All language subtitles for Toy-Story-4-2019.HDCAM-1XBET(No Colored)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,350 --> 00:00:13,570 # ترجمة سماعيّه # l محمود ملهم l 2 00:00:58,530 --> 00:01:00,410 قبل عدة سنين 3 00:01:02,300 --> 00:01:04,680 إنها تُمطر بغزاره هنا 4 00:01:04,720 --> 00:01:06,440 اتمني ان يعودوا بخير 5 00:01:06,490 --> 00:01:08,500 "انها اقدام طفل" (تُقال عندما يكون الطفل قادم) 6 00:01:10,890 --> 00:01:12,720 آندي، تعال للعشاء - اجل - 7 00:01:13,260 --> 00:01:14,920 انا اتضور جوعاً - لا تنسي غسل يديك - 8 00:01:14,940 --> 00:01:16,130 حسناً، يا امي 9 00:01:20,150 --> 00:01:21,780 هل تراه ؟ - لا - 10 00:01:21,800 --> 00:01:24,400 اين هو ؟ - سيكون هناك حروب للابد - 11 00:01:24,430 --> 00:01:26,390 (جيسي) ، (باز) ، (سلينك) (الي غرفة (مولي 12 00:01:26,390 --> 00:01:27,870 بقيتكم ابقوا في اماكنكم 13 00:01:49,490 --> 00:01:51,240 بو - الحاله ؟ - 14 00:01:51,650 --> 00:01:53,650 العاب مفقوده في الساحه الجانبيه - 15 00:01:53,650 --> 00:01:53,660 (بيلي)، (غوت)، (غروف) ارفعوا الستائر العاب مفقوده في الساحه الجانبيه - 16 00:01:53,660 --> 00:01:55,650 (بيلي)، (غوت)، (غروف) ارفعوا الستائر 17 00:01:56,520 --> 00:01:58,540 لديهم اسماء ؟ لم تخبريني بهذا 18 00:01:58,830 --> 00:02:00,260 لم تسأل ابداً 19 00:02:00,910 --> 00:02:01,930 اين هو ؟ 20 00:02:03,340 --> 00:02:05,340 انه هناك، كيف نصل اليه ؟ 21 00:02:05,430 --> 00:02:07,190 عملية سحب اللعبه 22 00:02:07,240 --> 00:02:08,690 (سلينك) - لك هذا يا صاح - 23 00:02:08,720 --> 00:02:09,850 العاب الباربي 24 00:02:18,030 --> 00:02:19,530 اذهبوا 25 00:02:24,950 --> 00:02:26,950 قم بتسليط المصباح عليه 26 00:02:42,450 --> 00:02:44,450 (تماسك ، (آي سي 27 00:02:52,830 --> 00:02:54,760 لا استطيع التمدد اكثر 28 00:03:33,440 --> 00:03:35,550 جميل - انا مسروره جداُ انه بخير - 29 00:03:35,580 --> 00:03:38,070 حصلنا عليها منذ ان كانت (مولي) طفله 30 00:03:39,600 --> 00:03:42,710 مولي) ، هل انت متأكده ان كل شئ بخير ؟) - اجل ، انا لم اعُد اريدها - 31 00:03:50,980 --> 00:03:52,890 اين (وودي) ؟ 32 00:04:04,130 --> 00:04:06,810 (وودي) - بسرعه، سوف نتسلل من الخلف قبل ان يعود - 33 00:04:06,830 --> 00:04:07,720 (وودي) 34 00:04:07,870 --> 00:04:09,940 لا بأس - ماذا ؟ لا، لا 35 00:04:09,960 --> 00:04:11,480 لا، لا يمكن ان تذهبي 36 00:04:11,500 --> 00:04:13,500 ..الافضل لأجل آندي - (وودي) - 37 00:04:13,520 --> 00:04:15,320 انا لستُ لعبة آندي 38 00:04:16,340 --> 00:04:19,530 ماذا ؟ - انه الوقت للطفل التالي - 39 00:04:26,650 --> 00:04:28,150 أتعلم 40 00:04:28,490 --> 00:04:30,490 الاولاد يفقدون العابهم كل يوم 41 00:04:31,750 --> 00:04:33,750 ..احياناً تترك في الساحه أو 42 00:04:34,930 --> 00:04:36,780 يضغونها في الصندوق الخطأ 43 00:04:41,880 --> 00:04:45,740 ..وهذا الصندوق يؤخد بعيداً 44 00:05:09,130 --> 00:05:12,750 امي، اين (وودي) ؟ - آندي)، تعال للداخل) - 45 00:05:12,780 --> 00:05:13,950 (لا استطيع ان اجد (وودي 46 00:05:35,320 --> 00:05:37,680 طابت ليلتك - وداعاً - 47 00:05:58,200 --> 00:06:00,200 ها انت ذا 48 00:06:00,210 --> 00:06:04,830 امي، لقد وجدته - حسناً ، تعال للداخل 49 00:06:20,400 --> 00:06:25,060 # اسم الاغنيه # "You've Got A Friend In Me" 50 00:06:56,240 --> 00:06:57,740 راعي البقر الخاص بي 51 00:07:01,490 --> 00:07:03,490 وودي)، هيا نذهب) 52 00:07:09,150 --> 00:07:10,950 "حكاية لعبة 4" 53 00:08:09,790 --> 00:08:11,770 (بوني) 54 00:08:19,270 --> 00:08:22,370 اصبح الجو حاراً هنا - اين اُذني؟ لقد اخذت قدمي بعيداً - 55 00:08:22,400 --> 00:08:24,400 توقف عن الدفع 56 00:08:25,410 --> 00:08:26,850 هدوءٍ 57 00:08:27,910 --> 00:08:29,910 "اعرف انه كان يومك" 58 00:08:30,240 --> 00:08:33,790 استمعوا اعتقد انني اخبرتكم، عندما تنظف الام غرفة النوم 59 00:08:33,800 --> 00:08:35,830 بسرعه هكذا .يضعوننا في خزنة الملابس 60 00:08:36,700 --> 00:08:39,310 الي متي ؟ (تماسك يا (ريكس 61 00:08:39,520 --> 00:08:41,100 (تنفسي بعمق يا (جيسي 62 00:08:41,120 --> 00:08:43,120 اهدأ يا (سلينك) ، اجلس 63 00:08:43,160 --> 00:08:45,210 فتي جيد - ايها الضابط، هل يجب ان اقلق ؟ 64 00:08:45,240 --> 00:08:46,860 لا، لا، رجالي يهتمون بالامر 65 00:08:46,910 --> 00:08:50,020 جيد، فقط ابقيهم هاذئين حتي نحصل علي اخبار - حسناً ، سيدتي - 66 00:08:53,720 --> 00:08:56,780 كيف تشعر حول اليوم ؟ - يبدو جيداً - 67 00:08:56,960 --> 00:08:58,130 اجل، جيد 68 00:08:58,250 --> 00:08:58,850 انه جيد 69 00:09:00,110 --> 00:09:00,930 جيد 70 00:09:03,190 --> 00:09:05,870 حسناً ، انهت (مولي) اِفطارها في اي لحظه الان 71 00:09:05,890 --> 00:09:08,090 سمعتم هذا ؟ في اي دقيقه الآن 72 00:09:08,130 --> 00:09:11,170 نظفوا بطارياتكم لمعوا مفاصلكم 73 00:09:11,210 --> 00:09:13,990 وودي) ، سأهتم بهذا) - اجل، آسف، انت محقه - 74 00:09:16,120 --> 00:09:17,990 تم فتح البلده 75 00:09:18,330 --> 00:09:19,800 مرحباً 76 00:09:19,890 --> 00:09:22,190 (هام) الرجل الممتد ، الديناصور 77 00:09:22,600 --> 00:09:25,070 الرجل ومدير الشرطه 78 00:09:25,810 --> 00:09:27,810 حسناً وداعاً ايتها الالعاب 79 00:09:28,870 --> 00:09:31,050 (مديرة الشرطه (جيسي 80 00:09:45,620 --> 00:09:47,790 إنهم يلعبون 81 00:09:48,060 --> 00:09:50,060 متي اخر مره لعبنا مثل هذا ؟ 82 00:09:50,110 --> 00:09:52,540 تتذكر كيف لعٍبنا المنزل - لقد احببت المنزل - 83 00:09:52,570 --> 00:09:56,100 كانت افضل ايام - تصنع منزل، وتعيش فيه - 84 00:09:56,170 --> 00:09:57,260 انتهي 85 00:09:57,300 --> 00:10:01,090 انها ثالث مره تلتقط فيها الورقه - لا اعرف، لا استمر بالعد 86 00:10:01,110 --> 00:10:03,490 ليس عليك ان تفعل سأعُد لك 87 00:10:03,560 --> 00:10:05,740 حسناً، حسناً، افهم لقد مضي وقت 88 00:10:05,770 --> 00:10:08,770 انظر لهذا، لقد حصلت علي اول قطعة غُبار 89 00:10:09,160 --> 00:10:11,040 إنها جميله 90 00:10:11,070 --> 00:10:13,240 ماذا سوف تُسميها ؟ - ماذا عن داستي ؟ - 91 00:10:13,250 --> 00:10:14,870 فرانسيس - هارون، إيرين - 92 00:10:14,870 --> 00:10:16,280 اوزبورن - بلونو - 93 00:10:16,300 --> 00:10:18,300 ماذا عن ثامبر ؟ - تامبري - 94 00:10:18,320 --> 00:10:21,160 تامبرلي، هذا جيد انه راعي بقر 95 00:10:22,370 --> 00:10:25,870 الكثير من الخيارات، لا يمكنني ان اُقرر - (بوني) - 96 00:10:25,890 --> 00:10:28,000 ماذا تفعلين؟ يجب ان نذهب 97 00:10:28,040 --> 00:10:30,040 تأخرت عن الحضانه 98 00:10:31,550 --> 00:10:34,180 لكن، لا اريد الذهاب - تحدثنا حول هذا - 99 00:10:34,200 --> 00:10:36,970 سنقابل معلميك، ونري زملائك - هل يمكنني اخذ لعبه معي ؟ - 100 00:10:37,350 --> 00:10:40,110 الالعاب لا تذذهب للمدرسه هذا هو القانون 101 00:10:44,380 --> 00:10:45,660 تجمدوا، لا احد يتحرك 102 00:10:45,680 --> 00:10:48,470 بوني) تنسي شيئاً دوماً) سوف تعود في اي لحظه 103 00:10:48,490 --> 00:10:50,140 ذلك ينطبق عليك ايضاً (هام) 104 00:10:50,160 --> 00:10:52,620 لكنه مضحك - أانت بخير يا (وودي) ؟ 105 00:10:52,690 --> 00:10:54,740 انا واثق انها ستختارك المره المقبله - بحقك - 106 00:10:54,810 --> 00:10:57,180 انا بخير، لا مشكله - تفضل - 107 00:10:57,200 --> 00:10:59,290 (شكراً يا (جيسي - نحن هنا لأجلك يا صاح 108 00:11:00,330 --> 00:11:02,770 "لا اريد لعب "بيغ كوك - ايدي المخلل - 109 00:11:02,790 --> 00:11:05,230 اُعاني من متاعب اللعب - حسناً - 110 00:11:05,260 --> 00:11:07,580 عُد الي مكانك - (معذرةً (دوني - 111 00:11:07,610 --> 00:11:09,330 ماذا؟ الا يمكنك رؤية انني اهدد الجميع ؟ 112 00:11:09,350 --> 00:11:11,140 عُد للخزانه - اجل، انا اعلم - 113 00:11:11,170 --> 00:11:14,820 (انا فقط قلق حول (بوني يجب ان تذهب معها لعبه لتوجيهها 114 00:11:14,820 --> 00:11:16,920 ألم تسمع الوالد ؟ سوف توقع (بوني) في مشكله 115 00:11:16,950 --> 00:11:18,950 اجل، لكن الحضانه مختلفه جداً 116 00:11:18,950 --> 00:11:22,050 يمكن ان تكون كبيره علي الفتاه لذا عليها الحصول علي صديق لتتجاوز هذا 117 00:11:22,070 --> 00:11:23,900 يمكنني ان اساعد، لقد (فعلت هذا مع (آندي 118 00:11:23,920 --> 00:11:27,040 كنت اذهب للمدرسه - آسفه (وودي)، اكره قول هذا - 119 00:11:27,050 --> 00:11:29,880 (لكن (بوني) ليست (آندي - لا، لا، بالطبع افهم هذا 120 00:11:29,900 --> 00:11:32,310 ..لكن اذا ارادت - الجميع الي مكانه - 121 00:11:46,290 --> 00:11:48,290 بوني) ؟) 122 00:11:48,340 --> 00:11:51,260 ماذا تفعلين هنا ؟ هيا، يجب ان نذهب 123 00:11:54,350 --> 00:11:57,920 هذه هي فتاتي الكبيره - هيا، يجب ان نسرع، حسناً؟ 124 00:11:59,140 --> 00:12:01,140 لا تنسي حقيبة ظهرك 125 00:12:01,480 --> 00:12:03,790 سوف تستمتعين كثيراً 126 00:12:05,140 --> 00:12:08,010 حسناً، الآن ما الذي كنت تقوله (وودي) ؟ 127 00:12:09,390 --> 00:12:10,790 وودي) ؟) 128 00:12:18,330 --> 00:12:20,320 لقد وصلنا 129 00:12:36,520 --> 00:12:38,520 بوني) ، ستكونين بخير) 130 00:12:38,550 --> 00:12:42,400 مرحباً، أانت (بوني) ؟ (انا آنسه (ويندي 131 00:12:42,420 --> 00:12:44,150 سأكون معلمتك في الحضانه 132 00:12:46,470 --> 00:12:49,260 لدينا مكان خاص لك لتضعي حقيبة ظهرك 133 00:12:49,280 --> 00:12:50,660 تريدين رؤيته ؟ 134 00:13:10,640 --> 00:13:12,770 (هذا هو (بوني لك انتٍ فقط 135 00:13:12,790 --> 00:13:16,010 حسناً، ايها الطلاب لنجد كلنا مقعد وطاوله 136 00:13:16,030 --> 00:13:18,030 لكي نبدأ بوقت الحرفه 137 00:13:18,140 --> 00:13:21,300 اولاً تحتاجون اماكن لوضع اقلام الرصاص 138 00:13:21,910 --> 00:13:24,820 لذا سوف نصنع اليوم حاملات اقلام الرصاص 139 00:13:25,550 --> 00:13:29,730 الآن جميعاً ، خذوا كوباً وسنستخدم الزينه 140 00:13:31,810 --> 00:13:33,810 مرحباً 141 00:14:55,980 --> 00:14:58,030 "بوني" 142 00:14:59,380 --> 00:15:01,020 (بوني) 143 00:15:01,050 --> 00:15:03,050 هذا ذكي جداً 144 00:15:03,070 --> 00:15:05,660 (مرحباً، انا (فوركي سررتُ بلقائك 145 00:15:05,690 --> 00:15:07,910 (مرحباً (فوركي سررتُ بلقائك 146 00:15:11,810 --> 00:15:14,010 امي ، ابي انظروا ما الذي صنعته 147 00:15:14,310 --> 00:15:16,220 (اسمه (فوركي 148 00:15:16,240 --> 00:15:18,240 ذلك جميل جداً - لقد انهيت الحضانه - 149 00:15:20,340 --> 00:15:22,770 لا، ذلك كان التقديم فقط 150 00:15:22,790 --> 00:15:24,400 لتكوني فتاه شجاعه 151 00:15:24,420 --> 00:15:26,540 هناك جائزه لكٍ - ما هي ؟ - 152 00:15:26,570 --> 00:15:28,230 لن تبدأ المدرسه قبل اسبوع آخر 153 00:15:28,260 --> 00:15:31,550 سوف نذهب في رحله ميدانيه - هل يمكنني اخضار (فوركي) ؟ 154 00:15:31,580 --> 00:15:33,580 بالطبع يمكنك - مرحي - 155 00:15:38,960 --> 00:15:41,510 وقالوا لي لا يمكنني ان اذهب للمدرسه (مع (بوني 156 00:15:42,490 --> 00:15:44,590 تلك الحضانه تحت السيطره 157 00:15:45,130 --> 00:15:47,500 لا يمكنني ان اصدق انني اتحدث لشوكه 158 00:15:56,670 --> 00:15:58,670 وداعاً ايتها الالعاب 159 00:16:04,550 --> 00:16:07,360 لقد ذهبت للحضانه - لا، لا - 160 00:16:07,380 --> 00:16:08,520 هل تحاول ايقاعنا في المتاعب؟ - لا - 161 00:16:08,540 --> 00:16:10,880 بالطبع لا - كان يمكن ان تُصادر - 162 00:16:10,900 --> 00:16:12,880 ماذا يعني ذلك ؟ - يؤخذ بعيداً - 163 00:16:12,910 --> 00:16:14,170 لا - أو اسوأ - 164 00:16:14,190 --> 00:16:16,350 كان يمكن ان تضيع - لا، لا، استمعوا - 165 00:16:16,370 --> 00:16:18,310 بوني) امضت يوم رائع في الصف) 166 00:16:18,320 --> 00:16:20,380 وسوف نذهب في رحله ميدانيه - رحله ميدانيه ؟ - 167 00:16:20,410 --> 00:16:20,700 عطله 168 00:16:20,730 --> 00:16:23,430 !اجل - حدث شئ غريب جداً - 169 00:16:23,980 --> 00:16:25,980 بوني) صنعت صديق) في الصف 170 00:16:26,070 --> 00:16:28,050 ماذا ؟ - هي تصنع الاصدقاء - 171 00:16:28,060 --> 00:16:30,690 لا، لا، هي حرفياً صنعت صديقاً جديداً 172 00:16:31,360 --> 00:16:34,390 مرحباُ، لا بأس اخرج، احسنت 173 00:16:35,640 --> 00:16:37,620 هيا 174 00:16:38,470 --> 00:16:41,290 حسناً، دعنا نخرجك من هنا 175 00:16:41,450 --> 00:16:44,670 يمكنك فعل هذا جيد، جيد 176 00:16:44,700 --> 00:16:48,180 الجيمع، اريدكم ان تقابلوا (فوركي) 177 00:16:52,420 --> 00:16:55,760 قمامه؟ - لا، العاب - 178 00:16:56,170 --> 00:17:00,650 كلهم العاب - قمامه - 179 00:17:00,670 --> 00:17:03,050 لا، لا، تلك هي القمامه 180 00:17:03,070 --> 00:17:05,490 هؤلاء هم اصدقائك مرحباً 181 00:17:06,840 --> 00:17:08,840 قمامه لا، لابأس 182 00:17:08,900 --> 00:17:10,900 قمامه - وودي) ، لدي سؤال) - 183 00:17:10,930 --> 00:17:15,440 في الحقيقه ليس لدي سؤال واحد انما لدي اسئله كثيره 184 00:17:15,470 --> 00:17:18,750 لماذا يريد الذهاب للقمامه ؟ - لأنه صُنع من القمامه - 185 00:17:18,790 --> 00:17:20,960 انظروا، اعرف ان هذا غريب قليلاً 186 00:17:20,990 --> 00:17:22,680 لكن عليكم ان تثقوا بي 187 00:17:22,710 --> 00:17:27,170 فوركي) هو اهم لعبه) ل(بوني) الآن 188 00:17:27,200 --> 00:17:29,080 مهم ؟ - انه شوكه - 189 00:17:29,100 --> 00:17:31,100 اجل، انا اعلم لكن هذه الشوكه 190 00:17:31,100 --> 00:17:34,990 هذه اللعبه هامه الي بوني لتتكيف مع الحضانه 191 00:17:35,330 --> 00:17:38,000 انت تتصرف بشكل مثير حول كل هذا ؟ 192 00:17:38,030 --> 00:17:39,670 ..اعلم ان هذا جديد عليكم 193 00:17:39,690 --> 00:17:42,410 لكن كان يجب ان تشاهدوا ماذا (يعني هذا الصغير الي (بوني 194 00:17:42,460 --> 00:17:45,030 ..لقد بدأت باللعب معه 195 00:17:45,060 --> 00:17:47,340 وكان لديها اكبر ابتسامه علي وجهها 196 00:17:47,370 --> 00:17:48,630 اتمني لو كان بوسعكم رؤية هذا 197 00:17:48,640 --> 00:17:51,850 بوني) كانت مستاءه جداً) ..(واقسم انها عندما صنعت (فوركي 198 00:17:51,850 --> 00:17:53,990 كان انتقالاً كاملاً - (وودي) - 199 00:17:54,020 --> 00:17:55,310 (امهليني لحظه (جيسي ..لذا 200 00:17:55,330 --> 00:17:59,210 كلنا علينا الحرص الا يحدث شئ له 201 00:17:59,320 --> 00:18:00,910 هناك شئ حدث له 202 00:18:02,210 --> 00:18:03,540 بئساً 203 00:18:04,870 --> 00:18:07,510 لا، لا، لا (انت لعبه الآن يا (فوركي 204 00:18:07,530 --> 00:18:10,190 هيا، هيا لا، لا، لا 205 00:18:10,210 --> 00:18:11,690 هيا 206 00:18:11,760 --> 00:18:15,400 اعتقد انني ساُجالسه حتي يعتاد علي الغرفه 207 00:18:22,720 --> 00:18:25,630 فوركي) ؟) اين انت يا (فوركي) ؟ 208 00:18:26,340 --> 00:18:29,900 ها انت ذا اعتقدت انني فقدتك ، ايها السخيف 209 00:18:42,860 --> 00:18:46,090 لا، لا انها مخيفه 210 00:18:46,120 --> 00:18:48,600 كما قلت من قبل بوني ليست مخيفه 211 00:18:48,640 --> 00:18:51,170 ..هي تحبك وعليك ان 212 00:19:08,500 --> 00:19:10,500 فوركي) ؟) 213 00:19:12,430 --> 00:19:15,050 بوني) ،ايتها الفتاه ؟) 214 00:19:15,080 --> 00:19:16,800 استيقظي 215 00:19:17,260 --> 00:19:19,300 من يريد الذهاب في رحله ميدانيه ؟ 216 00:19:19,320 --> 00:19:21,990 (انا ، سأحضر (دوني) و (بوتركوب 217 00:19:22,010 --> 00:19:23,030 (و(فوركي 218 00:19:23,650 --> 00:19:24,710 فوركي) ؟) 219 00:19:24,840 --> 00:19:26,250 اين انت ؟ 220 00:19:26,270 --> 00:19:28,610 لابد انه هنا في مكان ما - فوركي) ؟) - 221 00:19:29,240 --> 00:19:32,180 ! (فوركي) - هيا، لنتناول الفطور - 222 00:19:32,820 --> 00:19:34,550 (لنذهب يا (فوركي 223 00:19:38,770 --> 00:19:40,770 (انه مشغول تماماً (وودي 224 00:19:41,340 --> 00:19:44,430 هل تحتاج مساعده معهم في الرحله الميدانيه ؟ - لا، لا، سأهتم بهذا 225 00:19:45,570 --> 00:19:47,640 سوف نجلس في السياره فقط 226 00:19:47,670 --> 00:19:49,310 لا يمكن ان يبتعد يمكنني فعل هذا 227 00:19:49,510 --> 00:19:50,510 سأفعل هذا 228 00:19:51,580 --> 00:19:55,970 # اسم الاغنيه # " I Can't Let you Throw Yourself Away " 229 00:19:55,970 --> 00:19:57,970 # لا يمكنني ان اتركك # 230 00:19:59,670 --> 00:20:02,450 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً # 231 00:20:03,850 --> 00:20:05,240 # لا يمكنني ان اتركك # 232 00:20:06,370 --> 00:20:07,530 # لا يمكنني ان اتركك # 233 00:20:08,530 --> 00:20:09,750 # لا يمكنني ان اتركك # 234 00:20:09,840 --> 00:20:11,260 # تُلقي بنفسك بعيداً # 235 00:20:12,700 --> 00:20:16,150 # الا تريد رؤية الشمس تشرق كل صباح ؟ # 236 00:20:17,120 --> 00:20:21,040 # الا تُريد رؤية الشمس تغرب كل يوم ؟ # 237 00:20:22,800 --> 00:20:25,900 # الا تريد رؤية الفتاه التي تحبك جداً ؟ # 238 00:20:26,550 --> 00:20:28,780 # ..قلبها سوف يُكسر # 239 00:20:29,470 --> 00:20:31,170 # اذا كان يجب ان تذهب # 240 00:20:31,200 --> 00:20:32,870 # لا يمكنني ان اتركك # 241 00:20:33,680 --> 00:20:34,940 # لا يمكنني ان اتركك # 242 00:20:36,230 --> 00:20:38,690 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً # 243 00:20:39,590 --> 00:20:43,790 # ايها الابن، لا يبدو انك ستتصرف كنفسك ابداً # 244 00:20:45,020 --> 00:20:48,020 # لانني لن استطيع ان افعل هذا كل يوم # 245 00:20:50,420 --> 00:20:53,210 # تعال غداً، سيكون عليك انقاذ نفسك # 246 00:20:54,240 --> 00:20:59,020 #ليس لديك ما تقوله،فأنت لا تستمع على اي حال # 247 00:20:59,040 --> 00:21:00,130 # لا يمكنني ان اتركك # 248 00:21:01,350 --> 00:21:02,500 # لا يمكنني ان اتركك # 249 00:21:03,600 --> 00:21:05,510 القمامه انا قادم 250 00:21:07,850 --> 00:21:09,180 # لا يمكنني ان اتركك # 251 00:21:10,320 --> 00:21:11,890 # لا يمكنني ان اتركك # 252 00:21:12,540 --> 00:21:15,170 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيداً # 253 00:21:17,030 --> 00:21:18,400 # لا يمكنني ان اتركك # 254 00:21:19,130 --> 00:21:20,250 # لا يمكنني ان اتركك # 255 00:21:21,500 --> 00:21:24,490 # لا يمكنني ان اتركك تُلقي بنفسك بعيدا # 256 00:21:49,660 --> 00:21:51,660 مرحباً ياصاح - (مرحباً (باز - 257 00:21:52,530 --> 00:21:55,060 هل انت بخير ؟ - (لا اعرف يا (باز - 258 00:21:55,870 --> 00:21:57,870 اعرف انك كنت متواجداً ..عندما كان آندي صغيراً ، لكن 259 00:21:58,440 --> 00:22:00,440 لا اتذكر انه كان بهذه الصعوبه 260 00:22:02,670 --> 00:22:05,120 هل تريديني ان آخذ المناوبه التاليه ؟ (سأراقب (فوركي 261 00:22:05,160 --> 00:22:07,160 لا، لست بحاجه لفعل هذا 262 00:22:07,310 --> 00:22:10,210 ذلك الصوت الصغير داخلي لن يتركني وحدي اذا استسلمت 263 00:22:11,040 --> 00:22:12,440 .حسناً 264 00:22:13,000 --> 00:22:14,720 من هو بأعتقادك ؟ 265 00:22:14,880 --> 00:22:16,920 من ؟ - الصوت بداخلك - 266 00:22:17,110 --> 00:22:19,110 من هو بأعتقادك ؟ 267 00:22:20,480 --> 00:22:22,290 انا ؟ 268 00:22:22,370 --> 00:22:24,370 أتعلم، ضميري 269 00:22:25,700 --> 00:22:27,420 ..جزء منك 270 00:22:27,500 --> 00:22:28,800 ..يخبرك بأمور 271 00:22:28,830 --> 00:22:30,830 ما الذي تفكر به حقاً 272 00:22:31,110 --> 00:22:32,120 هذا رائع 273 00:22:32,740 --> 00:22:35,590 اذاً، صوتك الداخلي ينصحك 274 00:22:35,640 --> 00:22:36,540 راقب 275 00:22:38,590 --> 00:22:41,520 " الي اللانهائيه وما بعدها " 276 00:22:45,330 --> 00:22:46,480 اين (فوركي) ؟ 277 00:22:47,740 --> 00:22:48,970 لا 278 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 (فوركي) (فوركي) 279 00:22:51,730 --> 00:22:54,200 انا لستُ لعبه انا شوكه 280 00:22:54,230 --> 00:22:55,470 اهدأ 281 00:22:55,500 --> 00:22:58,060 سأذهب في مطارده ، بارده ربما تكون صعبه 282 00:22:58,090 --> 00:22:59,140 وبعدها القمامه 283 00:22:59,830 --> 00:23:00,930 الوداع 284 00:23:00,960 --> 00:23:02,900 الي الحريه 285 00:23:04,460 --> 00:23:05,960 كم تبعُد المحطه التاليه ؟ 286 00:23:06,090 --> 00:23:07,990 حوالي ميلين 287 00:23:08,010 --> 00:23:09,070 يمكنني فعلها 288 00:23:09,100 --> 00:23:10,460 سأقابلكم في المنتزه 289 00:23:10,480 --> 00:23:11,670 وودي) ، انتظر لحظه) 290 00:23:11,690 --> 00:23:12,880 وودي) ؟) 291 00:23:30,510 --> 00:23:32,510 فوركي) ؟) 292 00:23:33,370 --> 00:23:35,440 اين انت يا (فوركي) ؟ 293 00:23:36,000 --> 00:23:37,330 فوركي) ؟) 294 00:23:37,590 --> 00:23:39,590 اين انت يا (فوركي) ؟ 295 00:23:56,470 --> 00:23:58,470 هلا تحملني ؟ - لا - 296 00:23:59,340 --> 00:24:01,340 لمَ عليّ ان اكون لعبه ؟ 297 00:24:01,360 --> 00:24:03,980 لان لديك اسم (بوني) مكتوب تحت قدميك 298 00:24:04,030 --> 00:24:06,710 لم لدي اسم (بوني) تحت قدميّ ؟ 299 00:24:06,730 --> 00:24:08,070 ..لانها 300 00:24:09,530 --> 00:24:10,820 ..انظر 301 00:24:11,120 --> 00:24:13,440 هل تلعب معك طوال الوقت ، اليس كذلك ؟ 302 00:24:14,300 --> 00:24:16,790 اجل - ومع من تنام كل ليله ؟ - 303 00:24:16,880 --> 00:24:18,790 الشئ الكبير المنتفخ - لا - 304 00:24:18,840 --> 00:24:20,020 ليس الوساده 305 00:24:20,040 --> 00:24:21,830 انت 306 00:24:22,100 --> 00:24:24,390 حسناً، (فوركي) عليك ان تفهم 307 00:24:24,410 --> 00:24:26,700 ! كم انت محظوظ 308 00:24:27,040 --> 00:24:28,520 (انت لعبه (بوني 309 00:24:28,550 --> 00:24:33,250 انت سوف تساعدها في صنع ذكريات سعيده ستتذكرها لبقية حياتها 310 00:24:34,110 --> 00:24:35,790 ماذا ؟ 311 00:24:38,400 --> 00:24:40,310 حسناً، لا تفقد صوابك (انت تفعل هذا لاجل (بوني 312 00:24:40,330 --> 00:24:42,250 افعله لاجل (بوني) ، حسناً 313 00:24:42,790 --> 00:24:44,970 شئت ام ابيت انت لعبه 314 00:24:45,000 --> 00:24:47,540 ربما لا يعجبك انك لعبه ، لكنك لعبه 315 00:24:47,560 --> 00:24:48,900 ..ناهيك عن ذلك ، هذا يعني 316 00:24:48,930 --> 00:24:51,180 ..يجب ان تكون بجانب (آندي) عندما - آندي) ؟) - 317 00:24:52,770 --> 00:24:55,370 (اعني (بوني (يجب ان اتكون لجانب (بوني 318 00:24:55,400 --> 00:24:56,930 هذا هو عملك 319 00:24:57,240 --> 00:25:01,260 ماهو عملك ؟ - الآن هو الحرص ان تقوم انت بعملك - 320 00:25:01,290 --> 00:25:03,070 هلا تحملني ؟ - لا - 321 00:25:08,820 --> 00:25:10,400 من هو (آندي) ؟ 322 00:25:11,800 --> 00:25:13,800 آندي) كان طفلي الآخر) 323 00:25:14,210 --> 00:25:16,210 كان لديك طفل آخر ؟ 324 00:25:16,230 --> 00:25:18,750 اجل، اجل، لوقت طويل 325 00:25:20,710 --> 00:25:22,710 كان جيداً جداً 326 00:25:22,870 --> 00:25:24,870 في الحقيقه، كنت لعبته المفضله 327 00:25:26,440 --> 00:25:28,440 كان عملي هو ادارة الغرفه 328 00:25:28,980 --> 00:25:30,590 ابقاء كل الالعاب في مكانها 329 00:25:30,620 --> 00:25:33,150 اذا، هو ظن ان غرفة (آندي كوكب) ؟ ( يقصد "باز" في الجزء الاول ) 330 00:25:33,180 --> 00:25:37,660 هذا مفسد - ذلك ما اعتقدته عندما ظهرت اولاً 331 00:25:37,680 --> 00:25:41,490 كيف يكون كذلك ؟ - شكراً لك - 332 00:25:42,330 --> 00:25:46,070 وفي النهاية، تشاهده يكبر ويصبح شخص كامل 333 00:25:47,750 --> 00:25:52,020 وبعدها يغادر ، يذهبون للقيام بأمور اخري 334 00:25:54,420 --> 00:25:57,290 لا تخطئ فهمي مازلت اشعر الرضي حوله 335 00:25:57,310 --> 00:25:59,310 لكن بعدها بطريقة ما ..تجد نفسك 336 00:25:59,340 --> 00:26:02,220 بعد كل هذه السنوات تجلس في خزانه 337 00:26:02,370 --> 00:26:04,370 ..تشعر انك - عديم الفائده ؟ - 338 00:26:06,180 --> 00:26:07,620 اجل 339 00:26:07,640 --> 00:26:10,940 هدفك تم انجازه - تماماً - 340 00:26:11,250 --> 00:26:14,220 وودي)، اعرف ما هي مشكلتك) - حقاً؟ - 341 00:26:14,240 --> 00:26:17,040 انت مثلي تماماً قمامه 342 00:26:17,040 --> 00:26:20,070 ما خطبك انت والقمامه ؟ - انها دافئه - 343 00:26:20,100 --> 00:26:22,310 انها حميميه - اعتقد - 344 00:26:22,340 --> 00:26:24,670 وآمنه :كأن شخصاً يهمس في اذنك ويقول 345 00:26:24,700 --> 00:26:26,800 " كل شئ سيكون بخير " 346 00:26:26,820 --> 00:26:30,760 فوركي)، هذا هو) (هكذا تشعر (بوني 347 00:26:30,760 --> 00:26:32,760 عندما تكون معك - حقاً ؟ - 348 00:26:32,790 --> 00:26:33,930 اجل 349 00:26:35,960 --> 00:26:37,420 تمهل لحظه 350 00:26:38,220 --> 00:26:40,220 تعني انها تظن انني دافئ ؟ - اجل - 351 00:26:40,340 --> 00:26:41,400 وحميمي ؟ - اجل - 352 00:26:41,420 --> 00:26:44,460 واحياناً مذبذب - ذلك ايضاً، اجل - 353 00:26:44,630 --> 00:26:47,310 افهم الآن (انا قمامة (بوني 354 00:26:47,340 --> 00:26:49,990 اجل، تمهل، ماذا ؟ (انا قمامة (بوني 355 00:26:50,010 --> 00:26:52,370 لا، لا، ليس تماماً - لابد انها تبدو فظيعه بدوني - 356 00:26:52,400 --> 00:26:53,870 وودي)، يجب ان نذهب) انها بحاجه اليّ 357 00:26:53,900 --> 00:26:55,760 اجل، تمهل - بوني)، انا قادم) - 358 00:26:55,790 --> 00:26:57,030 فوركي)، تمهل) 359 00:26:57,060 --> 00:26:59,250 بوني)، انا قادم) 360 00:27:10,630 --> 00:27:12,940 " ايام المهرجان " 361 00:27:22,740 --> 00:27:23,840 فوركي)، انظر) 362 00:27:23,890 --> 00:27:25,460 بوني) هناك) 363 00:27:25,500 --> 00:27:26,920 هيا اسرع 364 00:27:48,320 --> 00:27:49,570 وودي) ؟) 365 00:27:54,720 --> 00:27:55,910 بو) ؟) 366 00:28:04,250 --> 00:28:05,640 وودي) ؟) 367 00:28:09,880 --> 00:28:12,610 وودي) ؟) (هل سوف نذهب ل(بوني 368 00:28:12,630 --> 00:28:15,010 اعلم، اعلم لكن ربما تكون صديقتي بالداخل 369 00:28:15,040 --> 00:28:16,110 صديقه ؟ 370 00:28:16,170 --> 00:28:17,850 صديق 371 00:28:18,030 --> 00:28:21,340 الصديق هو مثلي ومثلك 372 00:28:21,340 --> 00:28:23,230 قمامه ؟ - قمامه، اجل - 373 00:28:23,250 --> 00:28:26,270 وقد تكون تائهه - ..(وودي) - 374 00:28:26,270 --> 00:28:26,280 بوني) هناك) - اجل، سنعيدك قبل ان تستيقظ - وقد تكون تائهه - ..(وودي) - 375 00:28:26,280 --> 00:28:28,990 بوني) هناك) - اجل، سنعيدك قبل ان تستيقظ - 376 00:28:29,020 --> 00:28:29,990 هيا بنا 377 00:28:38,960 --> 00:28:41,550 بو) ؟) - بو) ؟) - 378 00:28:43,530 --> 00:28:44,540 بو) ؟) 379 00:28:44,560 --> 00:28:45,550 بو) ؟) 380 00:28:46,800 --> 00:28:49,720 بو) ؟) - بو) ؟) - 381 00:28:50,040 --> 00:28:52,070 بو) ؟) - (بو) - 382 00:28:52,260 --> 00:28:54,260 (بو)، (بو) ، (بو) 383 00:28:56,290 --> 00:28:58,010 (بو) - (بو) - 384 00:29:01,230 --> 00:29:03,340 هل يمكن ان نعود ل(بوني) الآن ؟ 385 00:29:03,370 --> 00:29:05,710 لا اري صديقتك - اجل، حسناً - 386 00:29:06,120 --> 00:29:08,460 انها ليست هنا هيا، لنذهب 387 00:29:19,820 --> 00:29:21,820 هل هذه (بو) ؟ 388 00:29:23,190 --> 00:29:24,430 لا 389 00:29:26,690 --> 00:29:28,690 مرحباً 390 00:29:28,710 --> 00:29:29,620 مرحباً ياصاح 391 00:29:29,830 --> 00:29:32,560 ..آسف لأزعاجك لكن - لست مصدر ازعاج مطلقاً - 392 00:29:34,100 --> 00:29:37,040 كنا في جولة الصباح مرحباً 393 00:29:37,610 --> 00:29:38,950 ماذا لديك ؟ 394 00:29:39,270 --> 00:29:40,840 (اسمي (غابي غابي 395 00:29:40,880 --> 00:29:43,340 هذا صديقي المقرب (فينسنت) 396 00:29:43,780 --> 00:29:47,290 وودي)، تشرفت بلقائك) - (سررت بلقائك (وودي - 397 00:29:47,370 --> 00:29:49,690 وانت ؟ - (هذا (فوركي - 398 00:29:49,710 --> 00:29:50,690 انا قمامه 399 00:29:50,710 --> 00:29:53,440 طفلتنا صنعته - طفلتكم ؟ - 400 00:29:53,470 --> 00:29:55,140 الالعاب هنا ليست لديها اطفال 401 00:29:55,240 --> 00:29:57,470 هل انتما تائهان ؟ - تائهان ؟ - 402 00:29:57,490 --> 00:30:01,000 لا، لا، لكننا نبحث عن لعبه مفقوده 403 00:30:01,030 --> 00:30:03,180 هي عادةً كانت تكون علي هذا المصباح 404 00:30:03,180 --> 00:30:03,350 (علي النافذه اسمها (بو بيب - (بو بيب) - هي عادةً كانت تكون علي هذا المصباح 405 00:30:03,350 --> 00:30:05,950 (علي النافذه اسمها (بو بيب - (بو بيب) - 406 00:30:05,950 --> 00:30:09,090 (اجل، انا اعرف (بو - حقاً ؟ - 407 00:30:09,090 --> 00:30:13,150 اصعدوا، سأخذكم لها - ليس عليك فعل هذا - 408 00:30:14,690 --> 00:30:17,120 فينسينت)، كن حذراً مع اصدقائنا الجدد) 409 00:30:19,230 --> 00:30:21,320 يا لها من خدمات 410 00:30:27,540 --> 00:30:30,710 شكراً لمساعدتك، لم اري (بو) منذ سنوات 411 00:30:30,730 --> 00:30:32,470 هل يمكن ان اسأل ؟، متي تمت صناعتك ؟ 412 00:30:32,510 --> 00:30:33,420 انا ؟ 413 00:30:33,440 --> 00:30:36,010 لست متأكداً اعتقد في اواخر الخمسينات 414 00:30:36,030 --> 00:30:38,590 انا ايضاً اتسائل إن كنا صُنعنا في نفس المصنع 415 00:30:38,640 --> 00:30:40,260 الن يكون هذا مميزاً ؟ 416 00:30:40,280 --> 00:30:42,920 عليّ ان اقول انك في حاله ممتازه 417 00:30:42,950 --> 00:30:45,620 حسناً، انا احاول البقاء نشطاً 418 00:30:45,640 --> 00:30:47,060 وانظر لهذا 419 00:30:47,060 --> 00:30:50,360 لديك صندوق صوت مثلي فينسينت) اريه) 420 00:30:50,360 --> 00:30:53,420 هذا ليس ضروري 421 00:30:57,320 --> 00:31:00,830 "انا (غابي-غابي)، انا احبك" 422 00:31:00,890 --> 00:31:03,480 عليكِ اصلاح هذا 423 00:31:03,610 --> 00:31:05,540 اسطوانة التسجيل تعمل بشكل جيد 424 00:31:05,540 --> 00:31:08,810 إن صندوق الصوت هو المُعطل هل صندوقك لا يزال يعمل ؟ 425 00:31:09,070 --> 00:31:11,420 "هناك ثعبان في حذائي" 426 00:31:11,460 --> 00:31:12,790 استمع لهذا 427 00:31:12,820 --> 00:31:15,600 دعنا نراه - لا، لا - 428 00:31:15,610 --> 00:31:17,130 لا، شكرا صندوقي في الداخل 429 00:31:17,150 --> 00:31:19,380 هل (بو) هنا ؟ ..لاننا بحاجه الي 430 00:31:21,460 --> 00:31:23,630 المتجر علي وشك ان يُفتح 431 00:31:23,630 --> 00:31:26,060 لا تقلق، سنأخذك حيث لا يرانا احد 432 00:31:26,130 --> 00:31:28,130 لا، لا يمكننا البقاء 433 00:31:28,130 --> 00:31:29,600 بلي، يمكنك 434 00:31:40,610 --> 00:31:43,280 علينا الذهاب - لا يمكنك المغادره الآن - 435 00:31:43,310 --> 00:31:45,850 لديك ما احتاجه، صحيح ؟ 436 00:31:45,850 --> 00:31:48,890 بالداخل هنا 437 00:31:53,460 --> 00:31:54,950 (هارموني) 438 00:31:56,560 --> 00:31:58,720 اوقفوه رجاءً 439 00:32:17,710 --> 00:32:19,550 (وودي) 440 00:32:26,590 --> 00:32:30,290 "هيا لنستمتع بوقتنا، لكن اولا لنغني اغنيه صغيره" 441 00:32:37,170 --> 00:32:39,250 جدتي، انظري ماذا وجدت 442 00:32:39,270 --> 00:32:41,380 هل يمكنني اخذه الي الحديقه ؟ - بالتأكيد - 443 00:32:41,400 --> 00:32:44,110 لديها العاب كافيه من المتجر 444 00:32:44,110 --> 00:32:46,630 لا بأس لا احد يشتري تلك الالعاب علي اي حال 445 00:32:46,660 --> 00:32:49,680 شكراً يا جدتي 446 00:32:53,120 --> 00:32:55,460 امي، هل يمكننا الذهاب للمهرجان ؟ 447 00:32:55,480 --> 00:32:59,480 نحن ذاهبان للحديقه، ربما نفعلها لاحقاً 448 00:33:04,560 --> 00:33:08,050 هل يوجد اي اثر ل(وودي) ؟ - انا لا اراه - 449 00:33:10,030 --> 00:33:13,480 ربما كان علينا الذهاب مع الشوكه - إن الغرفه اكثر اماناً 450 00:33:17,640 --> 00:33:19,410 فوركي) ؟) 451 00:33:19,430 --> 00:33:21,180 اين (فوركي) ؟ 452 00:33:21,180 --> 00:33:23,110 امي، ابي 453 00:33:23,110 --> 00:33:26,450 ما الخطب يا عزيزتي، هل انت بخير ؟ - لا يمكنني ايجاد (فوركي)، انه مفقود - 454 00:33:26,470 --> 00:33:29,730 بوني) كل شئ سيكون بخير) انا متأكده انه هنا بمكان ما 455 00:33:29,760 --> 00:33:32,120 أتعلمين؟، اذا لم تستطيعي ايجاده يمكنك صناعة واحد آخر 456 00:33:32,150 --> 00:33:33,000 لا 457 00:33:33,020 --> 00:33:34,760 هناك (فوركي) واحد فقط 458 00:33:35,290 --> 00:33:37,020 دعونا نلقي نظره بالخارج 459 00:33:37,050 --> 00:33:38,970 ربما سقط علي الارض في مكان ما 460 00:33:39,000 --> 00:33:40,600 بوني) المسكينه) 461 00:33:40,620 --> 00:33:43,300 علينا ايجاده يا امي 462 00:33:43,300 --> 00:33:45,280 انه يحتاجني - وودي) كان محقاً) - 463 00:33:45,310 --> 00:33:47,650 كان علينا جميعاً مراقبته 464 00:33:47,670 --> 00:33:50,210 لماذا لم يعد حتي الآن ؟ - هل تظن انه ضائع ؟ - 465 00:33:50,230 --> 00:33:51,710 باز) ماذا نفعل ؟) - ماذا نفعل يا (باز) ؟ - 466 00:33:51,710 --> 00:33:53,580 ماذا نفعل يا (باز) ؟ - حسناً - 467 00:33:53,600 --> 00:33:55,010 ..انا - ماذا نفعل يا (باز) ؟ 468 00:33:55,010 --> 00:33:56,790 (باز)،(باز) - ماذا كان سيفعل (وودي) ؟ - 469 00:33:56,810 --> 00:33:58,600 قوموا بالبحث في العربه 470 00:33:58,630 --> 00:33:59,790 ماذا كان سيفعل (وودي) ؟ 471 00:34:00,680 --> 00:34:04,070 "انها مهمه سرّيه في منطقه جديده ، هيا بنا" 472 00:34:04,100 --> 00:34:07,580 اظن انه عليّ الذهاب - الي اين ؟ - 473 00:34:07,610 --> 00:34:09,930 اين سنذهب؟ لماذا؟ هل سنذهب جميعاً؟ 474 00:34:09,960 --> 00:34:11,410 لا وقت للشرح، هجوم 475 00:34:11,430 --> 00:34:12,690 لا وقت للشرح 476 00:34:14,050 --> 00:34:17,300 (لا، (باز - ما خطب كل من يقفز من النافذه ؟ - 477 00:34:24,810 --> 00:34:27,280 ظهر (وودي) و(فوركي) آخر مره علي الطريق السريع 478 00:34:27,320 --> 00:34:29,050 لكن اين الطريق السريع ؟ 479 00:34:29,410 --> 00:34:32,310 "المتجر هو كل ما لدينا،توجهوا للامام بسرعه" 480 00:34:35,680 --> 00:34:37,740 شكراً ايها الصوت الداخلي 481 00:34:49,670 --> 00:34:52,160 (انا في طريقي اليك، (وودي 482 00:35:09,220 --> 00:35:10,520 صحيح 483 00:35:12,250 --> 00:35:15,690 (هيا تقدموا وقابلوا (باز لايتيير=سنه ضوئيه 484 00:35:15,760 --> 00:35:17,750 هيا هيا 485 00:35:22,330 --> 00:35:25,220 هارموني) عزيزتي) واقي الشمس 486 00:35:25,250 --> 00:35:26,210 حسناً 487 00:35:26,240 --> 00:35:28,230 سأعود علي الفور يا راعي البقر 488 00:35:36,750 --> 00:35:39,920 حسنا، متجر التحف 489 00:35:39,950 --> 00:35:41,220 في هذا الطريق 490 00:35:58,770 --> 00:36:01,030 هل رأيتهم ؟ كم هو عددهم ؟ 491 00:36:04,270 --> 00:36:07,010 ها قد جئت حان وقت اللعب يا عزيزي 492 00:36:19,660 --> 00:36:23,250 حسناً، انه يوم جيد للعب، اليس كذلك ؟ 493 00:36:36,370 --> 00:36:39,490 مرحباً يا راعي البقر، كيف حالك اليوم ؟ 494 00:37:09,000 --> 00:37:11,720 لا يمكنني ان اصدق ان هذا انت - (بو) - 495 00:37:11,740 --> 00:37:14,010 لم اظن انني سأراك مجدداً 496 00:37:18,180 --> 00:37:21,120 حسناً، اي طفل هو طفلك ؟ 497 00:37:21,120 --> 00:37:23,270 هل انت لعبه ضائعه ؟ - انت لعبه ضائعه - 498 00:37:23,300 --> 00:37:25,000 هذا فظيع - هذا رائع - 499 00:37:25,020 --> 00:37:27,540 اليس كذلك ؟ - اعني ان هذا رائع جداً - 500 00:37:27,590 --> 00:37:28,500 ..بأنك 501 00:37:28,580 --> 00:37:30,500 ضائعه، هنا 502 00:37:30,530 --> 00:37:32,460 ظربان 503 00:37:37,500 --> 00:37:39,500 اخبرتك الا تقود بسرعه 504 00:37:39,530 --> 00:37:40,760 كدت تدهسه 505 00:37:44,040 --> 00:37:47,380 حسناً، انتظروا، لقد اشتقت لكم ايضاً 506 00:37:47,380 --> 00:37:49,040 اهذا هو (بوبي) ؟ 507 00:37:49,040 --> 00:37:51,750 غوس) ؟) 508 00:37:51,750 --> 00:37:53,690 (ليفتي) - (بيلي)، (غوت)،(غروف) - 509 00:37:53,710 --> 00:37:55,460 صحيح، صحيح آسف يا رفاق 510 00:37:55,480 --> 00:37:57,820 فتيات - فتيات، بالطبع - 511 00:37:59,620 --> 00:38:01,660 حسناً، لنلقي نظره عليك 512 00:38:01,850 --> 00:38:04,170 هل تحتاج اي اصلاحات؟ - تصليحات؟ لا - 513 00:38:04,190 --> 00:38:05,600 انا بخير 514 00:38:05,620 --> 00:38:07,500 حسناً، اكتشاف رائع يا فتيات 515 00:38:07,500 --> 00:38:10,600 كيف حصلتٍ علي كل هذا ؟ - من هنا وهناك، كما تعلم - 516 00:38:10,630 --> 00:38:12,500 بعض الاولاد يلعبون بشكل قاسي ..لذا 517 00:38:12,530 --> 00:38:16,000 احاول ان اكون مستعده - منذ متي وانتٍ وحدك ؟ - 518 00:38:16,000 --> 00:38:18,860 سبع سنوات رائعه - سبعه ؟ - 519 00:38:18,890 --> 00:38:21,670 لن تصدق الامور التي رأيتها 520 00:38:21,690 --> 00:38:22,570 لا 521 00:38:22,600 --> 00:38:23,560 غيكس) ؟) 522 00:38:23,580 --> 00:38:26,030 اجل؟ - اخرجي، هناك شخص اريدك ان تقابليه - 523 00:38:26,380 --> 00:38:28,650 سأنزل علي الفور 524 00:38:31,790 --> 00:38:34,690 ما هي الحاله ؟ نحن خارج البلده 525 00:38:34,700 --> 00:38:38,020 من هذا ؟ - تتذكرين الدميه التي اخبرتك عنها ؟ - 526 00:38:38,040 --> 00:38:39,090 راعي البقر ؟ - اجل - 527 00:38:39,120 --> 00:38:40,690 هذا محال 528 00:38:42,500 --> 00:38:45,300 لا تحدقي - انا احدق بالكامل 529 00:38:45,300 --> 00:38:48,170 (وودي)، هذه (غيغل ماكديمبولز) 530 00:38:48,170 --> 00:38:50,150 (مرحباً (غيغل 531 00:38:50,180 --> 00:38:52,310 لم تخبريني انه شرطي 532 00:38:52,340 --> 00:38:55,550 مرحباً، يا مدير الشرطه (انا (غيغل ماكديمبولز 533 00:38:55,580 --> 00:38:57,100 (اقوم بدوريه لاجل (مينابوليس 534 00:38:57,120 --> 00:38:59,620 بحث وانقاذ ايضاً قاتلي القطط 535 00:38:59,650 --> 00:39:01,340 متطفلوا القطارات والعناكب 536 00:39:01,360 --> 00:39:03,590 مرحباً، الي اين تتجهون ؟ - لقد اندلعت المعركه - 537 00:39:03,620 --> 00:39:06,050 في حفلة عيد الميلاد في ساحة اللعب في الشارع الرئيسى 538 00:39:06,130 --> 00:39:08,280 الاشاعه تقول بأن لديهم اثنان بينياتا 539 00:39:08,310 --> 00:39:09,710 هناك حوالي من 20 الي 30 طفل 540 00:39:09,740 --> 00:39:11,010 جميل - اجل - 541 00:39:11,040 --> 00:39:13,250 المعركه بدأت كارل) يستعد) 542 00:39:14,130 --> 00:39:15,790 هل انتم معنا ؟ - لك هذا - 543 00:39:15,810 --> 00:39:17,910 وودي) سوف تحب هذا) 544 00:39:17,940 --> 00:39:20,250 لا، لا يمكنني، سيدي (بو) 545 00:39:20,280 --> 00:39:21,680 يجب ان اعود لطفلتي 546 00:39:21,710 --> 00:39:23,570 ماذا ؟ لديك طفله ؟ 547 00:39:23,600 --> 00:39:24,320 اجل 548 00:39:24,350 --> 00:39:25,860 احسنت بهزيمة الاحتمالات، ايها الجندي 549 00:39:26,380 --> 00:39:28,070 (سأقابلك في ساحة اللعب، (بيب 550 00:39:28,090 --> 00:39:30,550 كارل المقاتل) لديه حفلة بينياتا) 551 00:39:30,610 --> 00:39:32,060 حسناً، هيا تحركوا 552 00:39:34,120 --> 00:39:38,090 اذاً، لديك طفله ليس (آندي)، اليس كذلك ؟ 553 00:39:38,130 --> 00:39:40,060 لا، لا لقد ذهب للجامعه 554 00:39:40,060 --> 00:39:43,290 ..لكنه اعطانا الي (بوني)، انها - انت تلعب مع فتاه ؟ - 555 00:39:43,320 --> 00:39:45,710 هذا محال - اجل، لهذا السبب انا هنا - 556 00:39:45,730 --> 00:39:50,150 لعبتها الاخري علقت في متجر التُحف - متجر تُحف الفرصه الثانيه ؟ - 557 00:39:50,180 --> 00:39:52,460 نحن نعرف هذا المتجر 558 00:39:52,480 --> 00:39:55,230 هذا رائع، اذا كنتم تعرفون هذا المتجر يمكنكم مساعدتي بايجاده 559 00:39:55,250 --> 00:39:55,910 هذا محال 560 00:39:55,940 --> 00:39:58,010 لقد امضينا سنوات هناك، نجلس علي الرف 561 00:39:58,030 --> 00:40:00,470 لنجمع الغُبار - بو)، هذا فظيع) - 562 00:40:00,500 --> 00:40:01,980 لكن ليس لدي خيار 563 00:40:02,010 --> 00:40:03,610 (عليّ ان احصل علي اللعبه من (غابي 564 00:40:03,610 --> 00:40:05,590 ابقي بعيداً عن هذا الاحمق 565 00:40:05,600 --> 00:40:07,550 اذا كُنتُ محلك، كنت سأقلل من خسارتي واعود للمنزل 566 00:40:07,580 --> 00:40:09,890 لكن (بوني) بحاجه اليه، في الحضانه 567 00:40:09,920 --> 00:40:11,460 الاطفال يفقدون العابهم كل يوم 568 00:40:11,480 --> 00:40:15,620 بوني) سوف تتجاوز هذا) - ..لا، لكن (بوني) تحتاج اليه مثلما 569 00:40:15,650 --> 00:40:17,870 احتاجت (مولي) لكٍ 570 00:40:18,430 --> 00:40:21,660 آسف يا بنات مولي) ليست هنا) 571 00:40:21,660 --> 00:40:23,010 مولي) ؟) 572 00:40:23,030 --> 00:40:25,460 لم اكن اعلم انه كان لديكٍ طفله - كان ذلك منذ وقت طويل 573 00:40:25,490 --> 00:40:27,970 كانت طفلة (بو) مميزه 574 00:40:27,970 --> 00:40:32,110 كانت اجمل طفله، ولكن كانت تخاف جداً من الظلام 575 00:40:32,140 --> 00:40:35,380 كانت مجرد مرحله - لم تكوني هناك منذ البدايه 576 00:40:35,400 --> 00:40:36,990 سماع (مولي) تبكي كل ليله 577 00:40:37,180 --> 00:40:39,170 كسر قلب كل لعبه 578 00:40:39,380 --> 00:40:42,710 وبعدها، جائت (بو) للغرفه 579 00:40:42,780 --> 00:40:46,790 (كان مصباحها هو الشئ الوحيد الذي اشعر (مولي بالامان 580 00:40:46,790 --> 00:40:48,920 كانت تبقيها الام تعمل طوال الليل 581 00:40:49,690 --> 00:40:54,610 لم اكن اعرف انكٍ كنت رقيقه - (كانت تنام (مولي) ويدها علي قدم (بو - 582 00:40:54,630 --> 00:40:56,790 حسناً، حسناً، افهم هذا 583 00:40:58,070 --> 00:41:01,050 بو)، طفلتي تحتاج حقاً لتلك اللعبه) 584 00:41:01,300 --> 00:41:05,000 هل سوف تساعديني ؟ من اجل الايام الخوالي 585 00:41:06,440 --> 00:41:09,280 حسناً، حسناً شكراً لكٍ 586 00:41:09,280 --> 00:41:10,770 (شكراً لكٍ يا (بو 587 00:41:10,800 --> 00:41:13,700 اظن اننا سنفعل هذا هيا بنا لنتحرك 588 00:41:15,320 --> 00:41:18,190 متجر تُحف الفرصه الثانيه هيا بنا 589 00:41:23,770 --> 00:41:25,460 "متجر تُحف الفرصه الثانيه" 590 00:41:40,540 --> 00:41:43,360 فينسينت)، هل انتهيت ؟) 591 00:41:43,570 --> 00:41:46,780 ذلك يبدو رائعاً انظر لهذا، جيد كالجديد - 592 00:41:46,810 --> 00:41:49,520 اجل (شكراً لك يا (فينسينت 593 00:41:49,540 --> 00:41:50,520 "علي الرحب" 594 00:41:50,520 --> 00:41:53,390 اذن، متي سيعود (وودي) ؟ 595 00:41:53,410 --> 00:41:55,220 كما قلت، قريباً 596 00:41:55,220 --> 00:41:56,910 لن ينسي امرك 597 00:41:56,930 --> 00:42:00,020 كيف تعرفين ؟ - لديك اسم طفلتك اسفل قدميك - 598 00:42:00,410 --> 00:42:04,240 العصيان ذلك يجعلك لعبه مهمه جداً 599 00:42:04,290 --> 00:42:05,940 هذا ما قاله (وودي) تماماً 600 00:42:05,960 --> 00:42:08,110 هذا مثير للاهتمام 601 00:42:08,800 --> 00:42:10,530 لقد عادت 602 00:42:11,310 --> 00:42:12,880 من هي ؟ 603 00:42:13,240 --> 00:42:17,160 (هارموني) - (تمهلي لحظه، لقد اخذت (وودي - 604 00:42:17,180 --> 00:42:19,510 هل فقدته ؟ - لا - 605 00:42:19,540 --> 00:42:21,750 انها مثاليه 606 00:42:25,250 --> 00:42:27,230 فوركي)، انه وقت الشاي) 607 00:42:27,260 --> 00:42:28,490 انه وقت الشاي 608 00:42:28,520 --> 00:42:31,070 ما هو وقت الشاي ؟ - سأريك - 609 00:42:42,070 --> 00:42:44,590 لقد كنت اتمرن كيف ابدو ؟ 610 00:42:45,210 --> 00:42:47,200 الي اعلي قليلاً 611 00:42:47,350 --> 00:42:50,710 اخرجي خٍنصرك جميل 612 00:42:53,350 --> 00:42:55,950 هارموني)، عزيزتي، سوف اغادر تعالي وعانقيني 613 00:42:56,090 --> 00:42:58,820 واداعاً يا امي، انا احبك 614 00:43:11,020 --> 00:43:13,240 عندما يُصلح صندوق صوتي 615 00:43:14,200 --> 00:43:16,390 سوف احصل علي فرصتي اخيراً 616 00:43:29,250 --> 00:43:31,830 (الآن، حول صديقنا (وودي 617 00:43:31,850 --> 00:43:34,590 اريد معرفة كل شئ عنه 618 00:43:34,590 --> 00:43:37,410 اجل، (وودي) لقد عرفته طوال حياتي 619 00:43:37,430 --> 00:43:38,300 يومان 620 00:43:38,320 --> 00:43:40,130 لقد كان متعلقاً بطفلته جداً 621 00:43:40,130 --> 00:43:42,650 (كان لديه طفل آخر اسمه (آندي 622 00:43:56,180 --> 00:43:57,980 سنه ضوئيه 623 00:43:58,360 --> 00:43:59,990 مرحباً ايها الفتي الفضائي 624 00:44:00,020 --> 00:44:03,490 اذا كنت تظن انه يمكنك الظهور فجأةً واخذ موقعنا المفضل 625 00:44:03,490 --> 00:44:04,920 فأنت مخطئ - مخطئ للغايه - 626 00:44:04,950 --> 00:44:06,050 انتما لا تفهمان 627 00:44:06,070 --> 00:44:08,370 ..لقد حاولت - النظام، اعطائك للطفل - 628 00:44:08,390 --> 00:44:10,560 اجل، نعرف - ..لا، انا احتاج - 629 00:44:10,580 --> 00:44:12,660 لطفل يشاركك حب غير نهائي ؟ 630 00:44:12,690 --> 00:44:15,000 انضم للنادي يا صاح - انضم للنادي 631 00:44:15,030 --> 00:44:16,730 بحقكم، ساعدوني للخروج من هنا - سأساعدك - 632 00:44:16,730 --> 00:44:18,380 بقدمي - 633 00:44:18,400 --> 00:44:20,170 هيا اضربه 634 00:44:20,200 --> 00:44:21,210 هيا اضربه 635 00:44:21,240 --> 00:44:25,020 بوني) ماذا تفعل ؟، لا يمكنني الوصول اليه) هيا ساعدني 636 00:44:25,040 --> 00:44:28,880 انا لست قارئ للعقول - ماذا هناك لتفهمه ؟ - 637 00:44:28,890 --> 00:44:29,970 تريديني ان اقوله ؟ 638 00:44:30,000 --> 00:44:31,010 ماذا ؟ 639 00:44:31,420 --> 00:44:34,730 بهذه الاقدام لا يمكنني ان اصل اليه بدون مساعدتك 640 00:44:34,750 --> 00:44:38,450 هذا هو ما اتحدث عنه - يجب عليك التخلص من التوتر - 641 00:44:40,160 --> 00:44:42,220 ما رأيك بهذا ايها الغشاش ؟ 642 00:44:44,360 --> 00:44:47,590 الي اللانهائيه وما بعدها 643 00:44:48,130 --> 00:44:50,230 ..وفي المجره البعيده جداً 644 00:44:50,230 --> 00:44:51,810 تتعرض للركل في الرأس 645 00:44:51,830 --> 00:44:53,230 كيف يمكنني الخروج من هنا ؟ 646 00:44:53,270 --> 00:44:56,480 "هذا الكوكب مسموم،حافظوا علي الاكسجين" 647 00:45:04,440 --> 00:45:06,900 هكذا يبدو السقوط - اجل، انه كذلك - 648 00:45:06,920 --> 00:45:07,930 مهلاً، اين تذهب ؟ 649 00:45:08,280 --> 00:45:10,140 انت لن تخرج من هنا 650 00:45:10,170 --> 00:45:11,380 ماذا يوجد بالخارج ؟ 651 00:45:11,410 --> 00:45:13,830 بوني، ماذا تفعل ؟ - انه يهرب، هيا بنا - 652 00:45:13,850 --> 00:45:15,010 انا احاول - هيا - 653 00:45:17,130 --> 00:45:21,200 متجر التُحف، نحن قادمون - لما تتجولين في ظربان ؟ 654 00:45:21,230 --> 00:45:22,630 !ظربان 655 00:45:24,370 --> 00:45:26,330 افهم الآن، هذا ذكاء 656 00:45:26,360 --> 00:45:27,750 احترس، احترس 657 00:45:29,010 --> 00:45:30,400 تمسكوا 658 00:45:33,810 --> 00:45:35,580 لماذا علقتم في الزحام ؟ 659 00:45:35,610 --> 00:45:36,930 كان لديكم ست ساعات 660 00:45:37,580 --> 00:45:39,600 شكراً علي الهبوط 661 00:45:39,750 --> 00:45:42,150 هيا بنا، اتبعني 662 00:45:47,540 --> 00:45:48,410 انا بخير 663 00:45:48,470 --> 00:45:51,530 انا بخير، لا تقلق يحدث هذا طوال الوقت 664 00:45:51,530 --> 00:45:52,820 شريط 665 00:45:53,430 --> 00:45:55,260 مكان تعليق - اجل - 666 00:45:55,290 --> 00:45:59,220 سنصلحه لاحقاً سيكون هذا اكثر متعه 667 00:45:59,240 --> 00:46:00,650 هيا نوصلك لذلك المتجر 668 00:46:01,640 --> 00:46:04,480 حسناً، اخبريني راعي البقر، ما الاتفاق ؟ 669 00:46:04,510 --> 00:46:05,540 لا توجد صفقات 670 00:46:05,540 --> 00:46:08,360 بحقك، راعي البقر لديه طفله 671 00:46:08,380 --> 00:46:10,300 (غيغل) - ثقي بي، لقد كنت هناك - 672 00:46:10,320 --> 00:46:12,410 تعرفين عني وعنه انا لست فخوره 673 00:46:12,440 --> 00:46:14,450 ها قد جاء 674 00:46:14,650 --> 00:46:19,370 لا، ليس انت - متجر تُحف الفرصه الثانيه، مباشرة للامام - 675 00:46:19,390 --> 00:46:22,360 زحام في المدخل ..اسهل مدخل هو 676 00:46:22,360 --> 00:46:23,990 السقف 677 00:46:23,990 --> 00:46:26,090 لنذهب للتُحف 678 00:46:29,730 --> 00:46:31,360 تمسك 679 00:46:34,370 --> 00:46:37,910 كيف وصلت الي هنا ؟ ظننت انك مُنحتٍ الي عائله جديده 680 00:46:37,930 --> 00:46:41,570 تعرف الحال يكبرون، لا يحتاجون الي بعد ذلك 681 00:46:41,600 --> 00:46:42,510 ..لذا 682 00:46:42,510 --> 00:46:44,130 (انا آسف يا (بو 683 00:46:44,150 --> 00:46:50,480 من يتاج الي غرفة اطفال عندما يمكنه الحصول علي كل هذا ؟ 684 00:47:02,630 --> 00:47:04,570 ما الذي تنظر اليه يا مدير الشرطه ؟ 685 00:47:04,590 --> 00:47:07,300 ..ماذا؟ ذلك لم يكن لا 686 00:47:07,330 --> 00:47:10,620 لا شئ، كنت انظر للمتجر صحيح؟ 687 00:47:10,650 --> 00:47:12,310 كنت انظر الي متجر التُحف 688 00:47:12,340 --> 00:47:15,940 غيغل) خذينا للاسفل) - لاجل ماذا - 689 00:47:15,960 --> 00:47:17,720 تريد الوصول للمتجر، اليس كذلك ؟ 690 00:47:29,420 --> 00:47:32,950 الطريق السريع في مكان ما لكن اين هو ؟ 691 00:47:32,980 --> 00:47:34,950 !انتبه 692 00:47:35,630 --> 00:47:37,080 وودي) ؟) 693 00:47:37,100 --> 00:47:38,890 عمل جيد ايها الصوت الداخلي 694 00:47:38,910 --> 00:47:40,680 اذن، ماذا عنك ؟ 695 00:47:40,700 --> 00:47:42,720 كيف حال طفلتك الجديده ؟ - بوني) ؟) - 696 00:47:42,810 --> 00:47:45,280 انها رائعه جيسي) تحبه) 697 00:47:45,300 --> 00:47:48,470 جيسي) تزال معك ؟) - اجل، المجموعه كلها، لا نزال مع بعضنا - 698 00:47:48,500 --> 00:47:51,130 اعني معظمنا 699 00:47:52,150 --> 00:47:56,010 ماذا عن (ريكس) ؟ - (اجل، (ريكس)، (بولزاي)،(سلينكي - 700 00:47:56,030 --> 00:47:57,600 (رأس البطاطس) - باز) ؟) 701 00:47:57,630 --> 00:47:59,390 اجل، اجل باز) ايضاً) 702 00:47:59,390 --> 00:48:02,270 انتظري لتشاهدي وجهه عندما سمع انني قابلتك - بو بيب) ؟) - 703 00:48:02,300 --> 00:48:03,550 !(باز) 704 00:48:03,580 --> 00:48:05,630 صديقي القديم 705 00:48:05,630 --> 00:48:06,950 سررت برؤيتك 706 00:48:06,980 --> 00:48:08,030 (وودي)، انها (بو بيب) 707 00:48:08,030 --> 00:48:09,550 ماذا تفعلين هنا ؟ - ماذا تفعل هنا ؟ - 708 00:48:13,200 --> 00:48:15,040 ثلاث سنوات - ثلاث سنوات - 709 00:48:15,070 --> 00:48:17,520 هذه المده التي انتظرنها هناك من اجل طفل 710 00:48:17,540 --> 00:48:19,810 انظروا، انا آسف حول هذا - لقد افسدت حياتنا - 711 00:48:19,840 --> 00:48:20,820 عار عليك 712 00:48:20,850 --> 00:48:23,390 يا رفاق - كالاطفال - 713 00:48:23,420 --> 00:48:25,280 ماذا فعلت ؟ - لم افعل - 714 00:48:27,050 --> 00:48:28,450 هيا، توقفوا 715 00:48:28,450 --> 00:48:30,260 توقفوا الآن يا رفاق - بحقكم يا رفاق - 716 00:48:30,290 --> 00:48:32,190 توقفوا - انا لدي طفله - 717 00:48:32,750 --> 00:48:35,490 لديك طفله ؟ - طفله حقيقيه ؟ 718 00:48:35,490 --> 00:48:37,070 مثل، طفله بشريه ؟ 719 00:48:37,090 --> 00:48:38,540 ليس صغير الماعز ؟ - اجل - 720 00:48:38,570 --> 00:48:40,260 الآن، اترك (باز) وتعال معي 721 00:48:40,280 --> 00:48:43,760 (سوف آخذكم الي (بوني - سوف نحصل علي طفله - 722 00:48:43,780 --> 00:48:45,890 !لدينا طفله 723 00:48:45,910 --> 00:48:47,790 حسناً لنذهب - !لدينا طفله - 724 00:48:48,270 --> 00:48:51,010 اين (فوركي) ؟ - انها قصه طويله - 725 00:48:57,930 --> 00:48:59,810 انه غير موجود في اي مكان 726 00:49:00,350 --> 00:49:02,270 (لقد اختفي (فوركي 727 00:49:02,290 --> 00:49:04,220 انا آسفه يا عزيزتي 728 00:49:04,220 --> 00:49:06,920 حسناً، دعينا نلقي نظره بالخارج مره اخري 729 00:49:06,950 --> 00:49:09,010 لكن بعدها علينا الذهاب، حسنا ؟ 730 00:49:12,330 --> 00:49:14,550 نحن علي وشك الرحيل - الرحيل ؟ - 731 00:49:15,430 --> 00:49:17,510 المطرقه تهاجمني 732 00:49:17,770 --> 00:49:19,850 انتبه يا صاح - ماذا نفعل ؟ - 733 00:49:19,870 --> 00:49:21,220 علينا ايقافهم - كيف ؟ - 734 00:49:21,250 --> 00:49:23,960 يمكن ان نُلفق جريمه الي الوالد، لكي يذهب للسجن 735 00:49:23,980 --> 00:49:26,610 سنكسب الوقت بوني) لن يكون لها اي مستقبل) 736 00:49:26,630 --> 00:49:28,040 انتم مجانين 737 00:49:28,060 --> 00:49:29,130 جيسي) ؟) 738 00:49:33,250 --> 00:49:35,230 آسفه يا (بوني)، لقد بحثنا في كل مكان 739 00:49:35,260 --> 00:49:36,710 يجب ان نذهب الآن، حسناً ؟ 740 00:49:36,730 --> 00:49:39,630 (هل يمكننا ترك ملاحظه ل(فوركي لكن يعرف اين سنذهب ؟ 741 00:49:39,650 --> 00:49:42,330 يجب ان يذهب للحضانه 742 00:49:44,360 --> 00:49:47,110 هل تمازحني ؟ 743 00:49:47,340 --> 00:49:48,780 هذا سئ 744 00:49:50,570 --> 00:49:52,790 حسناً، والدك لديه عمل 745 00:49:52,820 --> 00:49:54,380 ما رأيك بأن نذهب للمهرجان ؟ 746 00:49:54,400 --> 00:49:56,320 ربما نتفقد متحر التُحف 747 00:49:58,140 --> 00:50:00,780 ماذا كنتٍ تفعلين ؟ - لن نذهب لأي مكان - 748 00:50:00,800 --> 00:50:02,740 إن فهمت قصدي 749 00:50:04,250 --> 00:50:07,550 (انا متأكده من ان (باز) و (وودي في طريقهم للعوده، الآن 750 00:50:11,750 --> 00:50:13,670 هل (فوركي) بالداخل ؟ 751 00:50:13,690 --> 00:50:15,670 اجل - لدي سؤال - 752 00:50:15,690 --> 00:50:19,030 من الذي ستحبه (بوني) اكثر ؟ دوكي) ام انا ؟) 753 00:50:19,060 --> 00:50:21,460 (لا تقل (دوكي - حسناً يا رفاق، لقد انتهي وقت اللعب 754 00:50:21,480 --> 00:50:22,860 عليكم اتباع خطواتي 755 00:50:22,880 --> 00:50:24,920 لنبقي سويهً ونبقي هادئين 756 00:50:24,970 --> 00:50:26,640 هل هذا واضح ؟ - بالتأكيد - 757 00:50:26,670 --> 00:50:27,820 قودي الطريق 758 00:50:48,760 --> 00:50:50,790 هل تمازحني ؟ - تحرك - 759 00:50:50,810 --> 00:50:51,990 تحرك انت ايها الضخم 760 00:50:52,020 --> 00:50:53,560 ! اصمتوا 761 00:50:53,590 --> 00:50:55,200 يا الهي ثلاث خرفان 762 00:50:55,230 --> 00:50:57,030 لا، لا، لا 763 00:51:04,570 --> 00:51:07,970 هنا علي الاغلب (حيث يوجد (فوركي 764 00:51:08,280 --> 00:51:11,990 حسناً، هذا سهل، يجب الا ترانا الدمي 765 00:51:12,020 --> 00:51:13,460 ليس الدمي فقط 766 00:51:13,480 --> 00:51:17,380 ..غرفتها محاطه بممر مكشوف حيث 767 00:51:17,400 --> 00:51:19,010 توجد غرفة التنين 768 00:51:19,960 --> 00:51:22,510 يمكننا التعامل مع القطه - لا، ليس هذا - 769 00:51:26,560 --> 00:51:28,400 أهكذا نبدو ؟ 770 00:51:28,400 --> 00:51:30,620 بالداخل ؟ - هذا كثير جداً - 771 00:51:30,640 --> 00:51:33,410 اذاً، كيف تقترحين ان نصل لهناك 772 00:51:33,430 --> 00:51:35,240 يمكننا العبور مباشرةً 773 00:51:35,260 --> 00:51:37,140 كيف ؟ - تحتاج لقفزه سريعه - 774 00:51:37,170 --> 00:51:39,220 ونحن نعرف اللعبه المناسبه لذلك 775 00:51:41,610 --> 00:51:42,480 بوني) ؟) 776 00:51:42,510 --> 00:51:45,270 يجب ان نحصل علي (فوركي) الآن - وودي)، لا) - 777 00:51:45,510 --> 00:51:47,640 التزموا بالخطه - حسناً، اتبعني - 778 00:51:47,660 --> 00:51:48,430 عُلم 779 00:51:54,020 --> 00:51:55,660 وودي) يجلس فقط في الخزانه ؟) 780 00:51:55,690 --> 00:51:57,850 بدون وقت لعب - اجل، لقد اخبرني بنفسه - 781 00:51:57,870 --> 00:51:59,790 انه عديم الفائده - ذلك فظيع - 782 00:51:59,820 --> 00:52:01,590 لديك شعر جميل 783 00:52:01,620 --> 00:52:03,450 ما الذي تفعله ؟ 784 00:52:03,480 --> 00:52:05,760 يجب ان نلتزم بالخطه ؟ - (انها (بوني - 785 00:52:05,770 --> 00:52:06,830 ..انها 786 00:52:08,010 --> 00:52:09,630 هناك - هيا بنا - 787 00:52:09,650 --> 00:52:10,980 وابقي هادئاً 788 00:52:11,010 --> 00:52:12,850 ..من الافضل ان تأمل ان الدمي 789 00:52:59,620 --> 00:53:02,510 ماذا قلتُ لك ؟ - انا اقود، وانت تتبعني - 790 00:53:02,540 --> 00:53:05,160 انا آسف جداً يا (بو)، فقط اخبريني كيف اساعد 791 00:53:05,190 --> 00:53:07,420 تريد حقاً ان تساعد ؟ ابقي بعيداً عن طريقي 792 00:53:07,450 --> 00:53:09,700 اريد ان استعيد خرافي - لكن، ماذا عن الآخرين ؟ - 793 00:53:09,720 --> 00:53:11,780 غيغل) تعرف ما الذي عليهم فعله) 794 00:53:15,750 --> 00:53:17,040 هذا هو هدفنا 795 00:53:17,070 --> 00:53:20,240 يجب ان نحصل علي ذلك المفتاح انه الطريقه الوحيده للدخول الي الخزنه 796 00:53:20,270 --> 00:53:22,880 لا يمكن ان تكوني جاده كيف يفترض بنا فعل هذا ؟ 797 00:53:24,550 --> 00:53:27,560 اترك هذا لنا - نحن نعرف تماماً ماذا نفعل - 798 00:53:30,790 --> 00:53:32,980 من اين جئتما ؟ 799 00:53:37,130 --> 00:53:40,170 نحن لن نفعل هذا - مرئي جداً - 800 00:53:40,280 --> 00:53:43,110 نحتاج لشئ آخر - ماذا عن "فائز فائز عشاء دجاج" ؟ - 801 00:53:43,140 --> 00:53:43,840 اجل 802 00:53:49,670 --> 00:53:51,140 ! المفتاح 803 00:53:53,090 --> 00:53:55,700 انتم تمزحون ؟ حقا؟ - حسناً - 804 00:53:55,730 --> 00:53:59,970 حسناً، لنا فقط ماذا عن الاندفاع ؟ 805 00:53:59,980 --> 00:54:01,100 ها نحن ذا 806 00:54:13,460 --> 00:54:16,170 الي اين تتجه ؟ - لا تقاطعيني - 807 00:54:31,780 --> 00:54:34,750 هذا لن يحدث ل.ا=لا 808 00:54:34,780 --> 00:54:37,000 حسناً - هل تريد المفتاح ام لا ؟ 809 00:54:37,020 --> 00:54:40,550 ما خطبك ؟ - ماخطبي؟، اعطيتك للتو ثلاثة افكار رائعه 810 00:54:41,070 --> 00:54:44,100 تقول لا فتعرض حل آخر 811 00:54:44,130 --> 00:54:45,590 كيف نحصل علي هذا المفتاح ؟ 812 00:54:52,000 --> 00:54:55,040 انت تمزح حقاً ؟ 813 00:54:55,070 --> 00:54:56,060 وودي) عاد ؟) 814 00:54:56,090 --> 00:54:59,110 (لقد عاد (وودي - احرص ان يذهب معه - 815 00:54:59,110 --> 00:55:02,100 (شكراً يا (فينسينت 816 00:55:02,130 --> 00:55:03,780 احرص ان يكون الاخرين مستعدين 817 00:55:03,810 --> 00:55:05,480 are ready 818 00:55:05,480 --> 00:55:06,730 ! (لقد عاد (وودي 819 00:55:06,750 --> 00:55:08,500 !مرحي 820 00:55:09,180 --> 00:55:12,720 (بوني) - اولاً، علينا ان نستعد لوصوله - 821 00:55:12,750 --> 00:55:15,160 نستعد ؟ - هل سبق ولعبت الغميضه ؟ - 822 00:55:15,190 --> 00:55:16,130 لا 823 00:55:16,160 --> 00:55:18,330 لكن هذا يبدو معقداً - هذا سهل - 824 00:55:18,360 --> 00:55:20,160 سأعلمك، حسناً؟ - حسناً - 825 00:55:20,200 --> 00:55:21,160 اول شئ 826 00:55:46,090 --> 00:55:47,530 ماذا نفعل ؟ 827 00:55:47,560 --> 00:55:49,600 قف هناك فقط 828 00:55:49,620 --> 00:55:51,010 وكن هادئاً 829 00:55:55,400 --> 00:55:56,860 سأقوم بالحديث 830 00:55:58,170 --> 00:55:59,890 (مرحباً يا (تيمي 831 00:55:59,910 --> 00:56:02,130 سررت بلقائك ايضاً 832 00:56:02,640 --> 00:56:05,070 اجل انه معي 833 00:56:05,070 --> 00:56:08,370 صديقي، لا، لا انه مُلحقي 834 00:56:08,970 --> 00:56:11,240 مرحباً يا رفاق - ! (بو) - 835 00:56:11,280 --> 00:56:13,050 مضي وقت منذ أن رأيتكم 836 00:56:13,180 --> 00:56:15,380 تستمتعين بالخارج - (مرحباً يا (دان - 837 00:56:15,410 --> 00:56:17,520 اسفه لفقدانك نصفك الآخر خارج المتجر 838 00:56:17,540 --> 00:56:19,890 تعبثين مع القطه، فتدفعين الثمن 839 00:56:22,450 --> 00:56:26,170 آسف - ماذا الذي تفعلينه هنا؟ ظننت انه لا عوده - 840 00:56:26,190 --> 00:56:28,600 Notify me NFS31.XYZ 841 00:56:28,600 --> 00:56:31,670 "يجب ان نستمر بتحريك العربه" 842 00:56:31,700 --> 00:56:32,640 اتفق 843 00:56:33,400 --> 00:56:36,780 شوتر)، هل رأيت (دوك) ؟) - انه بالخلف - 844 00:56:45,610 --> 00:56:48,480 انظروا من قفز علي 40 حافله مدرسيه وعاد لحياتي 845 00:56:48,500 --> 00:56:50,850 (مرحباً يا (دوك - من راعي البقر ؟ - 846 00:56:50,860 --> 00:56:53,060 (دوك)، قابل (وودي) ..وودي)، قابل) 847 00:56:53,090 --> 00:56:55,440 (دوك كابوم) اعظم رجل مخاطر في كندا 848 00:56:55,660 --> 00:56:57,090 اجل 849 00:56:58,740 --> 00:57:01,250 اجل - انه يستعرض - 850 00:57:01,630 --> 00:57:05,420 ..دوك)؟ (دوك)، نحن نحتاج) 851 00:57:05,440 --> 00:57:06,100 اجل 852 00:57:06,130 --> 00:57:07,950 ما الذي اعادكم يا قوم ؟ 853 00:57:07,970 --> 00:57:10,740 نحن بحاجه لمساعدتك غابي غابي) لديها لعبته) 854 00:57:10,770 --> 00:57:14,410 وخرافي - (بيلي) و (غوت) و(غروف) 855 00:57:15,640 --> 00:57:18,440 (ما الذي كنت تفعله بالاشتراك مع (غابي غابي 856 00:57:18,460 --> 00:57:21,730 تعرفين اكثر - اجل، لعبةً ما اعتقدت انها ستكون فكره جيده - 857 00:57:21,760 --> 00:57:24,240 للتجول في الممر - ذلك غير منطقي - 858 00:57:24,260 --> 00:57:28,000 ليس كذلك، اليس كذلك ؟ - كل شخص يعرف افضل طريق خلف تلك الارفف - 859 00:57:28,020 --> 00:57:30,510 هذا سيكون افضل، اليس كذلك ؟ 860 00:57:30,540 --> 00:57:32,320 الالعاب تبدو كالحمقي 861 00:57:32,350 --> 00:57:34,290 انه احمق 862 00:57:34,320 --> 00:57:36,020 مهلاً، هل انت اللعبه ؟ 863 00:57:36,050 --> 00:57:37,780 اذاً ، هذه هي الخطه 864 00:57:37,800 --> 00:57:40,700 (نحتاج للقفز علي الممر لخزنة (غابي غابي 865 00:57:40,720 --> 00:57:43,310 وانت اللعبه لفعل هذا - لا - 866 00:57:43,340 --> 00:57:44,360 دوك) ؟) - لا - 867 00:57:44,390 --> 00:57:45,290 دوك) ؟) - ابداً - 868 00:57:45,310 --> 00:57:46,180 دوك) ؟) - هذا محال - 869 00:57:46,200 --> 00:57:47,090 دوك) ؟) - لا - 870 00:57:47,120 --> 00:57:48,110 دوك) ؟) - طلب مرفوض - 871 00:57:48,580 --> 00:57:51,080 (رجاءً سيد (كابوم هذا مهم جداً 872 00:57:51,110 --> 00:57:53,080 ..طفلتي - لديك طفله ؟ - 873 00:57:54,370 --> 00:57:57,530 دوك)، اظهر لنا بعض الوقفات) ما رأيك ؟ 874 00:57:57,560 --> 00:57:59,790 كان لدي طفل - لا - 875 00:57:59,810 --> 00:58:00,830 (ريجون) 876 00:58:01,290 --> 00:58:04,380 ريجون) كان متحمساً جداً عندما حصل عليّ في عيد الميلاد 877 00:58:04,870 --> 00:58:07,980 كان اسعد يوم في حياتي 878 00:58:08,560 --> 00:58:10,250 "(هذا هو (دوك كابوم" 879 00:58:14,070 --> 00:58:17,960 لقد كنتُ مستعداً لاقوم اخيراً بما صنعت لفعله 880 00:58:19,410 --> 00:58:23,370 لكن عندما ادرك (ريجون) انه لا يمكنني القفز كاللعبه في الاعلان 881 00:58:24,680 --> 00:58:27,360 انه اعلان ليس حقيقياً 882 00:58:27,380 --> 00:58:30,150 ريجون) القاني بعيداً) هذا ليس عادلاً 883 00:58:30,150 --> 00:58:32,250 لماذا يا (ريجون) ؟ لماذا ؟ 884 00:58:33,590 --> 00:58:37,270 حسناً، حسناً (اهدأ يا (دوك 885 00:58:37,290 --> 00:58:41,260 كان ذلك قبل وقت طويل ..الآن نحن بحاجه للعبه الوحيده 886 00:58:41,280 --> 00:58:44,130 (التي يمكنها ان تحطيم خزنة (غابي غابي 887 00:58:44,160 --> 00:58:45,870 تحطيم ؟ - تحطيم ؟ - 888 00:58:45,900 --> 00:58:48,280 اي لعبة (كابوم) اخري يمكنها ان تهبط 889 00:58:48,310 --> 00:58:52,020 لكن انت الوحيد الذي مكنه التحطيم كما تفعل 890 00:58:52,050 --> 00:58:53,570 حقاً ؟ - اجل - 891 00:58:53,570 --> 00:58:56,080 (انسي امر (ريجون انسي امر اعلانك 892 00:58:56,080 --> 00:58:58,540 كن (دوك) كما انت الآن 893 00:58:58,570 --> 00:59:01,730 الذي يستطيع ان يقفز ويحطم 894 00:59:04,150 --> 00:59:06,670 أكون ذاتي ؟ 895 00:59:06,700 --> 00:59:09,240 الآن 896 00:59:09,360 --> 00:59:12,160 من هو الموهوب بكل الحظ ؟ 897 00:59:12,430 --> 00:59:13,720 (كابوم) 898 00:59:13,750 --> 00:59:15,820 من هو الاعظم في الشمال الاعظم ؟ 899 00:59:15,840 --> 00:59:16,630 !(كابوم) 900 00:59:16,660 --> 00:59:20,140 من اروع رجل رأته كندا ؟ 901 00:59:20,160 --> 00:59:21,790 !(دوك كابوم) 902 00:59:21,810 --> 00:59:25,310 هل يمكنك القيام بتلك القفزه ؟ - اجل، يمكنني فعلها - 903 00:59:29,080 --> 00:59:30,570 !لقد حصلنا علي توصيله 904 00:59:33,250 --> 00:59:36,180 !(بو) - !غيغ)، لقد فعلتها) - 905 00:59:37,080 --> 00:59:39,550 عمل جيد - كيف قمتم بفعلها ؟ - 906 00:59:39,650 --> 00:59:41,850 كيف نحصل علي ذلك المفتاح ؟ 907 00:59:47,360 --> 00:59:49,490 كان هذا صعباً - صعب جداً - 908 00:59:49,510 --> 00:59:50,570 بالكاد نجونا 909 00:59:50,600 --> 00:59:53,990 لذا، علي الرحب والسعه - ! حسناً، لنفعل هذا - 910 00:59:54,340 --> 00:59:56,340 لقد احضرته لك 911 00:59:59,470 --> 01:00:01,640 جيد، هذا سيعطينا بعض الوقت 912 01:00:02,640 --> 01:00:04,530 تمهل 913 01:00:05,650 --> 01:00:07,680 حسناً، هيا بنا 914 01:00:49,720 --> 01:00:52,990 اذاً، كم من الوقت انتظرتٍ هنا ؟ - لا ادري، عامان - 915 01:00:53,190 --> 01:00:56,540 لم اُرد الجلوس علي الرف بانتظار حياتي ان تحدث 916 01:00:56,560 --> 01:00:58,140 لذا، غادرت 917 01:00:58,170 --> 01:01:01,510 حسناً، استطعت فعل هذا بطريقه افضل مني 918 01:01:01,540 --> 01:01:05,110 يا مدير الشرطه انت تقلل من نفسك 919 01:01:07,040 --> 01:01:10,050 اظن انك ستكون لعبه ضائعه رائعه 920 01:01:10,640 --> 01:01:14,160 انتٍ لا تعتقدين انكٍ ستكوني في غرفة طفل آخر ؟ 921 01:01:14,180 --> 01:01:16,670 لا ..الآن بما ان المهرجان ينتقل 922 01:01:16,700 --> 01:01:19,600 انها فرصتنا للحصول علي وسيلة ركوب لنغادر المدينه 923 01:01:19,630 --> 01:01:21,170 انت ستغادرين ؟ - بالتأكيد - 924 01:01:21,360 --> 01:01:22,920 هل سبق وفكرت بالصعود لهناك ؟ 925 01:01:22,940 --> 01:01:24,570 ورؤية العالم ؟ - بدون طفل ؟ - 926 01:01:24,590 --> 01:01:25,940 لا 927 01:01:25,960 --> 01:01:28,530 لا يمكنك تعليم لعبه قديمة للقيام بالخدع 928 01:01:28,530 --> 01:01:30,330 ستكون متفاجئاً 929 01:01:30,730 --> 01:01:32,210 ..لذا 930 01:01:32,230 --> 01:01:34,290 كيف وصلت لهذا المتجر في المقام الاول ؟ 931 01:01:34,600 --> 01:01:37,770 حسناً، رأيت مصباحك ..واعتقدت 932 01:01:37,800 --> 01:01:39,810 ..انه ربما 933 01:01:39,810 --> 01:01:41,530 ربما تكوني بالداخل 934 01:01:41,550 --> 01:01:43,400 ..لذا، انا 935 01:01:46,410 --> 01:01:47,840 !رائع 936 01:01:49,050 --> 01:01:50,360 اجل 937 01:01:50,580 --> 01:01:52,330 هل تريّن هذا ؟ 938 01:01:53,750 --> 01:01:56,350 انه الجزء الوحيد في المتجر الذي احببته 939 01:02:04,400 --> 01:02:07,910 (ستكون هذه قفزه رائعه لك و ل(دوك 940 01:02:09,100 --> 01:02:10,570 لي ؟ 941 01:02:14,340 --> 01:02:17,550 الم اخبرك ؟ سوف تذهب معه - حقاً ؟ - 942 01:02:18,350 --> 01:02:20,520 هيا بنا - ستكون بخير - 943 01:02:20,550 --> 01:02:21,880 دوك) هو الافضل) - ! اجل - 944 01:02:21,910 --> 01:02:23,270 في التحطيم 945 01:02:41,770 --> 01:02:44,600 انه اعلان، ليس حقيقي 946 01:02:44,710 --> 01:02:46,110 ! لا يمكنني فعل هذا 947 01:02:46,140 --> 01:02:48,550 (انا آسف يا (ريجون - لا، لا - 948 01:02:48,570 --> 01:02:50,470 لا، لا، لا 949 01:02:57,550 --> 01:02:59,740 ! لنفعل هذا ايها القط 950 01:03:10,200 --> 01:03:12,380 فوركي) ؟) - ! يا فتيات - 951 01:03:12,410 --> 01:03:14,070 فوركي)، اين انت ؟) 952 01:03:15,300 --> 01:03:17,070 فوركي) ؟) 953 01:03:18,040 --> 01:03:20,230 وودي) !، كيف وجدتني ؟) 954 01:03:20,260 --> 01:03:22,060 بو)، لقد وجدته) - مرحباً - 955 01:03:22,090 --> 01:03:24,510 تمهل، هل هو شوكه حقيقيه ؟ 956 01:03:26,180 --> 01:03:28,570 باز)، لقد اختفت الدمي) - ماذا ؟ - 957 01:03:29,500 --> 01:03:30,470 اين ذهبوا ؟ 958 01:03:32,290 --> 01:03:34,630 حسناً، يمكننا الذهاب الآن - لا، عليّ ايجاد فتياتي 959 01:03:34,650 --> 01:03:36,940 انهم ينتظرون - (مرحباً يا (بو - 960 01:03:36,970 --> 01:03:38,460 اين خرافي ؟ - اجل - 961 01:03:38,460 --> 01:03:39,860 (انظري، لقد وجدني (وودي 962 01:03:46,330 --> 01:03:48,610 وودي) ؟) - انا اريد التحدث فقط - 963 01:03:48,640 --> 01:03:50,200 اجل، بصندوقي الصوتي 964 01:04:21,700 --> 01:04:23,450 لا، لا 965 01:04:23,480 --> 01:04:24,900 فوركي) ؟) - علينا الذهاب - 966 01:04:24,920 --> 01:04:26,230 تمهلي 967 01:04:26,740 --> 01:04:28,250 ماذا يحدث ؟ 968 01:04:44,220 --> 01:04:45,750 حقيبة ظهر (بوني) ؟ 969 01:04:55,500 --> 01:04:58,170 لا تدعوا (وودي) يرحل 970 01:05:05,980 --> 01:05:07,890 دوك)، اخرجنا من هنا) 971 01:05:07,920 --> 01:05:09,480 ! تمهلوا 972 01:05:09,550 --> 01:05:11,660 ! انا هنا ايتها القطه 973 01:05:11,680 --> 01:05:13,650 مهلاً انتظروا ! (فوركي) 974 01:05:13,670 --> 01:05:14,770 ! (وودي) 975 01:05:18,560 --> 01:05:20,440 ! (فوركي) 976 01:05:39,080 --> 01:05:40,540 هل الجميع بخير ؟ 977 01:05:45,090 --> 01:05:46,580 لا بأس 978 01:05:47,230 --> 01:05:48,450 لا بأس 979 01:05:48,620 --> 01:05:50,480 بوني)؟ (بوني) ؟) 980 01:05:50,800 --> 01:05:52,300 ! (بوني) 981 01:05:52,490 --> 01:05:53,800 لا، لا 982 01:05:53,830 --> 01:05:55,610 لا، لا 983 01:05:55,630 --> 01:05:57,500 لا، لا 984 01:05:58,630 --> 01:06:00,360 ! (بوني) - سنكون بخير - 985 01:06:00,390 --> 01:06:01,760 فوركي) لا يزال) ..بالداخل، ان اسرعنا 986 01:06:01,790 --> 01:06:03,220 يمكننا الحصول عليه قبل ان يحبسوه 987 01:06:03,240 --> 01:06:04,700 تريد منا ان نعود للداخل ؟ 988 01:06:04,720 --> 01:06:05,970 خرجنا من هناك محظوظين 989 01:06:05,990 --> 01:06:07,070 وودي)، من الافضل ان ننتظر) 990 01:06:07,100 --> 01:06:09,260 لا، لا يوجد وقت يمكننا بسهوله العوده للداخل 991 01:06:09,280 --> 01:06:11,330 ! (لكني رأيت (بوني - (لا يهمني الا (فوركي - 992 01:06:11,350 --> 01:06:14,750 لدينا الافضليه - وودي)، انظر لنا) - 993 01:06:17,320 --> 01:06:20,510 لا احد معك انتهي الامر، حسناً ؟ 994 01:06:20,540 --> 01:06:22,340 لا، لا نحن نهدر الوقت 995 01:06:22,370 --> 01:06:23,700 يمكننا فعل هذا - ! بحقك - 996 01:06:23,730 --> 01:06:25,320 (بو) - هذا لا يستحق العناء - 997 01:06:25,350 --> 01:06:27,440 اجل، استمع لها- لا احد يريد هذا - 998 01:06:27,460 --> 01:06:28,760 انا اريد - لماذا ؟ - 999 01:06:28,790 --> 01:06:30,000 لأن - لماذا ؟ - 1000 01:06:30,020 --> 01:06:30,970 فقط لأنه 1001 01:06:30,990 --> 01:06:33,950 لماذا ؟ - لانه كل ما تبقي لدي لفعله 1002 01:06:36,200 --> 01:06:38,040 ليس لدي اي شئ آخر 1003 01:06:39,470 --> 01:06:41,370 لذا، انت لا تحتسب بقيتنا 1004 01:06:42,080 --> 01:06:44,080 هذا ليس ما عنيته 1005 01:06:44,080 --> 01:06:46,390 (بوني) تحتاج ل(فوركي) - لا - 1006 01:06:46,410 --> 01:06:47,860 (انت تحتاج ل(بوني 1007 01:06:48,220 --> 01:06:51,700 (افتح عيونك يا (وودي هناك الكثير من الاطفال بالخارج 1008 01:06:51,730 --> 01:06:55,250 لا يمكن ان تهتم فقط لأجل الذي انت مرتبط به 1009 01:06:55,760 --> 01:06:57,640 هذا يسمي الولاء 1010 01:06:57,670 --> 01:07:00,280 شئ لن تفهمه لعبه ضائعه 1011 01:07:07,330 --> 01:07:09,680 انا لستُ الضائعه 1012 01:07:11,270 --> 01:07:12,810 هيا لنخرج من هنا 1013 01:07:12,830 --> 01:07:15,270 لدينا مهرجان يغادر في الصباح 1014 01:07:15,380 --> 01:07:17,400 هيا 1015 01:07:18,210 --> 01:07:20,940 سنجد ولدنا الخاص - انت مجنون - 1016 01:07:23,650 --> 01:07:25,950 بو) ؟) - (وداعاً يا (وودي - 1017 01:07:26,690 --> 01:07:28,350 (حظاً موفقاً مع (بوني 1018 01:07:34,110 --> 01:07:36,690 وودي) ؟) لقد قمت بكل ما في وسعك فعله 1019 01:07:37,300 --> 01:07:38,670 انه وقت العوده للمنزل 1020 01:07:39,470 --> 01:07:40,370 لا 1021 01:07:40,780 --> 01:07:43,520 وودي) ؟) - (نحن لا نترك العاب ورائنا، (باز - 1022 01:07:43,540 --> 01:07:45,150 ليس الآن 1023 01:07:45,170 --> 01:07:46,500 وليس ابداً 1024 01:07:48,110 --> 01:07:49,970 ولقد تركني ورائه 1025 01:07:50,640 --> 01:07:54,760 ماذا الآن ايها الصوت الداخلي ؟ - "تم انجاز المهمه، عُد للقاعده" - 1026 01:07:54,790 --> 01:07:56,170 اعود للشاحنه ؟ 1027 01:07:56,200 --> 01:07:57,130 ماذا عن (وودي) ؟ 1028 01:07:57,160 --> 01:07:59,490 " سنعود للمنزل ايها الحارس " 1029 01:07:59,490 --> 01:08:01,460 " سنعود للوراء، هيا بنا " 1030 01:08:01,460 --> 01:08:04,230 " عُد للقاعده ايها المحارب " 1031 01:08:04,250 --> 01:08:06,010 " عُد يا ايها المحارب " 1032 01:08:06,390 --> 01:08:07,950 حسناً 1033 01:08:09,430 --> 01:08:11,230 شكراً جزيلاً ايها الصوت الداخلي 1034 01:08:12,030 --> 01:08:15,660 هارموني)، عزيزتي) ساعدي جدتك بإغلاق المكان الليله 1035 01:08:15,720 --> 01:08:17,130 حسناً 1036 01:08:26,590 --> 01:08:27,670 (مرحباً يا (وودي 1037 01:08:28,120 --> 01:08:29,640 علمتُ انك ستعود 1038 01:08:30,220 --> 01:08:32,270 انتٍ لا تعرفيني 1039 01:08:32,300 --> 01:08:33,990 لكني اعرفك 1040 01:08:33,990 --> 01:08:36,100 تُركت في الخزانه 1041 01:08:36,130 --> 01:08:37,560 تشعر بأنك عديم الفائده 1042 01:08:37,980 --> 01:08:40,120 تتسأئل انك كانت ستلعب بك 1043 01:08:40,150 --> 01:08:41,910 (انا لن اغادر بدون (فوركي 1044 01:08:41,940 --> 01:08:44,380 هل يمكننا ان نتفق علي شئ واحد فقط ؟ 1045 01:08:44,670 --> 01:08:45,430 ما هو ؟ 1046 01:08:45,430 --> 01:08:47,780 ..أن التواجد هناك لأجل طفله 1047 01:08:47,800 --> 01:08:50,740 اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه ان تفعله 1048 01:08:55,480 --> 01:08:59,090 لقد كنت معطوبه منذ خرجت من الصندوق 1049 01:08:59,350 --> 01:09:03,280 كان يمكنني فقط ان اتخيل كيف كان الوضع لك 1050 01:09:04,020 --> 01:09:06,610 (كل الوقت الذي امضيته مع (آندي 1051 01:09:07,320 --> 01:09:10,220 ان تركب دراجه معه لأول مره 1052 01:09:11,830 --> 01:09:14,600 تواسيه في لحظات احتياجه لك 1053 01:09:14,670 --> 01:09:17,600 تشاهده بفخر وهو يكبر 1054 01:09:18,470 --> 01:09:21,330 وبعدها حصلت علي فرصه ثانيه مع (بوني) 1055 01:09:21,600 --> 01:09:24,820 تواسيها عندما كانت تخاف في المدرسه 1056 01:09:24,850 --> 01:09:27,540 تساعدها عندما تكون في امس الحاجه لذلك 1057 01:09:28,010 --> 01:09:31,410 لقد كنت هناك خلال كل تقلباتهم 1058 01:09:33,550 --> 01:09:34,980 رجاءً 1059 01:09:35,000 --> 01:09:37,300 كن صادقاً معي 1060 01:09:38,690 --> 01:09:41,860 هل كان هذا رائعاً كم يبدو ؟ 1061 01:09:44,760 --> 01:09:46,990 اجل 1062 01:09:50,200 --> 01:09:54,000 كل ما اريده هو فرصه لأحدي تلك اللحظات 1063 01:09:56,540 --> 01:10:00,220 سأفعل اي شئ لاكون محبوبه مثلك 1064 01:10:06,510 --> 01:10:08,460 اتركي (فوركي) يذهب فقط 1065 01:10:09,320 --> 01:10:11,410 بوني) بحاجه له) 1066 01:10:26,580 --> 01:10:29,100 اطار مثقوب لقد اصلحته 1067 01:10:29,130 --> 01:10:30,540 هيا يا (وودي)، اسرع 1068 01:10:30,570 --> 01:10:32,150 اين هو ؟ 1069 01:10:33,230 --> 01:10:34,370 !(باز) 1070 01:10:34,370 --> 01:10:36,590 اين (وودي) ؟ - و (فوركي) ؟ - 1071 01:10:36,620 --> 01:10:39,380 لدينا مشكله يجب ان يتم استخراجهم من متجر التُحف 1072 01:10:39,380 --> 01:10:41,350 كيف نفعل هذا ؟ 1073 01:10:41,350 --> 01:10:43,040 لنحرص ان لدينا كل شئ 1074 01:10:43,070 --> 01:10:43,950 تمهل 1075 01:10:44,520 --> 01:10:46,090 لابأس في اي لحظه الآن 1076 01:10:46,110 --> 01:10:48,160 بوني) ستلاحظ ان حقيبة ظهرها مفقوده) 1077 01:10:48,160 --> 01:10:50,620 سوف تدرك انها تركتها في متجر التُحف 1078 01:10:50,620 --> 01:10:52,190 وتعود الي هناك 1079 01:10:52,190 --> 01:10:53,980 يبدو ان لدينا كل شئ 1080 01:10:54,000 --> 01:10:56,200 اجل، هل انتٍ بخير يا (بوني) ؟ - اجل - 1081 01:10:56,200 --> 01:10:58,020 لنخرج من هنا 1082 01:10:58,050 --> 01:11:00,370 حسناً، ايها العبقري ماذا سنفعل الآن ؟ 1083 01:11:03,570 --> 01:11:05,110 باز)، ماذا تفعل ؟) 1084 01:11:05,130 --> 01:11:07,760 افكر - هل يمكنك اطفاء تلك اللعبه يا عزيزتي ؟ - 1085 01:11:07,790 --> 01:11:08,600 اجل، سوف افعل 1086 01:11:15,450 --> 01:11:18,510 بوني)، كيف تطفئينها ؟) 1087 01:11:18,990 --> 01:11:20,200 لا ادري 1088 01:11:22,560 --> 01:11:24,370 القي بها في الخزانه 1089 01:11:28,170 --> 01:11:29,840 حقيبة ظهرك في متجر التُحف 1090 01:11:29,870 --> 01:11:31,580 لنذهب - لا، حقيبة ظهري 1091 01:11:32,170 --> 01:11:34,960 لقد نسيت حقيبة ظهري في متجر التُحف 1092 01:11:35,670 --> 01:11:36,920 حقاً ؟ - حسناً - 1093 01:11:36,940 --> 01:11:39,390 لنعود ونأتي بها 1094 01:11:44,610 --> 01:11:47,160 لا استطيع ان اصدق جرأة راعي البقر هذا 1095 01:11:47,180 --> 01:11:48,770 من يحسب نفسه ؟ 1096 01:11:49,250 --> 01:11:51,770 تماماً لقد تجاوز الحدود 1097 01:11:51,790 --> 01:11:53,820 قمتٍ بالعمل الصحيح بتركه ورائك 1098 01:11:54,590 --> 01:11:56,050 يا سيدة المصباح 1099 01:11:56,070 --> 01:11:57,670 الطريق خالي 1100 01:11:57,700 --> 01:11:58,990 حسناً 1101 01:12:03,570 --> 01:12:04,820 الي الوسط 1102 01:12:04,850 --> 01:12:07,250 عندما يغادر المهرجان غداً، سنختبئ هناك 1103 01:12:09,620 --> 01:12:11,710 هذا محال انظر لهذا الشئ 1104 01:12:11,710 --> 01:12:13,640 هذا رائع - سوف نكون بخير - 1105 01:12:13,660 --> 01:12:14,750 مستعدين ؟ - لا - 1106 01:12:14,770 --> 01:12:16,680 شئ آخر، من طلب منكم المساعده ؟ 1107 01:12:16,700 --> 01:12:18,440 عند اشارتكم سنركب هذا 1108 01:12:18,460 --> 01:12:19,370 استعدوا 1109 01:12:19,390 --> 01:12:21,710 انه يهتم حول نفسه فقط - الآن - 1110 01:12:21,730 --> 01:12:22,760 انتٍ مخطئه 1111 01:12:22,790 --> 01:12:24,960 وودي) دائما يحاول فعل الافضل لطفله) 1112 01:12:24,990 --> 01:12:26,720 لكن (وودي) يعرض كل شخص للخطر 1113 01:12:26,720 --> 01:12:30,770 ذلك جنوني، كل هذا لأجل الولاء - عليكٍ ان تحبيه بسبب هذا - 1114 01:12:30,790 --> 01:12:32,440 ماذا ؟ ماذا تقولين ؟ 1115 01:12:32,470 --> 01:12:34,610 مهلاً (بو)، ما الخطه ؟ 1116 01:12:34,640 --> 01:12:36,330 تعالي الي هنا 1117 01:12:40,550 --> 01:12:43,100 ادخلوا سنعود الي هناك 1118 01:12:43,120 --> 01:12:44,320 سنخرج من هنا وحسب 1119 01:12:44,340 --> 01:12:45,620 هيا اسرعوا - سنعود الي هناك - 1120 01:12:45,650 --> 01:12:47,780 !اسرع ما يمكنك - !هيا لنقود - 1121 01:12:54,350 --> 01:12:58,050 "انت صديقي المفضل" 1122 01:13:12,570 --> 01:13:14,240 "انت صديقي المفضل" 1123 01:13:14,260 --> 01:13:16,110 "هيا بنا لنلعب" 1124 01:13:16,130 --> 01:13:19,160 !(فينسينت) اليس هذا جميلاً ؟ 1125 01:13:19,190 --> 01:13:20,430 "لنشرب بعض الشاي" 1126 01:13:20,450 --> 01:13:22,710 (شكراً لك يا (وودي شكراً لك 1127 01:13:22,740 --> 01:13:24,980 كل احلامي تتحقق بسببك 1128 01:13:25,000 --> 01:13:27,810 شكراً لك - علي الرحب والسعه - 1129 01:13:28,190 --> 01:13:30,650 (حان الوقت يا (فينسينت 1130 01:13:31,080 --> 01:13:34,780 وداعاً (فوركي)، سأفتقد حديثنا - انا ايضاً 1131 01:13:35,260 --> 01:13:38,230 (وداعاً يا (غابي - وداعاً يا صديقتي - 1132 01:13:39,460 --> 01:13:42,590 (وداعاً يا (غابي (وداعاً يا (فينسينت 1133 01:13:43,260 --> 01:13:45,930 !انه مخيف 1134 01:13:46,770 --> 01:13:48,520 مرحباً ؟ - مرحباً - 1135 01:13:48,550 --> 01:13:50,240 بوني) ؟) 1136 01:13:50,240 --> 01:13:52,670 نسينا حقيبة الظهر هنا،هل يمكننا استعادتها؟ - اجل،بالتأكيد - 1137 01:13:52,690 --> 01:13:54,440 لم استطع ايجادها 1138 01:13:54,470 --> 01:13:56,730 يمكنكٍ البحث في الجوار - بسرعه قبل ان تجدها - 1139 01:14:00,350 --> 01:14:01,400 انظر 1140 01:14:01,420 --> 01:14:02,750 (انها (هارموني 1141 01:14:05,070 --> 01:14:08,480 "انت تجعليني سعيده جداً، هيا لنكون اصدقاء" 1142 01:14:09,020 --> 01:14:10,790 اجل، هذا هو 1143 01:14:10,790 --> 01:14:12,760 !(سنعود للمنزل يا (فوركي 1144 01:14:15,030 --> 01:14:17,290 فوركي)؟ لا) 1145 01:14:18,130 --> 01:14:20,760 لا، لا، تمهل انظر إن هذا يحدث حقاً 1146 01:14:26,740 --> 01:14:29,420 "انا (غابي غابي)، انا احبك" 1147 01:14:31,280 --> 01:14:32,860 سوف أبكي 1148 01:14:36,580 --> 01:14:38,390 ما الذي وجدته - 1149 01:14:38,390 --> 01:14:40,290 وجدت دميه صغيره 1150 01:14:40,720 --> 01:14:43,120 يمكنك اخذها للمنزل اذا اردتٍ 1151 01:14:44,940 --> 01:14:46,110 !لا 1152 01:14:53,430 --> 01:14:54,810 ما الذي حدث ؟ 1153 01:14:54,830 --> 01:14:56,550 كان من المفترض ان تكون (غابي) لعبتها 1154 01:14:56,580 --> 01:14:57,950 !لقد وجدت حقيبة ظهري 1155 01:14:57,970 --> 01:14:59,740 !انها هنا يا امي 1156 01:15:04,380 --> 01:15:07,510 !(فوركي) لقد وجدته يا امي 1157 01:15:07,510 --> 01:15:10,890 هذا هو الآن اتركيه مكانه 1158 01:15:10,920 --> 01:15:12,170 لكي لا يضيع ثانيةً 1159 01:15:18,830 --> 01:15:20,790 لكن، ماذا عن (غابي) ؟ 1160 01:15:22,130 --> 01:15:24,270 فوركي)، استمع اليّ بتركيز) 1161 01:15:24,290 --> 01:15:28,310 هذا مهم جداً اخبر (باز) ان يأتي بالشاحنه للافعوانيه 1162 01:15:28,340 --> 01:15:29,970 هل تفهم ؟ - بالتأكيد 1163 01:15:29,990 --> 01:15:31,630 ما هي الافعوانيه ؟ 1164 01:15:31,650 --> 01:15:34,460 الارجوحه بالاضواء الدواره بالخيول 1165 01:15:34,480 --> 01:15:36,800 تعني "كارسل" ؟ - "اجل، "كارسل - 1166 01:15:36,840 --> 01:15:38,880 "اجل قابلني عند "كارسل - فهمت هذا - 1167 01:15:52,090 --> 01:15:53,320 غابي) ؟) 1168 01:15:53,340 --> 01:15:55,260 يا (غابي) ؟ 1169 01:15:55,440 --> 01:15:57,630 يمكنك استعادة صندوق صوتك 1170 01:15:59,230 --> 01:16:01,000 لا احتاج اليه بعد الآن 1171 01:16:01,000 --> 01:16:02,210 بلي تحتاجينه 1172 01:16:02,240 --> 01:16:05,690 هارموني) لم تكن فرصتك الوحيده، لكن يجب) ان نسرع من هنا، هيا 1173 01:16:05,770 --> 01:16:06,470 لا 1174 01:16:07,010 --> 01:16:09,000 هارموني) كانت فرصتي) 1175 01:16:09,440 --> 01:16:12,050 لقد انتهي وقتي 1176 01:16:12,080 --> 01:16:13,590 الآن ابتعد رجاءً 1177 01:16:25,290 --> 01:16:27,160 هل تسمعين هذا ؟ 1178 01:16:33,230 --> 01:16:35,260 صديقه اخبرتي مره 1179 01:16:35,600 --> 01:16:37,730 ان هناك الكثير من الاطفال بالخارج 1180 01:16:39,210 --> 01:16:41,990 (احداهن اسمها (بوني 1181 01:16:43,610 --> 01:16:46,510 انها بأنتظارك الآن 1182 01:16:47,510 --> 01:16:50,480 انها لا تعلم هذا حتي الآن 1183 01:16:51,250 --> 01:16:54,220 ماذا اذا كنت مخطئاً ؟ 1184 01:16:54,380 --> 01:16:58,200 حسناً، إن جلستٍ علي الرف لبقية حياتك 1185 01:16:58,230 --> 01:16:59,350 لن تعرفي ابداً، اليس كذلك ؟ 1186 01:17:03,600 --> 01:17:05,130 انه علي حق 1187 01:17:05,130 --> 01:17:08,750 تعلمت هذا من الافضل 1188 01:17:11,570 --> 01:17:13,510 (تعالي يا (غابي 1189 01:17:13,510 --> 01:17:16,170 (هيا لنوصلك الي (بوني 1190 01:17:22,550 --> 01:17:26,260 الي "كارسل" ؟ - اجل، الارجوحه بالاضواء والخيول الدواره 1191 01:17:26,310 --> 01:17:28,320 وودي) قال ان تقابله هناك) 1192 01:17:28,350 --> 01:17:30,290 لابد انك تمزح - كيف نفعل هذا ؟ - 1193 01:17:30,460 --> 01:17:32,680 ..انظروا - لن نُذهب الاب للسجن - 1194 01:17:32,710 --> 01:17:34,220 انتٍ لستٍ مرحه 1195 01:17:34,240 --> 01:17:36,850 "هيا لنلتف ونعود الي هناك" 1196 01:17:36,880 --> 01:17:39,400 تمهلوا لحظه ! لدي فكره 1197 01:18:03,360 --> 01:18:06,210 الكثير من الناس علينا معرفة كيف سنتحرك 1198 01:18:06,560 --> 01:18:08,360 لن نصل للعربه في الوقت المناسب 1199 01:18:12,000 --> 01:18:14,000 !بلي يمكننا - !بلي يمكننا - 1200 01:18:14,000 --> 01:18:16,490 ماذا ؟ ماذا هناك ؟ 1201 01:18:21,410 --> 01:18:22,900 اعادة الحساب 1202 01:18:22,920 --> 01:18:25,360 الي الامام ثم الي اليمين - ماذا ؟ - 1203 01:18:25,390 --> 01:18:28,250 للامام ثم انعطف يميناً 1204 01:18:28,250 --> 01:18:30,120 هي يبدو جهاز تحديد المواقع مضحكاً بالنسبه لك ؟ 1205 01:18:30,140 --> 01:18:31,910 عزيزي لا بأس قُد وحسب 1206 01:18:31,940 --> 01:18:33,510 لكنه بدا مضحكاً 1207 01:18:36,320 --> 01:18:38,310 يمين آخر - لليمين - 1208 01:18:38,340 --> 01:18:40,000 انعطف يميناً مجدداً 1209 01:18:40,030 --> 01:18:41,550 لليمين مجدداً، حقاً ؟ 1210 01:18:41,570 --> 01:18:44,160 استدر لليمين - انعطف لليمين الآن - 1211 01:18:46,140 --> 01:18:48,180 سحقاً - العجله المتحركه هناك - 1212 01:18:48,210 --> 01:18:50,480 هل تعتقدون ان (وودي) سيصل لهناك في الميعاد ؟ 1213 01:18:50,500 --> 01:18:52,430 لا، انسوا الامر ابداً، لا 1214 01:18:52,460 --> 01:18:54,430 هذا محال، مرفوض، لا اسلحه 1215 01:18:54,460 --> 01:18:55,830 !دوك)، يمكنك فعل هذا) 1216 01:18:55,860 --> 01:18:57,310 هذه اسرع طريق للعجله المتحركه 1217 01:18:57,340 --> 01:18:58,710 قمت بآخر قفزه 1218 01:18:58,740 --> 01:19:01,680 اجل، كان هذا 4 اقدام، هذه 40 قدم - تماماً 1219 01:19:01,710 --> 01:19:04,370 دوك كابوم)،لا يكرر القفزه) 1220 01:19:04,400 --> 01:19:05,660 اجل، هو لا يفعل هذا ابداً 1221 01:19:05,710 --> 01:19:10,830 لا، لا، لا هو اللعبه التي تقدر ان تفقز 40 قدم لهذا الهدف 1222 01:19:11,560 --> 01:19:12,510 اجل 1223 01:19:12,530 --> 01:19:13,700 انه كذلك 1224 01:19:13,720 --> 01:19:14,990 (انا (دوك كابوم 1225 01:19:14,990 --> 01:19:18,420 !يمكنني فعل هذا - اجل، يمكنك - 1226 01:19:18,440 --> 01:19:20,130 يمكنني فعلها بعيون مغلقه 1227 01:19:20,160 --> 01:19:22,370 اجل، يمكنك - مهلاً، انتظر - 1228 01:19:40,690 --> 01:19:43,200 (هذا من اجلك يا (ريجون 1229 01:19:54,750 --> 01:19:56,750 !نجحت - حسناً، حان دورنا - 1230 01:19:56,770 --> 01:19:58,640 سمعتم مدير الشرطه، هيا لنذهب 1231 01:20:08,750 --> 01:20:10,220 يمين آخر 1232 01:20:10,240 --> 01:20:12,180 يمين آخر ؟ انه الطريق الخاطئ 1233 01:20:12,200 --> 01:20:14,180 أأنت متأكد ؟ - جهاز غبي - 1234 01:20:14,210 --> 01:20:16,850 سأعود - لا، لا تفعل اي شئ - 1235 01:20:16,880 --> 01:20:19,040 انعطف لليمين - لابد انه معطوب - 1236 01:20:19,060 --> 01:20:20,870 هيا 1237 01:20:37,440 --> 01:20:40,270 اري تلك الشاحنه تتجه للجنوب 1238 01:20:46,650 --> 01:20:47,700 غابي) ؟) 1239 01:20:49,990 --> 01:20:51,460 غابي) ؟) 1240 01:20:54,660 --> 01:20:56,610 اظن انها تائهه 1241 01:21:12,010 --> 01:21:13,570 أأنت واثقه من هذا ؟ 1242 01:21:24,360 --> 01:21:25,760 تغيير الخطه 1243 01:21:31,050 --> 01:21:32,640 توقف جانباً 1244 01:21:32,670 --> 01:21:35,080 لا استطيع، تلك بها مشكله انها مستأجره 1245 01:21:35,200 --> 01:21:36,780 لا اعرف ماذا يحدث 1246 01:21:47,180 --> 01:21:50,050 انا متوتره جداً ماذا اذا.. ؟ 1247 01:21:50,050 --> 01:21:51,490 لم تحبني ؟ - غابي) ؟) - 1248 01:21:51,520 --> 01:21:53,330 لا اعرف اذا كان يمكنني فعل هذا - (غابي) - 1249 01:21:53,520 --> 01:21:55,660 انه مثلما قلتٍ 1250 01:21:55,660 --> 01:21:58,930 انه اكثر شئ نبلاً يمكن للعبه فعله 1251 01:22:03,600 --> 01:22:07,730 حسناً، اقتربي قليلاً من الضوء وحسب 1252 01:22:10,100 --> 01:22:12,170 لا ليس بعيداً 1253 01:22:12,170 --> 01:22:14,350 هذا هو احسنت 1254 01:22:14,850 --> 01:22:17,320 مثالي 1255 01:22:17,680 --> 01:22:19,720 "فائز فائز" - "عشاء دجاج" - 1256 01:22:41,770 --> 01:22:44,030 هل انت ضائعه ايضاً ؟ 1257 01:22:47,640 --> 01:22:51,180 "انا (غابي-غابي)،هل يمكن ان تكوني صديقتي؟" 1258 01:22:51,180 --> 01:22:53,200 سوف اساعدك 1259 01:23:00,350 --> 01:23:02,120 معذرةً 1260 01:23:02,720 --> 01:23:05,560 هل يمكن ان تساعدتنا ؟ - مهلاً عزيزتي، ما الخطب ؟ - 1261 01:23:05,560 --> 01:23:09,080 لا يمكنني ايجاد امي وابي - لا بأس، سأساعدكٍ لايجادهم 1262 01:23:09,110 --> 01:23:11,490 انا واثقه انهم ليسوا بعيدين 1263 01:23:14,200 --> 01:23:15,770 !امي 1264 01:23:23,480 --> 01:23:27,420 لم استطع ايجادكم ثم وجدت هذه الدميه - اجل، لقد فعلت - 1265 01:23:27,450 --> 01:23:29,530 (اسمها (غابي-غابي 1266 01:23:41,430 --> 01:23:44,230 لقد فعلت هذا حقاً 1267 01:23:57,340 --> 01:23:59,550 نكاد نصل 1268 01:24:00,330 --> 01:24:01,750 توقف 1269 01:24:06,490 --> 01:24:08,630 هل وصلنا للمنزل ؟ 1270 01:24:11,720 --> 01:24:14,460 سيدي، هل يمكن من فضلك ان تخرج من الشاحنه ؟ 1271 01:24:14,480 --> 01:24:17,020 ! سوف يذهب للسجن 1272 01:24:22,540 --> 01:24:25,140 الي الجميع اصعدوا لاعلي، لنذهب 1273 01:24:25,160 --> 01:24:27,910 فوركي)، لدي عمل مهم جداً لك) 1274 01:24:27,940 --> 01:24:29,310 من اجلي ؟ 1275 01:24:29,310 --> 01:24:31,190 طابت ليلتك 1276 01:24:33,400 --> 01:24:34,990 ما هذا ؟ 1277 01:24:36,420 --> 01:24:38,090 لابد انك تمازحني 1278 01:24:55,740 --> 01:24:57,830 الوداع يا راعي البقر 1279 01:24:57,850 --> 01:24:59,530 رحله سعيده 1280 01:25:03,380 --> 01:25:05,810 (بيلي)، (غوت)، (غروف) 1281 01:25:05,840 --> 01:25:08,770 اعتنوا بأنفسكم وبها 1282 01:25:14,750 --> 01:25:17,500 هل سأراك ثانيةً ؟ 1283 01:25:19,090 --> 01:25:22,040 لا ادري 1284 01:26:13,280 --> 01:26:15,820 ..باز)، انا) 1285 01:26:17,150 --> 01:26:19,020 هي ستكون بخير 1286 01:26:22,020 --> 01:26:24,860 بوني)، ستكون بخير) 1287 01:26:30,800 --> 01:26:35,060 أأنت واثق ؟ - استمع لصوتك الداخلي - 1288 01:27:11,170 --> 01:27:13,110 !(بو) 1289 01:28:13,980 --> 01:28:15,930 (الوداع يا (فوركي 1290 01:28:17,470 --> 01:28:20,260 فوركي) ؟) من يغلق الابواب ؟ 1291 01:28:25,240 --> 01:28:27,840 ياللهول، ماذا يحدث ؟ 1292 01:29:01,750 --> 01:29:04,720 هي هذا يعي ان (وودي) لعبه ضائعه ؟ 1293 01:29:04,720 --> 01:29:08,150 انه ليس ضائعاً ليس بعد الآن 1294 01:29:10,520 --> 01:29:12,420 الي اللانهايه 1295 01:29:12,420 --> 01:29:14,910 وما بعدها (جملة "باز" الشهيره) 1296 01:29:15,740 --> 01:29:18,470 # ترجمة سماعيّه # l محمود ملهم l 103997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.