All language subtitles for The.Immortal.Wars-Resurgence.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-CMRG_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,884 --> 00:00:18,931 [foreboding electronic music] 2 00:00:41,563 --> 00:00:45,219 [foreboding orchestral music] 3 00:01:58,074 --> 00:01:59,423 - I'm gonna kill you. 4 00:02:01,164 --> 00:02:04,733 [dramatic orchestral music] 5 00:02:12,784 --> 00:02:15,135 [grunting] 6 00:02:17,963 --> 00:02:20,096 [static] 7 00:02:29,149 --> 00:02:30,846 - [Woman] They said the wars were terrible 8 00:02:30,889 --> 00:02:33,240 and sectors were built to keep the people safe, 9 00:02:33,283 --> 00:02:35,807 led by men who value knowledge and logic, 10 00:02:39,333 --> 00:02:41,987 one man called Dominion led people to think 11 00:02:42,031 --> 00:02:44,120 he was honorable and honest. 12 00:02:44,164 --> 00:02:45,817 Many still believe that. 13 00:02:45,861 --> 00:02:49,081 The truth is, he has created anarchy. 14 00:02:49,125 --> 00:02:50,648 Over a billion people have been murdered 15 00:02:50,692 --> 00:02:53,564 under the hands of Dominion Industries. 16 00:02:53,608 --> 00:02:56,001 [shots firing] 17 00:02:57,133 --> 00:02:59,483 [exploding] 18 00:03:01,050 --> 00:03:03,357 [mob yelling] 19 00:03:04,706 --> 00:03:07,578 Growing up, I tried to figure out who I was. 20 00:03:07,622 --> 00:03:11,756 Now, more than ever, I don't know who I truly am, 21 00:03:11,800 --> 00:03:14,672 but I, along with other deviants, 22 00:03:14,716 --> 00:03:15,934 have already been labeled. 23 00:03:15,978 --> 00:03:17,501 We've already been cast out. 24 00:03:17,545 --> 00:03:19,634 We were the ones blamed for the wars 25 00:03:19,677 --> 00:03:22,158 and each and every single day, we fight. 26 00:03:22,202 --> 00:03:24,116 We fight for what's right. 27 00:03:24,160 --> 00:03:25,683 We fight for our lives. 28 00:03:25,727 --> 00:03:27,946 We fight to survive. 29 00:03:29,078 --> 00:03:33,125 [foreboding electronic music] 30 00:03:40,045 --> 00:03:42,309 [grunting] 31 00:03:44,267 --> 00:03:49,229 [foreboding electronic music] [flames crackling] 32 00:04:31,271 --> 00:04:34,274 [labored breathing] 33 00:04:35,579 --> 00:04:40,192 [smacking] [grunting] 34 00:04:49,680 --> 00:04:54,642 [zapping] [energetic electronic music] 35 00:04:55,904 --> 00:05:00,038 [grunting] [energetic electronic music] 36 00:05:23,932 --> 00:05:24,802 - [Woman] Let's move. 37 00:05:26,543 --> 00:05:30,330 [dramatic electronic music] 38 00:05:37,728 --> 00:05:39,991 [grunting] 39 00:05:40,905 --> 00:05:43,299 - Is this a part of your plan? 40 00:05:43,343 --> 00:05:44,648 Where are we going? 41 00:05:44,692 --> 00:05:45,519 - What now? 42 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 - I don't know. 43 00:05:48,391 --> 00:05:49,174 - What? 44 00:05:51,394 --> 00:05:55,877 [whooshing] [clanking] 45 00:05:57,705 --> 00:06:02,579 [dramatic electronic music] [grunting] 46 00:06:09,499 --> 00:06:11,414 - You just don't give up, do you? 47 00:06:13,242 --> 00:06:17,594 [smacking] [grunting] 48 00:06:17,638 --> 00:06:22,599 You know, watching you kill those other fighters 49 00:06:23,818 --> 00:06:27,169 almost makes me feel [chuckling] bad. 50 00:06:27,212 --> 00:06:28,866 [grunting] Not yet. 51 00:06:28,910 --> 00:06:31,652 Not that way. [grunting] 52 00:06:31,695 --> 00:06:33,480 [choking] Did you really think 53 00:06:33,523 --> 00:06:37,266 defeating me would grant you your freedom? 54 00:06:38,572 --> 00:06:41,313 [choking] 55 00:06:41,357 --> 00:06:42,140 You feel that? 56 00:06:43,620 --> 00:06:45,100 That's death creeping in. 57 00:06:47,363 --> 00:06:48,582 The end is rising. 58 00:06:50,235 --> 00:06:51,976 Don't worry. 59 00:06:52,020 --> 00:06:53,717 I'll make it quick. 60 00:06:53,761 --> 00:06:56,285 - I didn't ask for this. 61 00:06:56,328 --> 00:06:59,593 I don't want to do this, but-- 62 00:06:59,636 --> 00:07:01,595 [slashing] 63 00:07:01,638 --> 00:07:06,208 [smacking] [grunting] 64 00:07:06,251 --> 00:07:09,820 [dramatic orchestral music] 65 00:07:12,257 --> 00:07:15,435 - [Man] Dominion will fall. 66 00:07:15,478 --> 00:07:17,611 [grunting] 67 00:07:21,049 --> 00:07:26,010 [labored breathing] [dramatic orchestral music] 68 00:07:41,330 --> 00:07:42,374 - I win. 69 00:07:43,463 --> 00:07:48,468 [exploding] [groaning] 70 00:07:49,120 --> 00:07:50,339 - It is revealed. 71 00:07:50,382 --> 00:07:54,212 [dramatic orchestral music] 72 00:07:59,130 --> 00:08:00,436 It will return. 73 00:08:01,350 --> 00:08:03,657 [grunting] 74 00:08:05,006 --> 00:08:06,834 [digital beeping] 75 00:08:06,877 --> 00:08:09,445 - [Man] We are witnessing history in the making. 76 00:08:10,707 --> 00:08:12,230 The tale of a young fighter has flourished 77 00:08:12,274 --> 00:08:13,797 into a legendary moment. 78 00:08:13,841 --> 00:08:17,453 The world's most powerful deviant stands before us. 79 00:08:17,497 --> 00:08:20,456 United States has once again proven to be 80 00:08:20,500 --> 00:08:23,024 the strongest sector on the planet. 81 00:08:23,067 --> 00:08:25,417 [cheering] 82 00:08:29,509 --> 00:08:31,467 [laughing] 83 00:08:31,511 --> 00:08:33,643 - I told you she'd win. 84 00:08:33,687 --> 00:08:37,473 When are you gonna learn to just trust me? 85 00:08:37,517 --> 00:08:41,303 [melancholy orchestral music] 86 00:10:03,559 --> 00:10:04,995 - Wow. 87 00:10:05,039 --> 00:10:05,779 - We're on. 88 00:10:07,737 --> 00:10:08,869 Chris. 89 00:10:08,912 --> 00:10:09,696 - Huh? 90 00:10:09,739 --> 00:10:10,522 - We're on. 91 00:10:12,002 --> 00:10:14,526 - Tonight's events will change the world as we know it. 92 00:10:14,570 --> 00:10:16,920 Let us recap this year's battles. 93 00:10:16,964 --> 00:10:19,053 Please stay with us because when we return, 94 00:10:19,096 --> 00:10:21,142 the annual victor walk will commence. 95 00:10:22,099 --> 00:10:23,927 - And we're out. 96 00:10:23,971 --> 00:10:24,841 [sighing] 97 00:10:24,885 --> 00:10:26,669 [energetic orchestral music] 98 00:10:26,713 --> 00:10:31,631 [digital beeping] [energetic orchestral music] 99 00:10:40,030 --> 00:10:42,293 [coughing] 100 00:10:44,600 --> 00:10:47,559 [labored breathing] 101 00:10:49,518 --> 00:10:50,606 [grunting] 102 00:10:50,650 --> 00:10:52,434 - [Woman] We need to hurry. 103 00:10:52,477 --> 00:10:54,479 - [Man] It's this way. 104 00:10:55,524 --> 00:10:59,528 [melancholy orchestral music] 105 00:11:22,116 --> 00:11:27,077 [humming] [melancholy orchestral music] 106 00:12:32,926 --> 00:12:36,581 [energetic orchestral music] 107 00:12:54,425 --> 00:12:57,080 [crowd cheering] 108 00:13:01,781 --> 00:13:03,043 - Trikalypse, 109 00:13:03,086 --> 00:13:03,826 Trikalypse, I'm your biggest fan. 110 00:13:03,870 --> 00:13:05,567 Trikalypse, I love you! 111 00:13:05,610 --> 00:13:07,874 We need a win, Trikalypse. 112 00:13:07,917 --> 00:13:12,879 [crowd cheering] [dramatic orchestral music] 113 00:13:26,240 --> 00:13:30,810 [exploding] [screaming] 114 00:13:31,854 --> 00:13:32,637 - Oh shit. 115 00:13:34,770 --> 00:13:37,294 I'm keeping it running. 116 00:13:37,338 --> 00:13:39,775 [clattering] 117 00:13:39,819 --> 00:13:41,821 [grunting] 118 00:13:47,522 --> 00:13:51,874 [grunting] [smacking] 119 00:13:51,918 --> 00:13:55,747 [dramatic orchestral music] 120 00:14:10,850 --> 00:14:12,112 - [Man] You're coming with us. 121 00:14:12,155 --> 00:14:13,113 - No. 122 00:14:13,156 --> 00:14:17,595 [smacking] [grunting] 123 00:14:17,639 --> 00:14:21,208 [dramatic orchestral music] 124 00:14:39,530 --> 00:14:41,750 [zapping] 125 00:14:47,930 --> 00:14:52,892 [labored breathing] [dramatic orchestral music] 126 00:14:54,676 --> 00:14:55,459 - Let's move. 127 00:14:58,941 --> 00:15:00,508 - Scramble the security teams, 128 00:15:00,551 --> 00:15:02,771 sweep the corridor with a UV light immediately. 129 00:15:03,859 --> 00:15:07,515 [energetic electronic music] 130 00:15:23,357 --> 00:15:27,927 [grunting] [smacking] 131 00:15:35,499 --> 00:15:36,283 - Boo. 132 00:15:41,070 --> 00:15:43,377 [smacking] 133 00:15:55,911 --> 00:15:57,695 - Sir, they got away. 134 00:15:58,740 --> 00:15:59,915 - They got away. 135 00:16:02,178 --> 00:16:04,267 - They have also taken Fresno with them. 136 00:16:07,792 --> 00:16:09,969 [sighing] 137 00:16:11,448 --> 00:16:13,973 - Is there anything else? 138 00:16:14,016 --> 00:16:16,018 - We found the body of Major Bid, sir. 139 00:16:17,106 --> 00:16:17,933 We were betrayed. 140 00:16:19,152 --> 00:16:20,980 Lieutenant Jankins led them to escape. 141 00:16:23,025 --> 00:16:26,898 [grunting] [striking] 142 00:16:26,942 --> 00:16:27,987 - Major Hart, 143 00:16:29,162 --> 00:16:30,424 - Sir? 144 00:16:30,467 --> 00:16:31,729 - You're in command now. 145 00:16:31,773 --> 00:16:33,905 Assemble Alpha Team and find em. 146 00:16:33,949 --> 00:16:35,995 Have my daughters go to the south quarters. 147 00:16:36,038 --> 00:16:37,344 - Yes, sir. 148 00:16:37,387 --> 00:16:38,171 Move out. 149 00:16:41,391 --> 00:16:43,611 [sliding] 150 00:16:47,223 --> 00:16:50,531 - This is the main entrance checkpoint. 151 00:16:54,013 --> 00:16:55,971 - Are you okay? 152 00:16:56,015 --> 00:16:56,798 - No. 153 00:16:56,841 --> 00:16:57,625 Yes. 154 00:16:58,669 --> 00:17:00,280 I mean, I don't know. 155 00:17:06,199 --> 00:17:10,246 [soft dramatic orchestral music] 156 00:17:33,661 --> 00:17:38,622 [walking footsteps] [soft orchestral music] 157 00:17:50,112 --> 00:17:53,681 - I thought sanctuary camps no longer existed. 158 00:17:53,724 --> 00:17:55,813 - Above ground they're illegal, 159 00:17:55,857 --> 00:17:57,728 but we've learned to survive down here. 160 00:17:59,034 --> 00:18:03,908 [crackling flames] [quiet orchestral music] 161 00:18:16,486 --> 00:18:17,357 - Is that her? 162 00:18:17,400 --> 00:18:18,097 - Yeah. 163 00:18:21,317 --> 00:18:23,928 - They've been following you throughout the entire show. 164 00:18:25,147 --> 00:18:26,714 Some of them look up to you. 165 00:18:27,758 --> 00:18:28,977 - We're saved. 166 00:18:35,940 --> 00:18:36,767 - Others well, 167 00:18:37,638 --> 00:18:38,943 they're not so supportive. 168 00:18:55,525 --> 00:18:56,352 It means freedom. 169 00:18:57,788 --> 00:18:59,225 It's a reminder of why we fight. 170 00:19:10,061 --> 00:19:12,107 [rattling] 171 00:19:14,327 --> 00:19:15,763 You and the others are more than welcome 172 00:19:15,806 --> 00:19:17,373 to stay for as long as you'd like. 173 00:19:18,722 --> 00:19:19,984 You should get some rest. 174 00:19:21,377 --> 00:19:23,597 We're still waiting for the second team to arrive. 175 00:19:23,640 --> 00:19:25,468 They should be back from D.I. Soon. 176 00:19:25,512 --> 00:19:26,730 - D.I.? 177 00:19:26,774 --> 00:19:29,211 - It's our way of saying Dominion Industries. 178 00:19:29,255 --> 00:19:31,126 We don't acknowledge his name entirely. 179 00:19:32,823 --> 00:19:35,217 - [Trikalypse] Why are they still there? 180 00:19:35,261 --> 00:19:37,001 - Our first objective was to get you out. 181 00:19:38,220 --> 00:19:40,962 The second was to take D.I. down. 182 00:19:41,832 --> 00:19:43,094 Get some rest. 183 00:19:43,138 --> 00:19:45,445 I'll have someone notify you when they return. 184 00:19:48,143 --> 00:19:52,016 [soft dramatic orchestral music] 185 00:19:58,240 --> 00:20:00,416 [sighing] 186 00:20:01,896 --> 00:20:04,203 [clanking] 187 00:20:06,944 --> 00:20:09,947 [walking footsteps] 188 00:20:17,216 --> 00:20:21,002 [foreboding electronic music] 189 00:20:32,056 --> 00:20:33,144 [whooshing] 190 00:20:33,188 --> 00:20:34,755 [smacking] 191 00:20:34,798 --> 00:20:36,191 - [Woman] There. 192 00:20:38,193 --> 00:20:40,935 [digital beeping] 193 00:20:52,425 --> 00:20:56,167 [foreboding electronic music] 194 00:21:12,009 --> 00:21:13,272 - This is how they treat us. 195 00:21:16,492 --> 00:21:18,102 This is where they want us to die. 196 00:21:20,148 --> 00:21:24,152 Do not fear. [whispering voices] 197 00:21:24,195 --> 00:21:25,284 For I am born of death. 198 00:21:29,853 --> 00:21:31,812 You have all been trapped in darkness, 199 00:21:34,336 --> 00:21:36,773 but you are all much more powerful than you think. 200 00:21:37,818 --> 00:21:40,299 [crumbling] 201 00:21:40,342 --> 00:21:41,125 Reach down. 202 00:21:43,171 --> 00:21:46,174 Reach down into your inner core and live. 203 00:21:48,655 --> 00:21:50,787 You will see that they only made us stronger 204 00:21:52,876 --> 00:21:54,574 and everything that they have done 205 00:21:56,097 --> 00:21:58,447 will turn to ashes beneath our feet. 206 00:21:58,491 --> 00:22:00,493 [grunting] 207 00:22:00,536 --> 00:22:05,454 [crumbling] [dramatic orchestral music] 208 00:22:14,333 --> 00:22:19,338 [zapping] [dramatic orchestral music] 209 00:22:22,515 --> 00:22:27,476 [squishing] [dramatic orchestral music] 210 00:22:34,048 --> 00:22:39,053 [zapping] [growling] 211 00:22:40,010 --> 00:22:43,536 [yelling] [crashing] 212 00:22:45,668 --> 00:22:46,408 [zapping] 213 00:22:46,452 --> 00:22:48,758 [clanking] 214 00:22:59,552 --> 00:23:01,597 [beeping] 215 00:23:06,167 --> 00:23:07,124 [exploding] 216 00:23:07,168 --> 00:23:09,213 [rumbling] 217 00:23:16,917 --> 00:23:19,963 [whooshing] 218 00:23:20,007 --> 00:23:21,008 - That's impressive. 219 00:23:26,796 --> 00:23:29,756 [walking footsteps] 220 00:23:33,107 --> 00:23:34,282 - So you're the winner. 221 00:23:37,503 --> 00:23:39,896 It's just, I didn't, sorry, I just never thought of you 222 00:23:39,940 --> 00:23:43,291 as uh, well anyway, I watched you throughout the whole show. 223 00:23:43,334 --> 00:23:44,597 I knew you'd be the winner. 224 00:23:44,640 --> 00:23:46,512 I mean the way you took out D.K. was-- 225 00:23:46,555 --> 00:23:48,035 - Don't mind Evan here. 226 00:23:48,078 --> 00:23:50,211 This sapian is somewhat of a fan. 227 00:23:50,254 --> 00:23:50,994 - [Evan] [stuttering] But-- 228 00:23:51,038 --> 00:23:52,648 - You mean you're-- 229 00:23:52,692 --> 00:23:53,562 - Human? 230 00:23:53,606 --> 00:23:54,998 Yeah, one of the few down here. 231 00:23:56,086 --> 00:23:57,348 [sighing] 232 00:23:57,392 --> 00:23:59,438 - I want to introduce you to someone. 233 00:23:59,481 --> 00:24:00,439 Go on. 234 00:24:00,482 --> 00:24:01,440 - What? 235 00:24:01,483 --> 00:24:02,571 All right, fine, fine. 236 00:24:03,877 --> 00:24:05,487 - Sorry. 237 00:24:05,531 --> 00:24:07,054 - [Television Announcement] Dominion Industry's headquarters 238 00:24:07,097 --> 00:24:11,058 have collapsed due to a series of explosions. 239 00:24:11,101 --> 00:24:14,235 The attack happened less than an hour ago. 240 00:24:14,278 --> 00:24:16,716 Authorities are still arriving. 241 00:24:16,759 --> 00:24:19,719 The number of casualties is still rising. 242 00:24:19,762 --> 00:24:24,288 Again, Dominion Industry's headquarters has collapsed 243 00:24:24,332 --> 00:24:27,378 due to a series of explosions, 244 00:24:27,422 --> 00:24:31,295 only 24 hours from the previous attack. 245 00:24:31,339 --> 00:24:33,472 Authorities believe these attacks 246 00:24:33,515 --> 00:24:35,474 are linked to the disappearance 247 00:24:35,517 --> 00:24:38,433 of T.V. personality, Chris Fresno. 248 00:24:38,477 --> 00:24:40,391 - [Man] Is it true? 249 00:24:40,435 --> 00:24:41,218 - It is. 250 00:24:44,352 --> 00:24:45,222 Listen. 251 00:24:45,266 --> 00:24:46,615 - Why? 252 00:24:46,659 --> 00:24:47,964 Innocent people are dead. 253 00:24:48,008 --> 00:24:49,966 That makes us no better than them. 254 00:24:50,010 --> 00:24:51,794 - You're right. 255 00:24:51,838 --> 00:24:52,882 I'm Calera. 256 00:24:52,926 --> 00:24:54,231 I run this place. 257 00:24:55,537 --> 00:24:58,584 For us, this is a safe haven, 258 00:24:58,627 --> 00:25:01,804 a place where both humans and deviants are one. 259 00:25:01,848 --> 00:25:04,111 Follow me, I'd like to show you something. 260 00:25:06,113 --> 00:25:08,681 [shuffling out] 261 00:25:18,473 --> 00:25:21,389 Everything that's happened was set in motion 262 00:25:21,432 --> 00:25:23,130 even before the show began. 263 00:25:26,263 --> 00:25:27,961 Winning comes with sacrifice. 264 00:25:28,004 --> 00:25:30,224 We knew what the consequences would be 265 00:25:30,267 --> 00:25:32,095 even before it all started. 266 00:25:34,620 --> 00:25:36,143 - Were the consequences worth it? 267 00:25:36,186 --> 00:25:37,318 - We got you out. 268 00:25:38,101 --> 00:25:40,408 [rattling] 269 00:25:47,546 --> 00:25:49,591 [crying] 270 00:25:55,728 --> 00:26:00,646 [sizzling] [somber orchestral music] 271 00:26:03,605 --> 00:26:05,999 The second team found her barely breathing 272 00:26:06,042 --> 00:26:07,261 along with a few more. 273 00:26:11,395 --> 00:26:12,788 - How, 274 00:26:12,832 --> 00:26:14,877 how is this possible? 275 00:26:14,921 --> 00:26:17,576 - Seems like she's healing herself from the inside out. 276 00:26:22,102 --> 00:26:26,802 [crying] [somber orchestral music] 277 00:26:26,846 --> 00:26:29,022 [humming] 278 00:26:30,676 --> 00:26:31,633 - Sir. 279 00:26:31,677 --> 00:26:33,635 - Find them and end them. 280 00:26:35,942 --> 00:26:39,598 Bring her to me even if it's her head on a stick. 281 00:26:41,164 --> 00:26:41,948 - Sir. 282 00:26:46,343 --> 00:26:48,432 [digital beeping] 283 00:26:48,476 --> 00:26:49,390 El. 284 00:26:49,433 --> 00:26:51,392 - [El] Yes sir? 285 00:26:51,435 --> 00:26:53,089 - Are you settled in? 286 00:26:53,133 --> 00:26:54,003 - Yes, sir. 287 00:26:57,224 --> 00:26:58,660 - You heard what he said, 288 00:26:58,704 --> 00:27:00,053 aim to kill. 289 00:27:00,096 --> 00:27:02,272 Dead or alive. 290 00:27:02,316 --> 00:27:05,101 - Oh I can't believe this is it, our first mission. 291 00:27:11,368 --> 00:27:13,893 - You do understand the importance of this mission, right? 292 00:27:15,198 --> 00:27:16,983 You make one mistake and it'll be your head 293 00:27:17,026 --> 00:27:18,245 I take back to Dominion. 294 00:27:19,942 --> 00:27:22,641 You may be used to the way Bedsor did things around here, 295 00:27:22,684 --> 00:27:23,859 but I'm in charge now. 296 00:27:25,426 --> 00:27:27,733 And if any one of you make the slightest mistake, 297 00:27:27,776 --> 00:27:29,691 you'll be tasting the bottom of my boot so fast, 298 00:27:29,735 --> 00:27:30,953 you won't see it coming. 299 00:27:41,485 --> 00:27:45,533 [somber orchestral music] 300 00:27:45,576 --> 00:27:48,405 - All of you have been given a second chance. 301 00:27:48,449 --> 00:27:49,842 It may not seem like it now, 302 00:27:49,885 --> 00:27:51,757 but you all were chosen for a reason. 303 00:27:53,062 --> 00:27:55,021 I could not imagine what you all went through, 304 00:27:55,064 --> 00:27:58,764 but you survived and we'll continue to fight 305 00:27:58,807 --> 00:28:00,417 and bring down D.I.. 306 00:28:00,461 --> 00:28:02,681 Today's events were just the first steps 307 00:28:02,724 --> 00:28:04,683 to bringing peace and order to the world. 308 00:28:07,250 --> 00:28:08,599 And you? 309 00:28:08,643 --> 00:28:11,733 You will be the one that brings an end to it all. 310 00:28:11,777 --> 00:28:12,560 - How? 311 00:28:13,822 --> 00:28:15,128 With violence? 312 00:28:15,171 --> 00:28:17,696 By going through this all over again? 313 00:28:17,739 --> 00:28:18,479 - No. 314 00:28:20,394 --> 00:28:22,962 Look, we got you all out. 315 00:28:24,267 --> 00:28:27,836 Some of us didn't make it, Dominic, Costa, 316 00:28:27,880 --> 00:28:32,798 Alios, Bloodshed, they died for what's right. 317 00:28:34,190 --> 00:28:35,496 They died for all of you. 318 00:28:37,280 --> 00:28:38,760 Each one of them believed in you. 319 00:28:41,023 --> 00:28:43,765 They did what they needed to do for the mission, 320 00:28:43,809 --> 00:28:45,724 even if it meant death. 321 00:28:45,767 --> 00:28:47,856 [rattling] - Jankins, 322 00:28:47,900 --> 00:28:48,944 you guys gotta see this. 323 00:28:48,988 --> 00:28:51,294 [rattling] 324 00:28:54,471 --> 00:28:57,648 - [Dominion] People of the world, I address you as one. 325 00:28:57,692 --> 00:29:02,566 Since the wars, the planet has found a way to survive. 326 00:29:02,610 --> 00:29:05,613 It is survival built on trust and order. 327 00:29:05,656 --> 00:29:07,658 In the past 48 hours, you have watched 328 00:29:07,702 --> 00:29:09,573 a great amount of violence following the actions 329 00:29:09,617 --> 00:29:11,575 of some of the chosen deviants in this age 330 00:29:11,619 --> 00:29:12,751 of the Immortal Wars. 331 00:29:14,056 --> 00:29:16,189 They have caused a great amount of destruction 332 00:29:16,232 --> 00:29:19,627 as well as taking the lives of my fellow leaders. 333 00:29:19,670 --> 00:29:21,237 - What? 334 00:29:21,281 --> 00:29:24,066 - Which brings me to announce, effective immediately, 335 00:29:24,110 --> 00:29:28,027 I am honored and privileged to step up as world leader. 336 00:29:29,593 --> 00:29:33,510 These are dark days and those who follow this dark path, 337 00:29:34,816 --> 00:29:38,472 your actions are based on misleading beliefs, 338 00:29:39,952 --> 00:29:41,780 beliefs that go against the law. 339 00:29:43,738 --> 00:29:46,219 Deviants are the reason this planet cracked. 340 00:29:47,873 --> 00:29:49,657 We stopped them from bringing us down. 341 00:29:50,963 --> 00:29:53,792 We taught our children the right way of life, 342 00:29:53,835 --> 00:29:55,445 with peace and humility. 343 00:29:56,664 --> 00:30:00,276 Disbelieving in that puts the system at risk. 344 00:30:01,538 --> 00:30:04,367 Dominion Industries provides for the people 345 00:30:04,411 --> 00:30:06,848 security and order. 346 00:30:08,502 --> 00:30:10,634 Without it, the world as we know it will cease to exist. 347 00:30:10,678 --> 00:30:14,073 It'd be filled with crime, destruction and death. 348 00:30:14,116 --> 00:30:18,033 The individuals you see are not human. 349 00:30:21,167 --> 00:30:23,734 They cause destruction. 350 00:30:23,778 --> 00:30:26,781 They bring death and that is why, 351 00:30:26,825 --> 00:30:28,130 from this day forward, 352 00:30:29,828 --> 00:30:32,091 all deviants will be taken into custody. 353 00:30:33,701 --> 00:30:38,314 Those who follow their paths will be considered a traitor, 354 00:30:39,098 --> 00:30:39,663 traitor to the people. 355 00:30:41,143 --> 00:30:43,929 Showing support or displaying civilization 356 00:30:43,972 --> 00:30:45,800 with these criminals will be considered 357 00:30:45,844 --> 00:30:48,324 an act of treason as well, punishable by death. 358 00:30:51,588 --> 00:30:54,156 Justice shall be served. 359 00:30:55,418 --> 00:30:59,161 Trikalypse and our fellow futures 360 00:30:59,205 --> 00:31:01,076 must pay for what they have done. 361 00:31:01,120 --> 00:31:05,298 I promise, to the people of Lambent and fellow sectors, 362 00:31:06,212 --> 00:31:06,952 this will end. 363 00:31:09,041 --> 00:31:13,959 Hand over Trikalypse, or everyday death shall follow. 364 00:31:16,700 --> 00:31:18,702 [clanking] 365 00:31:18,746 --> 00:31:22,881 [cheering] [applauding] 366 00:31:22,924 --> 00:31:24,752 [crying] 367 00:31:28,799 --> 00:31:29,931 - What's the plan? 368 00:31:29,975 --> 00:31:31,193 - We continue on. 369 00:31:31,237 --> 00:31:32,891 Objective three will commence. 370 00:31:34,022 --> 00:31:34,893 Let's go. 371 00:31:34,936 --> 00:31:37,591 [rattling] 372 00:31:37,634 --> 00:31:39,593 [clanking] 373 00:31:39,636 --> 00:31:43,466 [suspenseful orchestral music] 374 00:31:57,393 --> 00:31:59,569 [hissing] 375 00:32:02,529 --> 00:32:03,312 - Hey Charge, 376 00:32:07,621 --> 00:32:08,970 looks like we found your match. 377 00:32:10,972 --> 00:32:12,931 [zapping] 378 00:32:16,847 --> 00:32:18,414 - You got an army around here, huh? 379 00:32:19,894 --> 00:32:22,723 - I agree with Mr. Tall, Dark and Dangerous here. 380 00:32:24,507 --> 00:32:26,553 [zapping] 381 00:32:26,596 --> 00:32:28,381 Come on, man, why? 382 00:32:28,424 --> 00:32:29,686 - [Woman] Why what? 383 00:32:29,730 --> 00:32:30,513 - Why now? 384 00:32:32,254 --> 00:32:33,560 Why us? 385 00:32:33,603 --> 00:32:35,736 - The fact that you are all still alive 386 00:32:35,779 --> 00:32:38,391 makes you the group that will save us all. 387 00:32:38,434 --> 00:32:40,088 - You brought us back to life. 388 00:32:41,394 --> 00:32:42,308 We all died already. 389 00:32:43,222 --> 00:32:44,963 - Yes, I brought you all back, 390 00:32:46,007 --> 00:32:47,617 but it can only happen once. 391 00:32:49,663 --> 00:32:50,751 It won't happen again. 392 00:32:52,622 --> 00:32:55,843 Your death was already gonna happen because of this. 393 00:32:56,844 --> 00:32:57,801 - [Man] What's that? 394 00:32:59,107 --> 00:33:01,631 - This bug was planted into each one of you 395 00:33:01,675 --> 00:33:02,806 during processing. 396 00:33:04,199 --> 00:33:06,810 Your death was set the moment it entered your body. 397 00:33:08,116 --> 00:33:12,991 He controls it, your strength, power, healing. 398 00:33:16,081 --> 00:33:17,517 It was already gonna happen. 399 00:33:18,909 --> 00:33:21,738 Once your time is up, it releases a toxic pesticide 400 00:33:21,782 --> 00:33:26,395 into your bloodstream that silently takes you out, 401 00:33:26,439 --> 00:33:29,050 but for some reason, their system malfunctioned 402 00:33:29,094 --> 00:33:31,139 which gave us the window to move in. 403 00:33:31,183 --> 00:33:34,012 - Unfortunately, it made you all targets, 404 00:33:35,056 --> 00:33:36,579 but your bug wasn't set. 405 00:33:38,059 --> 00:33:40,279 Dominion knew you would win so he never turned it on. 406 00:33:41,454 --> 00:33:44,109 [rattling] 407 00:33:44,152 --> 00:33:46,198 Ah, let me introduce you. 408 00:33:47,721 --> 00:33:52,595 Spike, Lucas, Lash, Tiphoid, Ryon, and Edmond, 409 00:33:54,032 --> 00:33:55,946 these are your freedom fighters. 410 00:33:55,990 --> 00:33:59,689 - Freedom fighters, yeah. 411 00:33:59,733 --> 00:34:01,996 - They've also witnessed the wrath of Dominion. 412 00:34:03,519 --> 00:34:06,914 Now, Trikalypse will be leading us. 413 00:34:06,957 --> 00:34:08,437 - What? 414 00:34:08,481 --> 00:34:09,830 Why me? 415 00:34:09,873 --> 00:34:11,919 - You're the strongest deviant ever recorded. 416 00:34:13,138 --> 00:34:15,575 You shook the ground beneath Dominion. 417 00:34:15,618 --> 00:34:17,533 You cracked their system. 418 00:34:18,447 --> 00:34:19,187 - It's true. 419 00:34:20,754 --> 00:34:23,017 You're the only one that can end all of this. 420 00:34:25,367 --> 00:34:27,021 I believe in you. 421 00:34:28,283 --> 00:34:29,067 We 422 00:34:30,242 --> 00:34:31,504 believe in you. 423 00:34:34,507 --> 00:34:39,468 [digital beeping] [menacing orchestral music] 424 00:34:42,428 --> 00:34:43,342 - El. 425 00:34:43,385 --> 00:34:44,386 - [El] Yes, sir? 426 00:34:44,430 --> 00:34:45,605 - Any updates? 427 00:34:45,648 --> 00:34:47,607 - I was able to track the faint signal 428 00:34:47,650 --> 00:34:49,522 a few miles from the east quarters. 429 00:34:49,565 --> 00:34:52,046 I'm working on pinpointing its exact location. 430 00:34:53,178 --> 00:34:54,570 - Patch me through to Hart. 431 00:34:57,312 --> 00:34:58,922 - [Hart] This is Hart. 432 00:34:58,966 --> 00:35:01,099 - Round up a few of the innocents. 433 00:35:01,142 --> 00:35:02,143 - [Hart] Sir? 434 00:35:02,187 --> 00:35:03,797 - Round up a few of the innocents. 435 00:35:03,840 --> 00:35:05,320 Make it live. 436 00:35:05,364 --> 00:35:06,626 The people of Lambent must know 437 00:35:06,669 --> 00:35:08,976 that she's taking our kind down with her. 438 00:35:09,019 --> 00:35:10,020 You got me? 439 00:35:14,155 --> 00:35:15,113 - [Man] You're set. 440 00:35:17,115 --> 00:35:19,378 [rattling] 441 00:35:25,688 --> 00:35:27,342 It's okay, have a seat. 442 00:35:33,653 --> 00:35:35,785 [rattling] 443 00:35:35,829 --> 00:35:37,135 - [Jankins] You okay? 444 00:35:37,178 --> 00:35:37,961 - Yeah. 445 00:35:48,146 --> 00:35:50,365 - You know, during the shows, 446 00:35:52,237 --> 00:35:55,065 kinda had a hard time keeping my composure around you. 447 00:35:56,110 --> 00:35:58,068 - Yes, slipped a few times. 448 00:35:59,896 --> 00:36:00,723 - Oh really? 449 00:36:00,767 --> 00:36:01,681 [laughing] 450 00:36:01,724 --> 00:36:04,074 - [Trikalypse] Just a little. 451 00:36:07,295 --> 00:36:09,602 [squishing] 452 00:36:09,645 --> 00:36:11,343 [inhaling] 453 00:36:11,386 --> 00:36:13,693 [grunting] 454 00:36:18,698 --> 00:36:20,526 [squishing] 455 00:36:20,569 --> 00:36:22,919 [grunting] 456 00:36:29,752 --> 00:36:32,015 [plunking] 457 00:36:32,059 --> 00:36:33,147 [rattling] 458 00:36:33,191 --> 00:36:34,322 - They're awake. 459 00:36:36,498 --> 00:36:38,805 [rattling] 460 00:36:47,727 --> 00:36:48,510 - Iro. 461 00:36:52,253 --> 00:36:53,211 - I'm alive? 462 00:36:58,085 --> 00:37:00,130 - Yeah, you're back. 463 00:37:00,174 --> 00:37:02,089 Yeah, you're back. 464 00:37:02,132 --> 00:37:04,222 [crying] 465 00:37:05,397 --> 00:37:07,616 - Looks like the team's now complete. 466 00:37:10,140 --> 00:37:15,102 [crying] [somber orchestral music] 467 00:37:17,887 --> 00:37:20,368 [wind blowing] 468 00:37:26,374 --> 00:37:28,855 - Let me go, let me go, baby no, no. 469 00:37:29,725 --> 00:37:30,465 Please. 470 00:37:31,771 --> 00:37:33,816 Please get off me, somebody help me! 471 00:37:33,860 --> 00:37:37,864 It's okay, it's okay, baby, it's okay. 472 00:37:37,907 --> 00:37:42,303 - These individuals have had contact with the fugitives. 473 00:37:42,347 --> 00:37:44,392 - No, nobody's done, no miss, no, baby no. 474 00:37:45,959 --> 00:37:47,917 - We haven't done anything. 475 00:37:47,961 --> 00:37:49,267 - [Woman] Let go. 476 00:37:49,310 --> 00:37:51,660 - These individuals have committed treason 477 00:37:52,574 --> 00:37:54,837 by helping these criminals. 478 00:37:54,881 --> 00:37:56,448 - [Woman] That was, let me go. 479 00:37:56,491 --> 00:38:01,017 - Witness what she is doing to us. 480 00:38:01,061 --> 00:38:02,192 She's killing us. 481 00:38:03,193 --> 00:38:04,630 She's killing our children. 482 00:38:04,673 --> 00:38:08,286 - [Woman] No, oh god, please no, no, no, no baby, look. 483 00:38:09,461 --> 00:38:11,071 Baby, look at me. [popping] 484 00:38:11,114 --> 00:38:13,029 [crowd yelling] 485 00:38:13,073 --> 00:38:14,727 - No, no, look at me, look at me! 486 00:38:14,770 --> 00:38:16,424 [popping] No! 487 00:38:16,468 --> 00:38:19,253 [crowd panicking] 488 00:38:21,647 --> 00:38:23,823 [popping] 489 00:38:26,260 --> 00:38:28,088 - She has to be stopped! 490 00:38:28,131 --> 00:38:29,089 - I will find her and she'll pay 491 00:38:29,132 --> 00:38:30,569 for what she did to my family. 492 00:38:30,612 --> 00:38:32,310 - She's killing us! 493 00:38:34,529 --> 00:38:38,577 - In a few hours, nothing but the objective will matter. 494 00:38:40,448 --> 00:38:41,231 Some will die. 495 00:38:42,276 --> 00:38:44,713 Others will continue forward. 496 00:38:46,062 --> 00:38:47,412 Prepare yourselves mentally. 497 00:38:48,543 --> 00:38:51,154 Physically you're ready. 498 00:38:51,198 --> 00:38:53,331 Otherwise you wouldn't be here if you weren't. 499 00:38:53,374 --> 00:38:55,855 What you are all about to go through 500 00:38:55,898 --> 00:38:58,684 is something that you have never experienced before. 501 00:39:00,686 --> 00:39:02,514 All of your powers have been charged. 502 00:39:04,080 --> 00:39:05,734 What Dominion doesn't know is that the UV lines 503 00:39:05,778 --> 00:39:08,520 and the UV rounds suppressed your powers, 504 00:39:09,477 --> 00:39:10,348 made them dormant. 505 00:39:11,958 --> 00:39:14,395 But in some way, all of your powers have been charged. 506 00:39:16,005 --> 00:39:19,792 All of you have new abilities that need to be discovered. 507 00:39:22,055 --> 00:39:23,622 - Reach deep inside. 508 00:39:24,710 --> 00:39:27,365 Pull out the pain, the anger, 509 00:39:28,888 --> 00:39:31,325 all that is inside of your heart and soul 510 00:39:32,718 --> 00:39:33,893 and use it. 511 00:39:33,936 --> 00:39:37,331 [crackling flames] 512 00:39:37,375 --> 00:39:40,290 [breathing deeply] 513 00:39:54,304 --> 00:39:56,350 [rattling] 514 00:39:58,178 --> 00:40:01,050 [breathing deeply] 515 00:40:03,879 --> 00:40:06,839 [suspenseful music] 516 00:40:09,929 --> 00:40:12,801 [flames crackling] 517 00:40:17,545 --> 00:40:18,807 - All my fault. 518 00:40:22,071 --> 00:40:24,160 [crying] 519 00:40:29,296 --> 00:40:30,340 It's my fault. 520 00:40:37,304 --> 00:40:38,914 You did this. 521 00:40:41,351 --> 00:40:43,484 [gasping] 522 00:40:45,268 --> 00:40:47,140 - [Trikalypse] How long have you been standing there? 523 00:40:47,183 --> 00:40:50,012 - Long enough to see you fly. 524 00:40:51,013 --> 00:40:52,450 - [Trikalypse] What? 525 00:40:52,493 --> 00:40:54,974 - You lifted off the ground. 526 00:40:57,063 --> 00:40:58,194 Can you do it again? 527 00:40:59,935 --> 00:41:00,545 - I don't know. 528 00:41:04,636 --> 00:41:06,899 [exhaling] 529 00:41:12,339 --> 00:41:14,428 [sighing] I can't. 530 00:41:14,472 --> 00:41:15,255 - Yes you can. 531 00:41:19,172 --> 00:41:20,042 I know you can. 532 00:41:24,612 --> 00:41:25,395 - Wow. 533 00:41:26,832 --> 00:41:28,790 When did this happen? 534 00:41:31,010 --> 00:41:33,142 Oh don't worry, he didn't see anything. 535 00:41:34,230 --> 00:41:35,014 - Let's suit up. 536 00:41:38,800 --> 00:41:40,323 - So, 537 00:41:40,367 --> 00:41:41,499 - [Trikalypse] Shut up. 538 00:41:43,805 --> 00:41:44,545 - Sorry. 539 00:41:50,812 --> 00:41:52,945 [rattling] 540 00:41:52,988 --> 00:41:55,513 [door closes] 541 00:42:09,527 --> 00:42:13,400 - Well well well, looks like little Chrissy's finally up. 542 00:42:13,443 --> 00:42:14,575 - [Man] Hey freak. 543 00:42:14,619 --> 00:42:16,664 - [Sibyl] All right, guys, that's enough. 544 00:42:16,708 --> 00:42:17,447 Leave him alone. 545 00:42:19,275 --> 00:42:20,668 - You're lucky. 546 00:42:20,712 --> 00:42:22,670 [spits] 547 00:42:34,900 --> 00:42:35,770 - You know it's people like you 548 00:42:35,814 --> 00:42:37,511 that split me and my family up. 549 00:42:41,515 --> 00:42:44,387 They were killed by Dominion and his soldiers. 550 00:42:46,389 --> 00:42:48,783 That night you came on the nightly coverage 551 00:42:50,437 --> 00:42:53,092 and explained that a massive cleansing was successful. 552 00:42:57,618 --> 00:42:59,577 This is where you forced us to hide. 553 00:43:00,795 --> 00:43:03,406 Our kids aren't able to see sunlight, 554 00:43:05,321 --> 00:43:07,236 unable to live a normal life? 555 00:43:10,500 --> 00:43:11,632 Just think about that. 556 00:43:13,460 --> 00:43:16,463 [walking footsteps] 557 00:43:23,078 --> 00:43:24,514 - How did you get all this? 558 00:43:26,604 --> 00:43:29,694 - Calera's been assembling the team for some time now. 559 00:43:29,737 --> 00:43:32,610 Working undercover played a big part in this. 560 00:43:32,653 --> 00:43:34,786 - And that's where I come in. 561 00:43:34,829 --> 00:43:38,572 Before meeting Calera, I got word there was a facility 562 00:43:38,616 --> 00:43:41,444 that was genetically enhancing humans, 563 00:43:42,794 --> 00:43:46,667 trying to create the ultimate soldier. 564 00:43:46,711 --> 00:43:50,323 So naturally, I had to see for myself. 565 00:43:50,366 --> 00:43:53,935 I broke into D.I. and did a self-guided tour. 566 00:43:55,371 --> 00:43:58,723 - Security cameras, hallways, ventilation shafts, 567 00:43:58,766 --> 00:44:01,508 Typhoid basically created a map in his mind 568 00:44:01,551 --> 00:44:03,510 which we now have. 569 00:44:04,859 --> 00:44:07,253 - But this map is useless though. 570 00:44:07,296 --> 00:44:08,776 The whole facility was destroyed. 571 00:44:10,299 --> 00:44:12,171 - It was a decoy. 572 00:44:12,214 --> 00:44:13,563 - That's right. 573 00:44:15,217 --> 00:44:17,829 You see the location he held this year's show 574 00:44:17,872 --> 00:44:20,135 was at a building Dominion just dressed up 575 00:44:20,179 --> 00:44:21,397 for the Immortal Wars. 576 00:44:22,834 --> 00:44:27,621 Well, you see, Dominion has these fake distractions 577 00:44:28,448 --> 00:44:30,406 built all over the sector. 578 00:44:30,450 --> 00:44:32,582 When we got into their system, 579 00:44:32,626 --> 00:44:34,628 we discovered that their main headquarters 580 00:44:34,672 --> 00:44:35,803 is just south from us. 581 00:44:36,978 --> 00:44:39,677 It's the exact same building only, 582 00:44:42,636 --> 00:44:44,116 - Underground. 583 00:44:44,159 --> 00:44:45,595 - Oh hell no. 584 00:44:46,945 --> 00:44:50,731 Oh no, no, no, it's one thing to be 100 levels up, 585 00:44:50,775 --> 00:44:53,516 but to be 100, 200 feet underground, 586 00:44:55,127 --> 00:44:57,129 you may as well be walking to your own graves. 587 00:44:59,000 --> 00:44:59,784 - He's right. 588 00:45:01,786 --> 00:45:03,788 That doesn't sound safe. 589 00:45:03,831 --> 00:45:06,007 - That's why you're not coming with us. 590 00:45:06,051 --> 00:45:07,574 - You will help us get there. 591 00:45:08,880 --> 00:45:12,448 Trikalypse, Iro, Leo and myself will go in. 592 00:45:12,492 --> 00:45:15,713 The rest of you, take the exterior. 593 00:45:15,756 --> 00:45:18,933 And remember the facility is rigged with security cameras 594 00:45:18,977 --> 00:45:21,675 that have all of our faces recorded and targeted. 595 00:45:22,894 --> 00:45:24,678 Once we're inside, we have to be quick. 596 00:45:25,940 --> 00:45:27,202 We have codes that need to be entered 597 00:45:27,246 --> 00:45:29,204 into Dominion's system. 598 00:45:29,248 --> 00:45:30,728 Once these codes are entered, 599 00:45:30,771 --> 00:45:34,079 it will give us access to all of Dominion's top secret files 600 00:45:35,733 --> 00:45:37,604 and will destroy any security firewall. 601 00:45:39,998 --> 00:45:44,829 We do this, we expose Dominion Industries to the world. 602 00:45:45,612 --> 00:45:46,656 That is the objective. 603 00:45:48,658 --> 00:45:51,183 Now we must stay off grid. 604 00:45:51,226 --> 00:45:52,924 Dominion has the area tightly monitored 605 00:45:52,967 --> 00:45:54,273 so we travel by foot. 606 00:45:57,232 --> 00:45:58,581 All right, let's move out. 607 00:46:11,029 --> 00:46:12,770 - [Sibyl] She'll be safe. 608 00:46:12,813 --> 00:46:14,684 I'll be waiting at the checkpoint. 609 00:46:18,645 --> 00:46:21,300 - Sibyl, [sighing] 610 00:46:21,343 --> 00:46:23,737 I never said thank you for everything. 611 00:46:25,826 --> 00:46:26,696 - It's part of my job. 612 00:46:28,742 --> 00:46:30,700 - You're not coming with us? 613 00:46:30,744 --> 00:46:32,224 - No. 614 00:46:32,267 --> 00:46:33,703 I don't fight. 615 00:46:33,747 --> 00:46:36,619 I stick with what I'm good at, living. 616 00:46:40,623 --> 00:46:42,190 Come on, let's get you ready. 617 00:46:49,894 --> 00:46:53,723 [dramatic orchestral music] 618 00:47:06,998 --> 00:47:08,608 - When you spot the fugitives, 619 00:47:08,651 --> 00:47:12,873 you hold your formation and you take no prisoners. 620 00:47:12,917 --> 00:47:15,833 Prime targets, Lieutenant Jankins, Iro, Leo, 621 00:47:18,966 --> 00:47:21,534 Project Blackout, and Trikalypse. 622 00:47:23,884 --> 00:47:27,714 So soldiers, whatever you come across out there, 623 00:47:28,671 --> 00:47:29,890 understand one thing, 624 00:47:31,065 --> 00:47:32,719 you'll be in a fight like no other. 625 00:47:35,374 --> 00:47:36,854 Move out. 626 00:47:36,897 --> 00:47:38,681 - You heard her, move out. 627 00:47:38,725 --> 00:47:39,508 - [Man] Let's go. 628 00:47:46,864 --> 00:47:47,908 - Leave Trikalypse to me. 629 00:47:49,040 --> 00:47:50,215 - But Dominion say to-- 630 00:47:51,607 --> 00:47:52,608 - I'm sorry, say again? 631 00:47:53,696 --> 00:47:55,568 Dominion isn't here on the ground. 632 00:47:57,048 --> 00:47:58,353 Believe me, 633 00:47:58,397 --> 00:48:00,312 if she comes across any of our subjects, 634 00:48:00,355 --> 00:48:02,009 she will end us. 635 00:48:03,358 --> 00:48:06,013 If you see her, you better notify me. 636 00:48:06,057 --> 00:48:07,667 Do you understand? 637 00:48:14,369 --> 00:48:17,895 [dramatic electronic music] 638 00:49:21,262 --> 00:49:22,220 - [Jankins] This way. 639 00:49:26,180 --> 00:49:28,182 It's roughly 100 yards ahead to the left. 640 00:49:30,924 --> 00:49:33,796 [crackling flames] 641 00:49:43,806 --> 00:49:44,546 - Come on. 642 00:49:45,983 --> 00:49:46,766 Let's go. 643 00:50:07,482 --> 00:50:08,875 - What is it? 644 00:50:08,918 --> 00:50:10,398 - It's a quarantine area. 645 00:50:11,878 --> 00:50:13,140 - When Dominion's science projects go wrong, 646 00:50:13,184 --> 00:50:15,838 he disposes of them. 647 00:50:15,882 --> 00:50:17,666 - He just throws them out in the streets? 648 00:50:18,885 --> 00:50:20,843 - It's his way of population control. 649 00:50:22,149 --> 00:50:23,803 - This guy gets more twisted by the second. 650 00:50:23,846 --> 00:50:25,109 - Yeah. 651 00:50:25,152 --> 00:50:27,241 - If we split up, we continue to the checkpoint. 652 00:50:27,285 --> 00:50:29,243 Sibyl and the others will meet us there. 653 00:50:30,984 --> 00:50:31,724 [sighing] 654 00:50:31,767 --> 00:50:32,551 Let's go. 655 00:50:34,727 --> 00:50:37,034 [growling] 656 00:50:59,621 --> 00:51:03,234 [foreboding electronic music] 657 00:51:07,890 --> 00:51:10,067 [zapping] 658 00:51:21,426 --> 00:51:23,732 [clicking] 659 00:51:25,473 --> 00:51:29,216 [foreboding electronic music] 660 00:51:47,713 --> 00:51:49,845 - So how do you create it? 661 00:51:51,151 --> 00:51:52,935 - I can't create it on my own. 662 00:51:52,979 --> 00:51:56,113 I can conduct the charge from any power source around me. 663 00:51:56,156 --> 00:51:58,071 - Have you tried to create it on your own? 664 00:51:58,115 --> 00:51:58,941 - It doesn't work. 665 00:52:00,160 --> 00:52:01,074 - I'm sure you can. 666 00:52:02,771 --> 00:52:05,383 I had that problem when I was younger. 667 00:52:05,426 --> 00:52:07,036 I practiced a lot 668 00:52:07,950 --> 00:52:10,127 and eventually, 669 00:52:12,955 --> 00:52:15,132 [zapping] 670 00:52:18,047 --> 00:52:19,614 it began to spark. 671 00:52:19,658 --> 00:52:21,877 [zapping] 672 00:52:25,098 --> 00:52:28,406 Maybe after all this, I can teach you? 673 00:52:29,581 --> 00:52:30,973 - I'd like that. 674 00:52:36,892 --> 00:52:40,635 [foreboding electronic music] 675 00:52:46,728 --> 00:52:48,948 [buzzing] 676 00:53:04,181 --> 00:53:06,487 [clicking] 677 00:53:07,836 --> 00:53:08,794 [grunting] [clanks] 678 00:53:08,837 --> 00:53:11,057 [buzzing] 679 00:53:23,330 --> 00:53:26,159 [menacing electronic music] 680 00:53:26,203 --> 00:53:28,379 [gagging] 681 00:53:34,254 --> 00:53:35,037 - Come on. 682 00:53:41,087 --> 00:53:41,870 - Jesus. 683 00:53:43,698 --> 00:53:47,572 - [Woman] No, I don't want to end up like these people. 684 00:53:47,615 --> 00:53:48,616 Did you hear me? 685 00:53:48,660 --> 00:53:51,140 - Yes and you won't, okay? 686 00:53:53,273 --> 00:53:55,275 None of us will. 687 00:53:55,319 --> 00:53:57,625 [growling] 688 00:54:03,152 --> 00:54:04,415 [clatters] 689 00:54:04,458 --> 00:54:06,155 - [Woman] How much further do we have? 690 00:54:06,199 --> 00:54:07,679 - [Man] Just another couple of blocks. 691 00:54:07,722 --> 00:54:08,549 Straight this way. 692 00:54:35,228 --> 00:54:39,276 [foreboding electronic music] 693 00:54:46,761 --> 00:54:47,501 - You good? 694 00:54:48,502 --> 00:54:49,286 - Yeah. 695 00:54:51,549 --> 00:54:52,941 - I'm sorry, I have to ask. 696 00:54:55,074 --> 00:54:56,162 Are you completely blind? 697 00:54:58,904 --> 00:54:59,948 I'm just curious. 698 00:55:01,646 --> 00:55:03,343 How do you know where you're going? 699 00:55:03,387 --> 00:55:05,563 - I see movements, vibrations, sound. 700 00:55:07,260 --> 00:55:09,088 It's kind of like radar. 701 00:55:09,131 --> 00:55:11,264 Every few seconds, I see vibration waves. 702 00:55:12,309 --> 00:55:13,310 - That's cool. 703 00:55:14,223 --> 00:55:15,399 Have you always been blind? 704 00:55:19,446 --> 00:55:21,622 [sighing] 705 00:55:26,366 --> 00:55:27,149 What is it? 706 00:55:29,978 --> 00:55:31,415 Hey, 707 00:55:31,458 --> 00:55:32,677 - I thought I saw, 708 00:55:34,983 --> 00:55:35,767 nothing. 709 00:55:37,986 --> 00:55:38,944 - You sure? 710 00:55:38,987 --> 00:55:40,293 - [Woman] Yeah. 711 00:55:42,426 --> 00:55:46,212 [foreboding electronic music] 712 00:56:13,587 --> 00:56:14,893 - It's just up here. 713 00:56:14,936 --> 00:56:15,807 - No, no, no, no, wait! 714 00:56:15,850 --> 00:56:16,677 [zapping] 715 00:56:16,721 --> 00:56:17,504 No, no! 716 00:56:22,466 --> 00:56:24,424 We have to do something! 717 00:56:26,470 --> 00:56:28,646 [zapping] 718 00:56:30,474 --> 00:56:31,213 [grunting] 719 00:56:31,257 --> 00:56:33,781 [clattering] 720 00:56:34,652 --> 00:56:38,046 [exasperated breathing] 721 00:56:52,974 --> 00:56:53,758 - Okay. 722 00:56:56,935 --> 00:56:59,067 Let's go, let's keep moving. 723 00:56:59,111 --> 00:57:00,547 - What are you crazy? 724 00:57:00,591 --> 00:57:03,115 What if there are more of those light things out there? 725 00:57:03,158 --> 00:57:07,424 [growling] [gasping] 726 00:57:11,253 --> 00:57:13,342 [grunting] 727 00:57:14,692 --> 00:57:16,868 [yelling] 728 00:57:17,695 --> 00:57:19,523 - Get it off us, move! 729 00:57:19,566 --> 00:57:23,440 [energetic electronic music] 730 00:57:28,488 --> 00:57:31,143 [growling] 731 00:57:31,186 --> 00:57:33,058 [screaming] 732 00:57:33,101 --> 00:57:34,538 This way, come on. 733 00:57:34,581 --> 00:57:36,453 [zapping] 734 00:57:36,496 --> 00:57:37,976 This way, this way! 735 00:57:39,630 --> 00:57:40,369 [clanking] 736 00:57:40,413 --> 00:57:42,720 [grunting] 737 00:57:44,983 --> 00:57:47,202 [zapping] 738 00:57:48,595 --> 00:57:50,423 - [Woman] Watch out! 739 00:57:51,206 --> 00:57:52,686 [crashing] 740 00:57:52,730 --> 00:57:53,557 - [Man] Go! 741 00:57:58,257 --> 00:58:02,609 - [Man] You are entering a high security area. 742 00:58:02,653 --> 00:58:06,961 All citizens must pass through both scanners. 743 00:58:07,005 --> 00:58:10,095 Family members must pass through security check. 744 00:58:10,138 --> 00:58:13,751 Once you have, proceed in an orderly fashion. 745 00:58:15,013 --> 00:58:19,539 [sirens sounding] [mechanical beeping] 746 00:58:20,497 --> 00:58:23,238 [animated talking] 747 00:58:28,679 --> 00:58:30,942 Confessions are being taken. 748 00:58:30,985 --> 00:58:33,640 The situation is under high surveillance. 749 00:58:33,684 --> 00:58:37,514 [suspenseful orchestral music] 750 00:58:39,733 --> 00:58:42,344 - [Man] She's okay, let her pass. 751 00:58:42,388 --> 00:58:46,523 [suspenseful orchestral music] 752 00:59:00,537 --> 00:59:04,889 - [Man] We've got movement in quarantine zone three. 753 00:59:04,932 --> 00:59:08,806 [suspenseful orchestral music] 754 00:59:12,940 --> 00:59:14,420 [growling] 755 00:59:14,463 --> 00:59:15,508 [grunting] 756 00:59:15,552 --> 00:59:17,728 [zapping] 757 00:59:19,120 --> 00:59:21,470 [grunting] 758 00:59:27,825 --> 00:59:30,001 [zapping] 759 00:59:33,439 --> 00:59:35,615 [yelling] 760 00:59:36,703 --> 00:59:39,488 [gurgling] [surprised yelling] 761 00:59:39,532 --> 00:59:40,838 - I got you. 762 00:59:40,881 --> 00:59:42,143 I got you. 763 00:59:47,453 --> 00:59:52,153 [screaming] [growling] 764 00:59:54,199 --> 00:59:56,505 [crashing] 765 00:59:59,030 --> 01:00:01,423 [panicking] 766 01:00:06,385 --> 01:00:08,300 - [Man] Through here, here! 767 01:00:10,345 --> 01:00:14,828 [growling] [screaming] 768 01:00:14,872 --> 01:00:17,048 [yelling] 769 01:00:18,919 --> 01:00:21,095 [zapping] 770 01:00:25,099 --> 01:00:26,448 - Hello? 771 01:00:26,492 --> 01:00:27,493 [yelling] 772 01:00:27,536 --> 01:00:30,496 No! 773 01:00:30,539 --> 01:00:33,499 You, you killed her. 774 01:00:33,542 --> 01:00:36,023 You killed her, why did you do that? 775 01:00:36,067 --> 01:00:37,372 - I was trying to help. 776 01:00:37,416 --> 01:00:38,591 - [Man] I was helping her, you killed her. 777 01:00:38,635 --> 01:00:39,766 - That's enough! 778 01:00:39,810 --> 01:00:44,728 That's enough! [yelling] 779 01:00:44,771 --> 01:00:49,689 [crying] [somber orchestral music] 780 01:00:54,781 --> 01:00:55,477 - Come on. 781 01:00:58,567 --> 01:00:59,481 Come on, we have to go. 782 01:01:03,747 --> 01:01:04,835 We have to keep going. 783 01:01:06,358 --> 01:01:08,447 [crying] 784 01:01:12,669 --> 01:01:15,846 - Hey. 785 01:01:15,889 --> 01:01:17,369 You okay? 786 01:01:17,412 --> 01:01:18,413 - Yeah. 787 01:01:18,457 --> 01:01:19,676 - [Woman] Come on, let's go. 788 01:01:26,683 --> 01:01:29,207 [door opens] 789 01:01:30,730 --> 01:01:32,210 - Where the hell are they? 790 01:01:35,692 --> 01:01:36,910 - Is this it? 791 01:01:36,954 --> 01:01:37,824 - This is the checkpoint. 792 01:01:37,868 --> 01:01:39,217 They should be here by now. 793 01:01:43,569 --> 01:01:45,745 [clattering] 794 01:01:47,573 --> 01:01:51,446 [suspenseful orchestral music] 795 01:01:55,755 --> 01:01:57,931 - The grounds are crawling with guards. 796 01:01:57,975 --> 01:02:00,542 We'll have to pick it up at sunrise. 797 01:02:00,586 --> 01:02:01,456 - You okay? 798 01:02:04,677 --> 01:02:05,460 - Edmond, 799 01:02:08,072 --> 01:02:09,595 where's Edmond? 800 01:02:09,638 --> 01:02:10,988 - Sibyl. 801 01:02:11,031 --> 01:02:11,989 - No. 802 01:02:12,032 --> 01:02:13,686 No, not Edmond. 803 01:02:13,730 --> 01:02:17,734 No please, [crying] no please, not Edmond, please, no. 804 01:02:19,736 --> 01:02:20,737 No. 805 01:02:21,825 --> 01:02:25,611 [crying] No, please. 806 01:02:25,654 --> 01:02:26,438 No. 807 01:02:27,265 --> 01:02:28,048 No. 808 01:02:29,963 --> 01:02:32,574 [crying] 809 01:02:32,618 --> 01:02:35,577 [jet engines roaring] 810 01:02:36,665 --> 01:02:37,536 - Damage report. 811 01:02:38,450 --> 01:02:39,886 - There definitely was movement. 812 01:02:39,930 --> 01:02:42,671 Radar detected high levels of energy about 40 minutes ago. 813 01:02:46,284 --> 01:02:47,807 - Scan the perimeter. 814 01:02:47,851 --> 01:02:48,634 - Yes, ma'am. 815 01:02:56,598 --> 01:02:57,774 [signal beeping] 816 01:02:57,817 --> 01:02:59,384 - This is Hart. 817 01:02:59,427 --> 01:03:01,255 - I was able to pinpoint that signal from the tracker. 818 01:03:01,299 --> 01:03:03,040 I'm sending over the coordinates now. 819 01:03:04,128 --> 01:03:05,607 - Three miles from headquarters? 820 01:03:07,218 --> 01:03:09,220 She must have found a way to take it out. 821 01:03:12,658 --> 01:03:13,441 Where are you? 822 01:03:18,795 --> 01:03:20,840 [crying] 823 01:03:32,721 --> 01:03:36,813 - All right, guys, we'll rest here for the night 824 01:03:36,856 --> 01:03:37,988 until things calm down. 825 01:03:40,120 --> 01:03:40,860 Get some rest. 826 01:03:45,212 --> 01:03:46,605 You all right? 827 01:03:46,648 --> 01:03:47,432 - Yeah. 828 01:03:50,783 --> 01:03:51,784 - Hey, 829 01:03:52,785 --> 01:03:53,568 hey, 830 01:03:55,266 --> 01:03:56,615 look, it's not your fault. 831 01:03:58,878 --> 01:03:59,836 You did your best. 832 01:04:01,228 --> 01:04:02,926 She was dead before your power hit. 833 01:04:10,672 --> 01:04:11,804 Don't worry about him. 834 01:04:15,112 --> 01:04:16,374 [sighing] 835 01:04:16,417 --> 01:04:19,159 - Every time I use my power, someone dies. 836 01:04:22,859 --> 01:04:25,426 It's more like a curse than a gift. 837 01:04:28,952 --> 01:04:30,127 Maybe Dominion's right. 838 01:04:31,780 --> 01:04:34,871 Maybe I should be locked away or dead. 839 01:04:36,873 --> 01:04:37,656 - No. 840 01:04:38,831 --> 01:04:40,659 No, you don't mean that. 841 01:04:40,702 --> 01:04:41,747 I know you don't. 842 01:04:43,488 --> 01:04:45,403 You're the reason we're all still here. 843 01:04:47,709 --> 01:04:51,757 You need to believe, just like we all do. 844 01:05:16,825 --> 01:05:18,740 - This is it, isn't it? 845 01:05:23,006 --> 01:05:23,920 - What do you mean? 846 01:05:25,617 --> 01:05:29,969 - Those things out there, they were once me. 847 01:05:31,275 --> 01:05:33,059 Just another one of their sick projects. 848 01:05:35,540 --> 01:05:37,803 It's only a matter of time before I 849 01:05:37,846 --> 01:05:39,065 change back to-- 850 01:05:39,109 --> 01:05:39,892 - No. 851 01:05:41,415 --> 01:05:42,764 You'd have changed by now. 852 01:05:50,511 --> 01:05:51,991 What did they do to you in there? 853 01:05:56,039 --> 01:05:56,822 - I don't know. 854 01:06:00,173 --> 01:06:03,655 My powers went from seeing red to black and white. 855 01:06:06,266 --> 01:06:09,139 It's as if they put a veil over me, 856 01:06:09,182 --> 01:06:10,749 something took over, 857 01:06:12,794 --> 01:06:16,276 something dark. 858 01:06:20,106 --> 01:06:22,500 [chuckling] 859 01:06:23,936 --> 01:06:25,111 - So you did see once. 860 01:06:28,245 --> 01:06:29,942 You know what the color red is. 861 01:06:35,382 --> 01:06:37,732 [coughing] 862 01:06:52,878 --> 01:06:56,447 [dramatic orchestral music] 863 01:07:16,423 --> 01:07:17,163 - You see? 864 01:07:23,126 --> 01:07:26,868 All of this blood and death is because of you. 865 01:07:32,222 --> 01:07:33,484 - What's wrong? 866 01:07:37,401 --> 01:07:39,446 - [Trikalypse] Nothing. 867 01:07:39,490 --> 01:07:41,274 - [Jankins] Let's go. 868 01:07:41,318 --> 01:07:42,145 Let's move. 869 01:07:58,117 --> 01:08:00,424 - Hey man, wake up, we're moving out. 870 01:08:14,699 --> 01:08:16,527 - Poor guy, died angry. 871 01:08:24,970 --> 01:08:26,014 Let's go. 872 01:08:40,159 --> 01:08:40,942 Come on. 873 01:08:57,133 --> 01:08:59,265 This way, let's keep moving. 874 01:09:16,021 --> 01:09:18,763 [wind blowing] 875 01:09:19,981 --> 01:09:22,114 Hey right over here, stick close. 876 01:09:29,861 --> 01:09:30,905 - Hey, come on. 877 01:09:32,037 --> 01:09:33,256 - No, you guys go ahead. 878 01:09:35,649 --> 01:09:37,347 - [Jankins] Are you sure? 879 01:09:37,390 --> 01:09:38,783 - Yeah. 880 01:09:38,826 --> 01:09:40,001 We both know I don't fight. 881 01:09:41,351 --> 01:09:42,482 I'll head back to camp, 882 01:09:44,180 --> 01:09:46,573 see if I can help Clara tap into Dominion's system. 883 01:09:48,053 --> 01:09:49,968 - Let's keep moving. 884 01:09:50,011 --> 01:09:50,795 - Listen, 885 01:09:52,753 --> 01:09:54,190 make sure you stop this asshole. 886 01:10:13,165 --> 01:10:14,210 - [Woman] You hungry? 887 01:10:16,995 --> 01:10:19,171 - We have movement, 30 yards out. 888 01:10:19,215 --> 01:10:20,128 - They're here. 889 01:10:20,172 --> 01:10:21,217 Notify everyone. 890 01:10:27,005 --> 01:10:30,835 [suspenseful orchestral music] 891 01:10:37,842 --> 01:10:40,801 [distant screaming] 892 01:10:43,978 --> 01:10:44,675 - Mr. Fresno. 893 01:10:46,067 --> 01:10:47,243 Glad to see you're okay. 894 01:10:49,201 --> 01:10:51,072 No sign of Trikalypse, but uh, 895 01:10:51,116 --> 01:10:53,074 the mission wasn't a total loss. 896 01:10:53,118 --> 01:10:54,685 We're here to rescue you, sir. 897 01:10:56,208 --> 01:10:58,254 [clanking] 898 01:11:06,827 --> 01:11:07,611 Mr. Fresno? 899 01:11:09,134 --> 01:11:10,178 Sir, are you okay? 900 01:11:11,745 --> 01:11:13,443 [rattling] 901 01:11:13,486 --> 01:11:18,099 [thumping] [grunting] 902 01:11:23,453 --> 01:11:28,414 [static suspenseful music] [muffled yelling] 903 01:11:32,288 --> 01:11:33,985 - It's okay, you're okay. 904 01:11:36,988 --> 01:11:38,250 They found our plans. 905 01:11:38,294 --> 01:11:39,599 We need to warn the others. 906 01:11:53,874 --> 01:11:57,661 [suspenseful orchestral music] 907 01:12:34,524 --> 01:12:39,485 [labored breathing] [wind blowing] 908 01:12:42,227 --> 01:12:44,969 - There it is, that's how we get in. 909 01:12:46,362 --> 01:12:47,363 Let's go. 910 01:12:49,539 --> 01:12:52,498 [labored breathing] 911 01:12:56,372 --> 01:12:59,026 [wind blowing] 912 01:13:07,513 --> 01:13:08,296 - Wait. 913 01:13:10,298 --> 01:13:11,517 - No, we have to keep going. 914 01:13:13,301 --> 01:13:14,520 - No. 915 01:13:14,564 --> 01:13:16,740 [zapping] 916 01:13:19,220 --> 01:13:20,221 Shit. 917 01:13:20,265 --> 01:13:21,397 - How did she find us? 918 01:13:22,572 --> 01:13:23,790 - Well, well, well, 919 01:13:25,096 --> 01:13:27,664 if it isn't Trikalypse and her band of freaks. 920 01:13:29,927 --> 01:13:31,755 Thanks to our secret operative, 921 01:13:31,798 --> 01:13:34,322 we were able to jump in front of your current path. 922 01:13:38,588 --> 01:13:40,894 [laughing] 923 01:13:42,983 --> 01:13:43,723 - [Man] Hey. 924 01:13:46,247 --> 01:13:47,858 - What have you done? 925 01:13:47,901 --> 01:13:49,468 - What? 926 01:13:49,512 --> 01:13:54,430 A man's gotta survive and Dominion made an offer 927 01:13:55,387 --> 01:13:56,344 I couldn't pass up. 928 01:13:56,388 --> 01:13:57,433 - How could you? 929 01:13:59,043 --> 01:14:00,827 - Easy, like this. 930 01:14:02,133 --> 01:14:03,439 - [Man] You'll die for this. 931 01:14:09,314 --> 01:14:11,272 - We are not going with you. 932 01:14:11,316 --> 01:14:12,360 - Oh really? 933 01:14:13,927 --> 01:14:15,451 Says who? 934 01:14:15,494 --> 01:14:17,322 [whooshing] 935 01:14:17,365 --> 01:14:19,672 [coughing] 936 01:14:21,979 --> 01:14:22,806 - It's about time, 937 01:14:24,198 --> 01:14:24,938 round two. 938 01:14:26,200 --> 01:14:30,901 [grunting] [dramatic orchestral music] 939 01:14:41,738 --> 01:14:42,565 [zapping] 940 01:14:42,608 --> 01:14:44,871 [grunting] 941 01:14:47,352 --> 01:14:49,223 - You seem a bit weak. 942 01:14:49,267 --> 01:14:50,834 Why are you holding back? 943 01:14:50,877 --> 01:14:52,400 - I'm not trying to kill you. 944 01:14:55,882 --> 01:15:00,757 [grunting] [dramatic orchestral music] 945 01:15:14,466 --> 01:15:16,642 - I promise I won't hit hard. 946 01:15:16,686 --> 01:15:19,776 [smacking] [grunting] 947 01:15:19,819 --> 01:15:21,342 - Is that it, come on! 948 01:15:21,386 --> 01:15:23,649 [grunting] 949 01:15:25,042 --> 01:15:27,305 [smacking] 950 01:15:27,348 --> 01:15:32,310 [grunting] [dramatic orchestral music] 951 01:15:33,006 --> 01:15:34,486 - Don't hold back. 952 01:15:35,356 --> 01:15:36,357 Go! 953 01:15:36,401 --> 01:15:38,446 [grunting] 954 01:15:39,665 --> 01:15:41,841 [zapping] 955 01:15:44,714 --> 01:15:49,675 [grunting] [dramatic orchestral music] 956 01:15:51,547 --> 01:15:52,373 - She's mine. 957 01:15:55,638 --> 01:16:00,556 [grunting] [dramatic orchestral music] 958 01:16:22,403 --> 01:16:24,580 [zapping] 959 01:16:30,498 --> 01:16:35,460 [grunting] [dramatic orchestral music] 960 01:17:11,191 --> 01:17:12,323 - Snap out of it! 961 01:17:12,366 --> 01:17:14,630 [grunting] 962 01:17:16,936 --> 01:17:19,112 [popping] 963 01:17:25,510 --> 01:17:26,424 - You're not human. 964 01:17:27,294 --> 01:17:28,992 - Not your typical human. 965 01:17:29,035 --> 01:17:31,298 [grunting] 966 01:17:32,604 --> 01:17:34,388 - Stay down or I'll make you. 967 01:17:36,347 --> 01:17:38,654 [grunting] 968 01:17:41,657 --> 01:17:43,441 [zapping] 969 01:17:43,484 --> 01:17:45,791 [coughing] 970 01:17:47,314 --> 01:17:51,884 - You know, I never understood why you were the leader. 971 01:17:53,103 --> 01:17:54,234 You're pathetic. 972 01:17:56,889 --> 01:17:58,456 [grunting] 973 01:17:58,499 --> 01:18:00,676 [zapping] 974 01:18:06,507 --> 01:18:09,293 [cracking] 975 01:18:09,336 --> 01:18:11,643 [coughing] 976 01:18:12,905 --> 01:18:15,081 [gasping] 977 01:18:17,693 --> 01:18:19,738 [screaming] 978 01:18:19,782 --> 01:18:22,045 [cracking] 979 01:18:25,875 --> 01:18:28,094 [cracking] 980 01:18:28,138 --> 01:18:30,357 [zapping] 981 01:18:33,752 --> 01:18:36,276 [zapping] 982 01:18:36,320 --> 01:18:41,281 [smacking] [grunting] 983 01:18:41,804 --> 01:18:43,544 [zapping] 984 01:18:49,159 --> 01:18:52,249 - You picked the wrong side, Jankins. 985 01:18:58,559 --> 01:19:03,739 [grunting] [smacking] 986 01:19:04,565 --> 01:19:07,394 [dramatic orchestral music] 987 01:19:18,754 --> 01:19:20,756 [smacking] 988 01:19:25,935 --> 01:19:28,198 [grunting] 989 01:19:35,118 --> 01:19:36,597 - Just give it up. 990 01:19:36,641 --> 01:19:38,643 There's no way you can beat me. 991 01:19:40,514 --> 01:19:42,299 I'm stronger than you. 992 01:19:46,607 --> 01:19:51,221 [grunting] [smacking] 993 01:19:54,572 --> 01:19:56,617 [coughing] 994 01:20:02,449 --> 01:20:04,669 [popping] 995 01:20:09,805 --> 01:20:11,850 [coughing] 996 01:20:16,246 --> 01:20:17,029 - No. 997 01:20:20,163 --> 01:20:24,776 [groaning] [coughing] 998 01:20:28,127 --> 01:20:30,303 [zapping] 999 01:20:34,568 --> 01:20:38,137 [dramatic orchestral music] 1000 01:20:47,843 --> 01:20:48,582 Wake up, 1001 01:20:49,496 --> 01:20:51,629 wake up, Jankins, wake up. 1002 01:20:53,892 --> 01:20:57,200 [somber orchestral music] 1003 01:21:36,587 --> 01:21:39,764 [grunting] - [Man] No. 1004 01:21:44,812 --> 01:21:49,774 [zapping] [dramatic orchestral music] 1005 01:21:59,088 --> 01:22:03,570 [smacking] [grunting] 1006 01:22:09,881 --> 01:22:11,927 [cracking] 1007 01:22:15,104 --> 01:22:16,366 [smacking] 1008 01:22:16,409 --> 01:22:18,759 [grunting] 1009 01:22:35,515 --> 01:22:40,477 [crying] [somber orchestral music] 1010 01:22:52,880 --> 01:22:56,493 [bells ringing] - Hey, we got something. 1011 01:22:56,536 --> 01:22:57,450 Seems like a pretty big pulse, 1012 01:22:57,494 --> 01:22:59,670 about three miles from D.I.. 1013 01:22:59,713 --> 01:23:02,412 - Finally, only she can cause such a spike. 1014 01:23:02,455 --> 01:23:03,848 - They are only a couple miles away. 1015 01:23:03,891 --> 01:23:04,936 - Yeah, now we have to figure out 1016 01:23:04,980 --> 01:23:06,807 a way to scramble security. 1017 01:23:06,851 --> 01:23:08,244 - I have an idea. 1018 01:23:08,287 --> 01:23:10,376 I can shut down the system the moment they are detected. 1019 01:23:10,420 --> 01:23:12,988 That'll give em 15 minutes to make their move. 1020 01:23:14,250 --> 01:23:16,034 After that, they're on their own. 1021 01:23:16,078 --> 01:23:18,297 El controls everything from the inside 1022 01:23:18,341 --> 01:23:20,647 and it'll be impossible to stop her. 1023 01:23:20,691 --> 01:23:23,476 - Well then, Trikalypse will have to figure it out. 1024 01:23:23,520 --> 01:23:24,869 Be ready for when they arrive. 1025 01:23:27,002 --> 01:23:27,785 What is it? 1026 01:23:30,744 --> 01:23:32,659 - You know we can't stop her. 1027 01:23:32,703 --> 01:23:34,444 She's programmed to kill. 1028 01:23:34,487 --> 01:23:35,923 They're walking into a death trap. 1029 01:23:35,967 --> 01:23:37,534 - Yeah, but that's why we chose her. 1030 01:23:37,577 --> 01:23:38,622 They can do this. 1031 01:23:43,018 --> 01:23:44,541 As one of his failed programs, 1032 01:23:44,584 --> 01:23:46,282 you know there's always a glitch. 1033 01:23:48,240 --> 01:23:49,372 [sighing] 1034 01:23:49,415 --> 01:23:50,199 - God help them. 1035 01:23:52,592 --> 01:23:55,073 [wind blowing] 1036 01:23:56,857 --> 01:23:58,685 - I can't bury him yet. 1037 01:23:58,729 --> 01:24:00,948 Maybe Sibyl can bring him back. 1038 01:24:00,992 --> 01:24:01,993 - He's not one of us. 1039 01:24:02,037 --> 01:24:03,038 - We have to try. 1040 01:24:08,565 --> 01:24:09,435 You be brave, okay? 1041 01:24:11,089 --> 01:24:13,222 Spike's gonna take you back to camp and you'll be safe. 1042 01:24:16,268 --> 01:24:18,575 [rattling] 1043 01:24:22,144 --> 01:24:25,973 [dramatic orchestral music] 1044 01:24:30,630 --> 01:24:33,590 [zapping] 1045 01:24:33,633 --> 01:24:34,373 - Go. 1046 01:24:34,417 --> 01:24:35,200 Go now. 1047 01:24:38,812 --> 01:24:43,774 [dramatic orchestral music] [whooshing] 1048 01:24:50,302 --> 01:24:52,478 [zapping] 1049 01:24:56,917 --> 01:24:59,833 [static zapping] 1050 01:25:04,534 --> 01:25:09,191 [echoing inaudible voice] [static zapping] 1051 01:25:09,234 --> 01:25:12,542 [labored breathing] 1052 01:25:12,585 --> 01:25:14,021 - [Man] I can't. 1053 01:25:14,935 --> 01:25:17,938 [labored breathing] 1054 01:25:20,115 --> 01:25:21,116 - Charge? 1055 01:25:22,465 --> 01:25:23,248 Charge! 1056 01:25:42,572 --> 01:25:45,052 - This one hasn't moved in a while. 1057 01:25:45,096 --> 01:25:46,358 I think it's expired. 1058 01:25:54,975 --> 01:25:57,152 [crunching] 1059 01:25:57,978 --> 01:25:58,979 - What the fuck? 1060 01:25:59,023 --> 01:26:01,330 - Yeah, it's dead. 1061 01:26:01,373 --> 01:26:03,984 Must have broke its neck in the blast. 1062 01:26:04,028 --> 01:26:05,203 Cut it down. 1063 01:26:05,247 --> 01:26:06,726 - [Woman] You're disgusting. 1064 01:26:16,606 --> 01:26:17,389 - Hey! 1065 01:26:22,089 --> 01:26:24,004 I'm going to kill you. 1066 01:26:26,093 --> 01:26:27,225 - We'll see about that. 1067 01:26:35,190 --> 01:26:38,193 - You really thought you could beat us, didn't you? 1068 01:26:42,893 --> 01:26:46,070 [smacking] [grunting] 1069 01:26:46,113 --> 01:26:48,290 [gasping] 1070 01:26:49,769 --> 01:26:53,599 [suspenseful orchestral music] 1071 01:27:08,658 --> 01:27:11,008 [spraying] 1072 01:27:12,096 --> 01:27:14,272 [yelling] 1073 01:27:15,142 --> 01:27:17,406 [coughing] 1074 01:27:20,060 --> 01:27:22,280 - [Man] Subject one, sanitization complete. 1075 01:27:24,543 --> 01:27:26,023 [spraying] 1076 01:27:26,066 --> 01:27:28,112 [coughing] 1077 01:27:31,289 --> 01:27:34,205 Subject two, sanitization complete. 1078 01:27:38,905 --> 01:27:41,212 [grunting] 1079 01:27:44,955 --> 01:27:49,307 [grunting] [smacking] 1080 01:27:52,658 --> 01:27:55,618 [labored breathing] 1081 01:27:57,228 --> 01:28:01,276 [suspenseful orchestral music] 1082 01:28:22,209 --> 01:28:23,254 - So what's the plan? 1083 01:28:26,953 --> 01:28:28,215 - You two find the control room, 1084 01:28:28,259 --> 01:28:31,349 scramble the system, find an exit plan. 1085 01:28:31,393 --> 01:28:33,308 Me and Iro will go for Dominion. 1086 01:28:35,353 --> 01:28:39,270 [suspenseful orchestral music] 1087 01:28:45,407 --> 01:28:47,670 [whirring] 1088 01:28:50,237 --> 01:28:51,021 - Go. 1089 01:28:52,065 --> 01:28:53,066 We got this. 1090 01:28:54,503 --> 01:28:56,983 [grunting] 1091 01:28:57,027 --> 01:28:59,508 [cracking] 1092 01:28:59,551 --> 01:29:02,162 [smacking] [grunting] 1093 01:29:02,206 --> 01:29:06,123 [suspenseful orchestral music] 1094 01:29:10,997 --> 01:29:13,304 [coughing] 1095 01:29:14,392 --> 01:29:18,309 - [Woman] [exhaling] Oh god. 1096 01:29:21,181 --> 01:29:23,227 [coughing] 1097 01:29:28,493 --> 01:29:29,407 - These are humans. 1098 01:29:30,626 --> 01:29:32,367 - He's creating weapons. 1099 01:29:35,413 --> 01:29:37,197 - Let's get the hell out of here. 1100 01:29:46,206 --> 01:29:47,382 - [Woman] The subjects are in holding. 1101 01:29:47,425 --> 01:29:49,253 Let's get them transported to separate labs 1102 01:29:49,296 --> 01:29:51,255 so we can start the draining process. 1103 01:29:54,127 --> 01:29:55,520 - [Man] Subject five [audio cuts out] 1104 01:29:55,564 --> 01:29:56,826 - [Woman] What? 1105 01:29:56,869 --> 01:29:57,740 - [Man] Subject five has escaped. 1106 01:29:57,783 --> 01:29:58,741 - [Woman] How did this happen? 1107 01:29:59,698 --> 01:30:03,572 [suspenseful orchestral music] 1108 01:30:08,403 --> 01:30:11,754 - [whispering] Come on. 1109 01:30:11,797 --> 01:30:15,671 [suspenseful orchestral music] 1110 01:30:19,457 --> 01:30:21,720 [whirring] 1111 01:30:23,722 --> 01:30:25,898 [zapping] 1112 01:30:32,339 --> 01:30:34,385 [clicking] 1113 01:30:35,517 --> 01:30:37,083 - [Man] They didn't make it. 1114 01:30:37,127 --> 01:30:39,303 We would have received the security alert by now. 1115 01:30:39,346 --> 01:30:41,218 - Please, please. 1116 01:30:41,261 --> 01:30:42,785 - Hey. 1117 01:30:42,828 --> 01:30:44,439 I got something. 1118 01:30:44,482 --> 01:30:45,657 - [Man] Claire, you guys there? 1119 01:30:45,701 --> 01:30:46,441 - Yes, yes. 1120 01:30:47,572 --> 01:30:49,226 Glad you guys made it. 1121 01:30:49,269 --> 01:30:50,270 - Not all of us. 1122 01:30:51,837 --> 01:30:55,450 Just me, Lucas, Iro and Trikalypse that are left. 1123 01:31:00,803 --> 01:31:02,239 Not sure how long we're gonna have a connection. 1124 01:31:02,282 --> 01:31:03,719 We need an exit plan. 1125 01:31:05,155 --> 01:31:06,243 - Sending it now. 1126 01:31:11,117 --> 01:31:13,468 [clicking] 1127 01:31:13,511 --> 01:31:15,731 Lucas is inputting the codes. 1128 01:31:19,212 --> 01:31:20,649 - You guys get out of there. 1129 01:31:20,692 --> 01:31:21,563 - I got it. 1130 01:31:24,653 --> 01:31:27,394 [digital beeping] 1131 01:31:27,438 --> 01:31:28,221 We're in. 1132 01:31:29,135 --> 01:31:32,965 [suspenseful orchestral music] 1133 01:31:58,382 --> 01:32:01,211 [breaking glass] 1134 01:32:02,386 --> 01:32:03,996 - [Trikalypse] Are you okay? 1135 01:32:04,040 --> 01:32:07,783 - Yeah, I just can't imagine what all these people 1136 01:32:07,826 --> 01:32:09,001 went through down here. 1137 01:32:17,923 --> 01:32:18,663 Watch out! 1138 01:32:19,969 --> 01:32:24,539 [smacking] [grunting] 1139 01:32:29,761 --> 01:32:32,329 [zapping] 1140 01:32:32,372 --> 01:32:36,986 [smacking] [grunting] 1141 01:32:49,607 --> 01:32:51,609 - Can't you see we should be fighting together? 1142 01:32:51,653 --> 01:32:54,090 They're trying to kill us. 1143 01:32:54,133 --> 01:32:57,354 - That may be true, but you killed me. 1144 01:32:57,397 --> 01:32:58,921 So I'm going to kill you. 1145 01:33:00,052 --> 01:33:04,317 [smacking] [grunting] 1146 01:33:05,536 --> 01:33:08,495 - Well, well, well, look who got loose. 1147 01:33:10,367 --> 01:33:12,412 [cracking neck] 1148 01:33:12,456 --> 01:33:14,371 [smacking] [grunting] 1149 01:33:14,414 --> 01:33:18,244 [dramatic electronic music] 1150 01:34:09,905 --> 01:34:12,081 [zapping] 1151 01:34:13,604 --> 01:34:17,173 [smacking] [grunting] 1152 01:34:17,216 --> 01:34:19,436 [zapping] 1153 01:34:22,047 --> 01:34:26,530 [smacking] [grunting] 1154 01:34:26,573 --> 01:34:30,142 [dramatic electronic music] 1155 01:34:50,206 --> 01:34:52,425 [zapping] 1156 01:35:04,176 --> 01:35:06,396 [zapping] 1157 01:35:16,667 --> 01:35:18,843 [yelling] 1158 01:35:31,290 --> 01:35:34,250 [labored breathing] 1159 01:36:02,408 --> 01:36:06,717 [somber orchestral music] [crying] 1160 01:36:06,761 --> 01:36:08,414 - [Trikalypse] Help me. 1161 01:36:08,458 --> 01:36:09,502 - All of them? 1162 01:36:09,546 --> 01:36:10,329 - Help me! 1163 01:36:11,678 --> 01:36:16,683 [crying] [somber orchestral music] 1164 01:36:27,607 --> 01:36:29,871 [grunting] 1165 01:36:49,020 --> 01:36:51,631 Get them out of here. 1166 01:36:51,675 --> 01:36:53,024 Take her with you. 1167 01:37:01,772 --> 01:37:02,817 Go with them. 1168 01:37:05,994 --> 01:37:07,952 - You win this. 1169 01:37:07,996 --> 01:37:08,953 You end him. 1170 01:37:14,698 --> 01:37:18,571 [suspenseful electronic music] 1171 01:38:23,288 --> 01:38:25,595 [thumping] 1172 01:38:29,555 --> 01:38:33,429 [suspenseful electronic music] 1173 01:38:53,928 --> 01:38:56,931 [whooshing] 1174 01:38:56,974 --> 01:38:58,454 [laughing] 1175 01:38:58,497 --> 01:39:00,717 - You know, when I first laid eyes on you, 1176 01:39:00,760 --> 01:39:02,284 I knew you were the one. 1177 01:39:02,327 --> 01:39:03,763 I knew you'd win. 1178 01:39:03,807 --> 01:39:05,940 Ah, not so fast. 1179 01:39:07,158 --> 01:39:08,812 - You're one of us. 1180 01:39:08,855 --> 01:39:10,509 [chuckling] 1181 01:39:10,553 --> 01:39:13,730 - As much as it pains me to say, yes. 1182 01:39:13,773 --> 01:39:15,819 Yes, I am. 1183 01:39:15,862 --> 01:39:16,994 - Why? 1184 01:39:17,038 --> 01:39:19,866 - Why? [laughing] 1185 01:39:19,910 --> 01:39:22,304 You know, I asked that too when I lost her. 1186 01:39:23,740 --> 01:39:24,828 She was all I had. 1187 01:39:24,871 --> 01:39:26,308 I had a beautiful little girl, 1188 01:39:26,351 --> 01:39:28,832 had her whole life in front of her. 1189 01:39:28,875 --> 01:39:30,442 All she ever wanted was to help people. 1190 01:39:30,486 --> 01:39:32,618 Ever since she was a kid, all she ever wanted 1191 01:39:32,662 --> 01:39:34,533 was to see everyone happy. 1192 01:39:36,622 --> 01:39:38,711 But that all came to an end and I lost her 1193 01:39:39,756 --> 01:39:42,150 to someone of your kind. 1194 01:39:42,193 --> 01:39:43,325 - Our kind. 1195 01:39:43,368 --> 01:39:46,371 - The deviant population was rising 1196 01:39:46,415 --> 01:39:47,677 just as the human wars began. 1197 01:39:47,720 --> 01:39:49,896 It was the perfect opportunity. 1198 01:39:49,940 --> 01:39:52,073 The government needed to pinpoint those responsible. 1199 01:39:52,116 --> 01:39:54,031 I saw it as my chance and I ran with it. 1200 01:39:55,946 --> 01:39:59,515 No hard feelings, just business. 1201 01:40:01,952 --> 01:40:03,432 [whirring] 1202 01:40:03,475 --> 01:40:04,215 - [El] Hello father. 1203 01:40:04,259 --> 01:40:05,129 - Hello darling. 1204 01:40:06,652 --> 01:40:09,873 I was able to save one part of her, 1205 01:40:09,916 --> 01:40:12,484 the part that would never forget who I was to her. 1206 01:40:12,528 --> 01:40:15,879 - You did all this for her? 1207 01:40:15,922 --> 01:40:17,924 It makes no difference. 1208 01:40:17,968 --> 01:40:19,926 The world's gonna know what you've done. 1209 01:40:19,970 --> 01:40:22,407 Dominion Industries will be exposed to everyone. 1210 01:40:22,451 --> 01:40:24,018 - You think it's easy? 1211 01:40:26,890 --> 01:40:30,285 For over a decade, Dominion Industries has run this planet. 1212 01:40:30,328 --> 01:40:34,028 It's not going anywhere, even after I die, it continues on. 1213 01:40:34,071 --> 01:40:34,854 Now, 1214 01:40:36,291 --> 01:40:37,857 did you come down here to kill me 1215 01:40:39,468 --> 01:40:41,948 or are you going to continue to talk all this nonsense? 1216 01:40:41,992 --> 01:40:44,560 [grunting] 1217 01:40:44,603 --> 01:40:47,171 You think I'm going to fight you? 1218 01:40:48,607 --> 01:40:49,347 No. 1219 01:40:50,261 --> 01:40:52,394 You're gonna fight them. 1220 01:40:52,437 --> 01:40:54,004 [laughing] 1221 01:40:54,048 --> 01:40:55,875 [whirring] 1222 01:40:55,919 --> 01:40:59,705 [dramatic orchestral music] 1223 01:41:09,541 --> 01:41:14,503 [grunting] [dramatic orchestral music] 1224 01:42:26,749 --> 01:42:28,011 - Typical Dominion, 1225 01:42:31,580 --> 01:42:34,974 getting others to fight his battles for him. 1226 01:42:35,018 --> 01:42:37,063 [grunting] 1227 01:42:37,107 --> 01:42:40,110 Too afraid to face the fact that you're 1228 01:42:40,154 --> 01:42:44,506 [smacking] [grunting] 1229 01:42:44,549 --> 01:42:46,116 one of us? 1230 01:42:46,160 --> 01:42:48,162 [cracking] 1231 01:42:54,168 --> 01:42:55,995 - Not bad. 1232 01:42:56,039 --> 01:43:00,826 Now before I let you kill me, I wanna show you something. 1233 01:43:01,566 --> 01:43:02,480 - Yeah, what's that? 1234 01:43:02,524 --> 01:43:06,136 [grunting] [whooshing] 1235 01:43:06,180 --> 01:43:09,139 - I need you to see the real me. 1236 01:43:09,183 --> 01:43:11,576 [screaming] 1237 01:43:15,624 --> 01:43:20,585 [dramatic orchestral music] There it is. 1238 01:43:21,107 --> 01:43:22,413 [grunting] 1239 01:43:22,457 --> 01:43:26,983 [whooshing] [dramatic orchestral music] 1240 01:43:53,705 --> 01:43:56,665 [labored breathing] 1241 01:44:37,314 --> 01:44:39,447 [shuffling] 1242 01:44:45,235 --> 01:44:47,716 [wind blowing] 1243 01:44:51,110 --> 01:44:52,024 - [Iro] Is it over? 1244 01:44:53,025 --> 01:44:53,809 - Yeah. 1245 01:44:58,074 --> 01:44:59,423 - We just got word that D.I.'s files 1246 01:44:59,467 --> 01:45:02,600 made it out to every sector, every news outlet. 1247 01:45:02,644 --> 01:45:05,081 Everyone's seeing the truth about Dominion. 1248 01:45:05,124 --> 01:45:06,300 - That's good. 1249 01:45:07,518 --> 01:45:09,303 That's real good. 1250 01:45:09,346 --> 01:45:12,958 [somber orchestral music] 1251 01:45:35,198 --> 01:45:36,591 Come back to me. 1252 01:45:38,854 --> 01:45:43,815 [whooshing] [somber orchestral music] 1253 01:46:09,493 --> 01:46:10,276 - Uh, 1254 01:46:11,452 --> 01:46:14,063 how is this possible? 1255 01:46:14,106 --> 01:46:15,194 - I don't know, 1256 01:46:17,283 --> 01:46:18,676 but you're back. 1257 01:46:32,342 --> 01:46:33,387 - What's that? 1258 01:46:33,430 --> 01:46:37,260 [dramatic orchestral music] 1259 01:46:43,484 --> 01:46:46,661 - The new head of Dominion Industries, Lori Harvey, 1260 01:46:46,704 --> 01:46:47,575 breaks her silence. 1261 01:46:49,098 --> 01:46:51,274 - We'll correct the mistakes made by my father 1262 01:46:51,317 --> 01:46:52,754 and I promise to help those 1263 01:46:52,797 --> 01:46:55,452 suffering under the hands of the gifted ones. 1264 01:46:55,496 --> 01:46:57,541 In other news, the manhunt continues 1265 01:46:57,585 --> 01:47:00,196 for the criminals which rebel groups have deemed 1266 01:47:00,239 --> 01:47:01,415 the vanquishers. 1267 01:47:01,458 --> 01:47:04,679 Fugitives Trikalypse, Iro, Leo 1268 01:47:04,722 --> 01:47:09,161 and other unidentified deviants are still on the run. 1269 01:47:10,946 --> 01:47:12,121 - It's her. 1270 01:47:12,164 --> 01:47:15,690 [dramatic orchestral music] 1271 01:47:26,527 --> 01:47:29,268 [helicopter blades whirling] [dramatic orchestral music] 1272 01:47:29,312 --> 01:47:32,489 [machine guns firing] 1273 01:47:47,765 --> 01:47:51,465 [energetic electronic music] 1274 01:48:54,397 --> 01:48:56,878 [wind blowing] 1275 01:49:09,238 --> 01:49:11,414 [whooshing] 1276 01:49:30,389 --> 01:49:33,567 [flames crackling] 1277 01:49:54,457 --> 01:49:57,982 - My dear sister, welcome back. 1278 01:50:00,637 --> 01:50:02,813 - I don't think so. 1279 01:50:05,511 --> 01:50:07,905 [crackling] 1280 01:50:08,906 --> 01:50:12,475 [dramatic orchestral music] 1281 01:50:23,573 --> 01:50:25,531 [zapping] 1282 01:50:30,624 --> 01:50:34,453 [dramatic orchestral music] 83797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.