All language subtitles for (2015)EvilBong420.ING

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,633 (eerie sounds) 2 00:00:06,633 --> 00:00:09,033 (waves lapping on shore) 3 00:00:14,900 --> 00:00:17,133 (fluttering wings, squeals) 4 00:00:21,267 --> 00:00:24,800 (reggae music) 5 00:00:33,400 --> 00:00:36,167 * No, no, no, no, no 6 00:00:42,700 --> 00:00:45,567 * In the morning or in the night 7 00:00:45,667 --> 00:00:47,867 * When I don't feel so right 8 00:00:47,967 --> 00:00:50,500 * Up through the misty haze 9 00:00:50,600 --> 00:00:53,267 * The green will brighten up my days 10 00:00:53,367 --> 00:00:55,867 * Cloud of smoke to clear my mind 11 00:00:55,967 --> 00:00:58,667 * Just enough to help unwind 12 00:00:58,767 --> 00:01:01,133 * Everywhere I go I take it 13 00:01:01,200 --> 00:01:04,267 * Oh, it's like I can't escape it 14 00:01:04,333 --> 00:01:08,400 * Only thing I need * Thing I need 15 00:01:08,467 --> 00:01:11,567 * Mean, green, wicked weed 16 00:01:11,633 --> 00:01:14,500 * Heaven from the devil's seed 17 00:01:14,567 --> 00:01:16,767 * Fiending for it every day 18 00:01:16,833 --> 00:01:19,533 * You know I want that Mary Jane 19 00:01:19,600 --> 00:01:22,300 * Mean, green, wicked weed 20 00:01:22,367 --> 00:01:24,967 * You've got a hold of me 21 00:01:25,067 --> 00:01:27,667 * Fiending for it every day 22 00:01:27,733 --> 00:01:31,167 * You know I want that Mary Jane 23 00:01:31,233 --> 00:01:33,300 * Light the fire, spark the tree 24 00:01:33,367 --> 00:01:36,300 * Make it a part of me 25 00:01:36,367 --> 00:01:38,467 * Think of all the life it breathes 26 00:01:38,533 --> 00:01:41,133 * Just growing from those little seeds 27 00:01:41,233 --> 00:01:43,567 * I need my smoke today 28 00:01:43,667 --> 00:01:46,533 * Work too hard, get home late 29 00:01:46,633 --> 00:01:49,067 * I just need a break 30 00:01:49,133 --> 00:01:51,867 * Oh, one more toke that I can take 31 00:01:51,967 --> 00:01:56,200 * Only thing I need * Thing I need 32 00:01:56,300 --> 00:01:59,533 * Mean, green, wicked weed 33 00:01:59,633 --> 00:02:02,333 * Heaven from the devil's seed 34 00:02:02,400 --> 00:02:04,967 * Fiending for it every day 35 00:02:05,067 --> 00:02:07,900 * You know I want that Mary Jane 36 00:02:07,967 --> 00:02:10,200 * Mean, green, wicked weed 37 00:02:10,267 --> 00:02:12,933 * You've got a hold of me 38 00:02:13,067 --> 00:02:15,633 * Fiending for it every day 39 00:02:15,700 --> 00:02:18,667 * You know I want that Mary Jane * 40 00:02:23,433 --> 00:02:25,233 (birds chirping) 41 00:02:30,233 --> 00:02:32,067 (explosions, jungle sounds) 42 00:02:32,100 --> 00:02:34,367 (deep breathing) 43 00:02:34,433 --> 00:02:37,133 Oh wow, that's the good shit. 44 00:02:37,200 --> 00:02:39,333 Now I got the munchies! 45 00:02:39,400 --> 00:02:41,600 Yeah, yeah. 46 00:02:41,667 --> 00:02:44,167 (girls giggling) 47 00:02:46,667 --> 00:02:48,533 Damn, you girls know what I want 48 00:02:48,600 --> 00:02:50,467 before I even 49 00:02:50,533 --> 00:02:52,300 say it. (giggling) 50 00:02:52,400 --> 00:02:53,933 Wowzers! 51 00:02:54,067 --> 00:02:56,467 Getting kind of boring to be honest. 52 00:02:56,567 --> 00:02:58,833 I mean, don't get me wrong, 53 00:02:58,900 --> 00:03:00,433 this is great and all. 54 00:03:00,500 --> 00:03:02,900 Every fucked up thing I can think of 55 00:03:02,967 --> 00:03:06,500 happens instantly; boobs, murder, 56 00:03:06,567 --> 00:03:08,967 boobs, weed. 57 00:03:09,067 --> 00:03:10,767 Boobs! 58 00:03:14,400 --> 00:03:15,700 (sighs) 59 00:03:24,567 --> 00:03:26,500 (reggae music) 60 00:03:34,067 --> 00:03:37,400 Well you musty old sinkhole, 61 00:03:37,467 --> 00:03:39,967 you're mine, you're all mine! 62 00:03:40,067 --> 00:03:44,800 It's gonna be a grand, grand opening. 63 00:03:44,867 --> 00:03:46,733 I'll toke to that. 64 00:03:46,800 --> 00:03:48,300 Hell, I'll toke to anything. 65 00:04:13,233 --> 00:04:14,067 Hey boss. 66 00:04:16,533 --> 00:04:17,600 Boss? 67 00:04:19,167 --> 00:04:21,467 Boss? 68 00:04:21,533 --> 00:04:22,467 Boss! 69 00:04:22,533 --> 00:04:23,767 Oh, I'm the boss. I'm Rabbit. 70 00:04:23,833 --> 00:04:25,333 Rabbit the boss, hi. 71 00:04:25,400 --> 00:04:27,433 Hi. (Laughs) 72 00:04:27,500 --> 00:04:29,600 I'm sorry Phoebe, I just, uh, 73 00:04:29,667 --> 00:04:31,067 it's all so new here. 74 00:04:31,100 --> 00:04:34,367 I forgot. 75 00:04:34,433 --> 00:04:36,133 (deep breath) What can I do for you? 76 00:04:36,200 --> 00:04:38,333 Do you need help with anything before we open? 77 00:04:38,400 --> 00:04:39,567 Uh... 78 00:04:42,067 --> 00:04:43,600 Beer on tap? Check. 79 00:04:43,667 --> 00:04:45,667 - Snacks stacked? - [Phoebe] Check! 80 00:04:45,733 --> 00:04:48,467 - Pin setter jacked? - [Phoebe] Check! 81 00:04:48,533 --> 00:04:50,067 Fudge packed? 82 00:04:50,067 --> 00:04:51,633 Okay, that's really gross. 83 00:04:51,700 --> 00:04:53,933 But we actually carry that, so, 84 00:04:54,067 --> 00:04:54,633 check. 85 00:04:54,700 --> 00:04:56,400 My balls whacked? 86 00:04:56,467 --> 00:04:57,667 No, uh, you can do that yourself. 87 00:04:57,733 --> 00:05:00,067 Okay, that's really inappropriate! 88 00:05:00,133 --> 00:05:01,967 Okay, well, (clears throat) 89 00:05:02,067 --> 00:05:04,200 just seeing if you were paying attention. 90 00:05:04,267 --> 00:05:06,133 And you passed the test by the way. 91 00:05:07,067 --> 00:05:08,667 Okay, whatever. 92 00:05:08,733 --> 00:05:10,967 Would you call Darla over here for a moment please? 93 00:05:11,067 --> 00:05:13,533 I'd like a word with the two of you. 94 00:05:13,600 --> 00:05:14,400 Darla! 95 00:05:14,467 --> 00:05:17,800 Get your sweet ass over here. 96 00:05:17,867 --> 00:05:19,633 Boss wants to prove he's the boss. 97 00:05:21,700 --> 00:05:23,100 You wanted to see me, Rabbit? 98 00:05:23,167 --> 00:05:25,333 I mean, Chief. Actually I wanted to speak 99 00:05:25,400 --> 00:05:27,967 with both of you before things get nutty. 100 00:05:28,067 --> 00:05:30,100 I called upon you both because tonight 101 00:05:30,167 --> 00:05:32,567 is a momentous night. 102 00:05:32,633 --> 00:05:34,633 A kick ass night! 103 00:05:34,700 --> 00:05:37,333 One that will set the tone of this establishment 104 00:05:37,400 --> 00:05:38,800 for years to come. 105 00:05:43,700 --> 00:05:44,500 That's it? 106 00:05:45,167 --> 00:05:46,067 What's what? 107 00:05:47,067 --> 00:05:48,900 Your pep talk. 108 00:05:48,967 --> 00:05:49,933 What else do you need? 109 00:05:50,067 --> 00:05:52,567 Just don't screw up. 110 00:05:52,633 --> 00:05:55,900 - We'll try, I mean- - Try isn't enough. 111 00:05:55,967 --> 00:05:59,567 You have to kick ass tonight, okay? 112 00:05:59,633 --> 00:06:02,133 Didn't you learn anything from my pep talk? 113 00:06:04,067 --> 00:06:06,400 (party music) 114 00:06:10,400 --> 00:06:11,967 What more could a guy ask for? 115 00:06:12,067 --> 00:06:14,733 A little spontaneity maybe. 116 00:06:14,800 --> 00:06:16,100 What the fuck did you just say 117 00:06:16,167 --> 00:06:17,633 day old Gingerdead? 118 00:06:18,500 --> 00:06:19,767 Nothing. 119 00:06:19,833 --> 00:06:22,900 Hey, where's that dumb shit Rabbit? 120 00:06:22,967 --> 00:06:25,133 Hm, all the weed and witty you can handle 121 00:06:25,200 --> 00:06:27,767 and you're asking for that egg headed moron? 122 00:06:27,833 --> 00:06:30,267 We were supposed to be up for a game of Yahtzee 123 00:06:30,333 --> 00:06:32,233 with the girls. 124 00:06:32,300 --> 00:06:34,067 Now wouldn't you rather play Twister 125 00:06:34,133 --> 00:06:36,567 with these hot pieces of ass? 126 00:06:36,633 --> 00:06:40,367 Every time we play Rabbit always pops a boner. 127 00:06:40,433 --> 00:06:42,533 And you like that shit, huh? 128 00:06:42,600 --> 00:06:43,533 Hell no! 129 00:06:43,600 --> 00:06:45,167 It made me jealous. 130 00:06:45,233 --> 00:06:48,067 Been a long time since I was able to do that. 131 00:06:49,233 --> 00:06:51,233 Woah, TMI! 132 00:06:51,300 --> 00:06:54,800 You stay right there, don't you move a muscle. 133 00:06:54,867 --> 00:06:58,133 I'll go look for that bald motherfucker. 134 00:06:58,200 --> 00:07:00,500 (loud chime) 135 00:07:00,567 --> 00:07:02,567 He's the only friend I got in here. 136 00:07:02,633 --> 00:07:04,667 Freak better be playing hide and seek. 137 00:07:04,733 --> 00:07:07,067 I need something to cheer me up. 138 00:07:07,100 --> 00:07:11,067 Ah, ah, oh yeah! 139 00:07:11,100 --> 00:07:13,167 Rub some butter on it, girls. 140 00:07:13,233 --> 00:07:16,133 Glaze me. Oh yeah! 141 00:07:21,167 --> 00:07:23,067 Before you get to it I want to go over 142 00:07:23,133 --> 00:07:25,533 a few things with the both of you. 143 00:07:25,600 --> 00:07:28,367 Being the eyes, ears, and... 144 00:07:33,867 --> 00:07:36,333 You, my highly-esteemed gutter sluts, 145 00:07:36,400 --> 00:07:40,900 are the ambassadors to Licky Split's Lanes. 146 00:07:40,967 --> 00:07:43,067 You are the reason they come in. 147 00:07:43,067 --> 00:07:46,133 The fun is the reason they stay. 148 00:07:46,200 --> 00:07:49,100 But just renting up shoes and balls 149 00:07:49,167 --> 00:07:51,267 is not gonna cut it. 150 00:07:51,333 --> 00:07:53,200 We need to upsell. 151 00:07:54,900 --> 00:07:56,967 Make 'em want more. 152 00:07:57,067 --> 00:07:58,733 Like if someone wanted small shoes, 153 00:07:58,800 --> 00:08:00,233 make them get large ones instead? 154 00:08:00,300 --> 00:08:01,600 No, absolutely not! 155 00:08:01,667 --> 00:08:03,467 I don't have the insurance coverage if 156 00:08:03,533 --> 00:08:06,200 somebody slips and falls and it puts 'em in traction! 157 00:08:06,267 --> 00:08:08,100 He means, like, if a kid wants a soda 158 00:08:08,167 --> 00:08:11,267 sell him a beer, or a Harvey Wallbanger. 159 00:08:11,333 --> 00:08:14,367 Upsell the bastard. Exacta-mundo. 160 00:08:14,433 --> 00:08:15,533 Exact-a-mundo. 161 00:08:15,600 --> 00:08:17,633 You're gonna do very good in this business. 162 00:08:17,700 --> 00:08:19,633 Yeah, she goes all the way. 163 00:08:19,700 --> 00:08:20,800 Your brother's a liar. 164 00:08:20,867 --> 00:08:23,200 - [Darla] He is not. - So are his friends. 165 00:08:23,267 --> 00:08:25,833 (scoffs) Okay. 166 00:08:32,467 --> 00:08:34,067 I cannot believe this place 167 00:08:34,133 --> 00:08:37,333 hasn't changed in over 25 years. 168 00:08:37,400 --> 00:08:39,400 It's fabulous. 169 00:08:39,467 --> 00:08:41,400 Honey, I do all the talking, not you. 170 00:08:41,467 --> 00:08:42,633 Mm. 171 00:08:42,700 --> 00:08:45,167 Uh, what can I help you with fellas? 172 00:08:46,900 --> 00:08:48,067 Guys. 173 00:08:48,100 --> 00:08:49,400 What can I do you for? 174 00:08:49,467 --> 00:08:51,400 Well, as you probably know, I am cult filmmaker 175 00:08:51,467 --> 00:08:54,967 David Decoto. He's so in. 176 00:08:55,067 --> 00:08:57,267 I once shot a movie here. 177 00:08:57,333 --> 00:09:00,733 Sorority Babes and the Slimeball Bowl-o-Rama. 178 00:09:00,800 --> 00:09:04,100 In 35 millimeter, within these very walls. 179 00:09:04,167 --> 00:09:06,300 I don't really like devil movies. 180 00:09:06,367 --> 00:09:08,800 Me neither, I get so scared. 181 00:09:08,867 --> 00:09:12,800 I just have to snuggle wuggle with whatever's close. 182 00:09:12,867 --> 00:09:15,933 Don't make me handcuff you to the toilet again. 183 00:09:16,067 --> 00:09:17,200 Mm. 184 00:09:17,267 --> 00:09:18,767 - I think they're gay. - [Darla] Really? 185 00:09:18,833 --> 00:09:20,100 Well, that one. 186 00:09:21,967 --> 00:09:25,300 Well this place has so many memories to me. 187 00:09:25,367 --> 00:09:27,733 I must shoot another movie here. 188 00:09:27,800 --> 00:09:29,900 It has to be this place 189 00:09:29,967 --> 00:09:31,367 because of its haunted history. 190 00:09:31,433 --> 00:09:33,833 It's called: It's a Talking Bowling Ball. 191 00:09:34,800 --> 00:09:36,400 You want to feature my bowling alley 192 00:09:36,467 --> 00:09:38,067 in a movie? 193 00:09:38,100 --> 00:09:41,267 Four or five depending on how the day goes, actually. 194 00:09:41,333 --> 00:09:43,067 Well, (clears throat) 195 00:09:43,133 --> 00:09:46,233 the going rate for most Hollywood types that come 196 00:09:46,300 --> 00:09:49,467 through here is... 197 00:09:49,533 --> 00:09:51,733 $25,000. 198 00:09:51,800 --> 00:09:54,500 Ghoul, please. 199 00:09:54,567 --> 00:09:57,500 - I've got 50 bucks. - [Rabbit] I'll take it. 200 00:10:05,900 --> 00:10:08,300 Due to unforeseen circumstances, 201 00:10:08,367 --> 00:10:12,433 my previous business was kind of a bust. 202 00:10:12,500 --> 00:10:14,567 What circumstances? 203 00:10:14,633 --> 00:10:16,600 The crazy bitch tried to kill me. 204 00:10:18,200 --> 00:10:20,667 Anyway, I want you to place these glorious 205 00:10:20,733 --> 00:10:23,867 and functional collectibles around the alley 206 00:10:23,933 --> 00:10:26,433 in seating areas, and make sure everyone 207 00:10:26,500 --> 00:10:27,767 knows they can come up here and 208 00:10:27,833 --> 00:10:30,033 they're for sale at the counter. 209 00:10:30,100 --> 00:10:32,167 What's that for? 210 00:10:32,233 --> 00:10:34,100 Sell drinks to the kids in 'em. 211 00:10:34,200 --> 00:10:35,933 Tell the parents they're sippy cups. 212 00:10:36,833 --> 00:10:38,033 Can do. 213 00:10:38,100 --> 00:10:40,467 Most importantly is our price chart. 214 00:10:42,500 --> 00:10:45,033 First we have a standard game of bowling. 215 00:10:45,100 --> 00:10:47,300 That comes with shoes and a ball. 216 00:10:47,367 --> 00:10:51,267 We call it the "Standard Game of Bowling." 217 00:10:51,367 --> 00:10:53,533 Then there's option number two. 218 00:10:53,633 --> 00:10:55,000 This is the upsell. 219 00:10:55,067 --> 00:10:56,500 I call it "The Gutter Ball." 220 00:10:56,600 --> 00:10:57,667 Okay, what's the gutter ball? 221 00:10:57,733 --> 00:10:59,300 A-ha! 222 00:10:59,433 --> 00:11:00,733 The gutter ball! 223 00:11:00,867 --> 00:11:04,067 It will be the backbone of our success. 224 00:11:04,100 --> 00:11:05,700 Whenever a customer comes in here 225 00:11:05,767 --> 00:11:10,200 to ask for a number one, I will do what? 226 00:11:10,267 --> 00:11:13,167 Um, try and squeeze a number two out of him? 227 00:11:13,233 --> 00:11:14,567 No! You upsell the bastard! 228 00:11:14,633 --> 00:11:15,900 Exact-a-mundo. 229 00:11:15,967 --> 00:11:17,500 I'm gonna upsell him. 230 00:11:17,567 --> 00:11:20,500 The gutter ball is the biggest bonanza 231 00:11:20,567 --> 00:11:22,900 of the bowling experience. 232 00:11:22,967 --> 00:11:25,067 You never actually said what it is. 233 00:11:25,133 --> 00:11:26,400 A-ha! 234 00:11:30,933 --> 00:11:34,367 I give you: The Gutter Ball. 235 00:11:34,433 --> 00:11:35,500 Boss, you're a genius. 236 00:11:35,567 --> 00:11:36,700 (laughs) I know! 237 00:11:36,767 --> 00:11:39,067 They'll get so high that their munchies will just 238 00:11:39,100 --> 00:11:41,067 get our profits through the roof. 239 00:11:41,100 --> 00:11:42,633 Okay, is this even legal? 240 00:11:42,767 --> 00:11:45,333 (Rabbit stammers) Cause this doesn't feel legal. 241 00:11:45,433 --> 00:11:47,067 Just don't get caught. 242 00:11:47,100 --> 00:11:48,433 So is that all, Chief? 243 00:11:48,500 --> 00:11:50,767 I want to get a few balls in my lane before we open. 244 00:11:50,867 --> 00:11:52,133 There's one last thing. 245 00:11:52,233 --> 00:11:54,933 A selling point of epic proportions. 246 00:11:55,067 --> 00:11:57,433 Pizza, pins, pot pushing. 247 00:11:57,533 --> 00:11:59,400 I'm pretty sure we got it covered. 248 00:11:59,500 --> 00:12:00,867 That's the problem. 249 00:12:00,933 --> 00:12:02,867 Do you remember the dress code 250 00:12:02,933 --> 00:12:06,167 that you agreed to, the conditions of your employment? 251 00:12:06,233 --> 00:12:09,633 - Do we have to? - [Rabbit] Oh yes. 252 00:12:09,700 --> 00:12:14,533 (jazzy music) 253 00:12:14,600 --> 00:12:17,467 Oh mama, mama yeah. 254 00:12:17,533 --> 00:12:19,833 Oh come to Rabbit, let Rabbit grab it! 255 00:12:20,733 --> 00:12:21,667 What? 256 00:12:21,733 --> 00:12:23,233 We talked about this! 257 00:12:23,300 --> 00:12:25,633 Okay, I really want to be an actress, 258 00:12:25,700 --> 00:12:27,133 and although taking your top off 259 00:12:27,200 --> 00:12:30,767 can get you ahead, it also devalues me. 260 00:12:30,833 --> 00:12:32,800 (laughs) Like you had any already. 261 00:12:32,867 --> 00:12:35,700 It's the only reason you were hired in the first place. 262 00:12:35,767 --> 00:12:37,800 I was hired cause I can do the books 263 00:12:37,867 --> 00:12:39,367 and I'm not high. 264 00:12:39,433 --> 00:12:43,833 You girls go roll some balls while I polish my pins. 265 00:12:43,900 --> 00:12:46,400 Ew, god, that's so gross! 266 00:12:52,600 --> 00:12:54,467 (crashing) 267 00:12:54,567 --> 00:12:56,800 You know, my mom always said that bowling 268 00:12:56,867 --> 00:12:59,100 is the most wholesome sport a lady could play. 269 00:12:59,200 --> 00:13:00,500 Why? 270 00:13:00,567 --> 00:13:01,900 Because you can play with big, round balls 271 00:13:01,967 --> 00:13:03,533 without looking like a whore. 272 00:13:03,600 --> 00:13:04,733 My mom is a whore. 273 00:13:04,800 --> 00:13:06,733 Yeah, that's what my brother said. 274 00:13:06,800 --> 00:13:09,467 I hate that guy. 275 00:13:10,967 --> 00:13:15,733 (thud, crash) Oh! 276 00:13:15,800 --> 00:13:17,800 (screams) You got one! 277 00:13:28,333 --> 00:13:31,100 (crash, screams) 278 00:13:39,767 --> 00:13:41,500 Hi. 279 00:13:41,567 --> 00:13:42,767 Are you the manager? 280 00:13:42,833 --> 00:13:45,433 I am the owner of this establishment. 281 00:13:45,500 --> 00:13:47,767 Well are you hiring? 282 00:13:47,833 --> 00:13:52,700 I'm so sorry miss, I don't have any openings right now. 283 00:13:58,300 --> 00:14:03,633 You are so freaking hired! 284 00:14:03,700 --> 00:14:05,967 Oh, here's your uniform, but 285 00:14:06,067 --> 00:14:07,767 don't you dare wear it. 286 00:14:11,700 --> 00:14:13,600 (party music) 287 00:14:17,533 --> 00:14:20,067 (giggling, oohing) 288 00:14:20,067 --> 00:14:23,500 Sorry gals, I'm just not feeling it today. 289 00:14:23,567 --> 00:14:25,233 What the fuck is wrong with you? 290 00:14:25,300 --> 00:14:27,900 You ever find Rabbit? 291 00:14:27,967 --> 00:14:29,333 Not yet. 292 00:14:29,400 --> 00:14:30,933 But he's here! 293 00:14:31,067 --> 00:14:32,633 He's a sneaky motherfucker. 294 00:14:32,700 --> 00:14:34,933 You don't think he left, do you? 295 00:14:35,067 --> 00:14:37,233 Not a chance in hell! 296 00:14:37,300 --> 00:14:40,167 That dummy thought he had me all figured out. 297 00:14:40,233 --> 00:14:42,200 But I only let him think that. 298 00:14:42,267 --> 00:14:45,200 He's not smart enough to outsmart me! 299 00:14:45,267 --> 00:14:48,533 I mean, he'd be one stupid ass motherfucker 300 00:14:48,600 --> 00:14:50,267 if he's want to leave our world! 301 00:14:50,333 --> 00:14:53,200 Anything you want is right at your fingertips. 302 00:14:53,267 --> 00:14:55,600 And all that crazy bastard wanted 303 00:14:55,667 --> 00:14:58,067 was weed and women. 304 00:14:58,100 --> 00:15:00,933 (giggling) 305 00:15:01,067 --> 00:15:02,467 Oh yeah! 306 00:15:02,533 --> 00:15:03,567 Come on. 307 00:15:03,633 --> 00:15:05,800 Oh, oh, I got it. 308 00:15:06,600 --> 00:15:08,867 Need some help there buddy? 309 00:15:08,933 --> 00:15:09,667 I got it! 310 00:15:09,733 --> 00:15:10,867 Almost there. 311 00:15:10,933 --> 00:15:14,067 Should I stand back or get an umbrella? 312 00:15:14,133 --> 00:15:16,800 Oh yes, yes, yes. 313 00:15:16,867 --> 00:15:18,133 (breathing heavily) 314 00:15:18,200 --> 00:15:19,500 Oh. 315 00:15:19,567 --> 00:15:22,167 Those things are a bitch to clean. 316 00:15:22,233 --> 00:15:24,067 What can I do for you, stranger? 317 00:15:24,133 --> 00:15:26,067 Stranger, shoot. 318 00:15:26,100 --> 00:15:28,267 You be harder than catching a greased pig! 319 00:15:28,333 --> 00:15:29,900 On account of I was hoping you'd recognize 320 00:15:29,967 --> 00:15:30,533 my celebrity status and all. 321 00:15:30,600 --> 00:15:34,067 Uh, celebrity? 322 00:15:34,067 --> 00:15:35,433 Like a movie star? 323 00:15:35,500 --> 00:15:37,100 The hair. 324 00:15:37,167 --> 00:15:38,067 The tail. 325 00:15:40,200 --> 00:15:41,167 Uh... 326 00:15:41,233 --> 00:15:42,467 No. 327 00:15:42,533 --> 00:15:45,567 Alright, did you catch a load of the oinker? 328 00:15:45,633 --> 00:15:47,233 You'll have to excuse me, I've been, 329 00:15:47,300 --> 00:15:50,100 how would you say, uh, indisposed for a while. 330 00:15:50,167 --> 00:15:51,567 How about this? 331 00:15:51,633 --> 00:15:54,067 Here's Hambo! 332 00:15:58,067 --> 00:15:58,967 Nothing? 333 00:15:59,067 --> 00:15:59,733 Uh, sorry. 334 00:15:59,800 --> 00:16:02,300 No. Ah, fuck it. 335 00:16:02,367 --> 00:16:03,533 My name's Hambo. 336 00:16:03,600 --> 00:16:05,833 I used to be a really big squeal. 337 00:16:05,900 --> 00:16:08,233 I had a kiddy show that ran for, 338 00:16:08,300 --> 00:16:09,933 uh, almost 40 years. 339 00:16:10,067 --> 00:16:11,100 Is that right? 340 00:16:11,167 --> 00:16:13,200 Used to be a pretty big pig in the pen, 341 00:16:13,267 --> 00:16:15,400 if I do say so myself. 342 00:16:15,467 --> 00:16:17,167 Ah, but that's all behind me now. 343 00:16:17,233 --> 00:16:19,400 What happened, if you don't mind me asking? 344 00:16:19,467 --> 00:16:20,833 Ah, the usual. 345 00:16:20,900 --> 00:16:23,467 Bean counters, market research. 346 00:16:23,533 --> 00:16:24,967 You know, that crap. 347 00:16:25,067 --> 00:16:29,067 Anyway, the kids grew up, they bought their little shits: 348 00:16:29,133 --> 00:16:32,067 video games and cell phones, instead of 349 00:16:32,133 --> 00:16:36,567 officially licensed Hambo, trademark, merchandise. 350 00:16:36,633 --> 00:16:39,067 Good ole booze and babes, huh? 351 00:16:39,067 --> 00:16:42,467 On the nosey! (Cackles) 352 00:16:42,533 --> 00:16:45,300 I like the cut of your chip, man, but uh, 353 00:16:45,367 --> 00:16:47,933 what brings you here to this fine establishment? 354 00:16:48,067 --> 00:16:49,500 Here's the deal: 355 00:16:49,567 --> 00:16:51,133 I'm staging a comeback. 356 00:16:51,200 --> 00:16:52,367 Retro is in. 357 00:16:52,433 --> 00:16:55,067 It's big business. 358 00:16:55,067 --> 00:16:57,800 And I'm putting out the Hambo brand again! 359 00:16:57,867 --> 00:17:00,367 I'm going after hipsters. 360 00:17:00,433 --> 00:17:01,867 You know, douchebags. 361 00:17:01,933 --> 00:17:04,133 You know, the ones who where the stupid hats 362 00:17:04,200 --> 00:17:06,267 and the funny beards. 363 00:17:06,333 --> 00:17:09,300 I'm gonna make it new, I'm gonna make it real. 364 00:17:09,367 --> 00:17:11,667 Make it edgy, make it dangerous! 365 00:17:11,733 --> 00:17:12,900 Dangerous? 366 00:17:12,967 --> 00:17:15,067 Yeah, yeah more like bum fights, 367 00:17:15,067 --> 00:17:17,167 and anything else. Why are you here? 368 00:17:17,233 --> 00:17:18,733 I need capital. 369 00:17:18,800 --> 00:17:20,900 I'm thinking if I unload the remainder of my 370 00:17:20,967 --> 00:17:23,400 officially licensed Hambo merchandise, 371 00:17:23,467 --> 00:17:24,767 to wit! 372 00:17:27,767 --> 00:17:29,400 Pretty solid, huh? 373 00:17:30,467 --> 00:17:32,833 Not bad, but uh, 374 00:17:32,900 --> 00:17:34,633 I don't have any cash. 375 00:17:34,700 --> 00:17:37,400 Well ain't that a kick in the rocky mountain oysters. 376 00:17:37,467 --> 00:17:38,100 Sorry pal, just can't do it. 377 00:17:38,167 --> 00:17:40,733 How about this? 378 00:17:40,800 --> 00:17:43,467 You give me a dedicated space in this dump, 379 00:17:43,533 --> 00:17:47,467 sell my wares, won't cost you a dime. 380 00:17:47,533 --> 00:17:50,433 I'll even cut you in on the action. 381 00:17:50,500 --> 00:17:52,067 - [Rabbit] Hmm. - What do you say? 382 00:17:52,067 --> 00:17:54,067 I say you were a pretty big draw back in the day? 383 00:17:54,133 --> 00:17:56,633 Does a pig shit in the backseat of a car? 384 00:17:56,700 --> 00:17:58,467 I tell you what... 385 00:17:58,533 --> 00:18:02,067 Tonight is our official Grand Opening. 386 00:18:02,067 --> 00:18:03,767 You can come back and jump in as the 387 00:18:03,833 --> 00:18:06,733 master of ceremonies for the festivities, 388 00:18:06,800 --> 00:18:09,233 and you got a deal. Done! 389 00:18:09,300 --> 00:18:12,067 And done! (Cackles) 390 00:18:13,733 --> 00:18:16,600 Oh my god, you're Hambo! 391 00:18:16,667 --> 00:18:18,400 In the flesh, little lady. 392 00:18:18,467 --> 00:18:20,600 And who might you be? 393 00:18:20,667 --> 00:18:22,067 I'm Candy. 394 00:18:22,100 --> 00:18:24,200 You sure are sweet. 395 00:18:24,267 --> 00:18:25,067 (laughing) 396 00:18:25,067 --> 00:18:26,567 Oh yeah. 397 00:18:27,467 --> 00:18:30,133 Were you a fan of the show when you were a little girl? 398 00:18:30,200 --> 00:18:33,867 I was your biggest fan ever. 399 00:18:33,933 --> 00:18:35,733 Oh, you sure did grow out. 400 00:18:35,800 --> 00:18:37,833 I mean, up! (Cackles) 401 00:18:37,900 --> 00:18:40,667 You know, you were the first guy 402 00:18:40,733 --> 00:18:42,567 I ever went up to. 403 00:18:42,633 --> 00:18:45,500 Oh you don't say? 404 00:18:47,500 --> 00:18:49,067 You know why I'm back? 405 00:18:49,100 --> 00:18:50,833 I'm staging a comeback. 406 00:18:50,900 --> 00:18:53,467 (gasps) Oh my god, that's so hot! 407 00:18:53,533 --> 00:18:56,200 You know, I'm looking for a new Peggy Suey! 408 00:18:56,267 --> 00:18:58,367 Are you gonna be holding auditions? 409 00:18:58,433 --> 00:19:02,233 Oh baby, they start right now. (Cackles) 410 00:19:02,300 --> 00:19:04,367 (party music) 411 00:19:08,333 --> 00:19:10,333 (thunder crashes) 412 00:19:13,333 --> 00:19:16,600 I've been complacent for too damn long in this dump. 413 00:19:16,667 --> 00:19:19,300 All of this killing and sex is just fantasy. 414 00:19:19,367 --> 00:19:21,067 It isn't real! 415 00:19:21,067 --> 00:19:22,633 I need some action. 416 00:19:22,700 --> 00:19:24,900 Real action like before! 417 00:19:24,967 --> 00:19:27,133 I heard that. 418 00:19:27,200 --> 00:19:28,800 Heard what? 419 00:19:28,867 --> 00:19:30,433 Did you think you thought that? 420 00:19:30,500 --> 00:19:33,467 Because that fuzzy toot mouth of yours said it. 421 00:19:33,533 --> 00:19:35,633 Did you find Rabbit or didn't you? 422 00:19:35,700 --> 00:19:37,267 Not yet. 423 00:19:37,333 --> 00:19:39,567 But you better bet your biscuits he's here. 424 00:19:39,633 --> 00:19:42,833 He busted out of Bong World, didn't he? 425 00:19:42,900 --> 00:19:44,233 Hell no he didn't! 426 00:19:44,300 --> 00:19:46,067 No fucking way. 427 00:19:46,100 --> 00:19:48,067 Shit, I better find that hot gut hippie 428 00:19:48,067 --> 00:19:50,433 before that dick donut gets wise. 429 00:19:50,500 --> 00:19:53,200 He's a sick freak, but as long as I can keep him trapped 430 00:19:53,267 --> 00:19:55,667 in my Bong World, I can deal with him. 431 00:19:55,733 --> 00:19:57,467 I heard that. 432 00:19:57,533 --> 00:19:59,167 What part? 433 00:19:59,233 --> 00:20:00,267 All of it. 434 00:20:00,333 --> 00:20:02,200 You thought you were thinking it. 435 00:20:02,267 --> 00:20:04,300 Ah, kiss my ass! 436 00:20:04,367 --> 00:20:06,500 Crazy bitch! 437 00:20:10,800 --> 00:20:13,900 Hambo, I used to love watching your show! 438 00:20:13,967 --> 00:20:17,800 You little girls, the lot of you, really made it for me. 439 00:20:17,867 --> 00:20:19,300 It, it was an awesome show. 440 00:20:19,367 --> 00:20:22,000 It was an awesome show, I agree. 441 00:20:22,067 --> 00:20:24,467 (laughing) 442 00:20:35,367 --> 00:20:36,333 Can you help us? 443 00:20:36,400 --> 00:20:37,800 Boy can I ever. 444 00:20:37,867 --> 00:20:39,367 Cause Rabbit's gonna grab it! 445 00:20:39,467 --> 00:20:40,800 Keep it in your pants, pal. 446 00:20:40,867 --> 00:20:42,800 Whichever way you like it. 447 00:20:42,900 --> 00:20:45,033 We'd like two gutter balls please. 448 00:20:46,267 --> 00:20:48,033 Oh. (Laughs) 449 00:20:48,100 --> 00:20:51,267 It's usually me that pays for it. 450 00:20:51,367 --> 00:20:53,500 Oh, uh, you want to bowl! 451 00:20:57,067 --> 00:20:59,267 Two gutter balls. 452 00:21:01,067 --> 00:21:03,933 The sign said this was a topless bowling alley? 453 00:21:05,333 --> 00:21:10,567 Yes, if you two upstanding women don't mind. 454 00:21:10,733 --> 00:21:12,600 We don't mind at all. 455 00:21:18,100 --> 00:21:19,733 (giggling) 456 00:21:22,633 --> 00:21:23,800 Thank you! 457 00:21:23,867 --> 00:21:25,733 Thank you! 458 00:21:31,067 --> 00:21:32,200 (eerie sounds) 459 00:21:32,267 --> 00:21:34,100 Hi boss. 460 00:21:34,167 --> 00:21:36,133 How you doing? Fantastic! 461 00:21:36,200 --> 00:21:37,667 It's a huge success. 462 00:21:37,733 --> 00:21:39,567 I never knew it'd be this good. 463 00:21:39,633 --> 00:21:41,900 People like the gutter ball? 464 00:21:41,967 --> 00:21:43,233 Oh yes! 465 00:21:43,300 --> 00:21:44,933 It's great. 466 00:21:45,067 --> 00:21:47,333 This calls for a high five. 467 00:21:49,233 --> 00:21:51,633 Okay. 468 00:21:51,733 --> 00:21:52,967 (laughs) You're kinda like a sick perv, 469 00:21:53,067 --> 00:21:55,500 but like in that fun uncle kind of way. 470 00:21:55,600 --> 00:21:56,867 Thanks. 471 00:21:56,967 --> 00:21:58,067 I think. 472 00:21:58,200 --> 00:22:00,067 I wouldn't let you babysit. 473 00:22:01,067 --> 00:22:03,067 Now go shake those moneymakers. 474 00:22:03,133 --> 00:22:04,100 Aye, aye Captain. 475 00:22:06,800 --> 00:22:07,900 (thud) 476 00:22:09,067 --> 00:22:10,700 (crash) 477 00:22:11,800 --> 00:22:13,733 (indistinct chatter) 478 00:22:13,800 --> 00:22:15,333 Have you not learned anything from our 479 00:22:15,400 --> 00:22:17,200 couples counseling sesh? 480 00:22:17,267 --> 00:22:20,267 You're 18. It's time to trust. 481 00:22:20,333 --> 00:22:21,800 Our secret is safe here. 482 00:22:21,867 --> 00:22:24,667 I'm not just worried about anyone. 483 00:22:26,467 --> 00:22:28,133 You know that. 484 00:22:28,200 --> 00:22:31,100 I know, but it's all good baby blanket. 485 00:22:31,167 --> 00:22:33,333 She's never step in to a joint like this. 486 00:22:33,400 --> 00:22:35,500 You swear it? 487 00:22:35,567 --> 00:22:37,367 Hey, I am your white knight, 488 00:22:37,433 --> 00:22:38,867 and you are my princess. 489 00:22:38,933 --> 00:22:42,100 Nobody is ever gonna recognize us here. 490 00:22:42,167 --> 00:22:44,433 Hi guys! (shrieks) 491 00:22:44,500 --> 00:22:47,067 Fancy meeting you here. 492 00:22:47,100 --> 00:22:48,733 As I live and breathe. 493 00:22:48,800 --> 00:22:49,700 Rabbit. 494 00:22:49,767 --> 00:22:50,900 In the flesh! 495 00:22:51,067 --> 00:22:52,567 Just like you like it. 496 00:22:52,633 --> 00:22:55,133 I thought you said no one would recognize us here. 497 00:22:55,233 --> 00:22:58,133 Well he is a nobody, so technically I'm right. 498 00:22:59,567 --> 00:23:00,900 What is he doing here? 499 00:23:02,567 --> 00:23:03,633 I don't know. 500 00:23:03,700 --> 00:23:06,067 What if she sent him? 501 00:23:06,133 --> 00:23:07,767 What are we gonna do? 502 00:23:07,833 --> 00:23:10,067 Let me quarterback this thing, okay? 503 00:23:10,067 --> 00:23:11,200 How? 504 00:23:11,267 --> 00:23:13,267 Well this is me you're talking about. 505 00:23:13,333 --> 00:23:16,667 I'm kinda a big deal in the underground world of espionage. 506 00:23:16,733 --> 00:23:19,600 I'm Jack Bauer meets Jason Bourne. 507 00:23:19,667 --> 00:23:22,133 I'll discretely pry the information from him 508 00:23:22,200 --> 00:23:24,300 and he won't even know what hit him. 509 00:23:24,367 --> 00:23:25,733 You sure you can handle it? 510 00:23:25,800 --> 00:23:27,900 This Bruce Jenner confused man? 511 00:23:27,967 --> 00:23:30,433 I'm about to spit some hot fire. 512 00:23:31,900 --> 00:23:35,067 What in the actual fuck are you doing here, Rabbit? 513 00:23:35,100 --> 00:23:36,900 Oh, nothing really, I just happen 514 00:23:36,967 --> 00:23:38,967 to own this establishment. 515 00:23:39,067 --> 00:23:40,967 - No shit? - [Rabbit] Mm-Hmm. 516 00:23:41,067 --> 00:23:43,100 None whatsoever, sir. 517 00:23:43,167 --> 00:23:44,733 (laughing) 518 00:23:44,800 --> 00:23:46,167 Respect. 519 00:23:46,233 --> 00:23:48,067 I thought you'd cover it? 520 00:23:48,133 --> 00:23:49,867 So Rabbit, how did you end up owning 521 00:23:49,933 --> 00:23:51,833 this fine establishment? 522 00:23:51,900 --> 00:23:53,833 I thought you were traveling the bong world? 523 00:23:53,933 --> 00:23:58,067 Oh no, you two were stuck in the bong world. 524 00:23:58,133 --> 00:24:00,100 I was there by choice. 525 00:24:00,167 --> 00:24:02,300 Well, we'd probably still be there if it weren't for you 526 00:24:02,367 --> 00:24:04,067 helping us get out. 527 00:24:04,133 --> 00:24:06,167 Thank you so much for that. 528 00:24:06,233 --> 00:24:08,567 If it wasn't for you... 529 00:24:08,633 --> 00:24:10,567 We would've never fallen in love. 530 00:24:13,233 --> 00:24:14,400 Remember the bakery? 531 00:24:14,467 --> 00:24:16,067 It's doing really well. 532 00:24:16,100 --> 00:24:17,433 Oh yes, yes, yes. 533 00:24:17,500 --> 00:24:20,467 Would you happen to have some of those cookies? 534 00:24:20,533 --> 00:24:21,767 Sorry. 535 00:24:21,833 --> 00:24:23,900 I didn't expect to see you. 536 00:24:23,967 --> 00:24:25,667 At all. 537 00:24:25,733 --> 00:24:28,767 (clears throat) She's angry when she's hungry. 538 00:24:28,833 --> 00:24:31,367 (rap music) 539 00:24:33,800 --> 00:24:35,500 (loud burp) 540 00:24:35,567 --> 00:24:38,067 I let her buck buddy, I'm sorry. 541 00:24:40,133 --> 00:24:41,300 Do you believe this shit? 542 00:24:41,367 --> 00:24:44,700 Oh, they'll let any-damn-body in here I tell ya! 543 00:24:44,767 --> 00:24:46,133 Tell you what, if I'd have known they'd let 544 00:24:46,200 --> 00:24:48,133 their type in, I would never done come! 545 00:24:48,200 --> 00:24:50,333 Me neither, tell you what! 546 00:24:50,400 --> 00:24:52,800 In fact I don't want be coming here no more 547 00:24:52,867 --> 00:24:54,133 unless they get a handle on this. 548 00:24:54,200 --> 00:24:56,533 There goes the damn bowling alley, I tell ya. 549 00:24:56,600 --> 00:24:57,633 Tell you what. 550 00:24:57,700 --> 00:24:59,900 Hey, hey, maybe they should be bowling 551 00:25:00,067 --> 00:25:01,867 at the back of the lanes or some shit. 552 00:25:01,933 --> 00:25:03,900 (laughs) You keep telling that joke! 553 00:25:07,533 --> 00:25:09,900 Tell you what. 554 00:25:09,967 --> 00:25:12,633 Oh, do tell! 555 00:25:13,467 --> 00:25:14,667 (pins crashing) 556 00:25:20,400 --> 00:25:22,367 (laughing) 557 00:25:22,433 --> 00:25:24,233 Quite a score, buddy! 558 00:25:27,600 --> 00:25:29,200 (groans, laughing) 559 00:25:29,267 --> 00:25:30,467 Clink, clink. 560 00:25:30,533 --> 00:25:32,633 (laughing) 561 00:25:33,933 --> 00:25:35,500 Assholes. 562 00:25:35,567 --> 00:25:38,433 Anyways, how'd you end up at a place like this? 563 00:25:38,500 --> 00:25:40,700 I thought you found happiness in the bong world. 564 00:25:40,767 --> 00:25:42,567 Exact-a-mundo. 565 00:25:42,633 --> 00:25:44,267 Or in poetic terms, you were like 566 00:25:44,333 --> 00:25:46,567 Syphilis Cinna-Hooker there. 567 00:25:46,633 --> 00:25:50,567 I was left to my own insatiable devices. 568 00:25:50,633 --> 00:25:52,067 Everything I wanted, and then 569 00:25:52,133 --> 00:25:54,700 it dawned on me. 570 00:25:54,767 --> 00:25:55,667 Well? 571 00:25:55,733 --> 00:25:56,900 What happened? 572 00:25:56,967 --> 00:25:59,433 I just got so bored with 573 00:25:59,500 --> 00:26:02,233 women, weed, and sex. 574 00:26:02,300 --> 00:26:04,067 But you're a giant pervert. 575 00:26:04,100 --> 00:26:05,500 I'm just fucking with ya. 576 00:26:05,567 --> 00:26:07,700 What else is there? (Laughs) 577 00:26:09,233 --> 00:26:10,667 (groans) 578 00:26:10,733 --> 00:26:12,467 Want some? It'd be rude not to. 579 00:26:17,167 --> 00:26:20,067 The bong world was great and all, but 580 00:26:20,133 --> 00:26:22,733 everything was just a fantasy. 581 00:26:22,800 --> 00:26:27,533 One big boobed blowjob fantasy. 582 00:26:27,600 --> 00:26:29,900 (jazz rif) 583 00:26:33,500 --> 00:26:35,267 - And? - [Rabbit] Oh! 584 00:26:35,333 --> 00:26:36,900 Uh, moving on, uh... 585 00:26:38,300 --> 00:26:42,467 I was so happy there, I truly was. 586 00:26:42,533 --> 00:26:45,500 I thought I had mastered Evie. 587 00:26:45,567 --> 00:26:48,500 She let me think that I was in charge. 588 00:26:49,333 --> 00:26:52,233 But she's one controlling skank. 589 00:26:52,300 --> 00:26:56,967 Slowly sucking the energy out of her prisoners. 590 00:26:57,067 --> 00:26:58,533 Oh. 591 00:26:58,600 --> 00:27:00,700 You couldn't get it up anymore, could you? 592 00:27:03,200 --> 00:27:05,600 Exactly. 593 00:27:05,667 --> 00:27:10,300 So I stole a ton of her magic weed and escaped. 594 00:27:10,367 --> 00:27:12,767 (laughs) I sold it! 595 00:27:12,833 --> 00:27:14,867 And I bought this place. 596 00:27:14,933 --> 00:27:16,067 So how's it going? 597 00:27:16,133 --> 00:27:17,333 Great! 598 00:27:17,400 --> 00:27:20,567 Like solid blue steel forged by vikings! 599 00:27:20,633 --> 00:27:22,167 (laughs) Ew. 600 00:27:22,233 --> 00:27:24,400 I'm not talking about that, Uncle Fester. 601 00:27:24,467 --> 00:27:26,300 I'm talking about the bowling alley. 602 00:27:26,367 --> 00:27:27,700 Why this place? 603 00:27:27,767 --> 00:27:31,133 I had lots of time to think about it in the bong word. 604 00:27:31,200 --> 00:27:34,433 While everything was designed to make me happy, 605 00:27:34,500 --> 00:27:35,800 it wasn't. 606 00:27:35,867 --> 00:27:39,733 My true calling is to bring smiles to the world 607 00:27:39,800 --> 00:27:42,167 and follow my birthright. 608 00:27:42,233 --> 00:27:43,600 Your birthright? 609 00:27:43,667 --> 00:27:48,400 Getting myself laid, and other people high. 610 00:27:49,833 --> 00:27:51,800 Those are some lofty goals. 611 00:27:51,867 --> 00:27:55,767 Not everybody can dream as big as I do. 612 00:27:55,833 --> 00:27:57,567 (chuckles) 613 00:27:57,633 --> 00:27:59,567 Speaking of... 614 00:28:02,533 --> 00:28:05,133 What in the name of Forrest Whitaker? 615 00:28:05,200 --> 00:28:06,833 What is that thing? 616 00:28:09,533 --> 00:28:12,833 Just a little something I've been working on. 617 00:28:12,900 --> 00:28:15,900 I call it the "WeedBlower." 618 00:28:15,967 --> 00:28:16,733 You smoke from it? 619 00:28:16,800 --> 00:28:19,067 Oh, contraire. 620 00:28:19,067 --> 00:28:20,833 It smokes you. 621 00:28:20,900 --> 00:28:22,800 (laughs) 622 00:28:26,067 --> 00:28:28,867 Goddamn, I'm sweating like a hog in here. 623 00:28:28,933 --> 00:28:30,333 Rabbit said you could have some. 624 00:28:30,400 --> 00:28:31,900 (chuckles) 625 00:28:31,967 --> 00:28:33,400 Thank you, pretty lady. 626 00:28:34,400 --> 00:28:36,467 God, it smells like bacon on fire. 627 00:28:36,533 --> 00:28:38,100 That really hit the spot. 628 00:28:38,167 --> 00:28:40,600 (laughs) 629 00:28:42,400 --> 00:28:43,767 Thanks baby. 630 00:28:45,133 --> 00:28:47,200 Ooh. 631 00:28:50,067 --> 00:28:52,300 By the way, whatever happened to that 632 00:28:52,367 --> 00:28:55,133 voluptuous vixen Velicity? 633 00:28:55,200 --> 00:28:56,933 I thought you two were gonna get married. 634 00:28:57,067 --> 00:28:58,100 I knew it! 635 00:28:58,167 --> 00:29:00,133 I don't want to hear that name ever again. 636 00:29:00,200 --> 00:29:01,767 Every single time that we go out 637 00:29:01,833 --> 00:29:03,500 all I ever hear is that name. 638 00:29:03,567 --> 00:29:05,867 (wind gust) 639 00:29:05,933 --> 00:29:09,233 (angelic choir music) 640 00:29:10,100 --> 00:29:13,267 Why don't I go find us a place to sit down? 641 00:29:14,933 --> 00:29:17,200 That's a great idea, babe. 642 00:29:17,267 --> 00:29:18,667 Catch up with you in a minute? 643 00:29:18,733 --> 00:29:20,067 Sure, baby. 644 00:29:20,833 --> 00:29:23,233 Don't keep me waiting. 645 00:29:23,300 --> 00:29:25,300 Toodles. 646 00:29:25,367 --> 00:29:26,833 Toodles. 647 00:29:32,067 --> 00:29:33,633 I just shit my panties. 648 00:29:33,700 --> 00:29:35,433 That thing is epic, man. 649 00:29:35,500 --> 00:29:36,733 I know! 650 00:29:36,800 --> 00:29:38,100 I mean, you could solve all the world's 651 00:29:38,167 --> 00:29:39,867 problems with that thing. 652 00:29:39,933 --> 00:29:41,433 There'd be no more war. 653 00:29:41,500 --> 00:29:43,067 Or Kardashians. 654 00:29:43,067 --> 00:29:45,067 I was just hoping to get chicks. 655 00:29:45,133 --> 00:29:47,800 (laughs) That too, Yahweh. 656 00:29:47,867 --> 00:29:50,433 So, what's the deal with you two? 657 00:29:50,500 --> 00:29:52,167 Relationship status? 658 00:29:52,233 --> 00:29:53,667 It's complicated. 659 00:29:53,733 --> 00:29:56,233 I'm still totally in love with Velicity. 660 00:29:56,300 --> 00:29:58,500 She's my sexual soulmate, bro. 661 00:29:58,567 --> 00:30:01,267 She does this thing with her vagina, 662 00:30:01,333 --> 00:30:03,833 when I enter that silky pond of hers 663 00:30:03,900 --> 00:30:07,200 it's like I'm inside this magical rainforest. 664 00:30:07,267 --> 00:30:09,300 I mean, we make the best boom-boom together. 665 00:30:10,133 --> 00:30:12,467 I'm like a child on Christmas. 666 00:30:12,533 --> 00:30:14,167 I digress. 667 00:30:14,233 --> 00:30:15,633 But then I met Sarah. 668 00:30:15,700 --> 00:30:17,300 You know, at first I thought it was just because 669 00:30:17,367 --> 00:30:20,400 we shared a bunch of scary shit in the past, but 670 00:30:20,467 --> 00:30:21,967 the feelings never ended. 671 00:30:22,033 --> 00:30:23,233 They only grew. 672 00:30:23,300 --> 00:30:25,833 But my heart is still with Velicity, man. 673 00:30:25,900 --> 00:30:27,733 Torn between two women. 674 00:30:29,233 --> 00:30:30,600 Ain't love grand? 675 00:30:30,667 --> 00:30:34,667 It's fucking awesome bro, but it also completely sucks. 676 00:30:34,767 --> 00:30:37,167 My head tells me I gotta shake one of 'em loose. 677 00:30:37,267 --> 00:30:38,867 But my heart won't let me. 678 00:30:38,933 --> 00:30:41,100 And my boner wants a third. 679 00:30:41,200 --> 00:30:42,533 Oh. 680 00:30:44,200 --> 00:30:45,367 Can I take one of 'em? 681 00:30:45,433 --> 00:30:46,600 I don't care, either one. 682 00:30:46,700 --> 00:30:48,167 (chortles) 683 00:30:48,267 --> 00:30:50,133 It's not gonna happen, thunderlips. 684 00:30:51,633 --> 00:30:53,800 Look, I gotta go talk to Sarah. 685 00:30:53,900 --> 00:30:56,833 First let me contribute to your new business. 686 00:30:56,933 --> 00:30:58,833 No, no, your money's no good here. 687 00:30:58,900 --> 00:31:00,267 It's on the house! 688 00:31:03,600 --> 00:31:05,467 Go have a good time. 689 00:31:08,167 --> 00:31:10,733 Hells to the yeah, man. 690 00:31:10,800 --> 00:31:12,067 Thanks. 691 00:31:13,733 --> 00:31:15,600 (laughs) 692 00:31:16,167 --> 00:31:18,200 Damn Avery, that's full. 693 00:31:18,267 --> 00:31:19,667 (laughing) Next round's on me. 694 00:31:19,733 --> 00:31:21,333 Next 12! 695 00:31:21,400 --> 00:31:24,100 (cackling) 696 00:31:24,167 --> 00:31:26,967 You guys are too much. 697 00:31:28,200 --> 00:31:31,067 Can I get a picture of you? 698 00:31:31,133 --> 00:31:33,567 I tell you what. 699 00:31:33,633 --> 00:31:35,533 Is that a yes? 700 00:31:36,333 --> 00:31:37,700 Learn to speak American, or leave 701 00:31:37,767 --> 00:31:40,500 the damn country, I tell ya! [Hambo] Shut up. 702 00:31:40,567 --> 00:31:42,467 (cackling) 703 00:31:43,533 --> 00:31:46,067 You got a name? 704 00:31:46,067 --> 00:31:47,767 Joe Kraken. 705 00:31:47,867 --> 00:31:49,067 Of course it is! 706 00:31:49,133 --> 00:31:51,400 (cackling) 707 00:31:51,500 --> 00:31:53,800 (suspenseful music) 708 00:31:57,633 --> 00:32:00,767 (evil laughter) 709 00:32:01,467 --> 00:32:03,067 Hello? 710 00:32:06,300 --> 00:32:10,300 Can I help you, you unstable looking gentlemen? 711 00:32:11,733 --> 00:32:12,933 Uh, 712 00:32:13,067 --> 00:32:15,267 we came in here to 713 00:32:15,333 --> 00:32:17,533 have fun and stuff. 714 00:32:17,600 --> 00:32:19,400 Perfect, you came to the right place. 715 00:32:21,533 --> 00:32:25,167 It doesn't look like a skate park, dude. 716 00:32:25,233 --> 00:32:27,667 Well that's good to hear, because 717 00:32:27,733 --> 00:32:29,367 this is a bowling alley. 718 00:32:29,433 --> 00:32:30,600 (thud) 719 00:32:30,667 --> 00:32:32,433 I told you when we saw doors and a roof 720 00:32:32,500 --> 00:32:33,967 that it didn't look right! 721 00:32:35,600 --> 00:32:38,233 What do we do here that's fun? 722 00:32:41,367 --> 00:32:42,833 Bowl. 723 00:32:42,900 --> 00:32:45,700 (scoffs) (wheezing laughter) 724 00:32:47,067 --> 00:32:48,067 Bowl. 725 00:32:48,133 --> 00:32:49,500 Yeah, man. 726 00:32:50,300 --> 00:32:51,200 We like a bowl. 727 00:32:51,300 --> 00:32:54,200 I'm gonna go out on a limb 728 00:32:54,333 --> 00:32:55,700 and figure I'm not gonna have any 729 00:32:55,767 --> 00:32:58,767 problem upselling you at gutter ball. 730 00:32:59,867 --> 00:33:03,900 We wanna bowl, smoke a bowl, 731 00:33:03,967 --> 00:33:05,967 and fucking titties. 732 00:33:06,767 --> 00:33:09,233 Maybe even touch a few? 733 00:33:09,300 --> 00:33:10,300 In that order. 734 00:33:10,567 --> 00:33:13,233 But whatever. 735 00:33:13,300 --> 00:33:15,900 Do you know how to bowl? 736 00:33:15,967 --> 00:33:20,300 We pick up spares like, like we pick up your mom. 737 00:33:20,367 --> 00:33:22,067 (croaking laugh) Well... 738 00:33:22,100 --> 00:33:24,367 What does AMF stand for? 739 00:33:25,567 --> 00:33:27,867 American Machine and Foundry. 740 00:33:27,933 --> 00:33:30,633 They manufacture all of the equipment 741 00:33:30,700 --> 00:33:34,200 that's used in bowling alleys today. 742 00:33:34,267 --> 00:33:37,467 I thought it was 743 00:33:37,533 --> 00:33:40,900 a mucus face. 744 00:33:40,967 --> 00:33:45,600 I thought it was assy monkey fart. 745 00:33:45,667 --> 00:33:49,700 I thought it was a muted freak. 746 00:33:50,133 --> 00:33:50,767 (laughing) 747 00:33:50,833 --> 00:33:52,733 That's what it is. 748 00:33:52,800 --> 00:33:54,467 I like that one. Yeah. 749 00:33:54,533 --> 00:33:56,200 Then you'll love this. 750 00:33:59,533 --> 00:34:02,900 This is the Mega Tornado Sprinkler. 751 00:34:02,967 --> 00:34:04,367 [Both] Woah. 752 00:34:05,767 --> 00:34:08,567 It's by Smoke Cartel. 753 00:34:08,633 --> 00:34:10,767 The Amazon of the bong. 754 00:34:10,833 --> 00:34:14,267 I want to wrap my lips around it like an anaconda. 755 00:34:14,333 --> 00:34:15,267 Cash only. 756 00:34:23,300 --> 00:34:24,500 Shoes only. 757 00:34:30,100 --> 00:34:32,567 Hey dicks! 758 00:34:32,633 --> 00:34:33,567 AMF. 759 00:34:35,933 --> 00:34:37,700 Adios mother fuckers! 760 00:34:37,767 --> 00:34:40,667 (party music) 761 00:34:42,500 --> 00:34:45,100 (thunder crashes) 762 00:34:49,333 --> 00:34:50,900 Thanks for all the blows, girls. 763 00:34:50,967 --> 00:34:54,700 You've been great, but a stallion needs to run free. 764 00:34:54,767 --> 00:34:56,633 (smooches) 765 00:34:56,700 --> 00:34:58,067 Woah, where the hell do you think 766 00:34:58,133 --> 00:35:00,400 your candy coated ass is going? 767 00:35:00,467 --> 00:35:02,333 I know that chrome dome Rabbit 768 00:35:02,400 --> 00:35:04,200 just blew this taco stand! 769 00:35:04,267 --> 00:35:06,200 Now it's my turn! 770 00:35:06,267 --> 00:35:07,667 No, no you don't! 771 00:35:07,733 --> 00:35:09,067 I told ya he's here. 772 00:35:09,133 --> 00:35:11,800 He's just the reigning hide and seek champion. 773 00:35:11,867 --> 00:35:13,167 Haven't found him yet. 774 00:35:13,233 --> 00:35:15,833 Olly olly oxen fucking free! 775 00:35:15,900 --> 00:35:18,933 You're the reigning champ of talking out your ass. 776 00:35:19,067 --> 00:35:20,233 He's gone! 777 00:35:20,300 --> 00:35:23,667 Now I'm flying this coop with or without you. 778 00:35:23,733 --> 00:35:26,367 Now what they got out there that I don't have in here? 779 00:35:26,433 --> 00:35:28,267 I want to get laid for real. 780 00:35:28,333 --> 00:35:30,900 Dip my breadstick in some marinara. 781 00:35:33,167 --> 00:35:35,933 If he leaves his strength will be at full power. 782 00:35:36,067 --> 00:35:38,600 Then I can ensnare him back into my bong world 783 00:35:38,667 --> 00:35:41,700 and grow and take over the world! 784 00:35:41,767 --> 00:35:43,400 I heard that, dumbass. 785 00:35:43,467 --> 00:35:44,467 So what? 786 00:35:44,533 --> 00:35:46,567 Let's go get that motherfucker! 787 00:35:46,633 --> 00:35:48,367 Now you're talking. 788 00:35:48,433 --> 00:35:50,700 (magical whizzing) 789 00:35:55,667 --> 00:35:57,500 I don't know if they're buying, but 790 00:35:57,567 --> 00:36:00,267 the rednecks on lane 11 791 00:36:00,333 --> 00:36:04,467 seem to have a five finger discount on beer! 792 00:36:06,233 --> 00:36:07,567 (speaking Chinese) 793 00:36:08,600 --> 00:36:12,067 Well I'll be a pig dipped in shit. 794 00:36:12,133 --> 00:36:15,467 It's you! It's really you! 795 00:36:15,533 --> 00:36:17,167 Me? 796 00:36:17,233 --> 00:36:18,667 Who you? 797 00:36:18,733 --> 00:36:20,267 Oh, porky, porky, porky. 798 00:36:20,967 --> 00:36:23,867 Hold your chopsticks, honey. 799 00:36:23,933 --> 00:36:26,567 You don't get to eat me. 800 00:36:26,633 --> 00:36:31,267 I am the great and powerful Hambo, at your service. 801 00:36:32,200 --> 00:36:36,433 You are the inspiration for my 802 00:36:36,500 --> 00:36:39,067 badass doll! 803 00:36:39,100 --> 00:36:40,667 (speaking Chinese) 804 00:36:40,733 --> 00:36:42,067 The cook? 805 00:36:42,100 --> 00:36:43,533 Cook. 806 00:36:43,600 --> 00:36:44,633 This is me? 807 00:36:44,700 --> 00:36:45,367 That's you. 808 00:36:45,433 --> 00:36:47,500 You made me richy-rich. 809 00:36:47,567 --> 00:36:50,100 (speaking Chinese) 810 00:36:50,167 --> 00:36:52,700 Clicky! 811 00:36:52,767 --> 00:36:53,800 Picture. 812 00:36:53,867 --> 00:36:55,067 Picture. 813 00:37:00,533 --> 00:37:02,433 (laughs) 814 00:37:02,500 --> 00:37:06,233 Keep the doll, and I'm gonna throw in as a bonus, 815 00:37:06,300 --> 00:37:07,833 two free tickets to go bowling. 816 00:37:07,900 --> 00:37:09,267 Bowling? 817 00:37:09,333 --> 00:37:12,133 No. 818 00:37:12,200 --> 00:37:13,800 Bowling. 819 00:37:13,867 --> 00:37:15,767 Oh. 820 00:37:15,833 --> 00:37:17,767 I like shocker! 821 00:37:17,833 --> 00:37:20,633 Shocker! (Speaks Chinese) 822 00:37:20,700 --> 00:37:22,067 Shocker! 823 00:37:22,100 --> 00:37:23,600 That's a little different, honey, 824 00:37:23,667 --> 00:37:25,467 but I'm all for it! 825 00:37:25,533 --> 00:37:27,167 Nasty! 826 00:37:29,600 --> 00:37:31,900 (hollering) 827 00:37:31,967 --> 00:37:32,933 Time to pick that up! 828 00:37:33,067 --> 00:37:35,067 You're ready for the circuit. 829 00:37:35,133 --> 00:37:36,067 (chuckle) I tell you what! 830 00:37:36,100 --> 00:37:36,967 Here you go. 831 00:37:37,067 --> 00:37:38,767 Oh, well thank you, sweetheart. 832 00:37:39,833 --> 00:37:41,933 Here's a little something for your sweet ass. 833 00:37:42,067 --> 00:37:43,533 (hollering) 834 00:37:43,600 --> 00:37:44,800 (laughing) 835 00:37:44,867 --> 00:37:46,767 You just keep it coming til I tell you to stop. 836 00:37:46,833 --> 00:37:48,167 Oh, thank you guys. 837 00:37:49,367 --> 00:37:51,167 (laughing) 838 00:37:52,867 --> 00:37:54,900 (snorting) 839 00:37:56,633 --> 00:37:58,833 (overlapping drunk chatter) 840 00:38:03,600 --> 00:38:04,867 I tell you what. 841 00:38:04,933 --> 00:38:07,233 Why don't you go and get your ball rolling? 842 00:38:07,300 --> 00:38:08,267 Sure. 843 00:38:10,067 --> 00:38:11,333 Where is my ball? 844 00:38:13,100 --> 00:38:14,067 Tell you what! 845 00:38:14,067 --> 00:38:15,767 You tell it what! 846 00:38:15,833 --> 00:38:17,900 Oh, I see something. 847 00:38:20,867 --> 00:38:23,167 (grunting) 848 00:38:24,733 --> 00:38:27,667 (screams) 849 00:38:29,867 --> 00:38:33,133 (groans) I tell you what! 850 00:38:33,200 --> 00:38:35,700 (screams) 851 00:38:44,900 --> 00:38:46,933 (grunting) 852 00:38:48,100 --> 00:38:50,500 (wolf howls) 853 00:38:51,533 --> 00:38:53,400 This place isn't half bad. 854 00:38:53,467 --> 00:38:56,067 Didn't think anyone bowled anymore, but 855 00:38:56,067 --> 00:38:57,500 a couple of peeps here. 856 00:38:57,567 --> 00:38:58,633 Maybe. 857 00:39:00,067 --> 00:39:01,967 But I only have eyes for you. 858 00:39:02,933 --> 00:39:06,100 Do you only have eyes for me? 859 00:39:07,267 --> 00:39:08,767 Well, about that, 860 00:39:08,833 --> 00:39:11,167 you see it's kind of difficult... 861 00:39:11,233 --> 00:39:13,133 Larnell, I love you. 862 00:39:14,667 --> 00:39:16,067 I really do. 863 00:39:17,433 --> 00:39:21,167 But you can't keep a girl like me waiting. 864 00:39:21,233 --> 00:39:22,900 At some point, a girl like me 865 00:39:22,967 --> 00:39:25,333 is gonna get tired and sick of a guy like you. 866 00:39:25,400 --> 00:39:27,133 So you're saying I still have some time? 867 00:39:27,200 --> 00:39:28,733 No. 868 00:39:28,800 --> 00:39:31,367 I'm saying you have to make up your mind right here, 869 00:39:31,433 --> 00:39:32,967 right now. 870 00:39:33,067 --> 00:39:34,167 It's like that, huh? 871 00:39:34,233 --> 00:39:35,933 Yeah, it's exactly like that. 872 00:39:38,400 --> 00:39:39,667 Crap. 873 00:39:39,733 --> 00:39:42,200 And we have the evil bong ashtray, 874 00:39:42,267 --> 00:39:44,733 a very popular item for only $10. 875 00:39:44,800 --> 00:39:46,067 I don't think so. 876 00:39:46,633 --> 00:39:47,633 $5. 877 00:39:47,700 --> 00:39:48,700 No. 878 00:39:49,233 --> 00:39:50,333 - Just take it. - [Guy] Thanks. 879 00:39:58,167 --> 00:40:00,233 Velicity! 880 00:40:00,300 --> 00:40:02,100 What a surprise! 881 00:40:02,167 --> 00:40:03,900 Uh, you shouldn't be here right now. 882 00:40:03,967 --> 00:40:05,167 Why not? 883 00:40:05,233 --> 00:40:06,500 It's just, no reason. 884 00:40:06,567 --> 00:40:09,833 It's just not as if there's people hiding from you, 885 00:40:09,900 --> 00:40:12,433 and one of 'em wants to rip your hair out 886 00:40:12,500 --> 00:40:14,367 and crap down your throat, it's - 887 00:40:14,433 --> 00:40:15,433 - Larnell's here, isn't he? 888 00:40:15,500 --> 00:40:18,167 Why on earth would you think that? 889 00:40:19,433 --> 00:40:22,000 You don't have to tell me. Just point. 890 00:40:22,067 --> 00:40:23,433 Oh, I don't know what you're going on about. 891 00:40:23,500 --> 00:40:25,933 Rabbit, if you don't tell me where he is, 892 00:40:26,000 --> 00:40:28,933 I am going to cut your head off roll a strike with it. 893 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 - He's right over there. - [Velicity] Thank you. 894 00:40:33,500 --> 00:40:35,467 You sure this is the place? 895 00:40:35,567 --> 00:40:37,433 That honky is definitely here. 896 00:40:37,533 --> 00:40:39,200 I can smell is high karate. 897 00:40:40,467 --> 00:40:42,000 Then what are we waiting for? 898 00:40:42,100 --> 00:40:43,567 Let's go get the prick! 899 00:40:43,667 --> 00:40:44,733 Woah. 900 00:40:44,833 --> 00:40:47,067 Get a load of her! 901 00:40:47,133 --> 00:40:49,267 Are you coming, or what? 902 00:40:49,367 --> 00:40:52,700 You go ahead and do some Rabbit recon. 903 00:40:52,800 --> 00:40:53,667 I want to warm up. 904 00:40:53,733 --> 00:40:55,000 You gonna kill her? 905 00:40:56,200 --> 00:40:57,167 Uh, yeah. 906 00:40:57,233 --> 00:40:57,867 Sure. 907 00:40:57,933 --> 00:41:00,933 Have fun, freak! 908 00:41:01,067 --> 00:41:02,967 I always wondered if it's true. 909 00:41:03,067 --> 00:41:04,933 If I pork a real woman 910 00:41:05,067 --> 00:41:07,133 I'll turn into a real man again. 911 00:41:07,200 --> 00:41:09,300 I intend to find out. 912 00:41:09,367 --> 00:41:10,700 (screams) 913 00:41:10,767 --> 00:41:12,167 Can the screams, lady. 914 00:41:12,233 --> 00:41:14,067 What are you? 915 00:41:14,100 --> 00:41:16,200 For the first time in a long time, 916 00:41:16,267 --> 00:41:18,433 I'm horny as hell. 917 00:41:18,500 --> 00:41:21,267 You think I'm just some cheap floozy? 918 00:41:21,333 --> 00:41:22,067 Hell no. 919 00:41:22,133 --> 00:41:23,500 How much are you? 920 00:41:23,567 --> 00:41:27,067 How can you have any money if you don't have any pockets? 921 00:41:27,100 --> 00:41:29,200 Don't you worry, sugar boobs. 922 00:41:29,267 --> 00:41:31,400 I got dough. 923 00:41:32,333 --> 00:41:33,667 Wow. 924 00:41:33,733 --> 00:41:37,433 You just got real hot, cookie boy. 925 00:41:40,933 --> 00:41:42,233 You like that? 926 00:41:42,333 --> 00:41:43,800 Oh yeah, baby. 927 00:41:43,867 --> 00:41:45,700 My dough is starting to rise. 928 00:41:45,767 --> 00:41:48,200 Show me what you got, sexy. 929 00:41:48,300 --> 00:41:52,633 (groans) 930 00:41:53,700 --> 00:41:55,833 Oh, wow. 931 00:42:01,067 --> 00:42:04,400 (thud) 932 00:42:04,467 --> 00:42:06,167 (crash) 933 00:42:06,233 --> 00:42:07,767 (hollering) 934 00:42:16,467 --> 00:42:18,333 (speaking Chinese) 935 00:42:22,467 --> 00:42:23,867 I knew it. (Larnell shrieks) 936 00:42:23,933 --> 00:42:24,667 Uh, Velicity. 937 00:42:24,733 --> 00:42:25,800 What are you doing here? 938 00:42:25,867 --> 00:42:27,867 I was just helping this poor blind girl. 939 00:42:27,933 --> 00:42:29,167 Larnell, I know who she is. 940 00:42:29,233 --> 00:42:29,900 She's a home wrecker! 941 00:42:29,967 --> 00:42:32,300 I'm a home wrecker? 942 00:42:32,367 --> 00:42:34,100 I would call you a home wrecker! 943 00:42:34,167 --> 00:42:36,467 Well, I said it first, just like I was dating him first. 944 00:42:36,533 --> 00:42:39,567 Ladies, can't we just come to some sort of an agreement? 945 00:42:39,633 --> 00:42:41,333 [Both] Shut up! 946 00:42:41,400 --> 00:42:43,067 Don't touch him like that! 947 00:42:43,100 --> 00:42:44,600 What if I poke you like that? 948 00:42:44,667 --> 00:42:45,967 [Velicity] I'll poke you harder! 949 00:42:46,067 --> 00:42:48,233 [Guy] This is so awesome! 950 00:42:48,333 --> 00:42:50,633 (girls grunting) 951 00:42:50,733 --> 00:42:52,700 Oh man, oh man. This is awesome. 952 00:42:54,533 --> 00:42:55,833 It's a disaster. 953 00:42:55,900 --> 00:42:56,933 Do something! 954 00:42:57,067 --> 00:42:58,367 Oh, I got it. 955 00:42:58,467 --> 00:43:00,800 This is a job for the WeedBlower. 956 00:43:00,867 --> 00:43:02,333 (whirring) 957 00:43:04,433 --> 00:43:07,300 (mechanic whirring) 958 00:43:07,367 --> 00:43:10,500 (angelic harp music) 959 00:43:13,200 --> 00:43:15,067 (reggae music) 960 00:43:15,100 --> 00:43:16,400 (laughing) 961 00:43:16,467 --> 00:43:18,833 I had my money on Sarah, by the way. 962 00:43:18,900 --> 00:43:19,800 She's feisty! 963 00:43:21,100 --> 00:43:23,767 Your hair is so pretty. 964 00:43:23,833 --> 00:43:26,967 - I love your shoes. - [Velicity] Thank you. 965 00:43:27,067 --> 00:43:31,833 - And your pert lips. - [Larnell] Oh man. 966 00:43:31,900 --> 00:43:33,233 Oh my god. 967 00:43:33,300 --> 00:43:34,633 Oh my god, oh my god. 968 00:43:34,700 --> 00:43:36,767 Unexpected side effects. 969 00:43:36,833 --> 00:43:38,700 Horniness to the max! 970 00:43:39,800 --> 00:43:41,367 Hey, can I borrow that thing? 971 00:43:41,433 --> 00:43:42,800 Like, forever? 972 00:43:42,867 --> 00:43:44,067 Sorry, friend. 973 00:43:44,067 --> 00:43:46,867 It's too much power for just one man. 974 00:43:48,467 --> 00:43:49,300 I got it! 975 00:43:49,367 --> 00:43:50,667 A boner? Me too. 976 00:43:54,867 --> 00:43:56,400 No, beside that. 977 00:43:56,467 --> 00:43:58,467 The solution to the problem! 978 00:43:58,533 --> 00:44:00,067 Talk to me dude. 979 00:44:00,067 --> 00:44:05,100 Listen, ladies, if I may interrupt for just a moment. 980 00:44:05,167 --> 00:44:06,600 Uh, 981 00:44:06,667 --> 00:44:10,733 I don't want to spoil your menage-a-flaw here, but 982 00:44:10,800 --> 00:44:14,367 I think I got the answer to the problem here. 983 00:44:14,433 --> 00:44:16,433 I don't see any problem. 984 00:44:16,500 --> 00:44:17,700 Me neither. 985 00:44:17,767 --> 00:44:19,333 The feelings you have now are 986 00:44:19,400 --> 00:44:21,967 temporary, but the decisions you make 987 00:44:22,067 --> 00:44:23,633 last a lifetime. 988 00:44:25,333 --> 00:44:27,067 Well spit it out, dude? 989 00:44:28,233 --> 00:44:30,067 Bowling for love! 990 00:44:30,067 --> 00:44:31,900 Ten pins, ten lanes, 991 00:44:31,967 --> 00:44:34,667 winner takes Larnell. Wait... 992 00:44:34,733 --> 00:44:36,067 That's your solution? 993 00:44:36,067 --> 00:44:37,633 That's a terrible idea. 994 00:44:37,700 --> 00:44:40,200 - I'm in. - [Velicity] Me too. 995 00:44:40,267 --> 00:44:41,700 (giggling) 996 00:44:43,467 --> 00:44:44,900 (laughing) 997 00:44:44,967 --> 00:44:47,400 Oh baby, I don't know if this will work, 998 00:44:47,467 --> 00:44:48,667 but I sure am digging it. 999 00:44:48,733 --> 00:44:51,533 Oh Gingy, I've never had a biscuit before. 1000 00:44:51,600 --> 00:44:53,133 Oh no! 1001 00:44:53,200 --> 00:44:54,933 Oh, not yet. 1002 00:44:55,067 --> 00:44:56,833 I'm gonna cream! 1003 00:44:56,900 --> 00:44:59,667 (grunting) 1004 00:44:59,733 --> 00:45:01,700 (moans) 1005 00:45:02,667 --> 00:45:03,433 (thud) 1006 00:45:03,500 --> 00:45:05,267 (crash) (screams) 1007 00:45:05,900 --> 00:45:07,300 [Velicity] Strike one! 1008 00:45:07,367 --> 00:45:09,533 [Sarah] I'm not gonna get a strike, I'm gonna get a spare. 1009 00:45:09,600 --> 00:45:10,900 Wait, I want a strike. 1010 00:45:10,967 --> 00:45:12,067 Woo! 1011 00:45:22,433 --> 00:45:25,100 (crash) Oh! 1012 00:45:29,533 --> 00:45:31,833 (magical whizzing) 1013 00:45:34,200 --> 00:45:37,067 - [Evie] Boo! - Oh! 1014 00:45:37,100 --> 00:45:38,400 Surprised to see me, motherfucker? 1015 00:45:38,467 --> 00:45:40,267 A little bit. 1016 00:45:40,333 --> 00:45:41,567 How did you find me? 1017 00:45:41,633 --> 00:45:43,467 I followed the slime trail. 1018 00:45:43,533 --> 00:45:46,067 Why do you always have to harsh my mellow? 1019 00:45:46,100 --> 00:45:48,333 I've got a good thing going here. 1020 00:45:48,400 --> 00:45:51,233 You stole my magic weed, motherfucker! 1021 00:45:51,300 --> 00:45:53,133 Lots of chums walking around here playing 1022 00:45:53,200 --> 00:45:55,100 with their balls, thank you very much. 1023 00:45:55,167 --> 00:45:57,567 They'll do nicely in my bong world. 1024 00:45:57,633 --> 00:46:00,267 I'll be stronger than ever because of you. 1025 00:46:00,333 --> 00:46:02,433 These people are happy. 1026 00:46:02,500 --> 00:46:05,467 And because they're happy, I'm happy. 1027 00:46:05,533 --> 00:46:07,433 And that's what people want! 1028 00:46:07,500 --> 00:46:09,867 True happiness. 1029 00:46:09,933 --> 00:46:11,900 Not that fake shit you sell. 1030 00:46:11,967 --> 00:46:13,667 Oh, shove that happy shit up your ass. 1031 00:46:13,733 --> 00:46:15,533 Look at that couple over there. 1032 00:46:15,600 --> 00:46:17,433 They're happy, see? 1033 00:46:17,500 --> 00:46:19,500 Where? I don't see nothing. 1034 00:46:20,333 --> 00:46:23,600 (screams, muffled talking) 1035 00:46:23,667 --> 00:46:26,167 (crash) (hollering) 1036 00:46:30,633 --> 00:46:32,833 Whoever gets this is the winner. 1037 00:46:33,533 --> 00:46:35,400 (gun clicks) (maniacal laughter) 1038 00:46:35,467 --> 00:46:37,133 (screams) (dark music) 1039 00:46:37,200 --> 00:46:39,700 Make that the loser, loser. 1040 00:46:39,767 --> 00:46:42,200 I've waited a long time for this. 1041 00:46:42,267 --> 00:46:45,367 I'm gonna make mincemeat pie out of you jerks. 1042 00:46:45,433 --> 00:46:48,533 And I'm gonna save you for last toots. 1043 00:46:49,933 --> 00:46:52,100 (speaking Chinese) 1044 00:46:54,600 --> 00:46:56,233 Be happy! (whizzing) 1045 00:46:56,300 --> 00:46:57,933 Everybody happy! 1046 00:46:59,400 --> 00:47:00,767 (giggling) 1047 00:47:02,733 --> 00:47:04,967 (speaking Chinese) 1048 00:47:05,067 --> 00:47:07,633 (giggling) 1049 00:47:11,067 --> 00:47:12,867 You've had enough of these! 1050 00:47:14,167 --> 00:47:16,767 (overlapping yelling) 1051 00:47:18,567 --> 00:47:19,867 Be happy! 1052 00:47:23,733 --> 00:47:26,300 (laughing) 1053 00:47:26,367 --> 00:47:27,700 Here, you can have it. 1054 00:47:28,500 --> 00:47:30,267 Thank you. 1055 00:47:30,333 --> 00:47:32,300 You have a little pig nose. 1056 00:47:32,367 --> 00:47:33,767 (laughing, oinking) 1057 00:47:37,500 --> 00:47:39,667 Now you've done it you bald bastard. 1058 00:47:42,067 --> 00:47:43,700 I don't even know who you are, toots, 1059 00:47:43,767 --> 00:47:45,733 but I'll consider you a bonus. 1060 00:47:47,500 --> 00:47:49,600 Damn this feels good. 1061 00:47:49,667 --> 00:47:52,167 Prepare to meet your baker! 1062 00:47:52,233 --> 00:47:53,433 Get happy! 1063 00:47:53,500 --> 00:47:55,067 Come on, get happy! 1064 00:47:55,133 --> 00:47:57,267 Huh? What? 1065 00:47:57,333 --> 00:47:58,600 [Rabbit] Come on, get happy! 1066 00:47:58,667 --> 00:48:01,167 Make your butt hole whistle with happiness! 1067 00:48:01,233 --> 00:48:02,800 (laughing) 1068 00:48:08,733 --> 00:48:11,667 Geez, I don't know what came over me. 1069 00:48:11,733 --> 00:48:13,500 You mean you don't want to kill us anymore? 1070 00:48:13,567 --> 00:48:14,933 Kill you? Nah. 1071 00:48:15,067 --> 00:48:15,800 I'm good. 1072 00:48:15,867 --> 00:48:18,433 You ain't just saying that? 1073 00:48:18,500 --> 00:48:21,067 You aren't into orgies, are you? 1074 00:48:21,100 --> 00:48:23,167 (giggles) 1075 00:48:23,233 --> 00:48:24,700 I mean, come on. 1076 00:48:24,767 --> 00:48:27,867 Can't we all just get a-bong here? 1077 00:48:27,933 --> 00:48:29,533 Shouldn't you girls be finishing up? 1078 00:48:30,867 --> 00:48:33,467 No matter who wins, we're all winners. 1079 00:48:33,533 --> 00:48:35,067 I agree. 1080 00:48:35,100 --> 00:48:36,500 I like to share. 1081 00:48:37,900 --> 00:48:39,367 That's so nice. 1082 00:48:39,433 --> 00:48:40,533 And hot. 1083 00:48:40,600 --> 00:48:42,133 I think I'm gonna cry. 1084 00:48:44,367 --> 00:48:47,233 Hey, why don't we let the little dude roll the last ball? 1085 00:48:47,300 --> 00:48:48,767 Me? 1086 00:48:48,833 --> 00:48:50,067 For realz? 1087 00:48:52,967 --> 00:48:54,800 (grunting) 1088 00:48:55,200 --> 00:48:57,300 I wonder where the bitch bong went. 1089 00:48:57,367 --> 00:48:59,300 (grunts) 1090 00:49:00,867 --> 00:49:02,233 Come on, center it, center it. 1091 00:49:02,300 --> 00:49:03,967 (whirring) What the fuck? 1092 00:49:04,067 --> 00:49:06,067 Right here, motherfuckers! 1093 00:49:07,267 --> 00:49:08,567 Huh? 1094 00:49:10,533 --> 00:49:11,733 (cackles) 1095 00:49:12,400 --> 00:49:13,933 You stupid ass crackers. 1096 00:49:14,067 --> 00:49:15,567 You've been smoking Rabbit's weed. 1097 00:49:15,633 --> 00:49:17,433 That's my magic weed! 1098 00:49:17,500 --> 00:49:19,333 I own your ass now. 1099 00:49:19,400 --> 00:49:21,100 You're gonna do what I want you to do. 1100 00:49:21,167 --> 00:49:24,500 I'm bringing you all back to my bong world. 1101 00:49:24,567 --> 00:49:25,667 Rabbit. 1102 00:49:27,233 --> 00:49:28,267 Sorry guys. 1103 00:49:28,333 --> 00:49:30,167 You crackheads never learn. 1104 00:49:30,233 --> 00:49:33,067 (whirring) 1105 00:49:33,067 --> 00:49:35,667 Ha! I got your balls right where I want 'em. 1106 00:49:38,933 --> 00:49:41,067 I told him not to fuck with Evie. 1107 00:49:41,067 --> 00:49:43,167 (eerie music) 1108 00:49:47,567 --> 00:49:49,333 Oh yeah baby! 1109 00:49:49,400 --> 00:49:51,233 (laughs) 1110 00:49:54,867 --> 00:49:58,233 Weed is life. 1111 00:49:59,367 --> 00:50:02,067 (playful music) 1112 00:51:06,067 --> 00:51:09,067 (suspenseful music) 73146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.