Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,633
(eerie sounds)
2
00:00:06,633 --> 00:00:09,033
(waves lapping on shore)
3
00:00:14,900 --> 00:00:17,133
(fluttering wings, squeals)
4
00:00:21,267 --> 00:00:24,800
(reggae music)
5
00:00:33,400 --> 00:00:36,167
* No, no, no, no, no
6
00:00:42,700 --> 00:00:45,567
* In the morning or in the night
7
00:00:45,667 --> 00:00:47,867
* When I don't feel so right
8
00:00:47,967 --> 00:00:50,500
* Up through the misty haze
9
00:00:50,600 --> 00:00:53,267
* The green will
brighten up my days
10
00:00:53,367 --> 00:00:55,867
* Cloud of smoke
to clear my mind
11
00:00:55,967 --> 00:00:58,667
* Just enough to help unwind
12
00:00:58,767 --> 00:01:01,133
* Everywhere I go I take it
13
00:01:01,200 --> 00:01:04,267
* Oh, it's like
I can't escape it
14
00:01:04,333 --> 00:01:08,400
* Only thing I need
* Thing I need
15
00:01:08,467 --> 00:01:11,567
* Mean, green, wicked weed
16
00:01:11,633 --> 00:01:14,500
* Heaven from the devil's seed
17
00:01:14,567 --> 00:01:16,767
* Fiending for it every day
18
00:01:16,833 --> 00:01:19,533
* You know I want that Mary Jane
19
00:01:19,600 --> 00:01:22,300
* Mean, green, wicked weed
20
00:01:22,367 --> 00:01:24,967
* You've got a hold of me
21
00:01:25,067 --> 00:01:27,667
* Fiending for it every day
22
00:01:27,733 --> 00:01:31,167
* You know I want that Mary Jane
23
00:01:31,233 --> 00:01:33,300
* Light the fire, spark the tree
24
00:01:33,367 --> 00:01:36,300
* Make it a part of me
25
00:01:36,367 --> 00:01:38,467
* Think of all the
life it breathes
26
00:01:38,533 --> 00:01:41,133
* Just growing from
those little seeds
27
00:01:41,233 --> 00:01:43,567
* I need my smoke today
28
00:01:43,667 --> 00:01:46,533
* Work too hard, get home late
29
00:01:46,633 --> 00:01:49,067
* I just need a break
30
00:01:49,133 --> 00:01:51,867
* Oh, one more toke
that I can take
31
00:01:51,967 --> 00:01:56,200
* Only thing I need
* Thing I need
32
00:01:56,300 --> 00:01:59,533
* Mean, green, wicked weed
33
00:01:59,633 --> 00:02:02,333
* Heaven from the devil's seed
34
00:02:02,400 --> 00:02:04,967
* Fiending for it every day
35
00:02:05,067 --> 00:02:07,900
* You know I want that Mary Jane
36
00:02:07,967 --> 00:02:10,200
* Mean, green, wicked weed
37
00:02:10,267 --> 00:02:12,933
* You've got a hold of me
38
00:02:13,067 --> 00:02:15,633
* Fiending for it every day
39
00:02:15,700 --> 00:02:18,667
* You know I want
that Mary Jane *
40
00:02:23,433 --> 00:02:25,233
(birds chirping)
41
00:02:30,233 --> 00:02:32,067
(explosions, jungle sounds)
42
00:02:32,100 --> 00:02:34,367
(deep breathing)
43
00:02:34,433 --> 00:02:37,133
Oh wow, that's the good shit.
44
00:02:37,200 --> 00:02:39,333
Now I got the munchies!
45
00:02:39,400 --> 00:02:41,600
Yeah, yeah.
46
00:02:41,667 --> 00:02:44,167
(girls giggling)
47
00:02:46,667 --> 00:02:48,533
Damn, you girls know what I want
48
00:02:48,600 --> 00:02:50,467
before I even
49
00:02:50,533 --> 00:02:52,300
say it.
(giggling)
50
00:02:52,400 --> 00:02:53,933
Wowzers!
51
00:02:54,067 --> 00:02:56,467
Getting kind of
boring to be honest.
52
00:02:56,567 --> 00:02:58,833
I mean, don't get me wrong,
53
00:02:58,900 --> 00:03:00,433
this is great and all.
54
00:03:00,500 --> 00:03:02,900
Every fucked up
thing I can think of
55
00:03:02,967 --> 00:03:06,500
happens instantly;
boobs, murder,
56
00:03:06,567 --> 00:03:08,967
boobs, weed.
57
00:03:09,067 --> 00:03:10,767
Boobs!
58
00:03:14,400 --> 00:03:15,700
(sighs)
59
00:03:24,567 --> 00:03:26,500
(reggae music)
60
00:03:34,067 --> 00:03:37,400
Well you musty old sinkhole,
61
00:03:37,467 --> 00:03:39,967
you're mine, you're all mine!
62
00:03:40,067 --> 00:03:44,800
It's gonna be a
grand, grand opening.
63
00:03:44,867 --> 00:03:46,733
I'll toke to that.
64
00:03:46,800 --> 00:03:48,300
Hell, I'll toke to anything.
65
00:04:13,233 --> 00:04:14,067
Hey boss.
66
00:04:16,533 --> 00:04:17,600
Boss?
67
00:04:19,167 --> 00:04:21,467
Boss?
68
00:04:21,533 --> 00:04:22,467
Boss!
69
00:04:22,533 --> 00:04:23,767
Oh, I'm the boss. I'm Rabbit.
70
00:04:23,833 --> 00:04:25,333
Rabbit the boss, hi.
71
00:04:25,400 --> 00:04:27,433
Hi. (Laughs)
72
00:04:27,500 --> 00:04:29,600
I'm sorry Phoebe, I just, uh,
73
00:04:29,667 --> 00:04:31,067
it's all so new here.
74
00:04:31,100 --> 00:04:34,367
I forgot.
75
00:04:34,433 --> 00:04:36,133
(deep breath)
What can I do for you?
76
00:04:36,200 --> 00:04:38,333
Do you need help with
anything before we open?
77
00:04:38,400 --> 00:04:39,567
Uh...
78
00:04:42,067 --> 00:04:43,600
Beer on tap?
Check.
79
00:04:43,667 --> 00:04:45,667
- Snacks stacked?
- [Phoebe] Check!
80
00:04:45,733 --> 00:04:48,467
- Pin setter jacked?
- [Phoebe] Check!
81
00:04:48,533 --> 00:04:50,067
Fudge packed?
82
00:04:50,067 --> 00:04:51,633
Okay, that's really gross.
83
00:04:51,700 --> 00:04:53,933
But we actually carry that, so,
84
00:04:54,067 --> 00:04:54,633
check.
85
00:04:54,700 --> 00:04:56,400
My balls whacked?
86
00:04:56,467 --> 00:04:57,667
No, uh, you can
do that yourself.
87
00:04:57,733 --> 00:05:00,067
Okay, that's really
inappropriate!
88
00:05:00,133 --> 00:05:01,967
Okay, well, (clears throat)
89
00:05:02,067 --> 00:05:04,200
just seeing if you
were paying attention.
90
00:05:04,267 --> 00:05:06,133
And you passed the
test by the way.
91
00:05:07,067 --> 00:05:08,667
Okay, whatever.
92
00:05:08,733 --> 00:05:10,967
Would you call Darla over
here for a moment please?
93
00:05:11,067 --> 00:05:13,533
I'd like a word
with the two of you.
94
00:05:13,600 --> 00:05:14,400
Darla!
95
00:05:14,467 --> 00:05:17,800
Get your sweet ass over here.
96
00:05:17,867 --> 00:05:19,633
Boss wants to prove
he's the boss.
97
00:05:21,700 --> 00:05:23,100
You wanted to see me, Rabbit?
98
00:05:23,167 --> 00:05:25,333
I mean, Chief.
Actually I wanted to speak
99
00:05:25,400 --> 00:05:27,967
with both of you before
things get nutty.
100
00:05:28,067 --> 00:05:30,100
I called upon you
both because tonight
101
00:05:30,167 --> 00:05:32,567
is a momentous night.
102
00:05:32,633 --> 00:05:34,633
A kick ass night!
103
00:05:34,700 --> 00:05:37,333
One that will set the
tone of this establishment
104
00:05:37,400 --> 00:05:38,800
for years to come.
105
00:05:43,700 --> 00:05:44,500
That's it?
106
00:05:45,167 --> 00:05:46,067
What's what?
107
00:05:47,067 --> 00:05:48,900
Your pep talk.
108
00:05:48,967 --> 00:05:49,933
What else do you need?
109
00:05:50,067 --> 00:05:52,567
Just don't screw up.
110
00:05:52,633 --> 00:05:55,900
- We'll try, I mean-
- Try isn't enough.
111
00:05:55,967 --> 00:05:59,567
You have to kick
ass tonight, okay?
112
00:05:59,633 --> 00:06:02,133
Didn't you learn anything
from my pep talk?
113
00:06:04,067 --> 00:06:06,400
(party music)
114
00:06:10,400 --> 00:06:11,967
What more could a guy ask for?
115
00:06:12,067 --> 00:06:14,733
A little spontaneity maybe.
116
00:06:14,800 --> 00:06:16,100
What the fuck did you just say
117
00:06:16,167 --> 00:06:17,633
day old Gingerdead?
118
00:06:18,500 --> 00:06:19,767
Nothing.
119
00:06:19,833 --> 00:06:22,900
Hey, where's that
dumb shit Rabbit?
120
00:06:22,967 --> 00:06:25,133
Hm, all the weed and
witty you can handle
121
00:06:25,200 --> 00:06:27,767
and you're asking for
that egg headed moron?
122
00:06:27,833 --> 00:06:30,267
We were supposed to be
up for a game of Yahtzee
123
00:06:30,333 --> 00:06:32,233
with the girls.
124
00:06:32,300 --> 00:06:34,067
Now wouldn't you
rather play Twister
125
00:06:34,133 --> 00:06:36,567
with these hot pieces of ass?
126
00:06:36,633 --> 00:06:40,367
Every time we play
Rabbit always pops a boner.
127
00:06:40,433 --> 00:06:42,533
And you like that shit, huh?
128
00:06:42,600 --> 00:06:43,533
Hell no!
129
00:06:43,600 --> 00:06:45,167
It made me jealous.
130
00:06:45,233 --> 00:06:48,067
Been a long time since
I was able to do that.
131
00:06:49,233 --> 00:06:51,233
Woah, TMI!
132
00:06:51,300 --> 00:06:54,800
You stay right there,
don't you move a muscle.
133
00:06:54,867 --> 00:06:58,133
I'll go look for that
bald motherfucker.
134
00:06:58,200 --> 00:07:00,500
(loud chime)
135
00:07:00,567 --> 00:07:02,567
He's the only
friend I got in here.
136
00:07:02,633 --> 00:07:04,667
Freak better be
playing hide and seek.
137
00:07:04,733 --> 00:07:07,067
I need something to cheer me up.
138
00:07:07,100 --> 00:07:11,067
Ah, ah, oh yeah!
139
00:07:11,100 --> 00:07:13,167
Rub some butter on it, girls.
140
00:07:13,233 --> 00:07:16,133
Glaze me. Oh yeah!
141
00:07:21,167 --> 00:07:23,067
Before you get to
it I want to go over
142
00:07:23,133 --> 00:07:25,533
a few things with
the both of you.
143
00:07:25,600 --> 00:07:28,367
Being the eyes, ears, and...
144
00:07:33,867 --> 00:07:36,333
You, my highly-esteemed
gutter sluts,
145
00:07:36,400 --> 00:07:40,900
are the ambassadors to
Licky Split's Lanes.
146
00:07:40,967 --> 00:07:43,067
You are the reason they come in.
147
00:07:43,067 --> 00:07:46,133
The fun is the reason they stay.
148
00:07:46,200 --> 00:07:49,100
But just renting
up shoes and balls
149
00:07:49,167 --> 00:07:51,267
is not gonna cut it.
150
00:07:51,333 --> 00:07:53,200
We need to upsell.
151
00:07:54,900 --> 00:07:56,967
Make 'em want more.
152
00:07:57,067 --> 00:07:58,733
Like if someone
wanted small shoes,
153
00:07:58,800 --> 00:08:00,233
make them get
large ones instead?
154
00:08:00,300 --> 00:08:01,600
No, absolutely not!
155
00:08:01,667 --> 00:08:03,467
I don't have the
insurance coverage if
156
00:08:03,533 --> 00:08:06,200
somebody slips and falls
and it puts 'em in traction!
157
00:08:06,267 --> 00:08:08,100
He means, like, if
a kid wants a soda
158
00:08:08,167 --> 00:08:11,267
sell him a beer, or
a Harvey Wallbanger.
159
00:08:11,333 --> 00:08:14,367
Upsell the bastard.
Exacta-mundo.
160
00:08:14,433 --> 00:08:15,533
Exact-a-mundo.
161
00:08:15,600 --> 00:08:17,633
You're gonna do very
good in this business.
162
00:08:17,700 --> 00:08:19,633
Yeah, she goes all the way.
163
00:08:19,700 --> 00:08:20,800
Your brother's a liar.
164
00:08:20,867 --> 00:08:23,200
- [Darla] He is not.
- So are his friends.
165
00:08:23,267 --> 00:08:25,833
(scoffs)
Okay.
166
00:08:32,467 --> 00:08:34,067
I cannot believe this place
167
00:08:34,133 --> 00:08:37,333
hasn't changed in over 25 years.
168
00:08:37,400 --> 00:08:39,400
It's fabulous.
169
00:08:39,467 --> 00:08:41,400
Honey, I do all
the talking, not you.
170
00:08:41,467 --> 00:08:42,633
Mm.
171
00:08:42,700 --> 00:08:45,167
Uh, what can I
help you with fellas?
172
00:08:46,900 --> 00:08:48,067
Guys.
173
00:08:48,100 --> 00:08:49,400
What can I do you for?
174
00:08:49,467 --> 00:08:51,400
Well, as you probably
know, I am cult filmmaker
175
00:08:51,467 --> 00:08:54,967
David Decoto.
He's so in.
176
00:08:55,067 --> 00:08:57,267
I once shot a movie here.
177
00:08:57,333 --> 00:09:00,733
Sorority Babes and the
Slimeball Bowl-o-Rama.
178
00:09:00,800 --> 00:09:04,100
In 35 millimeter,
within these very walls.
179
00:09:04,167 --> 00:09:06,300
I don't really
like devil movies.
180
00:09:06,367 --> 00:09:08,800
Me neither, I get so scared.
181
00:09:08,867 --> 00:09:12,800
I just have to snuggle
wuggle with whatever's close.
182
00:09:12,867 --> 00:09:15,933
Don't make me handcuff
you to the toilet again.
183
00:09:16,067 --> 00:09:17,200
Mm.
184
00:09:17,267 --> 00:09:18,767
- I think they're gay.
- [Darla] Really?
185
00:09:18,833 --> 00:09:20,100
Well, that one.
186
00:09:21,967 --> 00:09:25,300
Well this place has
so many memories to me.
187
00:09:25,367 --> 00:09:27,733
I must shoot another movie here.
188
00:09:27,800 --> 00:09:29,900
It has to be this place
189
00:09:29,967 --> 00:09:31,367
because of its haunted history.
190
00:09:31,433 --> 00:09:33,833
It's called: It's a
Talking Bowling Ball.
191
00:09:34,800 --> 00:09:36,400
You want to feature
my bowling alley
192
00:09:36,467 --> 00:09:38,067
in a movie?
193
00:09:38,100 --> 00:09:41,267
Four or five depending on
how the day goes, actually.
194
00:09:41,333 --> 00:09:43,067
Well, (clears throat)
195
00:09:43,133 --> 00:09:46,233
the going rate for most
Hollywood types that come
196
00:09:46,300 --> 00:09:49,467
through here is...
197
00:09:49,533 --> 00:09:51,733
$25,000.
198
00:09:51,800 --> 00:09:54,500
Ghoul, please.
199
00:09:54,567 --> 00:09:57,500
- I've got 50 bucks.
- [Rabbit] I'll take it.
200
00:10:05,900 --> 00:10:08,300
Due to unforeseen circumstances,
201
00:10:08,367 --> 00:10:12,433
my previous business
was kind of a bust.
202
00:10:12,500 --> 00:10:14,567
What circumstances?
203
00:10:14,633 --> 00:10:16,600
The crazy bitch
tried to kill me.
204
00:10:18,200 --> 00:10:20,667
Anyway, I want you to
place these glorious
205
00:10:20,733 --> 00:10:23,867
and functional collectibles
around the alley
206
00:10:23,933 --> 00:10:26,433
in seating areas, and
make sure everyone
207
00:10:26,500 --> 00:10:27,767
knows they can come up here and
208
00:10:27,833 --> 00:10:30,033
they're for sale at the counter.
209
00:10:30,100 --> 00:10:32,167
What's that for?
210
00:10:32,233 --> 00:10:34,100
Sell drinks to
the kids in 'em.
211
00:10:34,200 --> 00:10:35,933
Tell the parents
they're sippy cups.
212
00:10:36,833 --> 00:10:38,033
Can do.
213
00:10:38,100 --> 00:10:40,467
Most importantly
is our price chart.
214
00:10:42,500 --> 00:10:45,033
First we have a standard
game of bowling.
215
00:10:45,100 --> 00:10:47,300
That comes with
shoes and a ball.
216
00:10:47,367 --> 00:10:51,267
We call it the "Standard
Game of Bowling."
217
00:10:51,367 --> 00:10:53,533
Then there's option number two.
218
00:10:53,633 --> 00:10:55,000
This is the upsell.
219
00:10:55,067 --> 00:10:56,500
I call it "The Gutter Ball."
220
00:10:56,600 --> 00:10:57,667
Okay, what's the gutter ball?
221
00:10:57,733 --> 00:10:59,300
A-ha!
222
00:10:59,433 --> 00:11:00,733
The gutter ball!
223
00:11:00,867 --> 00:11:04,067
It will be the backbone
of our success.
224
00:11:04,100 --> 00:11:05,700
Whenever a customer
comes in here
225
00:11:05,767 --> 00:11:10,200
to ask for a number
one, I will do what?
226
00:11:10,267 --> 00:11:13,167
Um, try and squeeze a
number two out of him?
227
00:11:13,233 --> 00:11:14,567
No! You upsell the bastard!
228
00:11:14,633 --> 00:11:15,900
Exact-a-mundo.
229
00:11:15,967 --> 00:11:17,500
I'm gonna upsell him.
230
00:11:17,567 --> 00:11:20,500
The gutter ball is
the biggest bonanza
231
00:11:20,567 --> 00:11:22,900
of the bowling experience.
232
00:11:22,967 --> 00:11:25,067
You never actually
said what it is.
233
00:11:25,133 --> 00:11:26,400
A-ha!
234
00:11:30,933 --> 00:11:34,367
I give you: The Gutter Ball.
235
00:11:34,433 --> 00:11:35,500
Boss, you're a genius.
236
00:11:35,567 --> 00:11:36,700
(laughs)
I know!
237
00:11:36,767 --> 00:11:39,067
They'll get so high that
their munchies will just
238
00:11:39,100 --> 00:11:41,067
get our profits
through the roof.
239
00:11:41,100 --> 00:11:42,633
Okay, is this even legal?
240
00:11:42,767 --> 00:11:45,333
(Rabbit stammers)
Cause this doesn't feel legal.
241
00:11:45,433 --> 00:11:47,067
Just don't get caught.
242
00:11:47,100 --> 00:11:48,433
So is that all, Chief?
243
00:11:48,500 --> 00:11:50,767
I want to get a few balls
in my lane before we open.
244
00:11:50,867 --> 00:11:52,133
There's one last thing.
245
00:11:52,233 --> 00:11:54,933
A selling point of
epic proportions.
246
00:11:55,067 --> 00:11:57,433
Pizza, pins, pot pushing.
247
00:11:57,533 --> 00:11:59,400
I'm pretty sure
we got it covered.
248
00:11:59,500 --> 00:12:00,867
That's the problem.
249
00:12:00,933 --> 00:12:02,867
Do you remember the dress code
250
00:12:02,933 --> 00:12:06,167
that you agreed to, the
conditions of your employment?
251
00:12:06,233 --> 00:12:09,633
- Do we have to?
- [Rabbit] Oh yes.
252
00:12:09,700 --> 00:12:14,533
(jazzy music)
253
00:12:14,600 --> 00:12:17,467
Oh mama, mama yeah.
254
00:12:17,533 --> 00:12:19,833
Oh come to Rabbit,
let Rabbit grab it!
255
00:12:20,733 --> 00:12:21,667
What?
256
00:12:21,733 --> 00:12:23,233
We talked about this!
257
00:12:23,300 --> 00:12:25,633
Okay, I really want
to be an actress,
258
00:12:25,700 --> 00:12:27,133
and although taking your top off
259
00:12:27,200 --> 00:12:30,767
can get you ahead,
it also devalues me.
260
00:12:30,833 --> 00:12:32,800
(laughs)
Like you had any already.
261
00:12:32,867 --> 00:12:35,700
It's the only reason you
were hired in the first place.
262
00:12:35,767 --> 00:12:37,800
I was hired cause
I can do the books
263
00:12:37,867 --> 00:12:39,367
and I'm not high.
264
00:12:39,433 --> 00:12:43,833
You girls go roll some
balls while I polish my pins.
265
00:12:43,900 --> 00:12:46,400
Ew, god, that's so gross!
266
00:12:52,600 --> 00:12:54,467
(crashing)
267
00:12:54,567 --> 00:12:56,800
You know, my mom
always said that bowling
268
00:12:56,867 --> 00:12:59,100
is the most wholesome
sport a lady could play.
269
00:12:59,200 --> 00:13:00,500
Why?
270
00:13:00,567 --> 00:13:01,900
Because you can play
with big, round balls
271
00:13:01,967 --> 00:13:03,533
without looking like a whore.
272
00:13:03,600 --> 00:13:04,733
My mom is a whore.
273
00:13:04,800 --> 00:13:06,733
Yeah, that's what
my brother said.
274
00:13:06,800 --> 00:13:09,467
I hate that guy.
275
00:13:10,967 --> 00:13:15,733
(thud, crash)
Oh!
276
00:13:15,800 --> 00:13:17,800
(screams)
You got one!
277
00:13:28,333 --> 00:13:31,100
(crash, screams)
278
00:13:39,767 --> 00:13:41,500
Hi.
279
00:13:41,567 --> 00:13:42,767
Are you the manager?
280
00:13:42,833 --> 00:13:45,433
I am the owner of
this establishment.
281
00:13:45,500 --> 00:13:47,767
Well are you hiring?
282
00:13:47,833 --> 00:13:52,700
I'm so sorry miss, I don't
have any openings right now.
283
00:13:58,300 --> 00:14:03,633
You are so freaking hired!
284
00:14:03,700 --> 00:14:05,967
Oh, here's your uniform, but
285
00:14:06,067 --> 00:14:07,767
don't you dare wear it.
286
00:14:11,700 --> 00:14:13,600
(party music)
287
00:14:17,533 --> 00:14:20,067
(giggling, oohing)
288
00:14:20,067 --> 00:14:23,500
Sorry gals, I'm just
not feeling it today.
289
00:14:23,567 --> 00:14:25,233
What the fuck
is wrong with you?
290
00:14:25,300 --> 00:14:27,900
You ever find Rabbit?
291
00:14:27,967 --> 00:14:29,333
Not yet.
292
00:14:29,400 --> 00:14:30,933
But he's here!
293
00:14:31,067 --> 00:14:32,633
He's a sneaky motherfucker.
294
00:14:32,700 --> 00:14:34,933
You don't think
he left, do you?
295
00:14:35,067 --> 00:14:37,233
Not a chance in hell!
296
00:14:37,300 --> 00:14:40,167
That dummy thought he
had me all figured out.
297
00:14:40,233 --> 00:14:42,200
But I only let him think that.
298
00:14:42,267 --> 00:14:45,200
He's not smart enough
to outsmart me!
299
00:14:45,267 --> 00:14:48,533
I mean, he'd be one
stupid ass motherfucker
300
00:14:48,600 --> 00:14:50,267
if he's want to leave our world!
301
00:14:50,333 --> 00:14:53,200
Anything you want is
right at your fingertips.
302
00:14:53,267 --> 00:14:55,600
And all that crazy
bastard wanted
303
00:14:55,667 --> 00:14:58,067
was weed and women.
304
00:14:58,100 --> 00:15:00,933
(giggling)
305
00:15:01,067 --> 00:15:02,467
Oh yeah!
306
00:15:02,533 --> 00:15:03,567
Come on.
307
00:15:03,633 --> 00:15:05,800
Oh, oh, I got it.
308
00:15:06,600 --> 00:15:08,867
Need some help there buddy?
309
00:15:08,933 --> 00:15:09,667
I got it!
310
00:15:09,733 --> 00:15:10,867
Almost there.
311
00:15:10,933 --> 00:15:14,067
Should I stand back
or get an umbrella?
312
00:15:14,133 --> 00:15:16,800
Oh yes, yes, yes.
313
00:15:16,867 --> 00:15:18,133
(breathing heavily)
314
00:15:18,200 --> 00:15:19,500
Oh.
315
00:15:19,567 --> 00:15:22,167
Those things are
a bitch to clean.
316
00:15:22,233 --> 00:15:24,067
What can I do for you, stranger?
317
00:15:24,133 --> 00:15:26,067
Stranger, shoot.
318
00:15:26,100 --> 00:15:28,267
You be harder than
catching a greased pig!
319
00:15:28,333 --> 00:15:29,900
On account of I was
hoping you'd recognize
320
00:15:29,967 --> 00:15:30,533
my celebrity status and all.
321
00:15:30,600 --> 00:15:34,067
Uh, celebrity?
322
00:15:34,067 --> 00:15:35,433
Like a movie star?
323
00:15:35,500 --> 00:15:37,100
The hair.
324
00:15:37,167 --> 00:15:38,067
The tail.
325
00:15:40,200 --> 00:15:41,167
Uh...
326
00:15:41,233 --> 00:15:42,467
No.
327
00:15:42,533 --> 00:15:45,567
Alright, did you catch
a load of the oinker?
328
00:15:45,633 --> 00:15:47,233
You'll have to
excuse me, I've been,
329
00:15:47,300 --> 00:15:50,100
how would you say, uh,
indisposed for a while.
330
00:15:50,167 --> 00:15:51,567
How about this?
331
00:15:51,633 --> 00:15:54,067
Here's Hambo!
332
00:15:58,067 --> 00:15:58,967
Nothing?
333
00:15:59,067 --> 00:15:59,733
Uh, sorry.
334
00:15:59,800 --> 00:16:02,300
No.
Ah, fuck it.
335
00:16:02,367 --> 00:16:03,533
My name's Hambo.
336
00:16:03,600 --> 00:16:05,833
I used to be a
really big squeal.
337
00:16:05,900 --> 00:16:08,233
I had a kiddy show that ran for,
338
00:16:08,300 --> 00:16:09,933
uh, almost 40 years.
339
00:16:10,067 --> 00:16:11,100
Is that right?
340
00:16:11,167 --> 00:16:13,200
Used to be a pretty
big pig in the pen,
341
00:16:13,267 --> 00:16:15,400
if I do say so myself.
342
00:16:15,467 --> 00:16:17,167
Ah, but that's
all behind me now.
343
00:16:17,233 --> 00:16:19,400
What happened, if you
don't mind me asking?
344
00:16:19,467 --> 00:16:20,833
Ah, the usual.
345
00:16:20,900 --> 00:16:23,467
Bean counters, market research.
346
00:16:23,533 --> 00:16:24,967
You know, that crap.
347
00:16:25,067 --> 00:16:29,067
Anyway, the kids grew up, they
bought their little shits:
348
00:16:29,133 --> 00:16:32,067
video games and cell
phones, instead of
349
00:16:32,133 --> 00:16:36,567
officially licensed Hambo,
trademark, merchandise.
350
00:16:36,633 --> 00:16:39,067
Good ole booze and babes, huh?
351
00:16:39,067 --> 00:16:42,467
On the nosey! (Cackles)
352
00:16:42,533 --> 00:16:45,300
I like the cut of
your chip, man, but uh,
353
00:16:45,367 --> 00:16:47,933
what brings you here to
this fine establishment?
354
00:16:48,067 --> 00:16:49,500
Here's the deal:
355
00:16:49,567 --> 00:16:51,133
I'm staging a comeback.
356
00:16:51,200 --> 00:16:52,367
Retro is in.
357
00:16:52,433 --> 00:16:55,067
It's big business.
358
00:16:55,067 --> 00:16:57,800
And I'm putting out
the Hambo brand again!
359
00:16:57,867 --> 00:17:00,367
I'm going after hipsters.
360
00:17:00,433 --> 00:17:01,867
You know, douchebags.
361
00:17:01,933 --> 00:17:04,133
You know, the ones who
where the stupid hats
362
00:17:04,200 --> 00:17:06,267
and the funny beards.
363
00:17:06,333 --> 00:17:09,300
I'm gonna make it new,
I'm gonna make it real.
364
00:17:09,367 --> 00:17:11,667
Make it edgy, make it dangerous!
365
00:17:11,733 --> 00:17:12,900
Dangerous?
366
00:17:12,967 --> 00:17:15,067
Yeah, yeah more
like bum fights,
367
00:17:15,067 --> 00:17:17,167
and anything else.
Why are you here?
368
00:17:17,233 --> 00:17:18,733
I need capital.
369
00:17:18,800 --> 00:17:20,900
I'm thinking if I unload
the remainder of my
370
00:17:20,967 --> 00:17:23,400
officially licensed
Hambo merchandise,
371
00:17:23,467 --> 00:17:24,767
to wit!
372
00:17:27,767 --> 00:17:29,400
Pretty solid, huh?
373
00:17:30,467 --> 00:17:32,833
Not bad, but uh,
374
00:17:32,900 --> 00:17:34,633
I don't have any cash.
375
00:17:34,700 --> 00:17:37,400
Well ain't that a kick in
the rocky mountain oysters.
376
00:17:37,467 --> 00:17:38,100
Sorry pal, just can't do it.
377
00:17:38,167 --> 00:17:40,733
How about this?
378
00:17:40,800 --> 00:17:43,467
You give me a dedicated
space in this dump,
379
00:17:43,533 --> 00:17:47,467
sell my wares, won't
cost you a dime.
380
00:17:47,533 --> 00:17:50,433
I'll even cut you
in on the action.
381
00:17:50,500 --> 00:17:52,067
- [Rabbit] Hmm.
- What do you say?
382
00:17:52,067 --> 00:17:54,067
I say you were a pretty
big draw back in the day?
383
00:17:54,133 --> 00:17:56,633
Does a pig shit in
the backseat of a car?
384
00:17:56,700 --> 00:17:58,467
I tell you what...
385
00:17:58,533 --> 00:18:02,067
Tonight is our
official Grand Opening.
386
00:18:02,067 --> 00:18:03,767
You can come back
and jump in as the
387
00:18:03,833 --> 00:18:06,733
master of ceremonies
for the festivities,
388
00:18:06,800 --> 00:18:09,233
and you got a deal.
Done!
389
00:18:09,300 --> 00:18:12,067
And done! (Cackles)
390
00:18:13,733 --> 00:18:16,600
Oh my god, you're Hambo!
391
00:18:16,667 --> 00:18:18,400
In the flesh, little lady.
392
00:18:18,467 --> 00:18:20,600
And who might you be?
393
00:18:20,667 --> 00:18:22,067
I'm Candy.
394
00:18:22,100 --> 00:18:24,200
You sure are sweet.
395
00:18:24,267 --> 00:18:25,067
(laughing)
396
00:18:25,067 --> 00:18:26,567
Oh yeah.
397
00:18:27,467 --> 00:18:30,133
Were you a fan of the show
when you were a little girl?
398
00:18:30,200 --> 00:18:33,867
I was your biggest fan ever.
399
00:18:33,933 --> 00:18:35,733
Oh, you sure did grow out.
400
00:18:35,800 --> 00:18:37,833
I mean, up! (Cackles)
401
00:18:37,900 --> 00:18:40,667
You know, you
were the first guy
402
00:18:40,733 --> 00:18:42,567
I ever went up to.
403
00:18:42,633 --> 00:18:45,500
Oh you don't say?
404
00:18:47,500 --> 00:18:49,067
You know why I'm back?
405
00:18:49,100 --> 00:18:50,833
I'm staging a comeback.
406
00:18:50,900 --> 00:18:53,467
(gasps)
Oh my god, that's so hot!
407
00:18:53,533 --> 00:18:56,200
You know, I'm looking
for a new Peggy Suey!
408
00:18:56,267 --> 00:18:58,367
Are you gonna be
holding auditions?
409
00:18:58,433 --> 00:19:02,233
Oh baby, they start
right now. (Cackles)
410
00:19:02,300 --> 00:19:04,367
(party music)
411
00:19:08,333 --> 00:19:10,333
(thunder crashes)
412
00:19:13,333 --> 00:19:16,600
I've been complacent for
too damn long in this dump.
413
00:19:16,667 --> 00:19:19,300
All of this killing and
sex is just fantasy.
414
00:19:19,367 --> 00:19:21,067
It isn't real!
415
00:19:21,067 --> 00:19:22,633
I need some action.
416
00:19:22,700 --> 00:19:24,900
Real action like before!
417
00:19:24,967 --> 00:19:27,133
I heard that.
418
00:19:27,200 --> 00:19:28,800
Heard what?
419
00:19:28,867 --> 00:19:30,433
Did you think
you thought that?
420
00:19:30,500 --> 00:19:33,467
Because that fuzzy toot
mouth of yours said it.
421
00:19:33,533 --> 00:19:35,633
Did you find
Rabbit or didn't you?
422
00:19:35,700 --> 00:19:37,267
Not yet.
423
00:19:37,333 --> 00:19:39,567
But you better bet your
biscuits he's here.
424
00:19:39,633 --> 00:19:42,833
He busted out of
Bong World, didn't he?
425
00:19:42,900 --> 00:19:44,233
Hell no he didn't!
426
00:19:44,300 --> 00:19:46,067
No fucking way.
427
00:19:46,100 --> 00:19:48,067
Shit, I better find
that hot gut hippie
428
00:19:48,067 --> 00:19:50,433
before that dick
donut gets wise.
429
00:19:50,500 --> 00:19:53,200
He's a sick freak, but as
long as I can keep him trapped
430
00:19:53,267 --> 00:19:55,667
in my Bong World, I
can deal with him.
431
00:19:55,733 --> 00:19:57,467
I heard that.
432
00:19:57,533 --> 00:19:59,167
What part?
433
00:19:59,233 --> 00:20:00,267
All of it.
434
00:20:00,333 --> 00:20:02,200
You thought you
were thinking it.
435
00:20:02,267 --> 00:20:04,300
Ah, kiss my ass!
436
00:20:04,367 --> 00:20:06,500
Crazy bitch!
437
00:20:10,800 --> 00:20:13,900
Hambo, I used to love
watching your show!
438
00:20:13,967 --> 00:20:17,800
You little girls, the lot
of you, really made it for me.
439
00:20:17,867 --> 00:20:19,300
It, it was an awesome show.
440
00:20:19,367 --> 00:20:22,000
It was an awesome
show, I agree.
441
00:20:22,067 --> 00:20:24,467
(laughing)
442
00:20:35,367 --> 00:20:36,333
Can you help us?
443
00:20:36,400 --> 00:20:37,800
Boy can I ever.
444
00:20:37,867 --> 00:20:39,367
Cause Rabbit's gonna grab it!
445
00:20:39,467 --> 00:20:40,800
Keep it in your pants, pal.
446
00:20:40,867 --> 00:20:42,800
Whichever way you like it.
447
00:20:42,900 --> 00:20:45,033
We'd like two
gutter balls please.
448
00:20:46,267 --> 00:20:48,033
Oh. (Laughs)
449
00:20:48,100 --> 00:20:51,267
It's usually me
that pays for it.
450
00:20:51,367 --> 00:20:53,500
Oh, uh, you want to bowl!
451
00:20:57,067 --> 00:20:59,267
Two gutter balls.
452
00:21:01,067 --> 00:21:03,933
The sign said this was
a topless bowling alley?
453
00:21:05,333 --> 00:21:10,567
Yes, if you two
upstanding women don't mind.
454
00:21:10,733 --> 00:21:12,600
We don't mind at all.
455
00:21:18,100 --> 00:21:19,733
(giggling)
456
00:21:22,633 --> 00:21:23,800
Thank you!
457
00:21:23,867 --> 00:21:25,733
Thank you!
458
00:21:31,067 --> 00:21:32,200
(eerie sounds)
459
00:21:32,267 --> 00:21:34,100
Hi boss.
460
00:21:34,167 --> 00:21:36,133
How you doing?
Fantastic!
461
00:21:36,200 --> 00:21:37,667
It's a huge success.
462
00:21:37,733 --> 00:21:39,567
I never knew it'd be this good.
463
00:21:39,633 --> 00:21:41,900
People like the gutter ball?
464
00:21:41,967 --> 00:21:43,233
Oh yes!
465
00:21:43,300 --> 00:21:44,933
It's great.
466
00:21:45,067 --> 00:21:47,333
This calls for a high five.
467
00:21:49,233 --> 00:21:51,633
Okay.
468
00:21:51,733 --> 00:21:52,967
(laughs) You're kinda
like a sick perv,
469
00:21:53,067 --> 00:21:55,500
but like in that fun
uncle kind of way.
470
00:21:55,600 --> 00:21:56,867
Thanks.
471
00:21:56,967 --> 00:21:58,067
I think.
472
00:21:58,200 --> 00:22:00,067
I wouldn't let you babysit.
473
00:22:01,067 --> 00:22:03,067
Now go shake
those moneymakers.
474
00:22:03,133 --> 00:22:04,100
Aye, aye Captain.
475
00:22:06,800 --> 00:22:07,900
(thud)
476
00:22:09,067 --> 00:22:10,700
(crash)
477
00:22:11,800 --> 00:22:13,733
(indistinct chatter)
478
00:22:13,800 --> 00:22:15,333
Have you not learned
anything from our
479
00:22:15,400 --> 00:22:17,200
couples counseling sesh?
480
00:22:17,267 --> 00:22:20,267
You're 18. It's time to trust.
481
00:22:20,333 --> 00:22:21,800
Our secret is safe here.
482
00:22:21,867 --> 00:22:24,667
I'm not just
worried about anyone.
483
00:22:26,467 --> 00:22:28,133
You know that.
484
00:22:28,200 --> 00:22:31,100
I know, but it's
all good baby blanket.
485
00:22:31,167 --> 00:22:33,333
She's never step in
to a joint like this.
486
00:22:33,400 --> 00:22:35,500
You swear it?
487
00:22:35,567 --> 00:22:37,367
Hey, I am your white knight,
488
00:22:37,433 --> 00:22:38,867
and you are my princess.
489
00:22:38,933 --> 00:22:42,100
Nobody is ever gonna
recognize us here.
490
00:22:42,167 --> 00:22:44,433
Hi guys!
(shrieks)
491
00:22:44,500 --> 00:22:47,067
Fancy meeting you here.
492
00:22:47,100 --> 00:22:48,733
As I live and breathe.
493
00:22:48,800 --> 00:22:49,700
Rabbit.
494
00:22:49,767 --> 00:22:50,900
In the flesh!
495
00:22:51,067 --> 00:22:52,567
Just like you like it.
496
00:22:52,633 --> 00:22:55,133
I thought you said no one
would recognize us here.
497
00:22:55,233 --> 00:22:58,133
Well he is a nobody,
so technically I'm right.
498
00:22:59,567 --> 00:23:00,900
What is he doing here?
499
00:23:02,567 --> 00:23:03,633
I don't know.
500
00:23:03,700 --> 00:23:06,067
What if she sent him?
501
00:23:06,133 --> 00:23:07,767
What are we gonna do?
502
00:23:07,833 --> 00:23:10,067
Let me quarterback
this thing, okay?
503
00:23:10,067 --> 00:23:11,200
How?
504
00:23:11,267 --> 00:23:13,267
Well this is me
you're talking about.
505
00:23:13,333 --> 00:23:16,667
I'm kinda a big deal in the
underground world of espionage.
506
00:23:16,733 --> 00:23:19,600
I'm Jack Bauer
meets Jason Bourne.
507
00:23:19,667 --> 00:23:22,133
I'll discretely pry the
information from him
508
00:23:22,200 --> 00:23:24,300
and he won't even
know what hit him.
509
00:23:24,367 --> 00:23:25,733
You sure you can handle it?
510
00:23:25,800 --> 00:23:27,900
This Bruce Jenner
confused man?
511
00:23:27,967 --> 00:23:30,433
I'm about to spit some hot fire.
512
00:23:31,900 --> 00:23:35,067
What in the actual fuck
are you doing here, Rabbit?
513
00:23:35,100 --> 00:23:36,900
Oh, nothing
really, I just happen
514
00:23:36,967 --> 00:23:38,967
to own this establishment.
515
00:23:39,067 --> 00:23:40,967
- No shit?
- [Rabbit] Mm-Hmm.
516
00:23:41,067 --> 00:23:43,100
None whatsoever, sir.
517
00:23:43,167 --> 00:23:44,733
(laughing)
518
00:23:44,800 --> 00:23:46,167
Respect.
519
00:23:46,233 --> 00:23:48,067
I thought you'd cover it?
520
00:23:48,133 --> 00:23:49,867
So Rabbit, how did
you end up owning
521
00:23:49,933 --> 00:23:51,833
this fine establishment?
522
00:23:51,900 --> 00:23:53,833
I thought you were
traveling the bong world?
523
00:23:53,933 --> 00:23:58,067
Oh no, you two were
stuck in the bong world.
524
00:23:58,133 --> 00:24:00,100
I was there by choice.
525
00:24:00,167 --> 00:24:02,300
Well, we'd probably still
be there if it weren't for you
526
00:24:02,367 --> 00:24:04,067
helping us get out.
527
00:24:04,133 --> 00:24:06,167
Thank you so much for that.
528
00:24:06,233 --> 00:24:08,567
If it wasn't for you...
529
00:24:08,633 --> 00:24:10,567
We would've never
fallen in love.
530
00:24:13,233 --> 00:24:14,400
Remember the bakery?
531
00:24:14,467 --> 00:24:16,067
It's doing really well.
532
00:24:16,100 --> 00:24:17,433
Oh yes, yes, yes.
533
00:24:17,500 --> 00:24:20,467
Would you happen to have
some of those cookies?
534
00:24:20,533 --> 00:24:21,767
Sorry.
535
00:24:21,833 --> 00:24:23,900
I didn't expect to see you.
536
00:24:23,967 --> 00:24:25,667
At all.
537
00:24:25,733 --> 00:24:28,767
(clears throat)
She's angry when she's hungry.
538
00:24:28,833 --> 00:24:31,367
(rap music)
539
00:24:33,800 --> 00:24:35,500
(loud burp)
540
00:24:35,567 --> 00:24:38,067
I let her buck
buddy, I'm sorry.
541
00:24:40,133 --> 00:24:41,300
Do you believe this shit?
542
00:24:41,367 --> 00:24:44,700
Oh, they'll let any-damn-body
in here I tell ya!
543
00:24:44,767 --> 00:24:46,133
Tell you what, if I'd
have known they'd let
544
00:24:46,200 --> 00:24:48,133
their type in, I
would never done come!
545
00:24:48,200 --> 00:24:50,333
Me neither, tell you what!
546
00:24:50,400 --> 00:24:52,800
In fact I don't want
be coming here no more
547
00:24:52,867 --> 00:24:54,133
unless they get
a handle on this.
548
00:24:54,200 --> 00:24:56,533
There goes the damn
bowling alley, I tell ya.
549
00:24:56,600 --> 00:24:57,633
Tell you what.
550
00:24:57,700 --> 00:24:59,900
Hey, hey, maybe they
should be bowling
551
00:25:00,067 --> 00:25:01,867
at the back of the
lanes or some shit.
552
00:25:01,933 --> 00:25:03,900
(laughs)
You keep telling that joke!
553
00:25:07,533 --> 00:25:09,900
Tell you what.
554
00:25:09,967 --> 00:25:12,633
Oh, do tell!
555
00:25:13,467 --> 00:25:14,667
(pins crashing)
556
00:25:20,400 --> 00:25:22,367
(laughing)
557
00:25:22,433 --> 00:25:24,233
Quite a score, buddy!
558
00:25:27,600 --> 00:25:29,200
(groans, laughing)
559
00:25:29,267 --> 00:25:30,467
Clink, clink.
560
00:25:30,533 --> 00:25:32,633
(laughing)
561
00:25:33,933 --> 00:25:35,500
Assholes.
562
00:25:35,567 --> 00:25:38,433
Anyways, how'd you end
up at a place like this?
563
00:25:38,500 --> 00:25:40,700
I thought you found
happiness in the bong world.
564
00:25:40,767 --> 00:25:42,567
Exact-a-mundo.
565
00:25:42,633 --> 00:25:44,267
Or in poetic
terms, you were like
566
00:25:44,333 --> 00:25:46,567
Syphilis Cinna-Hooker there.
567
00:25:46,633 --> 00:25:50,567
I was left to my own
insatiable devices.
568
00:25:50,633 --> 00:25:52,067
Everything I wanted, and then
569
00:25:52,133 --> 00:25:54,700
it dawned on me.
570
00:25:54,767 --> 00:25:55,667
Well?
571
00:25:55,733 --> 00:25:56,900
What happened?
572
00:25:56,967 --> 00:25:59,433
I just got so bored with
573
00:25:59,500 --> 00:26:02,233
women, weed, and sex.
574
00:26:02,300 --> 00:26:04,067
But you're a giant pervert.
575
00:26:04,100 --> 00:26:05,500
I'm just fucking with ya.
576
00:26:05,567 --> 00:26:07,700
What else is there? (Laughs)
577
00:26:09,233 --> 00:26:10,667
(groans)
578
00:26:10,733 --> 00:26:12,467
Want some?
It'd be rude not to.
579
00:26:17,167 --> 00:26:20,067
The bong world was
great and all, but
580
00:26:20,133 --> 00:26:22,733
everything was just a fantasy.
581
00:26:22,800 --> 00:26:27,533
One big boobed blowjob fantasy.
582
00:26:27,600 --> 00:26:29,900
(jazz rif)
583
00:26:33,500 --> 00:26:35,267
- And?
- [Rabbit] Oh!
584
00:26:35,333 --> 00:26:36,900
Uh, moving on, uh...
585
00:26:38,300 --> 00:26:42,467
I was so happy
there, I truly was.
586
00:26:42,533 --> 00:26:45,500
I thought I had mastered Evie.
587
00:26:45,567 --> 00:26:48,500
She let me think
that I was in charge.
588
00:26:49,333 --> 00:26:52,233
But she's one controlling skank.
589
00:26:52,300 --> 00:26:56,967
Slowly sucking the energy
out of her prisoners.
590
00:26:57,067 --> 00:26:58,533
Oh.
591
00:26:58,600 --> 00:27:00,700
You couldn't get it
up anymore, could you?
592
00:27:03,200 --> 00:27:05,600
Exactly.
593
00:27:05,667 --> 00:27:10,300
So I stole a ton of her
magic weed and escaped.
594
00:27:10,367 --> 00:27:12,767
(laughs) I sold it!
595
00:27:12,833 --> 00:27:14,867
And I bought this place.
596
00:27:14,933 --> 00:27:16,067
So how's it going?
597
00:27:16,133 --> 00:27:17,333
Great!
598
00:27:17,400 --> 00:27:20,567
Like solid blue steel
forged by vikings!
599
00:27:20,633 --> 00:27:22,167
(laughs)
Ew.
600
00:27:22,233 --> 00:27:24,400
I'm not talking about
that, Uncle Fester.
601
00:27:24,467 --> 00:27:26,300
I'm talking about
the bowling alley.
602
00:27:26,367 --> 00:27:27,700
Why this place?
603
00:27:27,767 --> 00:27:31,133
I had lots of time to think
about it in the bong word.
604
00:27:31,200 --> 00:27:34,433
While everything was
designed to make me happy,
605
00:27:34,500 --> 00:27:35,800
it wasn't.
606
00:27:35,867 --> 00:27:39,733
My true calling is to
bring smiles to the world
607
00:27:39,800 --> 00:27:42,167
and follow my birthright.
608
00:27:42,233 --> 00:27:43,600
Your birthright?
609
00:27:43,667 --> 00:27:48,400
Getting myself laid,
and other people high.
610
00:27:49,833 --> 00:27:51,800
Those are some lofty goals.
611
00:27:51,867 --> 00:27:55,767
Not everybody can
dream as big as I do.
612
00:27:55,833 --> 00:27:57,567
(chuckles)
613
00:27:57,633 --> 00:27:59,567
Speaking of...
614
00:28:02,533 --> 00:28:05,133
What in the name
of Forrest Whitaker?
615
00:28:05,200 --> 00:28:06,833
What is that thing?
616
00:28:09,533 --> 00:28:12,833
Just a little something
I've been working on.
617
00:28:12,900 --> 00:28:15,900
I call it the "WeedBlower."
618
00:28:15,967 --> 00:28:16,733
You smoke from it?
619
00:28:16,800 --> 00:28:19,067
Oh, contraire.
620
00:28:19,067 --> 00:28:20,833
It smokes you.
621
00:28:20,900 --> 00:28:22,800
(laughs)
622
00:28:26,067 --> 00:28:28,867
Goddamn, I'm sweating
like a hog in here.
623
00:28:28,933 --> 00:28:30,333
Rabbit said you
could have some.
624
00:28:30,400 --> 00:28:31,900
(chuckles)
625
00:28:31,967 --> 00:28:33,400
Thank you, pretty lady.
626
00:28:34,400 --> 00:28:36,467
God, it smells
like bacon on fire.
627
00:28:36,533 --> 00:28:38,100
That really hit the spot.
628
00:28:38,167 --> 00:28:40,600
(laughs)
629
00:28:42,400 --> 00:28:43,767
Thanks baby.
630
00:28:45,133 --> 00:28:47,200
Ooh.
631
00:28:50,067 --> 00:28:52,300
By the way, whatever
happened to that
632
00:28:52,367 --> 00:28:55,133
voluptuous vixen Velicity?
633
00:28:55,200 --> 00:28:56,933
I thought you two were
gonna get married.
634
00:28:57,067 --> 00:28:58,100
I knew it!
635
00:28:58,167 --> 00:29:00,133
I don't want to hear
that name ever again.
636
00:29:00,200 --> 00:29:01,767
Every single time that we go out
637
00:29:01,833 --> 00:29:03,500
all I ever hear is that name.
638
00:29:03,567 --> 00:29:05,867
(wind gust)
639
00:29:05,933 --> 00:29:09,233
(angelic choir music)
640
00:29:10,100 --> 00:29:13,267
Why don't I go find us
a place to sit down?
641
00:29:14,933 --> 00:29:17,200
That's a great idea, babe.
642
00:29:17,267 --> 00:29:18,667
Catch up with you in a minute?
643
00:29:18,733 --> 00:29:20,067
Sure, baby.
644
00:29:20,833 --> 00:29:23,233
Don't keep me waiting.
645
00:29:23,300 --> 00:29:25,300
Toodles.
646
00:29:25,367 --> 00:29:26,833
Toodles.
647
00:29:32,067 --> 00:29:33,633
I just shit my panties.
648
00:29:33,700 --> 00:29:35,433
That thing is epic, man.
649
00:29:35,500 --> 00:29:36,733
I know!
650
00:29:36,800 --> 00:29:38,100
I mean, you could
solve all the world's
651
00:29:38,167 --> 00:29:39,867
problems with that thing.
652
00:29:39,933 --> 00:29:41,433
There'd be no more war.
653
00:29:41,500 --> 00:29:43,067
Or Kardashians.
654
00:29:43,067 --> 00:29:45,067
I was just hoping
to get chicks.
655
00:29:45,133 --> 00:29:47,800
(laughs)
That too, Yahweh.
656
00:29:47,867 --> 00:29:50,433
So, what's the
deal with you two?
657
00:29:50,500 --> 00:29:52,167
Relationship status?
658
00:29:52,233 --> 00:29:53,667
It's complicated.
659
00:29:53,733 --> 00:29:56,233
I'm still totally in
love with Velicity.
660
00:29:56,300 --> 00:29:58,500
She's my sexual soulmate, bro.
661
00:29:58,567 --> 00:30:01,267
She does this thing
with her vagina,
662
00:30:01,333 --> 00:30:03,833
when I enter that
silky pond of hers
663
00:30:03,900 --> 00:30:07,200
it's like I'm inside
this magical rainforest.
664
00:30:07,267 --> 00:30:09,300
I mean, we make the
best boom-boom together.
665
00:30:10,133 --> 00:30:12,467
I'm like a child on Christmas.
666
00:30:12,533 --> 00:30:14,167
I digress.
667
00:30:14,233 --> 00:30:15,633
But then I met Sarah.
668
00:30:15,700 --> 00:30:17,300
You know, at first I
thought it was just because
669
00:30:17,367 --> 00:30:20,400
we shared a bunch of scary
shit in the past, but
670
00:30:20,467 --> 00:30:21,967
the feelings never ended.
671
00:30:22,033 --> 00:30:23,233
They only grew.
672
00:30:23,300 --> 00:30:25,833
But my heart is still
with Velicity, man.
673
00:30:25,900 --> 00:30:27,733
Torn between two women.
674
00:30:29,233 --> 00:30:30,600
Ain't love grand?
675
00:30:30,667 --> 00:30:34,667
It's fucking awesome bro,
but it also completely sucks.
676
00:30:34,767 --> 00:30:37,167
My head tells me I gotta
shake one of 'em loose.
677
00:30:37,267 --> 00:30:38,867
But my heart won't let me.
678
00:30:38,933 --> 00:30:41,100
And my boner wants a third.
679
00:30:41,200 --> 00:30:42,533
Oh.
680
00:30:44,200 --> 00:30:45,367
Can I take one of 'em?
681
00:30:45,433 --> 00:30:46,600
I don't care, either one.
682
00:30:46,700 --> 00:30:48,167
(chortles)
683
00:30:48,267 --> 00:30:50,133
It's not gonna
happen, thunderlips.
684
00:30:51,633 --> 00:30:53,800
Look, I gotta go talk to Sarah.
685
00:30:53,900 --> 00:30:56,833
First let me contribute
to your new business.
686
00:30:56,933 --> 00:30:58,833
No, no, your
money's no good here.
687
00:30:58,900 --> 00:31:00,267
It's on the house!
688
00:31:03,600 --> 00:31:05,467
Go have a good time.
689
00:31:08,167 --> 00:31:10,733
Hells to the yeah, man.
690
00:31:10,800 --> 00:31:12,067
Thanks.
691
00:31:13,733 --> 00:31:15,600
(laughs)
692
00:31:16,167 --> 00:31:18,200
Damn Avery, that's full.
693
00:31:18,267 --> 00:31:19,667
(laughing)
Next round's on me.
694
00:31:19,733 --> 00:31:21,333
Next 12!
695
00:31:21,400 --> 00:31:24,100
(cackling)
696
00:31:24,167 --> 00:31:26,967
You guys are too much.
697
00:31:28,200 --> 00:31:31,067
Can I get a picture of you?
698
00:31:31,133 --> 00:31:33,567
I tell you what.
699
00:31:33,633 --> 00:31:35,533
Is that a yes?
700
00:31:36,333 --> 00:31:37,700
Learn to speak
American, or leave
701
00:31:37,767 --> 00:31:40,500
the damn country, I tell ya!
[Hambo] Shut up.
702
00:31:40,567 --> 00:31:42,467
(cackling)
703
00:31:43,533 --> 00:31:46,067
You got a name?
704
00:31:46,067 --> 00:31:47,767
Joe Kraken.
705
00:31:47,867 --> 00:31:49,067
Of course it is!
706
00:31:49,133 --> 00:31:51,400
(cackling)
707
00:31:51,500 --> 00:31:53,800
(suspenseful music)
708
00:31:57,633 --> 00:32:00,767
(evil laughter)
709
00:32:01,467 --> 00:32:03,067
Hello?
710
00:32:06,300 --> 00:32:10,300
Can I help you, you
unstable looking gentlemen?
711
00:32:11,733 --> 00:32:12,933
Uh,
712
00:32:13,067 --> 00:32:15,267
we came in here to
713
00:32:15,333 --> 00:32:17,533
have fun and stuff.
714
00:32:17,600 --> 00:32:19,400
Perfect, you came
to the right place.
715
00:32:21,533 --> 00:32:25,167
It doesn't look like
a skate park, dude.
716
00:32:25,233 --> 00:32:27,667
Well that's good
to hear, because
717
00:32:27,733 --> 00:32:29,367
this is a bowling alley.
718
00:32:29,433 --> 00:32:30,600
(thud)
719
00:32:30,667 --> 00:32:32,433
I told you when we
saw doors and a roof
720
00:32:32,500 --> 00:32:33,967
that it didn't look right!
721
00:32:35,600 --> 00:32:38,233
What do we do here that's fun?
722
00:32:41,367 --> 00:32:42,833
Bowl.
723
00:32:42,900 --> 00:32:45,700
(scoffs)
(wheezing laughter)
724
00:32:47,067 --> 00:32:48,067
Bowl.
725
00:32:48,133 --> 00:32:49,500
Yeah, man.
726
00:32:50,300 --> 00:32:51,200
We like a bowl.
727
00:32:51,300 --> 00:32:54,200
I'm gonna go out on a limb
728
00:32:54,333 --> 00:32:55,700
and figure I'm
not gonna have any
729
00:32:55,767 --> 00:32:58,767
problem upselling
you at gutter ball.
730
00:32:59,867 --> 00:33:03,900
We wanna bowl, smoke a bowl,
731
00:33:03,967 --> 00:33:05,967
and fucking titties.
732
00:33:06,767 --> 00:33:09,233
Maybe even touch a few?
733
00:33:09,300 --> 00:33:10,300
In that order.
734
00:33:10,567 --> 00:33:13,233
But whatever.
735
00:33:13,300 --> 00:33:15,900
Do you know how to bowl?
736
00:33:15,967 --> 00:33:20,300
We pick up spares like,
like we pick up your mom.
737
00:33:20,367 --> 00:33:22,067
(croaking laugh)
Well...
738
00:33:22,100 --> 00:33:24,367
What does AMF stand for?
739
00:33:25,567 --> 00:33:27,867
American Machine and Foundry.
740
00:33:27,933 --> 00:33:30,633
They manufacture
all of the equipment
741
00:33:30,700 --> 00:33:34,200
that's used in
bowling alleys today.
742
00:33:34,267 --> 00:33:37,467
I thought it was
743
00:33:37,533 --> 00:33:40,900
a mucus face.
744
00:33:40,967 --> 00:33:45,600
I thought it was
assy monkey fart.
745
00:33:45,667 --> 00:33:49,700
I thought it
was a muted freak.
746
00:33:50,133 --> 00:33:50,767
(laughing)
747
00:33:50,833 --> 00:33:52,733
That's what it is.
748
00:33:52,800 --> 00:33:54,467
I like that one.
Yeah.
749
00:33:54,533 --> 00:33:56,200
Then you'll love this.
750
00:33:59,533 --> 00:34:02,900
This is the Mega
Tornado Sprinkler.
751
00:34:02,967 --> 00:34:04,367
[Both] Woah.
752
00:34:05,767 --> 00:34:08,567
It's by Smoke Cartel.
753
00:34:08,633 --> 00:34:10,767
The Amazon of the bong.
754
00:34:10,833 --> 00:34:14,267
I want to wrap my lips
around it like an anaconda.
755
00:34:14,333 --> 00:34:15,267
Cash only.
756
00:34:23,300 --> 00:34:24,500
Shoes only.
757
00:34:30,100 --> 00:34:32,567
Hey dicks!
758
00:34:32,633 --> 00:34:33,567
AMF.
759
00:34:35,933 --> 00:34:37,700
Adios mother fuckers!
760
00:34:37,767 --> 00:34:40,667
(party music)
761
00:34:42,500 --> 00:34:45,100
(thunder crashes)
762
00:34:49,333 --> 00:34:50,900
Thanks for all
the blows, girls.
763
00:34:50,967 --> 00:34:54,700
You've been great, but a
stallion needs to run free.
764
00:34:54,767 --> 00:34:56,633
(smooches)
765
00:34:56,700 --> 00:34:58,067
Woah, where the
hell do you think
766
00:34:58,133 --> 00:35:00,400
your candy coated ass is going?
767
00:35:00,467 --> 00:35:02,333
I know that chrome dome Rabbit
768
00:35:02,400 --> 00:35:04,200
just blew this taco stand!
769
00:35:04,267 --> 00:35:06,200
Now it's my turn!
770
00:35:06,267 --> 00:35:07,667
No, no you don't!
771
00:35:07,733 --> 00:35:09,067
I told ya he's here.
772
00:35:09,133 --> 00:35:11,800
He's just the reigning
hide and seek champion.
773
00:35:11,867 --> 00:35:13,167
Haven't found him yet.
774
00:35:13,233 --> 00:35:15,833
Olly olly oxen fucking free!
775
00:35:15,900 --> 00:35:18,933
You're the reigning champ
of talking out your ass.
776
00:35:19,067 --> 00:35:20,233
He's gone!
777
00:35:20,300 --> 00:35:23,667
Now I'm flying this coop
with or without you.
778
00:35:23,733 --> 00:35:26,367
Now what they got out there
that I don't have in here?
779
00:35:26,433 --> 00:35:28,267
I want to get laid for real.
780
00:35:28,333 --> 00:35:30,900
Dip my breadstick
in some marinara.
781
00:35:33,167 --> 00:35:35,933
If he leaves his strength
will be at full power.
782
00:35:36,067 --> 00:35:38,600
Then I can ensnare him
back into my bong world
783
00:35:38,667 --> 00:35:41,700
and grow and take
over the world!
784
00:35:41,767 --> 00:35:43,400
I heard that, dumbass.
785
00:35:43,467 --> 00:35:44,467
So what?
786
00:35:44,533 --> 00:35:46,567
Let's go get that motherfucker!
787
00:35:46,633 --> 00:35:48,367
Now you're talking.
788
00:35:48,433 --> 00:35:50,700
(magical whizzing)
789
00:35:55,667 --> 00:35:57,500
I don't know if
they're buying, but
790
00:35:57,567 --> 00:36:00,267
the rednecks on lane 11
791
00:36:00,333 --> 00:36:04,467
seem to have a five
finger discount on beer!
792
00:36:06,233 --> 00:36:07,567
(speaking Chinese)
793
00:36:08,600 --> 00:36:12,067
Well I'll be a
pig dipped in shit.
794
00:36:12,133 --> 00:36:15,467
It's you! It's really you!
795
00:36:15,533 --> 00:36:17,167
Me?
796
00:36:17,233 --> 00:36:18,667
Who you?
797
00:36:18,733 --> 00:36:20,267
Oh, porky, porky, porky.
798
00:36:20,967 --> 00:36:23,867
Hold your chopsticks, honey.
799
00:36:23,933 --> 00:36:26,567
You don't get to eat me.
800
00:36:26,633 --> 00:36:31,267
I am the great and powerful
Hambo, at your service.
801
00:36:32,200 --> 00:36:36,433
You are the inspiration for my
802
00:36:36,500 --> 00:36:39,067
badass doll!
803
00:36:39,100 --> 00:36:40,667
(speaking Chinese)
804
00:36:40,733 --> 00:36:42,067
The cook?
805
00:36:42,100 --> 00:36:43,533
Cook.
806
00:36:43,600 --> 00:36:44,633
This is me?
807
00:36:44,700 --> 00:36:45,367
That's you.
808
00:36:45,433 --> 00:36:47,500
You made me richy-rich.
809
00:36:47,567 --> 00:36:50,100
(speaking Chinese)
810
00:36:50,167 --> 00:36:52,700
Clicky!
811
00:36:52,767 --> 00:36:53,800
Picture.
812
00:36:53,867 --> 00:36:55,067
Picture.
813
00:37:00,533 --> 00:37:02,433
(laughs)
814
00:37:02,500 --> 00:37:06,233
Keep the doll, and I'm
gonna throw in as a bonus,
815
00:37:06,300 --> 00:37:07,833
two free tickets to go bowling.
816
00:37:07,900 --> 00:37:09,267
Bowling?
817
00:37:09,333 --> 00:37:12,133
No.
818
00:37:12,200 --> 00:37:13,800
Bowling.
819
00:37:13,867 --> 00:37:15,767
Oh.
820
00:37:15,833 --> 00:37:17,767
I like shocker!
821
00:37:17,833 --> 00:37:20,633
Shocker! (Speaks Chinese)
822
00:37:20,700 --> 00:37:22,067
Shocker!
823
00:37:22,100 --> 00:37:23,600
That's a little
different, honey,
824
00:37:23,667 --> 00:37:25,467
but I'm all for it!
825
00:37:25,533 --> 00:37:27,167
Nasty!
826
00:37:29,600 --> 00:37:31,900
(hollering)
827
00:37:31,967 --> 00:37:32,933
Time to pick that up!
828
00:37:33,067 --> 00:37:35,067
You're ready for the circuit.
829
00:37:35,133 --> 00:37:36,067
(chuckle)
I tell you what!
830
00:37:36,100 --> 00:37:36,967
Here you go.
831
00:37:37,067 --> 00:37:38,767
Oh, well thank
you, sweetheart.
832
00:37:39,833 --> 00:37:41,933
Here's a little something
for your sweet ass.
833
00:37:42,067 --> 00:37:43,533
(hollering)
834
00:37:43,600 --> 00:37:44,800
(laughing)
835
00:37:44,867 --> 00:37:46,767
You just keep it coming
til I tell you to stop.
836
00:37:46,833 --> 00:37:48,167
Oh, thank you guys.
837
00:37:49,367 --> 00:37:51,167
(laughing)
838
00:37:52,867 --> 00:37:54,900
(snorting)
839
00:37:56,633 --> 00:37:58,833
(overlapping drunk chatter)
840
00:38:03,600 --> 00:38:04,867
I tell you what.
841
00:38:04,933 --> 00:38:07,233
Why don't you go and
get your ball rolling?
842
00:38:07,300 --> 00:38:08,267
Sure.
843
00:38:10,067 --> 00:38:11,333
Where is my ball?
844
00:38:13,100 --> 00:38:14,067
Tell you what!
845
00:38:14,067 --> 00:38:15,767
You tell it what!
846
00:38:15,833 --> 00:38:17,900
Oh, I see something.
847
00:38:20,867 --> 00:38:23,167
(grunting)
848
00:38:24,733 --> 00:38:27,667
(screams)
849
00:38:29,867 --> 00:38:33,133
(groans)
I tell you what!
850
00:38:33,200 --> 00:38:35,700
(screams)
851
00:38:44,900 --> 00:38:46,933
(grunting)
852
00:38:48,100 --> 00:38:50,500
(wolf howls)
853
00:38:51,533 --> 00:38:53,400
This place isn't half bad.
854
00:38:53,467 --> 00:38:56,067
Didn't think anyone
bowled anymore, but
855
00:38:56,067 --> 00:38:57,500
a couple of peeps here.
856
00:38:57,567 --> 00:38:58,633
Maybe.
857
00:39:00,067 --> 00:39:01,967
But I only have eyes for you.
858
00:39:02,933 --> 00:39:06,100
Do you only have eyes for me?
859
00:39:07,267 --> 00:39:08,767
Well, about that,
860
00:39:08,833 --> 00:39:11,167
you see it's kind
of difficult...
861
00:39:11,233 --> 00:39:13,133
Larnell, I love you.
862
00:39:14,667 --> 00:39:16,067
I really do.
863
00:39:17,433 --> 00:39:21,167
But you can't keep a
girl like me waiting.
864
00:39:21,233 --> 00:39:22,900
At some point, a girl like me
865
00:39:22,967 --> 00:39:25,333
is gonna get tired and
sick of a guy like you.
866
00:39:25,400 --> 00:39:27,133
So you're saying I
still have some time?
867
00:39:27,200 --> 00:39:28,733
No.
868
00:39:28,800 --> 00:39:31,367
I'm saying you have to make
up your mind right here,
869
00:39:31,433 --> 00:39:32,967
right now.
870
00:39:33,067 --> 00:39:34,167
It's like that, huh?
871
00:39:34,233 --> 00:39:35,933
Yeah, it's exactly like that.
872
00:39:38,400 --> 00:39:39,667
Crap.
873
00:39:39,733 --> 00:39:42,200
And we have the
evil bong ashtray,
874
00:39:42,267 --> 00:39:44,733
a very popular
item for only $10.
875
00:39:44,800 --> 00:39:46,067
I don't think so.
876
00:39:46,633 --> 00:39:47,633
$5.
877
00:39:47,700 --> 00:39:48,700
No.
878
00:39:49,233 --> 00:39:50,333
- Just take it.
- [Guy] Thanks.
879
00:39:58,167 --> 00:40:00,233
Velicity!
880
00:40:00,300 --> 00:40:02,100
What a surprise!
881
00:40:02,167 --> 00:40:03,900
Uh, you shouldn't
be here right now.
882
00:40:03,967 --> 00:40:05,167
Why not?
883
00:40:05,233 --> 00:40:06,500
It's just, no reason.
884
00:40:06,567 --> 00:40:09,833
It's just not as if there's
people hiding from you,
885
00:40:09,900 --> 00:40:12,433
and one of 'em wants
to rip your hair out
886
00:40:12,500 --> 00:40:14,367
and crap down your
throat, it's -
887
00:40:14,433 --> 00:40:15,433
- Larnell's here, isn't he?
888
00:40:15,500 --> 00:40:18,167
Why on earth would
you think that?
889
00:40:19,433 --> 00:40:22,000
You don't have to
tell me. Just point.
890
00:40:22,067 --> 00:40:23,433
Oh, I don't know what
you're going on about.
891
00:40:23,500 --> 00:40:25,933
Rabbit, if you don't
tell me where he is,
892
00:40:26,000 --> 00:40:28,933
I am going to cut your head
off roll a strike with it.
893
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
- He's right over there.
- [Velicity] Thank you.
894
00:40:33,500 --> 00:40:35,467
You sure this is the place?
895
00:40:35,567 --> 00:40:37,433
That honky is definitely here.
896
00:40:37,533 --> 00:40:39,200
I can smell is high karate.
897
00:40:40,467 --> 00:40:42,000
Then what are we waiting for?
898
00:40:42,100 --> 00:40:43,567
Let's go get the prick!
899
00:40:43,667 --> 00:40:44,733
Woah.
900
00:40:44,833 --> 00:40:47,067
Get a load of her!
901
00:40:47,133 --> 00:40:49,267
Are you coming, or what?
902
00:40:49,367 --> 00:40:52,700
You go ahead and
do some Rabbit recon.
903
00:40:52,800 --> 00:40:53,667
I want to warm up.
904
00:40:53,733 --> 00:40:55,000
You gonna kill her?
905
00:40:56,200 --> 00:40:57,167
Uh, yeah.
906
00:40:57,233 --> 00:40:57,867
Sure.
907
00:40:57,933 --> 00:41:00,933
Have fun, freak!
908
00:41:01,067 --> 00:41:02,967
I always wondered
if it's true.
909
00:41:03,067 --> 00:41:04,933
If I pork a real woman
910
00:41:05,067 --> 00:41:07,133
I'll turn into a real man again.
911
00:41:07,200 --> 00:41:09,300
I intend to find out.
912
00:41:09,367 --> 00:41:10,700
(screams)
913
00:41:10,767 --> 00:41:12,167
Can the screams, lady.
914
00:41:12,233 --> 00:41:14,067
What are you?
915
00:41:14,100 --> 00:41:16,200
For the first
time in a long time,
916
00:41:16,267 --> 00:41:18,433
I'm horny as hell.
917
00:41:18,500 --> 00:41:21,267
You think I'm just
some cheap floozy?
918
00:41:21,333 --> 00:41:22,067
Hell no.
919
00:41:22,133 --> 00:41:23,500
How much are you?
920
00:41:23,567 --> 00:41:27,067
How can you have any money
if you don't have any pockets?
921
00:41:27,100 --> 00:41:29,200
Don't you worry, sugar boobs.
922
00:41:29,267 --> 00:41:31,400
I got dough.
923
00:41:32,333 --> 00:41:33,667
Wow.
924
00:41:33,733 --> 00:41:37,433
You just got real
hot, cookie boy.
925
00:41:40,933 --> 00:41:42,233
You like that?
926
00:41:42,333 --> 00:41:43,800
Oh yeah, baby.
927
00:41:43,867 --> 00:41:45,700
My dough is starting to rise.
928
00:41:45,767 --> 00:41:48,200
Show me what you got, sexy.
929
00:41:48,300 --> 00:41:52,633
(groans)
930
00:41:53,700 --> 00:41:55,833
Oh, wow.
931
00:42:01,067 --> 00:42:04,400
(thud)
932
00:42:04,467 --> 00:42:06,167
(crash)
933
00:42:06,233 --> 00:42:07,767
(hollering)
934
00:42:16,467 --> 00:42:18,333
(speaking Chinese)
935
00:42:22,467 --> 00:42:23,867
I knew it.
(Larnell shrieks)
936
00:42:23,933 --> 00:42:24,667
Uh, Velicity.
937
00:42:24,733 --> 00:42:25,800
What are you doing here?
938
00:42:25,867 --> 00:42:27,867
I was just helping
this poor blind girl.
939
00:42:27,933 --> 00:42:29,167
Larnell, I know who she is.
940
00:42:29,233 --> 00:42:29,900
She's a home wrecker!
941
00:42:29,967 --> 00:42:32,300
I'm a home wrecker?
942
00:42:32,367 --> 00:42:34,100
I would call you a home wrecker!
943
00:42:34,167 --> 00:42:36,467
Well, I said it first, just
like I was dating him first.
944
00:42:36,533 --> 00:42:39,567
Ladies, can't we just come
to some sort of an agreement?
945
00:42:39,633 --> 00:42:41,333
[Both] Shut up!
946
00:42:41,400 --> 00:42:43,067
Don't touch him like that!
947
00:42:43,100 --> 00:42:44,600
What if I poke you like that?
948
00:42:44,667 --> 00:42:45,967
[Velicity] I'll
poke you harder!
949
00:42:46,067 --> 00:42:48,233
[Guy] This is so awesome!
950
00:42:48,333 --> 00:42:50,633
(girls grunting)
951
00:42:50,733 --> 00:42:52,700
Oh man, oh man.
This is awesome.
952
00:42:54,533 --> 00:42:55,833
It's a disaster.
953
00:42:55,900 --> 00:42:56,933
Do something!
954
00:42:57,067 --> 00:42:58,367
Oh, I got it.
955
00:42:58,467 --> 00:43:00,800
This is a job for
the WeedBlower.
956
00:43:00,867 --> 00:43:02,333
(whirring)
957
00:43:04,433 --> 00:43:07,300
(mechanic whirring)
958
00:43:07,367 --> 00:43:10,500
(angelic harp music)
959
00:43:13,200 --> 00:43:15,067
(reggae music)
960
00:43:15,100 --> 00:43:16,400
(laughing)
961
00:43:16,467 --> 00:43:18,833
I had my money on
Sarah, by the way.
962
00:43:18,900 --> 00:43:19,800
She's feisty!
963
00:43:21,100 --> 00:43:23,767
Your hair is so pretty.
964
00:43:23,833 --> 00:43:26,967
- I love your shoes.
- [Velicity] Thank you.
965
00:43:27,067 --> 00:43:31,833
- And your pert lips.
- [Larnell] Oh man.
966
00:43:31,900 --> 00:43:33,233
Oh my god.
967
00:43:33,300 --> 00:43:34,633
Oh my god, oh my god.
968
00:43:34,700 --> 00:43:36,767
Unexpected side effects.
969
00:43:36,833 --> 00:43:38,700
Horniness to the max!
970
00:43:39,800 --> 00:43:41,367
Hey, can I borrow that thing?
971
00:43:41,433 --> 00:43:42,800
Like, forever?
972
00:43:42,867 --> 00:43:44,067
Sorry, friend.
973
00:43:44,067 --> 00:43:46,867
It's too much power
for just one man.
974
00:43:48,467 --> 00:43:49,300
I got it!
975
00:43:49,367 --> 00:43:50,667
A boner? Me too.
976
00:43:54,867 --> 00:43:56,400
No, beside that.
977
00:43:56,467 --> 00:43:58,467
The solution to the problem!
978
00:43:58,533 --> 00:44:00,067
Talk to me dude.
979
00:44:00,067 --> 00:44:05,100
Listen, ladies, if I may
interrupt for just a moment.
980
00:44:05,167 --> 00:44:06,600
Uh,
981
00:44:06,667 --> 00:44:10,733
I don't want to spoil your
menage-a-flaw here, but
982
00:44:10,800 --> 00:44:14,367
I think I got the answer
to the problem here.
983
00:44:14,433 --> 00:44:16,433
I don't see any problem.
984
00:44:16,500 --> 00:44:17,700
Me neither.
985
00:44:17,767 --> 00:44:19,333
The feelings you have now are
986
00:44:19,400 --> 00:44:21,967
temporary, but the
decisions you make
987
00:44:22,067 --> 00:44:23,633
last a lifetime.
988
00:44:25,333 --> 00:44:27,067
Well spit it out, dude?
989
00:44:28,233 --> 00:44:30,067
Bowling for love!
990
00:44:30,067 --> 00:44:31,900
Ten pins, ten lanes,
991
00:44:31,967 --> 00:44:34,667
winner takes Larnell.
Wait...
992
00:44:34,733 --> 00:44:36,067
That's your solution?
993
00:44:36,067 --> 00:44:37,633
That's a terrible idea.
994
00:44:37,700 --> 00:44:40,200
- I'm in.
- [Velicity] Me too.
995
00:44:40,267 --> 00:44:41,700
(giggling)
996
00:44:43,467 --> 00:44:44,900
(laughing)
997
00:44:44,967 --> 00:44:47,400
Oh baby, I don't
know if this will work,
998
00:44:47,467 --> 00:44:48,667
but I sure am digging it.
999
00:44:48,733 --> 00:44:51,533
Oh Gingy, I've never
had a biscuit before.
1000
00:44:51,600 --> 00:44:53,133
Oh no!
1001
00:44:53,200 --> 00:44:54,933
Oh, not yet.
1002
00:44:55,067 --> 00:44:56,833
I'm gonna cream!
1003
00:44:56,900 --> 00:44:59,667
(grunting)
1004
00:44:59,733 --> 00:45:01,700
(moans)
1005
00:45:02,667 --> 00:45:03,433
(thud)
1006
00:45:03,500 --> 00:45:05,267
(crash)
(screams)
1007
00:45:05,900 --> 00:45:07,300
[Velicity] Strike one!
1008
00:45:07,367 --> 00:45:09,533
[Sarah] I'm not gonna get a
strike, I'm gonna get a spare.
1009
00:45:09,600 --> 00:45:10,900
Wait, I want a strike.
1010
00:45:10,967 --> 00:45:12,067
Woo!
1011
00:45:22,433 --> 00:45:25,100
(crash)
Oh!
1012
00:45:29,533 --> 00:45:31,833
(magical whizzing)
1013
00:45:34,200 --> 00:45:37,067
- [Evie] Boo!
- Oh!
1014
00:45:37,100 --> 00:45:38,400
Surprised to see
me, motherfucker?
1015
00:45:38,467 --> 00:45:40,267
A little bit.
1016
00:45:40,333 --> 00:45:41,567
How did you find me?
1017
00:45:41,633 --> 00:45:43,467
I followed the slime trail.
1018
00:45:43,533 --> 00:45:46,067
Why do you always
have to harsh my mellow?
1019
00:45:46,100 --> 00:45:48,333
I've got a good
thing going here.
1020
00:45:48,400 --> 00:45:51,233
You stole my magic
weed, motherfucker!
1021
00:45:51,300 --> 00:45:53,133
Lots of chums walking
around here playing
1022
00:45:53,200 --> 00:45:55,100
with their balls,
thank you very much.
1023
00:45:55,167 --> 00:45:57,567
They'll do nicely
in my bong world.
1024
00:45:57,633 --> 00:46:00,267
I'll be stronger than
ever because of you.
1025
00:46:00,333 --> 00:46:02,433
These people are happy.
1026
00:46:02,500 --> 00:46:05,467
And because they're
happy, I'm happy.
1027
00:46:05,533 --> 00:46:07,433
And that's what people want!
1028
00:46:07,500 --> 00:46:09,867
True happiness.
1029
00:46:09,933 --> 00:46:11,900
Not that fake shit you sell.
1030
00:46:11,967 --> 00:46:13,667
Oh, shove that happy
shit up your ass.
1031
00:46:13,733 --> 00:46:15,533
Look at that
couple over there.
1032
00:46:15,600 --> 00:46:17,433
They're happy, see?
1033
00:46:17,500 --> 00:46:19,500
Where? I don't see nothing.
1034
00:46:20,333 --> 00:46:23,600
(screams, muffled talking)
1035
00:46:23,667 --> 00:46:26,167
(crash)
(hollering)
1036
00:46:30,633 --> 00:46:32,833
Whoever gets
this is the winner.
1037
00:46:33,533 --> 00:46:35,400
(gun clicks)
(maniacal laughter)
1038
00:46:35,467 --> 00:46:37,133
(screams)
(dark music)
1039
00:46:37,200 --> 00:46:39,700
Make that the loser, loser.
1040
00:46:39,767 --> 00:46:42,200
I've waited a long
time for this.
1041
00:46:42,267 --> 00:46:45,367
I'm gonna make mincemeat
pie out of you jerks.
1042
00:46:45,433 --> 00:46:48,533
And I'm gonna save
you for last toots.
1043
00:46:49,933 --> 00:46:52,100
(speaking Chinese)
1044
00:46:54,600 --> 00:46:56,233
Be happy!
(whizzing)
1045
00:46:56,300 --> 00:46:57,933
Everybody happy!
1046
00:46:59,400 --> 00:47:00,767
(giggling)
1047
00:47:02,733 --> 00:47:04,967
(speaking Chinese)
1048
00:47:05,067 --> 00:47:07,633
(giggling)
1049
00:47:11,067 --> 00:47:12,867
You've had enough of these!
1050
00:47:14,167 --> 00:47:16,767
(overlapping yelling)
1051
00:47:18,567 --> 00:47:19,867
Be happy!
1052
00:47:23,733 --> 00:47:26,300
(laughing)
1053
00:47:26,367 --> 00:47:27,700
Here, you can have it.
1054
00:47:28,500 --> 00:47:30,267
Thank you.
1055
00:47:30,333 --> 00:47:32,300
You have a little pig nose.
1056
00:47:32,367 --> 00:47:33,767
(laughing, oinking)
1057
00:47:37,500 --> 00:47:39,667
Now you've done
it you bald bastard.
1058
00:47:42,067 --> 00:47:43,700
I don't even know
who you are, toots,
1059
00:47:43,767 --> 00:47:45,733
but I'll consider you a bonus.
1060
00:47:47,500 --> 00:47:49,600
Damn this feels good.
1061
00:47:49,667 --> 00:47:52,167
Prepare to meet your baker!
1062
00:47:52,233 --> 00:47:53,433
Get happy!
1063
00:47:53,500 --> 00:47:55,067
Come on, get happy!
1064
00:47:55,133 --> 00:47:57,267
Huh? What?
1065
00:47:57,333 --> 00:47:58,600
[Rabbit] Come on, get happy!
1066
00:47:58,667 --> 00:48:01,167
Make your butt hole
whistle with happiness!
1067
00:48:01,233 --> 00:48:02,800
(laughing)
1068
00:48:08,733 --> 00:48:11,667
Geez, I don't know
what came over me.
1069
00:48:11,733 --> 00:48:13,500
You mean you don't
want to kill us anymore?
1070
00:48:13,567 --> 00:48:14,933
Kill you? Nah.
1071
00:48:15,067 --> 00:48:15,800
I'm good.
1072
00:48:15,867 --> 00:48:18,433
You ain't just saying that?
1073
00:48:18,500 --> 00:48:21,067
You aren't into
orgies, are you?
1074
00:48:21,100 --> 00:48:23,167
(giggles)
1075
00:48:23,233 --> 00:48:24,700
I mean, come on.
1076
00:48:24,767 --> 00:48:27,867
Can't we all just
get a-bong here?
1077
00:48:27,933 --> 00:48:29,533
Shouldn't you girls
be finishing up?
1078
00:48:30,867 --> 00:48:33,467
No matter who wins,
we're all winners.
1079
00:48:33,533 --> 00:48:35,067
I agree.
1080
00:48:35,100 --> 00:48:36,500
I like to share.
1081
00:48:37,900 --> 00:48:39,367
That's so nice.
1082
00:48:39,433 --> 00:48:40,533
And hot.
1083
00:48:40,600 --> 00:48:42,133
I think I'm gonna cry.
1084
00:48:44,367 --> 00:48:47,233
Hey, why don't we let the
little dude roll the last ball?
1085
00:48:47,300 --> 00:48:48,767
Me?
1086
00:48:48,833 --> 00:48:50,067
For realz?
1087
00:48:52,967 --> 00:48:54,800
(grunting)
1088
00:48:55,200 --> 00:48:57,300
I wonder where
the bitch bong went.
1089
00:48:57,367 --> 00:48:59,300
(grunts)
1090
00:49:00,867 --> 00:49:02,233
Come on, center it, center it.
1091
00:49:02,300 --> 00:49:03,967
(whirring)
What the fuck?
1092
00:49:04,067 --> 00:49:06,067
Right here, motherfuckers!
1093
00:49:07,267 --> 00:49:08,567
Huh?
1094
00:49:10,533 --> 00:49:11,733
(cackles)
1095
00:49:12,400 --> 00:49:13,933
You stupid ass crackers.
1096
00:49:14,067 --> 00:49:15,567
You've been smoking
Rabbit's weed.
1097
00:49:15,633 --> 00:49:17,433
That's my magic weed!
1098
00:49:17,500 --> 00:49:19,333
I own your ass now.
1099
00:49:19,400 --> 00:49:21,100
You're gonna do what
I want you to do.
1100
00:49:21,167 --> 00:49:24,500
I'm bringing you all
back to my bong world.
1101
00:49:24,567 --> 00:49:25,667
Rabbit.
1102
00:49:27,233 --> 00:49:28,267
Sorry guys.
1103
00:49:28,333 --> 00:49:30,167
You crackheads never learn.
1104
00:49:30,233 --> 00:49:33,067
(whirring)
1105
00:49:33,067 --> 00:49:35,667
Ha! I got your balls
right where I want 'em.
1106
00:49:38,933 --> 00:49:41,067
I told him not to
fuck with Evie.
1107
00:49:41,067 --> 00:49:43,167
(eerie music)
1108
00:49:47,567 --> 00:49:49,333
Oh yeah baby!
1109
00:49:49,400 --> 00:49:51,233
(laughs)
1110
00:49:54,867 --> 00:49:58,233
Weed is life.
1111
00:49:59,367 --> 00:50:02,067
(playful music)
1112
00:51:06,067 --> 00:51:09,067
(suspenseful music)
73146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.