, they shot him and
dumped into the sea. We have no trace.
127
00:16:16,967 --> 00:16:22,360
They have sold on school grounds.
13-14 year old boys working for them.
128
00:16:22,527 --> 00:16:25,758
It won't cost you anything.
129
00:16:25,927 --> 00:16:30,717
You should just talk to some
dudes, put the transaction in motion.
130
00:16:34,247 --> 00:16:36,886
Huh?
131
00:17:02,127 --> 00:17:05,961
- What is it?
- The end of the month.
132
00:17:06,127 --> 00:17:10,040
I thought you wouldn't get salary
this month.
133
00:17:10,967 --> 00:17:14,084
No, but a little extra came in.
134
00:17:14,247 --> 00:17:18,240
- From where?
- GSI.
135
00:17:18,407 --> 00:17:21,444
- They owed me some money.
- And?
136
00:17:21,607 --> 00:17:24,246
And what?
137
00:17:31,287 --> 00:17:36,520
I'll help them with some facts.
I won't do anything.
138
00:17:37,967 --> 00:17:41,403
Ok? It's just facts.
139
00:17:41,567 --> 00:17:46,436
So I have made my choice.
It's just us now.
140
00:17:58,567 --> 00:18:02,446
Then we have seen in a week.
It's not too far.
141
00:18:02,607 --> 00:18:06,998
Flight safely.
And take care of mom.
142
00:18:08,327 --> 00:18:13,685
If I find anything interesting, I'll
e-mail you, so you can look at it.
143
00:18:13,847 --> 00:18:16,759
I will also look. Hello.
144
00:18:48,527 --> 00:18:51,963
Hello. A bid is waiting for you.
145
00:18:58,927 --> 00:19:02,602
- What are you doing?
- It's a surprise.
146
00:19:02,767 --> 00:19:05,201
Why are you dressed like that?
147
00:19:05,367 --> 00:19:10,282
We must be careful. It takes time
to phase out the old life.
148
00:19:10,447 --> 00:19:13,041
You haven't even begun. You talk-
149
00:19:13,207 --> 00:19:17,359
But no matter. Have you talked
with your manager about what will happen?
150
00:19:17,527 --> 00:19:22,043
- I didn't come here to fight.
- No, I have a job to do.
151
00:19:22,207 --> 00:19:25,916
I know. You look great.
152
00:19:26,087 --> 00:19:29,716
- Can you give me five minutes?
- No.
153
00:19:31,767 --> 00:19:36,522
- I would just leave it here.
- What is it that's so important?
154
00:19:36,687 --> 00:19:41,283
It isn't so important.
See you at home then.
155
00:19:58,327 --> 00:20:00,238
Who cares?
156
00:22:42,127 --> 00:22:44,800
Honey, it's me.
157
00:22:49,727 --> 00:22:52,605
We need to go to the hospital.
158
00:22:59,327 --> 00:23:01,682
What the hell ...?
159
00:23:09,327 --> 00:23:11,158
Damn!
160
00:23:12,367 --> 00:23:14,085
Damn!
161
00:23:33,447 --> 00:23:37,326
- Hello?
- Hey, it's me .
162
00:23:37,487 --> 00:23:40,285
I see you .
163
00:23:43,087 --> 00:23:47,080
- I see you too.
- I just woke up .
164
00:23:47,247 --> 00:23:50,080
Had you slept?
165
00:23:50,247 --> 00:23:54,843
- I should not have followed you .
- Stop.
166
00:23:55,007 --> 00:24:00,525
- I wanted ... I wanted to say sorry .
- No, it's not your fault.
167
00:24:00,687 --> 00:24:05,477
that you remember our days
and I just ...
168
00:24:06,967 --> 00:24:11,085
- I was pregnant .
- What?
169
00:24:11,247 --> 00:24:15,320
We lost a child, Frank .
170
00:24:16,327 --> 00:24:21,162
- I wish you could hug me now .
- Me too.
171
00:24:21,327 --> 00:24:25,479
- I love you .
- I love you too.
172
00:24:44,727 --> 00:24:48,163
How did it go?
Tell me, what happened?
173
00:24:48,327 --> 00:24:51,797
They want a meeting with Seth.
174
00:24:51,967 --> 00:24:55,926
Damn, you are the best.
Do you know that?
175
00:24:56,087 --> 00:24:58,760
When will it be?
176
00:24:58,927 --> 00:25:01,521
Tomorrow at three in the Avalon.
177
00:25:01,687 --> 00:25:04,155
Will you be there?
178
00:25:04,927 --> 00:25:06,963
Yes.
179
00:25:08,207 --> 00:25:13,235
I knew you would fix it.
Otherwise I'd never asked you.
180
00:25:14,927 --> 00:25:17,236
Ok ...
181
00:25:41,247 --> 00:25:46,879
- To double the money every month.
- I get it, but I still say no.
182
00:25:47,047 --> 00:25:51,006
- I have surveillance of me.
- It's just a piece of cake.
183
00:25:51,167 --> 00:25:53,965
When things go well, you see ghosts.
184
00:25:54,127 --> 00:25:59,155
I know, unlike you. Whether I have
surveillance on me or not.
185
00:25:59,327 --> 00:26:04,799
It's probably just testing. They checked
up on me. They are damn sure.
186
00:26:04,967 --> 00:26:09,961
- You say it, yes.
- They took the credit for me.
187
00:26:10,127 --> 00:26:15,759
Once he forced me to take apart
a full bathroom and look microphones.
188
00:26:15,927 --> 00:26:20,205
Now maybe you guys should help
Just a little. What do you say?
189
00:26:20,367 --> 00:26:24,360
He had a really clean bathroom
in any case.
190
00:26:24,527 --> 00:26:30,557
Take the meeting. There is no money,
no items. You'll just talk.
191
00:26:31,327 --> 00:26:35,878
Why do you think I have
always trusted your appreciation.
192
00:26:36,047 --> 00:26:42,236
But remember how reluctant you were
when I wanted to work with the Serbs.
193
00:26:48,567 --> 00:26:51,957
Ok. I'll take this meeting.
194
00:26:53,407 --> 00:26:57,798
If it seems Ok then I'll decide if
we should go ahead with it-
195
00:26:57,967 --> 00:27:03,758
You get 20% of profits.
Because I want you to do well.
196
00:27:03,927 --> 00:27:06,282
- Are you in?
- Mm.
197
00:27:07,207 --> 00:27:12,565
Hotel Avalon. Two cameras
the suite, one of the entrance, the van.
198
00:27:12,727 --> 00:27:17,437
We don't think they make business here,
but we are documenting what they look like-
199
00:27:17,607 --> 00:27:20,440
- Listen for interesting names ...
200
00:27:20,607 --> 00:27:25,237
- Is it the gang Raivo worked for?
- They sell pure Estonian amphetamines.
201
00:27:25,407 --> 00:27:28,604
So probably it is.
There we shall find out.
202
00:27:28,767 --> 00:27:34,524
- I don't have good vibes of the tests.
- You and your vibe. It is no brainer.
203
00:27:36,407 --> 00:27:39,683
I checked out the guys.
204
00:27:39,847 --> 00:27:44,238
Gomez Brothers in jail used to work
for them.
205
00:27:44,407 --> 00:27:50,277
A guy who worked for them was
caught up in river. Is it nothing?
206
00:27:50,447 --> 00:27:54,235
Meet with them first;
you can go vibe free.
207
00:27:54,407 --> 00:27:59,640
I will meet them. can't you
take the turn past the store as well?
208
00:27:59,807 --> 00:28:05,245
It is on this road. I have to dump
a key to the armory.
209
00:28:05,407 --> 00:28:09,195
- We'll be late.
- I want to get rid of the key.
210
00:28:28,967 --> 00:28:31,959
How secure is your information?
211
00:28:32,127 --> 00:28:34,004
Extremely safe. At three o'clock.
212
00:28:58,487 --> 00:29:02,799
What the hell are you doing?
Seth was just picked by the police.
213
00:29:02,967 --> 00:29:06,676
- Are you sure?
- Yes, I'm there.
214
00:29:06,847 --> 00:29:11,045
- Ah, hell. I can fix anything.
- How? The meeting is now.
215
00:29:11,207 --> 00:29:14,836
can't you try to
postpone the meeting until tomorrow?
216
00:29:15,007 --> 00:29:19,637
You are so fucking beautiful. Your solution
is I always have to resolve it, huh?
217
00:29:24,847 --> 00:29:28,635
Some cops have
picked up Seth Rydell.
218
00:29:28,807 --> 00:29:31,196
They wanted to do it.
219
00:29:32,767 --> 00:29:35,679
Since we don't care. They prefer to.
220
00:29:35,847 --> 00:29:39,203
Frank Wagner at the conclusion .
By Seth.
221
00:29:39,367 --> 00:29:44,361
- Is Frank going into the hotel?
- He got me in the elevator.
222
00:30:40,967 --> 00:30:45,757
Shit that you can't hear what they say.
223
00:32:06,607 --> 00:32:09,917
We need 22,000 Euros.
224
00:32:10,647 --> 00:32:13,798
- Excuse me?
- Until tomorrow.
225
00:32:13,967 --> 00:32:17,118
By Seth Rydell, they have no money.
226
00:32:17,287 --> 00:32:21,360
And we want to infiltrate the drug trade
so we must have capital.
227
00:32:21,527 --> 00:32:24,883
- Shall we finance the purchase?
- Yes.
228
00:32:25,047 --> 00:32:31,043
Mr. K for the mass of pure amphetamine.
He kills to protect hmself-
229
00:32:31,207 --> 00:32:34,119
- And is careful and professional.
230
00:32:34,287 --> 00:32:39,156
Well lose the little track we have
if we can't put up the money.
231
00:32:39,327 --> 00:32:44,321
"Whoever fights monsters should
be careful he doesn't become a monster. "
232
00:32:44,487 --> 00:32:47,001
Nietzsche.
233
00:32:47,167 --> 00:32:50,045
Should we fund
amphetamine smuggling?
234
00:32:50,207 --> 00:32:54,086
What we need now is show money.
235
00:32:56,887 --> 00:32:59,401
When I want a radical.
236
00:32:59,567 --> 00:33:03,162
Show Money? We are supposed to buy
10 kilograms of amphetamines.
237
00:33:03,327 --> 00:33:07,718
Shut up and put me in the shit
when we have been meeting with J�ger Power.
238
00:33:07,887 --> 00:33:13,041
- You didn't lie to him.
- He practically asked for it.
239
00:33:13,207 --> 00:33:17,803
Estonian police have identified
the two guys at the Avalon Hotel.
240
00:33:17,967 --> 00:33:23,041
Mikhail Stukalov and Piotr Krieger.
They send over what they have.
241
00:33:27,407 --> 00:33:32,481
- Why did you bring in Seth Rydell?
- We have strong evidence against him.
242
00:33:32,647 --> 00:33:36,799
You did a hit on him?
Then you saw he had the password.
243
00:33:36,967 --> 00:33:40,846
- I called, but you did not answer.
- You'll have to call again.
244
00:33:41,007 --> 00:33:45,683
He noticed us. Drove weird
detours and could destroy the evidence.
245
00:33:45,847 --> 00:33:50,637
If the guy had a lock on
it was for a reason, right?
246
00:33:50,807 --> 00:33:54,322
- You may of course communicate.
- And it must come from you?
247
00:33:54,487 --> 00:33:58,480
You could start by
listening to your voice mail.
248
00:33:58,647 --> 00:34:00,558
Ok.
249
00:34:00,727 --> 00:34:03,719
- Was it something else?
- No.
250
00:34:08,287 --> 00:34:12,485
What do you do then?
Should we eat dinner?
251
00:34:12,647 --> 00:34:17,402
- isn't your family here?
- What the hell? We just go out to dinner.
252
00:34:18,447 --> 00:34:25,046
Nine assault rifles, eight pistols.
How did they end up in your storage?
253
00:34:25,207 --> 00:34:27,846
It isn't my storage.
254
00:34:28,007 --> 00:34:32,603
- You had a key that fitted it.
- It isn't my key.
255
00:34:37,207 --> 00:34:42,998
I have heard all people have
a doppelganger somewhere in the world.
256
00:34:45,327 --> 00:34:48,239
That could be me.
257
00:34:49,727 --> 00:34:53,117
- It certainly is not me.
- Naha.
258
00:35:17,447 --> 00:35:20,359
How is it, darling?
259
00:35:29,447 --> 00:35:32,723
I just have to go out and for a walk.
260
00:35:37,207 --> 00:35:40,119
It's my fault.
261
00:35:42,927 --> 00:35:46,966
You are the finest
present in my life.
262
00:36:18,207 --> 00:36:20,038
Howdy.
263
00:36:20,847 --> 00:36:23,156
What were you supposed to find?
264
00:36:23,327 --> 00:36:27,957
- I want to talk to my brother.
- You couldn't believe it.
265
00:36:28,927 --> 00:36:33,523
Do you know Frank?
This match is the Crime.
266
00:36:33,687 --> 00:36:35,723
I know who you are.
267
00:36:35,887 --> 00:36:40,881
You have known me and my brother for
how long a time. I just want to say hi.
268
00:36:43,647 --> 00:36:47,003
- Ok, you'll get a minute.
- Thank you.
269
00:36:48,807 --> 00:36:51,002
That's all right.
270
00:36:52,887 --> 00:36:54,684
Hello.
271
00:36:56,807 --> 00:37:02,200
- Fucking cop.
- Magistrates are talking two years. We'll see.
272
00:37:03,807 --> 00:37:07,925
Take care. I'll watch
your interests while you're away.
273
00:37:08,087 --> 00:37:10,203
It is good.
274
00:37:10,367 --> 00:37:15,566
But when it comes to business
I want Frank to take charge.
275
00:37:15,727 --> 00:37:18,605
We're not even agree on ...
276
00:37:18,767 --> 00:37:23,283
You've been so busy all the time.
You must be patient.
277
00:37:24,047 --> 00:37:27,403
Your time will come.
Do I get a hug now.
278
00:37:27,567 --> 00:37:29,478
Hugs and kisses, bye.
279
00:37:29,647 --> 00:37:34,277
- Is there anything, so take it from Alice.
- Absolutely.
280
00:37:43,287 --> 00:37:48,281
Mikhail is a former professional soldier.
Three years in Afghanistan in the 80s.
281
00:37:48,447 --> 00:37:51,086
Two assignments in Sweden.
282
00:37:51,247 --> 00:37:56,560
Once for studies, the second time
for the building profession, then home to Estonia.
283
00:37:57,647 --> 00:38:00,878
- Is he convicted?
- Not in recent years.
284
00:38:01,047 --> 00:38:04,562
Estonian police
don't have much on him.
285
00:38:04,727 --> 00:38:10,962
He works for a "Mr. K".
It is him we want.
286
00:38:12,007 --> 00:38:17,957
We don't know who he is, but believe
He executed Raivo Gerts.
287
00:38:19,327 --> 00:38:21,716
Is that all I have to go on?
288
00:38:21,887 --> 00:38:27,723
We come up with a big shit machine.
can't get cold feet now.
289
00:38:27,887 --> 00:38:33,405
Are you a player now or football coach?
I said I'll do it and I'll do it.
290
00:38:35,847 --> 00:38:38,680
Did you get the money?
291
00:38:39,727 --> 00:38:43,845
- Frank? It was quite a lot, huh?
- Yes.
292
00:38:44,007 --> 00:38:46,885
How much?
293
00:38:47,047 --> 00:38:50,722
- How so?
- I'll take five percent.
294
00:38:53,567 --> 00:38:56,957
You'll get your money
when you earned it.
295
00:38:57,127 --> 00:39:03,316
Should I risk being robbed
and I'll have five percent.
296
00:39:03,487 --> 00:39:06,240
You should just sit down and shut up!
297
00:39:06,407 --> 00:39:10,320
I take with you
just because I promised Seth.
298
00:39:10,487 --> 00:39:15,436
You just sit down and shut up.
And you may not give a shit. Do you?
299
00:40:40,127 --> 00:40:42,322
He is clean.
300
00:42:15,207 --> 00:42:19,280
- The money is Ok.
301
00:42:51,167 --> 00:42:54,603
I drive. You can wait in the car.
302
00:43:16,927 --> 00:43:18,724
Do you have problems?
303
00:44:36,407 --> 00:44:41,561
- He is with you in two minutes.
- Ok. Hugs and kisses, darling.
304
00:45:14,927 --> 00:45:17,395
Sorry.
305
00:46:11,647 --> 00:46:14,764
We seem to have lost them.
306
00:46:35,407 --> 00:46:38,717
- How did it go?
- They love me.
307
00:46:38,887 --> 00:46:44,245
- They want to see me again tonight.
- Ok, good. Do I get a cigarette.
308
00:47:13,127 --> 00:47:15,846
Got a Match.
309
00:47:16,007 --> 00:47:18,601
They released you here?
310
00:47:18,767 --> 00:47:22,476
- Let me talk a bit to you?
- Go ahead, you.
311
00:47:24,127 --> 00:47:28,803
If you want to know anything about Seth
You talk to his lawyer.
312
00:47:28,967 --> 00:47:34,519
don't help me. Are you
interested in Frank Wagner?
313
00:47:34,687 --> 00:47:38,236
- What is it about him?
- Look him up.
314
00:50:14,527 --> 00:50:17,644
- You wanted something ...?
- Yes, what a good thing.
315
00:50:17,807 --> 00:50:21,402
I need an answer now.
Frank Wagner.
316
00:50:21,567 --> 00:50:25,765
He has three barring password,
you should be contacted.
317
00:50:25,927 --> 00:50:30,682
- He takes up large amounts of amphetamines.
- Where have you heard that?
318
00:50:30,847 --> 00:50:34,157
From a colleague who heard it on the town.
319
00:50:34,327 --> 00:50:38,036
You can't do anything.
We have a big operation going on-
320
00:50:38,207 --> 00:50:43,361
Which should not be disturbed.
Where did you get the information from?
321
00:50:44,167 --> 00:50:48,046
Give me what you have, you get what we have.
How do we do it together.
322
00:50:48,207 --> 00:50:51,995
- You can trust me.
- You can't, Those are the rules.
323
00:50:52,167 --> 00:50:56,319
You tend to shit on the rules
when it suits your purposes.
324
00:50:56,487 --> 00:51:01,515
Don't do it to a question
that isn't about us.
325
00:51:12,967 --> 00:51:18,405
- So no one knows his true identity.
- Mr. K, Kostja. It starts to burn.
326
00:51:18,567 --> 00:51:22,879
I played on Kostja, it didn't work.
If I ask for too much-
327
00:51:23,047 --> 00:51:26,005
So they assume Lisa is leaking.
328
00:51:26,167 --> 00:51:30,126
How safe are we that
Kostja murdered Raivo Gerts?
329
00:51:30,287 --> 00:51:34,041
He or someone in his organization.
330
00:51:34,207 --> 00:51:39,235
Our amphetamine and those sold by Raivo
come from the same manufacturer.
331
00:51:39,407 --> 00:51:43,878
This may be the biggest
present Lisa has given us.
332
00:51:44,047 --> 00:51:50,077
We will remove one of the heaviest
suppliers so it's worth it.
333
00:51:50,247 --> 00:51:53,637
- Come along and keep an eye on Lisa.
- Yes.
334
00:51:54,967 --> 00:51:59,961
Why should I put it together this bed
every fucking time?
335
00:52:00,127 --> 00:52:03,722
The kids always sleep between me
and Nadja.
336
00:52:38,847 --> 00:52:43,716
Just say yes right after departure:
Stavanger, Rhodes.
337
00:52:43,887 --> 00:52:47,562
- Helsinki, Amsterdam, Bremen ...
- Mm.
338
00:52:49,167 --> 00:52:51,123
Ok.
339
00:52:55,807 --> 00:53:01,120
Sorry. I can put you up
on the waiting list for the next departure.
340
00:53:01,287 --> 00:53:05,360
- No, I have now.
- You can't.
341
00:53:06,647 --> 00:53:08,603
Try.
342
00:54:03,087 --> 00:54:07,797
- Find an excuse, buy me more time.
- It isn't possible, we must continue.
343
00:54:07,967 --> 00:54:12,802
Estonia was prepared. I got
a meeting with the Germans on the 4th.
344
00:54:12,967 --> 00:54:16,596
- When do I fix this myself.
- No.
345
00:54:25,567 --> 00:54:29,879
Good day. Are you Johan Falk?
Please join us.
346
00:54:31,647 --> 00:54:35,481
- Please join us.
- Why?
347
00:54:35,647 --> 00:54:37,956
Join us.
348
00:54:44,647 --> 00:54:47,605
I have a good time .
349
00:54:47,767 --> 00:54:51,885
Ok ... in that was all .
Kiss. See you .
350
00:55:11,767 --> 00:55:17,444
I am seized by German police in Bremen.
Someone bastard said I had a false ID.
351
00:55:17,607 --> 00:55:21,680
Fucking creatively done. But how
they knew you went after Lisa?
352
00:55:21,847 --> 00:55:25,840
I don't know. I had
to improvise at Landvetter.
353
00:55:26,007 --> 00:55:31,400
Make sure they are tracking his mobile .
And get me out of here.
354
01:02:13,687 --> 01:02:17,805
at the Cathedral on 20 minutes.
Check no one is behind you .
355
01:02:20,647 --> 01:02:25,437
If I would end up
in one of those situations again ...
356
01:02:25,607 --> 01:02:30,635
If I would then have to
harm or kill someone-
357
01:02:30,807 --> 01:02:32,798
How are we then?
358
01:02:32,967 --> 01:02:37,802
It is self-defense in this case.
You'd probably acquitted in court.
359
01:02:41,407 --> 01:02:44,956
But when we expose me?
360
01:02:45,127 --> 01:02:49,120
Then it's over,
for both you and me.
361
01:02:56,487 --> 01:03:00,241
They trust me now.
If I fix money to Thursday.
362
01:03:00,407 --> 01:03:06,084
50 kg of amphetamine on our land
Kostja and will be there?
363
01:03:06,247 --> 01:03:10,479
When we finish the where, with us.
We'll grab them with drugs-
364
01:03:10,647 --> 01:03:15,323
Preferably before the deal,
so we can keep you off.
365
01:03:29,847 --> 01:03:31,644
Howdy.
366
01:03:31,807 --> 01:03:35,686
Your 22,000 euro is now
over 450,000 bucks.
367
01:03:35,847 --> 01:03:39,044
Shit, how fast it went. Good.
368
01:03:39,847 --> 01:03:42,998
- Is the 25 rolls?
- Yes.
369
01:03:44,447 --> 01:03:48,235
- Here 's just ten percent.
- It is five percent.
370
01:03:48,407 --> 01:03:53,356
- What the hell do you expect?
- More. What you earn on this?
371
01:03:53,527 --> 01:03:57,520
This gives me a position
where I get lot of opportunities.
372
01:03:57,687 --> 01:04:02,442
We make a turn to the much more
money, much larger volumes.
373
01:04:02,607 --> 01:04:07,635
Then I must have someone with me
I can trust. Who should I choose?
374
01:04:10,647 --> 01:04:13,320
- Me.
- Good.
375
01:04:13,487 --> 01:04:16,763
- Good job.
- Thanks.
376
01:04:39,327 --> 01:04:41,238
Hello.
377
01:04:41,407 --> 01:04:44,558
- Patrick.
- Welcome.
378
01:04:52,367 --> 01:04:55,200
- Yes?
- Are you back?
379
01:04:55,367 --> 01:05:00,760
- I'm a bit busy right now.
- We received a new tip.
380
01:05:00,927 --> 01:05:05,079
- Does the person we discussed?
- I will act .
381
01:05:05,247 --> 01:05:09,923
- If you don't get me to.
- I'll call you as soon as I can.
382
01:05:10,087 --> 01:05:13,966
Thanks for the loan.
You can keep the newspaper.
383
01:05:14,887 --> 01:05:16,718
Problems?
384
01:05:16,887 --> 01:05:20,562
The Investigation Unit received a tip
about what's going on.
385
01:05:20,727 --> 01:05:24,925
Do we know who it is?
Then we will have hell to find out.
386
01:05:25,087 --> 01:05:26,839
Thank you.
387
01:05:27,007 --> 01:05:33,242
50 kg pure amphetamine is coming.
The latter will be intercepted.
388
01:05:34,247 --> 01:05:39,844
We will be happy ourselves, but want
not to see too much in the media.
389
01:05:40,687 --> 01:05:43,247
How would you propose to solve it?
390
01:05:43,407 --> 01:05:44,965
Yes ...
391
01:05:48,487 --> 01:05:50,398
Thank you.
392
01:05:52,087 --> 01:05:56,524
Ordinarily, we would notify anything.
They send out a patrol if they
393
01:05:56,687 --> 01:05:59,645
Have run into something big.
394
01:05:59,807 --> 01:06:05,325
But if you want we
can ensure that it goes to you.
395
01:06:06,607 --> 01:06:10,156
Yes ... if you want, that is.
396
01:06:11,327 --> 01:06:15,559
Yes, why not?
It would be nice.
397
01:06:18,047 --> 01:06:22,518
But then I have to be sure
you don't do anything on your own-
398
01:06:22,687 --> 01:06:25,440
Before we tell.
399
01:06:25,607 --> 01:06:29,725
Of course. You take care of that.
400
01:06:30,487 --> 01:06:34,685
And no matter what the whistle
blowers say.
401
01:06:35,527 --> 01:06:40,521
Why do we do it together?
We're great together, you know.
402
01:06:42,487 --> 01:06:47,163
This is so much together
that it can be. I'm sorry.
403
01:06:48,407 --> 01:06:52,559
I've turned inside out there.
You can't.
404
01:06:56,447 --> 01:07:01,157
I checked.
There are rooms available.
405
01:07:04,327 --> 01:07:07,683
- I bought the country house.
- Why?
406
01:07:07,847 --> 01:07:11,920
Why? Question was in place.
407
01:07:13,487 --> 01:07:16,957
- Well what the hell, Malm�n?
- Yep.
408
01:07:20,247 --> 01:07:22,124
Congratulations.
409
01:07:22,287 --> 01:07:26,565
Fisherman's Cottage. 40 square meters.
410
01:07:26,727 --> 01:07:31,357
- This business is so good?
- Have you invited anyone for the weekend?
411
01:07:41,367 --> 01:07:44,643
I needed that.
412
01:07:44,807 --> 01:07:48,038
- Can you check out?
- Sure.
413
01:08:18,247 --> 01:08:20,715
Now they will.
414
01:08:22,527 --> 01:08:26,645
- Is that Kostja? Huh?
- Take a picture .
415
01:08:32,127 --> 01:08:34,846
I'll take the passenger list.
416
01:08:43,967 --> 01:08:48,119
I also wish he would be punished,
but it isn't worth it.
417
01:08:48,287 --> 01:08:51,962
- I have to do this.
- Will the police take him well soon?
418
01:08:52,127 --> 01:08:56,359
- Not without me.
- Do it, it's not worth it.
419
01:08:56,527 --> 01:08:59,121
You can't.
420
01:08:59,287 --> 01:09:03,075
- Please.
- You can't.
421
01:09:11,207 --> 01:09:14,244
What's up.
I need to talk to you about Lisa.
422
01:09:14,407 --> 01:09:18,639
Nadya went into emergency at the Sahlgrenska.
There's something with the child.
423
01:09:18,807 --> 01:09:23,722
Felix Rydell is leaking.
Lisa should know.
424
01:09:23,887 --> 01:09:29,564
When you jeopardize his safety more.
Monitor the use and reputation.
425
01:09:35,247 --> 01:09:39,763
There are Piot, Mikhail and Andrusz,
who drove the car in Germany.
426
01:09:41,527 --> 01:09:45,236
Kostja can be caught
someone other way.
427
01:09:45,407 --> 01:09:47,238
Have you fixed money?
428
01:09:49,927 --> 01:09:54,955
- Nice. Where ais it?
- Here, in a cupboard at Valhallabadet.
429
01:09:55,127 --> 01:09:59,962
There is a money bag. We will
take them there.
430
01:10:00,127 --> 01:10:04,166
But hopefully you
need never go that far.
431
01:10:04,327 --> 01:10:09,276
- Who do you bring?
- Seth's little brother Felix.
432
01:10:10,247 --> 01:10:11,999
Ok.
433
01:10:12,167 --> 01:10:16,683
- And you trust him?
- I think he can handle this.
434
01:10:17,807 --> 01:10:22,835
Take care only. It isn't necessary
much for someone to be an idiot.
435
01:10:24,847 --> 01:10:29,557
This ... is for your safety.
436
01:10:29,727 --> 01:10:33,037
We want to follow you
without being visible.
437
01:10:33,207 --> 01:10:38,998
I wouldn't get lost. With
in the transmitter, we can tap into you.
438
01:10:39,167 --> 01:10:45,163
to try to scan you
press there - so the transmitter.
439
01:10:53,527 --> 01:10:57,156
Hello. So glad you called.
440
01:10:57,327 --> 01:11:02,447
Yes, I agree.
But you, it happens today.
441
01:11:02,607 --> 01:11:05,679
Late afternoon, evening.
442
01:11:05,847 --> 01:11:09,396
Good. Yes, you too. Hello.
443
01:11:11,647 --> 01:11:15,196
- Who was that?
- A Friend.
444
01:11:16,327 --> 01:11:20,115
We hope to ... What the hell?
445
01:11:20,287 --> 01:11:26,681
How long have you fucked her? You
can't stick to the job for even five minutes.
446
01:11:26,847 --> 01:11:31,967
- Do you lie so bad at home?
- No, I'm not lying.
447
01:11:32,127 --> 01:11:37,759
Damn. I never needed
to ask anybody .. so.
448
01:11:39,327 --> 01:11:44,276
- Have you been married long?
- We have lived together in. ..
449
01:11:45,887 --> 01:11:49,482
... Almost ten years. And she ...
450
01:11:52,447 --> 01:11:54,563
Yes ...
451
01:11:55,287 --> 01:12:00,759
What the hell, you say? How do you handle
to keep away as much for her?
452
01:12:00,927 --> 01:12:04,363
- I don't.
- Naha?
453
01:12:06,447 --> 01:12:10,963
- I tell her everything.
- What, everything?
454
01:12:12,367 --> 01:12:16,519
When I was recruited I was told by your
colleagues I wasn't allowed to tell anyone.
455
01:12:16,687 --> 01:12:22,444
Especially not to a girlfriend.
Anything can happen and it can leak out-
456
01:12:22,607 --> 01:12:25,565
And she wants revenge.
457
01:12:27,807 --> 01:12:33,245
But I said directly. It has
to be a joint decision.
458
01:12:33,407 --> 01:12:39,243
What the hell? Do you understand the risks
you will be exposed to? And her?
459
01:12:39,407 --> 01:12:43,002
You risk your relationship
when you lie.
460
01:12:43,167 --> 01:12:47,365
What could you want?
The relationship or the job?
461
01:12:47,527 --> 01:12:51,202
- Preferably neither.
- It doesn't work that way.
462
01:12:51,367 --> 01:12:55,406
You are fucking crazy.
And you want to be a gangster?
463
01:12:55,567 --> 01:12:58,957
You are fucking crazy.
464
01:13:14,327 --> 01:13:17,000
You want some coffee?
465
01:13:17,167 --> 01:13:20,876
- Has something happened?
- No. Frank tea.
466
01:13:21,047 --> 01:13:24,676
And Lasse waits.
467
01:13:31,047 --> 01:13:35,438
Can you work late today?
Maybe we should start a strike.
468
01:13:35,607 --> 01:13:39,520
You would probably be involved.
Thanks to you we do so.
469
01:13:49,327 --> 01:13:52,524
- You are late.
- There was a traffic jam.
470
01:13:52,687 --> 01:13:55,759
- What happens at three o'clock?
- We will be picked up.
471
01:13:59,127 --> 01:14:03,200
- Felix.
- You hear who it is, huh?
472
01:14:05,207 --> 01:14:09,917
This keeps you on your own.
You can't babble around. Do you?
473
01:14:10,087 --> 01:14:14,365
We strike against Frank Wagner today,
so stay away .
474
01:14:15,487 --> 01:14:19,799
- Notify me when he has the goods .
- I'll try.
475
01:14:19,967 --> 01:14:23,118
- Be careful.
- Yes, yes.
476
01:14:24,767 --> 01:14:27,440
Who was it?
477
01:14:27,607 --> 01:14:29,996
isn't that where they are?
478
01:14:31,527 --> 01:14:33,836
Lasse.
479
01:14:55,887 --> 01:14:58,003
Your mobile phone!
480
01:15:11,367 --> 01:15:15,679
We are waiting and following them.
481
01:15:28,847 --> 01:15:30,758
Here we go.
482
01:15:37,447 --> 01:15:39,756
What the hell happened?
483
01:15:39,927 --> 01:15:42,885
Someone has turned off the transmitter.
484
01:15:49,287 --> 01:15:53,485
- Could they have disturbed the signal?
- No, we would see the signal.
485
01:15:53,647 --> 01:15:56,559
It is turned off.
486
01:16:17,527 --> 01:16:22,123
LKC went out with APB on the car radio.
We know they are going to Valhallabadet-
487
01:16:22,287 --> 01:16:26,166
- So Dick and Lasse may go there now.
- Have you heard anything from Anja?
488
01:16:26,327 --> 01:16:31,720
- The signal disappeared when 0peran.
- They can be anywhere now.
489
01:16:31,887 --> 01:16:34,560
It's me. Have you heard anything?
490
01:16:34,727 --> 01:16:39,005
No, not yet .
I'll call you when we hear anything .
491
01:16:39,167 --> 01:16:40,839
Ok.
492
01:16:44,887 --> 01:16:47,924
- The Johan .
- Hello.
493
01:16:48,887 --> 01:16:53,517
Aah, this is perhaps not right,
but I have to talk to you.
494
01:16:56,047 --> 01:16:58,925
I am a friend of Lisa.
495
01:18:03,047 --> 01:18:08,804
We have worked closely together. I am sure
that he handles the task perfectly.
496
01:18:09,807 --> 01:18:14,756
Did he tell you what happened
when he contacted them?
497
01:18:15,767 --> 01:18:19,396
They beat me
in front of him.
498
01:18:19,567 --> 01:18:24,243
It was my fault.
He could not do anything, but now ...
499
01:18:24,967 --> 01:18:29,245
I have a feeling
something will go wrong .
500
01:18:29,407 --> 01:18:33,036
Good you called me.
I'll talk to him.
501
01:18:33,207 --> 01:18:38,281
don't worry. Nothing will
to happen, I will make sure .
502
01:19:25,567 --> 01:19:30,163
Do you hear who it is?
Everything is going well. Are you on?
503
01:19:31,247 --> 01:19:34,796
- We are prepared.
- don't forget who helped you.
504
01:19:45,887 --> 01:19:49,721
You don't deserve it,
but we have had a new contact.
505
01:19:49,887 --> 01:19:53,482
It sounded like the train station.
506
01:19:54,007 --> 01:19:56,316
Felix is at the train station.
507
01:21:19,327 --> 01:21:21,887
Can you wait a bit?
508
01:21:22,047 --> 01:21:26,518
Now you tell me
exactly how this is supposed to.
509
01:21:26,687 --> 01:21:31,920
You get 10-12 years in prison.
Should everyone know you ratted?
510
01:21:32,887 --> 01:21:35,037
I'd call.
511
01:21:35,207 --> 01:21:38,483
Felix has a mobile that
goes directly to Mikhail .
512
01:21:38,647 --> 01:21:43,767
- Do you have the number so we can find them.
- 0708-423700.
513
01:21:43,927 --> 01:21:48,876
Can you connect all callers there
to one of your phones?
514
01:21:49,047 --> 01:21:52,164
Good.
No, not now, but preparing it.
515
01:21:54,007 --> 01:21:59,525
- What the hell is happening?
- You have 50 kg of amphetamine, two arrested.
516
01:21:59,687 --> 01:22:04,363
- Are there more arrests in the pipeline?
- We are tracking them now.
517
01:22:05,567 --> 01:22:07,523
Wait.
518
01:22:07,687 --> 01:22:11,885
- What would you say to Frank?
- That I picked up the stuff.
519
01:22:12,047 --> 01:22:15,801
When you say exactly that.
520
01:22:30,167 --> 01:22:33,842
- Kostja Is there?
- It appears not.
521
01:22:43,847 --> 01:22:47,556
What happened to the transmitter?
turn it off?
522
01:22:47,727 --> 01:22:50,446
- When we reviewed late.
- No nonsense now.
523
01:22:50,607 --> 01:22:53,917
We track Mikhail mobile
as quickly as we can.
524
01:23:09,447 --> 01:23:13,326
Mr. K? I'm on the spot ,
but the money is gone .
525
01:23:13,487 --> 01:23:16,843
There is no money in the cabinet .
We have been fooled.
526
01:23:17,007 --> 01:23:20,636
- Should I come back?
- Can you say that again?
527
01:23:20,807 --> 01:23:24,356
- Mr. K?
- Police! Stand still!
528
01:23:29,007 --> 01:23:33,159
- How goes it? Do you have time?
- Whoa, whoa, I'm working on.
529
01:23:36,407 --> 01:23:39,319
- Do you have it?
- Here.
530
01:23:40,407 --> 01:23:45,686
- Mikhail is Kostja. Mr. K.
- He is like hell.
531
01:23:46,807 --> 01:23:49,162
Done.
532
01:23:52,007 --> 01:23:54,282
It is late.
533
01:23:55,327 --> 01:23:58,399
- Yes?
- Mr. K?
534
01:23:58,567 --> 01:24:03,322
I'm on the spot ,
but money is...in the cabinet .
535
01:24:05,007 --> 01:24:07,965
- Should I come back?
- Yes .
536
01:24:10,607 --> 01:24:13,838
Do you think he bought it?
537
01:24:14,567 --> 01:24:16,762
- Where are they?
- Party Boat.
538
01:24:16,927 --> 01:24:18,883
Here we go.
539
01:26:43,727 --> 01:26:45,240
Johan.
540
01:26:45,407 --> 01:26:50,686
What the hell is this crap?
We follow a fucking mobile.
541
01:26:50,847 --> 01:26:55,762
Calm. That he breaks contact
doesn't mean that there is someone dangerous.
542
01:26:55,927 --> 01:26:59,715
- He has woken up .
- Ok, I come down.
543
01:28:15,967 --> 01:28:18,561
Frank! Frank! Come on!
544
01:28:19,887 --> 01:28:22,606
Frank! Come on!
545
01:28:27,047 --> 01:28:29,880
Quiet! Quiet!
546
01:28:30,047 --> 01:28:32,561
Think, damn it!
547
01:28:35,967 --> 01:28:39,164
- Let go!
- I can ckeep you out of this!
548
01:28:39,327 --> 01:28:41,682
Quiet!
549
01:28:44,647 --> 01:28:50,358
I killed him, not you.
That was me. You were never here.
550
01:28:50,527 --> 01:28:54,042
Nobody knows that you work for us,
right? Right?
551
01:28:54,207 --> 01:28:56,163
No.
552
01:28:58,047 --> 01:29:02,120
Ok, Get lost. There is an order.
553
01:29:45,007 --> 01:29:46,281
Damn!
554
01:30:53,647 --> 01:30:56,878
- Congratulations, Dad.
- Thanks.
555
01:30:58,247 --> 01:31:03,321
A girl.
2120 grams, 32 centimeters.
556
01:31:05,287 --> 01:31:08,723
It was life or death for a while.
557
01:31:10,087 --> 01:31:13,204
She has her father's physics.
558
01:31:15,287 --> 01:31:19,599
- What about Nadya?
- Well, that's fine with her.
559
01:31:21,447 --> 01:31:24,564
What happened to you?
560
01:31:24,727 --> 01:31:27,799
Mikhail was Mr. K.
561
01:31:28,967 --> 01:31:33,916
The course explains part.
What about Lisa?
562
01:31:35,327 --> 01:31:38,444
He lives, but ...
563
01:31:39,847 --> 01:31:44,477
I think we should let him go now.
I think so.
564
01:31:45,527 --> 01:31:47,916
And Mikhail?
565
01:31:57,087 --> 01:31:59,123
No.
566
01:32:01,367 --> 01:32:03,164
I ...
567
01:32:03,367 --> 01:32:07,758
I don't know what happened
and don't want know it either.
568
01:32:07,927 --> 01:32:13,524
But you know if you were right.
Learn from it and move on.
569
01:32:13,687 --> 01:32:16,360
This is all we can do.
570
01:32:20,647 --> 01:32:24,401
- The mobile are banned here.
- Yes, I know.
571
01:32:24,567 --> 01:32:28,719
- I was going to just take one ...
- Yeah.
572
01:32:28,887 --> 01:32:32,357
They will kill me on the job otherwise.
573
01:32:36,567 --> 01:32:39,365
- Is it so good?
- Yes.
574
01:32:42,047 --> 01:32:44,322
Did you get her?
575
01:32:45,305 --> 01:32:51,837
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
47120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.