All language subtitles for Younger s06e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,103 --> 00:00:09,965 [upbeat music] 2 00:00:10,034 --> 00:00:11,344 - Oh. 3 00:00:11,413 --> 00:00:12,793 Uh, good morning. 4 00:00:12,862 --> 00:00:14,517 - Good morning, Liza. This is Beth. 5 00:00:14,586 --> 00:00:16,655 - Hi! It's so nice to meet you, Beth. 6 00:00:16,724 --> 00:00:19,793 - Likewise. I finally get to meet the roommate. 7 00:00:19,862 --> 00:00:20,793 Yoga at 10:00? 8 00:00:20,862 --> 00:00:22,137 - Yeah. - Okay. 9 00:00:22,206 --> 00:00:24,586 - Bye. - Mm. 10 00:00:24,655 --> 00:00:26,379 - Uh, is that the vagina counselor? 11 00:00:26,448 --> 00:00:28,758 - Yes. We just finished a session. 12 00:00:28,827 --> 00:00:30,965 - Ugh. 13 00:00:31,034 --> 00:00:32,551 And now you're doing yoga. 14 00:00:32,620 --> 00:00:34,310 Wow. I don't even know you anymore. 15 00:00:34,379 --> 00:00:35,793 - Oh, we hardly ever see each other, 16 00:00:35,862 --> 00:00:37,517 I mean, now that we're all boo'd up. 17 00:00:37,586 --> 00:00:39,517 We should have a little double date-- 18 00:00:39,586 --> 00:00:40,965 me and Beth, you and Charles. 19 00:00:41,034 --> 00:00:42,275 - Yeah, I just-- 20 00:00:42,344 --> 00:00:44,068 - I promise not to call him Chaz. 21 00:00:44,137 --> 00:00:46,068 - No, it's not that. It's just... 22 00:00:46,137 --> 00:00:47,655 I'm worried that he... 23 00:00:47,724 --> 00:00:50,413 [sighs] He might be secretly funding a new company. 24 00:00:50,482 --> 00:00:52,586 - Chaz? - I know it sounds crazy. 25 00:00:52,655 --> 00:00:55,137 It's just, there are a lot, like, of odd coincidences. 26 00:00:55,206 --> 00:00:56,482 Like, he recently took out 27 00:00:56,551 --> 00:00:58,482 a huge mortgage on his town house. 28 00:00:58,551 --> 00:01:00,137 - Well, he's going through a divorce. 29 00:01:00,206 --> 00:01:01,482 He probably needs the cash. 30 00:01:01,551 --> 00:01:02,931 - I know. You're right. - Yeah. 31 00:01:03,000 --> 00:01:04,862 - But I--also, I saw him meeting with Zane. 32 00:01:04,931 --> 00:01:06,206 - Mm-hmm. 33 00:01:06,275 --> 00:01:07,517 - And now this new publishing company 34 00:01:07,586 --> 00:01:09,206 with Zane in charge buys a book 35 00:01:09,275 --> 00:01:10,482 right out from under Millennial. 36 00:01:10,551 --> 00:01:13,206 - Eh. Sounds random. 37 00:01:13,275 --> 00:01:14,448 But if you're looking for trouble, 38 00:01:14,517 --> 00:01:15,827 you're probably going to find it. 39 00:01:15,896 --> 00:01:20,793 40 00:01:20,862 --> 00:01:22,379 - Okay. Marketing. 41 00:01:22,448 --> 00:01:24,862 I was allotting a certain budget for Audrey Colbert's advance, 42 00:01:24,931 --> 00:01:26,689 but now that we don't have that anymore, 43 00:01:26,758 --> 00:01:28,724 what do we have to promote? 44 00:01:28,793 --> 00:01:31,413 - Bronwyn Madigan just finished the final pass on her new book. 45 00:01:31,482 --> 00:01:33,379 - "The Seasoned Slut"? Really? 46 00:01:33,448 --> 00:01:35,482 - Well, I mean, the main character's a chef 47 00:01:35,551 --> 00:01:38,241 and also older...and a slut. [chuckles] 48 00:01:38,310 --> 00:01:39,413 - Oh. - There's a great recipe 49 00:01:39,482 --> 00:01:41,137 for meatloaf in the back. 50 00:01:41,206 --> 00:01:42,655 - It's erotica for baby boomers. 51 00:01:42,724 --> 00:01:44,310 Her books did well for Empirical. 52 00:01:44,379 --> 00:01:47,103 Maybe Millennial makes a bigger push to show 53 00:01:47,172 --> 00:01:49,655 that a female-run company supports our female authors. 54 00:01:49,724 --> 00:01:52,586 - Okay, let's just make sure that she re-ups her contract. 55 00:01:52,655 --> 00:01:54,689 - As the boss, I suggest you make that happen. 56 00:01:54,758 --> 00:01:59,172 She's a cash cow, and... Millennial could use the milk. 57 00:01:59,241 --> 00:02:00,896 - Did you have to say that? 58 00:02:00,965 --> 00:02:02,448 - I did. 59 00:02:02,517 --> 00:02:05,482 60 00:02:05,551 --> 00:02:07,103 - Look at this. 61 00:02:07,172 --> 00:02:10,000 - He always looks like a dog that just ate your pizza. 62 00:02:10,068 --> 00:02:11,862 - We need to make sure that we have the funds in place 63 00:02:11,931 --> 00:02:14,241 to compete with him and whoever's backing this. 64 00:02:14,310 --> 00:02:15,965 - Do you think that it could be, like, 65 00:02:16,034 --> 00:02:17,965 one really rich person? 66 00:02:18,034 --> 00:02:19,620 - [scoffs] No way. 67 00:02:19,689 --> 00:02:21,620 I found out that Mercury has offices 68 00:02:21,689 --> 00:02:23,103 in the Financial District. 69 00:02:23,172 --> 00:02:25,793 It's got to the some deep-pocketed media company 70 00:02:25,862 --> 00:02:28,000 who has the resources to play in publishing. 71 00:02:28,068 --> 00:02:29,379 - Yeah, that sounds right. 72 00:02:29,448 --> 00:02:31,103 - I'm going to lunch, and on my way, 73 00:02:31,172 --> 00:02:33,413 I'm going to pay Zane a little surprise visit 74 00:02:33,482 --> 00:02:37,000 and find out how big of a problem he's actually gonna be. 75 00:02:37,068 --> 00:02:39,551 [upbeat music] 76 00:02:39,620 --> 00:02:41,965 - I do my own thing 77 00:02:42,034 --> 00:02:44,448 78 00:02:44,517 --> 00:02:47,034 I do my own thing 79 00:02:47,103 --> 00:02:49,241 80 00:02:49,310 --> 00:02:51,655 I don't make mistakes 81 00:02:51,724 --> 00:02:54,137 I make my own fate 82 00:02:54,206 --> 00:02:56,275 Nothing in my way 83 00:02:56,344 --> 00:02:58,758 I do my own thing 84 00:02:58,827 --> 00:03:03,310 85 00:03:03,379 --> 00:03:05,586 Ain't seen, but you probably heard 86 00:03:05,655 --> 00:03:07,448 Just one look, and I rule the world 87 00:03:07,517 --> 00:03:09,586 - [scoffs] 88 00:03:09,655 --> 00:03:12,275 What is this? 89 00:03:12,344 --> 00:03:14,586 - Welcome to Mercury. 90 00:03:14,655 --> 00:03:16,793 - This is a community workspace. 91 00:03:16,862 --> 00:03:19,241 This is where you go if you're starting a taco pop-up. 92 00:03:19,310 --> 00:03:21,517 - This is the future of business. 93 00:03:21,586 --> 00:03:23,413 There's no overhead, and I take all my meetings 94 00:03:23,482 --> 00:03:24,793 at Suffolk House. 95 00:03:24,862 --> 00:03:26,724 - Is that how you got Audrey Colbert? 96 00:03:26,793 --> 00:03:28,931 A nice breakfast and a big check? 97 00:03:29,000 --> 00:03:32,586 - Oh, money isn't everything. Sometimes it's about charm. 98 00:03:32,655 --> 00:03:34,896 - [scoffs] So you slept with her? 99 00:03:34,965 --> 00:03:37,448 God, that is completely unethical... 100 00:03:37,517 --> 00:03:38,724 and so creepy. 101 00:03:38,793 --> 00:03:40,655 - Oh, but it's fine when you do it? 102 00:03:40,724 --> 00:03:43,965 - I've only slept with my authors after they signed. 103 00:03:44,034 --> 00:03:46,034 - Mm. - Is that what this is about? 104 00:03:46,103 --> 00:03:47,620 You getting back at me? 105 00:03:47,689 --> 00:03:49,793 You went after Audrey because you knew I was. 106 00:03:49,862 --> 00:03:51,655 - You lost the book, Peters. Suck it up, all right? 107 00:03:51,724 --> 00:03:53,551 There will be others-- 108 00:03:53,620 --> 00:03:55,620 oh, if they don't all get snatched up by me first. 109 00:03:55,689 --> 00:03:58,448 - This isn't cute, Zane. 110 00:03:58,517 --> 00:04:00,827 That book was important to me, and you know it. 111 00:04:00,896 --> 00:04:03,551 You could've been up front, but you played me. 112 00:04:03,620 --> 00:04:06,551 [upbeat music] 113 00:04:06,620 --> 00:04:12,103 114 00:04:12,172 --> 00:04:13,862 - Listen, you are energetically inflamed, all right? 115 00:04:13,931 --> 00:04:18,172 Your aura is like a cartoon bird that just ate a pepper. 116 00:04:18,241 --> 00:04:19,758 - I am stressed, okay? 117 00:04:19,827 --> 00:04:22,724 And my quick, easy way to de-stress was Zane, 118 00:04:22,793 --> 00:04:24,758 and I hate him now. 119 00:04:24,827 --> 00:04:27,793 - Okay, okay, let's, um--let's redirect some of that heat 120 00:04:27,862 --> 00:04:29,551 before I have to take one for the team, all right? 121 00:04:29,620 --> 00:04:31,034 Pull up your apps, Kels. 122 00:04:31,103 --> 00:04:32,137 We can find you 123 00:04:32,206 --> 00:04:33,758 some no-strings-attached love tonight. 124 00:04:33,827 --> 00:04:35,586 - Okay, well, it's going to take a second 125 00:04:35,655 --> 00:04:37,172 because I just added them back on the train. 126 00:04:37,241 --> 00:04:39,896 - Um, that is not how dating apps work, babe. 127 00:04:39,965 --> 00:04:41,586 Yeah, you--your profile doesn't come down 128 00:04:41,655 --> 00:04:43,413 just because you delete the app off your phone. 129 00:04:43,482 --> 00:04:45,517 The bait has been in the water. 130 00:04:45,586 --> 00:04:47,448 - Then how come I don't have any bites? 131 00:04:47,517 --> 00:04:49,586 - I don't know. Give. 132 00:04:49,655 --> 00:04:51,931 [gasps] Oh, Kelsey, no, no, no. 133 00:04:52,000 --> 00:04:55,413 This says that you're Publisher of Millennial Print. 134 00:04:55,482 --> 00:04:58,137 - [chuckles] Yeah. That is my job. 135 00:04:58,206 --> 00:05:00,965 - Yes. And it is a great job, and I am in constant awe 136 00:05:01,034 --> 00:05:03,448 of your accomplishments, but this kind of overachieving 137 00:05:03,517 --> 00:05:05,206 only works if you're trying to pick up women, all right? 138 00:05:05,275 --> 00:05:07,586 Men don't want to deal with your big-dick energy. 139 00:05:07,655 --> 00:05:09,137 - Oh, my God. Okay. 140 00:05:09,206 --> 00:05:11,275 I don't have that energy, and you're shouting. 141 00:05:11,344 --> 00:05:13,448 - You have BDE, Kelsey. You do. 142 00:05:13,517 --> 00:05:14,793 I mean, you are basically wielding 143 00:05:14,862 --> 00:05:16,310 a giant psychic schlong. 144 00:05:16,379 --> 00:05:18,034 I almost got us a three-top. 145 00:05:18,103 --> 00:05:20,620 - I don't have big-dick energy, okay? 146 00:05:20,689 --> 00:05:22,689 There's just something wrong with my app. 147 00:05:22,758 --> 00:05:23,965 - Yes, okay, and I will show you. 148 00:05:24,034 --> 00:05:26,241 I'll show you what is wrong with your apps. 149 00:05:26,310 --> 00:05:29,000 [cell phone clicking] 150 00:05:31,000 --> 00:05:32,586 - What is a creative director? 151 00:05:32,655 --> 00:05:35,413 - No one knows, okay? And no one cares. 152 00:05:35,482 --> 00:05:37,586 [cell phone chimes] [gasps] Oh! 153 00:05:37,655 --> 00:05:39,206 What was that? 154 00:05:39,275 --> 00:05:41,172 Did someone get a ding? 155 00:05:41,241 --> 00:05:44,172 [upbeat music] 156 00:05:44,241 --> 00:05:47,206 157 00:05:47,275 --> 00:05:48,758 - Liza! 158 00:05:48,827 --> 00:05:50,689 I just got off the phone with a rep from MetroCycle. 159 00:05:50,758 --> 00:05:53,862 I pitched them the idea of putting erotica on the kiosks. 160 00:05:53,931 --> 00:05:56,172 - Bronwyn's? - No, my own. 161 00:05:56,241 --> 00:05:57,827 Yes, Bronwyn's! 162 00:05:57,896 --> 00:05:59,655 We are working out a deal where excerpts from her book appear 163 00:05:59,724 --> 00:06:01,379 on every kiosk from April to June-- 164 00:06:01,448 --> 00:06:02,793 a sign that spring has sprung. 165 00:06:02,862 --> 00:06:05,379 - Oh, we could call the campaign 166 00:06:05,448 --> 00:06:07,551 "Get On and Get Off." 167 00:06:07,620 --> 00:06:09,172 - That's disgusting. 168 00:06:09,241 --> 00:06:10,241 Maybe. 169 00:06:10,310 --> 00:06:11,896 Call Bronwyn, give her the headline, 170 00:06:11,965 --> 00:06:13,827 see if that spurs her on to sign the contract. 171 00:06:13,896 --> 00:06:17,206 [upbeat music] 172 00:06:17,275 --> 00:06:19,724 173 00:06:19,793 --> 00:06:21,206 - Hi. - Thanks for helping out. 174 00:06:21,275 --> 00:06:23,724 - Yeah, of course. Hi, baby girl. How are you? 175 00:06:23,793 --> 00:06:26,034 Oh, yeah. - I have to crash this program. 176 00:06:26,103 --> 00:06:28,068 - Okay. - It's only gonna take 177 00:06:28,137 --> 00:06:29,931 a couple of days. 178 00:06:30,000 --> 00:06:31,344 I pumped. 179 00:06:31,413 --> 00:06:33,517 Put half in the fridge, half in the freezer. 180 00:06:33,586 --> 00:06:35,000 - All right. 181 00:06:35,068 --> 00:06:36,862 [baby cries] Oh, hey, hey. 182 00:06:36,931 --> 00:06:39,172 Hey, what's going on, baby girl? 183 00:06:39,241 --> 00:06:41,862 - She's probably just hungry. - We okay? 184 00:06:41,931 --> 00:06:44,034 - She's hungry all the time. 185 00:06:44,103 --> 00:06:45,206 - Okay. 186 00:06:45,275 --> 00:06:46,758 Ooh. 187 00:06:46,827 --> 00:06:49,517 [baby crying] Okay. 188 00:06:49,586 --> 00:06:52,827 [crying continues] 189 00:06:54,137 --> 00:06:55,862 - Oh. 190 00:06:55,931 --> 00:06:58,206 Ow. - Ow? What? 191 00:06:58,275 --> 00:07:01,551 - Oh, nothing. It's fine. - That doesn't sound fine. 192 00:07:01,620 --> 00:07:03,689 What can I do to help? - Uh... 193 00:07:03,758 --> 00:07:05,137 - What's happening? 194 00:07:05,206 --> 00:07:08,206 - Ah, I think I just have a clogged duct. 195 00:07:08,275 --> 00:07:09,448 It's fine. Ah! 196 00:07:09,517 --> 00:07:11,793 - [scoffs] - Oh. 197 00:07:11,862 --> 00:07:13,620 [crying continues] 198 00:07:13,689 --> 00:07:15,620 I'm so sorry. - [scoffs] 199 00:07:15,689 --> 00:07:18,379 I guess it's unclogged. - [laughs] 200 00:07:19,517 --> 00:07:23,689 - I don't know, something natural, easy, a little sexy. 201 00:07:23,758 --> 00:07:24,896 - Of course. 202 00:07:24,965 --> 00:07:27,137 You going out tonight? - Yes. 203 00:07:27,206 --> 00:07:29,655 Tonight I'm practicing a little self-care 204 00:07:29,724 --> 00:07:31,103 with someone else. 205 00:07:31,172 --> 00:07:32,724 - Okay! 206 00:07:32,793 --> 00:07:35,931 Well, one tip for keeping this blowout fresh--no missionary. 207 00:07:36,000 --> 00:07:38,275 - Oh, no problem. - [chuckles] 208 00:07:38,344 --> 00:07:40,137 I like you. 209 00:07:40,206 --> 00:07:42,310 - My roommate says I need to tone it down. 210 00:07:42,379 --> 00:07:45,655 She claims I have BDE. - Big-dick energy? 211 00:07:45,724 --> 00:07:47,586 - According to her. - Uh-oh. 212 00:07:47,655 --> 00:07:50,551 - Yeah. Uh, apparently it's a turn-off if you're a woman-- 213 00:07:50,620 --> 00:07:52,103 - Did you know you had a patch? 214 00:07:52,172 --> 00:07:56,068 - What's that? - You've lost some hair here. 215 00:07:57,862 --> 00:08:00,689 - Oh, my God. 216 00:08:00,758 --> 00:08:03,172 I don't have big-dick energy. 217 00:08:03,241 --> 00:08:06,482 I have bald-dude energy! Aah! 218 00:08:09,586 --> 00:08:10,965 - Hush now, baby, don't you cry 219 00:08:11,034 --> 00:08:14,413 It's time for us to say good-bye 220 00:08:14,482 --> 00:08:15,793 - Hey. 221 00:08:15,862 --> 00:08:17,827 Does this hat look ridiculous? - Shh! 222 00:08:17,896 --> 00:08:19,103 - I've tried putting my hair up. 223 00:08:19,172 --> 00:08:20,758 I've tried putting a bandanna on. 224 00:08:20,827 --> 00:08:22,068 - Kelsey, Kelsey, I really don't want to hear 225 00:08:22,137 --> 00:08:23,655 about your bad hair day, okay? 226 00:08:23,724 --> 00:08:25,482 I-I have been up all night with a crying baby. 227 00:08:25,551 --> 00:08:26,896 Why? I don't know. I don't know. 228 00:08:26,965 --> 00:08:28,482 Because the rest of you either don't have ears 229 00:08:28,551 --> 00:08:29,827 or you don't have souls. 230 00:08:29,896 --> 00:08:31,482 - It is not a bad hair day, Lauren. 231 00:08:31,551 --> 00:08:34,482 My hair's falling out! - Okay, well, animals shed. 232 00:08:34,551 --> 00:08:35,931 You're just blowin' coat. It's normal. 233 00:08:36,000 --> 00:08:37,586 - I am not a sheltie! 234 00:08:37,655 --> 00:08:40,655 I've lost four clumps of hair since last night. Four! 235 00:08:40,724 --> 00:08:43,793 I'm going to the doctor to see if he can put them back in! 236 00:08:43,862 --> 00:08:44,965 - [screams] Oh, my God! 237 00:08:45,034 --> 00:08:46,793 - [baby cries] - What happened? 238 00:08:46,862 --> 00:08:48,344 What happened? Did she wake up? 239 00:08:48,413 --> 00:08:50,379 - No, Josh. You are the only one who just woke up, okay? 240 00:08:50,448 --> 00:08:53,275 I mean, get it together, man! Kelsey doesn't need this! 241 00:08:53,344 --> 00:08:55,034 She's got a bag full of hair! 242 00:08:55,103 --> 00:08:59,724 - [baby crying] - [humming soothingly] 243 00:08:59,793 --> 00:09:07,000 244 00:09:07,068 --> 00:09:09,793 - Kelsey. 245 00:09:09,862 --> 00:09:11,172 - Bronwyn Madigan is coming in today, 246 00:09:11,241 --> 00:09:12,620 and we need to put on a show, 247 00:09:12,689 --> 00:09:14,034 which you can be the ringleader of 248 00:09:14,103 --> 00:09:17,000 since you're wearing a top hat? 249 00:09:17,068 --> 00:09:19,206 - What's going on? - She won't sign her contract. 250 00:09:19,275 --> 00:09:21,620 I thinks she just needs some face time with the new boss. 251 00:09:21,689 --> 00:09:22,931 Make sure she's in good hands. 252 00:09:23,000 --> 00:09:25,172 - So I'd re-think the Sorting Hat. 253 00:09:25,241 --> 00:09:27,551 - Some of my hair... 254 00:09:27,620 --> 00:09:30,034 has recently gone. 255 00:09:30,103 --> 00:09:32,000 The doctor says that it's alopecia. 256 00:09:32,068 --> 00:09:33,689 - Oh, my God! Are you okay? 257 00:09:33,758 --> 00:09:36,000 - I had alopecia... not on my head. 258 00:09:36,068 --> 00:09:38,206 I've also had stress-induced dermatitis, 259 00:09:38,275 --> 00:09:39,896 three bulging disks, 260 00:09:39,965 --> 00:09:41,931 and something quaintly referred to as "nutcracker's esophagus." 261 00:09:42,000 --> 00:09:43,724 Oh, and every April I get shingles, 262 00:09:43,793 --> 00:09:45,379 right up the side of my rib cage. 263 00:09:45,448 --> 00:09:47,034 It's like wearing an electric tube top 264 00:09:47,103 --> 00:09:48,586 one month out of the year. 265 00:09:48,655 --> 00:09:50,172 - That's not making me feel better. 266 00:09:50,241 --> 00:09:52,000 - It's making me feel better. 267 00:09:52,068 --> 00:09:55,275 Look, eventually the pendulum swings the other way. 268 00:09:55,344 --> 00:09:57,551 In the meantime, just... 269 00:09:57,620 --> 00:10:00,241 hang in there. 270 00:10:03,793 --> 00:10:05,862 - Can I take anything off your plate? 271 00:10:05,931 --> 00:10:08,275 - Just keep an eye out, okay? 272 00:10:08,344 --> 00:10:09,517 - Okay. 273 00:10:09,586 --> 00:10:12,827 [dramatic music] 274 00:10:12,896 --> 00:10:16,103 - MetroCycle has 62,000 riders a day, 275 00:10:16,172 --> 00:10:18,344 which guarantees at least that many 276 00:10:18,413 --> 00:10:20,379 the chance to marinate in your words 277 00:10:20,448 --> 00:10:23,000 as they get on and get off. 278 00:10:23,068 --> 00:10:24,827 - Gross. 279 00:10:24,896 --> 00:10:26,275 - I agree. It's... 280 00:10:26,344 --> 00:10:29,000 - You know, it's a great marketing opportunity. 281 00:10:29,068 --> 00:10:31,551 And it's perfect for the release of "The Seasoned Slut." 282 00:10:31,620 --> 00:10:32,931 - It's not my demo. 283 00:10:33,000 --> 00:10:35,586 Women my age don't ride MetroCycle. 284 00:10:35,655 --> 00:10:36,827 - I'm not so sure about that. 285 00:10:36,896 --> 00:10:39,379 - Do you ride MetroCycle? 286 00:10:39,448 --> 00:10:40,896 - Funny story, I-- 287 00:10:40,965 --> 00:10:43,103 Am I your demographic? 288 00:10:43,172 --> 00:10:45,793 - We want to introduce new readers to your books. 289 00:10:45,862 --> 00:10:48,586 - I'm good. New readers can find me in the Twittersphere. 290 00:10:48,655 --> 00:10:50,310 I'm a big tweeter. 291 00:10:50,379 --> 00:10:54,034 I don't want to sign with a company called Millennial 292 00:10:54,103 --> 00:10:56,517 and have my voice reimagined for a new audience. 293 00:10:56,586 --> 00:10:58,344 - Oh, Bronwyn. I promise you, 294 00:10:58,413 --> 00:11:01,137 we don't want to chance your voice or your books. 295 00:11:01,206 --> 00:11:03,448 - You say that now, but I've been around the block. 296 00:11:03,517 --> 00:11:07,137 When you sign a contract, you sign your rights away. 297 00:11:07,206 --> 00:11:08,482 I'm not going to re-up, ladies. 298 00:11:08,551 --> 00:11:10,862 I just thought I owed you the face-to-face. 299 00:11:10,931 --> 00:11:12,896 - You've built your entire career here. 300 00:11:12,965 --> 00:11:15,758 - No, I built my career at Empirical... 301 00:11:15,827 --> 00:11:18,517 where I met you as an assistant. 302 00:11:18,586 --> 00:11:20,034 - So your problem is with me? 303 00:11:20,103 --> 00:11:22,758 - No, my problem is with the lack of value 304 00:11:22,827 --> 00:11:24,758 placed on experience. 305 00:11:24,827 --> 00:11:26,655 Where's the gray hair in the room? 306 00:11:26,724 --> 00:11:30,448 I write erotic fiction for women of a certain age. 307 00:11:30,517 --> 00:11:31,965 Yeah... 308 00:11:32,034 --> 00:11:35,275 I bet any man would let the two of you blow him. 309 00:11:35,344 --> 00:11:36,620 - "Let"? 310 00:11:36,689 --> 00:11:39,310 - Women my age have to work hard for that BJ, 311 00:11:39,379 --> 00:11:41,241 and we are better at it. 312 00:11:41,310 --> 00:11:43,689 Am I right? 313 00:11:43,758 --> 00:11:45,965 - Do people think I'm her age? 314 00:11:46,034 --> 00:11:48,586 [upbeat music] 315 00:11:48,655 --> 00:11:55,586 316 00:11:55,655 --> 00:11:57,310 - Maggie. 317 00:11:57,379 --> 00:11:58,862 - Oh, hey! [chuckles] 318 00:11:58,931 --> 00:12:00,620 I came all the way to Greenpoint 319 00:12:00,689 --> 00:12:02,000 so that I wouldn't run into anybody. 320 00:12:02,068 --> 00:12:03,379 - Yeah, me too. 321 00:12:03,448 --> 00:12:05,206 I'm balding. 322 00:12:05,275 --> 00:12:06,586 Yeah. 323 00:12:06,655 --> 00:12:09,172 I think it's work-related. I don't know. 324 00:12:09,241 --> 00:12:10,827 - Well, itching and burning over here. 325 00:12:10,896 --> 00:12:12,620 You know, this new woman I'm seeing, Beth-- 326 00:12:12,689 --> 00:12:14,310 she's got me doing so much hot yoga 327 00:12:14,379 --> 00:12:16,172 that my cooch finally had enough. 328 00:12:16,241 --> 00:12:17,896 - [laughs] There's a cure for that. 329 00:12:17,965 --> 00:12:20,344 - [laughs] The grass is always greener. 330 00:12:20,413 --> 00:12:22,034 Hey, why don't you come over for a drink 331 00:12:22,103 --> 00:12:23,896 and a home-cooked meal? 332 00:12:23,965 --> 00:12:25,655 You can meet Beth. I mean, she's a naturopath. 333 00:12:25,724 --> 00:12:29,275 Maybe she's got, you know, a cure for your situation. 334 00:12:29,344 --> 00:12:31,827 - Why don't you talk to her about your situation? 335 00:12:31,896 --> 00:12:34,586 - Well, the key to a good lesbian relationship 336 00:12:34,655 --> 00:12:37,551 is never tell each other about your yeast infections. 337 00:12:37,620 --> 00:12:38,827 - Hmm. - Yeah. 338 00:12:38,896 --> 00:12:45,827 339 00:12:45,896 --> 00:12:48,275 - So I'm supposed to just not stress 340 00:12:48,344 --> 00:12:49,896 while my hair is falling out? 341 00:12:49,965 --> 00:12:51,310 - No, you're supposed to try 342 00:12:51,379 --> 00:12:53,379 to remember that everything is temporary. 343 00:12:53,448 --> 00:12:55,862 - Oh, that's nice to hear from the woman that you're dating. 344 00:12:55,931 --> 00:12:57,206 - Hey! 345 00:12:57,275 --> 00:12:59,724 - Hi, we come bearing Blackout cake. 346 00:12:59,793 --> 00:13:02,241 - Hey! - Kelsey, good to see you. 347 00:13:02,310 --> 00:13:04,103 - Just don't look too close. 348 00:13:04,172 --> 00:13:06,275 Hey, Charles. Liza. 349 00:13:06,344 --> 00:13:07,965 - Hey. 350 00:13:08,034 --> 00:13:10,034 - I saw the prescription in the bathroom. 351 00:13:10,103 --> 00:13:12,310 - Oh, God. Can you pretend that you didn't? 352 00:13:12,379 --> 00:13:13,586 - No, it's fine. 353 00:13:13,655 --> 00:13:15,241 It's just that that shit's loaded with chemicals, 354 00:13:15,310 --> 00:13:17,275 and you should really try a natural antifungal. 355 00:13:17,344 --> 00:13:18,620 - Like what? 356 00:13:18,689 --> 00:13:19,862 - Boop. - Garlic? 357 00:13:19,931 --> 00:13:21,172 - Yes. 358 00:13:21,241 --> 00:13:23,206 Mm-hmm. 359 00:13:23,275 --> 00:13:26,517 - Wait, what are you doing? - Trust me. 360 00:13:28,724 --> 00:13:30,586 Breathe. 361 00:13:30,655 --> 00:13:32,862 - Oh, my God, you're crazy. - Shh. 362 00:13:32,931 --> 00:13:34,241 [laughs] 363 00:13:34,310 --> 00:13:37,275 - [sighs] It's...it's tingling. 364 00:13:37,344 --> 00:13:40,655 - It's doing the job already. 365 00:13:40,724 --> 00:13:42,172 - Okay. 366 00:13:44,517 --> 00:13:47,448 [laughter] 367 00:13:47,517 --> 00:13:48,827 Here you go. 368 00:13:48,896 --> 00:13:52,034 - Mmm. Maggie, this looks so good! 369 00:13:52,103 --> 00:13:54,000 - Mmm. It does. [sniffs] 370 00:13:54,068 --> 00:13:55,827 Is there garlic bread on the menu tonight? 371 00:13:55,896 --> 00:13:57,586 - Oh, no. - Really? 372 00:13:57,655 --> 00:13:59,793 'Cause I'm totally smelling it. - Yeah. 373 00:13:59,862 --> 00:14:00,965 [sniffing] 374 00:14:01,034 --> 00:14:02,310 - Well, there's no bread. 375 00:14:02,379 --> 00:14:05,275 You don't serve bread with polenta. 376 00:14:06,689 --> 00:14:09,000 - Did you tell Charles about Bronwyn Madigan? 377 00:14:09,068 --> 00:14:10,689 - Uh, not yet. - Wait a minute. 378 00:14:10,758 --> 00:14:13,137 Is that the woman that writes those horny senior novels? 379 00:14:13,206 --> 00:14:14,793 Is she one of your authors? 380 00:14:14,862 --> 00:14:16,206 - She was. 381 00:14:16,275 --> 00:14:18,137 - She left because we're too young 382 00:14:18,206 --> 00:14:20,931 to understand how to publish her books. 383 00:14:21,000 --> 00:14:22,724 You can't win. 384 00:14:22,793 --> 00:14:25,000 Don't be too young, but don't be too old, 385 00:14:25,068 --> 00:14:27,413 and work hard, but don't stress. 386 00:14:27,482 --> 00:14:30,448 - Well, the new person always has the hard job 387 00:14:30,517 --> 00:14:32,793 of proving themselves to the old guard. 388 00:14:32,862 --> 00:14:35,000 - Hmm. - You'll be fine. 389 00:14:36,379 --> 00:14:38,931 - [sniffs] - [sniffs] 390 00:14:39,000 --> 00:14:41,758 - It's as if someone is toasting an everything bagel. 391 00:14:41,827 --> 00:14:44,689 - Maybe you're having a stroke. - [chuckles] 392 00:14:44,758 --> 00:14:46,448 - Oh, my gosh, I just got it. 393 00:14:46,517 --> 00:14:48,517 Is there something in the oven? 394 00:14:48,586 --> 00:14:49,965 - Um, not exactly. 395 00:14:50,034 --> 00:14:51,586 - Oh, so do you guys all work together? 396 00:14:51,655 --> 00:14:53,034 - We used to. 397 00:14:53,103 --> 00:14:54,517 - Ah, we don't have to talk about work. 398 00:14:54,586 --> 00:14:56,000 - Oh, my God! 399 00:14:56,068 --> 00:14:58,482 Have you heard about Zane's new publishing house? 400 00:14:58,551 --> 00:15:00,034 Mercury? 401 00:15:00,103 --> 00:15:04,310 The god of profit and trickery-- it is so Zane. 402 00:15:04,379 --> 00:15:06,827 - Yeah, I heard about the, uh-- the Audrey Colbert book. 403 00:15:06,896 --> 00:15:09,758 That was a, uh... I was surprised. 404 00:15:09,827 --> 00:15:12,655 Um, is there more wine? - Oh, yeah, sure. 405 00:15:12,724 --> 00:15:15,275 - On top of all the stress of being a brand-new publisher, 406 00:15:15,344 --> 00:15:18,413 I also get to deal with Zane targeting all my authors. 407 00:15:18,482 --> 00:15:20,758 - Ooh. 408 00:15:20,827 --> 00:15:24,724 Ooh, ooh, I just got a really big hit of it again. 409 00:15:24,793 --> 00:15:27,172 Oh, it's like a garlic knot. - Yes! 410 00:15:27,241 --> 00:15:29,344 You guys have a garlic knot haunting your apartment. 411 00:15:29,413 --> 00:15:32,068 - Oh, my God. - Or escargot. 412 00:15:32,137 --> 00:15:34,241 - I love escargot. 413 00:15:34,310 --> 00:15:36,206 - [whispering] People are smelling me. 414 00:15:36,275 --> 00:15:38,689 - [whispering] It's okay. It's natural. 415 00:15:38,758 --> 00:15:40,862 - You know, Kelsey, about Zane... 416 00:15:40,931 --> 00:15:42,689 that--that's just business. 417 00:15:42,758 --> 00:15:44,206 I'm sure it's not personal. 418 00:15:44,275 --> 00:15:46,344 - Well, then you clearly don't know Zane very well, 419 00:15:46,413 --> 00:15:49,344 because he's up to something, and he's not working alone, 420 00:15:49,413 --> 00:15:51,793 but he wants to make it seem like he is. 421 00:15:51,862 --> 00:15:53,137 - Yeah, it is strange. 422 00:15:53,206 --> 00:15:55,758 Someone is clearly giving him money. 423 00:15:55,827 --> 00:15:57,965 - I know, but who? 424 00:15:58,034 --> 00:15:59,379 Who is it? 425 00:15:59,448 --> 00:16:01,896 Seriously, who is it? 426 00:16:01,965 --> 00:16:04,000 - It's me! I'm the garlic knot. 427 00:16:04,068 --> 00:16:06,344 Beth stuck a whole clove up my pussy. 428 00:16:06,413 --> 00:16:08,689 - It's plant medicine. 429 00:16:08,758 --> 00:16:11,482 And I think it smells fine. 430 00:16:11,551 --> 00:16:13,448 - Maggie! - Oh, my God. 431 00:16:13,517 --> 00:16:16,620 [laughter] 432 00:16:16,689 --> 00:16:19,275 [upbeat music] 433 00:16:19,344 --> 00:16:22,310 - It's what you're doing to me, doing to me 434 00:16:22,379 --> 00:16:25,793 Turning it upside down, yeah 435 00:16:25,862 --> 00:16:27,620 - Hey. 436 00:16:27,689 --> 00:16:29,620 Is there something you're not telling me? 437 00:16:29,689 --> 00:16:32,827 - Yeah. You know, in a-- in a lot of circles, 438 00:16:32,896 --> 00:16:36,137 Bronwyn's books are known as, uh, matron lit. 439 00:16:36,206 --> 00:16:38,586 Uh, so it--it probably wouldn't be a good fit 440 00:16:38,655 --> 00:16:40,034 for Millennial anyway. 441 00:16:40,103 --> 00:16:42,344 Good night, Liza. 442 00:16:45,793 --> 00:16:49,310 - Charles... 443 00:16:49,379 --> 00:16:52,000 I have lied to a lot of people for a long time, 444 00:16:52,068 --> 00:16:54,275 and I know what it looks like. 445 00:16:54,344 --> 00:16:56,241 I saw you with Zane. 446 00:16:56,310 --> 00:16:58,103 I know you mortgaged the town house, 447 00:16:58,172 --> 00:17:01,241 and I think you're behind Mercury. 448 00:17:01,310 --> 00:17:03,206 [dramatic music] 449 00:17:03,275 --> 00:17:07,000 - I never wanted to give up publishing. 450 00:17:07,068 --> 00:17:08,724 451 00:17:08,793 --> 00:17:11,758 I wanted to be with you. 452 00:17:11,827 --> 00:17:13,827 And I wanted to keep the company going, 453 00:17:13,896 --> 00:17:16,517 so I had to make choices. 454 00:17:16,586 --> 00:17:20,379 - So you are behind Mercury. 455 00:17:20,448 --> 00:17:24,793 Why didn't you just tell me? - I'm sorry, Liza. 456 00:17:24,862 --> 00:17:26,241 I was planning to tell you. 457 00:17:26,310 --> 00:17:28,275 I was looking for the right time. 458 00:17:28,344 --> 00:17:29,655 To be honest, this whole thing 459 00:17:29,724 --> 00:17:32,655 took off a lot faster than expected. 460 00:17:32,724 --> 00:17:35,758 - But I don't understand. Millennial is your company. 461 00:17:35,827 --> 00:17:38,241 - No, it's my dad's company. 462 00:17:38,310 --> 00:17:41,206 I wanted to build something of my own. 463 00:17:41,275 --> 00:17:42,827 And this... 464 00:17:42,896 --> 00:17:45,068 this was my chance... 465 00:17:45,137 --> 00:17:48,965 to take a risk, to--to reinvent myself. 466 00:17:49,034 --> 00:17:51,827 If anyone can understand that... 467 00:17:51,896 --> 00:17:53,379 it's you. 468 00:17:53,448 --> 00:17:55,413 - You cannot be on the board of Millennial 469 00:17:55,482 --> 00:17:58,310 and run a competing publishing house. 470 00:17:58,379 --> 00:18:01,862 - I just need some time to figure it out. 471 00:18:03,344 --> 00:18:05,379 Until that time... 472 00:18:05,448 --> 00:18:08,379 can this stay between us? 473 00:18:08,448 --> 00:18:11,931 - You mean don't tell Kelsey. - Not anyone. 474 00:18:12,000 --> 00:18:13,586 [emotional pop music] 475 00:18:13,655 --> 00:18:15,689 Just for now. 476 00:18:15,758 --> 00:18:18,344 477 00:18:20,724 --> 00:18:22,310 [upbeat music] 478 00:18:22,379 --> 00:18:24,655 479 00:18:24,724 --> 00:18:26,379 - Hey. - Don't come too close. 480 00:18:26,448 --> 00:18:28,689 I'm still off-gassing. - [chuckles] What a night. 481 00:18:28,758 --> 00:18:30,862 - [sighs] At least your date didn't try to stuff you 482 00:18:30,931 --> 00:18:32,931 like a cocktail olive. 483 00:18:33,000 --> 00:18:35,068 [cell phone clicking, bloops] 484 00:18:35,137 --> 00:18:36,482 [cell phone vibrates] 485 00:18:36,551 --> 00:18:38,655 - Hey. - I can't text, I'm running. 486 00:18:38,724 --> 00:18:40,517 Bronwyn tweeted that she has a meeting 487 00:18:40,586 --> 00:18:43,241 at Suffolk House this morning, and I know it's with Zane. 488 00:18:43,310 --> 00:18:45,275 I'm running to intercept, okay? - Wait. 489 00:18:45,344 --> 00:18:47,931 - I'm going underground. Just meet me there. 490 00:18:48,000 --> 00:18:50,827 - Kelsey. Kelsey! Shit. Damn it! 491 00:18:50,896 --> 00:18:52,517 - Um... 492 00:18:52,586 --> 00:18:53,931 uh, okay, bye! 493 00:18:54,000 --> 00:18:55,862 - Who you gotta be 494 00:18:55,931 --> 00:18:57,103 What you gotta do 495 00:18:57,172 --> 00:18:58,344 What you gotta say? 496 00:18:58,413 --> 00:19:00,827 497 00:19:00,896 --> 00:19:03,620 If you gotta bend too far to please 498 00:19:03,689 --> 00:19:06,310 You're gonna break 499 00:19:06,379 --> 00:19:08,344 - Bronwyn. - What are you doing here? 500 00:19:08,413 --> 00:19:10,034 - [sighs] 501 00:19:10,103 --> 00:19:12,034 I know that you're meeting with other publishing houses. 502 00:19:12,103 --> 00:19:15,103 And I just want you to make the right choice. 503 00:19:15,172 --> 00:19:16,551 That's not Mercury. 504 00:19:16,620 --> 00:19:19,586 - Yeah, I suppose the right choice is Millennial? 505 00:19:19,655 --> 00:19:21,068 - Yes. 506 00:19:21,137 --> 00:19:22,931 We are a company run by women 507 00:19:23,000 --> 00:19:27,379 who want important women's voices to be heard--your voice. 508 00:19:27,448 --> 00:19:29,517 What is Mercury? Who is Mercury? 509 00:19:29,586 --> 00:19:31,413 - Hey, there! - The cavalry is here. 510 00:19:31,482 --> 00:19:33,379 - Kelsey, can I talk to you for a minute? 511 00:19:33,448 --> 00:19:35,000 - Yes. Sit down. 512 00:19:35,068 --> 00:19:37,344 Honestly, Bronwyn, not to take away from your work, 513 00:19:37,413 --> 00:19:39,620 but Zane is out to steal our authors, all right? 514 00:19:39,689 --> 00:19:42,206 He's a former employee who has a personal vendetta 515 00:19:42,275 --> 00:19:43,448 against our company. 516 00:19:43,517 --> 00:19:44,862 - She didn't come here to see Zane. 517 00:19:44,931 --> 00:19:46,586 - I'm pretty sure she did. 518 00:19:46,655 --> 00:19:48,551 - No, I don't know Zane from a wart on my butt. 519 00:19:48,620 --> 00:19:52,275 I came here to see Charles. 520 00:19:52,344 --> 00:19:53,965 - What the-- [chair scrapes] 521 00:19:54,034 --> 00:19:55,413 - Oh, God. 522 00:19:55,482 --> 00:19:57,206 - You're the money behind Mercury? 523 00:19:57,275 --> 00:19:59,896 - Kelsey, if you just give me-- - Did you know about this? 524 00:19:59,965 --> 00:20:02,103 - I just found out. I was coming to tell you. 525 00:20:02,172 --> 00:20:04,172 - You're the Chairman of the Board. 526 00:20:04,241 --> 00:20:05,862 You're working against your own company? 527 00:20:05,931 --> 00:20:10,413 You're working against me? - Wow, this is interesting. 528 00:20:10,482 --> 00:20:12,241 - Could we talk outside? 529 00:20:12,310 --> 00:20:13,896 - Yeah, that's a good idea. - No. 530 00:20:13,965 --> 00:20:15,620 No, you know what? 531 00:20:15,689 --> 00:20:17,655 Bronwyn should know who she's getting into business with. 532 00:20:17,724 --> 00:20:20,448 A man who is by your side one minute 533 00:20:20,517 --> 00:20:23,586 and then the next trying to steal your authors. 534 00:20:23,655 --> 00:20:28,034 My hair is falling out because of you and because of you. 535 00:20:28,103 --> 00:20:30,275 I hope you know who you're getting into business with 536 00:20:30,344 --> 00:20:32,620 because I sure as hell didn't. 537 00:20:34,137 --> 00:20:36,241 - Liza, wait. - Is this you figuring it out? 538 00:20:36,310 --> 00:20:39,241 - Bronwyn reached out to me. 539 00:20:40,724 --> 00:20:43,172 - He called your books "matron lit." 540 00:20:43,241 --> 00:20:46,310 [peppy rock music] 541 00:20:46,379 --> 00:20:47,586 542 00:20:50,241 --> 00:20:51,482 - Oh, oh, oh, oh 543 00:20:51,551 --> 00:20:53,758 I got a feeling, come on 544 00:20:53,827 --> 00:20:56,931 You know there's something between us 545 00:20:57,000 --> 00:20:58,551 L-O-V-E 546 00:20:58,620 --> 00:21:01,137 Why you never giving it up? 547 00:21:01,206 --> 00:21:03,655 - Hi, Gemma! [giggles] 548 00:21:03,724 --> 00:21:05,862 Are you sure it's a good idea to have her in the studio? 549 00:21:05,931 --> 00:21:07,344 - Oh, yeah, yeah, yeah. 550 00:21:07,413 --> 00:21:09,448 The buzzing needles actually put her right to sleep. 551 00:21:09,517 --> 00:21:11,413 It's been amazing. [both chuckle] 552 00:21:11,482 --> 00:21:15,137 I have learned so much in the last two days. 553 00:21:15,206 --> 00:21:18,068 Like, she loves walks... 554 00:21:18,137 --> 00:21:20,517 loves being read to. 555 00:21:22,275 --> 00:21:24,862 - "The Hung Juror"? - Yeah. 556 00:21:24,931 --> 00:21:26,689 - Is this what you've been reading her? 557 00:21:26,758 --> 00:21:30,137 - Okay, look, Kelsey brought home a bunch of senior erotica. 558 00:21:30,206 --> 00:21:32,448 Here, listen to this. 559 00:21:34,034 --> 00:21:38,931 "Frank held Cathy as she waved good-bye to her grandkids. 560 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 His tumescence growing." 561 00:21:42,068 --> 00:21:43,448 [whispering] Look at her eyes. 562 00:21:43,517 --> 00:21:45,241 - [laughs] - Are you kidding me with this? 563 00:21:45,310 --> 00:21:46,896 She loves it! 564 00:21:46,965 --> 00:21:48,724 - Well, thanks for looking after her. 565 00:21:48,793 --> 00:21:51,827 - Yeah. I mean... 566 00:21:51,896 --> 00:21:55,689 I'm her dad, you know, not her babysitter. 567 00:21:55,758 --> 00:21:57,620 - I know. 568 00:21:57,689 --> 00:21:59,482 - [chuckles] 569 00:21:59,551 --> 00:22:02,931 Hey, um... 570 00:22:03,000 --> 00:22:05,068 Look, so... 571 00:22:05,137 --> 00:22:06,793 [chuckles awkwardly] 572 00:22:06,862 --> 00:22:09,862 I know we're getting a divorce, and... 573 00:22:09,931 --> 00:22:14,724 we're going to deal with custody stuff, but... 574 00:22:14,793 --> 00:22:18,172 I really want to be in her life full-time. 575 00:22:18,241 --> 00:22:20,172 [dramatic music] 576 00:22:20,241 --> 00:22:23,068 Or at least equally split time. 577 00:22:23,137 --> 00:22:24,931 578 00:22:25,000 --> 00:22:26,758 And, uh... 579 00:22:26,827 --> 00:22:30,034 I want sleepovers on a regular basis. 580 00:22:30,103 --> 00:22:31,931 581 00:22:32,000 --> 00:22:33,241 Let's just figure out 582 00:22:33,310 --> 00:22:35,517 this whole parenting thing together, okay? 583 00:22:35,586 --> 00:22:38,655 - That'd be great, actually. 584 00:22:38,724 --> 00:22:40,241 Just... 585 00:22:40,310 --> 00:22:42,586 don't bring her down to the studio anymore. 586 00:22:42,655 --> 00:22:45,689 [chuckles] - Deal. 587 00:22:45,758 --> 00:22:52,517 588 00:22:52,586 --> 00:22:56,413 - My hair is falling out because of you and you! 589 00:22:56,482 --> 00:22:57,517 Everyone is going to see this video. 590 00:22:57,586 --> 00:23:00,000 - It's just Publisher's Lunch. 591 00:23:00,068 --> 00:23:01,689 - It's also trending on Reddit. 592 00:23:01,758 --> 00:23:03,034 - You know what? 593 00:23:03,103 --> 00:23:04,931 Charles is the one that looks bad, not me. 594 00:23:05,000 --> 00:23:08,827 He's completely in the wrong here. 595 00:23:08,896 --> 00:23:10,275 Say something. 596 00:23:10,344 --> 00:23:12,310 - Bronwyn, who apparently does think we're peers, 597 00:23:12,379 --> 00:23:14,137 is staying put. 598 00:23:14,206 --> 00:23:15,620 - Really? - Yeah! 599 00:23:15,689 --> 00:23:17,000 - She said anyone who fights 600 00:23:17,068 --> 00:23:18,517 for her like you did, she's sticking with. 601 00:23:18,586 --> 00:23:20,758 - Okay. Now, that is some good news. 602 00:23:22,862 --> 00:23:24,655 - So-- - Why are you two looking 603 00:23:24,724 --> 00:23:26,379 at me like my eyebrows fell off? 604 00:23:26,448 --> 00:23:27,931 [gasps] Oh, my God, did they? 605 00:23:28,000 --> 00:23:29,586 - No, gosh, of course not. 606 00:23:29,655 --> 00:23:31,517 I got calls from three agents 607 00:23:31,586 --> 00:23:33,137 and emails from another handful. 608 00:23:33,206 --> 00:23:35,344 They're all making noise about moving their clients 609 00:23:35,413 --> 00:23:38,000 from Millennial... 610 00:23:38,068 --> 00:23:39,655 to Mercury. 611 00:23:39,724 --> 00:23:41,586 They don't care that Charles is in the wrong. 612 00:23:41,655 --> 00:23:43,344 They want the gray hair in the room. 613 00:23:43,413 --> 00:23:47,413 - No. I'm calling an emergency board meeting. He can't do that! 614 00:23:47,482 --> 00:23:49,482 - Charles resigned from the board 615 00:23:49,551 --> 00:23:51,689 about an hour ago. 616 00:23:51,758 --> 00:23:53,310 - He did? 617 00:23:54,448 --> 00:23:56,655 What does that mean? 618 00:23:56,724 --> 00:23:59,241 - That he's officially our competition now. 619 00:23:59,310 --> 00:24:02,793 - This is a woman's world 620 00:24:02,862 --> 00:24:05,034 621 00:24:05,103 --> 00:24:08,827 We're strong, and we're taking the world 44310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.