All language subtitles for FEMALE P

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,547 --> 00:00:14,397 Para una mujer a explorar y expresar 2 00:00:15,427 --> 00:00:17,217 la totalidad de su sexualidad, 3 00:00:17,641 --> 00:00:19,511 sus capacidades y emocionales 4 00:00:19,781 --> 00:00:21,251 intelectual, se enfrentaría riesgos .. 5 00:00:21,621 --> 00:00:23,451 y un cambio verdadero revolucionario 6 00:00:23,711 --> 00:00:25,101 condiciones que limitan y disminuyen. 7 00:00:25,459 --> 00:00:26,889 O bien, puede seguir tratando de 8 00:00:27,189 --> 00:00:28,499 adaptar el mundo y, por tanto 9 00:00:28,749 --> 00:00:30,119 si consagrar para siempre 10 00:00:30,390 --> 00:00:31,600 para servir a algún estereotipo ... 11 00:00:31,858 --> 00:00:33,228 estándar de la feminidad - un 12 00:00:33,509 --> 00:00:35,069 perversión, si se lo permites. 13 00:00:35,681 --> 00:00:36,521 Louise J. Kaplan 14 00:02:37,529 --> 00:02:39,949 PERVERSIONES FEMENINAS 15 00:03:26,502 --> 00:03:27,372 Sí. 16 00:03:28,041 --> 00:03:29,051 "Perversions no son lo que parecen". 17 00:03:29,049 --> 00:03:30,179 Es en mí. 18 00:03:30,179 --> 00:03:31,299 Quédate conmigo. 19 00:03:31,295 --> 00:03:32,505 Se argumentó 20 00:03:34,765 --> 00:03:35,545 bien, doctor. 21 00:03:35,749 --> 00:03:36,799 Forever, donde 22 00:03:36,998 --> 00:03:38,018 y siempre. 23 00:03:39,913 --> 00:03:41,403 - Pero no es un obstáculo para la justicia. 24 00:03:41,946 --> 00:03:43,136 - Así que me mientas. 25 00:03:44,843 --> 00:03:45,933 ¿Por qué habría de hacerlo? 26 00:03:47,448 --> 00:03:48,448 Porque te hago gritar. 27 00:03:52,909 --> 00:03:53,659 ¿Quién es a las 7 am? 28 00:03:57,930 --> 00:03:59,010 Llévame a cenar a 29 00:03:59,662 --> 00:04:00,882 . Harvey No hay excusas. 30 00:04:01,130 --> 00:04:02,560 - John? 31 00:04:02,959 --> 00:04:04,319 - De acuerdo. 32 00:04:06,049 --> 00:04:07,149 - Te lo prometo, te lo prometo. 33 00:04:09,055 --> 00:04:10,045 - De acuerdo. 34 00:04:10,307 --> 00:04:11,177 Sera la nueva ama de llaves? 35 00:04:11,503 --> 00:04:12,673 Su señoría, después de exhaustivas 36 00:04:13,235 --> 00:04:14,425 Pruebas detalladas ... 37 00:04:14,921 --> 00:04:15,971 no hay duda 38 00:04:17,322 --> 00:04:18,662 sin duda ... 39 00:04:20,723 --> 00:04:22,223 el Sr. Roca es 40 00:04:22,502 --> 00:04:23,502 totalmente responsable ... 41 00:04:24,087 --> 00:04:25,617 de que su odiosa empresa contamina 42 00:04:26,079 --> 00:04:27,529 el canal 43 00:04:28,512 --> 00:04:30,152 arrojando residuos tóxicos 44 00:04:30,473 --> 00:04:31,683 al páramo. 45 00:04:31,954 --> 00:04:33,454 Él es un criminal, peor: 46 00:04:33,733 --> 00:04:34,973 perverso y peligroso ... 47 00:04:34,967 --> 00:04:36,577 una Persona enmascarada: 48 00:04:36,577 --> 00:04:38,367 sofisticado, posesivo 49 00:04:39,802 --> 00:04:41,082 Esto sólo significa una cosa ... 50 00:04:42,408 --> 00:04:43,098 dominación! 51 00:04:44,353 --> 00:04:45,293 Por lo tanto, nosotros, como sociedad 52 00:04:45,881 --> 00:04:47,211 organizada, que tiene leyes ... 53 00:04:48,348 --> 00:04:49,408 debemos dominarlo. 54 00:04:50,203 --> 00:04:51,803 Necesitamos fuerza! 55 00:04:53,323 --> 00:04:54,723 El No tuvo piedad ... 56 00:04:55,617 --> 00:04:58,117 por lo tanto, no merece piedad. 57 00:05:00,031 --> 00:05:02,441 La única actitud adecuada, 58 00:05:02,937 --> 00:05:04,537 lo único que va a funcionar 59 00:05:06,334 --> 00:05:07,814 es la confiscación de sus bienes. 60 00:05:08,293 --> 00:05:09,883 Sus empresas, sus 61 00:05:10,080 --> 00:05:11,760 hogares, su dinero. 62 00:05:12,200 --> 00:05:13,850 Es la actitud actitud 63 00:05:14,572 --> 00:05:16,282 wueYo recomiendo. 64 00:05:39,358 --> 00:05:40,358 Bueno, creo que las personas 65 00:05:40,562 --> 00:05:41,822 en esta ciudad ... 66 00:05:43,182 --> 00:05:44,392 Entonces el resultado ... 67 00:05:46,590 --> 00:05:47,720 es verdad ... 68 00:05:47,719 --> 00:05:49,189 un duro golpe para el crimen 69 00:05:49,191 --> 00:05:50,621 la comunidad y este tipo de actitud. 70 00:06:38,766 --> 00:06:40,586 Eva Stephens, trabajando aquí en 71 00:06:40,893 --> 00:06:41,943 el tribunal en Los Angeles ... 72 00:06:41,935 --> 00:06:43,305 sorprendentemente ganó 73 00:06:43,530 --> 00:06:45,130 el caso contra Jack Rock ... 74 00:06:45,538 --> 00:06:47,238 y es un candidato para la vacante en 75 00:06:47,440 --> 00:06:48,740 LA Corte de Apelaciones. 76 00:06:48,736 --> 00:06:50,696 Pero no había ninguna mención en 77 00:06:51,309 --> 00:06:54,119 los medios de comunicación sobre 78 00:06:54,444 --> 00:06:55,844 su presentación en la corte. 79 00:06:55,842 --> 00:06:57,632 Nuestro corresponsal Carolyn 80 00:06:57,880 --> 00:06:59,140 Stewart tiene comentarios. 81 00:06:59,144 --> 00:07:00,384 Carolyn ... 82 00:07:46,955 --> 00:07:48,485 Eva Stephens. Deje que el 83 00:07:48,492 --> 00:07:49,922 mensaje después de la señal. 84 00:07:51,654 --> 00:07:53,254 Hola, soy yo, Maddie. 85 00:07:53,245 --> 00:07:54,695 ¿Cómo estás? 86 00:07:56,662 --> 00:07:57,882 Finalmente se indica una 87 00:07:57,880 --> 00:07:59,420 sucesor de papá. 88 00:08:00,968 --> 00:08:02,758 ¿Tienes todo lo que 89 00:08:02,757 --> 00:08:04,337 tenía en su oficina. 90 00:08:04,552 --> 00:08:05,912 Tiene cosas asombrosas. 91 00:08:06,876 --> 00:08:08,636 Hey, ¡enhorabuena! 92 00:08:11,916 --> 00:08:14,146 Mi defensa es en 8 días a partir de ahora ... 93 00:08:14,728 --> 00:08:16,438 eso es todo. Llámame, adiós. 94 00:08:30,993 --> 00:08:32,163 - Esto realmente funciona? 95 00:08:32,464 --> 00:08:33,644 - Necesidad de utilizar algo. 96 00:08:35,553 --> 00:08:36,813 - Su tarjeta fue rechazada. 97 00:08:37,453 --> 00:08:38,623 - Esto es imposible. 98 00:08:38,923 --> 00:08:40,003 He intentado dos veces. 99 00:08:42,385 --> 00:08:43,465 - ¿Qué pinta-labios lleva? 100 00:08:43,942 --> 00:08:45,032 - Le Rouge Minet. 101 00:08:46,318 --> 00:08:47,548 Es el nuevo color de otoño. 102 00:08:48,231 --> 00:08:49,431 Llegó esta mañana. 103 00:08:51,158 --> 00:08:52,018 "Le Minet". 104 00:08:52,024 --> 00:08:53,224 ¿Qué es "Minet"? 105 00:08:53,428 --> 00:08:54,718 Gatito. 106 00:08:55,143 --> 00:08:56,383 El Gatito Rojo. 107 00:09:01,338 --> 00:09:02,668 Prueba con esto. 108 00:09:39,763 --> 00:09:43,523 Caderonaaa! 109 00:10:53,662 --> 00:10:55,232 Ha encontrado lo que busca? 110 00:10:56,620 --> 00:10:59,210 Bueno, yo ...ando en busca de una 111 00:10:59,625 --> 00:11:01,215 bufanda para mi hermana. 112 00:11:02,146 --> 00:11:03,796 Ella me ha enviado por una 113 00:11:04,172 --> 00:11:05,842 y Tomé la que mi padre me dio. 114 00:11:07,000 --> 00:11:09,590 Pero ... este es otro 115 00:11:09,586 --> 00:11:11,486 en stock? Tiene que ser esto. 116 00:11:11,846 --> 00:11:13,266 - Lo siento, no tenemos más. 117 00:11:14,529 --> 00:11:15,779 - Ella va a estar muy decepcionado. 118 00:11:16,123 --> 00:11:17,373 ¿Qué tal un sujetador milagroso? 119 00:11:17,603 --> 00:11:19,473 Toda mujer quiere tener hermosos pechos. 120 00:11:20,263 --> 00:11:21,713 Estos sujetadores son realmente 121 00:11:22,096 --> 00:11:23,396 milagroso. 122 00:11:23,395 --> 00:11:24,855 Crea un volumen como nunca 123 00:11:25,079 --> 00:11:26,869 vi. Los hombres no pueden resistir. 124 00:11:28,591 --> 00:11:29,621 Bueno, no lo sé. Fuerza 125 00:11:30,747 --> 00:11:33,437 sugieren lo contrario. 126 00:11:33,867 --> 00:11:35,077 Tambien Tenemos una nueva 127 00:11:35,279 --> 00:11:36,949 línea de bragas 128 00:11:37,182 --> 00:11:38,182 de encaje en bonitos colores... 129 00:11:40,381 --> 00:11:41,481 Perdón, es 130 00:11:41,477 --> 00:11:42,787 demasiado pequeño? 131 00:11:43,276 --> 00:11:44,476 - Voy a conseguir un tamaño más grande. 132 00:11:44,781 --> 00:11:46,051 - Gracias. 133 00:12:02,257 --> 00:12:03,657 Es muy bonita, pero 134 00:12:03,663 --> 00:12:05,463 no me gusta ese color. 135 00:12:06,543 --> 00:12:07,853 ¿Puedes ver si 136 00:12:07,853 --> 00:12:09,143 tiene melocotón? 137 00:12:09,464 --> 00:12:10,624 Claro, es un placer. 138 00:12:10,989 --> 00:12:12,019 Voy a estar de vuelta. 139 00:12:51,940 --> 00:12:53,040 - ¿Qué carajo? 140 00:12:53,550 --> 00:12:54,650 - Es un "gracias" ... 141 00:12:55,001 --> 00:12:56,261 Movimiento Contra el Cáncer 142 00:12:56,572 --> 00:12:57,922 Mama. Por su labor. 143 00:13:00,731 --> 00:13:02,161 ¿Qué debo hacer con él? 144 00:13:03,030 --> 00:13:04,050 Ver en mi habitación? 145 00:13:04,361 --> 00:13:05,671 Bueno, es que ... apretar 146 00:13:05,885 --> 00:13:07,145 en busca de bultos y ... 147 00:13:08,855 --> 00:13:10,935 Bueno, creo que sería una buena ... 148 00:13:12,064 --> 00:13:13,234 - ¿Interrumpo algo? 149 00:13:14,751 --> 00:13:16,061 - Qué mujer. 150 00:13:17,184 --> 00:13:18,464 - Me necesita? 151 00:13:18,459 --> 00:13:20,289 - Margot Sí, cancelar la hs 12:00. 152 00:13:21,116 --> 00:13:22,416 Vamos a contratar a su sustituto. 153 00:13:22,687 --> 00:13:24,557 Es en la ciudad para hacer 154 00:13:26,463 --> 00:13:27,983 entrevistas y yo la quiero. 155 00:13:28,242 --> 00:13:29,632 Bueno, vamos a darle la bienvenida aquí 156 00:13:29,631 --> 00:13:31,161 en la oficina. 157 00:13:31,158 --> 00:13:32,608 ¿De qué estás hablando? 158 00:13:33,825 --> 00:13:35,015 Hablé con el gobernador ayer. 159 00:13:39,762 --> 00:13:41,332 Todavía no se deshizo de mí. 160 00:13:43,280 --> 00:13:44,780 Y tengo oportunidad tanto de 161 00:13:45,057 --> 00:13:46,857 estar indicada para TA ... 162 00:13:46,856 --> 00:13:48,046 como Jake Roca 163 00:13:48,259 --> 00:13:49,659 ir a San Quintín. 164 00:13:50,223 --> 00:13:51,383 Eres perfecta. 165 00:13:52,077 --> 00:13:53,217 Confía en mí. 166 00:13:58,490 --> 00:13:59,350 Eva .. 167 00:13:59,351 --> 00:14:00,631 - Tengo que hacer pis. 168 00:14:00,627 --> 00:14:01,967 - Eve, espera. 169 00:14:02,280 --> 00:14:04,050 Lee esta nota del gobernador. 170 00:14:04,051 --> 00:14:05,501 Él quiere una reunión. 171 00:14:05,696 --> 00:14:06,846 La magistratura. 172 00:14:07,100 --> 00:14:08,130 El próximo martes, la 173 00:14:08,130 --> 00:14:09,440 Central Forum, 14:00 pm. 174 00:14:10,864 --> 00:14:12,224 Oh, Dios mío! 175 00:14:12,224 --> 00:14:13,654 Yo seré el juez! 176 00:14:15,010 --> 00:14:16,600 Maldita sea, tengo que hacer pis. 177 00:14:17,027 --> 00:14:18,597 OK, vamos a trabajar. 178 00:14:18,847 --> 00:14:20,437 Llame Cicinelli ... 179 00:14:28,191 --> 00:14:30,081 "Perdóname por ser poderoso". 180 00:14:44,063 --> 00:14:45,433 Hola, soy Jim. Deje su teléfono 181 00:14:45,730 --> 00:14:47,090 y la promesa de volver a llamar. 182 00:14:50,672 --> 00:14:53,012 ¿Dónde estás? Rosie dijo 183 00:14:53,245 --> 00:14:54,455 estar de vuelta esta noche. 184 00:14:55,070 --> 00:14:56,260 Tengo una gran noticia 185 00:14:56,729 --> 00:14:57,859 y no quiero dejar un mensaje. 186 00:14:57,863 --> 00:14:59,083 Todavía estoy en la oficina. 187 00:14:59,084 --> 00:15:00,694 St. 21:30 pm. 188 00:15:11,985 --> 00:15:13,175 Una rosa es una rosa es 189 00:15:13,182 --> 00:15:14,532 una rosa. Deja un comentario. 190 00:15:14,530 --> 00:15:16,510 Mitch Stephens Eva. 191 00:15:17,086 --> 00:15:19,056 Quiero enviar grandes peonías 192 00:15:19,344 --> 00:15:20,854 a mi oficina mañana. 193 00:15:21,693 --> 00:15:23,203 No hay tarjeta de ... no ... no. 194 00:15:25,491 --> 00:15:26,571 Enviar una tarjeta y escribir. 195 00:15:27,113 --> 00:15:30,693 "Eva, enhorabuena. ¿Podemos hacer 196 00:15:31,615 --> 00:15:33,255 Es entonces cuando te juzga? " 197 00:15:33,935 --> 00:15:35,035 No selle el sobre. 198 00:15:35,039 --> 00:15:36,419 Vamos Margot curioso. 199 00:15:52,635 --> 00:15:53,355 - ¿Sí? 200 00:15:53,358 --> 00:15:54,508 - ¿Padre? Es Evie. 201 00:15:54,823 --> 00:15:55,843 ¿Sí? 202 00:15:56,146 --> 00:15:57,216 Tengo una gran noticia. 203 00:15:57,580 --> 00:16:00,310 - ¿Quién es? 204 00:16:01,140 --> 00:16:02,630 - Papá, yo, Evelyn. 205 00:16:04,515 --> 00:16:05,615 Lo siento, te desperté? 206 00:16:06,676 --> 00:16:08,026 Es tarde aquí. 207 00:16:09,000 --> 00:16:10,330 Yo lo sé. 208 00:16:10,325 --> 00:16:11,795 Lo siento, he llamado antes 209 00:16:12,050 --> 00:16:13,540 pero nadie contesta 210 00:16:14,163 --> 00:16:15,423 - Papá, ¿estás ahí? 211 00:16:15,895 --> 00:16:16,995 - ¿Qué ha pasado? 212 00:16:17,553 --> 00:16:19,173 Nada. Tengo gran 213 00:16:19,576 --> 00:16:20,756 noticia! 214 00:16:21,090 --> 00:16:22,870 Despues! espera hasta mañana. 215 00:16:23,122 --> 00:16:24,632 Ahora es demasiado tarde. 216 00:16:26,003 --> 00:16:27,573 Bueno, voy a llamar mañana. 217 00:16:28,656 --> 00:16:29,906 Lo siento, vuelve a dormir. 218 00:16:53,570 --> 00:16:56,610 El juez Stephens 219 00:17:33,743 --> 00:17:37,003 Hey ... culo y los muslos flácidos ... 220 00:17:40,035 --> 00:17:42,365 chocho... apestoso... 221 00:17:42,631 --> 00:17:44,491 y ancho. 222 00:17:45,564 --> 00:17:47,864 y los senos pequeños y caídos. 223 00:17:53,707 --> 00:17:55,157 Vulgar ... 224 00:17:57,123 --> 00:17:58,763 lasciva ... 225 00:18:00,159 --> 00:18:01,449 bestia insaciable ... 226 00:18:05,847 --> 00:18:07,827 estúpida y deshonesto. 227 00:18:12,989 --> 00:18:14,319 Nada sobre ti es genuino. 228 00:18:17,751 --> 00:18:18,951 Todo el mundo sabe que 229 00:18:19,206 --> 00:18:20,796 eres una falsificación. 230 00:18:43,315 --> 00:18:44,185 tu no tienes nada. 231 00:18:44,194 --> 00:18:45,944 No tienes nada. 232 00:19:12,681 --> 00:19:14,061 - Lo siento. 233 00:19:14,334 --> 00:19:15,534 - No hay cuidado 234 00:19:41,555 --> 00:19:42,885 Trabajando hasta tarde? 235 00:19:45,862 --> 00:19:46,922 En realidad 236 00:19:46,917 --> 00:19:48,247 Acabo de cambiarme. 237 00:19:48,587 --> 00:19:49,797 Yo soy el nuevo médico 238 00:19:50,024 --> 00:19:51,274 de la habitación de al lado. 239 00:19:51,473 --> 00:19:52,633 - Usted no es médico. 240 00:19:53,275 --> 00:19:54,495 - Psiquiatra. 241 00:19:55,951 --> 00:19:56,891 Entrado en la universidad 242 00:19:58,431 --> 00:19:59,551 15 años? 243 00:20:00,520 --> 00:20:01,710 Con 18 años ... 244 00:20:05,264 --> 00:20:06,274 Su Señoría. 245 00:20:10,872 --> 00:20:11,982 Oh, Dios mío! 246 00:20:11,977 --> 00:20:13,307 ¿Estabas en la mañana. 247 00:20:13,827 --> 00:20:15,277 Sí. 248 00:20:20,053 --> 00:20:21,213 Enhorabuena. 249 00:20:31,505 --> 00:20:32,485 Conoces gente aquí? 250 00:20:33,235 --> 00:20:34,215 No. 251 00:20:34,443 --> 00:20:36,513 Necesito un trago. 252 00:20:41,145 --> 00:20:42,025 - ¿Es necesario? 253 00:20:42,027 --> 00:20:43,157 - ¿Y usted? 254 00:20:43,158 --> 00:20:44,418 - ¿Quieres uno? 255 00:20:44,420 --> 00:20:45,540 - Seguro. 256 00:20:45,544 --> 00:20:46,744 Vamos, Doc, 257 00:20:46,949 --> 00:20:48,059 Te invito a una copa. 258 00:21:09,271 --> 00:21:10,301 En primera, segunda y especialmente 259 00:21:10,301 --> 00:21:12,631 El tercer beso. El joven médico. 260 00:21:15,637 --> 00:21:16,897 Increíble. 261 00:21:32,531 --> 00:21:33,371 En una perversión no 262 00:21:33,374 --> 00:21:34,474 hay libertad. 263 00:21:34,466 --> 00:21:35,566 Sólo una línea rígida 264 00:21:35,573 --> 00:21:36,533 un género estereotipo. 265 00:21:36,528 --> 00:21:37,228 Escucha, voy a estar allí en 20 minutos. 266 00:21:39,264 --> 00:21:40,304 Voy a tener que arreglar la chaqueta. 267 00:21:40,902 --> 00:21:42,142 Margot? 268 00:21:42,649 --> 00:21:44,389 Margot? Drogas? 269 00:22:16,725 --> 00:22:18,285 - Señora, yo quiero lavar ... 270 00:22:21,217 --> 00:22:22,087 - No. 271 00:22:22,321 --> 00:22:23,321 Señor, ten un poco de cambio? 272 00:22:23,523 --> 00:22:24,573 Cualquier cosa me va a ayudar. 273 00:22:24,568 --> 00:22:25,598 - Tome. 274 00:22:25,597 --> 00:22:26,937 - Gracias. Dios los bendiga. 275 00:22:33,599 --> 00:22:34,799 Señorita, ¿puedo 276 00:22:35,098 --> 00:22:36,148 Hacer un favor? 277 00:22:38,888 --> 00:22:40,008 ¿Qué es? 278 00:22:41,669 --> 00:22:43,049 Usted puede continuar, ya que es hermoso? 279 00:22:50,244 --> 00:22:51,534 En primer lugar, políticamente, 280 00:22:51,868 --> 00:22:53,118 debe ser para una mujer. 281 00:22:53,396 --> 00:22:54,366 Dijo 282 00:22:54,366 --> 00:22:56,156 Quiero una mujer. 283 00:22:57,233 --> 00:22:58,493 En segundo lugar, decir que no es difícil 284 00:22:58,490 --> 00:23:00,120 debido a los recortes presupuestarios. 285 00:23:00,482 --> 00:23:01,822 Es necesario señalar un asesino. 286 00:23:02,429 --> 00:23:03,689 Y su victoria contra 287 00:23:03,692 --> 00:23:05,242 Roca la hizo famosa. 288 00:23:06,033 --> 00:23:07,373 Escucha, voy a llamar a Mark ... 289 00:23:07,754 --> 00:23:08,764 Langley! 290 00:23:08,764 --> 00:23:10,284 - Buenos días. 291 00:23:10,282 --> 00:23:11,822 - Me alegro de verte de nuevo. 292 00:23:12,389 --> 00:23:14,029 Eva Stephens, Langley Flynn. 293 00:23:16,580 --> 00:23:17,580 - He oído hablar mucho de usted. 294 00:23:18,098 --> 00:23:19,378 - Casi siempre a mi lado. 295 00:23:20,776 --> 00:23:21,886 Es emocionante conocer tener 296 00:23:21,887 --> 00:23:23,227 al Genio Justo en persona. 297 00:23:24,975 --> 00:23:26,495 Yo soy menos de lo esperado, 298 00:23:28,019 --> 00:23:29,399 sin duda. Por favor. 299 00:23:48,192 --> 00:23:49,082 Usamos el mismo 300 00:23:49,079 --> 00:23:50,229 color de lápiz labial. 301 00:23:50,229 --> 00:23:51,699 No lo creo. Es 302 00:23:52,075 --> 00:23:53,315 el color del otoño nuevo. 303 00:23:54,536 --> 00:23:55,556 "Le Rouge Minet" 304 00:23:55,818 --> 00:23:57,128 "Le Rouge Minet". 305 00:24:00,667 --> 00:24:02,337 Eso es correcto. 306 00:24:04,100 --> 00:24:05,130 ¿Sabes lo que eso significa? 307 00:24:05,127 --> 00:24:06,657 "The Red Kitten". 308 00:24:07,264 --> 00:24:08,564 Que ridiculo ¿no? 309 00:24:10,795 --> 00:24:11,885 Bueno, voy a probar con otro. 310 00:24:13,274 --> 00:24:14,144 - vas abajo? 311 00:24:14,144 --> 00:24:15,484 - Voy a subir. 312 00:24:16,002 --> 00:24:17,192 Tal vez nos veamos pronto. 313 00:24:17,389 --> 00:24:18,639 Son muy persuasivos. Adiós. 314 00:24:41,966 --> 00:24:43,636 Hola! Compruebe después del almuerzo 315 00:24:44,061 --> 00:24:45,561 entrevistar y me llama con John. 316 00:24:50,455 --> 00:24:52,175 John ... Rosie, ¿dónde está? 317 00:24:54,712 --> 00:24:56,002 Bueno, tengo que hablar 318 00:24:57,212 --> 00:24:58,482 con él ahora. 319 00:24:58,676 --> 00:24:59,946 OK, te llamo más tarde. 320 00:25:01,051 --> 00:25:02,501 No, voy allí. No digas 321 00:25:02,828 --> 00:25:04,368 nada con que, de manera sorprendente. 322 00:25:07,770 --> 00:25:09,160 Hola, Rosie, ¿y después? 323 00:25:09,428 --> 00:25:10,658 Con la falla mayor de alrededor 324 00:25:10,859 --> 00:25:12,189 de 50 Km de radio 325 00:25:13,291 --> 00:25:14,441 Bueno, no, no sabemos 326 00:25:15,070 --> 00:25:16,520 la aceleración de la tierra. 327 00:25:16,990 --> 00:25:18,230 Los datos sugieren que el terremoto 328 00:25:18,487 --> 00:25:19,957 que puede ser 0,8 G. 329 00:25:20,593 --> 00:25:21,723 No te puedes imaginar cuanto 330 00:25:21,716 --> 00:25:23,166 se ha perdido. 331 00:25:25,132 --> 00:25:26,322 Sí, fue un gran terremoto. 332 00:25:28,053 --> 00:25:28,833 No. 333 00:25:30,140 --> 00:25:31,520 No puedo estar allí ya es muy 334 00:25:32,032 --> 00:25:32,962 tarde 335 00:25:32,964 --> 00:25:34,454 Tengo que ir a Utah. 336 00:25:39,687 --> 00:25:40,947 Michael ... 337 00:25:42,395 --> 00:25:43,615 No voy a liberar 338 00:25:43,841 --> 00:25:45,401 $ 3 millones ... 339 00:25:45,724 --> 00:25:47,034 para este proyecto sin 340 00:25:47,237 --> 00:25:48,517 un mapa sísmico! 341 00:25:48,975 --> 00:25:50,305 ¡No! 342 00:25:52,401 --> 00:25:53,301 No. Por supuesto que no! 343 00:25:54,932 --> 00:25:56,292 No. Es inapropiado. 344 00:25:57,131 --> 00:25:59,231 Demasiado caro. 345 00:26:05,508 --> 00:26:06,708 Esto es ilegal. 346 00:26:11,311 --> 00:26:12,041 Michael ... 347 00:26:13,351 --> 00:26:14,851 Michael, esto no es 348 00:26:16,253 --> 00:26:17,243 nuestro problema. 349 00:26:19,845 --> 00:26:20,885 Puedo hacer cualquier cosa. 350 00:26:24,368 --> 00:26:26,598 Mira, voy a estar allí mañana por la mañana 351 00:26:28,467 --> 00:26:30,307 para cerrar el trato. Sí. 352 00:26:30,620 --> 00:26:32,170 Necesito tu mano 353 00:26:32,165 --> 00:26:33,755 desesperadamente. 354 00:26:36,705 --> 00:26:38,385 Te garantizo que al hacer este análisis, 355 00:26:38,623 --> 00:26:40,073 obtengo la aprobación del estado. 356 00:26:43,146 --> 00:26:44,286 Muy bien. Bien, 357 00:26:44,663 --> 00:26:45,803 nos vemos mañana. 358 00:26:57,175 --> 00:26:58,365 Rosie, dígale a Stuart 359 00:26:58,653 --> 00:26:59,823 que ya se ponga ... 360 00:27:00,292 --> 00:27:01,392 y llama a un coche a LAX. 361 00:27:04,362 --> 00:27:05,372 No pase los recados 362 00:27:09,997 --> 00:27:11,087 cerraste la puerta? 363 00:27:13,293 --> 00:27:14,493 Buena chica! 364 00:27:23,423 --> 00:27:24,743 ¿De verdad quieres hacer esto? 365 00:27:25,732 --> 00:27:27,062 La ultima vez te enojaste 366 00:27:28,105 --> 00:27:29,455 No importa, me gusta. 367 00:28:12,424 --> 00:28:13,524 Madelyn! 368 00:28:15,014 --> 00:28:16,094 No te olvides de Edwina 369 00:28:16,624 --> 00:28:17,674 el fin de semana. 370 00:28:17,903 --> 00:28:19,313 Sí, lo recuerdo. 371 00:28:19,600 --> 00:28:20,720 Ha sido tan delicado. 372 00:28:20,996 --> 00:28:22,426 No pude resistir. 373 00:28:25,730 --> 00:28:27,460 Se veía bien con el pelo largo. 374 00:28:28,633 --> 00:28:29,803 Como se te ha metido cortarlo? 375 00:28:32,088 --> 00:28:33,028 No me gusta como es! 376 00:28:39,304 --> 00:28:40,504 UNDIA DE ESTOS TE PEGARE 377 00:28:41,504 --> 00:28:42,894 Ya creseran sus hijos...! 378 00:28:46,446 --> 00:28:47,296 - ¿Puedo ir? 379 00:28:47,506 --> 00:28:48,466 - No. 380 00:28:48,832 --> 00:28:49,892 - Volveremos pronto? 381 00:28:50,704 --> 00:28:51,754 - No lo sé. 382 00:29:38,039 --> 00:29:39,129 "Me duele mas a mi 383 00:29:39,134 --> 00:29:40,594 que lo que te duela a ti " 384 00:29:51,450 --> 00:29:52,290 Rick? 385 00:29:53,977 --> 00:29:55,307 Oh, Madelyn? 386 00:29:56,833 --> 00:29:58,163 ¿Dónde estás? 387 00:30:00,735 --> 00:30:01,905 Lunes. 388 00:30:02,121 --> 00:30:03,341 14:14 pm. 389 00:30:04,601 --> 00:30:05,991 Recuerde cena con Michael 390 00:30:06,445 --> 00:30:07,525 en San Francisco mañana. 391 00:30:08,298 --> 00:30:10,218 Si todo va bien, el domingo voy 392 00:30:10,955 --> 00:30:12,175 y cojeremos todo el dia 393 00:30:12,621 --> 00:30:13,841 - Estoy nostálgico. 394 00:30:14,554 --> 00:30:16,204 - Buscar ... estos ... 395 00:30:16,443 --> 00:30:18,763 - Botas ... para mí. 396 00:30:19,234 --> 00:30:20,444 - Evie, soy un amigo de Maddie. 397 00:30:21,096 --> 00:30:22,806 Ella está en problemas ... 398 00:30:25,494 --> 00:30:26,744 No sé qué hacer. 399 00:30:28,001 --> 00:30:29,691 Ella no quiere que te llame 400 00:30:29,920 --> 00:30:31,270 pero sólo tú puedes ayudarla. 401 00:30:33,606 --> 00:30:34,646 Usted me puede llamar? 402 00:30:34,866 --> 00:30:36,266 Estoy en Fimore. 403 00:30:37,456 --> 00:30:40,896 El teléfono es 805-576-1121. 404 00:30:44,468 --> 00:30:45,808 Margot, Eva Descarga la entrevista 405 00:30:46,113 --> 00:30:47,523 para después de la reunión. 406 00:30:47,751 --> 00:30:49,331 Voy a hablar por teléfono. 407 00:30:49,330 --> 00:30:51,290 Yo lo llamo el coche. 408 00:30:52,181 --> 00:30:53,911 ¿A dónde voy? Adie cena 409 00:30:54,150 --> 00:30:55,270 con Louise para las 21:00 horas. 410 00:30:55,521 --> 00:30:56,961 Maldita sea, ¿dónde está Filmore? 411 00:30:58,769 --> 00:31:01,189 TRIBUNAL MUNICIPAL 412 00:31:02,010 --> 00:31:03,450 DE Filmore 413 00:31:07,053 --> 00:31:08,243 Su hermana va a pasar 414 00:31:08,238 --> 00:31:09,818 aquí el fin de semana. 415 00:31:09,815 --> 00:31:11,285 Ella desobedeció la ley y sólo 416 00:31:11,292 --> 00:31:12,762 la ley de nuevo 417 00:31:12,758 --> 00:31:14,038 se abrira hasta el Lunes en la mañana. 418 00:31:14,240 --> 00:31:15,100 - ¿Quién es su superior? 419 00:31:15,104 --> 00:31:16,294 - Casi todos. 420 00:31:17,143 --> 00:31:17,983 Pero ellos no saben 421 00:31:17,984 --> 00:31:19,224 encender el ordenador. 422 00:31:21,066 --> 00:31:22,306 Dame el número de 423 00:31:22,309 --> 00:31:23,659 caso 424 00:31:24,041 --> 00:31:25,041 Es una emergencia. 425 00:31:26,954 --> 00:31:28,124 ¿Qué? 426 00:31:33,054 --> 00:31:34,344 Es absurdo! 427 00:31:34,958 --> 00:31:36,048 Mi cliente va a pasar 428 00:31:36,050 --> 00:31:37,770 presa todo el fin de semana ... 429 00:31:41,713 --> 00:31:42,553 No quiero dejar un mensaje 430 00:31:42,778 --> 00:31:44,118 un momento, no sea estupida 431 00:31:44,119 --> 00:31:45,739 que repugnante! 432 00:31:48,763 --> 00:31:49,773 Vaca histérica e indignante. 433 00:31:49,766 --> 00:31:51,526 Creando un gran alboroto 434 00:31:51,534 --> 00:31:53,524 solo por un caso 435 00:31:53,523 --> 00:31:54,983 Estridente, masculino, 436 00:31:55,192 --> 00:31:56,572 grotesco y sin control. 437 00:31:57,499 --> 00:31:59,119 ¿Es usted un juez? 438 00:31:59,516 --> 00:32:00,896 ¡Nunca! 439 00:32:03,054 --> 00:32:04,324 Lo siento ... 440 00:32:05,181 --> 00:32:06,071 Lo siento. 441 00:32:09,979 --> 00:32:12,229 Dame ... me da ... 442 00:32:16,640 --> 00:32:17,870 Pensaba que estábamos juntos. 443 00:32:17,873 --> 00:32:19,533 Seguido me sacó el brazalete ... 444 00:32:20,838 --> 00:32:21,978 - ¿Y la otra mujer? 445 00:32:21,980 --> 00:32:23,550 - Se ha ido. 446 00:32:23,833 --> 00:32:25,123 Y que me errestan! 447 00:32:27,312 --> 00:32:28,392 Yo no quiero que te involucres en esto, 448 00:32:29,089 --> 00:32:30,309 pero Emma es tan estúpida. 449 00:32:31,246 --> 00:32:32,416 Yo no me lo creo. 450 00:32:35,471 --> 00:32:36,621 Lo siento, pero no puedo 451 00:32:36,889 --> 00:32:38,339 hacer nada hasta el lunes. 452 00:32:41,186 --> 00:32:42,196 Lo siento, lo intenté. Si fuera 453 00:32:42,200 --> 00:32:43,900 en la ciudad, me gustaría ser libre. 454 00:32:43,898 --> 00:32:46,028 ¡Qué tontería! Voy a defender tesis 455 00:32:46,033 --> 00:32:47,953 el martes. Tengo que preparar. 456 00:32:52,681 --> 00:32:54,511 Escucha, no es necesario 457 00:32:54,720 --> 00:32:56,270 preocuparse. 458 00:32:56,266 --> 00:32:57,736 Créeme, yo me haré cargo 459 00:32:59,027 --> 00:33:00,567 todo. Toma 460 00:33:00,899 --> 00:33:02,659 Anota aqui todo lo que nesecites 461 00:33:02,663 --> 00:33:04,313 y enseguida te lo traere 462 00:33:04,877 --> 00:33:06,357 Sólo puede volver mañana. 463 00:33:07,154 --> 00:33:08,234 - ¿Puedo llevar libros? 464 00:33:08,231 --> 00:33:09,261 - No. 465 00:33:09,260 --> 00:33:10,430 - ¿Por qué no? 466 00:33:10,697 --> 00:33:11,677 - Es una regla. 467 00:33:11,897 --> 00:33:13,427 - ¿Qué tipo de regla es esa? 468 00:33:13,426 --> 00:33:14,906 - Estamos en las manos de los débiles. 469 00:33:16,016 --> 00:33:18,166 - Voy a estar de vuelta mañana por la mañana. 470 00:33:17,328 --> 00:33:18,258 - De acuerdo. 471 00:33:20,248 --> 00:33:21,318 Lástima que la única manera de 472 00:33:21,320 --> 00:33:22,620 venir a visitarme. 473 00:33:23,290 --> 00:33:24,750 En serio. 474 00:33:29,853 --> 00:33:30,993 La defensa es el martes? 475 00:33:32,303 --> 00:33:33,333 - Me había olvidado. 476 00:33:33,332 --> 00:33:34,692 - ¡Ya está! 477 00:33:35,814 --> 00:33:36,894 Dime donde vives 478 00:33:37,263 --> 00:33:38,793 - Vas a estar en mi habitación? 479 00:33:39,463 --> 00:33:40,923 - Sí, ¿por qué no? 480 00:33:42,131 --> 00:33:43,481 No sé, es una zona algo sucia 481 00:33:48,028 --> 00:33:48,838 Bueno, a quién le importa? 482 00:33:48,843 --> 00:33:50,093 Si le dices a papá, 483 00:33:50,087 --> 00:33:51,197 Te voy a matar. 484 00:33:51,199 --> 00:33:52,319 Escucha, lo llame para 485 00:33:52,520 --> 00:33:53,410 darle una gran noticia ... 486 00:33:53,613 --> 00:33:54,503 era medio tarde, estaba de 487 00:33:54,504 --> 00:33:55,814 malas...y que me cuelga! 488 00:33:55,813 --> 00:33:57,003 - Él es tan cruel! 489 00:33:56,997 --> 00:33:58,617 - No sé como hacer que cambie 490 00:33:59,634 --> 00:34:00,804 - ¡Ya está! 491 00:34:00,804 --> 00:34:02,264 - Voy a dibujar un mapa. 492 00:34:03,300 --> 00:34:04,410 Cierra la puerta. 493 00:34:04,923 --> 00:34:06,983 Emma tiene una hija distanciada, Ed 494 00:34:08,418 --> 00:34:09,318 Snooping No confío en ella. 495 00:34:12,832 --> 00:34:14,082 Margot,Eve...si alguien le pregunta 496 00:34:14,080 --> 00:34:16,130 por mí, estoy en el dentista. 497 00:34:16,950 --> 00:34:18,810 Podria llamar a John y decirle que no 498 00:34:19,056 --> 00:34:20,876 Puedo ir a San Francisco. 499 00:34:23,305 --> 00:34:25,075 No se. Digale que estoy ocupada 500 00:34:27,199 --> 00:34:28,769 con una entrevista o algo así. 501 00:34:29,108 --> 00:34:30,138 No le dé este teléfono a él. 502 00:34:30,141 --> 00:34:31,481 Margot, si alguien me nesecita 503 00:34:31,478 --> 00:34:32,818 llameme aquí ... 504 00:34:33,040 --> 00:34:34,450 además de despedida, está muerto. 505 00:34:41,264 --> 00:34:42,784 - Hola, por favor pase 506 00:34:43,312 --> 00:34:44,562 - Emma? 507 00:34:44,997 --> 00:34:46,327 Usted debe ser Eva 508 00:34:47,349 --> 00:34:48,489 - EllaEstá bien? 509 00:34:48,722 --> 00:34:50,452 - Ella esta bien. Fue un gran error. 510 00:34:50,749 --> 00:34:51,979 Pero sólo puede salir hast el lunes. 511 00:34:53,188 --> 00:34:54,288 El Lunes! 512 00:34:54,939 --> 00:34:56,159 ¡Qué horror! 513 00:34:58,986 --> 00:35:00,046 ¡Dios mío! Ella se encargaría 514 00:35:00,047 --> 00:35:01,467 de Ed el fin de semana. 515 00:35:02,689 --> 00:35:03,929 Bueno, voy a pasar la noche 516 00:35:04,767 --> 00:35:05,947 aquí, puedo ayudar 517 00:35:06,151 --> 00:35:07,431 Que bueno! No hay necesidad de 518 00:35:07,431 --> 00:35:08,801 cuidar de ella. Es el 13. 519 00:35:09,193 --> 00:35:10,163 Te voy a dar una llave. 520 00:35:13,312 --> 00:35:14,422 ¿Puedo usar su teléfono? 521 00:35:14,415 --> 00:35:15,675 No. 522 00:35:16,241 --> 00:35:17,341 Estoy esperando una llamada. 523 00:35:17,878 --> 00:35:18,978 Llama desde habitación de Maddie. 524 00:35:28,290 --> 00:35:29,120 Es el cuarto de 525 00:35:29,121 --> 00:35:30,531 Madelyn Stephens? 526 00:35:43,451 --> 00:35:44,731 Estas iguanas estan vivas. 527 00:35:52,525 --> 00:35:54,745 Si "i" es la raíz cuadrada 528 00:35:55,032 --> 00:35:56,422 a "-1" ... 529 00:35:56,416 --> 00:35:58,756 entonces "i2" es "-1" y "i3" es "-i". 530 00:35:59,176 --> 00:36:01,556 ¿Cuánto es "i4"? 531 00:36:09,099 --> 00:36:10,199 Vamos a empezar con algo más 532 00:36:10,195 --> 00:36:11,735 fácil. ¿Qué es la asíntota? 533 00:36:15,899 --> 00:36:17,399 Vamos, Ed no entiendo, 534 00:36:17,636 --> 00:36:17,796 tu eras tan inteligente. 535 00:36:22,803 --> 00:36:23,643 - Espero no interrumpir. 536 00:36:26,118 --> 00:36:27,098 Claro que no, entra 537 00:36:27,303 --> 00:36:28,403 sientate. 538 00:36:36,195 --> 00:36:37,255 - Ed, le puedes servirun plato a Eve? 539 00:36:37,741 --> 00:36:39,141 - No, gracias, no tengo hambre. 540 00:36:46,866 --> 00:36:48,156 Haces tus propios diseños? 541 00:36:50,096 --> 00:36:51,726 Bueno...Lo estoy intentando. 542 00:36:52,467 --> 00:36:53,637 Es algo que me gusta 543 00:36:56,413 --> 00:36:57,513 Bromeo. Soy buena en las copias 544 00:36:57,510 --> 00:36:59,210 Si quieres algo barato ... 545 00:37:02,810 --> 00:37:04,220 Discúlpeme, tengo que vestirme. 546 00:37:05,867 --> 00:37:07,087 Rick estará aquí pronto. 547 00:37:19,128 --> 00:37:20,048 ¿Cuánto tiempo ha estado 548 00:37:20,048 --> 00:37:21,208 Madeline aquí? 549 00:37:21,211 --> 00:37:22,601 - Dos años y un mes. 550 00:37:22,934 --> 00:37:24,424 - Desde el comienzo de la tesis. 551 00:37:25,226 --> 00:37:26,256 - Mis caderas se vean más grandes? 552 00:37:26,258 --> 00:37:27,438 - ¿no lo crees? 553 00:37:27,676 --> 00:37:28,866 - Están bien. 554 00:37:28,865 --> 00:37:30,405 - Genial. 555 00:37:30,859 --> 00:37:32,189 En Mexico eso es normal en donde 556 00:37:32,402 --> 00:37:34,092 las mujeres tienen el poder 557 00:37:34,087 --> 00:37:35,367 ¿Qué es mas horrible 558 00:37:35,371 --> 00:37:37,061 que ser gordo y feo. 559 00:37:38,018 --> 00:37:38,908 Esto es lo que sucede 560 00:37:38,907 --> 00:37:40,497 el matriarcado. 561 00:37:43,542 --> 00:37:44,572 Como la grasa. 562 00:37:59,910 --> 00:38:01,420 Sigo viendo las 563 00:38:01,621 --> 00:38:03,061 imágenes horribles de él ... 564 00:38:04,575 --> 00:38:05,945 aplastado detrás de la rueda. 565 00:38:09,300 --> 00:38:10,420 Estoy seguro de que 566 00:38:10,424 --> 00:38:11,764 que va a estar bien. 567 00:38:12,222 --> 00:38:13,202 ¿Crees Madelyn este de 568 00:38:13,196 --> 00:38:14,476 acuerdo contigo? 569 00:38:16,441 --> 00:38:17,921 Ahí está. ¿Cómo me veo? Él 570 00:38:20,046 --> 00:38:21,136 Voy a pedir este fin de semana. 571 00:38:21,918 --> 00:38:23,928 Ema, con respecto a Madelyn ... 572 00:38:23,929 --> 00:38:25,149 ¿Sí? 573 00:38:25,495 --> 00:38:26,825 - Algo asi le habia pasado antes? 574 00:38:27,486 --> 00:38:29,026 - ¿Qué? Nunca he estado en problemas. 575 00:38:29,545 --> 00:38:30,705 Es la mujer más inteligente que 576 00:38:30,705 --> 00:38:32,025 he conocido 577 00:38:32,342 --> 00:38:33,852 Lo sé. Deséame suerte! 578 00:38:34,553 --> 00:38:35,443 Fue un placer conocerte y ... 579 00:38:37,521 --> 00:38:38,581 Gracias. 580 00:41:31,011 --> 00:41:32,281 Llegamos! 581 00:41:34,875 --> 00:41:35,985 Eres una mujer! 582 00:41:36,205 --> 00:41:37,395 Una mujer maldita sea! 583 00:41:38,057 --> 00:41:40,417 De que parte de la tierra saliste? 584 00:41:42,216 --> 00:41:43,086 Eres normal. 585 00:41:43,085 --> 00:41:44,235 Mira esto! Mira esto! 586 00:41:44,235 --> 00:41:45,515 que escondes aqui? 587 00:41:46,824 --> 00:41:47,864 No la molestes! 588 00:41:48,540 --> 00:41:49,950 No te preocupes por El! 589 00:41:49,945 --> 00:41:51,255 - ¿Has visto a todos. 590 00:41:51,583 --> 00:41:53,413 - Ni siquiera estoy buscando. 591 00:41:54,344 --> 00:41:55,774 Es lo que todos dicen. 592 00:41:56,751 --> 00:41:57,761 Cuanto más joven mejor. 593 00:41:57,978 --> 00:41:58,988 Te he traído algo. 594 00:41:58,992 --> 00:42:00,482 Para mostrar tus cosas. 595 00:42:00,755 --> 00:42:02,125 - Te voy a llamar. Debe tomar semanas. 596 00:42:02,900 --> 00:42:04,190 - Está bien, nena. Que se diviertan. 597 00:42:07,248 --> 00:42:08,328 - ¡Dios mío! 598 00:42:08,607 --> 00:42:09,617 - Eres una mujer. 599 00:42:10,912 --> 00:42:13,132 Sabía que estabas menstruando. 600 00:42:13,553 --> 00:42:14,723 Ven, te voy a enseñar a ponete algo 601 00:42:17,718 --> 00:42:18,928 Es la hermana de Maddie 602 00:42:19,180 --> 00:42:20,340 Éla vino a ayudarla 603 00:42:23,629 --> 00:42:24,619 - Buenos días. 604 00:42:25,626 --> 00:42:26,636 - ¿Cómo estás? 605 00:42:47,931 --> 00:42:48,911 - Me sacaras? 606 00:42:49,835 --> 00:42:50,905 - te traje libros. 607 00:42:57,930 --> 00:42:59,350 - ¿Cómo pasaste la noche? Dormiste? 608 00:43:00,004 --> 00:43:01,224 - ¿tu que crees? 609 00:43:05,340 --> 00:43:06,710 No te puedes escapar de esto 610 00:43:09,104 --> 00:43:10,094 Vas a necesitar ayuda. 611 00:43:13,457 --> 00:43:14,747 - Mírame. 612 00:43:14,747 --> 00:43:16,117 - ¿De qué estás hablando? 613 00:43:16,372 --> 00:43:18,192 Yo estaba en su habitación, ¿te acuerdas? 614 00:43:19,567 --> 00:43:20,727 He visto que tienes 615 00:43:20,730 --> 00:43:22,110 ropa de niña tamaño 5 616 00:43:22,442 --> 00:43:23,712 - Maldicion! son de Emma. 617 00:43:24,248 --> 00:43:25,418 - ¡Por supuesto! 618 00:43:28,367 --> 00:43:30,037 ¿Qué pasa con las decenas de 619 00:43:30,253 --> 00:43:31,833 martillos y herramientas ... 620 00:43:33,030 --> 00:43:34,110 y la montaña 621 00:43:34,107 --> 00:43:35,537 otras cosas? 622 00:43:40,040 --> 00:43:41,190 Vi tu espediente... Ha pasado antes, 623 00:43:41,844 --> 00:43:43,234 por eso qué la fianza es tan alta 624 00:43:43,497 --> 00:43:44,677 El robo es un delito. 625 00:43:46,841 --> 00:43:48,161 - estás en problemas. 626 00:43:48,677 --> 00:43:50,127 -estás empezando a engrandecerte 627 00:43:51,019 --> 00:43:51,999 - Estoy tratando de ayudar. 628 00:43:51,999 --> 00:43:53,119 - De acuerdo. 629 00:43:53,123 --> 00:43:54,483 ¿Crees que puedes guardar 630 00:43:54,482 --> 00:43:55,932 testificar en mi contra? 631 00:43:57,241 --> 00:43:58,461 ¿Crees que es posible? 632 00:44:05,339 --> 00:44:06,479 Lo siento, tienes razón. 633 00:44:11,142 --> 00:44:13,222 Podrias hacer algo? 634 00:44:13,716 --> 00:44:14,786 ¿Quieres verme miserablemente 635 00:44:14,994 --> 00:44:16,234 detenida y sin mi doctorado? 636 00:44:16,494 --> 00:44:17,764 Avergonzada y humillado? 637 00:44:18,005 --> 00:44:19,235 Eso le daría la oportunidad de 638 00:44:19,493 --> 00:44:21,083 honorabilidad y sentirse superior? 639 00:44:21,608 --> 00:44:22,888 "Daría el palo 640 00:44:23,917 --> 00:44:24,867 Siempre he querido? 641 00:44:29,721 --> 00:44:30,571 - Voy a estar de vuelta el lunes. 642 00:44:30,565 --> 00:44:32,055 - Como siempre...Vas y vuelves 643 00:44:32,341 --> 00:44:33,321 A la mierda. No 644 00:44:33,324 --> 00:44:34,704 Quiero que vuelvas 645 00:44:45,806 --> 00:44:47,076 Dejalo, preciosa! 646 00:44:47,571 --> 00:44:48,481 - ¿Qué estás haciendo? 647 00:44:48,481 --> 00:44:50,131 - Yo te lo lleno! 648 00:44:53,963 --> 00:44:55,183 Esta es la unica manera de conseguirte 649 00:44:55,180 --> 00:44:56,440 una chica? 650 00:44:56,791 --> 00:44:58,241 Hey, no te ofendas. Estaba 651 00:44:58,691 --> 00:44:59,761 jugando contigo. 652 00:45:01,343 --> 00:45:02,783 Pero te dare el servicio completo 653 00:45:02,779 --> 00:45:04,399 por ser tan hermosa. 654 00:45:04,889 --> 00:45:06,269 No quiero. 655 00:45:06,266 --> 00:45:08,096 como sea, pero no quiero que tengas 656 00:45:08,464 --> 00:45:09,744 el olor a gasolina en tu ropa 657 00:45:10,002 --> 00:45:11,302 o en tu piel. 658 00:45:25,585 --> 00:45:26,695 ya esta, pues Lo siento ... 659 00:45:26,696 --> 00:45:28,106 Yo solo quería ayudarte 660 00:45:32,829 --> 00:45:33,739 Vete a la mierda. 661 00:45:35,602 --> 00:45:36,712 Ahora, me has asustado. 662 00:45:54,523 --> 00:45:55,623 ¡Sorpresa! 663 00:45:57,586 --> 00:45:58,496 ¿Qué estás haciendo aquí? 664 00:45:58,875 --> 00:46:00,135 Yo estaba trabajando. 665 00:46:00,441 --> 00:46:01,731 Tambien yo. Todo el dia 666 00:46:03,482 --> 00:46:04,462 Ahora, necesito un descanso. 667 00:46:10,257 --> 00:46:11,207 tienes algun impedimento 668 00:46:11,213 --> 00:46:12,433 para ir a cenar 669 00:46:12,736 --> 00:46:13,856 - De ninguna manera. 670 00:46:15,096 --> 00:46:16,286 - Muy bien. 671 00:46:19,414 --> 00:46:20,914 Eva, querida ... 672 00:46:21,416 --> 00:46:22,896 - Te quiero, pero salgo a 11:00 pm. 673 00:46:23,843 --> 00:46:25,083 - Es medio dia! Llegaras a tiempo 674 00:46:26,220 --> 00:46:28,260 mira: he traido Champan, subamos! 675 00:46:29,890 --> 00:46:30,960 - Eso es genial, pero debo irme. 676 00:46:31,461 --> 00:46:33,171 - Vamos, sé espontáneo! 677 00:46:34,483 --> 00:46:35,833 Hay miles de vuelos con destino a 678 00:46:36,090 --> 00:46:37,640 San Francisco. Tome otro 679 00:46:37,639 --> 00:46:38,899 No. Dije que no! 680 00:46:42,319 --> 00:46:43,069 Me he estado preparando para 681 00:46:43,067 --> 00:46:44,637 la entrevista. Me desairado. 682 00:46:44,919 --> 00:46:46,319 No se puede cambiar la 683 00:46:47,259 --> 00:46:48,449 mente. Es tarde. 684 00:46:50,618 --> 00:46:51,208 Lo sé. 685 00:46:55,266 --> 00:46:56,356 - ¿Estás enojado porque no lo haré. 686 00:46:56,608 --> 00:46:57,948 - No voy a discutir esto contigo 687 00:47:00,338 --> 00:47:01,678 Tienes razon: No se seguir las reglas. 688 00:47:03,522 --> 00:47:04,912 Adelante. Estare bien! 689 00:48:12,207 --> 00:48:13,647 Estoy perdida sin ti. 690 00:48:19,060 --> 00:48:20,310 - ¿Por qué no me llamaste? 691 00:48:21,369 --> 00:48:22,829 - Lo hice... 692 00:48:23,581 --> 00:48:24,831 Ayer por la noche, nadie 693 00:48:24,828 --> 00:48:26,618 estaba en casa. 694 00:48:30,527 --> 00:48:31,457 Me hubieras dejado un recado 695 00:48:35,234 --> 00:48:36,624 por ejemplo: 696 00:48:36,620 --> 00:48:37,860 "Tengo que verte 697 00:48:38,067 --> 00:48:39,357 desesperadamente ". 698 00:48:40,623 --> 00:48:41,793 Vamos a ver ... 699 00:48:44,273 --> 00:48:45,353 nos encontramos 700 00:48:45,616 --> 00:48:46,866 el ascensor, ¿no? 701 00:48:50,031 --> 00:48:51,201 Tomamos dos bebidas, 702 00:48:51,886 --> 00:48:53,166 el sexo era bueno ... 703 00:48:54,683 --> 00:48:55,883 Ha tenido 5 orgasmos 704 00:48:55,881 --> 00:48:57,211 Yo sólo tenía 3 ... 705 00:48:58,943 --> 00:49:00,023 y ahora estás desesperada 706 00:49:00,015 --> 00:49:01,495 de verme? 707 00:49:11,652 --> 00:49:13,182 Muy desesperada Doctor. 708 00:49:17,970 --> 00:49:19,230 Bueno, en mi opinión 709 00:49:20,423 --> 00:49:21,903 profesional, señorita ... 710 00:49:21,901 --> 00:49:23,101 - Lo siento, ¿cuál es tu apellido? 711 00:49:23,512 --> 00:49:24,412 - Stephens. 712 00:49:24,414 --> 00:49:25,904 Stephens. 713 00:49:27,773 --> 00:49:29,003 En mi opinión profesional,Ud 714 00:49:29,468 --> 00:49:31,188 es profundamente compulsiva 715 00:49:31,402 --> 00:49:32,572 y terriblemente neurótico 716 00:49:32,572 --> 00:49:34,952 extremadamente dependiente 717 00:49:35,989 --> 00:49:38,769 de quien mas o menos la ama 718 00:49:43,663 --> 00:49:46,183 Oh, gracias a Dios! Finalmente 719 00:49:46,183 --> 00:49:47,923 alguien me entiende. 720 00:49:52,602 --> 00:49:53,682 ¿Estás libre esta noche? 721 00:49:59,751 --> 00:50:00,891 Quizás. 722 00:50:15,648 --> 00:50:16,848 No recuerdo haber soñado esto 723 00:50:17,220 --> 00:50:19,190 y Tu? 724 00:50:21,685 --> 00:50:23,905 No. Yo no tengo sueños 725 00:50:32,355 --> 00:50:33,365 Todos soñamos. 726 00:50:35,277 --> 00:50:36,217 Incluso los abogados. 727 00:50:44,317 --> 00:50:45,297 Bueno, ese es el problema 728 00:50:45,299 --> 00:50:47,169 la Psicología. 729 00:50:54,098 --> 00:50:55,258 Nada es concreto. 730 00:50:58,983 --> 00:50:59,893 Me quedo con la ley. 731 00:51:03,037 --> 00:51:03,967 Blanco y negro. 732 00:51:08,231 --> 00:51:09,431 Obedecer las reglas o 733 00:51:09,434 --> 00:51:11,064 sufrir las consecuencias. 734 00:51:13,118 --> 00:51:14,238 Culpable o inocente. 735 00:51:23,691 --> 00:51:24,971 Así que por eso te hiciste Juez? 736 00:51:28,680 --> 00:51:29,700 Para hacer cumplir la ley? 737 00:51:34,952 --> 00:51:35,832 No. .. 738 00:51:43,266 --> 00:51:45,056 Desde que era una niña ... 739 00:51:45,061 --> 00:51:47,391 a partir de 6 años ... 740 00:51:48,664 --> 00:51:50,934 Siempre quise ser un juez. 741 00:51:51,192 --> 00:51:52,642 Yo quería usar esa 742 00:51:57,465 --> 00:51:58,625 ropa negra ... 743 00:51:58,853 --> 00:52:00,653 y abajo nada. 744 00:52:03,640 --> 00:52:06,390 Nunca nada? en serio? 745 00:52:10,145 --> 00:52:11,485 Yo siempre hablo en serio 746 00:52:12,928 --> 00:52:14,778 porque quiero cojerte. 747 00:53:17,959 --> 00:53:18,989 Eva .. 748 00:53:22,445 --> 00:53:23,495 mírame. 749 00:53:25,634 --> 00:53:26,994 ¡Mírame! 750 00:53:29,878 --> 00:53:31,018 ¿Donde andas? 751 00:53:34,184 --> 00:53:35,374 - ¿De qué estás hablando? 752 00:53:35,578 --> 00:53:36,748 - Esto esta yendo demasiado rápido 753 00:53:37,054 --> 00:53:38,304 para mi 754 00:53:39,955 --> 00:53:41,185 Muy bien, vamos más despacio. 755 00:53:41,190 --> 00:53:42,950 Voy a reducir la velocidad. 756 00:53:43,346 --> 00:53:44,586 No, yo sólo ... espera, 757 00:53:44,589 --> 00:53:46,149 Espera un minuto. 758 00:53:46,914 --> 00:53:49,464 Vamos a reducir la velocidad. 759 00:54:17,006 --> 00:54:17,856 OK, OK ... 760 00:55:30,809 --> 00:55:31,809 Renée? 761 00:55:34,912 --> 00:55:36,262 Espera. 762 00:55:44,023 --> 00:55:45,203 Vete a la mierda! 763 00:56:53,318 --> 00:56:54,458 Hey! Hola! 764 00:56:56,750 --> 00:56:58,310 Escucha, espero que no te importe 765 00:56:58,311 --> 00:57:00,071 He utilizado para su sala de ... 766 00:57:02,340 --> 00:57:04,210 Ya estoy buscando y no lo encuentro 767 00:57:04,520 --> 00:57:05,850 - Wallace sugerido. 768 00:57:06,173 --> 00:57:07,333 - Sí, está bien. 769 00:57:07,628 --> 00:57:09,238 Bueno, él lo dijo. Yo sólo 770 00:57:09,496 --> 00:57:11,196 necesitaba un lugar tranquilo ... 771 00:57:11,196 --> 00:57:13,546 a contemplar mi futuro. 772 00:57:17,522 --> 00:57:18,892 Pero tengo que coger un avión. 773 00:57:22,156 --> 00:57:23,146 Gracias. 774 00:57:27,732 --> 00:57:29,002 Bye! 775 00:57:31,337 --> 00:57:32,637 Vete a la mierda! 776 00:57:33,369 --> 00:57:34,789 Era justo lo que necesitaba. 777 00:57:50,407 --> 00:57:51,147 - ¿Hola? 778 00:57:51,153 --> 00:57:52,513 - Harry, querido ... 779 00:57:53,051 --> 00:57:55,551 la esposa de un amigo esta detenida 780 00:57:55,553 --> 00:57:56,843 poor robar un las tiendas 781 00:57:56,842 --> 00:57:58,532 - ¿Tiene algún problema? 782 00:57:59,015 --> 00:58:00,655 - Bueno, es delito. 783 00:58:00,950 --> 00:58:02,790 Independientemente del objeto. La pena 784 00:58:02,788 --> 00:58:04,508 máximo es de 1 año en la cárcel. 785 00:58:04,767 --> 00:58:06,497 En general le puede ir muy bien si 786 00:58:06,710 --> 00:58:08,150 si muestra misericordia el juez 787 00:58:08,153 --> 00:58:09,563 Ademas si tiene buen comportamiento 788 00:58:10,055 --> 00:58:11,365 y promete no volverlo... 789 00:58:11,367 --> 00:58:12,747 Incluso con la historia? 790 00:58:12,754 --> 00:58:14,194 Espejito, espejito ... 791 00:58:14,190 --> 00:58:15,800 Legalmente no es serio ... 792 00:58:15,797 --> 00:58:17,477 Langley Flynn es el más conocido 793 00:58:17,686 --> 00:58:19,536 ... Fue enviado a un psiquiatra y 794 00:58:19,890 --> 00:58:21,250 diagnosticado como un cleptómano. 795 00:58:26,005 --> 00:58:26,905 Lo siento, pero me fui, 796 00:58:27,209 --> 00:58:28,449 no olvidaria mi polvera aquí? 797 00:58:29,108 --> 00:58:31,538 - Yo no la vi, pero déjame ver. 798 00:58:33,200 --> 00:58:34,200 - aqui espero 799 00:58:35,131 --> 00:58:36,181 - aquí esta! Debe de haber caído. 800 00:58:36,175 --> 00:58:37,385 - que bueno 801 00:58:40,434 --> 00:58:41,264 Puede sonar tonto ... 802 00:58:41,463 --> 00:58:42,683 pero fue de mi madre. 803 00:58:43,195 --> 00:58:44,645 Sería triste si la perdiera 804 00:58:45,850 --> 00:58:47,270 Aunque siempre se me olvida. 805 00:58:51,667 --> 00:58:52,677 Lo entiendo perfectamente. 806 00:58:55,129 --> 00:58:56,489 Gracias. Bueno, ahora si me 807 00:58:56,815 --> 00:58:58,475 tengo que ir. Adiós. 808 00:59:03,866 --> 00:59:05,466 Margot, soy Eva, volvere a 809 00:59:05,465 --> 00:59:06,825 visitar a mi hermana 810 00:59:06,831 --> 00:59:08,551 y me quedare en su casa 811 00:59:08,545 --> 00:59:09,975 Asi que no me esperes hasta mañana 812 00:59:10,247 --> 00:59:11,507 Recuerda que tenemos que hablar 813 00:59:11,716 --> 00:59:13,496 con Wallace sobre la historia 814 00:59:13,758 --> 00:59:14,818 del gobernador y nuestra cita 815 00:59:14,823 --> 00:59:16,053 y, más importante aún, tomar 816 00:59:16,050 --> 00:59:17,430 mi traje de la tintorería. 817 00:59:17,426 --> 00:59:18,856 Y chequearlo frente al gerente 818 00:59:18,857 --> 00:59:20,167 y si hay algo mal,que se vuelva 819 00:59:20,168 --> 00:59:22,108 a hacer el trabajo 820 00:59:22,808 --> 00:59:24,478 y que este listo para la tarde 821 00:59:24,475 --> 00:59:27,155 Es mi traje de la suerte. Él 822 00:59:27,503 --> 00:59:29,033 me puede dar la magistratura. 823 00:59:44,617 --> 00:59:46,187 Lo siento. He regresado 824 00:59:47,436 --> 00:59:49,016 Debes salirte, lo siento 825 00:59:52,292 --> 00:59:53,632 Madelyn no quiere que nadie entre 826 00:59:53,630 --> 00:59:55,020 cuando ella no está aquí. 827 01:00:01,727 --> 01:00:02,887 "Objetivo de 828 01:00:03,103 --> 01:00:04,323 mujeres que luchan ... 829 01:00:04,581 --> 01:00:06,271 estár levantando su falda 830 01:00:06,546 --> 01:00:08,186 el adversario ... 831 01:00:08,409 --> 01:00:09,529 para que los espectadores 832 01:00:09,526 --> 01:00:10,966 vean su sexo 833 01:00:16,702 --> 01:00:19,042 Tener el vello púbico grueso 834 01:00:19,276 --> 01:00:22,026 es una política de seguridad. 835 01:00:22,525 --> 01:00:24,135 La mujer toma la agresividad 836 01:00:24,410 --> 01:00:25,740 en abundancia. " 837 01:00:30,682 --> 01:00:32,992 ¿Qué es? 838 01:00:33,242 --> 01:00:34,472 "Garantía de políticas". 839 01:00:35,984 --> 01:00:37,224 No existe. 840 01:02:22,699 --> 01:02:23,739 Perdona que te moleste. Donde 841 01:02:23,741 --> 01:02:25,191 hay una licoreria por aqui? 842 01:02:26,289 --> 01:02:27,689 Todo esta cerrado 843 01:02:32,166 --> 01:02:33,586 ¿Puedo tomar una copa? 844 01:02:35,441 --> 01:02:36,661 Traele un vaso, Ed 845 01:02:50,745 --> 01:02:51,835 - ¿Puedo fumarme un cigarrillo? 846 01:02:52,731 --> 01:02:54,401 - Encierras a los fumadores? 847 01:02:54,661 --> 01:02:56,221 No, simplemente no tienen 848 01:02:56,223 --> 01:02:58,113 predisposición a la adicción. 849 01:02:59,062 --> 01:03:00,902 - Anal compulsivo, probablemente. 850 01:03:01,435 --> 01:03:02,875 - Abuela de Ed? 851 01:03:04,131 --> 01:03:05,411 Ella es mi tía. 852 01:03:07,173 --> 01:03:08,483 Vamos a tomar fotos de las fabulosas 853 01:03:08,476 --> 01:03:10,026 piernas de nacy 854 01:03:10,149 --> 01:03:11,039 Muy bien. 855 01:03:14,672 --> 01:03:15,832 Tu tamvbien puedes aprender a ser 856 01:03:15,832 --> 01:03:17,662 una mujer atrayente 857 01:03:18,150 --> 01:03:19,760 es algo natural. No se adquiere 858 01:03:21,474 --> 01:03:22,764 se trabaja en ello 859 01:03:27,906 --> 01:03:28,816 Debemos esforzarnos. 860 01:03:29,040 --> 01:03:30,600 Cuando tenia tu edad, tenía 861 01:03:30,880 --> 01:03:32,260 el cariño de un camionero. 862 01:03:33,409 --> 01:03:35,109 Me entrené para ser femenina y sexy 863 01:03:35,778 --> 01:03:37,338 observando a otras mujeres. 864 01:03:40,634 --> 01:03:41,884 Sólo hay que entrenar todos los días. 865 01:03:41,878 --> 01:03:42,978 Puedes creerme. 866 01:03:49,622 --> 01:03:50,692 - ¿Qué haces? 867 01:03:50,692 --> 01:03:52,322 - Yo soy fisiculturista sabes? 868 01:03:52,876 --> 01:03:54,156 Sí, por supuesto. 869 01:03:55,331 --> 01:03:56,341 Los cuerpos son feos y se tienen 870 01:03:56,563 --> 01:03:57,943 que trabajar para ser perfectos 871 01:03:58,726 --> 01:04:00,096 Lo odio. 872 01:04:02,958 --> 01:04:04,378 Enhorabuena. Finalmente 873 01:04:04,952 --> 01:04:06,402 cayó en términos reales. 874 01:04:08,929 --> 01:04:10,129 Fue perfecto. 875 01:04:10,448 --> 01:04:12,238 He sido muy cuidadosa... 876 01:04:15,045 --> 01:04:16,415 Hicimos el amor. 877 01:04:18,337 --> 01:04:19,707 Él estaba diciendo ... 878 01:04:21,112 --> 01:04:22,622 lo mucho que me quería. 879 01:04:25,281 --> 01:04:26,311 Entonces sonó el teléfono. 880 01:04:29,400 --> 01:04:30,670 Y ella empezó a gritar sobre 881 01:04:30,665 --> 01:04:32,265 dinero o algo así. 882 01:04:33,875 --> 01:04:35,035 Me miró como como si yo fuera 883 01:04:35,044 --> 01:04:36,764 la culpable... 884 01:04:37,357 --> 01:04:38,317 Lo odio! 885 01:04:42,484 --> 01:04:43,604 Hemos rompido! 886 01:04:59,961 --> 01:05:01,321 Ha estado casada Eva? 887 01:05:03,051 --> 01:05:04,111 No. 888 01:05:04,107 --> 01:05:05,507 ¿Nunca? 889 01:05:06,493 --> 01:05:08,203 Tú y Maddie, ¿no? 890 01:05:09,087 --> 01:05:10,187 Ella tiene un novio que 891 01:05:10,773 --> 01:05:12,343 al menos hace un año, ¿sabes? 892 01:05:13,875 --> 01:05:15,075 Pobrecita. 893 01:05:17,009 --> 01:05:18,379 Sólo puede estar ocupado. 894 01:05:19,083 --> 01:05:20,113 Sí. 895 01:05:21,188 --> 01:05:22,468 Ya sabes, Eve tiene razón. 896 01:05:23,810 --> 01:05:25,140 Los hombres toman mucho tiempo. 897 01:05:26,825 --> 01:05:28,015 - Piensan en cuánto tiempo va a tener. 898 01:05:29,285 --> 01:05:30,435 - ¿Para qué? 899 01:05:31,673 --> 01:05:32,663 Para su negocio. 900 01:05:36,586 --> 01:05:37,706 Nunca va a ser cualquier cosa. 901 01:05:43,092 --> 01:05:44,382 Lo echo de menos. 902 01:05:45,993 --> 01:05:48,713 No lo sé 903 01:05:49,711 --> 01:05:51,101 entrega como yo ... 904 01:05:51,549 --> 01:05:52,779 pero es más difícil 905 01:05:52,780 --> 01:05:54,200 ella. Tiene miedo. 906 01:05:54,558 --> 01:05:56,448 - Yo lo amo. 907 01:05:56,663 --> 01:05:58,373 - ¡Amor! 908 01:05:58,582 --> 01:06:00,252 Cariño, simplemente disfrutar el momento. 909 01:06:00,681 --> 01:06:02,051 Cuando no esté mirando. 910 01:06:03,723 --> 01:06:05,013 Disfruta de tus 15 minutos de placer, 911 01:06:05,014 --> 01:06:06,514 y no esperes nada más. 912 01:06:13,043 --> 01:06:14,423 Hey, Ed. .. ¿por qué no 913 01:06:14,422 --> 01:06:16,012 pones mi música? 914 01:06:16,273 --> 01:06:17,353 Voy a mostrar mi 915 01:06:17,629 --> 01:06:19,009 nuevo bailea estas chicas 916 01:06:19,502 --> 01:06:20,462 Justo lo 917 01:06:20,672 --> 01:06:21,922 quieren los hombres. 918 01:06:30,333 --> 01:06:31,463 Escuchen, señoras. 919 01:06:32,513 --> 01:06:33,453 Si lo hacen bien, 920 01:06:33,901 --> 01:06:34,871 los hombres lo quieren 921 01:06:37,614 --> 01:06:38,464 Lo primero que debe ser 922 01:06:39,283 --> 01:06:40,403 recordar es que es el poder. 923 01:07:08,127 --> 01:07:09,087 Si encuentra 924 01:07:09,990 --> 01:07:11,500 tienes todo lo que deseas 925 01:07:18,227 --> 01:07:19,147 Usted debe ser el 926 01:07:19,707 --> 01:07:21,227 sueño de todos. 927 01:07:32,926 --> 01:07:33,916 todo... 928 01:07:34,852 --> 01:07:36,252 para todos. 929 01:07:49,050 --> 01:07:50,050 Debes deshinibirte... 930 01:07:54,928 --> 01:07:55,758 Debe convertirse en ... 931 01:07:58,056 --> 01:07:59,216 Generico ... 932 01:08:03,026 --> 01:08:04,146 - Un arquetipo? 933 01:08:04,822 --> 01:08:05,952 - Lo que sea. 934 01:08:08,447 --> 01:08:09,557 Ven. 935 01:08:11,073 --> 01:08:12,123 sacudete chica. 936 01:08:15,240 --> 01:08:16,220 Ven. 937 01:08:21,323 --> 01:08:22,453 sacudelo! 938 01:08:26,351 --> 01:08:27,811 Muevete! 939 01:08:36,336 --> 01:08:37,386 Rick ... 940 01:08:40,027 --> 01:08:41,897 Soy tuya... 941 01:09:23,747 --> 01:09:25,197 Ed, salimos a que nos de 942 01:09:25,481 --> 01:09:26,911 el aire? 943 01:09:31,801 --> 01:09:33,061 Todos mis sueños ... 944 01:09:35,356 --> 01:09:37,126 toda mi pasión ... 945 01:09:38,159 --> 01:09:40,359 es tuyo. 946 01:09:40,719 --> 01:09:44,089 Su único. 947 01:09:52,252 --> 01:09:53,252 Vamos a encontrar una 948 01:09:53,246 --> 01:09:54,656 estrella fugaz. 949 01:10:11,328 --> 01:10:12,138 Mira. 950 01:10:12,590 --> 01:10:13,750 El hombre en la luna. 951 01:10:15,632 --> 01:10:16,872 Dicho Medelyn 952 01:10:17,097 --> 01:10:18,407 la luna es una mujer 953 01:10:19,936 --> 01:10:21,606 Ella puede decir lo que sea 954 01:10:23,680 --> 01:10:24,990 Tu no lo crees? 955 01:10:29,691 --> 01:10:30,911 Cuando era niña mi padre me enseño 956 01:10:30,909 --> 01:10:32,109 que era "El hombre de la luna" 957 01:10:32,106 --> 01:10:35,606 Y yo le creí. 958 01:11:00,431 --> 01:11:01,741 - Podrias ir terapia? 959 01:11:01,741 --> 01:11:03,331 - ¿y tu tambien? 960 01:11:04,670 --> 01:11:05,740 - ¿Dónde quiere ir? 961 01:11:05,735 --> 01:11:07,185 - Mi camioneta está en el centro. 962 01:11:26,684 --> 01:11:28,524 Si no buscas ayuda ellos te encontraran 963 01:11:29,802 --> 01:11:31,012 Creen que tu comportamiento 964 01:11:31,011 --> 01:11:32,401 es auto-destructivo, compulsivo y... 965 01:11:32,656 --> 01:11:33,546 Después de completar mi defensa; 966 01:11:33,799 --> 01:11:35,329 podriamos hablar de eso? 967 01:11:35,730 --> 01:11:37,240 Pero hasta entonces, no vamos a andar 968 01:11:37,463 --> 01:11:39,213 mirandonos otras cosas 969 01:11:39,415 --> 01:11:40,745 Y, una vez ya alli podriamos hablar 970 01:11:40,988 --> 01:11:42,998 sobre tus prejuicios y todo lo demas... 971 01:11:48,506 --> 01:11:49,666 - Puedes pagar en la tienda... 972 01:11:49,667 --> 01:11:51,277 - No me estás escuchando. 973 01:11:51,276 --> 01:11:53,456 Eso no es importante. 974 01:12:03,189 --> 01:12:04,529 Estoy tratando de ayudarte, 975 01:12:04,782 --> 01:12:06,822 pero si no lo haces, vete a la mierda. 976 01:12:15,760 --> 01:12:16,600 Buenos dias! 977 01:12:17,888 --> 01:12:19,038 Eso no es de educados 978 01:12:20,893 --> 01:12:22,263 No...? 979 01:12:30,036 --> 01:12:31,246 Eva? 980 01:12:39,628 --> 01:12:40,598 Algunos consejo 981 01:12:40,603 --> 01:12:42,083 último minuto? 982 01:12:42,624 --> 01:12:43,924 Eres perfecta y 983 01:12:44,122 --> 01:12:45,292 no puedes perder. 984 01:12:45,686 --> 01:12:46,926 Deja de decirme eso! 985 01:12:47,760 --> 01:12:48,710 Me hace más nervioses 986 01:12:48,941 --> 01:12:50,671 Vete a casa, dormir un poco 987 01:12:51,209 --> 01:12:52,589 y dejar de preocuparse. 988 01:12:52,798 --> 01:12:54,178 ¿Cómo? Me temo que 989 01:12:54,402 --> 01:12:55,752 descubrir que no votaron por él ... 990 01:12:56,756 --> 01:12:57,806 La mujer del año 991 01:12:57,806 --> 01:12:59,566 ha terminado, que ... 992 01:12:59,772 --> 01:13:01,272 No voy a discutir eso. 993 01:13:01,531 --> 01:13:02,941 Estás haciendo el ridículo. 994 01:13:07,531 --> 01:13:08,771 Ahora, vete a casa. 995 01:13:14,965 --> 01:13:16,115 Vete a la mierda! 996 01:13:17,021 --> 01:13:18,471 Contrólate. 997 01:13:21,430 --> 01:13:22,790 Eva? 998 01:13:25,036 --> 01:13:26,266 - Me has asustado. 999 01:13:26,926 --> 01:13:28,496 - Lo siento, la puerta estaba abierta. 1000 01:13:32,962 --> 01:13:34,042 - ¿Puedo pasar? 1001 01:13:34,039 --> 01:13:35,589 - ¡Por supuesto! 1002 01:13:36,062 --> 01:13:37,622 Déjame poner esto por alla 1003 01:13:39,447 --> 01:13:41,807 Tomare una copa de vino. 1004 01:13:43,566 --> 01:13:44,736 Tuve un día de locos. ¿Quieres uno? 1005 01:13:44,735 --> 01:13:46,135 No, estoy bien, 1006 01:13:46,363 --> 01:13:48,033 Gracias. 1007 01:14:06,237 --> 01:14:08,507 Yo sólo quería ... disculparme 1008 01:14:08,511 --> 01:14:11,801 por la forma en que fue ayer. 1009 01:14:15,624 --> 01:14:16,704 Por eso veniste? 1010 01:14:18,993 --> 01:14:21,053 Olvídelo. Fue realmente bueno 1011 01:14:21,354 --> 01:14:23,744 bueno para mí. Hice un montón. 1012 01:14:26,361 --> 01:14:28,501 Bueno, yo sinti ... 1013 01:14:29,430 --> 01:14:31,120 No sé, me sentí mal va 1014 01:14:31,443 --> 01:14:33,633 sin decir nada. 1015 01:14:36,251 --> 01:14:38,031 Ya sabes, parecía más 1016 01:14:38,245 --> 01:14:39,435 Fácil de pedir. 1017 01:14:39,822 --> 01:14:41,082 Escucha, no lo pienses más. 1018 01:14:41,339 --> 01:14:42,979 No fue nada. 1019 01:14:45,373 --> 01:14:46,633 ¿Quieres un agua? 1020 01:14:51,614 --> 01:14:52,554 No, gracias. 1021 01:14:53,251 --> 01:14:54,541 Estoy bien. 1022 01:14:59,834 --> 01:15:01,814 Pensé que un vino que ayuda 1023 01:15:02,190 --> 01:15:03,970 a relajarme. Necesito dormir. 1024 01:15:12,205 --> 01:15:13,745 No quiero 1025 01:15:14,686 --> 01:15:16,916 El gobernador me encuentra deprimido. 1026 01:15:21,024 --> 01:15:22,364 Hay una cosa más. 1027 01:15:24,862 --> 01:15:26,432 y... 1028 01:15:33,239 --> 01:15:35,839 Ya sabes ... Estoy muy 1029 01:15:36,307 --> 01:15:37,817 atraído por ti. 1030 01:15:43,537 --> 01:15:44,937 Pero yo ... 1031 01:15:46,124 --> 01:15:47,174 No quiero que esta 1032 01:15:47,388 --> 01:15:48,988 tipo de relación. 1033 01:15:52,474 --> 01:15:53,534 Yo tenía miedo porque ... 1034 01:15:55,901 --> 01:15:57,091 porque parece familiar 1035 01:15:57,087 --> 01:15:58,657 para mí. 1036 01:16:00,816 --> 01:16:02,716 Yo sé cómo hacer esto, 1037 01:16:03,298 --> 01:16:04,808 saben. Hago esto desde hace años y ... 1038 01:16:05,044 --> 01:16:07,344 y como estoy aqui; nesecito cambiar... 1039 01:16:09,661 --> 01:16:11,361 y...No quiero que este tipo de 1040 01:16:16,025 --> 01:16:17,885 relación. Quiero algo diferente. 1041 01:16:33,004 --> 01:16:34,754 Necesito ... Me tengo que ir. 1042 01:16:36,561 --> 01:16:37,731 Sí. 1043 01:16:39,756 --> 01:16:41,046 Tengo que preparar un monton de cosas 1044 01:16:44,589 --> 01:16:48,009 Sí, está bien. 1045 01:17:06,877 --> 01:17:08,407 Ya sabes ... 1046 01:17:10,121 --> 01:17:11,541 Pensé que estarías aquí hoy. 1047 01:17:12,464 --> 01:17:14,164 Tengo que llegar temprano y estar 1048 01:17:14,163 --> 01:17:16,243 mejor dormir bien. 1049 01:17:17,859 --> 01:17:19,209 Sabía que no le importa, 1050 01:17:19,211 --> 01:17:20,571 que ya estaba en mi habitación. 1051 01:17:23,077 --> 01:17:25,367 Por cierto ... 1052 01:17:26,116 --> 01:17:27,866 Me iré antes de que despierte. 1053 01:17:28,295 --> 01:17:29,915 Se nota aún no estaba aquí. 1054 01:17:33,697 --> 01:17:35,307 Viste mis gafas? 1055 01:19:31,896 --> 01:19:33,376 Pinche loca!!! 1056 01:19:34,145 --> 01:19:36,105 Sé que tengo el apoyo porque 1057 01:19:36,105 --> 01:19:37,955 Yo soy justa y abierta 1058 01:19:38,243 --> 01:19:39,603 pero al mismo tiempo, no debo ser 1059 01:19:39,600 --> 01:19:41,130 intimidado por una fuerte oposición. 1060 01:19:41,565 --> 01:19:42,905 No tengo miedo de luchar. 1061 01:19:44,233 --> 01:19:45,543 Usted debe pensar acerca de la política 1062 01:19:45,985 --> 01:19:47,455 en lugar de la judicatura. 1063 01:19:48,059 --> 01:19:49,149 Gracias, Gobernador, pero dejo la 1064 01:19:49,724 --> 01:19:51,164 política para los profesores como usted. 1065 01:19:53,624 --> 01:19:55,174 - No me gusta mucho el centro de atención. 1066 01:19:55,870 --> 01:19:57,050 - Yo tampoco. 1067 01:19:59,977 --> 01:20:01,407 Esto es bueno. Muy bueno. 1068 01:20:04,826 --> 01:20:05,776 Excelente. 1069 01:20:10,862 --> 01:20:12,362 ¿Tiene familia en California? 1070 01:20:12,707 --> 01:20:14,267 Lo siento. 1071 01:20:15,843 --> 01:20:17,403 Está bien, no te preocupes. 1072 01:20:17,401 --> 01:20:18,851 Patricia se encarga de eso. 1073 01:20:20,036 --> 01:20:21,176 - Sin problemas. 1074 01:20:21,178 --> 01:20:22,248 - Lo siento. 1075 01:20:22,254 --> 01:20:23,634 No se preocupe. 1076 01:20:26,494 --> 01:20:27,594 Platiqueme de su familia 1077 01:20:30,502 --> 01:20:31,502 Mi madre murió cuando 1078 01:20:31,503 --> 01:20:33,033 Tenía 15 años ... 1079 01:20:33,031 --> 01:20:34,251 y mi padre se volvió a casar 1080 01:20:34,450 --> 01:20:35,870 de nuevo y se fue a Florida. 1081 01:20:36,088 --> 01:20:37,468 Conozco su trabajo. 1082 01:20:37,820 --> 01:20:39,010 Es un intelectual brillante. 1083 01:20:39,009 --> 01:20:40,509 Él es brillante. 1084 01:20:41,772 --> 01:20:43,622 ¿Tienes hermanos o hermanas? 1085 01:20:43,997 --> 01:20:45,647 Una hermana haciendo 1086 01:20:45,854 --> 01:20:47,184 doctorado en la UCLA. 1087 01:20:53,123 --> 01:20:54,713 Usted sabe, hay una cosa que no 1088 01:20:54,995 --> 01:20:57,095 entiedo. Por favor, no se ofenda. 1089 01:21:01,049 --> 01:21:02,499 Porque una mujer siendo tan 1090 01:21:02,500 --> 01:21:04,760 hermosa; No se ha casado? 1091 01:21:10,878 --> 01:21:12,298 Bueno, gobernador ... 1092 01:21:14,764 --> 01:21:16,624 siempre ha estado muy involucrada 1093 01:21:16,616 --> 01:21:18,266 con mi trabajo ... 1094 01:21:19,050 --> 01:21:20,410 que implica muchas horas ... 1095 01:21:21,141 --> 01:21:22,531 y nunca pensé que podría 1096 01:21:22,533 --> 01:21:24,643 conciliar la carrera la familia. 1097 01:21:32,201 --> 01:21:33,651 ¡Dios mío, esto ... pensamiento 1098 01:21:33,874 --> 01:21:35,784 me parece muy triste. 1099 01:21:37,322 --> 01:21:38,432 No puedo imaginar la vida 1100 01:21:38,426 --> 01:21:40,016 sin mis hijas. 1101 01:21:44,088 --> 01:21:45,588 Usted y su hermana están conectados? 1102 01:21:47,337 --> 01:21:48,557 Bueno, estamos muy ocupados 1103 01:21:48,556 --> 01:21:50,306 con nuestras carreras. 1104 01:21:50,660 --> 01:21:52,230 Sí, pero ... 1105 01:21:52,824 --> 01:21:55,094 se sienten aislados? 1106 01:21:56,276 --> 01:21:57,956 ¿Echa de menos tener una familia? 1107 01:22:02,153 --> 01:22:03,953 No importa. Vivir solo debe 1108 01:22:05,244 --> 01:22:06,714 dar más tiempo para leer, ¿no? 1109 01:22:08,830 --> 01:22:10,810 Da lo mismo. 1110 01:22:11,747 --> 01:22:13,377 Pensándolo bien, no sé 1111 01:22:14,291 --> 01:22:15,731 creamos cinco hijas. 1112 01:22:15,725 --> 01:22:17,235 Mi esposa es una santa. 1113 01:22:28,205 --> 01:22:29,215 ¿Por qué no decir que 1114 01:22:29,220 --> 01:22:30,890 estaba involucrado? 1115 01:22:38,345 --> 01:22:40,185 Porque soy un idiota! 1116 01:23:14,695 --> 01:23:15,765 ¡Maldita sea! 1117 01:23:15,771 --> 01:23:17,661 Aislado? 1118 01:23:20,076 --> 01:23:21,166 Voy a matarla. 1119 01:23:22,643 --> 01:23:24,073 Voy a matar a esa perra! 1120 01:23:24,448 --> 01:23:25,578 Maldita piruja! 1121 01:23:59,549 --> 01:24:01,849 Ed, ¿dónde estás? Demos la bienvenida 1122 01:24:03,107 --> 01:24:05,077 un médico de familia. 1123 01:24:05,585 --> 01:24:07,035 Puta perra! 1124 01:24:07,552 --> 01:24:09,142 Robaste mi traje, vaca. 1125 01:24:09,531 --> 01:24:11,311 Yo soy médico. Tuve suerte. 1126 01:24:11,307 --> 01:24:12,607 Cayó bien, ¿no? 1127 01:24:12,605 --> 01:24:14,115 El traje es el mío! 1128 01:24:14,412 --> 01:24:16,042 Dispara, es mío! 1129 01:24:17,079 --> 01:24:19,059 - Voy a rasgar. 1130 01:24:19,465 --> 01:24:21,565 - Espera, yo hago eso! 1131 01:24:35,336 --> 01:24:36,146 Bien, ahora tendrá que 1132 01:24:36,529 --> 01:24:37,979 pagarlo. Esta destruido! 1133 01:24:46,052 --> 01:24:47,882 Mendiga loca! 1134 01:28:30,221 --> 01:28:31,451 Llamé a papá ... 1135 01:28:37,269 --> 01:28:38,669 para hablar de la tesis doctoral 1136 01:28:41,339 --> 01:28:42,459 Pero él estaba más interesado 1137 01:28:42,456 --> 01:28:44,006 En su entrevista con el gobernador. 1138 01:29:00,201 --> 01:29:01,701 Vamos entra! 1139 01:29:22,197 --> 01:29:23,147 Ven. 1140 01:29:37,812 --> 01:29:38,942 Entonces, ¿cómo fue? 1141 01:29:41,639 --> 01:29:42,859 - Yo lo arruiné. 1142 01:29:43,464 --> 01:29:44,864 - Nunca vaa a estropear nada. 1143 01:29:47,001 --> 01:29:48,251 Yo no estoy casada 1144 01:29:52,569 --> 01:29:54,299 Puedes reírte, hablo en serio. 1145 01:29:54,696 --> 01:29:56,476 ¿Cómo puede ser? Lo que esto 1146 01:29:56,729 --> 01:29:58,159 tiene que ver con ser un juez? 1147 01:30:39,694 --> 01:30:40,494 Recuerdas que el último baño 1148 01:30:40,489 --> 01:30:41,849 juntas? 1149 01:30:44,280 --> 01:30:45,220 Parecías una 1150 01:30:45,793 --> 01:30:47,233 mocosa malcriada 1151 01:30:49,103 --> 01:30:50,153 - la mierda! 1152 01:30:50,380 --> 01:30:51,740 - Yo no hice nada! 1153 01:30:53,219 --> 01:30:54,489 Se levantó y fue que 1154 01:30:55,673 --> 01:30:56,953 en la bañera con su caca. 1155 01:30:57,172 --> 01:30:58,442 - Madelyn, está inventando. 1156 01:30:59,116 --> 01:31:00,546 - Yo estaba estreñida durante meses. 1157 01:31:00,539 --> 01:31:01,619 Eres un mentiroso. 1158 01:31:30,307 --> 01:31:31,677 Si no es por el dinero, 1159 01:31:31,960 --> 01:31:33,260 ¿Por qué? 1160 01:31:33,255 --> 01:31:34,915 - Es erótico. 1161 01:31:35,596 --> 01:31:37,366 - vamos Seamos serios. 1162 01:31:49,053 --> 01:31:50,153 "Sexualmente, cleptómano 1163 01:31:50,150 --> 01:31:51,980 son frígidas. 1164 01:31:52,276 --> 01:31:53,386 ¿Cuándo se puede robar, 1165 01:31:53,393 --> 01:31:54,643 tener un orgasmo. " 1166 01:31:54,850 --> 01:31:55,950 "Female Perversions sexuales, 1167 01:31:55,953 --> 01:31:57,783 Una mujer como ella. 1934 ". 1168 01:31:59,491 --> 01:32:00,871 ¿Qué tal algo más actual? 1169 01:32:03,234 --> 01:32:04,844 "Los robos son intentos 1170 01:32:04,844 --> 01:32:06,464 adquirir padre gentália ... 1171 01:32:07,352 --> 01:32:08,512 - ... es decir, la envidia del pene ". 1172 01:32:09,209 --> 01:32:10,879 - ¿Qué es? No seas ridículo. 1173 01:32:15,825 --> 01:32:17,175 - Yo estaba excluida 1174 01:32:17,697 --> 01:32:19,097 - No quiero tener esta conversación. 1175 01:32:22,224 --> 01:32:23,104 El robo no matarme 1176 01:32:23,097 --> 01:32:24,377 o matar a alguien. 1177 01:32:37,384 --> 01:32:38,764 ¿Por qué me mentiste? 1178 01:32:40,253 --> 01:32:41,443 Miento a mí misma 1179 01:32:41,658 --> 01:32:43,108 ¿Qué diferencia hay? 1180 01:32:49,212 --> 01:32:50,312 Pareces 1181 01:32:50,309 --> 01:32:51,909 Mamá cuando era niña 1182 01:32:55,855 --> 01:32:57,725 Caramba, yo soy fea! 1183 01:33:00,894 --> 01:33:02,344 Bueno, miremos a papa Nos alojaremos 1184 01:33:02,577 --> 01:33:04,427 enojado porque perdió en la baraja 1185 01:33:04,434 --> 01:33:06,094 un idiota juego. 1186 01:33:25,341 --> 01:33:26,311 Él la empujó. 1187 01:33:29,627 --> 01:33:30,937 - Había sangre en su boca. 1188 01:33:31,657 --> 01:33:32,917 - ¿De qué estás hablando? 1189 01:33:37,444 --> 01:33:39,014 Algo ... 1190 01:33:41,094 --> 01:33:42,614 Era tarde en la noche. 1191 01:34:38,958 --> 01:34:40,548 Los ojos de ella. 1192 01:34:42,635 --> 01:34:43,835 Fui a ayudarla. 1193 01:34:46,802 --> 01:34:48,282 Eso no es lo que pasó. 1194 01:34:52,824 --> 01:34:54,484 Fui hacia él. 1195 01:37:27,335 --> 01:37:28,495 Mi cuerda ... 1196 01:37:34,102 --> 01:37:35,772 Mi soga se cortó. 1197 01:37:53,244 --> 01:37:54,464 Tengo miedo. 1198 01:37:57,154 --> 01:37:58,394 Sí, lo sé. 1199 01:39:08,919 --> 01:39:09,949 ¿Dónde has estado? Llamé a 1200 01:39:09,948 --> 01:39:11,378 el teléfono todo el día. 1201 01:39:11,645 --> 01:39:13,295 Bueno, ya es oficial. El gobernador 1202 01:39:13,503 --> 01:39:15,223 sometió su nombre a la comisión. 1203 01:39:16,342 --> 01:39:17,592 Enhorabuena. 1204 01:41:08,801 --> 01:41:10,251 ¿Qué estás haciendo? 1205 01:41:14,866 --> 01:41:16,196 Estoy enterrando el bebé. 1206 01:41:17,788 --> 01:41:19,638 ¿Qué bebé? 1207 01:41:20,482 --> 01:41:21,582 El bebé que sale 1208 01:41:21,578 --> 01:41:23,238 en la menstruación. 1209 01:41:23,555 --> 01:41:24,925 Cada mes, el bebé intenta 1210 01:41:25,161 --> 01:41:26,831 formar y desestima. 1211 01:41:28,598 --> 01:41:30,048 Entierro todos aquí 1212 01:41:30,324 --> 01:41:31,994 desde la primera vez. 1213 01:41:51,265 --> 01:41:52,215 ¿Qué pusiste en tu 1214 01:41:52,221 --> 01:41:54,001 pierna ayer? 1215 01:42:05,106 --> 01:42:06,636 AMOR 1216 01:42:13,187 --> 01:42:14,507 ¿Por qué hiciste eso? 1217 01:42:23,906 --> 01:42:25,426 Yo quería escribir "Hate" 1218 01:42:25,425 --> 01:42:27,485 en mis huesos. 71243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.