Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,547 --> 00:00:14,397
Para una mujer a explorar y expresar
2
00:00:15,427 --> 00:00:17,217
la totalidad de su sexualidad,
3
00:00:17,641 --> 00:00:19,511
sus capacidades y emocionales
4
00:00:19,781 --> 00:00:21,251
intelectual, se enfrentaría riesgos ..
5
00:00:21,621 --> 00:00:23,451
y un cambio verdadero revolucionario
6
00:00:23,711 --> 00:00:25,101
condiciones que limitan y disminuyen.
7
00:00:25,459 --> 00:00:26,889
O bien, puede seguir tratando de
8
00:00:27,189 --> 00:00:28,499
adaptar el mundo y, por tanto
9
00:00:28,749 --> 00:00:30,119
si consagrar para siempre
10
00:00:30,390 --> 00:00:31,600
para servir a algún estereotipo ...
11
00:00:31,858 --> 00:00:33,228
estándar de la feminidad - un
12
00:00:33,509 --> 00:00:35,069
perversión, si se lo permites.
13
00:00:35,681 --> 00:00:36,521
Louise J. Kaplan
14
00:02:37,529 --> 00:02:39,949
PERVERSIONES FEMENINAS
15
00:03:26,502 --> 00:03:27,372
Sí.
16
00:03:28,041 --> 00:03:29,051
"Perversions no son lo que parecen".
17
00:03:29,049 --> 00:03:30,179
Es en mí.
18
00:03:30,179 --> 00:03:31,299
Quédate conmigo.
19
00:03:31,295 --> 00:03:32,505
Se argumentó
20
00:03:34,765 --> 00:03:35,545
bien, doctor.
21
00:03:35,749 --> 00:03:36,799
Forever, donde
22
00:03:36,998 --> 00:03:38,018
y siempre.
23
00:03:39,913 --> 00:03:41,403
- Pero no es un obstáculo para la justicia.
24
00:03:41,946 --> 00:03:43,136
- Así que me mientas.
25
00:03:44,843 --> 00:03:45,933
¿Por qué habría de hacerlo?
26
00:03:47,448 --> 00:03:48,448
Porque te hago gritar.
27
00:03:52,909 --> 00:03:53,659
¿Quién es a las 7 am?
28
00:03:57,930 --> 00:03:59,010
Llévame a cenar a
29
00:03:59,662 --> 00:04:00,882
. Harvey No hay excusas.
30
00:04:01,130 --> 00:04:02,560
- John?
31
00:04:02,959 --> 00:04:04,319
- De acuerdo.
32
00:04:06,049 --> 00:04:07,149
- Te lo prometo, te lo prometo.
33
00:04:09,055 --> 00:04:10,045
- De acuerdo.
34
00:04:10,307 --> 00:04:11,177
Sera la nueva ama de llaves?
35
00:04:11,503 --> 00:04:12,673
Su señoría, después de exhaustivas
36
00:04:13,235 --> 00:04:14,425
Pruebas detalladas ...
37
00:04:14,921 --> 00:04:15,971
no hay duda
38
00:04:17,322 --> 00:04:18,662
sin duda ...
39
00:04:20,723 --> 00:04:22,223
el Sr. Roca es
40
00:04:22,502 --> 00:04:23,502
totalmente responsable ...
41
00:04:24,087 --> 00:04:25,617
de que su odiosa empresa contamina
42
00:04:26,079 --> 00:04:27,529
el canal
43
00:04:28,512 --> 00:04:30,152
arrojando residuos tóxicos
44
00:04:30,473 --> 00:04:31,683
al páramo.
45
00:04:31,954 --> 00:04:33,454
Él es un criminal, peor:
46
00:04:33,733 --> 00:04:34,973
perverso y peligroso ...
47
00:04:34,967 --> 00:04:36,577
una Persona enmascarada:
48
00:04:36,577 --> 00:04:38,367
sofisticado, posesivo
49
00:04:39,802 --> 00:04:41,082
Esto sólo significa una cosa ...
50
00:04:42,408 --> 00:04:43,098
dominación!
51
00:04:44,353 --> 00:04:45,293
Por lo tanto, nosotros, como sociedad
52
00:04:45,881 --> 00:04:47,211
organizada, que tiene leyes ...
53
00:04:48,348 --> 00:04:49,408
debemos dominarlo.
54
00:04:50,203 --> 00:04:51,803
Necesitamos fuerza!
55
00:04:53,323 --> 00:04:54,723
El No tuvo piedad ...
56
00:04:55,617 --> 00:04:58,117
por lo tanto, no merece piedad.
57
00:05:00,031 --> 00:05:02,441
La única actitud adecuada,
58
00:05:02,937 --> 00:05:04,537
lo único que va a funcionar
59
00:05:06,334 --> 00:05:07,814
es la confiscación de sus bienes.
60
00:05:08,293 --> 00:05:09,883
Sus empresas, sus
61
00:05:10,080 --> 00:05:11,760
hogares, su dinero.
62
00:05:12,200 --> 00:05:13,850
Es la actitud actitud
63
00:05:14,572 --> 00:05:16,282
wueYo recomiendo.
64
00:05:39,358 --> 00:05:40,358
Bueno, creo que las personas
65
00:05:40,562 --> 00:05:41,822
en esta ciudad ...
66
00:05:43,182 --> 00:05:44,392
Entonces el resultado ...
67
00:05:46,590 --> 00:05:47,720
es verdad ...
68
00:05:47,719 --> 00:05:49,189
un duro golpe para el crimen
69
00:05:49,191 --> 00:05:50,621
la comunidad y este tipo de actitud.
70
00:06:38,766 --> 00:06:40,586
Eva Stephens, trabajando aquí en
71
00:06:40,893 --> 00:06:41,943
el tribunal en Los Angeles ...
72
00:06:41,935 --> 00:06:43,305
sorprendentemente ganó
73
00:06:43,530 --> 00:06:45,130
el caso contra Jack Rock ...
74
00:06:45,538 --> 00:06:47,238
y es un candidato para la vacante en
75
00:06:47,440 --> 00:06:48,740
LA Corte de Apelaciones.
76
00:06:48,736 --> 00:06:50,696
Pero no había ninguna mención en
77
00:06:51,309 --> 00:06:54,119
los medios de comunicación sobre
78
00:06:54,444 --> 00:06:55,844
su presentación en la corte.
79
00:06:55,842 --> 00:06:57,632
Nuestro corresponsal Carolyn
80
00:06:57,880 --> 00:06:59,140
Stewart tiene comentarios.
81
00:06:59,144 --> 00:07:00,384
Carolyn ...
82
00:07:46,955 --> 00:07:48,485
Eva Stephens. Deje que el
83
00:07:48,492 --> 00:07:49,922
mensaje después de la señal.
84
00:07:51,654 --> 00:07:53,254
Hola, soy yo, Maddie.
85
00:07:53,245 --> 00:07:54,695
¿Cómo estás?
86
00:07:56,662 --> 00:07:57,882
Finalmente se indica una
87
00:07:57,880 --> 00:07:59,420
sucesor de papá.
88
00:08:00,968 --> 00:08:02,758
¿Tienes todo lo que
89
00:08:02,757 --> 00:08:04,337
tenía en su oficina.
90
00:08:04,552 --> 00:08:05,912
Tiene cosas asombrosas.
91
00:08:06,876 --> 00:08:08,636
Hey, ¡enhorabuena!
92
00:08:11,916 --> 00:08:14,146
Mi defensa es en 8 días a partir de ahora ...
93
00:08:14,728 --> 00:08:16,438
eso es todo. Llámame, adiós.
94
00:08:30,993 --> 00:08:32,163
- Esto realmente funciona?
95
00:08:32,464 --> 00:08:33,644
- Necesidad de utilizar algo.
96
00:08:35,553 --> 00:08:36,813
- Su tarjeta fue rechazada.
97
00:08:37,453 --> 00:08:38,623
- Esto es imposible.
98
00:08:38,923 --> 00:08:40,003
He intentado dos veces.
99
00:08:42,385 --> 00:08:43,465
- ¿Qué pinta-labios lleva?
100
00:08:43,942 --> 00:08:45,032
- Le Rouge Minet.
101
00:08:46,318 --> 00:08:47,548
Es el nuevo color de otoño.
102
00:08:48,231 --> 00:08:49,431
Llegó esta mañana.
103
00:08:51,158 --> 00:08:52,018
"Le Minet".
104
00:08:52,024 --> 00:08:53,224
¿Qué es "Minet"?
105
00:08:53,428 --> 00:08:54,718
Gatito.
106
00:08:55,143 --> 00:08:56,383
El Gatito Rojo.
107
00:09:01,338 --> 00:09:02,668
Prueba con esto.
108
00:09:39,763 --> 00:09:43,523
Caderonaaa!
109
00:10:53,662 --> 00:10:55,232
Ha encontrado lo que busca?
110
00:10:56,620 --> 00:10:59,210
Bueno, yo ...ando en busca de una
111
00:10:59,625 --> 00:11:01,215
bufanda para mi hermana.
112
00:11:02,146 --> 00:11:03,796
Ella me ha enviado por una
113
00:11:04,172 --> 00:11:05,842
y Tomé la que mi padre me dio.
114
00:11:07,000 --> 00:11:09,590
Pero ... este es otro
115
00:11:09,586 --> 00:11:11,486
en stock? Tiene que ser esto.
116
00:11:11,846 --> 00:11:13,266
- Lo siento, no tenemos más.
117
00:11:14,529 --> 00:11:15,779
- Ella va a estar muy decepcionado.
118
00:11:16,123 --> 00:11:17,373
¿Qué tal un sujetador milagroso?
119
00:11:17,603 --> 00:11:19,473
Toda mujer quiere tener hermosos pechos.
120
00:11:20,263 --> 00:11:21,713
Estos sujetadores son realmente
121
00:11:22,096 --> 00:11:23,396
milagroso.
122
00:11:23,395 --> 00:11:24,855
Crea un volumen como nunca
123
00:11:25,079 --> 00:11:26,869
vi. Los hombres no pueden resistir.
124
00:11:28,591 --> 00:11:29,621
Bueno, no lo sé. Fuerza
125
00:11:30,747 --> 00:11:33,437
sugieren lo contrario.
126
00:11:33,867 --> 00:11:35,077
Tambien Tenemos una nueva
127
00:11:35,279 --> 00:11:36,949
línea de bragas
128
00:11:37,182 --> 00:11:38,182
de encaje en bonitos colores...
129
00:11:40,381 --> 00:11:41,481
Perdón, es
130
00:11:41,477 --> 00:11:42,787
demasiado pequeño?
131
00:11:43,276 --> 00:11:44,476
- Voy a conseguir un tamaño más grande.
132
00:11:44,781 --> 00:11:46,051
- Gracias.
133
00:12:02,257 --> 00:12:03,657
Es muy bonita, pero
134
00:12:03,663 --> 00:12:05,463
no me gusta ese color.
135
00:12:06,543 --> 00:12:07,853
¿Puedes ver si
136
00:12:07,853 --> 00:12:09,143
tiene melocotón?
137
00:12:09,464 --> 00:12:10,624
Claro, es un placer.
138
00:12:10,989 --> 00:12:12,019
Voy a estar de vuelta.
139
00:12:51,940 --> 00:12:53,040
- ¿Qué carajo?
140
00:12:53,550 --> 00:12:54,650
- Es un "gracias" ...
141
00:12:55,001 --> 00:12:56,261
Movimiento Contra el Cáncer
142
00:12:56,572 --> 00:12:57,922
Mama. Por su labor.
143
00:13:00,731 --> 00:13:02,161
¿Qué debo hacer con él?
144
00:13:03,030 --> 00:13:04,050
Ver en mi habitación?
145
00:13:04,361 --> 00:13:05,671
Bueno, es que ... apretar
146
00:13:05,885 --> 00:13:07,145
en busca de bultos y ...
147
00:13:08,855 --> 00:13:10,935
Bueno, creo que sería una buena ...
148
00:13:12,064 --> 00:13:13,234
- ¿Interrumpo algo?
149
00:13:14,751 --> 00:13:16,061
- Qué mujer.
150
00:13:17,184 --> 00:13:18,464
- Me necesita?
151
00:13:18,459 --> 00:13:20,289
- Margot Sí, cancelar la hs 12:00.
152
00:13:21,116 --> 00:13:22,416
Vamos a contratar a su sustituto.
153
00:13:22,687 --> 00:13:24,557
Es en la ciudad para hacer
154
00:13:26,463 --> 00:13:27,983
entrevistas y yo la quiero.
155
00:13:28,242 --> 00:13:29,632
Bueno, vamos a darle la bienvenida aquí
156
00:13:29,631 --> 00:13:31,161
en la oficina.
157
00:13:31,158 --> 00:13:32,608
¿De qué estás hablando?
158
00:13:33,825 --> 00:13:35,015
Hablé con el gobernador ayer.
159
00:13:39,762 --> 00:13:41,332
Todavía no se deshizo de mí.
160
00:13:43,280 --> 00:13:44,780
Y tengo oportunidad tanto de
161
00:13:45,057 --> 00:13:46,857
estar indicada para TA ...
162
00:13:46,856 --> 00:13:48,046
como Jake Roca
163
00:13:48,259 --> 00:13:49,659
ir a San Quintín.
164
00:13:50,223 --> 00:13:51,383
Eres perfecta.
165
00:13:52,077 --> 00:13:53,217
Confía en mí.
166
00:13:58,490 --> 00:13:59,350
Eva ..
167
00:13:59,351 --> 00:14:00,631
- Tengo que hacer pis.
168
00:14:00,627 --> 00:14:01,967
- Eve, espera.
169
00:14:02,280 --> 00:14:04,050
Lee esta nota del gobernador.
170
00:14:04,051 --> 00:14:05,501
Él quiere una reunión.
171
00:14:05,696 --> 00:14:06,846
La magistratura.
172
00:14:07,100 --> 00:14:08,130
El próximo martes, la
173
00:14:08,130 --> 00:14:09,440
Central Forum, 14:00 pm.
174
00:14:10,864 --> 00:14:12,224
Oh, Dios mío!
175
00:14:12,224 --> 00:14:13,654
Yo seré el juez!
176
00:14:15,010 --> 00:14:16,600
Maldita sea, tengo que hacer pis.
177
00:14:17,027 --> 00:14:18,597
OK, vamos a trabajar.
178
00:14:18,847 --> 00:14:20,437
Llame Cicinelli ...
179
00:14:28,191 --> 00:14:30,081
"Perdóname por ser poderoso".
180
00:14:44,063 --> 00:14:45,433
Hola, soy Jim. Deje su teléfono
181
00:14:45,730 --> 00:14:47,090
y la promesa de volver a llamar.
182
00:14:50,672 --> 00:14:53,012
¿Dónde estás? Rosie dijo
183
00:14:53,245 --> 00:14:54,455
estar de vuelta esta noche.
184
00:14:55,070 --> 00:14:56,260
Tengo una gran noticia
185
00:14:56,729 --> 00:14:57,859
y no quiero dejar un mensaje.
186
00:14:57,863 --> 00:14:59,083
Todavía estoy en la oficina.
187
00:14:59,084 --> 00:15:00,694
St. 21:30 pm.
188
00:15:11,985 --> 00:15:13,175
Una rosa es una rosa es
189
00:15:13,182 --> 00:15:14,532
una rosa. Deja un comentario.
190
00:15:14,530 --> 00:15:16,510
Mitch Stephens Eva.
191
00:15:17,086 --> 00:15:19,056
Quiero enviar grandes peonías
192
00:15:19,344 --> 00:15:20,854
a mi oficina mañana.
193
00:15:21,693 --> 00:15:23,203
No hay tarjeta de ... no ... no.
194
00:15:25,491 --> 00:15:26,571
Enviar una tarjeta y escribir.
195
00:15:27,113 --> 00:15:30,693
"Eva, enhorabuena. ¿Podemos hacer
196
00:15:31,615 --> 00:15:33,255
Es entonces cuando te juzga? "
197
00:15:33,935 --> 00:15:35,035
No selle el sobre.
198
00:15:35,039 --> 00:15:36,419
Vamos Margot curioso.
199
00:15:52,635 --> 00:15:53,355
- ¿Sí?
200
00:15:53,358 --> 00:15:54,508
- ¿Padre? Es Evie.
201
00:15:54,823 --> 00:15:55,843
¿Sí?
202
00:15:56,146 --> 00:15:57,216
Tengo una gran noticia.
203
00:15:57,580 --> 00:16:00,310
- ¿Quién es?
204
00:16:01,140 --> 00:16:02,630
- Papá, yo, Evelyn.
205
00:16:04,515 --> 00:16:05,615
Lo siento, te desperté?
206
00:16:06,676 --> 00:16:08,026
Es tarde aquí.
207
00:16:09,000 --> 00:16:10,330
Yo lo sé.
208
00:16:10,325 --> 00:16:11,795
Lo siento, he llamado antes
209
00:16:12,050 --> 00:16:13,540
pero nadie contesta
210
00:16:14,163 --> 00:16:15,423
- Papá, ¿estás ahí?
211
00:16:15,895 --> 00:16:16,995
- ¿Qué ha pasado?
212
00:16:17,553 --> 00:16:19,173
Nada. Tengo gran
213
00:16:19,576 --> 00:16:20,756
noticia!
214
00:16:21,090 --> 00:16:22,870
Despues! espera hasta mañana.
215
00:16:23,122 --> 00:16:24,632
Ahora es demasiado tarde.
216
00:16:26,003 --> 00:16:27,573
Bueno, voy a llamar mañana.
217
00:16:28,656 --> 00:16:29,906
Lo siento, vuelve a dormir.
218
00:16:53,570 --> 00:16:56,610
El juez Stephens
219
00:17:33,743 --> 00:17:37,003
Hey ... culo y los muslos flácidos ...
220
00:17:40,035 --> 00:17:42,365
chocho... apestoso...
221
00:17:42,631 --> 00:17:44,491
y ancho.
222
00:17:45,564 --> 00:17:47,864
y los senos pequeños y caídos.
223
00:17:53,707 --> 00:17:55,157
Vulgar ...
224
00:17:57,123 --> 00:17:58,763
lasciva ...
225
00:18:00,159 --> 00:18:01,449
bestia insaciable ...
226
00:18:05,847 --> 00:18:07,827
estúpida y deshonesto.
227
00:18:12,989 --> 00:18:14,319
Nada sobre ti es genuino.
228
00:18:17,751 --> 00:18:18,951
Todo el mundo sabe que
229
00:18:19,206 --> 00:18:20,796
eres una falsificación.
230
00:18:43,315 --> 00:18:44,185
tu no tienes nada.
231
00:18:44,194 --> 00:18:45,944
No tienes nada.
232
00:19:12,681 --> 00:19:14,061
- Lo siento.
233
00:19:14,334 --> 00:19:15,534
- No hay cuidado
234
00:19:41,555 --> 00:19:42,885
Trabajando hasta tarde?
235
00:19:45,862 --> 00:19:46,922
En realidad
236
00:19:46,917 --> 00:19:48,247
Acabo de cambiarme.
237
00:19:48,587 --> 00:19:49,797
Yo soy el nuevo médico
238
00:19:50,024 --> 00:19:51,274
de la habitación de al lado.
239
00:19:51,473 --> 00:19:52,633
- Usted no es médico.
240
00:19:53,275 --> 00:19:54,495
- Psiquiatra.
241
00:19:55,951 --> 00:19:56,891
Entrado en la universidad
242
00:19:58,431 --> 00:19:59,551
15 años?
243
00:20:00,520 --> 00:20:01,710
Con 18 años ...
244
00:20:05,264 --> 00:20:06,274
Su Señoría.
245
00:20:10,872 --> 00:20:11,982
Oh, Dios mío!
246
00:20:11,977 --> 00:20:13,307
¿Estabas en la mañana.
247
00:20:13,827 --> 00:20:15,277
Sí.
248
00:20:20,053 --> 00:20:21,213
Enhorabuena.
249
00:20:31,505 --> 00:20:32,485
Conoces gente aquí?
250
00:20:33,235 --> 00:20:34,215
No.
251
00:20:34,443 --> 00:20:36,513
Necesito un trago.
252
00:20:41,145 --> 00:20:42,025
- ¿Es necesario?
253
00:20:42,027 --> 00:20:43,157
- ¿Y usted?
254
00:20:43,158 --> 00:20:44,418
- ¿Quieres uno?
255
00:20:44,420 --> 00:20:45,540
- Seguro.
256
00:20:45,544 --> 00:20:46,744
Vamos, Doc,
257
00:20:46,949 --> 00:20:48,059
Te invito a una copa.
258
00:21:09,271 --> 00:21:10,301
En primera, segunda y especialmente
259
00:21:10,301 --> 00:21:12,631
El tercer beso. El joven médico.
260
00:21:15,637 --> 00:21:16,897
Increíble.
261
00:21:32,531 --> 00:21:33,371
En una perversión no
262
00:21:33,374 --> 00:21:34,474
hay libertad.
263
00:21:34,466 --> 00:21:35,566
Sólo una línea rígida
264
00:21:35,573 --> 00:21:36,533
un género estereotipo.
265
00:21:36,528 --> 00:21:37,228
Escucha, voy a estar allí en 20 minutos.
266
00:21:39,264 --> 00:21:40,304
Voy a tener que arreglar la chaqueta.
267
00:21:40,902 --> 00:21:42,142
Margot?
268
00:21:42,649 --> 00:21:44,389
Margot? Drogas?
269
00:22:16,725 --> 00:22:18,285
- Señora, yo quiero lavar ...
270
00:22:21,217 --> 00:22:22,087
- No.
271
00:22:22,321 --> 00:22:23,321
Señor, ten un poco de cambio?
272
00:22:23,523 --> 00:22:24,573
Cualquier cosa me va a ayudar.
273
00:22:24,568 --> 00:22:25,598
- Tome.
274
00:22:25,597 --> 00:22:26,937
- Gracias. Dios los bendiga.
275
00:22:33,599 --> 00:22:34,799
Señorita, ¿puedo
276
00:22:35,098 --> 00:22:36,148
Hacer un favor?
277
00:22:38,888 --> 00:22:40,008
¿Qué es?
278
00:22:41,669 --> 00:22:43,049
Usted puede continuar, ya que es hermoso?
279
00:22:50,244 --> 00:22:51,534
En primer lugar, políticamente,
280
00:22:51,868 --> 00:22:53,118
debe ser para una mujer.
281
00:22:53,396 --> 00:22:54,366
Dijo
282
00:22:54,366 --> 00:22:56,156
Quiero una mujer.
283
00:22:57,233 --> 00:22:58,493
En segundo lugar, decir que no es difícil
284
00:22:58,490 --> 00:23:00,120
debido a los recortes presupuestarios.
285
00:23:00,482 --> 00:23:01,822
Es necesario señalar un asesino.
286
00:23:02,429 --> 00:23:03,689
Y su victoria contra
287
00:23:03,692 --> 00:23:05,242
Roca la hizo famosa.
288
00:23:06,033 --> 00:23:07,373
Escucha, voy a llamar a Mark ...
289
00:23:07,754 --> 00:23:08,764
Langley!
290
00:23:08,764 --> 00:23:10,284
- Buenos días.
291
00:23:10,282 --> 00:23:11,822
- Me alegro de verte de nuevo.
292
00:23:12,389 --> 00:23:14,029
Eva Stephens, Langley Flynn.
293
00:23:16,580 --> 00:23:17,580
- He oído hablar mucho de usted.
294
00:23:18,098 --> 00:23:19,378
- Casi siempre a mi lado.
295
00:23:20,776 --> 00:23:21,886
Es emocionante conocer tener
296
00:23:21,887 --> 00:23:23,227
al Genio Justo en persona.
297
00:23:24,975 --> 00:23:26,495
Yo soy menos de lo esperado,
298
00:23:28,019 --> 00:23:29,399
sin duda. Por favor.
299
00:23:48,192 --> 00:23:49,082
Usamos el mismo
300
00:23:49,079 --> 00:23:50,229
color de lápiz labial.
301
00:23:50,229 --> 00:23:51,699
No lo creo. Es
302
00:23:52,075 --> 00:23:53,315
el color del otoño nuevo.
303
00:23:54,536 --> 00:23:55,556
"Le Rouge Minet"
304
00:23:55,818 --> 00:23:57,128
"Le Rouge Minet".
305
00:24:00,667 --> 00:24:02,337
Eso es correcto.
306
00:24:04,100 --> 00:24:05,130
¿Sabes lo que eso significa?
307
00:24:05,127 --> 00:24:06,657
"The Red Kitten".
308
00:24:07,264 --> 00:24:08,564
Que ridiculo ¿no?
309
00:24:10,795 --> 00:24:11,885
Bueno, voy a probar con otro.
310
00:24:13,274 --> 00:24:14,144
- vas abajo?
311
00:24:14,144 --> 00:24:15,484
- Voy a subir.
312
00:24:16,002 --> 00:24:17,192
Tal vez nos veamos pronto.
313
00:24:17,389 --> 00:24:18,639
Son muy persuasivos. Adiós.
314
00:24:41,966 --> 00:24:43,636
Hola! Compruebe después del almuerzo
315
00:24:44,061 --> 00:24:45,561
entrevistar y me llama con John.
316
00:24:50,455 --> 00:24:52,175
John ... Rosie, ¿dónde está?
317
00:24:54,712 --> 00:24:56,002
Bueno, tengo que hablar
318
00:24:57,212 --> 00:24:58,482
con él ahora.
319
00:24:58,676 --> 00:24:59,946
OK, te llamo más tarde.
320
00:25:01,051 --> 00:25:02,501
No, voy allí. No digas
321
00:25:02,828 --> 00:25:04,368
nada con que, de manera sorprendente.
322
00:25:07,770 --> 00:25:09,160
Hola, Rosie, ¿y después?
323
00:25:09,428 --> 00:25:10,658
Con la falla mayor de alrededor
324
00:25:10,859 --> 00:25:12,189
de 50 Km de radio
325
00:25:13,291 --> 00:25:14,441
Bueno, no, no sabemos
326
00:25:15,070 --> 00:25:16,520
la aceleración de la tierra.
327
00:25:16,990 --> 00:25:18,230
Los datos sugieren que el terremoto
328
00:25:18,487 --> 00:25:19,957
que puede ser 0,8 G.
329
00:25:20,593 --> 00:25:21,723
No te puedes imaginar cuanto
330
00:25:21,716 --> 00:25:23,166
se ha perdido.
331
00:25:25,132 --> 00:25:26,322
Sí, fue un gran terremoto.
332
00:25:28,053 --> 00:25:28,833
No.
333
00:25:30,140 --> 00:25:31,520
No puedo estar allí ya es muy
334
00:25:32,032 --> 00:25:32,962
tarde
335
00:25:32,964 --> 00:25:34,454
Tengo que ir a Utah.
336
00:25:39,687 --> 00:25:40,947
Michael ...
337
00:25:42,395 --> 00:25:43,615
No voy a liberar
338
00:25:43,841 --> 00:25:45,401
$ 3 millones ...
339
00:25:45,724 --> 00:25:47,034
para este proyecto sin
340
00:25:47,237 --> 00:25:48,517
un mapa sísmico!
341
00:25:48,975 --> 00:25:50,305
¡No!
342
00:25:52,401 --> 00:25:53,301
No. Por supuesto que no!
343
00:25:54,932 --> 00:25:56,292
No. Es inapropiado.
344
00:25:57,131 --> 00:25:59,231
Demasiado caro.
345
00:26:05,508 --> 00:26:06,708
Esto es ilegal.
346
00:26:11,311 --> 00:26:12,041
Michael ...
347
00:26:13,351 --> 00:26:14,851
Michael, esto no es
348
00:26:16,253 --> 00:26:17,243
nuestro problema.
349
00:26:19,845 --> 00:26:20,885
Puedo hacer cualquier cosa.
350
00:26:24,368 --> 00:26:26,598
Mira, voy a estar allí mañana por la mañana
351
00:26:28,467 --> 00:26:30,307
para cerrar el trato. Sí.
352
00:26:30,620 --> 00:26:32,170
Necesito tu mano
353
00:26:32,165 --> 00:26:33,755
desesperadamente.
354
00:26:36,705 --> 00:26:38,385
Te garantizo que al hacer este análisis,
355
00:26:38,623 --> 00:26:40,073
obtengo la aprobación del estado.
356
00:26:43,146 --> 00:26:44,286
Muy bien. Bien,
357
00:26:44,663 --> 00:26:45,803
nos vemos mañana.
358
00:26:57,175 --> 00:26:58,365
Rosie, dígale a Stuart
359
00:26:58,653 --> 00:26:59,823
que ya se ponga ...
360
00:27:00,292 --> 00:27:01,392
y llama a un coche a LAX.
361
00:27:04,362 --> 00:27:05,372
No pase los recados
362
00:27:09,997 --> 00:27:11,087
cerraste la puerta?
363
00:27:13,293 --> 00:27:14,493
Buena chica!
364
00:27:23,423 --> 00:27:24,743
¿De verdad quieres hacer esto?
365
00:27:25,732 --> 00:27:27,062
La ultima vez te enojaste
366
00:27:28,105 --> 00:27:29,455
No importa, me gusta.
367
00:28:12,424 --> 00:28:13,524
Madelyn!
368
00:28:15,014 --> 00:28:16,094
No te olvides de Edwina
369
00:28:16,624 --> 00:28:17,674
el fin de semana.
370
00:28:17,903 --> 00:28:19,313
Sí, lo recuerdo.
371
00:28:19,600 --> 00:28:20,720
Ha sido tan delicado.
372
00:28:20,996 --> 00:28:22,426
No pude resistir.
373
00:28:25,730 --> 00:28:27,460
Se veía bien con el pelo largo.
374
00:28:28,633 --> 00:28:29,803
Como se te ha metido cortarlo?
375
00:28:32,088 --> 00:28:33,028
No me gusta como es!
376
00:28:39,304 --> 00:28:40,504
UNDIA DE ESTOS TE PEGARE
377
00:28:41,504 --> 00:28:42,894
Ya creseran sus hijos...!
378
00:28:46,446 --> 00:28:47,296
- ¿Puedo ir?
379
00:28:47,506 --> 00:28:48,466
- No.
380
00:28:48,832 --> 00:28:49,892
- Volveremos pronto?
381
00:28:50,704 --> 00:28:51,754
- No lo sé.
382
00:29:38,039 --> 00:29:39,129
"Me duele mas a mi
383
00:29:39,134 --> 00:29:40,594
que lo que te duela a ti "
384
00:29:51,450 --> 00:29:52,290
Rick?
385
00:29:53,977 --> 00:29:55,307
Oh, Madelyn?
386
00:29:56,833 --> 00:29:58,163
¿Dónde estás?
387
00:30:00,735 --> 00:30:01,905
Lunes.
388
00:30:02,121 --> 00:30:03,341
14:14 pm.
389
00:30:04,601 --> 00:30:05,991
Recuerde cena con Michael
390
00:30:06,445 --> 00:30:07,525
en San Francisco mañana.
391
00:30:08,298 --> 00:30:10,218
Si todo va bien, el domingo voy
392
00:30:10,955 --> 00:30:12,175
y cojeremos todo el dia
393
00:30:12,621 --> 00:30:13,841
- Estoy nostálgico.
394
00:30:14,554 --> 00:30:16,204
- Buscar ... estos ...
395
00:30:16,443 --> 00:30:18,763
- Botas ... para mí.
396
00:30:19,234 --> 00:30:20,444
- Evie, soy un amigo de Maddie.
397
00:30:21,096 --> 00:30:22,806
Ella está en problemas ...
398
00:30:25,494 --> 00:30:26,744
No sé qué hacer.
399
00:30:28,001 --> 00:30:29,691
Ella no quiere que te llame
400
00:30:29,920 --> 00:30:31,270
pero sólo tú puedes ayudarla.
401
00:30:33,606 --> 00:30:34,646
Usted me puede llamar?
402
00:30:34,866 --> 00:30:36,266
Estoy en Fimore.
403
00:30:37,456 --> 00:30:40,896
El teléfono es 805-576-1121.
404
00:30:44,468 --> 00:30:45,808
Margot, Eva Descarga la entrevista
405
00:30:46,113 --> 00:30:47,523
para después de la reunión.
406
00:30:47,751 --> 00:30:49,331
Voy a hablar por teléfono.
407
00:30:49,330 --> 00:30:51,290
Yo lo llamo el coche.
408
00:30:52,181 --> 00:30:53,911
¿A dónde voy? Adie cena
409
00:30:54,150 --> 00:30:55,270
con Louise para las 21:00 horas.
410
00:30:55,521 --> 00:30:56,961
Maldita sea, ¿dónde está Filmore?
411
00:30:58,769 --> 00:31:01,189
TRIBUNAL MUNICIPAL
412
00:31:02,010 --> 00:31:03,450
DE Filmore
413
00:31:07,053 --> 00:31:08,243
Su hermana va a pasar
414
00:31:08,238 --> 00:31:09,818
aquí el fin de semana.
415
00:31:09,815 --> 00:31:11,285
Ella desobedeció la ley y sólo
416
00:31:11,292 --> 00:31:12,762
la ley de nuevo
417
00:31:12,758 --> 00:31:14,038
se abrira hasta el Lunes en la mañana.
418
00:31:14,240 --> 00:31:15,100
- ¿Quién es su superior?
419
00:31:15,104 --> 00:31:16,294
- Casi todos.
420
00:31:17,143 --> 00:31:17,983
Pero ellos no saben
421
00:31:17,984 --> 00:31:19,224
encender el ordenador.
422
00:31:21,066 --> 00:31:22,306
Dame el número de
423
00:31:22,309 --> 00:31:23,659
caso
424
00:31:24,041 --> 00:31:25,041
Es una emergencia.
425
00:31:26,954 --> 00:31:28,124
¿Qué?
426
00:31:33,054 --> 00:31:34,344
Es absurdo!
427
00:31:34,958 --> 00:31:36,048
Mi cliente va a pasar
428
00:31:36,050 --> 00:31:37,770
presa todo el fin de semana ...
429
00:31:41,713 --> 00:31:42,553
No quiero dejar un mensaje
430
00:31:42,778 --> 00:31:44,118
un momento, no sea estupida
431
00:31:44,119 --> 00:31:45,739
que repugnante!
432
00:31:48,763 --> 00:31:49,773
Vaca histérica e indignante.
433
00:31:49,766 --> 00:31:51,526
Creando un gran alboroto
434
00:31:51,534 --> 00:31:53,524
solo por un caso
435
00:31:53,523 --> 00:31:54,983
Estridente, masculino,
436
00:31:55,192 --> 00:31:56,572
grotesco y sin control.
437
00:31:57,499 --> 00:31:59,119
¿Es usted un juez?
438
00:31:59,516 --> 00:32:00,896
¡Nunca!
439
00:32:03,054 --> 00:32:04,324
Lo siento ...
440
00:32:05,181 --> 00:32:06,071
Lo siento.
441
00:32:09,979 --> 00:32:12,229
Dame ... me da ...
442
00:32:16,640 --> 00:32:17,870
Pensaba que estábamos juntos.
443
00:32:17,873 --> 00:32:19,533
Seguido me sacó el brazalete ...
444
00:32:20,838 --> 00:32:21,978
- ¿Y la otra mujer?
445
00:32:21,980 --> 00:32:23,550
- Se ha ido.
446
00:32:23,833 --> 00:32:25,123
Y que me errestan!
447
00:32:27,312 --> 00:32:28,392
Yo no quiero que te involucres en esto,
448
00:32:29,089 --> 00:32:30,309
pero Emma es tan estúpida.
449
00:32:31,246 --> 00:32:32,416
Yo no me lo creo.
450
00:32:35,471 --> 00:32:36,621
Lo siento, pero no puedo
451
00:32:36,889 --> 00:32:38,339
hacer nada hasta el lunes.
452
00:32:41,186 --> 00:32:42,196
Lo siento, lo intenté. Si fuera
453
00:32:42,200 --> 00:32:43,900
en la ciudad, me gustaría ser libre.
454
00:32:43,898 --> 00:32:46,028
¡Qué tontería! Voy a defender tesis
455
00:32:46,033 --> 00:32:47,953
el martes. Tengo que preparar.
456
00:32:52,681 --> 00:32:54,511
Escucha, no es necesario
457
00:32:54,720 --> 00:32:56,270
preocuparse.
458
00:32:56,266 --> 00:32:57,736
Créeme, yo me haré cargo
459
00:32:59,027 --> 00:33:00,567
todo. Toma
460
00:33:00,899 --> 00:33:02,659
Anota aqui todo lo que nesecites
461
00:33:02,663 --> 00:33:04,313
y enseguida te lo traere
462
00:33:04,877 --> 00:33:06,357
Sólo puede volver mañana.
463
00:33:07,154 --> 00:33:08,234
- ¿Puedo llevar libros?
464
00:33:08,231 --> 00:33:09,261
- No.
465
00:33:09,260 --> 00:33:10,430
- ¿Por qué no?
466
00:33:10,697 --> 00:33:11,677
- Es una regla.
467
00:33:11,897 --> 00:33:13,427
- ¿Qué tipo de regla es esa?
468
00:33:13,426 --> 00:33:14,906
- Estamos en las manos de los débiles.
469
00:33:16,016 --> 00:33:18,166
- Voy a estar de vuelta mañana por la mañana.
470
00:33:17,328 --> 00:33:18,258
- De acuerdo.
471
00:33:20,248 --> 00:33:21,318
Lástima que la única manera de
472
00:33:21,320 --> 00:33:22,620
venir a visitarme.
473
00:33:23,290 --> 00:33:24,750
En serio.
474
00:33:29,853 --> 00:33:30,993
La defensa es el martes?
475
00:33:32,303 --> 00:33:33,333
- Me había olvidado.
476
00:33:33,332 --> 00:33:34,692
- ¡Ya está!
477
00:33:35,814 --> 00:33:36,894
Dime donde vives
478
00:33:37,263 --> 00:33:38,793
- Vas a estar en mi habitación?
479
00:33:39,463 --> 00:33:40,923
- Sí, ¿por qué no?
480
00:33:42,131 --> 00:33:43,481
No sé, es una zona algo sucia
481
00:33:48,028 --> 00:33:48,838
Bueno, a quién le importa?
482
00:33:48,843 --> 00:33:50,093
Si le dices a papá,
483
00:33:50,087 --> 00:33:51,197
Te voy a matar.
484
00:33:51,199 --> 00:33:52,319
Escucha, lo llame para
485
00:33:52,520 --> 00:33:53,410
darle una gran noticia ...
486
00:33:53,613 --> 00:33:54,503
era medio tarde, estaba de
487
00:33:54,504 --> 00:33:55,814
malas...y que me cuelga!
488
00:33:55,813 --> 00:33:57,003
- Él es tan cruel!
489
00:33:56,997 --> 00:33:58,617
- No sé como hacer que cambie
490
00:33:59,634 --> 00:34:00,804
- ¡Ya está!
491
00:34:00,804 --> 00:34:02,264
- Voy a dibujar un mapa.
492
00:34:03,300 --> 00:34:04,410
Cierra la puerta.
493
00:34:04,923 --> 00:34:06,983
Emma tiene una hija distanciada, Ed
494
00:34:08,418 --> 00:34:09,318
Snooping No confío en ella.
495
00:34:12,832 --> 00:34:14,082
Margot,Eve...si alguien le pregunta
496
00:34:14,080 --> 00:34:16,130
por mí, estoy en el dentista.
497
00:34:16,950 --> 00:34:18,810
Podria llamar a John y decirle que no
498
00:34:19,056 --> 00:34:20,876
Puedo ir a San Francisco.
499
00:34:23,305 --> 00:34:25,075
No se. Digale que estoy ocupada
500
00:34:27,199 --> 00:34:28,769
con una entrevista o algo así.
501
00:34:29,108 --> 00:34:30,138
No le dé este teléfono a él.
502
00:34:30,141 --> 00:34:31,481
Margot, si alguien me nesecita
503
00:34:31,478 --> 00:34:32,818
llameme aquí ...
504
00:34:33,040 --> 00:34:34,450
además de despedida, está muerto.
505
00:34:41,264 --> 00:34:42,784
- Hola, por favor pase
506
00:34:43,312 --> 00:34:44,562
- Emma?
507
00:34:44,997 --> 00:34:46,327
Usted debe ser Eva
508
00:34:47,349 --> 00:34:48,489
- EllaEstá bien?
509
00:34:48,722 --> 00:34:50,452
- Ella esta bien. Fue un gran error.
510
00:34:50,749 --> 00:34:51,979
Pero sólo puede salir hast el lunes.
511
00:34:53,188 --> 00:34:54,288
El Lunes!
512
00:34:54,939 --> 00:34:56,159
¡Qué horror!
513
00:34:58,986 --> 00:35:00,046
¡Dios mío! Ella se encargaría
514
00:35:00,047 --> 00:35:01,467
de Ed el fin de semana.
515
00:35:02,689 --> 00:35:03,929
Bueno, voy a pasar la noche
516
00:35:04,767 --> 00:35:05,947
aquí, puedo ayudar
517
00:35:06,151 --> 00:35:07,431
Que bueno! No hay necesidad de
518
00:35:07,431 --> 00:35:08,801
cuidar de ella. Es el 13.
519
00:35:09,193 --> 00:35:10,163
Te voy a dar una llave.
520
00:35:13,312 --> 00:35:14,422
¿Puedo usar su teléfono?
521
00:35:14,415 --> 00:35:15,675
No.
522
00:35:16,241 --> 00:35:17,341
Estoy esperando una llamada.
523
00:35:17,878 --> 00:35:18,978
Llama desde habitación de Maddie.
524
00:35:28,290 --> 00:35:29,120
Es el cuarto de
525
00:35:29,121 --> 00:35:30,531
Madelyn Stephens?
526
00:35:43,451 --> 00:35:44,731
Estas iguanas estan vivas.
527
00:35:52,525 --> 00:35:54,745
Si "i" es la raíz cuadrada
528
00:35:55,032 --> 00:35:56,422
a "-1" ...
529
00:35:56,416 --> 00:35:58,756
entonces "i2" es "-1" y "i3" es "-i".
530
00:35:59,176 --> 00:36:01,556
¿Cuánto es "i4"?
531
00:36:09,099 --> 00:36:10,199
Vamos a empezar con algo más
532
00:36:10,195 --> 00:36:11,735
fácil. ¿Qué es la asíntota?
533
00:36:15,899 --> 00:36:17,399
Vamos, Ed no entiendo,
534
00:36:17,636 --> 00:36:17,796
tu eras tan inteligente.
535
00:36:22,803 --> 00:36:23,643
- Espero no interrumpir.
536
00:36:26,118 --> 00:36:27,098
Claro que no, entra
537
00:36:27,303 --> 00:36:28,403
sientate.
538
00:36:36,195 --> 00:36:37,255
- Ed, le puedes servirun plato a Eve?
539
00:36:37,741 --> 00:36:39,141
- No, gracias, no tengo hambre.
540
00:36:46,866 --> 00:36:48,156
Haces tus propios diseños?
541
00:36:50,096 --> 00:36:51,726
Bueno...Lo estoy intentando.
542
00:36:52,467 --> 00:36:53,637
Es algo que me gusta
543
00:36:56,413 --> 00:36:57,513
Bromeo. Soy buena en las copias
544
00:36:57,510 --> 00:36:59,210
Si quieres algo barato ...
545
00:37:02,810 --> 00:37:04,220
Discúlpeme, tengo que vestirme.
546
00:37:05,867 --> 00:37:07,087
Rick estará aquí pronto.
547
00:37:19,128 --> 00:37:20,048
¿Cuánto tiempo ha estado
548
00:37:20,048 --> 00:37:21,208
Madeline aquí?
549
00:37:21,211 --> 00:37:22,601
- Dos años y un mes.
550
00:37:22,934 --> 00:37:24,424
- Desde el comienzo de la tesis.
551
00:37:25,226 --> 00:37:26,256
- Mis caderas se vean más grandes?
552
00:37:26,258 --> 00:37:27,438
- ¿no lo crees?
553
00:37:27,676 --> 00:37:28,866
- Están bien.
554
00:37:28,865 --> 00:37:30,405
- Genial.
555
00:37:30,859 --> 00:37:32,189
En Mexico eso es normal en donde
556
00:37:32,402 --> 00:37:34,092
las mujeres tienen el poder
557
00:37:34,087 --> 00:37:35,367
¿Qué es mas horrible
558
00:37:35,371 --> 00:37:37,061
que ser gordo y feo.
559
00:37:38,018 --> 00:37:38,908
Esto es lo que sucede
560
00:37:38,907 --> 00:37:40,497
el matriarcado.
561
00:37:43,542 --> 00:37:44,572
Como la grasa.
562
00:37:59,910 --> 00:38:01,420
Sigo viendo las
563
00:38:01,621 --> 00:38:03,061
imágenes horribles de él ...
564
00:38:04,575 --> 00:38:05,945
aplastado detrás de la rueda.
565
00:38:09,300 --> 00:38:10,420
Estoy seguro de que
566
00:38:10,424 --> 00:38:11,764
que va a estar bien.
567
00:38:12,222 --> 00:38:13,202
¿Crees Madelyn este de
568
00:38:13,196 --> 00:38:14,476
acuerdo contigo?
569
00:38:16,441 --> 00:38:17,921
Ahí está. ¿Cómo me veo? Él
570
00:38:20,046 --> 00:38:21,136
Voy a pedir este fin de semana.
571
00:38:21,918 --> 00:38:23,928
Ema, con respecto a Madelyn ...
572
00:38:23,929 --> 00:38:25,149
¿Sí?
573
00:38:25,495 --> 00:38:26,825
- Algo asi le habia pasado antes?
574
00:38:27,486 --> 00:38:29,026
- ¿Qué? Nunca he estado en problemas.
575
00:38:29,545 --> 00:38:30,705
Es la mujer más inteligente que
576
00:38:30,705 --> 00:38:32,025
he conocido
577
00:38:32,342 --> 00:38:33,852
Lo sé. Deséame suerte!
578
00:38:34,553 --> 00:38:35,443
Fue un placer conocerte y ...
579
00:38:37,521 --> 00:38:38,581
Gracias.
580
00:41:31,011 --> 00:41:32,281
Llegamos!
581
00:41:34,875 --> 00:41:35,985
Eres una mujer!
582
00:41:36,205 --> 00:41:37,395
Una mujer maldita sea!
583
00:41:38,057 --> 00:41:40,417
De que parte de la tierra saliste?
584
00:41:42,216 --> 00:41:43,086
Eres normal.
585
00:41:43,085 --> 00:41:44,235
Mira esto! Mira esto!
586
00:41:44,235 --> 00:41:45,515
que escondes aqui?
587
00:41:46,824 --> 00:41:47,864
No la molestes!
588
00:41:48,540 --> 00:41:49,950
No te preocupes por El!
589
00:41:49,945 --> 00:41:51,255
- ¿Has visto a todos.
590
00:41:51,583 --> 00:41:53,413
- Ni siquiera estoy buscando.
591
00:41:54,344 --> 00:41:55,774
Es lo que todos dicen.
592
00:41:56,751 --> 00:41:57,761
Cuanto más joven mejor.
593
00:41:57,978 --> 00:41:58,988
Te he traído algo.
594
00:41:58,992 --> 00:42:00,482
Para mostrar tus cosas.
595
00:42:00,755 --> 00:42:02,125
- Te voy a llamar. Debe tomar semanas.
596
00:42:02,900 --> 00:42:04,190
- Está bien, nena. Que se diviertan.
597
00:42:07,248 --> 00:42:08,328
- ¡Dios mío!
598
00:42:08,607 --> 00:42:09,617
- Eres una mujer.
599
00:42:10,912 --> 00:42:13,132
Sabía que estabas menstruando.
600
00:42:13,553 --> 00:42:14,723
Ven, te voy a enseñar a ponete algo
601
00:42:17,718 --> 00:42:18,928
Es la hermana de Maddie
602
00:42:19,180 --> 00:42:20,340
Éla vino a ayudarla
603
00:42:23,629 --> 00:42:24,619
- Buenos días.
604
00:42:25,626 --> 00:42:26,636
- ¿Cómo estás?
605
00:42:47,931 --> 00:42:48,911
- Me sacaras?
606
00:42:49,835 --> 00:42:50,905
- te traje libros.
607
00:42:57,930 --> 00:42:59,350
- ¿Cómo pasaste la noche? Dormiste?
608
00:43:00,004 --> 00:43:01,224
- ¿tu que crees?
609
00:43:05,340 --> 00:43:06,710
No te puedes escapar de esto
610
00:43:09,104 --> 00:43:10,094
Vas a necesitar ayuda.
611
00:43:13,457 --> 00:43:14,747
- Mírame.
612
00:43:14,747 --> 00:43:16,117
- ¿De qué estás hablando?
613
00:43:16,372 --> 00:43:18,192
Yo estaba en su habitación, ¿te acuerdas?
614
00:43:19,567 --> 00:43:20,727
He visto que tienes
615
00:43:20,730 --> 00:43:22,110
ropa de niña tamaño 5
616
00:43:22,442 --> 00:43:23,712
- Maldicion! son de Emma.
617
00:43:24,248 --> 00:43:25,418
- ¡Por supuesto!
618
00:43:28,367 --> 00:43:30,037
¿Qué pasa con las decenas de
619
00:43:30,253 --> 00:43:31,833
martillos y herramientas ...
620
00:43:33,030 --> 00:43:34,110
y la montaña
621
00:43:34,107 --> 00:43:35,537
otras cosas?
622
00:43:40,040 --> 00:43:41,190
Vi tu espediente... Ha pasado antes,
623
00:43:41,844 --> 00:43:43,234
por eso qué la fianza es tan alta
624
00:43:43,497 --> 00:43:44,677
El robo es un delito.
625
00:43:46,841 --> 00:43:48,161
- estás en problemas.
626
00:43:48,677 --> 00:43:50,127
-estás empezando a engrandecerte
627
00:43:51,019 --> 00:43:51,999
- Estoy tratando de ayudar.
628
00:43:51,999 --> 00:43:53,119
- De acuerdo.
629
00:43:53,123 --> 00:43:54,483
¿Crees que puedes guardar
630
00:43:54,482 --> 00:43:55,932
testificar en mi contra?
631
00:43:57,241 --> 00:43:58,461
¿Crees que es posible?
632
00:44:05,339 --> 00:44:06,479
Lo siento, tienes razón.
633
00:44:11,142 --> 00:44:13,222
Podrias hacer algo?
634
00:44:13,716 --> 00:44:14,786
¿Quieres verme miserablemente
635
00:44:14,994 --> 00:44:16,234
detenida y sin mi doctorado?
636
00:44:16,494 --> 00:44:17,764
Avergonzada y humillado?
637
00:44:18,005 --> 00:44:19,235
Eso le daría la oportunidad de
638
00:44:19,493 --> 00:44:21,083
honorabilidad y sentirse superior?
639
00:44:21,608 --> 00:44:22,888
"Daría el palo
640
00:44:23,917 --> 00:44:24,867
Siempre he querido?
641
00:44:29,721 --> 00:44:30,571
- Voy a estar de vuelta el lunes.
642
00:44:30,565 --> 00:44:32,055
- Como siempre...Vas y vuelves
643
00:44:32,341 --> 00:44:33,321
A la mierda. No
644
00:44:33,324 --> 00:44:34,704
Quiero que vuelvas
645
00:44:45,806 --> 00:44:47,076
Dejalo, preciosa!
646
00:44:47,571 --> 00:44:48,481
- ¿Qué estás haciendo?
647
00:44:48,481 --> 00:44:50,131
- Yo te lo lleno!
648
00:44:53,963 --> 00:44:55,183
Esta es la unica manera de conseguirte
649
00:44:55,180 --> 00:44:56,440
una chica?
650
00:44:56,791 --> 00:44:58,241
Hey, no te ofendas. Estaba
651
00:44:58,691 --> 00:44:59,761
jugando contigo.
652
00:45:01,343 --> 00:45:02,783
Pero te dare el servicio completo
653
00:45:02,779 --> 00:45:04,399
por ser tan hermosa.
654
00:45:04,889 --> 00:45:06,269
No quiero.
655
00:45:06,266 --> 00:45:08,096
como sea, pero no quiero que tengas
656
00:45:08,464 --> 00:45:09,744
el olor a gasolina en tu ropa
657
00:45:10,002 --> 00:45:11,302
o en tu piel.
658
00:45:25,585 --> 00:45:26,695
ya esta, pues Lo siento ...
659
00:45:26,696 --> 00:45:28,106
Yo solo quería ayudarte
660
00:45:32,829 --> 00:45:33,739
Vete a la mierda.
661
00:45:35,602 --> 00:45:36,712
Ahora, me has asustado.
662
00:45:54,523 --> 00:45:55,623
¡Sorpresa!
663
00:45:57,586 --> 00:45:58,496
¿Qué estás haciendo aquí?
664
00:45:58,875 --> 00:46:00,135
Yo estaba trabajando.
665
00:46:00,441 --> 00:46:01,731
Tambien yo. Todo el dia
666
00:46:03,482 --> 00:46:04,462
Ahora, necesito un descanso.
667
00:46:10,257 --> 00:46:11,207
tienes algun impedimento
668
00:46:11,213 --> 00:46:12,433
para ir a cenar
669
00:46:12,736 --> 00:46:13,856
- De ninguna manera.
670
00:46:15,096 --> 00:46:16,286
- Muy bien.
671
00:46:19,414 --> 00:46:20,914
Eva, querida ...
672
00:46:21,416 --> 00:46:22,896
- Te quiero, pero salgo a 11:00 pm.
673
00:46:23,843 --> 00:46:25,083
- Es medio dia! Llegaras a tiempo
674
00:46:26,220 --> 00:46:28,260
mira: he traido Champan, subamos!
675
00:46:29,890 --> 00:46:30,960
- Eso es genial, pero debo irme.
676
00:46:31,461 --> 00:46:33,171
- Vamos, sé espontáneo!
677
00:46:34,483 --> 00:46:35,833
Hay miles de vuelos con destino a
678
00:46:36,090 --> 00:46:37,640
San Francisco. Tome otro
679
00:46:37,639 --> 00:46:38,899
No. Dije que no!
680
00:46:42,319 --> 00:46:43,069
Me he estado preparando para
681
00:46:43,067 --> 00:46:44,637
la entrevista. Me desairado.
682
00:46:44,919 --> 00:46:46,319
No se puede cambiar la
683
00:46:47,259 --> 00:46:48,449
mente. Es tarde.
684
00:46:50,618 --> 00:46:51,208
Lo sé.
685
00:46:55,266 --> 00:46:56,356
- ¿Estás enojado porque no lo haré.
686
00:46:56,608 --> 00:46:57,948
- No voy a discutir esto contigo
687
00:47:00,338 --> 00:47:01,678
Tienes razon: No se seguir las reglas.
688
00:47:03,522 --> 00:47:04,912
Adelante. Estare bien!
689
00:48:12,207 --> 00:48:13,647
Estoy perdida sin ti.
690
00:48:19,060 --> 00:48:20,310
- ¿Por qué no me llamaste?
691
00:48:21,369 --> 00:48:22,829
- Lo hice...
692
00:48:23,581 --> 00:48:24,831
Ayer por la noche, nadie
693
00:48:24,828 --> 00:48:26,618
estaba en casa.
694
00:48:30,527 --> 00:48:31,457
Me hubieras dejado un recado
695
00:48:35,234 --> 00:48:36,624
por ejemplo:
696
00:48:36,620 --> 00:48:37,860
"Tengo que verte
697
00:48:38,067 --> 00:48:39,357
desesperadamente ".
698
00:48:40,623 --> 00:48:41,793
Vamos a ver ...
699
00:48:44,273 --> 00:48:45,353
nos encontramos
700
00:48:45,616 --> 00:48:46,866
el ascensor, ¿no?
701
00:48:50,031 --> 00:48:51,201
Tomamos dos bebidas,
702
00:48:51,886 --> 00:48:53,166
el sexo era bueno ...
703
00:48:54,683 --> 00:48:55,883
Ha tenido 5 orgasmos
704
00:48:55,881 --> 00:48:57,211
Yo sólo tenía 3 ...
705
00:48:58,943 --> 00:49:00,023
y ahora estás desesperada
706
00:49:00,015 --> 00:49:01,495
de verme?
707
00:49:11,652 --> 00:49:13,182
Muy desesperada Doctor.
708
00:49:17,970 --> 00:49:19,230
Bueno, en mi opinión
709
00:49:20,423 --> 00:49:21,903
profesional, señorita ...
710
00:49:21,901 --> 00:49:23,101
- Lo siento, ¿cuál es tu apellido?
711
00:49:23,512 --> 00:49:24,412
- Stephens.
712
00:49:24,414 --> 00:49:25,904
Stephens.
713
00:49:27,773 --> 00:49:29,003
En mi opinión profesional,Ud
714
00:49:29,468 --> 00:49:31,188
es profundamente compulsiva
715
00:49:31,402 --> 00:49:32,572
y terriblemente neurótico
716
00:49:32,572 --> 00:49:34,952
extremadamente dependiente
717
00:49:35,989 --> 00:49:38,769
de quien mas o menos la ama
718
00:49:43,663 --> 00:49:46,183
Oh, gracias a Dios! Finalmente
719
00:49:46,183 --> 00:49:47,923
alguien me entiende.
720
00:49:52,602 --> 00:49:53,682
¿Estás libre esta noche?
721
00:49:59,751 --> 00:50:00,891
Quizás.
722
00:50:15,648 --> 00:50:16,848
No recuerdo haber soñado esto
723
00:50:17,220 --> 00:50:19,190
y Tu?
724
00:50:21,685 --> 00:50:23,905
No. Yo no tengo sueños
725
00:50:32,355 --> 00:50:33,365
Todos soñamos.
726
00:50:35,277 --> 00:50:36,217
Incluso los abogados.
727
00:50:44,317 --> 00:50:45,297
Bueno, ese es el problema
728
00:50:45,299 --> 00:50:47,169
la Psicología.
729
00:50:54,098 --> 00:50:55,258
Nada es concreto.
730
00:50:58,983 --> 00:50:59,893
Me quedo con la ley.
731
00:51:03,037 --> 00:51:03,967
Blanco y negro.
732
00:51:08,231 --> 00:51:09,431
Obedecer las reglas o
733
00:51:09,434 --> 00:51:11,064
sufrir las consecuencias.
734
00:51:13,118 --> 00:51:14,238
Culpable o inocente.
735
00:51:23,691 --> 00:51:24,971
Así que por eso te hiciste Juez?
736
00:51:28,680 --> 00:51:29,700
Para hacer cumplir la ley?
737
00:51:34,952 --> 00:51:35,832
No. ..
738
00:51:43,266 --> 00:51:45,056
Desde que era una niña ...
739
00:51:45,061 --> 00:51:47,391
a partir de 6 años ...
740
00:51:48,664 --> 00:51:50,934
Siempre quise ser un juez.
741
00:51:51,192 --> 00:51:52,642
Yo quería usar esa
742
00:51:57,465 --> 00:51:58,625
ropa negra ...
743
00:51:58,853 --> 00:52:00,653
y abajo nada.
744
00:52:03,640 --> 00:52:06,390
Nunca nada? en serio?
745
00:52:10,145 --> 00:52:11,485
Yo siempre hablo en serio
746
00:52:12,928 --> 00:52:14,778
porque quiero cojerte.
747
00:53:17,959 --> 00:53:18,989
Eva ..
748
00:53:22,445 --> 00:53:23,495
mírame.
749
00:53:25,634 --> 00:53:26,994
¡Mírame!
750
00:53:29,878 --> 00:53:31,018
¿Donde andas?
751
00:53:34,184 --> 00:53:35,374
- ¿De qué estás hablando?
752
00:53:35,578 --> 00:53:36,748
- Esto esta yendo demasiado rápido
753
00:53:37,054 --> 00:53:38,304
para mi
754
00:53:39,955 --> 00:53:41,185
Muy bien, vamos más despacio.
755
00:53:41,190 --> 00:53:42,950
Voy a reducir la velocidad.
756
00:53:43,346 --> 00:53:44,586
No, yo sólo ... espera,
757
00:53:44,589 --> 00:53:46,149
Espera un minuto.
758
00:53:46,914 --> 00:53:49,464
Vamos a reducir la velocidad.
759
00:54:17,006 --> 00:54:17,856
OK, OK ...
760
00:55:30,809 --> 00:55:31,809
Renée?
761
00:55:34,912 --> 00:55:36,262
Espera.
762
00:55:44,023 --> 00:55:45,203
Vete a la mierda!
763
00:56:53,318 --> 00:56:54,458
Hey! Hola!
764
00:56:56,750 --> 00:56:58,310
Escucha, espero que no te importe
765
00:56:58,311 --> 00:57:00,071
He utilizado para su sala de ...
766
00:57:02,340 --> 00:57:04,210
Ya estoy buscando y no lo encuentro
767
00:57:04,520 --> 00:57:05,850
- Wallace sugerido.
768
00:57:06,173 --> 00:57:07,333
- Sí, está bien.
769
00:57:07,628 --> 00:57:09,238
Bueno, él lo dijo. Yo sólo
770
00:57:09,496 --> 00:57:11,196
necesitaba un lugar tranquilo ...
771
00:57:11,196 --> 00:57:13,546
a contemplar mi futuro.
772
00:57:17,522 --> 00:57:18,892
Pero tengo que coger un avión.
773
00:57:22,156 --> 00:57:23,146
Gracias.
774
00:57:27,732 --> 00:57:29,002
Bye!
775
00:57:31,337 --> 00:57:32,637
Vete a la mierda!
776
00:57:33,369 --> 00:57:34,789
Era justo lo que necesitaba.
777
00:57:50,407 --> 00:57:51,147
- ¿Hola?
778
00:57:51,153 --> 00:57:52,513
- Harry, querido ...
779
00:57:53,051 --> 00:57:55,551
la esposa de un amigo esta detenida
780
00:57:55,553 --> 00:57:56,843
poor robar un las tiendas
781
00:57:56,842 --> 00:57:58,532
- ¿Tiene algún problema?
782
00:57:59,015 --> 00:58:00,655
- Bueno, es delito.
783
00:58:00,950 --> 00:58:02,790
Independientemente del objeto. La pena
784
00:58:02,788 --> 00:58:04,508
máximo es de 1 año en la cárcel.
785
00:58:04,767 --> 00:58:06,497
En general le puede ir muy bien si
786
00:58:06,710 --> 00:58:08,150
si muestra misericordia el juez
787
00:58:08,153 --> 00:58:09,563
Ademas si tiene buen comportamiento
788
00:58:10,055 --> 00:58:11,365
y promete no volverlo...
789
00:58:11,367 --> 00:58:12,747
Incluso con la historia?
790
00:58:12,754 --> 00:58:14,194
Espejito, espejito ...
791
00:58:14,190 --> 00:58:15,800
Legalmente no es serio ...
792
00:58:15,797 --> 00:58:17,477
Langley Flynn es el más conocido
793
00:58:17,686 --> 00:58:19,536
... Fue enviado a un psiquiatra y
794
00:58:19,890 --> 00:58:21,250
diagnosticado como un cleptómano.
795
00:58:26,005 --> 00:58:26,905
Lo siento, pero me fui,
796
00:58:27,209 --> 00:58:28,449
no olvidaria mi polvera aquí?
797
00:58:29,108 --> 00:58:31,538
- Yo no la vi, pero déjame ver.
798
00:58:33,200 --> 00:58:34,200
- aqui espero
799
00:58:35,131 --> 00:58:36,181
- aquí esta! Debe de haber caído.
800
00:58:36,175 --> 00:58:37,385
- que bueno
801
00:58:40,434 --> 00:58:41,264
Puede sonar tonto ...
802
00:58:41,463 --> 00:58:42,683
pero fue de mi madre.
803
00:58:43,195 --> 00:58:44,645
Sería triste si la perdiera
804
00:58:45,850 --> 00:58:47,270
Aunque siempre se me olvida.
805
00:58:51,667 --> 00:58:52,677
Lo entiendo perfectamente.
806
00:58:55,129 --> 00:58:56,489
Gracias. Bueno, ahora si me
807
00:58:56,815 --> 00:58:58,475
tengo que ir. Adiós.
808
00:59:03,866 --> 00:59:05,466
Margot, soy Eva, volvere a
809
00:59:05,465 --> 00:59:06,825
visitar a mi hermana
810
00:59:06,831 --> 00:59:08,551
y me quedare en su casa
811
00:59:08,545 --> 00:59:09,975
Asi que no me esperes hasta mañana
812
00:59:10,247 --> 00:59:11,507
Recuerda que tenemos que hablar
813
00:59:11,716 --> 00:59:13,496
con Wallace sobre la historia
814
00:59:13,758 --> 00:59:14,818
del gobernador y nuestra cita
815
00:59:14,823 --> 00:59:16,053
y, más importante aún, tomar
816
00:59:16,050 --> 00:59:17,430
mi traje de la tintorería.
817
00:59:17,426 --> 00:59:18,856
Y chequearlo frente al gerente
818
00:59:18,857 --> 00:59:20,167
y si hay algo mal,que se vuelva
819
00:59:20,168 --> 00:59:22,108
a hacer el trabajo
820
00:59:22,808 --> 00:59:24,478
y que este listo para la tarde
821
00:59:24,475 --> 00:59:27,155
Es mi traje de la suerte. Él
822
00:59:27,503 --> 00:59:29,033
me puede dar la magistratura.
823
00:59:44,617 --> 00:59:46,187
Lo siento. He regresado
824
00:59:47,436 --> 00:59:49,016
Debes salirte, lo siento
825
00:59:52,292 --> 00:59:53,632
Madelyn no quiere que nadie entre
826
00:59:53,630 --> 00:59:55,020
cuando ella no está aquí.
827
01:00:01,727 --> 01:00:02,887
"Objetivo de
828
01:00:03,103 --> 01:00:04,323
mujeres que luchan ...
829
01:00:04,581 --> 01:00:06,271
estár levantando su falda
830
01:00:06,546 --> 01:00:08,186
el adversario ...
831
01:00:08,409 --> 01:00:09,529
para que los espectadores
832
01:00:09,526 --> 01:00:10,966
vean su sexo
833
01:00:16,702 --> 01:00:19,042
Tener el vello púbico grueso
834
01:00:19,276 --> 01:00:22,026
es una política de seguridad.
835
01:00:22,525 --> 01:00:24,135
La mujer toma la agresividad
836
01:00:24,410 --> 01:00:25,740
en abundancia. "
837
01:00:30,682 --> 01:00:32,992
¿Qué es?
838
01:00:33,242 --> 01:00:34,472
"Garantía de políticas".
839
01:00:35,984 --> 01:00:37,224
No existe.
840
01:02:22,699 --> 01:02:23,739
Perdona que te moleste. Donde
841
01:02:23,741 --> 01:02:25,191
hay una licoreria por aqui?
842
01:02:26,289 --> 01:02:27,689
Todo esta cerrado
843
01:02:32,166 --> 01:02:33,586
¿Puedo tomar una copa?
844
01:02:35,441 --> 01:02:36,661
Traele un vaso, Ed
845
01:02:50,745 --> 01:02:51,835
- ¿Puedo fumarme un cigarrillo?
846
01:02:52,731 --> 01:02:54,401
- Encierras a los fumadores?
847
01:02:54,661 --> 01:02:56,221
No, simplemente no tienen
848
01:02:56,223 --> 01:02:58,113
predisposición a la adicción.
849
01:02:59,062 --> 01:03:00,902
- Anal compulsivo, probablemente.
850
01:03:01,435 --> 01:03:02,875
- Abuela de Ed?
851
01:03:04,131 --> 01:03:05,411
Ella es mi tía.
852
01:03:07,173 --> 01:03:08,483
Vamos a tomar fotos de las fabulosas
853
01:03:08,476 --> 01:03:10,026
piernas de nacy
854
01:03:10,149 --> 01:03:11,039
Muy bien.
855
01:03:14,672 --> 01:03:15,832
Tu tamvbien puedes aprender a ser
856
01:03:15,832 --> 01:03:17,662
una mujer atrayente
857
01:03:18,150 --> 01:03:19,760
es algo natural. No se adquiere
858
01:03:21,474 --> 01:03:22,764
se trabaja en ello
859
01:03:27,906 --> 01:03:28,816
Debemos esforzarnos.
860
01:03:29,040 --> 01:03:30,600
Cuando tenia tu edad, tenía
861
01:03:30,880 --> 01:03:32,260
el cariño de un camionero.
862
01:03:33,409 --> 01:03:35,109
Me entrené para ser femenina y sexy
863
01:03:35,778 --> 01:03:37,338
observando a otras mujeres.
864
01:03:40,634 --> 01:03:41,884
Sólo hay que entrenar todos los días.
865
01:03:41,878 --> 01:03:42,978
Puedes creerme.
866
01:03:49,622 --> 01:03:50,692
- ¿Qué haces?
867
01:03:50,692 --> 01:03:52,322
- Yo soy fisiculturista sabes?
868
01:03:52,876 --> 01:03:54,156
Sí, por supuesto.
869
01:03:55,331 --> 01:03:56,341
Los cuerpos son feos y se tienen
870
01:03:56,563 --> 01:03:57,943
que trabajar para ser perfectos
871
01:03:58,726 --> 01:04:00,096
Lo odio.
872
01:04:02,958 --> 01:04:04,378
Enhorabuena. Finalmente
873
01:04:04,952 --> 01:04:06,402
cayó en términos reales.
874
01:04:08,929 --> 01:04:10,129
Fue perfecto.
875
01:04:10,448 --> 01:04:12,238
He sido muy cuidadosa...
876
01:04:15,045 --> 01:04:16,415
Hicimos el amor.
877
01:04:18,337 --> 01:04:19,707
Él estaba diciendo ...
878
01:04:21,112 --> 01:04:22,622
lo mucho que me quería.
879
01:04:25,281 --> 01:04:26,311
Entonces sonó el teléfono.
880
01:04:29,400 --> 01:04:30,670
Y ella empezó a gritar sobre
881
01:04:30,665 --> 01:04:32,265
dinero o algo así.
882
01:04:33,875 --> 01:04:35,035
Me miró como como si yo fuera
883
01:04:35,044 --> 01:04:36,764
la culpable...
884
01:04:37,357 --> 01:04:38,317
Lo odio!
885
01:04:42,484 --> 01:04:43,604
Hemos rompido!
886
01:04:59,961 --> 01:05:01,321
Ha estado casada Eva?
887
01:05:03,051 --> 01:05:04,111
No.
888
01:05:04,107 --> 01:05:05,507
¿Nunca?
889
01:05:06,493 --> 01:05:08,203
Tú y Maddie, ¿no?
890
01:05:09,087 --> 01:05:10,187
Ella tiene un novio que
891
01:05:10,773 --> 01:05:12,343
al menos hace un año, ¿sabes?
892
01:05:13,875 --> 01:05:15,075
Pobrecita.
893
01:05:17,009 --> 01:05:18,379
Sólo puede estar ocupado.
894
01:05:19,083 --> 01:05:20,113
Sí.
895
01:05:21,188 --> 01:05:22,468
Ya sabes, Eve tiene razón.
896
01:05:23,810 --> 01:05:25,140
Los hombres toman mucho tiempo.
897
01:05:26,825 --> 01:05:28,015
- Piensan en cuánto tiempo va a tener.
898
01:05:29,285 --> 01:05:30,435
- ¿Para qué?
899
01:05:31,673 --> 01:05:32,663
Para su negocio.
900
01:05:36,586 --> 01:05:37,706
Nunca va a ser cualquier cosa.
901
01:05:43,092 --> 01:05:44,382
Lo echo de menos.
902
01:05:45,993 --> 01:05:48,713
No lo sé
903
01:05:49,711 --> 01:05:51,101
entrega como yo ...
904
01:05:51,549 --> 01:05:52,779
pero es más difícil
905
01:05:52,780 --> 01:05:54,200
ella. Tiene miedo.
906
01:05:54,558 --> 01:05:56,448
- Yo lo amo.
907
01:05:56,663 --> 01:05:58,373
- ¡Amor!
908
01:05:58,582 --> 01:06:00,252
Cariño, simplemente disfrutar el momento.
909
01:06:00,681 --> 01:06:02,051
Cuando no esté mirando.
910
01:06:03,723 --> 01:06:05,013
Disfruta de tus 15 minutos de placer,
911
01:06:05,014 --> 01:06:06,514
y no esperes nada más.
912
01:06:13,043 --> 01:06:14,423
Hey, Ed. .. ¿por qué no
913
01:06:14,422 --> 01:06:16,012
pones mi música?
914
01:06:16,273 --> 01:06:17,353
Voy a mostrar mi
915
01:06:17,629 --> 01:06:19,009
nuevo bailea estas chicas
916
01:06:19,502 --> 01:06:20,462
Justo lo
917
01:06:20,672 --> 01:06:21,922
quieren los hombres.
918
01:06:30,333 --> 01:06:31,463
Escuchen, señoras.
919
01:06:32,513 --> 01:06:33,453
Si lo hacen bien,
920
01:06:33,901 --> 01:06:34,871
los hombres lo quieren
921
01:06:37,614 --> 01:06:38,464
Lo primero que debe ser
922
01:06:39,283 --> 01:06:40,403
recordar es que es el poder.
923
01:07:08,127 --> 01:07:09,087
Si encuentra
924
01:07:09,990 --> 01:07:11,500
tienes todo lo que deseas
925
01:07:18,227 --> 01:07:19,147
Usted debe ser el
926
01:07:19,707 --> 01:07:21,227
sueño de todos.
927
01:07:32,926 --> 01:07:33,916
todo...
928
01:07:34,852 --> 01:07:36,252
para todos.
929
01:07:49,050 --> 01:07:50,050
Debes deshinibirte...
930
01:07:54,928 --> 01:07:55,758
Debe convertirse en ...
931
01:07:58,056 --> 01:07:59,216
Generico ...
932
01:08:03,026 --> 01:08:04,146
- Un arquetipo?
933
01:08:04,822 --> 01:08:05,952
- Lo que sea.
934
01:08:08,447 --> 01:08:09,557
Ven.
935
01:08:11,073 --> 01:08:12,123
sacudete chica.
936
01:08:15,240 --> 01:08:16,220
Ven.
937
01:08:21,323 --> 01:08:22,453
sacudelo!
938
01:08:26,351 --> 01:08:27,811
Muevete!
939
01:08:36,336 --> 01:08:37,386
Rick ...
940
01:08:40,027 --> 01:08:41,897
Soy tuya...
941
01:09:23,747 --> 01:09:25,197
Ed, salimos a que nos de
942
01:09:25,481 --> 01:09:26,911
el aire?
943
01:09:31,801 --> 01:09:33,061
Todos mis sueños ...
944
01:09:35,356 --> 01:09:37,126
toda mi pasión ...
945
01:09:38,159 --> 01:09:40,359
es tuyo.
946
01:09:40,719 --> 01:09:44,089
Su único.
947
01:09:52,252 --> 01:09:53,252
Vamos a encontrar una
948
01:09:53,246 --> 01:09:54,656
estrella fugaz.
949
01:10:11,328 --> 01:10:12,138
Mira.
950
01:10:12,590 --> 01:10:13,750
El hombre en la luna.
951
01:10:15,632 --> 01:10:16,872
Dicho Medelyn
952
01:10:17,097 --> 01:10:18,407
la luna es una mujer
953
01:10:19,936 --> 01:10:21,606
Ella puede decir lo que sea
954
01:10:23,680 --> 01:10:24,990
Tu no lo crees?
955
01:10:29,691 --> 01:10:30,911
Cuando era niña mi padre me enseño
956
01:10:30,909 --> 01:10:32,109
que era "El hombre de la luna"
957
01:10:32,106 --> 01:10:35,606
Y yo le creí.
958
01:11:00,431 --> 01:11:01,741
- Podrias ir terapia?
959
01:11:01,741 --> 01:11:03,331
- ¿y tu tambien?
960
01:11:04,670 --> 01:11:05,740
- ¿Dónde quiere ir?
961
01:11:05,735 --> 01:11:07,185
- Mi camioneta está en el centro.
962
01:11:26,684 --> 01:11:28,524
Si no buscas ayuda ellos te encontraran
963
01:11:29,802 --> 01:11:31,012
Creen que tu comportamiento
964
01:11:31,011 --> 01:11:32,401
es auto-destructivo, compulsivo y...
965
01:11:32,656 --> 01:11:33,546
Después de completar mi defensa;
966
01:11:33,799 --> 01:11:35,329
podriamos hablar de eso?
967
01:11:35,730 --> 01:11:37,240
Pero hasta entonces, no vamos a andar
968
01:11:37,463 --> 01:11:39,213
mirandonos otras cosas
969
01:11:39,415 --> 01:11:40,745
Y, una vez ya alli podriamos hablar
970
01:11:40,988 --> 01:11:42,998
sobre tus prejuicios y todo lo demas...
971
01:11:48,506 --> 01:11:49,666
- Puedes pagar en la tienda...
972
01:11:49,667 --> 01:11:51,277
- No me estás escuchando.
973
01:11:51,276 --> 01:11:53,456
Eso no es importante.
974
01:12:03,189 --> 01:12:04,529
Estoy tratando de ayudarte,
975
01:12:04,782 --> 01:12:06,822
pero si no lo haces, vete a la mierda.
976
01:12:15,760 --> 01:12:16,600
Buenos dias!
977
01:12:17,888 --> 01:12:19,038
Eso no es de educados
978
01:12:20,893 --> 01:12:22,263
No...?
979
01:12:30,036 --> 01:12:31,246
Eva?
980
01:12:39,628 --> 01:12:40,598
Algunos consejo
981
01:12:40,603 --> 01:12:42,083
último minuto?
982
01:12:42,624 --> 01:12:43,924
Eres perfecta y
983
01:12:44,122 --> 01:12:45,292
no puedes perder.
984
01:12:45,686 --> 01:12:46,926
Deja de decirme eso!
985
01:12:47,760 --> 01:12:48,710
Me hace más nervioses
986
01:12:48,941 --> 01:12:50,671
Vete a casa, dormir un poco
987
01:12:51,209 --> 01:12:52,589
y dejar de preocuparse.
988
01:12:52,798 --> 01:12:54,178
¿Cómo? Me temo que
989
01:12:54,402 --> 01:12:55,752
descubrir que no votaron por él ...
990
01:12:56,756 --> 01:12:57,806
La mujer del año
991
01:12:57,806 --> 01:12:59,566
ha terminado, que ...
992
01:12:59,772 --> 01:13:01,272
No voy a discutir eso.
993
01:13:01,531 --> 01:13:02,941
Estás haciendo el ridículo.
994
01:13:07,531 --> 01:13:08,771
Ahora, vete a casa.
995
01:13:14,965 --> 01:13:16,115
Vete a la mierda!
996
01:13:17,021 --> 01:13:18,471
Contrólate.
997
01:13:21,430 --> 01:13:22,790
Eva?
998
01:13:25,036 --> 01:13:26,266
- Me has asustado.
999
01:13:26,926 --> 01:13:28,496
- Lo siento, la puerta estaba abierta.
1000
01:13:32,962 --> 01:13:34,042
- ¿Puedo pasar?
1001
01:13:34,039 --> 01:13:35,589
- ¡Por supuesto!
1002
01:13:36,062 --> 01:13:37,622
Déjame poner esto por alla
1003
01:13:39,447 --> 01:13:41,807
Tomare una copa de vino.
1004
01:13:43,566 --> 01:13:44,736
Tuve un día de locos. ¿Quieres uno?
1005
01:13:44,735 --> 01:13:46,135
No, estoy bien,
1006
01:13:46,363 --> 01:13:48,033
Gracias.
1007
01:14:06,237 --> 01:14:08,507
Yo sólo quería ... disculparme
1008
01:14:08,511 --> 01:14:11,801
por la forma en que fue ayer.
1009
01:14:15,624 --> 01:14:16,704
Por eso veniste?
1010
01:14:18,993 --> 01:14:21,053
Olvídelo. Fue realmente bueno
1011
01:14:21,354 --> 01:14:23,744
bueno para mí. Hice un montón.
1012
01:14:26,361 --> 01:14:28,501
Bueno, yo sinti ...
1013
01:14:29,430 --> 01:14:31,120
No sé, me sentí mal va
1014
01:14:31,443 --> 01:14:33,633
sin decir nada.
1015
01:14:36,251 --> 01:14:38,031
Ya sabes, parecía más
1016
01:14:38,245 --> 01:14:39,435
Fácil de pedir.
1017
01:14:39,822 --> 01:14:41,082
Escucha, no lo pienses más.
1018
01:14:41,339 --> 01:14:42,979
No fue nada.
1019
01:14:45,373 --> 01:14:46,633
¿Quieres un agua?
1020
01:14:51,614 --> 01:14:52,554
No, gracias.
1021
01:14:53,251 --> 01:14:54,541
Estoy bien.
1022
01:14:59,834 --> 01:15:01,814
Pensé que un vino que ayuda
1023
01:15:02,190 --> 01:15:03,970
a relajarme. Necesito dormir.
1024
01:15:12,205 --> 01:15:13,745
No quiero
1025
01:15:14,686 --> 01:15:16,916
El gobernador me encuentra deprimido.
1026
01:15:21,024 --> 01:15:22,364
Hay una cosa más.
1027
01:15:24,862 --> 01:15:26,432
y...
1028
01:15:33,239 --> 01:15:35,839
Ya sabes ... Estoy muy
1029
01:15:36,307 --> 01:15:37,817
atraído por ti.
1030
01:15:43,537 --> 01:15:44,937
Pero yo ...
1031
01:15:46,124 --> 01:15:47,174
No quiero que esta
1032
01:15:47,388 --> 01:15:48,988
tipo de relación.
1033
01:15:52,474 --> 01:15:53,534
Yo tenía miedo porque ...
1034
01:15:55,901 --> 01:15:57,091
porque parece familiar
1035
01:15:57,087 --> 01:15:58,657
para mí.
1036
01:16:00,816 --> 01:16:02,716
Yo sé cómo hacer esto,
1037
01:16:03,298 --> 01:16:04,808
saben. Hago esto desde hace años y ...
1038
01:16:05,044 --> 01:16:07,344
y como estoy aqui; nesecito cambiar...
1039
01:16:09,661 --> 01:16:11,361
y...No quiero que este tipo de
1040
01:16:16,025 --> 01:16:17,885
relación. Quiero algo diferente.
1041
01:16:33,004 --> 01:16:34,754
Necesito ... Me tengo que ir.
1042
01:16:36,561 --> 01:16:37,731
Sí.
1043
01:16:39,756 --> 01:16:41,046
Tengo que preparar un monton de cosas
1044
01:16:44,589 --> 01:16:48,009
Sí, está bien.
1045
01:17:06,877 --> 01:17:08,407
Ya sabes ...
1046
01:17:10,121 --> 01:17:11,541
Pensé que estarías aquí hoy.
1047
01:17:12,464 --> 01:17:14,164
Tengo que llegar temprano y estar
1048
01:17:14,163 --> 01:17:16,243
mejor dormir bien.
1049
01:17:17,859 --> 01:17:19,209
Sabía que no le importa,
1050
01:17:19,211 --> 01:17:20,571
que ya estaba en mi habitación.
1051
01:17:23,077 --> 01:17:25,367
Por cierto ...
1052
01:17:26,116 --> 01:17:27,866
Me iré antes de que despierte.
1053
01:17:28,295 --> 01:17:29,915
Se nota aún no estaba aquí.
1054
01:17:33,697 --> 01:17:35,307
Viste mis gafas?
1055
01:19:31,896 --> 01:19:33,376
Pinche loca!!!
1056
01:19:34,145 --> 01:19:36,105
Sé que tengo el apoyo porque
1057
01:19:36,105 --> 01:19:37,955
Yo soy justa y abierta
1058
01:19:38,243 --> 01:19:39,603
pero al mismo tiempo, no debo ser
1059
01:19:39,600 --> 01:19:41,130
intimidado por una fuerte oposición.
1060
01:19:41,565 --> 01:19:42,905
No tengo miedo de luchar.
1061
01:19:44,233 --> 01:19:45,543
Usted debe pensar acerca de la política
1062
01:19:45,985 --> 01:19:47,455
en lugar de la judicatura.
1063
01:19:48,059 --> 01:19:49,149
Gracias, Gobernador, pero dejo la
1064
01:19:49,724 --> 01:19:51,164
política para los profesores como usted.
1065
01:19:53,624 --> 01:19:55,174
- No me gusta mucho el centro de atención.
1066
01:19:55,870 --> 01:19:57,050
- Yo tampoco.
1067
01:19:59,977 --> 01:20:01,407
Esto es bueno. Muy bueno.
1068
01:20:04,826 --> 01:20:05,776
Excelente.
1069
01:20:10,862 --> 01:20:12,362
¿Tiene familia en California?
1070
01:20:12,707 --> 01:20:14,267
Lo siento.
1071
01:20:15,843 --> 01:20:17,403
Está bien, no te preocupes.
1072
01:20:17,401 --> 01:20:18,851
Patricia se encarga de eso.
1073
01:20:20,036 --> 01:20:21,176
- Sin problemas.
1074
01:20:21,178 --> 01:20:22,248
- Lo siento.
1075
01:20:22,254 --> 01:20:23,634
No se preocupe.
1076
01:20:26,494 --> 01:20:27,594
Platiqueme de su familia
1077
01:20:30,502 --> 01:20:31,502
Mi madre murió cuando
1078
01:20:31,503 --> 01:20:33,033
Tenía 15 años ...
1079
01:20:33,031 --> 01:20:34,251
y mi padre se volvió a casar
1080
01:20:34,450 --> 01:20:35,870
de nuevo y se fue a Florida.
1081
01:20:36,088 --> 01:20:37,468
Conozco su trabajo.
1082
01:20:37,820 --> 01:20:39,010
Es un intelectual brillante.
1083
01:20:39,009 --> 01:20:40,509
Él es brillante.
1084
01:20:41,772 --> 01:20:43,622
¿Tienes hermanos o hermanas?
1085
01:20:43,997 --> 01:20:45,647
Una hermana haciendo
1086
01:20:45,854 --> 01:20:47,184
doctorado en la UCLA.
1087
01:20:53,123 --> 01:20:54,713
Usted sabe, hay una cosa que no
1088
01:20:54,995 --> 01:20:57,095
entiedo. Por favor, no se ofenda.
1089
01:21:01,049 --> 01:21:02,499
Porque una mujer siendo tan
1090
01:21:02,500 --> 01:21:04,760
hermosa; No se ha casado?
1091
01:21:10,878 --> 01:21:12,298
Bueno, gobernador ...
1092
01:21:14,764 --> 01:21:16,624
siempre ha estado muy involucrada
1093
01:21:16,616 --> 01:21:18,266
con mi trabajo ...
1094
01:21:19,050 --> 01:21:20,410
que implica muchas horas ...
1095
01:21:21,141 --> 01:21:22,531
y nunca pensé que podría
1096
01:21:22,533 --> 01:21:24,643
conciliar la carrera la familia.
1097
01:21:32,201 --> 01:21:33,651
¡Dios mío, esto ... pensamiento
1098
01:21:33,874 --> 01:21:35,784
me parece muy triste.
1099
01:21:37,322 --> 01:21:38,432
No puedo imaginar la vida
1100
01:21:38,426 --> 01:21:40,016
sin mis hijas.
1101
01:21:44,088 --> 01:21:45,588
Usted y su hermana están conectados?
1102
01:21:47,337 --> 01:21:48,557
Bueno, estamos muy ocupados
1103
01:21:48,556 --> 01:21:50,306
con nuestras carreras.
1104
01:21:50,660 --> 01:21:52,230
Sí, pero ...
1105
01:21:52,824 --> 01:21:55,094
se sienten aislados?
1106
01:21:56,276 --> 01:21:57,956
¿Echa de menos tener una familia?
1107
01:22:02,153 --> 01:22:03,953
No importa. Vivir solo debe
1108
01:22:05,244 --> 01:22:06,714
dar más tiempo para leer, ¿no?
1109
01:22:08,830 --> 01:22:10,810
Da lo mismo.
1110
01:22:11,747 --> 01:22:13,377
Pensándolo bien, no sé
1111
01:22:14,291 --> 01:22:15,731
creamos cinco hijas.
1112
01:22:15,725 --> 01:22:17,235
Mi esposa es una santa.
1113
01:22:28,205 --> 01:22:29,215
¿Por qué no decir que
1114
01:22:29,220 --> 01:22:30,890
estaba involucrado?
1115
01:22:38,345 --> 01:22:40,185
Porque soy un idiota!
1116
01:23:14,695 --> 01:23:15,765
¡Maldita sea!
1117
01:23:15,771 --> 01:23:17,661
Aislado?
1118
01:23:20,076 --> 01:23:21,166
Voy a matarla.
1119
01:23:22,643 --> 01:23:24,073
Voy a matar a esa perra!
1120
01:23:24,448 --> 01:23:25,578
Maldita piruja!
1121
01:23:59,549 --> 01:24:01,849
Ed, ¿dónde estás? Demos la bienvenida
1122
01:24:03,107 --> 01:24:05,077
un médico de familia.
1123
01:24:05,585 --> 01:24:07,035
Puta perra!
1124
01:24:07,552 --> 01:24:09,142
Robaste mi traje, vaca.
1125
01:24:09,531 --> 01:24:11,311
Yo soy médico. Tuve suerte.
1126
01:24:11,307 --> 01:24:12,607
Cayó bien, ¿no?
1127
01:24:12,605 --> 01:24:14,115
El traje es el mío!
1128
01:24:14,412 --> 01:24:16,042
Dispara, es mío!
1129
01:24:17,079 --> 01:24:19,059
- Voy a rasgar.
1130
01:24:19,465 --> 01:24:21,565
- Espera, yo hago eso!
1131
01:24:35,336 --> 01:24:36,146
Bien, ahora tendrá que
1132
01:24:36,529 --> 01:24:37,979
pagarlo. Esta destruido!
1133
01:24:46,052 --> 01:24:47,882
Mendiga loca!
1134
01:28:30,221 --> 01:28:31,451
Llamé a papá ...
1135
01:28:37,269 --> 01:28:38,669
para hablar de la tesis doctoral
1136
01:28:41,339 --> 01:28:42,459
Pero él estaba más interesado
1137
01:28:42,456 --> 01:28:44,006
En su entrevista con el gobernador.
1138
01:29:00,201 --> 01:29:01,701
Vamos entra!
1139
01:29:22,197 --> 01:29:23,147
Ven.
1140
01:29:37,812 --> 01:29:38,942
Entonces, ¿cómo fue?
1141
01:29:41,639 --> 01:29:42,859
- Yo lo arruiné.
1142
01:29:43,464 --> 01:29:44,864
- Nunca vaa a estropear nada.
1143
01:29:47,001 --> 01:29:48,251
Yo no estoy casada
1144
01:29:52,569 --> 01:29:54,299
Puedes reírte, hablo en serio.
1145
01:29:54,696 --> 01:29:56,476
¿Cómo puede ser? Lo que esto
1146
01:29:56,729 --> 01:29:58,159
tiene que ver con ser un juez?
1147
01:30:39,694 --> 01:30:40,494
Recuerdas que el último baño
1148
01:30:40,489 --> 01:30:41,849
juntas?
1149
01:30:44,280 --> 01:30:45,220
Parecías una
1150
01:30:45,793 --> 01:30:47,233
mocosa malcriada
1151
01:30:49,103 --> 01:30:50,153
- la mierda!
1152
01:30:50,380 --> 01:30:51,740
- Yo no hice nada!
1153
01:30:53,219 --> 01:30:54,489
Se levantó y fue que
1154
01:30:55,673 --> 01:30:56,953
en la bañera con su caca.
1155
01:30:57,172 --> 01:30:58,442
- Madelyn, está inventando.
1156
01:30:59,116 --> 01:31:00,546
- Yo estaba estreñida durante meses.
1157
01:31:00,539 --> 01:31:01,619
Eres un mentiroso.
1158
01:31:30,307 --> 01:31:31,677
Si no es por el dinero,
1159
01:31:31,960 --> 01:31:33,260
¿Por qué?
1160
01:31:33,255 --> 01:31:34,915
- Es erótico.
1161
01:31:35,596 --> 01:31:37,366
- vamos Seamos serios.
1162
01:31:49,053 --> 01:31:50,153
"Sexualmente, cleptómano
1163
01:31:50,150 --> 01:31:51,980
son frígidas.
1164
01:31:52,276 --> 01:31:53,386
¿Cuándo se puede robar,
1165
01:31:53,393 --> 01:31:54,643
tener un orgasmo. "
1166
01:31:54,850 --> 01:31:55,950
"Female Perversions sexuales,
1167
01:31:55,953 --> 01:31:57,783
Una mujer como ella. 1934 ".
1168
01:31:59,491 --> 01:32:00,871
¿Qué tal algo más actual?
1169
01:32:03,234 --> 01:32:04,844
"Los robos son intentos
1170
01:32:04,844 --> 01:32:06,464
adquirir padre gentália ...
1171
01:32:07,352 --> 01:32:08,512
- ... es decir, la envidia del pene ".
1172
01:32:09,209 --> 01:32:10,879
- ¿Qué es? No seas ridículo.
1173
01:32:15,825 --> 01:32:17,175
- Yo estaba excluida
1174
01:32:17,697 --> 01:32:19,097
- No quiero tener esta conversación.
1175
01:32:22,224 --> 01:32:23,104
El robo no matarme
1176
01:32:23,097 --> 01:32:24,377
o matar a alguien.
1177
01:32:37,384 --> 01:32:38,764
¿Por qué me mentiste?
1178
01:32:40,253 --> 01:32:41,443
Miento a mí misma
1179
01:32:41,658 --> 01:32:43,108
¿Qué diferencia hay?
1180
01:32:49,212 --> 01:32:50,312
Pareces
1181
01:32:50,309 --> 01:32:51,909
Mamá cuando era niña
1182
01:32:55,855 --> 01:32:57,725
Caramba, yo soy fea!
1183
01:33:00,894 --> 01:33:02,344
Bueno, miremos a papa Nos alojaremos
1184
01:33:02,577 --> 01:33:04,427
enojado porque perdió en la baraja
1185
01:33:04,434 --> 01:33:06,094
un idiota juego.
1186
01:33:25,341 --> 01:33:26,311
Él la empujó.
1187
01:33:29,627 --> 01:33:30,937
- Había sangre en su boca.
1188
01:33:31,657 --> 01:33:32,917
- ¿De qué estás hablando?
1189
01:33:37,444 --> 01:33:39,014
Algo ...
1190
01:33:41,094 --> 01:33:42,614
Era tarde en la noche.
1191
01:34:38,958 --> 01:34:40,548
Los ojos de ella.
1192
01:34:42,635 --> 01:34:43,835
Fui a ayudarla.
1193
01:34:46,802 --> 01:34:48,282
Eso no es lo que pasó.
1194
01:34:52,824 --> 01:34:54,484
Fui hacia él.
1195
01:37:27,335 --> 01:37:28,495
Mi cuerda ...
1196
01:37:34,102 --> 01:37:35,772
Mi soga se cortó.
1197
01:37:53,244 --> 01:37:54,464
Tengo miedo.
1198
01:37:57,154 --> 01:37:58,394
Sí, lo sé.
1199
01:39:08,919 --> 01:39:09,949
¿Dónde has estado? Llamé a
1200
01:39:09,948 --> 01:39:11,378
el teléfono todo el día.
1201
01:39:11,645 --> 01:39:13,295
Bueno, ya es oficial. El gobernador
1202
01:39:13,503 --> 01:39:15,223
sometió su nombre a la comisión.
1203
01:39:16,342 --> 01:39:17,592
Enhorabuena.
1204
01:41:08,801 --> 01:41:10,251
¿Qué estás haciendo?
1205
01:41:14,866 --> 01:41:16,196
Estoy enterrando el bebé.
1206
01:41:17,788 --> 01:41:19,638
¿Qué bebé?
1207
01:41:20,482 --> 01:41:21,582
El bebé que sale
1208
01:41:21,578 --> 01:41:23,238
en la menstruación.
1209
01:41:23,555 --> 01:41:24,925
Cada mes, el bebé intenta
1210
01:41:25,161 --> 01:41:26,831
formar y desestima.
1211
01:41:28,598 --> 01:41:30,048
Entierro todos aquí
1212
01:41:30,324 --> 01:41:31,994
desde la primera vez.
1213
01:41:51,265 --> 01:41:52,215
¿Qué pusiste en tu
1214
01:41:52,221 --> 01:41:54,001
pierna ayer?
1215
01:42:05,106 --> 01:42:06,636
AMOR
1216
01:42:13,187 --> 01:42:14,507
¿Por qué hiciste eso?
1217
01:42:23,906 --> 01:42:25,426
Yo quería escribir "Hate"
1218
01:42:25,425 --> 01:42:27,485
en mis huesos.
71243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.