Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,609 --> 00:00:45,411
-in memoriam-
2
00:01:13,587 --> 00:01:15,696
Gone, but not forgotten.
3
00:01:15,774 --> 00:01:17,508
Thanks to Keneth Lim
and Vienna Hammarky
4
00:01:17,533 --> 00:01:20,219
for their help with that
touching video tribute.
5
00:01:20,329 --> 00:01:22,305
This year has been
nothing short of...
6
00:01:22,330 --> 00:01:24,625
(Bleep)'s crazy.
It's like insane.
7
00:01:24,696 --> 00:01:25,625
- Jason!
- What?
8
00:01:25,633 --> 00:01:27,117
No swearing.
9
00:01:27,204 --> 00:01:29,383
Nah, it's a scholastic school.
We're good.
10
00:01:29,962 --> 00:01:31,095
... historic.
11
00:01:31,143 --> 00:01:34,238
Over five years ago, half of
all life in the universe,
12
00:01:34,263 --> 00:01:38,263
including our own Midtown High,
was wiped from existence.
13
00:01:38,677 --> 00:01:42,575
But then, eight months ago, a band
of brave heroes brought us back.
14
00:01:44,708 --> 00:01:46,450
They called it "The Blip".
15
00:01:46,559 --> 00:01:49,402
Those of us who blipped away
came back the same age.
16
00:01:49,441 --> 00:01:53,597
But our classmates that didn't
blip, had grown five years older.
17
00:01:53,902 --> 00:01:56,379
Yeah, like my little brother?
He's now older than me.
18
00:01:56,457 --> 00:01:57,926
Yeah, it's math.
19
00:01:58,175 --> 00:02:00,589
And even though we had
blipped away halfway through
20
00:02:00,614 --> 00:02:03,370
the school year and had
already taken midterms,
21
00:02:03,394 --> 00:02:06,167
the school made us start the whole
year over from the beginning.
22
00:02:06,192 --> 00:02:09,019
It's totally unfair.
It's not right.
23
00:02:09,111 --> 00:02:14,627
Tigers, it's been a long, dramatic,
somewhat confusing road.
24
00:02:14,683 --> 00:02:18,979
As we draw this year to a
close, it's time to move on.
25
00:02:19,776 --> 00:02:21,800
To a new phase of our lives.
26
00:02:21,832 --> 00:02:25,278
And pray nothing crazy happens again, 'coz are
the Avengers, even like, a thing anymore?
27
00:02:25,294 --> 00:02:27,227
Does anyone even have a plan?
28
00:02:27,277 --> 00:02:28,885
I have a plan. Okay...
29
00:02:28,910 --> 00:02:30,855
First, I'm gonna sit next
to MJ on the flight.
30
00:02:30,880 --> 00:02:31,439
Mm-hmm.
31
00:02:31,464 --> 00:02:33,425
Second, I'm gonna buy a
dual headphone adapter
32
00:02:33,450 --> 00:02:35,290
and watch movies with
her the whole time.
33
00:02:35,316 --> 00:02:36,456
- Okay.
- Three...
34
00:02:36,465 --> 00:02:39,590
When we go to Venice, Venice is super-famous
for making stuff out of glass, right?
35
00:02:39,615 --> 00:02:40,715
- True.
- So, I'm gonna buy her
36
00:02:40,740 --> 00:02:43,748
a Black Dahlia necklace because her
favorite flower is the Black Dahlia,
37
00:02:43,773 --> 00:02:45,476
- because of, well...
- The murder.
38
00:02:45,501 --> 00:02:46,694
The murder. Four...
39
00:02:46,733 --> 00:02:49,720
When we go to Paris, I'm gonna take
her to the top of the Eiffel Tower,
40
00:02:49,771 --> 00:02:51,935
give her the necklace,
and then, five...
41
00:02:51,951 --> 00:02:54,052
I'm gonna tell her how I feel.
42
00:02:54,583 --> 00:02:58,137
And then six, hopefully she tells
me, she feels the same way.
43
00:02:58,207 --> 00:03:00,161
- Don't forget step seven.
- Step seven...
44
00:03:00,278 --> 00:03:02,090
Don't do any of that.
45
00:03:02,780 --> 00:03:03,623
Why?
46
00:03:03,648 --> 00:03:05,679
Because we're gonna be
bachelors in Europe, Peter.
47
00:03:05,704 --> 00:03:07,593
- Ned...
- Look, I may not know much,
48
00:03:07,618 --> 00:03:09,524
but I do know this...
49
00:03:07,323 --> 00:03:10,260
Europeans love Americans.
50
00:03:10,408 --> 00:03:11,002
Really?
51
00:03:11,057 --> 00:03:13,031
And more than half
of them are women!
52
00:03:13,056 --> 00:03:15,204
Okay. Sure, but...
53
00:03:15,485 --> 00:03:17,352
I really like MJ, man. Okay?
54
00:03:17,377 --> 00:03:20,385
She's awesome, she's super-funny
in a kind of dork way
55
00:03:20,410 --> 00:03:23,002
and sometimes I catch her looking at
me, and I feel like I stood up late...
56
00:03:23,027 --> 00:03:24,353
Dude she's coming now.
Just don't say anything.
57
00:03:24,378 --> 00:03:25,284
What up, dorks?
58
00:03:25,300 --> 00:03:26,409
Excited about the science trip?
59
00:03:26,434 --> 00:03:28,908
Hey, uh, yeah. We're just
talking about the trip.
60
00:03:28,933 --> 00:03:31,598
- Yeah. And Peter's plan.
- You have a plan?
61
00:03:33,379 --> 00:03:34,855
I don't have a plan.
62
00:03:35,340 --> 00:03:39,246
No, he's just gonna collect tiny spoons
while we're travelling to other countries.
63
00:03:39,348 --> 00:03:41,238
Like, like a grandmother?
64
00:03:41,446 --> 00:03:43,961
I'm not collecting tiny spoons.
He's collecting tiny spoons.
65
00:03:44,032 --> 00:03:46,188
Oh. Okay, well...
66
00:03:47,078 --> 00:03:49,625
That was a real roller coaster.
67
00:03:49,712 --> 00:03:50,688
By the way, travel tip...
68
00:03:50,713 --> 00:03:53,087
You should probably download
a VPN on your phone just
69
00:03:53,112 --> 00:03:55,502
so that the government can't
track you while we're abroad.
70
00:03:55,526 --> 00:03:58,103
Smart. Will do.
71
00:04:03,195 --> 00:04:06,280
Dude, I think that
went really great.
72
00:04:08,553 --> 00:04:10,569
When, when I blipped back
to my apartment, the
73
00:04:10,594 --> 00:04:13,507
family that was living
there was very confused.
74
00:04:13,538 --> 00:04:16,202
The wife thought that
I was a mistress,
75
00:04:16,233 --> 00:04:18,522
Grandma thought that I was a ghost...
It was...
76
00:04:18,554 --> 00:04:20,247
It was really a mess.
77
00:04:20,272 --> 00:04:24,708
Thank you all for coming out to support
those who have been displaced by the blip.
78
00:04:24,733 --> 00:04:28,951
And of course, thanks to
our very own, Spider-Man!
79
00:04:39,237 --> 00:04:42,158
Thank you, Ms. Parker
for having me.
80
00:04:42,494 --> 00:04:45,494
And, thank you, you
guys for having me.
81
00:04:47,424 --> 00:04:48,905
Well, thank you, Spider-Man.
82
00:04:48,930 --> 00:04:52,984
He'll be right back out to take
photos and videos. Thank you.
83
00:04:58,581 --> 00:05:00,448
- That was amazing.
- That was great!
84
00:05:00,511 --> 00:05:01,940
That was so cool.
I was so nervous.
85
00:05:01,965 --> 00:05:04,134
Plus I was a little stiff. I felt
like I wasn't in the pocket...
86
00:05:04,159 --> 00:05:05,080
No, I thought you did great.
87
00:05:05,105 --> 00:05:07,542
Yeah, well, I actually did
think you were a little stiff.
88
00:05:08,261 --> 00:05:10,597
- I felt that, too. I felt that, too.
- It's fine, it's fine, it's fine.
89
00:05:10,613 --> 00:05:11,316
Okay...
90
00:05:11,332 --> 00:05:12,612
- Did you get your passport?
- Yeah.
91
00:05:12,636 --> 00:05:14,659
- Many toothpaste?
- Yeah.
92
00:05:15,843 --> 00:05:17,832
Hey, sorry I'm late.
93
00:05:17,976 --> 00:05:19,288
Happy! Hey.
94
00:05:19,366 --> 00:05:21,758
- Oh, you look lovely.
- Thanks, you too.
95
00:05:21,783 --> 00:05:23,556
Thank you. New dress?
96
00:05:23,596 --> 00:05:25,335
Uh, yeah, yes. It is.
97
00:05:25,645 --> 00:05:28,129
- That's a new beard.
- It's my... my blip beard.
98
00:05:28,154 --> 00:05:31,715
'Cause I grew it... in the blip...
blip beard.
99
00:05:31,747 --> 00:05:33,012
I see.
100
00:05:33,761 --> 00:05:35,643
Anyway, so, the reason I'm
late is because this was
101
00:05:35,668 --> 00:05:38,120
misplaced at the office, can you
believe it? Because it's enormous?
102
00:05:38,145 --> 00:05:41,175
I mean, not the amount. The size.
The amount is nice, too.
103
00:05:41,293 --> 00:05:43,324
The very generous
Pepper Potts, said,
104
00:05:43,349 --> 00:05:45,043
- Thank you.
- she's sorry she couldn't be here.
105
00:05:45,051 --> 00:05:49,238
I think I'm gonna go change the
sterno under the vegan lasagna.
106
00:05:49,305 --> 00:05:51,289
Spider-Man, go shake hands.
107
00:05:51,314 --> 00:05:52,624
Will do.
108
00:05:57,431 --> 00:05:59,118
What just happened?
109
00:05:59,212 --> 00:06:00,337
Heads up...
110
00:06:00,743 --> 00:06:02,989
- Nick Fury's calling you.
- Nick Fury's gonna call me?
111
00:06:03,014 --> 00:06:04,014
- Yeah.
- Why?
112
00:06:04,046 --> 00:06:07,819
Why? Because he probably, have some... hero
stuff for you to do. You're a superhero.
113
00:06:07,844 --> 00:06:08,921
He calls superheroes.
114
00:06:08,941 --> 00:06:12,631
Well, I mean if it was really that important,
he'd probably call someone else. Not me.
115
00:06:13,345 --> 00:06:14,483
Apparently not.
116
00:06:18,736 --> 00:06:20,312
No caller ID. That's him.
117
00:06:20,337 --> 00:06:21,547
I don't really wanna
talk to Nick Fury.
118
00:06:21,572 --> 00:06:22,494
- Answer the phone.
- Why?
119
00:06:22,519 --> 00:06:24,854
Because if you don't talk to him, then I
have to talk. I don't wanna talk to him.
120
00:06:24,879 --> 00:06:27,769
- Why don't you wanna talk to him?
- Because I'm scared. Just answer the phone.
121
00:06:28,730 --> 00:06:30,097
You sent Nick Fury to voicemail?
122
00:06:30,122 --> 00:06:30,690
Yeah.
123
00:06:30,699 --> 00:06:33,363
- You don't send Nick Fury to voicemail.
- Did you hear that? They're calling me.
124
00:06:33,394 --> 00:06:34,526
I gotta go.
I gotta go.
125
00:06:34,551 --> 00:06:35,635
- You gotta talk to him.
- I'm gonna call him.
126
00:06:35,660 --> 00:06:37,965
I promise you, I'm gonna call him.
I will.
127
00:06:38,082 --> 00:06:39,816
You do not ghost Nick Fury.
128
00:06:39,879 --> 00:06:41,996
I promise you, I'll call him...
129
00:06:43,083 --> 00:06:46,198
... after my trip. Hey!
130
00:06:47,011 --> 00:06:50,159
Yeah? No, no. He's
not ghosting you.
131
00:06:52,644 --> 00:06:54,977
Okay, okay, one
question at a time.
132
00:06:55,925 --> 00:06:57,682
Are you the head Avenger now?
133
00:06:57,699 --> 00:06:58,870
No, I'm not.
134
00:07:00,557 --> 00:07:03,071
If the aliens come back,
what are you gonna do?
135
00:07:03,096 --> 00:07:05,400
Does anyone have any
neighborhood question?
136
00:07:06,041 --> 00:07:07,486
Shawn Winford, Queens Tribune.
137
00:07:07,511 --> 00:07:11,486
What is it like to take over from Tony
Stark? Those are some big shoes to fill.
138
00:07:14,415 --> 00:07:15,415
I'm, uh...
139
00:07:16,103 --> 00:07:19,204
I'm gonna go. Thanks so
much everyone, for coming.
140
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
Okay...
141
00:08:06,141 --> 00:08:07,094
Hungry?
142
00:08:09,164 --> 00:08:10,594
So sorry.
143
00:08:10,656 --> 00:08:13,195
I thought that you could
sense that, with your
144
00:08:13,240 --> 00:08:14,240
Peter-tingle.
145
00:08:14,258 --> 00:08:16,484
Please, do not start calling
it my Peter-tingle.
146
00:08:16,556 --> 00:08:19,883
So what's up? You can dodge
bullets but not bananas?
147
00:08:19,908 --> 00:08:23,225
No, I just really need this vacation.
I need a break.
148
00:08:24,397 --> 00:08:26,007
You deserve it.
149
00:08:29,694 --> 00:08:31,037
You know what?
150
00:08:31,776 --> 00:08:33,749
You should pack your
suit, just in case.
151
00:08:33,774 --> 00:08:35,424
I have a tingle about it.
152
00:08:35,690 --> 00:08:38,322
Please stop saying tingle, May?
153
00:08:48,103 --> 00:08:49,572
No, no. I'm not.
154
00:08:55,284 --> 00:08:56,284
Yeah!
155
00:09:04,193 --> 00:09:06,566
Do you want the first shift? Just
saying that I could take either.
156
00:09:06,591 --> 00:09:07,716
Give me the third shift.
157
00:09:08,865 --> 00:09:10,419
I can't chaperone
thses kids alone.
158
00:09:10,444 --> 00:09:13,448
Yo, Parker, this is
called an airplane.
159
00:09:13,473 --> 00:09:16,982
It's like the buses you're used to, except
it flies over the poor neighborhoods
160
00:09:17,007 --> 00:09:19,467
- instead of driving through them.
- Ma'am?
161
00:09:20,097 --> 00:09:23,421
He blipped, so technically
he's 16, not 21.
162
00:09:23,575 --> 00:09:24,942
I'll take that.
163
00:09:25,153 --> 00:09:27,301
She's lying. I don't
even know this girl.
164
00:09:30,011 --> 00:09:31,691
Classic MJ, right?
165
00:09:33,730 --> 00:09:35,722
Did you know Brad was coming?
166
00:09:36,089 --> 00:09:37,878
It's... so weird.
167
00:09:37,903 --> 00:09:41,285
Like, one day, he's that little kid who
cried and got nosebleeds all the time,
168
00:09:41,310 --> 00:09:45,191
and suddenly, we blip back and he's
totally ripped and super nice,
169
00:09:45,357 --> 00:09:47,982
- and all these girls are after him?
- Not all the girls are after him.
170
00:09:48,007 --> 00:09:50,296
No man. They're all after him.
171
00:09:51,748 --> 00:09:54,122
Anyway, on a more
important thing...
172
00:09:54,147 --> 00:09:57,803
It's a 9-hour flight. We can play
Beast Slayers the whole time.
173
00:10:00,209 --> 00:10:02,982
I need your help
to sit next to MJ.
174
00:10:03,647 --> 00:10:05,681
- Seriously?
- Yes, seriously!
175
00:10:05,706 --> 00:10:08,573
What about your plan?
American bachelors in Europe?
176
00:10:08,598 --> 00:10:11,996
That's your plan. That's a solo plan.
Come on, this is my plan.
177
00:10:14,840 --> 00:10:15,933
Please.
178
00:10:19,669 --> 00:10:21,723
Hey, guys, uh...
179
00:10:21,755 --> 00:10:26,283
There's an old lady sitting in front of us,
wearing a crazy amount of perfume, and...
180
00:10:26,605 --> 00:10:29,917
it's kind of setting
off Peter's allergies.
181
00:10:30,105 --> 00:10:33,284
You know, Betty, if you could just
switch seats with him, that would be...
182
00:10:33,309 --> 00:10:35,425
He's allergic to perfume?
183
00:10:35,863 --> 00:10:39,473
Yeah, yeah, 'cause, umm...
it makes his eyes water...
184
00:10:39,542 --> 00:10:41,982
- and he can only see---
- Excuse me, Peter has a perfume allergy?
185
00:10:42,007 --> 00:10:43,730
- Oh, uhh...
- Well I'll tell you from experience,
186
00:10:43,755 --> 00:10:47,301
perfume allergies are no joke. I can
feel hives breaking out already.
187
00:10:47,318 --> 00:10:50,433
MJ, stand up. Ned,
take MJ's spot.
188
00:10:50,458 --> 00:10:52,114
MJ, you take my spot.
189
00:10:52,496 --> 00:10:54,294
Peter, come with me. Let's
get you out of there.
190
00:10:54,319 --> 00:10:57,483
Zach and Sebastian, you
take Ned and Peter's seats.
191
00:10:58,318 --> 00:11:00,770
Ned, thanks for bringing
this to my attention.
192
00:11:00,845 --> 00:11:04,779
Your safety is my responsibilty.
And Mr. Dell's, but he's...
193
00:11:05,025 --> 00:11:08,634
I got it for now. Let's go, Peter.
Let's go!
194
00:11:15,324 --> 00:11:16,324
Yep...
195
00:11:16,613 --> 00:11:19,433
I have a small bladder,
so I took the aisle.
196
00:11:21,556 --> 00:11:22,470
So...
197
00:11:22,501 --> 00:11:25,532
- Do you wanna play Beast Slayer?
- Nope.
198
00:11:26,376 --> 00:11:28,773
Have you, have you ever played
any kind of PC game...
199
00:11:28,798 --> 00:11:29,915
Nope.
200
00:11:31,841 --> 00:11:34,419
Did I tell you how my wife
pretended to blip out?
201
00:11:35,504 --> 00:11:37,872
Turns out, she ran off with
a guy in her hiking group.
202
00:11:38,223 --> 00:11:39,515
We had a fake funeral
for her and everything.
203
00:11:39,540 --> 00:11:41,350
Well, the funeral was real.
204
00:11:41,375 --> 00:11:43,945
Because I thought she was really dead.
Do you wanna see the video?
205
00:11:43,970 --> 00:11:47,132
Oh, I got a dual headphone adapter
if you wanna watch a movie.
206
00:11:47,177 --> 00:11:49,559
Only if it's depressing.
Or hilarious.
207
00:11:49,599 --> 00:11:52,940
Oh, you have a dual headphone adapter.
We can watch together.
208
00:11:53,041 --> 00:11:55,815
Good afternoon, ladies and gentlemen.
This is your captain speaking.
209
00:11:55,840 --> 00:12:00,150
Our flight time today will be eight hours
and forty-nine minutes to Venice, Italy.
210
00:13:06,702 --> 00:13:07,779
Hey, man.
211
00:13:08,077 --> 00:13:11,951
Did you see Brad and MJ on the plane? They were
watching movies and laughing the entire time.
212
00:13:11,976 --> 00:13:14,718
Dude, don't worry, okay?
I'm sure that's nothing.
213
00:13:14,743 --> 00:13:17,099
Hey, Babe. Can you hold
this for me, please?
214
00:13:17,124 --> 00:13:19,539
- Yeah, of course.
- Thanks.
215
00:13:27,408 --> 00:13:28,861
What was that?
216
00:13:29,740 --> 00:13:32,996
Well, we actually got to talking
on the plane, and it turns out...
217
00:13:33,021 --> 00:13:37,185
We have a lot in common. So, uh,
we're boyfriend-girlfriend now.
218
00:13:37,570 --> 00:13:40,025
Whatever happened to being an
American bachelor in Europe?
219
00:13:40,050 --> 00:13:40,867
Peter...
220
00:13:41,108 --> 00:13:45,436
Those were the words of a boy.
That boy, met a woman.
221
00:13:45,467 --> 00:13:49,240
A very strong and powerful woman.
And now...
222
00:13:49,288 --> 00:13:51,835
- That boy's a man.
- Babe?
223
00:13:51,860 --> 00:13:53,515
Coming, Babe.
224
00:13:58,375 --> 00:14:01,343
There's nothing in there.
I swear.
225
00:14:17,339 --> 00:14:18,824
This, no.
226
00:14:27,561 --> 00:14:28,724
Sorry.
227
00:14:29,998 --> 00:14:32,060
- I'm here.
- Wait, wait, wait...
228
00:14:32,077 --> 00:14:34,467
- Peter's here.
- Thank goodness.
229
00:15:07,972 --> 00:15:09,612
Looks like we're here.
230
00:15:09,667 --> 00:15:12,854
Doing some renovations to the place.
Getting some upgrades.
231
00:15:14,112 --> 00:15:16,557
- That must be the concierge.
- Okay.
232
00:15:17,684 --> 00:15:19,759
Everyone, here we are.
233
00:15:19,791 --> 00:15:22,017
- Whoa!
- Whoa.
234
00:15:22,042 --> 00:15:23,924
- Tell me we're not staying here.
- Wow!
235
00:15:23,949 --> 00:15:27,314
- This place is sinking.
- I think you mean 'charming'.
236
00:15:27,331 --> 00:15:29,033
Okay, everybody.
237
00:15:29,072 --> 00:15:33,222
Drop your bags off, we're gonna meet at
the Da Vinci museum at three. Let's go!
238
00:15:33,247 --> 00:15:35,028
- Vamonos!
- It's andiamo.
239
00:15:35,053 --> 00:15:36,110
Andiamo!
240
00:15:36,149 --> 00:15:40,852
When in Rome, we do as the Romans do.
We here in Venice, the socks get wet.
241
00:15:45,509 --> 00:15:49,915
What's up, Flash mob? How are you guys
doing? I'm here in Saint Marco Polo...
242
00:15:51,720 --> 00:15:53,720
This is so much fun!
243
00:16:16,788 --> 00:16:18,052
Three, two, one.
244
00:16:18,077 --> 00:16:21,178
- Say "pizza"!
- Pizza!
245
00:16:40,503 --> 00:16:42,379
- Buongiorno.
- Buongiorno.
246
00:16:42,731 --> 00:16:43,918
Hi. Uh...
247
00:16:44,254 --> 00:16:46,066
I'm looking for a, uh...
248
00:16:46,153 --> 00:16:48,012
Fiore nero.
249
00:16:56,822 --> 00:16:58,236
It's perfect.
250
00:17:06,116 --> 00:17:07,116
Boh!
251
00:17:08,041 --> 00:17:09,673
- What?
- Boh.
252
00:17:09,698 --> 00:17:12,804
It's the most perfect word in the world.
Italians created it, and I just discovered it.
253
00:17:12,829 --> 00:17:13,766
What does it mean?
254
00:17:13,791 --> 00:17:15,210
That's the thing, it can
mean a million things.
255
00:17:15,235 --> 00:17:16,322
It can mean "I don't
know", "get out of my
256
00:17:16,347 --> 00:17:18,727
face", "I don't know and
get out of my face."
257
00:17:18,733 --> 00:17:21,748
It's the best thing Italy ever created.
Except for maybe espresso.
258
00:17:21,780 --> 00:17:24,045
- Oh, so you've been drinking espresso.
- Mmm.
259
00:17:25,069 --> 00:17:27,451
German? American?
260
00:17:27,803 --> 00:17:28,998
Boh.
261
00:17:30,912 --> 00:17:31,771
Whoa.
262
00:17:31,796 --> 00:17:33,387
Boh is my new superpower.
263
00:17:33,436 --> 00:17:36,677
It's like the anti aloha. I
was born to say this word.
264
00:17:37,154 --> 00:17:38,841
So what's in the bag?
265
00:17:39,279 --> 00:17:40,318
Oh. Uh...
266
00:17:40,902 --> 00:17:41,902
Boh.
267
00:17:42,608 --> 00:17:43,608
Nice.
268
00:17:51,282 --> 00:17:52,711
Whoa. Cool.
269
00:18:09,523 --> 00:18:10,984
What was that?
270
00:18:33,635 --> 00:18:35,252
Betty! Are you okay?
271
00:18:36,893 --> 00:18:38,135
Come on!
272
00:18:43,392 --> 00:18:44,681
- What is that?
- I don't know!
273
00:18:44,706 --> 00:18:46,616
- What are you gonna do?
- I left my suit in the hotel room.
274
00:18:46,641 --> 00:18:48,382
- Why?
- Because I'm on vacation, Ned.
275
00:18:48,407 --> 00:18:50,367
Everyone's gonna see my face.
Just get them out of here.
276
00:18:50,392 --> 00:18:51,392
Go!
277
00:19:01,798 --> 00:19:03,485
Get outta here. Go!
278
00:19:05,564 --> 00:19:07,126
Oh, my God!
279
00:19:28,918 --> 00:19:30,348
Oh, no, you don't.
280
00:19:40,734 --> 00:19:42,890
Are you okay? Get out of here.
Go!
281
00:20:34,379 --> 00:20:36,816
Excuse me, sir! I can
help, let me help.
282
00:20:36,841 --> 00:20:38,780
I'm really strong
and I'm sticky.
283
00:20:38,805 --> 00:20:41,406
I need you to lead it
away from the canal.
284
00:21:06,405 --> 00:21:09,920
The Da Vinci museum. This is
why we're here in Venice.
285
00:21:09,952 --> 00:21:11,420
This is it.
286
00:21:11,444 --> 00:21:13,487
It's closed. Huh.
287
00:21:13,512 --> 00:21:14,676
What do you mean it's closed?
'Till when?
288
00:21:14,701 --> 00:21:15,676
November.
289
00:21:15,715 --> 00:21:18,871
- You didn't check the website?
- Oh, that's a good idea.
290
00:21:34,003 --> 00:21:35,550
Oh, come on.
291
00:21:38,854 --> 00:21:41,244
Stay low, kids.
We'll be safe here.
292
00:22:39,788 --> 00:22:41,171
Who is that guy?
293
00:22:41,195 --> 00:22:43,796
I don't know. But he's
kicking that water's ass.
294
00:23:32,504 --> 00:23:34,198
It's aliens. It has to be.
295
00:23:34,222 --> 00:23:36,925
BuzzFeed says there's a sailor
named Morris Bench who was exposed
296
00:23:36,950 --> 00:23:40,455
to an experimental underwater
generator and got hydro powers
297
00:23:40,480 --> 00:23:43,324
Yeah, you should definitely believe
everything you read on the internet.
298
00:23:43,471 --> 00:23:46,838
- Spider-Man can take him.
- What do you think it is?
299
00:23:48,111 --> 00:23:50,548
You know, being a
man of science...
300
00:23:51,002 --> 00:23:52,173
Witches.
301
00:23:52,385 --> 00:23:54,220
No, no, no, no. We wanna stay.
We wanna stay.
302
00:23:54,245 --> 00:23:57,830
It's a good thing that I packed your suit,
huh. I can't believe you forgot it.
303
00:23:57,855 --> 00:23:58,745
Yeah.
304
00:23:58,800 --> 00:24:02,026
So, who was that guy that you were with?
Was that Mister Strange?
305
00:24:02,051 --> 00:24:04,847
Doctor Strange, May.
Doctor Strange.
306
00:24:04,872 --> 00:24:07,582
And, umm.. No. I don't know who that was.
He was a new guy.
307
00:24:07,607 --> 00:24:10,317
- I was trying to help him, but...
- Hey, Happy. No. That's my lunch.
308
00:24:10,357 --> 00:24:12,544
- Don't eat that one.
- Happy's there?
309
00:24:12,591 --> 00:24:14,161
Yeah. It's Happy.
310
00:24:14,755 --> 00:24:16,903
He's here. He came
by to volunteer.
311
00:24:16,928 --> 00:24:19,873
And, he's hanging around the office.
And he wants to say hi.
312
00:24:19,898 --> 00:24:21,826
No, I don't... Hi, Peter.
313
00:24:21,834 --> 00:24:23,818
Hey, Happy.
314
00:24:24,100 --> 00:24:28,428
I'm sorry. I'm working real hard here.
I gotta do a leaflet frop.
315
00:24:28,881 --> 00:24:30,912
- What are you even doing...
- I'm glad you're having a good time.
316
00:24:30,937 --> 00:24:33,568
Don't worry. I'm really
taking care of your aunt.
317
00:24:35,896 --> 00:24:38,404
So, uhh, how's the plan going?
318
00:24:40,427 --> 00:24:42,457
There's... some
setbacks, for sure.
319
00:24:42,482 --> 00:24:44,919
Don't ever think it. Just trust
your instincts and you'll be fine.
320
00:24:44,944 --> 00:24:47,216
I know. Love you. Bye.
321
00:24:49,310 --> 00:24:50,513
Who is that guy?
322
00:24:50,575 --> 00:24:53,059
He's like Iron Man and
Thor rolled into one.
323
00:24:53,129 --> 00:24:57,847
- He's all right. He's no Spider-Man.
- What is it with you and Spider-Man?
324
00:24:58,240 --> 00:25:02,904
What? He's just awesome, okay? He
protects the neighborhood, and, you know,
325
00:25:02,929 --> 00:25:05,975
he's inspiring. He inspires
me to be a better man.
326
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
'Sup, dickwad? I
thought you drowned.
327
00:25:11,761 --> 00:25:13,698
Sounds like his name's Mysterio.
328
00:25:13,807 --> 00:25:17,127
Luomo del misterio is
Italian for man of mystery.
329
00:25:17,152 --> 00:25:18,909
They don't actually
know who he is.
330
00:25:18,934 --> 00:25:20,534
Mysterio.
331
00:25:21,641 --> 00:25:23,374
- Cool name.
- Cool name.
332
00:25:24,445 --> 00:25:25,765
- Babe!
- Babe!
333
00:25:25,821 --> 00:25:29,749
- So, how much did you actually see?
- Not much... I was running.
334
00:25:29,774 --> 00:25:32,406
Right. Me too. I
was also running.
335
00:25:32,695 --> 00:25:33,899
Away.
336
00:25:35,680 --> 00:25:37,320
So, Paris tomorrow.
337
00:25:38,051 --> 00:25:40,850
Go to the Eiffel tower.
Should be great.
338
00:25:40,875 --> 00:25:45,449
I read it was secretly built as a mind control
antenna to create an army of the insane.
339
00:25:46,557 --> 00:25:49,596
Which is why it's my favorite
destination on the whole trip.
340
00:25:52,252 --> 00:25:54,736
What are you gonna do
about the water monster?
341
00:25:54,761 --> 00:25:56,377
Nothing. It's dead.
342
00:25:56,402 --> 00:25:58,989
And besides, that Mysterio
guy's all over it. Look...
343
00:25:59,014 --> 00:26:02,522
I just wanna spend some time
with MJ, while talking about Paris and...
344
00:26:02,569 --> 00:26:04,984
- make sure that she really likes me.
- That's nice.
345
00:26:05,009 --> 00:26:07,260
It reminds me of when Betty
and I first fell in love.
346
00:26:07,285 --> 00:26:09,243
I had just finished my
fruit cobbler, right...
347
00:26:13,601 --> 00:26:18,155
You're a very difficult person
to contact, Spider-Man.
348
00:26:21,511 --> 00:26:23,143
You're Nick Fury.
349
00:26:23,534 --> 00:26:25,175
You just shot Ned.
350
00:26:25,261 --> 00:26:27,581
It's just a mild tranquilizer.
He'll be all right.
351
00:26:27,652 --> 00:26:30,971
So good to finally meet you.
352
00:26:31,207 --> 00:26:35,118
I saw you at the funeral, but I didn't think
that was a good time to exchange numbers.
353
00:26:35,143 --> 00:26:37,057
No, that would have been
really inappropriate.
354
00:26:37,082 --> 00:26:39,277
That's what I just said.
355
00:26:39,525 --> 00:26:41,883
The important thing is, you're here.
356
00:26:41,908 --> 00:26:46,174
I tried to bring you here. You
avoided me, and now, you're here.
357
00:26:46,199 --> 00:26:48,025
What a coincidence.
358
00:26:48,087 --> 00:26:50,515
Wait. Was this a coincidence?
359
00:26:50,540 --> 00:26:53,451
I used to know everything.
360
00:26:53,476 --> 00:26:57,449
Then I come back five years
later and now, I know nothing.
361
00:26:57,474 --> 00:26:59,982
No intel, no team,
362
00:27:00,007 --> 00:27:05,583
and a high school kid,
is dodging my calls.
363
00:27:05,608 --> 00:27:07,197
Here's what I do know...
364
00:27:09,416 --> 00:27:14,986
A week ago, a village in Mexico
was wiped out by a cyclone.
365
00:27:15,376 --> 00:27:18,619
Witnesses say that
cyclone had a face.
366
00:27:22,475 --> 00:27:24,037
Three days later...
367
00:27:24,209 --> 00:27:27,592
A similar event in Morocco.
A village was...
368
00:27:29,717 --> 00:27:34,448
Just making the rounds. See if anyone needs any
emotional counseling after today's traumatic event.
369
00:27:34,473 --> 00:27:37,076
No. We're... we're okay.
We're fine, thank you.
370
00:27:37,101 --> 00:27:40,788
Great. 'Cause I'm not
qualified, to actually...
371
00:27:40,813 --> 00:27:44,150
Oh, he's passed out. I'm not really
qualified to do it anyway, so...
372
00:27:44,175 --> 00:27:45,617
Good night.
373
00:27:46,945 --> 00:27:50,182
That was my teacher. Sorry about that.
You were saying?
374
00:27:50,207 --> 00:27:53,445
A village was destroyed by what may
well be another world threatening...
375
00:27:53,477 --> 00:27:56,751
Babe, you still awake? You're
not answering any of my texts.
376
00:27:56,776 --> 00:27:58,630
Um... he's asleep, Betty.
377
00:27:58,670 --> 00:28:01,228
- Oh. Already?
- Hm-mmm. Yeah.
378
00:28:01,253 --> 00:28:04,341
- Okay.
- That's why it's imperative...
379
00:28:04,371 --> 00:28:08,042
Boys! That canal water today was
filled with dangerous bacteria...
380
00:28:08,067 --> 00:28:12,543
Another person touches that door, you and
I are going to attend another funeral.
381
00:28:19,151 --> 00:28:20,947
Stark left these for you.
382
00:28:21,198 --> 00:28:22,283
Really?
383
00:28:33,438 --> 00:28:36,954
"Uneasy lies the head
that wears the crown."
384
00:28:38,181 --> 00:28:42,048
Stark said you wouldn't get that because
it's not a Star Wars reference.
385
00:28:46,433 --> 00:28:49,362
Remove the mask. Everyone
here has seen you without it.
386
00:28:49,402 --> 00:28:53,893
You'd only be feigning anonymity and breathing
through spandex for no good reason.
387
00:28:58,769 --> 00:29:00,026
Come on.
388
00:29:00,722 --> 00:29:01,722
Yeah.
389
00:29:05,222 --> 00:29:07,987
There, we have Maria Hill.
390
00:29:08,871 --> 00:29:11,620
That, is Dimitri.
391
00:29:12,355 --> 00:29:16,128
And this, is Mr. Beck.
392
00:29:17,831 --> 00:29:19,370
Mysterio?
393
00:29:19,394 --> 00:29:20,394
What?
394
00:29:21,222 --> 00:29:24,386
Doesn't matter. It's just what my
friends have been calling you.
395
00:29:24,488 --> 00:29:27,667
Well, you can call me Quentin.
396
00:29:30,316 --> 00:29:33,769
You handled yourself well out there today.
Saw what you did with the tower.
397
00:29:33,807 --> 00:29:35,921
We could've used someone
like you on my world.
398
00:29:35,937 --> 00:29:37,069
Thanks.
399
00:29:37,335 --> 00:29:38,802
I'm sorry... Your world?
400
00:29:38,827 --> 00:29:43,255
Oh, Mr. Beck is from Earth.
Just not yours.
401
00:29:43,280 --> 00:29:45,264
There are multiple realities, Peter.
402
00:29:45,288 --> 00:29:48,811
This is Earth dimension 616.
I'm from Earth-833.
403
00:29:49,202 --> 00:29:51,650
I'm sorry. You're saying
there's a multiverse?
404
00:29:51,675 --> 00:29:54,685
I thought that was just theoretical. I mean,
that completely changes how we understand
405
00:29:54,710 --> 00:29:58,288
the initial singularity. We're talking
about, an eternal inflation system.
406
00:29:58,313 --> 00:30:02,100
And how does that even work with
all the quantum... it's insane!
407
00:30:02,882 --> 00:30:03,983
Sorry.
408
00:30:04,585 --> 00:30:05,811
It's really cool.
409
00:30:06,945 --> 00:30:10,225
Don't ever apologize for being
the smartest one in the room.
410
00:30:11,710 --> 00:30:12,952
Anyway...
411
00:30:15,343 --> 00:30:17,725
They were born in stable orbits.
Within black
412
00:30:17,750 --> 00:30:20,489
holes, creatures formed
from the primary elements.
413
00:30:20,514 --> 00:30:23,130
Air, water, fire, earth.
414
00:30:23,155 --> 00:30:28,215
The science division had a technical name.
We just called them Elementals.
415
00:30:28,240 --> 00:30:30,622
Versions of them exist
across our mythologies.
416
00:30:30,647 --> 00:30:33,842
- It turns out, the myths are real.
- Like Thor.
417
00:30:34,155 --> 00:30:37,506
Thor was a myth, and now I
study him in my physics class.
418
00:30:37,538 --> 00:30:40,022
These myths, are threats.
419
00:30:40,202 --> 00:30:44,021
They first materialized on my earth many
years ago. We mobilized and fought them.
420
00:30:44,046 --> 00:30:46,717
But with each battle they
grew and got stronger.
421
00:30:46,742 --> 00:30:49,999
I was part of the last battalion
left trying to stop them.
422
00:30:50,024 --> 00:30:51,945
All we did was delay
the inevitable.
423
00:30:51,970 --> 00:30:55,156
Well, the Elementals are here now.
Attacking the same coordinates.
424
00:30:55,181 --> 00:30:56,798
Our satellites confirm it.
425
00:30:56,823 --> 00:31:00,681
So thank Mr. Beck for destroying the
other three. There's only one left.
426
00:31:00,705 --> 00:31:01,705
Fire.
427
00:31:01,713 --> 00:31:05,884
The strongest of them all. The
one that destroyed my earth.
428
00:31:07,221 --> 00:31:09,814
It's the one that
took my family.
429
00:31:12,539 --> 00:31:13,664
I'm sorry.
430
00:31:14,078 --> 00:31:16,664
And it will be in Prague
in approximately 48 hours.
431
00:31:16,765 --> 00:31:19,600
We have one mission: kill it.
432
00:31:19,703 --> 00:31:21,953
You're coming with us.
433
00:31:22,686 --> 00:31:24,913
I'm sorry. Did you say Prague?
434
00:31:25,139 --> 00:31:30,287
Listen, Fury, this all seems like big-time,
you know, huge, superhero kind of stuff.
435
00:31:30,447 --> 00:31:31,493
And...
436
00:31:31,556 --> 00:31:33,883
I mean I'm just a friendly
neighborhood Spider-Man, sir.
437
00:31:33,908 --> 00:31:35,837
Bitch, please. You've
been to space.
438
00:31:35,861 --> 00:31:37,586
I know, but that was an accident.
Sir, come on.
439
00:31:37,611 --> 00:31:40,168
There's gotta be someone
else you can use.
440
00:31:40,483 --> 00:31:42,397
- What about Thor?
- Off-world.
441
00:31:42,444 --> 00:31:43,622
Okay, umm...
442
00:31:43,647 --> 00:31:45,278
- Doctor Strange?
- Unavailable.
443
00:31:45,303 --> 00:31:47,317
- Captain Marvel!
- Don't invoke her name.
444
00:31:47,342 --> 00:31:49,340
Sir, I really wanna help. I do.
445
00:31:49,365 --> 00:31:52,037
But if my aunt finds out I left my
class trip, she's gonna kill me.
446
00:31:52,062 --> 00:31:54,607
And if I'm seen like this in Europe,
after the Washington Monument,
447
00:31:54,632 --> 00:31:57,202
my whole class will figure
out who I am, and then...
448
00:31:57,234 --> 00:32:00,476
And then the whole world will figure
out who I am. And then, I'm done.
449
00:32:01,226 --> 00:32:04,429
Okay. I understand.
450
00:32:05,289 --> 00:32:06,289
I'm sorry, what?
451
00:32:06,328 --> 00:32:10,804
Why don't you get back before your
teachers miss you and become suspicious.
452
00:32:11,922 --> 00:32:16,039
Dimitri. Take him back
to the hotel, please.
453
00:32:16,531 --> 00:32:18,101
Thank you, Mr. Fury.
454
00:32:18,408 --> 00:32:21,353
And, uh... Good luck.
455
00:32:22,401 --> 00:32:23,799
See you, kid.
456
00:32:23,949 --> 00:32:25,378
Yeah, see ya.
457
00:32:27,173 --> 00:32:28,977
- Bye, Ma'am.
- Yeah.
458
00:32:34,473 --> 00:32:37,730
Okay, drink lots of water, and I'm
gonna get you a vitamin C pill.
459
00:32:37,755 --> 00:32:39,680
You cannot get sick. Okay, Babe?
460
00:32:39,705 --> 00:32:42,423
- Yes, Babe.
- Hey, man. Are you sure you're good?
461
00:32:42,447 --> 00:32:44,543
- Dude, I'm fine!
- Okay.
462
00:32:44,568 --> 00:32:46,504
Okay? Don't worry. Seriously,
463
00:32:46,535 --> 00:32:48,761
Getting tranqed in the neck
by Nick Fury? Probably
464
00:32:48,786 --> 00:32:50,457
the coolest thing to ever
happen to me anyway.
465
00:32:50,482 --> 00:32:51,881
- It is pretty awesome.
- Yeah.
466
00:32:51,906 --> 00:32:53,364
I'm just happy I don't
have to go to Prague.
467
00:32:53,389 --> 00:32:54,052
Seriously.
468
00:32:54,077 --> 00:32:55,077
Good news!
469
00:32:55,085 --> 00:32:56,928
We're going to Prague.
470
00:32:57,686 --> 00:32:58,967
What?
471
00:32:59,006 --> 00:33:00,006
Yeah.
472
00:33:00,038 --> 00:33:02,210
Tour company called.
They upgraded us.
473
00:33:02,235 --> 00:33:05,140
You should've heard me on the phone
with them. I really gave them hell.
474
00:33:05,179 --> 00:33:06,977
All I heard was crying.
475
00:33:07,023 --> 00:33:08,866
Look at our upgraded ride!
476
00:33:08,882 --> 00:33:10,169
- Huh?
- Wow.
477
00:33:10,497 --> 00:33:13,489
- I'm impressed, Mr. Harrington.
- Oh, come on.
478
00:33:14,411 --> 00:33:15,504
Peter, wha...
479
00:33:15,846 --> 00:33:17,161
What's going on?
480
00:33:17,952 --> 00:33:21,077
I think Nick Fury just
hijacked our summer vacation.
481
00:33:25,749 --> 00:33:26,655
Okay.
482
00:33:26,717 --> 00:33:27,983
Awesome.
483
00:33:28,912 --> 00:33:31,100
Yeah. Awesome.
484
00:33:53,959 --> 00:33:54,997
Yo, what's up, Flash mob.
485
00:33:55,022 --> 00:33:59,357
It's your boy, the big F. Cruising through
the Alps with my private driver Dimitri.
486
00:34:20,679 --> 00:34:22,842
For the next Tony
Stark, I trust you.
487
00:34:22,867 --> 00:34:25,038
Say EDITH.
488
00:34:27,077 --> 00:34:30,233
Standby for retinal
and biometric scan.
489
00:34:30,257 --> 00:34:32,623
Retinal and biometric
scan accepted.
490
00:34:32,647 --> 00:34:34,717
- Hello?
- Hello, Peter.
491
00:34:34,812 --> 00:34:36,092
I am EDITH.
492
00:34:36,170 --> 00:34:39,733
Tony Stark's augmented reality
security and defense system.
493
00:34:39,952 --> 00:34:42,732
- So he made you for me?
- No. But you have access
494
00:34:42,757 --> 00:34:45,132
- to all of Tony's protocols.
- Cool.
495
00:34:45,148 --> 00:34:47,335
Would you like to
see what I can do?
496
00:34:52,492 --> 00:34:54,134
EDITH stands for...
497
00:34:54,159 --> 00:34:56,377
Even Dead, I'm The Hero.
498
00:34:56,402 --> 00:34:59,479
- Tony loves his acronyms.
- Yeah, he did.
499
00:34:59,504 --> 00:35:02,918
I have access to the entire
Stark global security network...
500
00:35:02,949 --> 00:35:05,949
Including multiple defense
satellites, as well as back doors
501
00:35:05,974 --> 00:35:08,761
to all major
telecommunication networks.
502
00:35:09,515 --> 00:35:10,672
Whoa...
503
00:35:15,281 --> 00:35:17,148
Is MJ texting?
504
00:35:19,614 --> 00:35:22,121
No. Don't look at it.
That's wrong.
505
00:35:22,153 --> 00:35:23,535
That's wrong.
506
00:35:40,844 --> 00:35:43,633
Break for the toilet.
Ten minutes.
507
00:35:47,583 --> 00:35:49,248
Ten minutes, everyone!
508
00:35:49,334 --> 00:35:52,787
Dimitri, where exactly are we?
509
00:35:55,638 --> 00:35:57,692
I'll figure it out. Yeah.
510
00:35:59,441 --> 00:36:00,441
What?
511
00:36:13,471 --> 00:36:14,471
Hello.
512
00:36:14,783 --> 00:36:16,064
Close the door.
513
00:36:22,001 --> 00:36:23,141
I'm Peter Parker.
514
00:36:23,273 --> 00:36:25,015
Take off your clothes.
515
00:36:26,827 --> 00:36:27,586
Excuse me?
516
00:36:27,617 --> 00:36:30,304
You told Fury Spider-Man
cannot be seen in Europe.
517
00:36:30,429 --> 00:36:32,797
So I made you this.
Another suit.
518
00:36:33,805 --> 00:36:35,835
Oh, uh... Thank you.
519
00:36:36,546 --> 00:36:38,108
Not sure it fits ...
520
00:36:38,133 --> 00:36:40,835
- Take off your clothes.
- Okay.
521
00:36:42,726 --> 00:36:44,195
Sure. Umm...
522
00:36:45,811 --> 00:36:48,570
- It's a little embarassing.
- Now. Hurry up.
523
00:36:49,203 --> 00:36:50,203
Weird...
524
00:36:58,185 --> 00:37:00,810
Sorry. I thought this
was the bathroom.
525
00:37:00,818 --> 00:37:03,005
- This is not what it looks like. Just...
- Yeah.
526
00:37:03,130 --> 00:37:04,397
What are you doing?
527
00:37:05,576 --> 00:37:07,138
Don't shoot anybody. Brad?
528
00:37:07,163 --> 00:37:09,341
It's not what it
looks like, buddy.
529
00:37:09,458 --> 00:37:11,247
- Hey, man. Look.
- Look, Peter...
530
00:37:11,263 --> 00:37:13,380
I'm not here to judge
your life choices, dude.
531
00:37:13,405 --> 00:37:16,415
If you wanna hook up with some random European
chick on our school trip, that's on you.
532
00:37:16,440 --> 00:37:17,791
That's not what that was.
Honestly.
533
00:37:17,816 --> 00:37:19,876
I can't pretend that I
didn't see what I just saw.
534
00:37:19,901 --> 00:37:22,185
I know you're trying to get with MJ.
It's obvious.
535
00:37:22,210 --> 00:37:24,385
- I like her, too.
- Wait a minute. Hey, hey...
536
00:37:24,410 --> 00:37:26,394
You cannot show that photo, dude.
Come on.
537
00:37:26,419 --> 00:37:27,980
I'm sorry, man.
I have to.
538
00:37:28,004 --> 00:37:29,839
She deserves the truth.
539
00:37:30,949 --> 00:37:35,542
Okay. Put your one foot in front of the
other, and everybody back on the bus.
540
00:37:35,886 --> 00:37:36,886
Let's go!
541
00:37:44,326 --> 00:37:45,993
- EDITH?
- Hello, Peter.
542
00:37:46,014 --> 00:37:48,139
- How can I help you?
- Hey, umm...
543
00:37:48,164 --> 00:37:51,756
- There's this guy in my class who's...
- Peter I'm having difficulty hearing you.
544
00:37:51,876 --> 00:37:53,578
Can you please speak up?
545
00:37:53,840 --> 00:37:56,215
Umm... Brad Davis. He
has a photo of me.
546
00:37:56,240 --> 00:37:58,458
Brad Davis.
Is he a target?
547
00:37:58,497 --> 00:38:00,293
Is Brad a target? Umm....
548
00:38:05,340 --> 00:38:07,402
Yeah. He's a target.
He's a target.
549
00:38:07,427 --> 00:38:08,466
Copy that.
550
00:38:08,496 --> 00:38:10,261
Target is Brad Davis.
551
00:38:10,285 --> 00:38:12,738
- Initiating strike.
- Initiating what, now?
552
00:38:12,794 --> 00:38:15,457
Intercept point determined.
Releasing kill vehicle.
553
00:38:15,482 --> 00:38:16,482
EDITH?
554
00:38:39,438 --> 00:38:40,328
Oh, my God...
555
00:38:40,353 --> 00:38:42,422
Dope glasses, Parker.
How'd you pay for these?
556
00:38:42,469 --> 00:38:43,853
Flash, come here.
Give me that, Flash.
557
00:38:43,878 --> 00:38:45,855
- I'm really paying you a compliment...
- Please, please!
558
00:38:47,391 --> 00:38:48,766
I'm so sorry.
559
00:38:50,688 --> 00:38:51,813
EDITH, don't kill Brad.
560
00:38:51,838 --> 00:38:54,166
Peter, do you want me to cancel
the drone strike on Brad Davis?
561
00:38:54,191 --> 00:38:56,050
- Did you just punch Flash?
- No!
562
00:38:56,075 --> 00:38:57,355
Firing.
563
00:39:05,179 --> 00:39:07,281
This is not the Autobahn!
564
00:39:07,306 --> 00:39:08,469
EDITH!
565
00:39:12,515 --> 00:39:13,967
Commencing second strike.
566
00:39:13,992 --> 00:39:16,374
Peter, why aren't you behaving in
that seat? Buckle up right now!
567
00:39:16,399 --> 00:39:18,835
- Look at the baby mountain goats!
- Baby mountain goats?
568
00:39:33,792 --> 00:39:35,886
I don't see any
mountain goats...
569
00:39:36,240 --> 00:39:37,599
You missed them.
570
00:39:37,775 --> 00:39:40,508
I know you think none of
us have noticed, Peter...
571
00:39:40,533 --> 00:39:41,533
What?
572
00:39:41,572 --> 00:39:44,478
... but your new
look, I love it.
573
00:39:44,869 --> 00:39:46,243
- Right, Babe?
- Thanks.
574
00:39:46,267 --> 00:39:48,970
Yeah. Sophisticated,
classy, and very European.
575
00:39:49,072 --> 00:39:50,259
Oh, man...
576
00:39:51,383 --> 00:39:53,167
Let's try that again.
577
00:39:54,532 --> 00:39:57,110
This is so weird. It was
right here on my phone. I...
578
00:39:57,135 --> 00:40:00,080
Yeah. Weird.
579
00:40:32,305 --> 00:40:34,474
Wow. This place is so classy.
580
00:40:34,499 --> 00:40:35,967
Yeah, so why are we here?
581
00:40:35,992 --> 00:40:38,687
Speak for yourself. I'm home.
582
00:40:39,342 --> 00:40:40,827
What can I say?
583
00:40:41,022 --> 00:40:43,583
The squeaky wheel gets
the upgrade grease.
584
00:40:43,608 --> 00:40:47,154
Everyone, get settled in, rest up.
Because tonight, big surprise,
585
00:40:47,179 --> 00:40:51,054
is Prague's annual
Carnival of Lights.
586
00:40:51,234 --> 00:40:53,015
- Hello?
- Parker, it's Hill.
587
00:40:53,040 --> 00:40:54,790
There's an earpiece with your suit.
Put it on
588
00:40:54,815 --> 00:40:56,980
and await further instructions.
Understood?
589
00:40:57,005 --> 00:40:58,739
- Yes, Ma'am.
- Yeah.
590
00:40:58,764 --> 00:40:59,732
- Hey, man.
- Hey.
591
00:40:59,757 --> 00:41:01,560
Look, I am so sorry,
592
00:41:01,592 --> 00:41:04,387
if I seem like I'm preoccupied
with my relationship.
593
00:41:04,412 --> 00:41:05,719
You know I'm still
your guy in the chair.
594
00:41:05,744 --> 00:41:07,654
No, no. It's all good.
Don't worry about it.
595
00:41:07,679 --> 00:41:09,007
Okay. Great. Great.
596
00:41:09,032 --> 00:41:10,032
It's fine.
597
00:41:10,351 --> 00:41:12,818
So, what's the status
on the Elemental thing?
598
00:41:12,843 --> 00:41:15,537
- Where's it gonna happen?
- Uh, here... in the city.
599
00:41:15,562 --> 00:41:17,216
- Peter, we're here.
- I know. I know.
600
00:41:17,241 --> 00:41:19,412
It's not good. I'm
figuring it out.
601
00:41:19,437 --> 00:41:22,749
You have to do something, Peter. Please.
We're all counting on you.
602
00:41:22,858 --> 00:41:24,655
- Ned...
- Yeah. Yeah, Babe.
603
00:41:24,680 --> 00:41:27,219
The good news is, we've
all got our own rooms.
604
00:41:28,022 --> 00:41:28,898
Serious?
605
00:41:28,923 --> 00:41:30,046
Parker?
606
00:41:30,212 --> 00:41:31,735
- Parker!
- Yes, sir.
607
00:41:31,814 --> 00:41:34,148
That thing is going to
be here in a few hours.
608
00:41:34,211 --> 00:41:35,562
Are we boring you?
609
00:41:35,633 --> 00:41:38,408
He's not bored. He's just thinking
about how you kidnapped him.
610
00:41:38,433 --> 00:41:41,750
He had obstacles.
I removed them.
611
00:41:41,775 --> 00:41:44,087
They still won't
evacuate the city.
612
00:41:44,707 --> 00:41:45,845
Idiots.
613
00:41:46,666 --> 00:41:48,610
So what's the plan, Parker?
614
00:41:48,713 --> 00:41:50,900
I will be in the
cathedral tower,
615
00:41:50,986 --> 00:41:54,838
keeping watch for the fire monster. When
that shows up, I will radio you guys...
616
00:41:54,907 --> 00:41:58,250
- And then, uh, Mr. Beck and I...
- My name is Mysterio.
617
00:42:01,437 --> 00:42:03,950
That's when Mysterio
and I will move in.
618
00:42:03,975 --> 00:42:05,310
Peter, listen to me.
619
00:42:05,335 --> 00:42:07,717
The best hope you have,
the only hope...
620
00:42:07,748 --> 00:42:10,966
is to stop it here, now.
No matter what the cost.
621
00:42:11,373 --> 00:42:14,459
Maneuver it away from civilians if you can.
But most importantly,
622
00:42:14,484 --> 00:42:16,732
Keep it away from metal.
623
00:42:16,787 --> 00:42:20,094
If it gets too big, it'll be able to
draw power from the earth's core.
624
00:42:20,119 --> 00:42:23,056
After that, there's
no way to stop it.
625
00:42:27,447 --> 00:42:29,154
Hey, man. My friends are here.
626
00:42:29,179 --> 00:42:31,349
And I can't help but think that
we're putting them in danger.
627
00:42:31,374 --> 00:42:34,497
You're worried about us
hurting your friends?
628
00:42:34,522 --> 00:42:38,881
You? Who called a drone strike
on your own school tour bus?
629
00:42:39,460 --> 00:42:45,295
Stark gave you a multi-billion dollar
A.R tactical intelligence system.
630
00:42:45,393 --> 00:42:48,338
And the first thing you do with it,
is try to blow up your friends.
631
00:42:48,385 --> 00:42:53,658
It's clear to me that you
were not ready for this.
632
00:43:00,370 --> 00:43:02,338
Look, Fury asked me to come
up here and see how you
633
00:43:02,363 --> 00:43:05,190
were doing. He just, he felt
bad about snapping at you.
634
00:43:05,261 --> 00:43:06,166
Really?
635
00:43:06,214 --> 00:43:09,206
You guys do have sarcasm
on this earth, right?
636
00:43:10,605 --> 00:43:12,097
How you feelin'?
637
00:43:16,249 --> 00:43:19,530
I didn't think I was gonna have
to save the world this summer.
638
00:43:19,973 --> 00:43:22,678
I know that makes me sound
like such a jerk. I just...
639
00:43:23,815 --> 00:43:26,808
I had this plan with this girl
that I really like, and...
640
00:43:27,362 --> 00:43:30,206
Now it's all ruined.
641
00:43:37,123 --> 00:43:40,191
You're not a jerk for
wanting a normal life, kid.
642
00:43:41,514 --> 00:43:43,326
It's a hard path.
643
00:43:43,936 --> 00:43:47,287
You see things, you do things...
Make choices.
644
00:43:48,043 --> 00:43:50,053
People look up to you...
645
00:43:51,332 --> 00:43:54,277
Even if you win a battle
sometimes, they die.
646
00:43:54,941 --> 00:43:57,362
I like you, Peter.
You're a good kid.
647
00:43:58,442 --> 00:44:01,863
There's a part of me that
wants me to tell you, just...
648
00:44:02,176 --> 00:44:04,348
turn around, run
away from all this.
649
00:44:04,373 --> 00:44:07,911
And then, there's another part of me
that knows what we're about to fight.
650
00:44:08,314 --> 00:44:11,259
What's at stake. And
I'm glad you're here.
651
00:44:12,926 --> 00:44:14,676
- Me, too.
- But...
652
00:44:14,701 --> 00:44:17,613
- You're worried about your friends.
- Yeah.
653
00:44:18,216 --> 00:44:21,050
I just always feel like I'm
putting them in danger.
654
00:44:21,075 --> 00:44:22,575
Look, just...
655
00:44:23,029 --> 00:44:25,396
Get them inside and keep
them in a safe place,
656
00:44:25,421 --> 00:44:27,896
for just a few hours.
It'll be all right.
657
00:44:29,109 --> 00:44:30,437
It's really nice...
658
00:44:30,664 --> 00:44:34,031
To have somebody to talk to
about, superhero stuff, you know?
659
00:44:35,484 --> 00:44:36,726
Anytime.
660
00:44:37,109 --> 00:44:38,249
And hey...
661
00:44:38,507 --> 00:44:41,444
We survive this, you'll have
all summer to kill Brad.
662
00:44:45,137 --> 00:44:47,673
- See you out there.
- All right.
663
00:44:52,863 --> 00:44:55,167
Sorry. That's Italian.
664
00:44:59,058 --> 00:45:00,058
EDITH?
665
00:45:01,026 --> 00:45:02,880
- Hello, Peter.
- Hey, uhh...
666
00:45:02,905 --> 00:45:05,674
I need to find a way to keep my friends
inside for the next few hours?
667
00:45:05,699 --> 00:45:07,310
Let's see what we can do.
668
00:45:07,452 --> 00:45:08,925
Good news...
669
00:45:09,277 --> 00:45:11,042
We're going to the opera!
670
00:45:11,176 --> 00:45:12,589
- Huh?
- The opera?
671
00:45:12,721 --> 00:45:14,003
Don't look at me.
672
00:45:14,028 --> 00:45:16,987
- What happened to the carnival?
- Well this is upgrade living, guys.
673
00:45:17,012 --> 00:45:20,496
Come on. The tour company
just gave us these tickets.
674
00:45:20,582 --> 00:45:21,801
For free!
675
00:45:22,020 --> 00:45:23,684
Do you have any idea how
much opera tickets cost?
676
00:45:23,709 --> 00:45:27,283
No. Because none of us have
ever wanted to go to the opera.
677
00:45:27,308 --> 00:45:28,255
Ever.
678
00:45:28,615 --> 00:45:31,315
Well, I think this is gonna be
culturally enriching for us.
679
00:45:31,340 --> 00:45:32,480
Thank you, Ned.
680
00:45:32,713 --> 00:45:33,847
Everyone,
681
00:45:34,253 --> 00:45:38,715
this is gonna be, maybe, the best
four hours of our whole trip.
682
00:45:38,745 --> 00:45:40,354
Four hours?!
683
00:45:40,379 --> 00:45:43,042
Guys, I think this is gonna
be really fun. Seriously.
684
00:45:45,135 --> 00:45:48,409
I bet now you're all happy that
I had you pack a nice outfit.
685
00:45:48,434 --> 00:45:50,995
Yeah, because we'd much
rather go to a 4-hour opera
686
00:45:51,020 --> 00:45:53,098
instead of the biggest
party in the world.
687
00:45:53,123 --> 00:45:55,370
Again, don't look at me.
688
00:45:55,833 --> 00:45:58,826
Parker, you copy? Comm check.
One, two.
689
00:46:01,356 --> 00:46:03,300
- Okay...
- Here we are.
690
00:46:04,052 --> 00:46:06,614
- Beat the rush.
- Yeah. The rush out.
691
00:46:06,747 --> 00:46:09,762
Lucky for us, we got the
best seats in the house.
692
00:46:10,724 --> 00:46:11,856
Let's go.
693
00:46:13,528 --> 00:46:16,246
Hey. I'll save you a seat.
694
00:46:22,777 --> 00:46:24,511
You look really pretty.
695
00:46:24,574 --> 00:46:26,503
And therefore, I have value?
696
00:46:26,573 --> 00:46:29,040
No. No, that was not what I meant at all.
I was just...
697
00:46:29,065 --> 00:46:30,862
I'm messing with you.
698
00:46:31,809 --> 00:46:33,666
- Thank you.
- You're welcome.
699
00:46:33,691 --> 00:46:36,527
- You look pretty, too.
- Thank you.
700
00:46:36,606 --> 00:46:38,973
- Oh, my gosh, opera glasses!
- So cute!
701
00:46:38,998 --> 00:46:39,998
Can I...
702
00:46:40,950 --> 00:46:43,012
Want to go in, on a pair?
703
00:46:43,504 --> 00:46:46,145
- You mean, us sit next to each other?
- Yeah.
704
00:46:46,169 --> 00:46:48,700
- Are you in position?
- No.
705
00:46:48,841 --> 00:46:50,833
- Okay. No...
- Why the hell not?
706
00:46:50,858 --> 00:46:53,740
You don't wanna sit next to
me, or you just don't want...
707
00:46:54,531 --> 00:46:56,404
I didn't mean that. I, uh...
708
00:46:56,429 --> 00:46:59,272
If you go ahead, I'll go...
grab us a pair.
709
00:47:00,155 --> 00:47:02,081
I'll save you a seat,
next to me, because,
710
00:47:02,106 --> 00:47:02,717
Awesome.
711
00:47:02,758 --> 00:47:05,006
there's a lot of seats,
so I'll be over there.
712
00:47:05,474 --> 00:47:06,263
Okay.
713
00:47:06,288 --> 00:47:09,053
- Parker.
- No, I'm coming. I'm...
714
00:47:09,631 --> 00:47:10,795
Hey, I gotta go.
715
00:47:11,174 --> 00:47:13,817
Umm, could you just tell MJ
that I'm sick or something?
716
00:47:13,842 --> 00:47:15,596
Okay. Be careful.
717
00:47:15,621 --> 00:47:19,713
And Peter, whatever you do, please steer
the monster away from the opera house.
718
00:47:20,252 --> 00:47:21,283
Yeah, Ned. I know.
719
00:47:21,635 --> 00:47:22,702
- Okay.
- Okay?
720
00:47:23,354 --> 00:47:24,627
Gotta go.
721
00:47:39,277 --> 00:47:41,738
Parker! You better
be on your way.
722
00:47:42,285 --> 00:47:43,449
Coming.
723
00:47:49,513 --> 00:47:52,106
Where do you think she's going? Do you
think she's going to the carnival?
724
00:47:52,169 --> 00:47:55,325
We should go, too. Yes, we should go.
Come on, let's go.
725
00:47:55,747 --> 00:47:56,942
Come on!
726
00:48:12,427 --> 00:48:14,950
All right. I'm in position.
727
00:48:15,264 --> 00:48:18,786
As soon as I see something
bad, I'll let you know.
728
00:48:18,834 --> 00:48:20,848
- Roger that.
- How's the suit?
729
00:48:20,873 --> 00:48:23,248
The suit's great. It's awesome.
730
00:48:23,615 --> 00:48:25,474
It's a little tight around
the old web-shooter...
731
00:48:25,499 --> 00:48:27,654
- Parker!
- Okay. I'll shut up.
732
00:48:27,718 --> 00:48:30,069
Oh, my God, Babe!
Isn't this beautiful?
733
00:48:30,085 --> 00:48:32,514
Yeah. It's real... Real
beautiful, Babe...
734
00:48:32,577 --> 00:48:34,709
- What's wrong?
- Uh, you know,
735
00:48:34,768 --> 00:48:37,893
honestly, I just... I don't do
well with big crowds, so...
736
00:48:37,924 --> 00:48:41,486
- Maybe we should...
- I have the perfect thing. Come on.
737
00:48:50,061 --> 00:48:52,756
Don't worry, Babe. We'll get
away from the crowds, get
738
00:48:52,781 --> 00:48:55,951
some fresh air. You'll feel
a thousand times better.
739
00:49:00,975 --> 00:49:03,545
- Energy spiking.
- We have seismic activity.
740
00:49:14,913 --> 00:49:17,756
Okay, he's here. Beck, are you ready?
You know what to do.
741
00:49:17,842 --> 00:49:19,795
On your lead, Spider-Man.
742
00:49:25,412 --> 00:49:28,591
No, come back! Come
back and help us!
743
00:49:34,828 --> 00:49:36,539
You're up, kid.
744
00:49:48,837 --> 00:49:50,689
Wait, wait, wait. Is that...
745
00:49:50,714 --> 00:49:52,392
Do you think that's Spider-Man?
746
00:49:53,002 --> 00:49:55,210
No, no, no. It's like a European
rip-off version of him. I
747
00:49:55,235 --> 00:49:57,564
was actually reading about him
the other day, it's not him.
748
00:50:10,679 --> 00:50:13,711
No, Beck! He's got the
carousel, he's getting bigger!
749
00:50:14,680 --> 00:50:16,875
What's, what's his name?
What's his name?
750
00:50:16,891 --> 00:50:18,836
- Night, Night-Monkey!
- Night-Monkey?
751
00:50:18,875 --> 00:50:21,085
- Yeah. Yeah...
- Night-Monkey!
752
00:50:21,102 --> 00:50:23,935
- Night Monkey, help! Save us!
- Night-Monkey...
753
00:50:23,960 --> 00:50:26,272
- What? Oh, no.
- Night-Monkey, we're stuck!
754
00:50:26,319 --> 00:50:27,819
Help us! Help!
755
00:50:42,415 --> 00:50:43,774
Are you okay?
756
00:50:47,337 --> 00:50:48,321
Go to Plan B?
757
00:50:48,346 --> 00:50:50,993
Yeah, we gotta hit him with
something he can't absorb.
758
00:50:51,032 --> 00:50:52,688
I go left, you go right.
759
00:50:52,742 --> 00:50:53,742
Now!
760
00:51:09,629 --> 00:51:11,223
Okay, go now!
761
00:51:14,809 --> 00:51:17,199
That hurt him. Keep it coming.
762
00:51:24,833 --> 00:51:28,067
- Spider-Man, keep your distance.
- I'm trying!
763
00:51:28,583 --> 00:51:30,614
We can't let him get
near the ferris wheel!
764
00:51:30,639 --> 00:51:32,239
Okay. I'm on it!
765
00:51:55,083 --> 00:51:57,184
Whoa, what's that?
766
00:52:26,577 --> 00:52:29,723
That's it! Nice, nice.
You got him!
767
00:52:36,025 --> 00:52:37,939
No, no, no.
768
00:52:44,076 --> 00:52:45,490
It's too late.
769
00:52:46,740 --> 00:52:48,014
Whatever happens...
770
00:52:48,683 --> 00:52:50,115
I'm glad we met.
771
00:52:50,615 --> 00:52:52,693
Beck, what are you doing?
772
00:52:53,411 --> 00:52:55,739
What I should've done last time.
773
00:53:00,751 --> 00:53:02,766
Beck! Don't do it!
774
00:53:06,556 --> 00:53:07,556
Beck!
775
00:53:27,948 --> 00:53:29,166
Mr. Beck?
776
00:53:32,237 --> 00:53:33,791
Oh, thank God.
777
00:53:42,431 --> 00:53:46,125
I would totally kiss you, but I think
I just threw up in my mouth a little.
778
00:53:49,538 --> 00:53:51,444
I might have a mint...
779
00:53:53,134 --> 00:53:55,704
- So, it's over?
- That was the last of them.
780
00:53:55,975 --> 00:53:58,857
But not the last threat
we'll ever face.
781
00:53:59,248 --> 00:54:02,506
We need to stay vigilant.
782
00:54:02,959 --> 00:54:05,717
There's a void in this world
for someone like you.
783
00:54:05,742 --> 00:54:09,178
Hill and I are going to Europol
headquarters in Berlin tomorrow.
784
00:54:09,271 --> 00:54:11,367
You should join us.
785
00:54:12,599 --> 00:54:15,653
Thank you. I just might
take you up on that.
786
00:54:25,891 --> 00:54:27,688
You got gifts, Parker.
787
00:54:27,860 --> 00:54:29,766
- But you didn't wanna be here.
- Mr. Fury, I...
788
00:54:29,797 --> 00:54:32,570
I'd love to have you in Berlin, too.
789
00:54:33,524 --> 00:54:37,857
But you've got to decide whether
you're going to step up, or not.
790
00:54:38,237 --> 00:54:41,791
Stark chose you. He
made you an Avenger.
791
00:54:42,542 --> 00:54:43,815
I need that.
792
00:54:44,690 --> 00:54:47,190
The world needs that.
793
00:54:47,608 --> 00:54:49,772
Maybe Stark was wrong.
794
00:54:52,664 --> 00:54:53,912
Was he?
795
00:54:55,910 --> 00:54:57,539
The choice is yours.
796
00:55:12,039 --> 00:55:13,476
Let's get a drink.
797
00:55:16,680 --> 00:55:18,578
I'm not 21.
798
00:55:25,334 --> 00:55:26,334
Hey.
799
00:55:29,103 --> 00:55:31,732
We gotta celebrate. You did
something good tonight.
800
00:55:34,079 --> 00:55:35,415
Fury was right.
801
00:55:36,091 --> 00:55:37,966
Tony did a lot for me, so...
802
00:55:38,576 --> 00:55:41,060
I owe it to him, to everybody...
803
00:55:41,610 --> 00:55:44,935
- Do you?
- Yeah. I mean...
804
00:55:46,706 --> 00:55:51,042
Mr. Stark, gave me a chance to be more.
He wanted me to be better than him.
805
00:55:51,210 --> 00:55:52,850
And Fury just wants me
to live up to that.
806
00:55:52,875 --> 00:55:54,569
What do you want, Peter?
807
00:55:54,834 --> 00:55:57,147
- What do you mean?
- What do you want?
808
00:55:58,882 --> 00:56:00,123
I don't know.
809
00:56:00,148 --> 00:56:02,364
What do you want? You, Peter Parker, now.
I know you're thinking about it...
810
00:56:02,389 --> 00:56:04,507
I wanna go on my trip. Right?
811
00:56:04,539 --> 00:56:07,017
I wanna go back on my
trip, with my friends.
812
00:56:07,042 --> 00:56:09,596
And, go to the top
of the Eiffel tower,
813
00:56:10,041 --> 00:56:13,643
with the girl who I really like,
and tell her how I feel, and...
814
00:56:15,153 --> 00:56:16,962
Give her a kiss.
815
00:56:17,334 --> 00:56:18,660
Shut up, man.
816
00:56:19,308 --> 00:56:21,440
- You're not gonna do that, are ya?
- No, I can't.
817
00:56:21,465 --> 00:56:25,104
- Why not?
- Because I have too much responsiblity.
818
00:56:26,754 --> 00:56:28,299
Oh, my God. Thank you so much.
819
00:56:28,324 --> 00:56:29,683
What are those?
Are those the...
820
00:56:29,708 --> 00:56:32,261
- EDITH glasses, yeah.
- It was on the floor?
821
00:56:33,160 --> 00:56:34,495
Try them on. Let's see
what they look like.
822
00:56:34,517 --> 00:56:35,868
- Yeah?
- Yeah.
823
00:56:39,158 --> 00:56:41,025
I actually really like them.
824
00:56:41,208 --> 00:56:43,912
- Can I be completely honest with you?
- Please.
825
00:56:43,943 --> 00:56:47,115
- You look really stupid.
- Oh.
826
00:56:47,333 --> 00:56:49,668
But maybe have a contact
lens version of them.
827
00:56:49,707 --> 00:56:51,839
- You try them on.
- No. Come on.
828
00:56:51,926 --> 00:56:53,301
- Try them on.
- I don't want...
829
00:56:53,326 --> 00:56:55,614
- I don't wanna try them on.
- Try them on.
830
00:57:02,454 --> 00:57:03,987
What do you think, kid?
831
00:57:08,814 --> 00:57:11,157
"The next Tony
Stark, I trust you."
832
00:57:12,174 --> 00:57:14,477
"For the next Tony
Stark, I trust you."
833
00:57:14,525 --> 00:57:15,525
What?
834
00:57:16,080 --> 00:57:17,790
Mr. Stark left me a message
with those glasses.
835
00:57:17,815 --> 00:57:19,985
"For the next Tony
Stark, I trust you."
836
00:57:20,017 --> 00:57:22,673
I'm still not following. How
many lemonades have you had?
837
00:57:22,726 --> 00:57:24,585
He knew every mistake
I ever made, okay?
838
00:57:24,610 --> 00:57:27,347
So he must have known that I was
not ready for something like this.
839
00:57:27,372 --> 00:57:28,605
Why would he give it to you?
840
00:57:28,630 --> 00:57:32,012
Because maybe he didn't trust me to have
EDITH, he just trusted me to pick who should.
841
00:57:32,474 --> 00:57:34,770
It makes so much more sense. He
always knew I would do what's right,
842
00:57:34,795 --> 00:57:38,511
and he's not gonna give them to Fury,
because Fury would just give himself EDITH.
843
00:57:38,536 --> 00:57:39,888
You're probably
right about that.
844
00:57:39,919 --> 00:57:42,852
Right. So, the world
needs the next Iron Man,
845
00:57:43,230 --> 00:57:45,417
and it's not gonna be me.
I mean I'm a 16-year
846
00:57:45,442 --> 00:57:47,745
old kid from Queens. It
needs to be an adult,
847
00:57:47,777 --> 00:57:51,495
with some experience, and that's
good like Tony Stark, like you.
848
00:57:52,316 --> 00:57:54,050
No, Peter. Come on.
849
00:57:54,810 --> 00:57:55,810
No.
850
00:57:57,739 --> 00:57:59,145
- EDITH?
- Hello, Peter.
851
00:57:59,169 --> 00:58:01,067
Hi. Yeah, umm...
852
00:58:01,745 --> 00:58:04,916
I'd like to transfer your
control over to Quentin Beck.
853
00:58:04,941 --> 00:58:07,384
- Peter, what are you doing?
- Doing the right thing.
854
00:58:07,409 --> 00:58:10,150
Any transfer will
require confirmation.
855
00:58:10,175 --> 00:58:11,455
Stark gave you the glasses.
856
00:58:11,480 --> 00:58:14,206
Stark gave me a choice. It's
my choice to make, okay?
857
00:58:14,231 --> 00:58:16,784
And I'm gonna make it. Look,
you're a soldier, a leader, you
858
00:58:16,809 --> 00:58:20,503
stopped the Elementals. You saved
my life, you saved the world. Okay?
859
00:58:20,831 --> 00:58:23,909
- He'd want you to have them.
- Waiting for confirmation.
860
00:58:23,934 --> 00:58:25,018
Confirm.
861
00:58:28,983 --> 00:58:30,718
Welcome to the Avengers.
862
00:58:38,950 --> 00:58:40,598
They look good on you.
863
00:58:41,661 --> 00:58:44,348
Thank you. It's an honor.
864
00:58:44,880 --> 00:58:45,880
Yeah.
865
00:58:47,302 --> 00:58:49,411
Mr. Stark would've
really liked you.
866
00:58:50,755 --> 00:58:53,494
- Where are you headed?
- I'm gonna go find MJ.
867
00:58:53,519 --> 00:58:57,448
Good luck, kid. I give you about a 50/50
chance. You're pretty awkward, so...
868
00:58:58,310 --> 00:58:59,310
Yeah.
869
00:58:59,870 --> 00:59:02,097
- See you later, man.
- See ya.
870
00:59:34,093 --> 00:59:36,515
See? That wasn't so hard.
871
00:59:37,775 --> 00:59:40,882
Somebody get this
stupid costume off me!
872
00:59:48,411 --> 00:59:50,965
Okay, we got EDITH. Get these
connected to our system.
873
00:59:51,168 --> 00:59:53,644
- Toast! Toast!
- Toast! Toast!
874
00:59:53,693 --> 00:59:56,832
Now, this is a big win, but we
still got a lot of work to do.
875
01:00:00,129 --> 01:00:02,168
Okay, toasts!
876
01:00:02,426 --> 01:00:03,957
Give me that, Doug!
877
01:00:04,293 --> 01:00:07,910
To the man who brought us all together,
our former boss, Tony Stark.
878
01:00:07,926 --> 01:00:09,168
Boo!
879
01:00:09,378 --> 01:00:10,908
The jester king.
880
01:00:11,017 --> 01:00:17,932
Literally wrapped, in wealth and
technology that he was unfit to wield.
881
01:00:17,957 --> 01:00:21,433
Like the holographic system I designed.
A revolutionary breakthrough,
882
01:00:25,855 --> 01:00:30,136
Binarily Augmented
Retro-Framing, or BARF...
883
01:00:32,543 --> 01:00:36,910
611 million dollars, for my
little therapeutic experiment?
884
01:00:38,090 --> 01:00:40,753
He renamed my life's work, BARF.
885
01:00:41,320 --> 01:00:45,648
I told him that it was a mistake. That
my technology can change the world.
886
01:00:46,540 --> 01:00:48,125
And then...
887
01:00:48,665 --> 01:00:50,555
He fired me.
888
01:00:51,110 --> 01:00:55,540
Said I was... unstable.
889
01:00:56,910 --> 01:00:59,394
- To Tony!
- To Tony!
890
01:01:00,574 --> 01:01:02,120
Next, to William.
891
01:01:03,440 --> 01:01:09,495
Tony Stark was able to build this
in a cave! With a box of scraps!
892
01:01:09,871 --> 01:01:14,050
The integration of my illusion tech, with
your weaponized drones, was brilliant.
893
01:01:14,074 --> 01:01:16,777
Powerful illusions, real
damage, worked like a charm.
894
01:01:16,802 --> 01:01:19,035
- And it's just the beginning.
- Thank you, brother.
895
01:01:19,230 --> 01:01:21,370
- To Guterman.
- To Guterman!
896
01:01:21,440 --> 01:01:23,857
The story you created of a
soldier from another earth
897
01:01:23,882 --> 01:01:27,592
named Quentin fighting space monsters
in Europe, is totally ridiculous!
898
01:01:27,655 --> 01:01:30,302
And apparently exactly the kind of
thing people will believe right now.
899
01:01:30,327 --> 01:01:32,600
I mean, everybody bought it.
900
01:01:33,804 --> 01:01:35,920
- To Victoria.
- To Victoria!
901
01:01:35,944 --> 01:01:38,373
Staging electromagnetic pulses
at each attack sites with
902
01:01:38,398 --> 01:01:42,218
Fury's own satellites would
confirm our lies? Inspired idea.
903
01:01:42,289 --> 01:01:44,202
- To Janice!
- Janice!
904
01:01:44,311 --> 01:01:46,538
After Tony died, she was
the one who discovered
905
01:01:46,563 --> 01:01:49,107
that EDITH was being
handed over not to us,
906
01:01:49,139 --> 01:01:52,006
not to the Defense
Department, but to a child.
907
01:01:52,054 --> 01:01:53,639
- Thank you!
- To Janice!
908
01:01:53,749 --> 01:01:56,475
To the rest of you,
Tony Stark is gone.
909
01:01:56,500 --> 01:01:59,734
There is a window of opportunity
and someone will step up.
910
01:01:59,834 --> 01:02:01,809
But these days, you can
be the smartest guy in
911
01:02:01,834 --> 01:02:04,623
the room, the most
qualified, and no one cares.
912
01:02:04,732 --> 01:02:06,690
Unless you're flying around
with a cape, or shooting
913
01:02:06,716 --> 01:02:10,865
lasers from your hands,
no one will even listen.
914
01:02:12,872 --> 01:02:16,739
Well, I've got a cape.
And lasers.
915
01:02:17,333 --> 01:02:19,511
With our technology,
and with EDITH,
916
01:02:19,536 --> 01:02:24,606
Mysterio will be, the
greatest hero on Earth.
917
01:02:25,669 --> 01:02:28,715
And everyone, will listen.
918
01:02:30,138 --> 01:02:34,254
- Not to a, boozey man-child.
- No!
919
01:02:34,778 --> 01:02:38,465
- Not, to a hormonal teenager.
- No!
920
01:02:39,668 --> 01:02:43,956
To me! And, to my
very wealthy crew.
921
01:02:44,411 --> 01:02:45,997
- To us.
- To us!
922
01:02:46,300 --> 01:02:49,465
- To Mysterio!
- To Mysterio!
923
01:02:49,544 --> 01:02:52,534
- To Peter Parker.
- To Peter Parker!
924
01:02:53,551 --> 01:02:54,840
Poor kid.
925
01:02:56,277 --> 01:02:58,129
Let's get to work.
926
01:03:01,772 --> 01:03:03,715
- Peter!
- Oh, my God!
927
01:03:03,740 --> 01:03:06,326
- We almost died!
- It's fine. It's fine.
928
01:03:06,374 --> 01:03:08,264
Hey, guess what. I'm
done with the mission.
929
01:03:08,289 --> 01:03:10,382
- Dude, the trip's over.
- What?
930
01:03:10,407 --> 01:03:12,031
There's monsters coming out
of the ground everywhere
931
01:03:12,056 --> 01:03:13,961
we go. Of course our parents
would want us home.
932
01:03:13,969 --> 01:03:17,273
Please, don't put me on hold.
Oh, Peter! You're not dead!
933
01:03:17,281 --> 01:03:19,882
Oh, my God. Yes. Good, stay here.
Don't die.
934
01:03:19,907 --> 01:03:22,314
Put some clothes on.
We're booking flights.
935
01:03:22,339 --> 01:03:26,557
Speaking for science, we're leaving because
of witches. Welcome to the new dark ages.
936
01:03:28,413 --> 01:03:30,967
- What's going on, dude?
- We're going home in the morning.
937
01:03:30,992 --> 01:03:33,189
No. No, no, no. All the
Elementals are gone.
938
01:03:33,214 --> 01:03:33,945
Ned?
939
01:03:34,062 --> 01:03:35,547
Coming, sweetie.
940
01:03:35,610 --> 01:03:38,617
Can you guys keep it down?
I'm livestreaming.
941
01:03:41,310 --> 01:03:42,310
Hey.
942
01:03:43,169 --> 01:03:44,052
Hey.
943
01:03:44,077 --> 01:03:47,585
- Where were you?
- Um.. I got lost...
944
01:03:47,610 --> 01:03:49,703
They were worried about you.
945
01:03:49,992 --> 01:03:52,906
- Good thing you're back.
- Yeah.
946
01:03:53,320 --> 01:03:56,054
- So much for Paris, right?
- It would've been fun.
947
01:03:56,109 --> 01:03:56,890
Yeah...
948
01:03:57,234 --> 01:03:58,819
- 'Night.
- 'Night.
949
01:04:00,375 --> 01:04:02,046
You look ni...
950
01:04:12,025 --> 01:04:13,416
- Hey.
- Hey.
951
01:04:13,780 --> 01:04:15,803
Uh... Look, um...
952
01:04:16,409 --> 01:04:19,109
I'm not ready for this
trip to be over yet, and
953
01:04:19,134 --> 01:04:22,128
I kinda wanna do something
fun, that's not on
954
01:04:22,153 --> 01:04:24,922
the itinerary or planned,
or with Mr. Harrington...
955
01:04:24,934 --> 01:04:26,238
Yes.
956
01:04:27,043 --> 01:04:29,435
Yes, like, you wanna go?
957
01:04:29,465 --> 01:04:30,591
Yes.
958
01:04:31,743 --> 01:04:34,459
Okay. Awesome. I'll see you
outside in ten minutes?
959
01:04:34,506 --> 01:04:36,639
Meet me outside in five minutes.
960
01:04:37,269 --> 01:04:38,816
- Five is good.
- Okay.
961
01:04:38,840 --> 01:04:40,324
- Okay, bye.
- Bye.
962
01:04:56,194 --> 01:04:57,194
- Hey.
- Hey.
963
01:04:57,219 --> 01:05:00,000
- So, where do you wanna go?
- Who cares?
964
01:05:00,140 --> 01:05:00,961
- Awesome.
- Okay.
965
01:05:00,986 --> 01:05:01,986
Let's go.
966
01:05:08,257 --> 01:05:10,880
- I'm glad we're doing this.
- Yeah. Me, too.
967
01:05:10,905 --> 01:05:13,296
Just see the city a little bit.
968
01:05:13,405 --> 01:05:16,333
You know they used to execute people?
On this bridge?
969
01:05:16,358 --> 01:05:19,959
They were like... in a basket and
they would drown in the water.
970
01:05:22,272 --> 01:05:25,014
- Sorry.
- It's okay.
971
01:05:25,655 --> 01:05:26,655
Uhh...
972
01:05:27,631 --> 01:05:33,553
Look, there was this thing that I've been
wanting to talk to you about for... a while.
973
01:05:34,779 --> 01:05:35,779
Yeah?
974
01:05:37,376 --> 01:05:41,227
It's our last night in Europe, and I
had this plan that I wanted to...
975
01:05:41,602 --> 01:05:44,945
tell you... I'm just gonna,
I'm just gonna tell you...
976
01:05:46,875 --> 01:05:49,632
- MJ, I...
- ... am Spider-Man.
977
01:05:50,656 --> 01:05:51,436
What?
978
01:05:51,461 --> 01:05:54,062
I just figured you were gonna
say that you're Spider-Man.
979
01:05:54,936 --> 01:05:55,936
No.
980
01:05:56,841 --> 01:05:58,184
I'm not Spider-Man.
981
01:05:58,349 --> 01:06:03,692
I mean, I've been watching you for like,
a while now. It's... kind of obvious.
982
01:06:04,646 --> 01:06:08,075
I'm not Spider-Man. I mean, what would
make you think that I was Spider-Man?
983
01:06:08,192 --> 01:06:10,309
- Peter, Washington?
- Yeah?
984
01:06:10,378 --> 01:06:14,177
The fact that you like, disappear?
Out of nowhere? For no reason?
985
01:06:14,246 --> 01:06:15,941
No, that was, I was sick.
Remember?
986
01:06:15,966 --> 01:06:16,904
I had my... the tummy?
987
01:06:16,929 --> 01:06:18,897
You know Suzan Yang thinks
that you're a male escort?
988
01:06:18,944 --> 01:06:20,903
What? No, of course I'm
not a male escort.
989
01:06:20,928 --> 01:06:24,447
- Well then, you're Spider-Man.
- No, I'm not Spider-Man. At all.
990
01:06:24,472 --> 01:06:27,612
Well, what about tonight? When you snuck
off and fought that thing, I saw you.
991
01:06:27,651 --> 01:06:30,166
You can't have seen me
because I'm not Spider-Man.
992
01:06:30,206 --> 01:06:32,950
And also, on the news,
it was the Night-Monkey.
993
01:06:32,975 --> 01:06:36,065
- The Night-Monkey?
- Yeah. That's what it said on the news.
994
01:06:36,343 --> 01:06:38,999
And the news, never lies.
995
01:06:39,871 --> 01:06:41,574
Night-Monkey. Okay.
996
01:06:42,003 --> 01:06:43,526
What are you doing?
997
01:06:44,752 --> 01:06:48,291
Well, do the Night-Monkey and
Spider-Man use the same webs?
998
01:06:49,210 --> 01:06:50,850
I mean, maybe.
999
01:06:51,061 --> 01:06:53,506
Maybe he's a Spider-Monkey.
Who knows?
1000
01:06:57,757 --> 01:07:01,092
Were you only watching me because
you thought I was Spider-Man?
1001
01:07:03,727 --> 01:07:04,727
Yeah.
1002
01:07:05,975 --> 01:07:08,110
Why else would I
be watching you?
1003
01:07:09,801 --> 01:07:11,434
Doesn't matter.
1004
01:07:11,934 --> 01:07:13,520
Just thought that maybe...
1005
01:07:18,703 --> 01:07:20,634
The hell was that?
1006
01:07:21,915 --> 01:07:23,649
I don't know.
1007
01:07:34,238 --> 01:07:37,113
What is it, like some kind
of projector or something?
1008
01:07:37,138 --> 01:07:40,659
Yeah, but it's really advanced.
1009
01:07:40,706 --> 01:07:43,471
It... It looked so real...
1010
01:07:43,845 --> 01:07:45,697
Yeah, really real.
1011
01:07:46,126 --> 01:07:49,282
- Wait a minute, does that mean that...
- The Elementals are fake?
1012
01:07:49,937 --> 01:07:52,562
That doesn't make any sense,
because we were there, right?
1013
01:07:52,843 --> 01:07:55,835
There was fire, and
destruction, and...
1014
01:07:57,538 --> 01:07:59,738
Who would do
something like that?
1015
01:08:08,803 --> 01:08:10,529
Mysterio?
1016
01:08:14,836 --> 01:08:16,797
I am Spider-Man...
1017
01:08:17,307 --> 01:08:18,743
And I really messed up.
1018
01:08:18,790 --> 01:08:21,257
Wait, you're being
serious right now?
1019
01:08:21,617 --> 01:08:24,181
You're not joking with me? Like you're
100% serious? Because it's not funny.
1020
01:08:24,206 --> 01:08:27,618
- No. I'm not joking.
- Because I was only like 67% sure.
1021
01:08:27,650 --> 01:08:29,485
- MJ...
- So, why are you here?
1022
01:08:29,501 --> 01:08:30,683
Why are you on
this school trip?
1023
01:08:30,708 --> 01:08:32,463
MJ, look, I know you
have a lot of questions.
1024
01:08:32,488 --> 01:08:34,173
But look, we really have
to get out of here, okay?
1025
01:08:34,236 --> 01:08:35,774
Okay. Okay.
1026
01:08:36,400 --> 01:08:38,470
I can't believe I
figured it out!
1027
01:08:39,673 --> 01:08:41,727
You took everything from me!
1028
01:08:42,541 --> 01:08:44,189
This is for my family.
1029
01:08:51,013 --> 01:08:52,013
Pause.
1030
01:08:54,060 --> 01:08:55,060
Pause?
1031
01:08:56,208 --> 01:08:57,208
Sorry.
1032
01:08:57,619 --> 01:09:00,124
Yeah, uhh, can you just
fast-forward to the end?
1033
01:09:00,149 --> 01:09:01,533
Yeah. Standby.
1034
01:09:05,789 --> 01:09:08,585
Right. Fly, fly, fly...
Zap, zap, zap...
1035
01:09:08,937 --> 01:09:09,937
Pause.
1036
01:09:10,211 --> 01:09:12,312
I'm not in love with this
choreography but it'll do.
1037
01:09:12,337 --> 01:09:15,430
Kill image. Decloak drones.
1038
01:09:17,238 --> 01:09:18,652
Right, weapons?
1039
01:09:18,677 --> 01:09:20,722
- You wanna weaponize them?
- Yup.
1040
01:09:20,763 --> 01:09:22,497
Weapons only. Standby.
1041
01:09:31,522 --> 01:09:32,522
Nice.
1042
01:09:32,795 --> 01:09:34,201
Stop.
1043
01:09:35,079 --> 01:09:37,450
Something... I don't know what it is.
It's something...
1044
01:09:37,475 --> 01:09:39,303
Just... you know what?
1045
01:09:40,038 --> 01:09:42,252
Double the damage. And
then run it again.
1046
01:09:42,277 --> 01:09:43,620
You want me to double it up?
1047
01:09:43,644 --> 01:09:46,487
- Yeah.
- Alright. Cover your ears.
1048
01:09:56,013 --> 01:09:57,911
Good. That's good.
1049
01:09:58,427 --> 01:10:00,332
- We're on schedule?
- Oh, yeah.
1050
01:10:00,357 --> 01:10:02,630
Uploading software
hack to EDITH network,
1051
01:10:02,670 --> 01:10:06,420
where drones will be able to create an
event big enough to cover an entire city.
1052
01:10:06,445 --> 01:10:10,015
Right, well done. Make sure every drone
is weapons hot. We need maximum damage.
1053
01:10:10,072 --> 01:10:12,092
That's gonna cause a
lot of casualties.
1054
01:10:12,117 --> 01:10:14,234
Oh, yeah. More casualties,
more coverage.
1055
01:10:14,276 --> 01:10:16,331
I gotta cut through the static.
London is a beautiful
1056
01:10:16,356 --> 01:10:18,301
city and it will suffer
but they can rebuild.
1057
01:10:18,409 --> 01:10:20,799
If I'm gonna be the next
Iron Man, I need to
1058
01:10:20,824 --> 01:10:23,425
save the world from an
Avengers-level threat.
1059
01:10:24,378 --> 01:10:30,370
But, when its new saviour descends, all
those casualties will be forgotten.
1060
01:10:30,901 --> 01:10:34,159
Janice, you'll be in position with a
quick change armor. For the victory lap.
1061
01:10:34,242 --> 01:10:36,799
- Of course. Do you want to try...
- No, no. That's...
1062
01:10:36,824 --> 01:10:39,377
What's going on with my hand?
Why is that happening?
1063
01:10:39,402 --> 01:10:41,433
Oh, one of the drones
that came back from the
1064
01:10:41,458 --> 01:10:43,864
plaza was missing a projector.
It's fine.
1065
01:10:44,246 --> 01:10:47,309
Wait, and you're... You're
telling me this, now?
1066
01:10:47,609 --> 01:10:50,843
It's one drone. The image
will be perfect, I promise.
1067
01:10:50,868 --> 01:10:52,765
That projector is evidence.
It's going to tell
1068
01:10:52,790 --> 01:10:54,765
people what we're doing
and how we're doing it.
1069
01:10:55,562 --> 01:10:59,062
I am trying, to fool seven billion
people here, including Nick Fury,
1070
01:10:59,087 --> 01:11:02,704
who happens to be the most paranoid and
most dangerous person on the planet.
1071
01:11:02,729 --> 01:11:05,821
And if he catches on before I've killed
him, then he will put a bullet in my head.
1072
01:11:05,861 --> 01:11:08,556
And nobody wants a bullet
in their head. Right?
1073
01:11:10,673 --> 01:11:11,868
Right?
1074
01:11:14,001 --> 01:11:15,868
William, can you look at me?
1075
01:11:18,020 --> 01:11:19,321
Pull up EDITH.
1076
01:11:21,262 --> 01:11:22,915
- Hello, Quentin.
- Yeah. Hi, honey.
1077
01:11:22,940 --> 01:11:26,057
I need a level 5 search full
resource protocol for this device.
1078
01:11:26,198 --> 01:11:27,697
Magnifying...
1079
01:11:28,698 --> 01:11:31,807
There. Search everything going
in and out of that building.
1080
01:11:32,017 --> 01:11:33,244
Located.
1081
01:11:34,744 --> 01:11:35,900
Shit.
1082
01:11:38,941 --> 01:11:43,776
You know William, one day, after I've had
to kill Peter Parker because of this...
1083
01:11:43,808 --> 01:11:47,933
I hope you remember, that his
blood, is on your hands!
1084
01:11:51,283 --> 01:11:54,519
I can't believe I gave Beck those glasses.
I mean, how can I be so stupid?
1085
01:11:54,544 --> 01:11:57,954
He's probably spying on me right now or
sending a drone to come and kill me.
1086
01:11:58,276 --> 01:12:00,846
You had access to killer drones?
1087
01:12:00,871 --> 01:12:04,081
Yeah, I didn't really want them
especially after I almost killed Brad.
1088
01:12:04,434 --> 01:12:06,790
- You almost killed Brad?
- Look...
1089
01:12:06,815 --> 01:12:09,824
I have to call Mr. Fury and tell
him that Beck's a fraud, but...
1090
01:12:10,059 --> 01:12:12,519
- I think he tapped my phone number.
- Okay, so what are you gonna do?
1091
01:12:13,309 --> 01:12:16,176
I need my suit, and I
have to go to Berlin,
1092
01:12:16,192 --> 01:12:18,551
and talk to Mr. Fury in person.
1093
01:12:43,250 --> 01:12:44,609
Oh, Ned. Perfect.
1094
01:12:45,172 --> 01:12:47,109
The costume looks great! For...
1095
01:12:47,835 --> 01:12:51,859
For the costume party,
at the princess castle...
1096
01:12:51,891 --> 01:12:53,358
She knows. I told her.
1097
01:12:53,945 --> 01:12:56,008
He didn't tell me.
I figured it out.
1098
01:12:56,922 --> 01:12:57,922
Oh.
1099
01:12:58,211 --> 01:13:00,878
- That's cool.
- Like, a long time ago.
1100
01:13:02,063 --> 01:13:04,248
Look, Mysterio was a fraud.
1101
01:13:04,273 --> 01:13:06,264
But he saved me and
Betty's lives...
1102
01:13:06,289 --> 01:13:08,384
No, he's been faking the whole
thing with illusion tech.
1103
01:13:08,409 --> 01:13:10,971
Yeah, he's using these,
like, hologram projectors.
1104
01:13:11,026 --> 01:13:13,681
Whoa. That's... crazy.
1105
01:13:13,706 --> 01:13:14,627
Yeah...
1106
01:13:16,964 --> 01:13:20,049
So, you guys were like, working
the case together, or what?
1107
01:13:20,074 --> 01:13:21,464
It's been mostly me.
1108
01:13:21,917 --> 01:13:24,244
Look, Ned, I need you to call May,
get her to call Mr. Harrington,
1109
01:13:24,269 --> 01:13:27,252
say that she wanted me to stay with family
in Berlin until this all blows over. Okay?
1110
01:13:27,300 --> 01:13:28,618
Got it. Easy.
1111
01:13:28,643 --> 01:13:30,955
Wow. You guys lie
with such ease.
1112
01:13:31,573 --> 01:13:32,573
Gotta go.
1113
01:13:32,974 --> 01:13:35,107
Wait, wait, wait...
the projector.
1114
01:13:35,127 --> 01:13:36,661
You're gonna need this.
1115
01:13:37,511 --> 01:13:40,713
Don't tell anyone about this, okay?
Anyone who knows is in danger.
1116
01:13:48,875 --> 01:13:50,430
So, you know, too.
1117
01:13:50,873 --> 01:13:52,576
It's cool. Um...I mean,
I've known first and
1118
01:13:52,601 --> 01:13:55,555
I've known longer, but
it's not a competition.
1119
01:14:16,363 --> 01:14:19,105
- Excuse me, do you know where...
- Night-Monkey!
1120
01:14:19,130 --> 01:14:21,567
No, wait, I didn't...
Oh, man.
1121
01:14:24,269 --> 01:14:25,620
Get in.
1122
01:14:31,993 --> 01:14:35,149
- Mr. Fury...
- You've got a lot of explaining to do.
1123
01:14:35,174 --> 01:14:37,821
- No, no, no. Listen...
- Wait until we're secure.
1124
01:14:38,111 --> 01:14:39,111
Okay.
1125
01:14:44,634 --> 01:14:45,634
Right.
1126
01:15:10,911 --> 01:15:11,911
So...
1127
01:15:12,602 --> 01:15:15,391
Is there anything you want to
tell us about your girlfriend?
1128
01:15:15,446 --> 01:15:16,977
He's talking about EDITH.
1129
01:15:17,048 --> 01:15:20,014
Look, I know I made a mistake, and I'm
sorry but he is not who you think he is.
1130
01:15:20,039 --> 01:15:22,885
Beck is a liar. Mysterio, the
Elementals, it's all fake.
1131
01:15:22,910 --> 01:15:24,826
He has some sort of illusion
tech, and that's how he
1132
01:15:24,851 --> 01:15:27,132
tricked you guys and he tricked
me into giving him EDITH.
1133
01:15:27,896 --> 01:15:29,099
It's a projector.
1134
01:15:29,578 --> 01:15:31,535
I pulled it off the
fire monster in Prague.
1135
01:15:31,560 --> 01:15:36,252
So all that death and destruction
we witnessed was created by this?
1136
01:15:36,277 --> 01:15:38,885
No, not just this. I
think he's using drones.
1137
01:15:38,910 --> 01:15:44,081
Well, if this is true then Beck's very
dangerous and we need to be smart.
1138
01:15:44,106 --> 01:15:46,207
Who else did you
tell about this?
1139
01:15:46,698 --> 01:15:48,894
Parker? Parker!
1140
01:15:49,243 --> 01:15:51,910
- What's wrong?
- It's Beck. He's here.
1141
01:15:51,935 --> 01:15:52,935
What?
1142
01:15:53,071 --> 01:15:54,071
Hill?
1143
01:15:59,164 --> 01:16:00,406
No, it's just an ill...
1144
01:16:02,267 --> 01:16:03,267
Fury!
1145
01:16:08,345 --> 01:16:10,220
Wow, Peter. Wow.
1146
01:16:10,980 --> 01:16:12,580
I thought we were close.
1147
01:16:13,040 --> 01:16:16,102
Fury always had to die.
But not you.
1148
01:16:16,579 --> 01:16:18,212
Stop hiding, Beck!
1149
01:16:20,283 --> 01:16:24,603
I tried to help you walk away.
Now you're making me do this.
1150
01:16:29,230 --> 01:16:31,839
You told me, you
were just a kid.
1151
01:16:33,058 --> 01:16:36,363
You told me, you wanted
to run after that girl.
1152
01:16:36,388 --> 01:16:37,794
- Help me!
- MJ!
1153
01:16:42,422 --> 01:16:44,280
Peter? What's going on?
1154
01:16:44,305 --> 01:16:46,992
- I know this isn't real.
- Do you, though?
1155
01:16:48,352 --> 01:16:49,336
MJ!
1156
01:16:50,149 --> 01:16:51,149
MJ!
1157
01:16:54,336 --> 01:16:57,000
I don't think you know
what's real, Peter.
1158
01:17:10,110 --> 01:17:11,695
You need to wake up!
1159
01:17:34,802 --> 01:17:36,748
I mean, look at yourself.
1160
01:17:46,900 --> 01:17:50,907
You, are just a scared
little kid in a sweatsuit!
1161
01:17:52,548 --> 01:17:57,126
I created Mysterio to give the
world someone to believe in.
1162
01:17:57,703 --> 01:18:01,915
I control the truth!
Mysterio is the truth.
1163
01:18:25,510 --> 01:18:29,310
If you were good enough, maybe
Tony would still be alive.
1164
01:18:41,970 --> 01:18:45,345
Deep down, you know I'm right.
1165
01:18:56,411 --> 01:18:58,457
You made your choice.
1166
01:18:58,825 --> 01:19:00,997
All you had to do
was step aside.
1167
01:19:02,059 --> 01:19:04,754
And now, you ha --
1168
01:19:16,744 --> 01:19:17,753
Fury!
1169
01:19:18,627 --> 01:19:23,494
Beck's people... We're trying to find
everyone who could expose him.
1170
01:19:24,386 --> 01:19:27,424
Who'd you tell? I know
you told someone.
1171
01:19:27,448 --> 01:19:28,448
- So, just tell me...
- Okay...
1172
01:19:28,473 --> 01:19:31,301
Who did you tell? Who
else did you tell?
1173
01:19:31,326 --> 01:19:35,574
Just Ned and MJ from my class, and maybe Ned
told his girlfriend Betty, but that's it.
1174
01:19:37,114 --> 01:19:38,114
What?
1175
01:19:38,490 --> 01:19:41,881
- You... are so dumb.
- What?
1176
01:19:41,928 --> 01:19:45,037
I mean, you're smart as a whip.
Just a...
1177
01:19:45,406 --> 01:19:46,406
... sucker.
1178
01:19:47,514 --> 01:19:49,443
Now all your friends
have to die.
1179
01:19:54,129 --> 01:19:57,590
It's easy to fool people when
they're already fooling themselves.
1180
01:20:02,939 --> 01:20:04,790
But for what it's worth, Peter...
1181
01:20:06,089 --> 01:20:07,751
I really am sorry.
1182
01:20:17,276 --> 01:20:18,432
- EDITH?
- Yes, Quentin?
1183
01:20:18,457 --> 01:20:20,986
Access files to Peter
Parker's class trip.
1184
01:20:22,095 --> 01:20:23,783
I need them to fly
home from London.
1185
01:21:03,704 --> 01:21:04,704
Hi!
1186
01:21:05,766 --> 01:21:06,961
Where am I?
1187
01:21:07,343 --> 01:21:09,143
Municipal holding facility.
1188
01:21:09,395 --> 01:21:13,379
They said they found you unconscious
at the train yard. Very dangerous.
1189
01:21:13,419 --> 01:21:16,551
We gave you the shirt because
you seemed a bit cold.
1190
01:21:16,874 --> 01:21:17,874
Thanks.
1191
01:21:20,324 --> 01:21:21,574
You guys are nice.
1192
01:21:22,675 --> 01:21:24,527
You speak really good English.
1193
01:21:24,699 --> 01:21:26,499
Welcome to the Netherlands.
1194
01:21:27,278 --> 01:21:30,425
- I'm in the Netherlands right now?
- Yup.
1195
01:21:33,445 --> 01:21:34,445
Guard?
1196
01:21:34,747 --> 01:21:37,137
The guard's on a break.
Probably talking to his wife.
1197
01:21:37,140 --> 01:21:39,387
- Yeah. She's pregnant.
- Oh, yeah?
1198
01:21:48,136 --> 01:21:49,136
Yeah.
1199
01:21:49,652 --> 01:21:50,652
Yeah.
1200
01:21:51,438 --> 01:21:53,550
Night-Monkey. Yeah.
1201
01:21:58,058 --> 01:21:59,510
You guys okay?
1202
01:22:11,725 --> 01:22:14,925
Excuse me, sir? Can I
borrow your phone?
1203
01:22:16,890 --> 01:22:18,757
Everyone's so nice here.
1204
01:22:25,971 --> 01:22:26,971
Okay...
1205
01:22:28,760 --> 01:22:31,877
Pick up, pick up pick up...
Hey. Hey! Uh...
1206
01:22:33,241 --> 01:22:35,841
I messed up. I need a...
I need a ride.
1207
01:22:36,712 --> 01:22:38,845
Where am I? Uh...
where am I, sir?
1208
01:22:43,178 --> 01:22:45,318
Hang on, could you
say that into there?
1209
01:22:45,389 --> 01:22:46,389
Hi, it's...
1210
01:22:49,242 --> 01:22:50,640
No problem.
1211
01:22:51,406 --> 01:22:52,406
Thanks.
1212
01:22:52,921 --> 01:22:54,249
Did you get that?
1213
01:23:15,385 --> 01:23:17,972
Peter? Are you okay?
1214
01:23:18,076 --> 01:23:20,809
- Happy, is that you?
- Is it me? Yeah, of course it's me!
1215
01:23:20,834 --> 01:23:22,013
Stop!
1216
01:23:22,740 --> 01:23:24,779
Tell me something
only you would know.
1217
01:23:24,804 --> 01:23:26,585
Only I would know...
1218
01:23:27,591 --> 01:23:31,160
Remember when we went to Germany? You
pay-per-viewed a video in your room?
1219
01:23:31,185 --> 01:23:32,923
They didn't list the titles,
but I could tell by the price,
1220
01:23:32,948 --> 01:23:35,369
it was an adult film at the front
desk and you didn't know how I knew?
1221
01:23:35,394 --> 01:23:37,932
Okay! Okay, fine. It's you.
It's you, stop.
1222
01:23:40,813 --> 01:23:42,572
It's so good to see you.
1223
01:23:43,809 --> 01:23:46,582
Peter, you've got to tell me
what the hell is going on here.
1224
01:23:47,345 --> 01:23:50,012
Okay. Hold still. Here we go.
1225
01:23:56,612 --> 01:23:57,612
Ouch.
1226
01:23:57,730 --> 01:23:59,413
I thought you had
super-strength?
1227
01:23:59,438 --> 01:24:00,901
It still hurts.
1228
01:24:03,639 --> 01:24:05,576
All right, relax.
1229
01:24:07,256 --> 01:24:08,560
Just a few more...
There we go.
1230
01:24:08,585 --> 01:24:09,955
- Oh, my God!
- Relax!
1231
01:24:09,980 --> 01:24:13,756
Don't tell me to relax, Happy. How
can I relax when I messed up so bad?
1232
01:24:14,663 --> 01:24:16,944
I trusted Beck. Right?
1233
01:24:17,257 --> 01:24:20,751
I thought he was my friend, so I gave him
the only thing Mr. Stark left behind for me
1234
01:24:20,776 --> 01:24:23,414
and now he's gonna kill my friends
and half of Europe, so please,
1235
01:24:23,439 --> 01:24:25,627
do not tell me to relax.
1236
01:24:27,888 --> 01:24:30,716
I'm sorry, Happy. I'm sorry.
I shouldn't shout.
1237
01:24:33,574 --> 01:24:35,107
I just really miss him.
1238
01:24:36,082 --> 01:24:37,730
Yeah, I miss him, too.
1239
01:24:40,497 --> 01:24:42,153
Everywhere I go...
1240
01:24:43,240 --> 01:24:45,482
I see his face. And...
1241
01:24:45,950 --> 01:24:49,200
the whole world is asking who
is gonna be the next Iron Man?
1242
01:24:52,044 --> 01:24:54,965
I don't know if that's me, Happy.
I'm not Iron Man.
1243
01:24:57,307 --> 01:24:58,813
You're not Iron Man.
1244
01:24:59,805 --> 01:25:01,602
You're never gonna be Iron Man.
1245
01:25:03,506 --> 01:25:05,439
Nobody could live up to Tony.
1246
01:25:05,794 --> 01:25:07,177
Not even Tony.
1247
01:25:08,908 --> 01:25:12,165
Tony was my best friend.
And he was a mess.
1248
01:25:12,389 --> 01:25:15,408
He second-guessed everything he did.
He was all over the place.
1249
01:25:16,454 --> 01:25:19,852
The one thing that he did that he
didn't second-guess was picking you.
1250
01:25:21,660 --> 01:25:24,449
I don't think Tony would've
done what he did...
1251
01:25:25,168 --> 01:25:28,050
if he didn't know that you were
gonna be here after he was gone.
1252
01:25:30,177 --> 01:25:34,559
Your friends are in trouble. You're
all alone. The tech is missing.
1253
01:25:36,441 --> 01:25:38,508
What are you gonna do about it?
1254
01:25:43,548 --> 01:25:45,142
I'm gonna kick his ass.
1255
01:25:45,255 --> 01:25:47,852
No, I mean, right now. Specifically,
what are we gonna do?
1256
01:25:47,877 --> 01:25:51,134
Because we've been hovering over a tulip
field for the last fifteen minutes.
1257
01:25:51,158 --> 01:25:54,462
Right. I can't call my friends because
he's tracking their phones...
1258
01:25:54,541 --> 01:25:56,512
- Give me your phone?
- My cell phone?
1259
01:25:56,537 --> 01:25:58,887
- Yeah.
- Okay. Here.
1260
01:25:58,932 --> 01:26:01,331
- What's your password?
- "password".
1261
01:26:01,379 --> 01:26:02,626
No, what is your password?
1262
01:26:02,651 --> 01:26:04,487
Password. The word. Spell that.
Password.
1263
01:26:04,512 --> 01:26:06,580
You're the head of security and
your password is password?
1264
01:26:06,605 --> 01:26:07,877
I don't feel good
about it either.
1265
01:26:07,903 --> 01:26:11,339
'Ello, guv'nor! Cup o' tea for you?
I'mma be in London.
1266
01:26:11,364 --> 01:26:13,252
- They're in London.
- London? Okay.
1267
01:26:13,277 --> 01:26:15,503
- Yeah, I need a suit!
- Suit?
1268
01:26:36,899 --> 01:26:38,440
Okay... um...
1269
01:26:38,748 --> 01:26:41,288
Bring up everything you
have on Spider-Man.
1270
01:26:48,391 --> 01:26:51,337
Yeah, open that. Okay.
No, no, no.
1271
01:26:58,865 --> 01:27:00,803
- What?
- Nothing.
1272
01:27:01,507 --> 01:27:04,288
You take care of the suit.
I'll take care of the music.
1273
01:27:07,908 --> 01:27:09,736
Oh! I love Led Zeppelin!
1274
01:27:15,660 --> 01:27:18,193
Okay, can you pull
up my web shooters?
1275
01:27:19,135 --> 01:27:22,699
Isolate the taser webs and reconfigure
and boost the voltage to a
1276
01:27:22,724 --> 01:27:29,293
factor of 25%, and with complete
manual control over detonation.
1277
01:27:32,141 --> 01:27:35,139
I thought Kree having sleeper
cells was top-secret information?
1278
01:27:35,164 --> 01:27:38,234
Nick... satellites are
picking up an E.M. pulse.
1279
01:27:38,281 --> 01:27:39,881
I thought that was over.
1280
01:27:39,906 --> 01:27:41,562
- It's the biggest one yet.
- Where?
1281
01:27:41,912 --> 01:27:42,796
London.
1282
01:27:42,821 --> 01:27:46,326
Okay guys. The company set up a city
tour, and then we'll grab a bite,
1283
01:27:46,351 --> 01:27:48,180
then head to the airport.
1284
01:27:50,575 --> 01:27:53,321
Is no one else gonna
acknowledge how crazy this is?
1285
01:27:53,454 --> 01:27:57,180
I get it. There's been nothing scientific
about this science tour at all.
1286
01:27:57,205 --> 01:27:58,749
No, no, no. I'm
talking about Peter.
1287
01:27:58,774 --> 01:28:00,883
Has no one else here
noticed how shady he is?
1288
01:28:00,908 --> 01:28:04,551
Because I saw him in the bathroom of a
reststop with some woman in his underwear,
1289
01:28:04,576 --> 01:28:08,052
and he's always sneaking away.
Like back at the opera? Huh?
1290
01:28:08,077 --> 01:28:11,623
And now what, he's suddenly off the trip?
With his family in Berlin?
1291
01:28:11,648 --> 01:28:14,373
Is no one else here
interested in the truth?
1292
01:28:15,484 --> 01:28:18,921
"The very concept of objective
truth is fading out of the world."
1293
01:28:19,207 --> 01:28:21,537
George Orwell. Thank you, MJ.
1294
01:28:21,562 --> 01:28:24,881
Yeah, well. I mean, since Peter's
not really here to tell his truth,
1295
01:28:24,906 --> 01:28:27,224
what about you, Brad? Why
do you think it's cool
1296
01:28:27,249 --> 01:28:28,929
to take pictures of
people in the bathroom?
1297
01:28:28,954 --> 01:28:30,615
Yeah, dude.
What's that about?
1298
01:28:30,804 --> 01:28:33,155
No, no. It wasn't like that.
It was...
1299
01:28:33,442 --> 01:28:34,442
I was trying to take...
1300
01:28:34,473 --> 01:28:39,550
Let's just put all this craziness behind
us, and have a nice, peaceful afternoon.
1301
01:28:39,575 --> 01:28:42,082
"Sounds great, Mr.
Harrington!", said the class.
1302
01:28:42,216 --> 01:28:43,216
Okay.
1303
01:28:44,160 --> 01:28:46,215
I'm gonna be a cool
teacher right now...
1304
01:28:46,605 --> 01:28:49,278
You've got to stop doing that, okay?
It is weird.
1305
01:28:49,510 --> 01:28:53,767
No more photos in the bathroom.
Urinal or stalls. Okay?
1306
01:28:53,792 --> 01:28:56,197
- Look at this!
- Mr. Harrington. Come on.
1307
01:28:56,222 --> 01:28:59,338
- We got a bus all to ourselves!
- Nice to see you all. Come on.
1308
01:29:01,294 --> 01:29:02,294
Thank you.
1309
01:29:03,981 --> 01:29:04,981
All right!
1310
01:29:05,959 --> 01:29:07,341
I have the kids.
1311
01:29:11,451 --> 01:29:14,482
I got here as fast as I could.
I did a full perimeter sweep.
1312
01:29:14,756 --> 01:29:16,005
Nothing.
1313
01:29:16,560 --> 01:29:17,701
Damn it.
1314
01:29:20,008 --> 01:29:21,336
Pulse is spiking.
1315
01:29:21,361 --> 01:29:24,376
- I'll take another look.
- Soon as you see something, report.
1316
01:29:24,767 --> 01:29:26,860
You're all we got, Beck.
1317
01:29:27,025 --> 01:29:29,423
This is what I fear.
May God help us, Fury.
1318
01:29:30,790 --> 01:29:32,446
God help us all.
1319
01:29:33,460 --> 01:29:35,604
Okay people, no Avengers coming.
We're good to go.
1320
01:29:35,612 --> 01:29:38,467
- William, launch the drones.
- Copy that, brother.
1321
01:29:38,499 --> 01:29:41,699
Drones are entering the
atmosphere, weapons hot.
1322
01:29:47,649 --> 01:29:49,726
- Excellent. Janice?
- I'm still working on the cape.
1323
01:29:49,751 --> 01:29:50,984
You got to get those wrinkes
out in a few hours. I
1324
01:29:51,009 --> 01:29:52,984
could literally be shaking
hands with the Queen.
1325
01:29:53,009 --> 01:29:54,499
- Guterman?
- Almost in position.
1326
01:29:54,524 --> 01:29:55,640
Okay. Hit it,
Victoria.
1327
01:29:55,679 --> 01:29:56,921
Increasing pulse.
1328
01:29:59,201 --> 01:30:02,326
Whatever this thing is, it's a hundred
times bigger than the previous ones.
1329
01:30:02,441 --> 01:30:04,894
- EDITH?
- Yes, Quentin?
1330
01:30:05,170 --> 01:30:07,232
Show me my loose ends.
1331
01:30:07,713 --> 01:30:10,615
Once the show's going, execute
a kill order on my command.
1332
01:30:10,640 --> 01:30:13,005
- Copy.
- Alright. Start the show.
1333
01:30:14,740 --> 01:30:17,076
Let's save the world, people.
1334
01:30:19,325 --> 01:30:21,576
I don't like this.
Something's definitely up.
1335
01:30:22,286 --> 01:30:23,996
You're an F.O.S. now.
1336
01:30:24,205 --> 01:30:27,790
Friend of Spider-Man. And you
have to remember, just stay calm.
1337
01:30:31,778 --> 01:30:33,405
That doesn't look good.
1338
01:30:33,575 --> 01:30:36,161
But it's fake, so there's
nothing to worry about.
1339
01:30:36,186 --> 01:30:39,146
The kids are in the kill zone.
1340
01:30:39,826 --> 01:30:41,466
Great work, Guterman.
1341
01:30:44,052 --> 01:30:46,094
- What?
- Happy here. Happy Hogan here.
1342
01:30:46,132 --> 01:30:47,132
I know. What do you want?
1343
01:30:47,157 --> 01:30:49,117
Oh, great. Mr. Stark was going
through his belongings,
1344
01:30:49,142 --> 01:30:51,469
apparently he owes a surfboard
that you left behind.
1345
01:30:51,493 --> 01:30:52,782
- What?
- People over there said
1346
01:30:52,807 --> 01:30:54,310
they didn't think that
Nick Fury's a surfer.
1347
01:30:54,335 --> 01:30:55,800
The guy says, appearances
can be deceiving.
1348
01:30:55,825 --> 01:30:58,794
It's not mine. And don't ever
call this number again.
1349
01:31:07,009 --> 01:31:09,555
Okay, Fury's got
the coded message.
1350
01:31:10,001 --> 01:31:11,550
- Your friends are at the Tower Bridge.
- Okay.
1351
01:31:11,575 --> 01:31:13,629
The boy called it the London
Bridge but I figured it out.
1352
01:31:13,654 --> 01:31:15,648
I'm gonna go scoop them up.
Okay?
1353
01:31:15,673 --> 01:31:16,560
- Yeah.
- We're close.
1354
01:31:16,585 --> 01:31:17,755
- We're close.
- How's the suit coming?
1355
01:31:17,780 --> 01:31:18,982
- Almost done.
- Good.
1356
01:31:19,007 --> 01:31:20,607
Wait... Before you go...
1357
01:31:21,834 --> 01:31:24,364
If something happens to me, could
you please give this to MJ?
1358
01:31:24,389 --> 01:31:27,331
You're gonna make it back. You'll give
it to her yourself. Okay? You got this.
1359
01:31:27,356 --> 01:31:29,037
- I got this.
- Now walk me through it.
1360
01:31:29,646 --> 01:31:30,850
I know it's illusion tech, right?
1361
01:31:30,875 --> 01:31:33,531
All I have to do is get on the inside
of the illusion, then I can take it
1362
01:31:33,556 --> 01:31:36,921
down. Find him, and he's just a guy,
so I can take EDITH right back.
1363
01:31:37,023 --> 01:31:39,476
Right. But last time,
you got hit by a train.
1364
01:31:39,953 --> 01:31:42,171
True. But, this time...
1365
01:31:42,589 --> 01:31:44,425
How do I explain
this... uhh...
1366
01:31:44,450 --> 01:31:47,307
- I have like a sixth sense?
- The Peter-tingle.
1367
01:31:47,830 --> 01:31:50,588
That's what you're talking about, right?
It's not working, though.
1368
01:31:50,613 --> 01:31:52,658
I heard it wasn't working right now.
Is it?
1369
01:31:52,698 --> 01:31:54,389
It is working. Well, I don't...
I don't know if it's working...
1370
01:31:54,414 --> 01:31:56,722
Okay. So your Peter-tingle.
That's the plan.
1371
01:31:56,747 --> 01:32:00,317
I'm gonna go get your friends. You
get that Peter-tingle back online.
1372
01:32:00,786 --> 01:32:02,319
I got this. I got this.
1373
01:32:16,156 --> 01:32:18,956
- Cue the lightning...
- Cuing lightning.
1374
01:32:24,295 --> 01:32:27,091
Sir, is it still safe on the
top or should we all...
1375
01:32:27,116 --> 01:32:28,888
No it's not... All right.
1376
01:32:31,230 --> 01:32:32,581
Why did the bus driver stop?
1377
01:32:32,605 --> 01:32:35,035
- The bus driver's gone.
- What?
1378
01:32:35,870 --> 01:32:38,613
It's okay. Mr. Dell and I
have it under control.
1379
01:32:38,638 --> 01:32:42,348
- No, no, no. Don't drag me into this one.
- I'm doing my best, Julius!
1380
01:32:43,919 --> 01:32:45,319
The witches are back!
1381
01:32:45,344 --> 01:32:47,513
Oh my God! Get off the bus!
1382
01:32:53,039 --> 01:32:54,839
I got you. Follow me, kids!
1383
01:33:12,345 --> 01:33:14,812
Now that is an
Avengers-level threat.
1384
01:33:31,543 --> 01:33:33,020
- This way!
- This way!
1385
01:33:33,341 --> 01:33:36,356
- Okay! Okay!
- Flash!
1386
01:33:36,716 --> 01:33:38,497
This way, kids! Follow me!
1387
01:33:38,568 --> 01:33:41,848
- It's not real, it's not real!
- That one looks pretty real to me!
1388
01:33:43,988 --> 01:33:48,175
Earth, wind, fire, water... Oh, no.
They've joined forces like Power Rangers!
1389
01:33:48,495 --> 01:33:50,350
- You're thinking of Voltron.
- Who?
1390
01:33:50,375 --> 01:33:52,158
Voltron! You're
thinking of Voltron!
1391
01:33:52,183 --> 01:33:54,870
Hey, look. It's Mysterio!
He's gonna save us.
1392
01:33:58,810 --> 01:34:01,449
- Wait, Mysterio knows we know.
- Then we're in danger.
1393
01:34:01,474 --> 01:34:03,614
So are they. We should go.
1394
01:34:05,059 --> 01:34:06,676
Kill that witch!
1395
01:34:08,240 --> 01:34:10,208
This is for my family!
1396
01:34:12,578 --> 01:34:16,208
You should get somewhere safe, Fury.
I don't see this ending well.
1397
01:34:16,240 --> 01:34:20,435
I appreciate your concern. But
I never leave my men behind.
1398
01:34:21,880 --> 01:34:23,050
All right. Comms check.
1399
01:34:23,075 --> 01:34:23,663
You hear me, kid?
1400
01:34:23,688 --> 01:34:25,747
Yeah I can. It's just
a little loud out here.
1401
01:34:25,772 --> 01:34:27,630
- I like the new suit.
- Thanks.
1402
01:34:27,732 --> 01:34:29,724
Whoa... Peter, you
sure that's not real?
1403
01:34:29,749 --> 01:34:32,286
Yeah, it's just a hundred
times bigger than I expected.
1404
01:34:32,311 --> 01:34:33,857
- Still the play?
- Uh-huh.
1405
01:34:33,882 --> 01:34:36,366
We need to get high enough so
that it doesn't see me coming.
1406
01:34:36,391 --> 01:34:38,374
Copy. Stay sticky.
1407
01:34:41,546 --> 01:34:43,288
- Hey, Happy.
- Yeah, kid? What is it?
1408
01:34:43,313 --> 01:34:45,921
We need to have a serious
conversation about you and my aunt....
1409
01:35:01,124 --> 01:35:02,828
Beck, report!
1410
01:35:02,853 --> 01:35:05,673
Hey, Guterman. I need a response,
something quick and decisive...
1411
01:35:05,698 --> 01:35:08,985
It's all the Elementals. They
somehow merged into something...
1412
01:35:09,010 --> 01:35:11,142
... something else.
Something more powerful.
1413
01:35:11,175 --> 01:35:13,580
It's drawing energy
from the Earth's core.
1414
01:35:18,204 --> 01:35:20,243
See, now that's
some bullshit.
1415
01:35:23,236 --> 01:35:24,618
Is that...?
1416
01:35:29,137 --> 01:35:30,684
Be ready for anything.
1417
01:35:30,824 --> 01:35:31,824
Yeah.
1418
01:35:37,545 --> 01:35:39,904
Ohh, it's not real, it's
not real, it's not real!
1419
01:35:44,615 --> 01:35:47,919
Whoa... That's awesome.
1420
01:36:13,897 --> 01:36:15,993
William, I've got drones
breaking formation.
1421
01:36:16,018 --> 01:36:18,235
Maybe they hit a flock of birds
or something. You're fine.
1422
01:36:18,259 --> 01:36:20,790
Well, I wanna see what's happening there.
I'm taking manual control.
1423
01:36:26,954 --> 01:36:28,288
Do you see anything?
1424
01:36:29,204 --> 01:36:30,204
Yeah.
1425
01:36:31,139 --> 01:36:32,655
And I'm gonna kill him.
1426
01:36:37,128 --> 01:36:38,596
I hope this works!
1427
01:36:54,998 --> 01:36:56,161
You got me?
1428
01:37:00,904 --> 01:37:02,279
I gotcha.
1429
01:37:02,498 --> 01:37:04,630
Boss, the illusion is coming apart.
1430
01:37:08,067 --> 01:37:09,200
I see you.
1431
01:37:12,919 --> 01:37:15,435
- EDITH, give me some protection.
- Copy.
1432
01:37:29,972 --> 01:37:31,066
Kill it. Just kill the illusion.
Kill it.
1433
01:37:31,091 --> 01:37:32,752
No. I'm not gonna kill it.
They'll see you.
1434
01:37:32,777 --> 01:37:35,323
They'll see what I
want them to see!
1435
01:37:35,348 --> 01:37:37,565
- Do you still need the cape?
- Yes, Janice.
1436
01:37:38,409 --> 01:37:39,409
I still need the cape.
1437
01:37:39,979 --> 01:37:40,880
Done.
1438
01:37:43,277 --> 01:37:44,996
Now, William, render
my illusion suit.
1439
01:37:45,012 --> 01:37:45,808
Alright, hang on.
1440
01:37:45,910 --> 01:37:47,902
The monster was full of drones!
It's crazy!
1441
01:37:48,010 --> 01:37:49,160
There you are.
1442
01:37:53,318 --> 01:37:54,318
Easy...
1443
01:37:58,208 --> 01:37:59,771
Who the hell is that?
1444
01:38:01,272 --> 01:38:02,592
- Ned!
- Happy!
1445
01:38:02,936 --> 01:38:05,083
I gotta get you guys outta here!
Get on the jet!
1446
01:38:05,108 --> 01:38:07,077
- Who are you?
- I work with Spider-Man, okay?
1447
01:38:07,102 --> 01:38:08,992
- You gotta get on that jet.
- You work for Spider-Man?
1448
01:38:09,017 --> 01:38:11,352
I work with Spider-Man,
not for Spider-Man!
1449
01:38:14,522 --> 01:38:16,383
New plan. Into the tower!
1450
01:38:16,937 --> 01:38:19,797
- Happy, are you okay?
- Yeah, we're okay. Just do your best.
1451
01:38:19,867 --> 01:38:22,295
- EDITH, target Spider-Man.
- Copy.
1452
01:38:26,978 --> 01:38:28,728
I'll just kill the kids myself.
1453
01:38:43,380 --> 01:38:44,943
There you are.
1454
01:38:47,325 --> 01:38:50,365
Into the crown jewels vault!
Go, go, go!
1455
01:38:54,707 --> 01:38:57,145
Go into the vault. The walls
are eight feet thick.
1456
01:38:57,170 --> 01:38:58,739
- Go into the vault!
- What?
1457
01:38:58,764 --> 01:39:00,435
Into the vault! Go!
1458
01:39:02,497 --> 01:39:03,833
Take cover!
1459
01:39:35,639 --> 01:39:37,154
I see you.
1460
01:39:45,546 --> 01:39:46,631
Go!
1461
01:39:53,687 --> 01:39:55,436
How does Cap do that?
1462
01:40:05,161 --> 01:40:08,348
Happy? Say something, please.
Just let me know you're alive.
1463
01:40:08,388 --> 01:40:10,903
- I'm here! I'm here.
- Oh, Happy! Thank God.
1464
01:40:11,140 --> 01:40:12,725
I bought us some time.
1465
01:40:13,968 --> 01:40:14,867
But not much.
1466
01:40:14,892 --> 01:40:17,867
I'm trying to get to Beck but
I can't shake these drones.
1467
01:40:32,210 --> 01:40:33,334
Gotcha.
1468
01:40:55,538 --> 01:40:56,914
Goin' up!
1469
01:41:33,859 --> 01:41:34,960
Finally.
1470
01:41:35,054 --> 01:41:36,673
Hey, William?
How are we doing?
1471
01:41:36,698 --> 01:41:38,782
Illusion almost back up.
1472
01:41:39,227 --> 01:41:41,375
I don't know how you're
gonna spin this.
1473
01:41:56,051 --> 01:41:58,074
Great. No webs.
1474
01:42:10,793 --> 01:42:12,090
Are we gonna die?
1475
01:42:12,115 --> 01:42:13,856
Nobody dies on my watch.
1476
01:42:15,942 --> 01:42:18,910
I wasted my life playing video
games and we're gonna die!
1477
01:42:19,794 --> 01:42:22,957
I have a fake ID. And
I've never even used it.
1478
01:42:23,608 --> 01:42:26,264
I post stupid videos daily
for people to like me!
1479
01:42:26,289 --> 01:42:30,842
Hey! If it wasn't for those stupid videos,
Spider-Man would have never found you.
1480
01:42:31,643 --> 01:42:33,580
Spider-Man follows me?
1481
01:42:33,799 --> 01:42:34,861
I saved us, guys!
1482
01:42:34,886 --> 01:42:36,877
If you saved us, then why
are we about to die?
1483
01:42:37,057 --> 01:42:39,658
- Stop it!
- I'm sorry! Okay?
1484
01:42:39,683 --> 01:42:43,292
I just... I'm obsessed with telling the truth
even if it hurts other people's feelings.
1485
01:42:44,198 --> 01:42:46,361
I'm in love with
Spider-Man's aunt.
1486
01:42:50,375 --> 01:42:51,794
We're sharing, right?
1487
01:43:30,779 --> 01:43:32,240
Your lies are over, Beck.
1488
01:43:33,435 --> 01:43:37,974
This certainly isn't ideal, but...
I have contingencies. EDITH?
1489
01:43:46,171 --> 01:43:47,756
Just give me the glasses.
1490
01:43:48,819 --> 01:43:50,194
You want these?
1491
01:43:52,106 --> 01:43:53,458
Come and get them.
1492
01:44:03,092 --> 01:44:04,685
Come on, Peter-tingle.
1493
01:44:29,388 --> 01:44:30,848
Why aren't these
drones firing?
1494
01:44:30,873 --> 01:44:32,669
You're in the strike zone.
The chance of getting hit...
1495
01:44:32,694 --> 01:44:36,397
No, fire all the drones now!
1496
01:44:55,309 --> 01:44:56,309
Beck!
1497
01:45:00,465 --> 01:45:01,465
Beck...
1498
01:45:02,238 --> 01:45:03,573
You lied to me.
1499
01:45:04,444 --> 01:45:07,004
- I trusted you.
- I know.
1500
01:45:07,029 --> 01:45:11,092
That's the most...
disappointing part.
1501
01:45:12,372 --> 01:45:14,411
You're a good person, Peter.
1502
01:45:16,658 --> 01:45:18,465
Such a weakness...
1503
01:45:20,485 --> 01:45:22,305
Stark was right.
1504
01:45:22,837 --> 01:45:24,485
You do deserve that.
1505
01:45:36,098 --> 01:45:38,068
You can't trick me anymore.
1506
01:45:41,677 --> 01:45:43,645
EDITH, turn off the drones!
1507
01:45:44,341 --> 01:45:47,544
Biometric scan complete.
Welcome back, Peter.
1508
01:45:47,661 --> 01:45:49,778
Shall I execute all
cancellation protocols?
1509
01:45:49,803 --> 01:45:51,623
Do it. Execute them all.
1510
01:45:51,648 --> 01:45:52,998
Confirmed.
1511
01:46:01,526 --> 01:46:03,018
Give me the spear.
1512
01:46:03,907 --> 01:46:05,354
That's a halberd.
1513
01:46:10,408 --> 01:46:11,509
Thank you.
1514
01:46:15,481 --> 01:46:17,478
How could you do all of this?
1515
01:46:18,020 --> 01:46:19,457
You'll see, Peter.
1516
01:46:20,520 --> 01:46:23,848
People tend to believe...
1517
01:46:25,098 --> 01:46:26,848
And nowadays...
1518
01:46:28,867 --> 01:46:30,979
they'll believe anything.
1519
01:46:41,758 --> 01:46:42,936
Is he...
1520
01:46:44,138 --> 01:46:45,411
Is this real?
1521
01:46:46,876 --> 01:46:49,067
All illusions are down, Peter.
1522
01:47:05,474 --> 01:47:06,974
Where are you going?
1523
01:47:14,966 --> 01:47:15,966
MJ.
1524
01:47:18,031 --> 01:47:19,820
- Are you okay?
- I'm okay. Are you okay?
1525
01:47:19,836 --> 01:47:22,484
- Yeah.
- Is everybody also okay?
1526
01:47:22,509 --> 01:47:23,969
Everyone's okay.
1527
01:47:25,463 --> 01:47:26,440
What happened?
1528
01:47:26,472 --> 01:47:31,034
There was this... the drones, and they were
following us, and then, they just stopped.
1529
01:47:32,473 --> 01:47:34,059
- Was that you?
- Yeah.
1530
01:47:35,229 --> 01:47:36,627
Did you get him?
1531
01:47:39,682 --> 01:47:41,916
- Yeah.
- Well, I, umm...
1532
01:47:42,600 --> 01:47:44,107
brought that.
1533
01:47:44,834 --> 01:47:47,904
- In case you needed some help.
- Thanks.
1534
01:47:50,236 --> 01:47:52,165
Anyway, uh...
1535
01:47:52,337 --> 01:47:54,780
There was this sweaty guy,
in the tower with us.
1536
01:47:54,805 --> 01:47:57,220
I think, he like, works
for you or something.
1537
01:47:57,532 --> 01:47:58,532
He, um...
1538
01:47:58,829 --> 01:48:00,134
He gave me this.
1539
01:48:00,220 --> 01:48:01,220
No...
1540
01:48:01,728 --> 01:48:02,728
No!
1541
01:48:04,097 --> 01:48:07,352
Oh, MJ, I am so sorry. I had
this plan, this stupid plan,
1542
01:48:07,377 --> 01:48:08,908
and I wrote it all down,
and I was gonna buy you
1543
01:48:08,933 --> 01:48:11,017
this. I'll give it to you
in Paris, at the top...
1544
01:48:15,306 --> 01:48:16,579
Did you kiss me?
1545
01:48:19,298 --> 01:48:23,579
I don't really have much luck when
it comes to getting close to people...
1546
01:48:25,766 --> 01:48:27,141
... so I lied.
1547
01:48:28,801 --> 01:48:33,068
I wasn't just watching you 'cause
I thought you were Spider-Man.
1548
01:48:37,402 --> 01:48:38,847
That's great.
1549
01:48:40,160 --> 01:48:41,913
Black Dahlia. Like...
1550
01:48:41,938 --> 01:48:44,168
- The murder. Yeah.
- The murder. Yeah.
1551
01:48:45,042 --> 01:48:46,511
I'm sorry it's broken.
1552
01:48:46,980 --> 01:48:49,019
I actually like it better broken.
1553
01:48:50,770 --> 01:48:52,230
I really like you.
1554
01:48:53,664 --> 01:48:55,197
I really like you, too.
1555
01:49:09,656 --> 01:49:11,077
Okay. I should, umm...
1556
01:49:11,140 --> 01:49:14,202
I should walk... probably
get back to the class.
1557
01:49:14,234 --> 01:49:15,609
I'll go and....
1558
01:49:16,781 --> 01:49:18,484
... yeah. I don't know.
1559
01:49:20,374 --> 01:49:21,718
Just in case.
1560
01:49:29,666 --> 01:49:34,424
Yeah. No, no, May, you're right.
He did great. He was strong.
1561
01:49:34,565 --> 01:49:38,080
Yeah. I'm glad he stayed, too.
I gotta go.
1562
01:49:39,607 --> 01:49:42,550
Wow, I'm glad you're alive. I
guess the coded message worked.
1563
01:49:42,575 --> 01:49:45,349
"Appearances can be deceiving."
1564
01:49:45,374 --> 01:49:47,725
I'm surprised you didn't
just wink in the camera.
1565
01:49:47,750 --> 01:49:48,694
It worked.
1566
01:49:48,719 --> 01:49:51,592
Only because I had serious doubts
about Beck from the beginning.
1567
01:49:51,617 --> 01:49:53,550
Not true. He had zero doubts.
1568
01:49:56,735 --> 01:49:58,141
Where's Parker?
1569
01:49:58,390 --> 01:50:01,723
- He's with the girl.
- I need to speak with him.
1570
01:50:02,662 --> 01:50:03,709
He'll call you.
1571
01:50:03,897 --> 01:50:04,897
He'll ca ---
1572
01:50:08,647 --> 01:50:11,240
Okay! That's great!
1573
01:50:11,265 --> 01:50:14,498
Well he better.
Or it's your ass.
1574
01:50:15,460 --> 01:50:18,577
And don't even think
about ghosting me.
1575
01:50:35,588 --> 01:50:37,572
You sure no one else
has figured it out?
1576
01:50:37,597 --> 01:50:40,932
Yeah. It's not like anybody
really pays attention to you.
1577
01:50:41,611 --> 01:50:42,659
Ouch.
1578
01:50:42,792 --> 01:50:44,252
Except for me.
1579
01:50:44,666 --> 01:50:46,759
- Aww. Thanks.
- Don't be late.
1580
01:50:46,784 --> 01:50:48,456
I won't. See you later.
1581
01:50:48,481 --> 01:50:51,268
- You guys are so cute.
- Thanks.
1582
01:50:52,676 --> 01:50:54,510
I was thinking that
maybe we should all...
1583
01:50:54,744 --> 01:50:56,688
I don't know, like go on a
double date or something.
1584
01:50:56,713 --> 01:50:59,084
- Oh... we broke up.
- Oh... we broke up.
1585
01:50:59,109 --> 01:51:00,743
No! What... why?
1586
01:51:00,768 --> 01:51:03,653
Men and women grow apart.
But the journey they
1587
01:51:03,678 --> 01:51:06,634
shared together will
always be a part of them.
1588
01:51:07,874 --> 01:51:10,444
- You are so wise.
- Thank you.
1589
01:51:13,132 --> 01:51:14,327
Hello, Gerald.
1590
01:51:15,536 --> 01:51:17,380
Could Mother not make it?
1591
01:51:23,525 --> 01:51:24,111
May!
1592
01:51:24,136 --> 01:51:26,767
I promise you... He's here!
Don't give me a ticket.
1593
01:51:29,330 --> 01:51:31,142
So glad you're okay!
1594
01:51:31,575 --> 01:51:34,611
No. For real, I'm good. I'm
actually really... fine.
1595
01:51:34,636 --> 01:51:36,580
Let's go. Where
are your bags?
1596
01:51:36,605 --> 01:51:38,659
- Oh, right. They got blown up.
- Yeah.
1597
01:51:43,096 --> 01:51:46,261
I've kept my identity pretty
guarded, these past couple of years.
1598
01:51:46,373 --> 01:51:50,815
I faced a lot of deception,
and I'm tired of the lies.
1599
01:51:50,958 --> 01:51:53,512
So, it's time for the
truth to be out there.
1600
01:51:56,613 --> 01:51:58,365
Are you dating?
1601
01:51:58,755 --> 01:51:59,919
- Not really.
- Yes.
1602
01:52:01,123 --> 01:52:02,224
What?
1603
01:52:02,943 --> 01:52:04,896
- I... think...
- ... summer fling.
1604
01:52:04,951 --> 01:52:06,857
Yes, that evolves
and grows like...
1605
01:52:06,882 --> 01:52:08,173
I still don't know where
it's going to go.
1606
01:52:08,185 --> 01:52:10,614
- ... opens you wherever it might lead.
- Anywhere.
1607
01:52:10,639 --> 01:52:11,866
And to share with people...
1608
01:52:11,891 --> 01:52:14,116
But we'll always be
friends no matter what.
1609
01:52:14,147 --> 01:52:17,280
I'm gonna go, because
I've got a date... Uh....
1610
01:52:17,702 --> 01:52:18,702
We all are interconnected...
1611
01:52:18,764 --> 01:52:19,764
Bye!
1612
01:53:16,709 --> 01:53:17,210
- Hey!
- Hey!
1613
01:53:17,241 --> 01:53:18,506
Sorry I'm late.
1614
01:53:18,704 --> 01:53:19,694
It's fine.
1615
01:53:19,741 --> 01:53:21,325
- You ready?
- Yeah.
1616
01:53:21,350 --> 01:53:22,725
You're gonna love this.
1617
01:53:22,963 --> 01:53:25,496
Okay! Okay! Okay!
1618
01:53:26,607 --> 01:53:29,222
I'm not gonna watch.
I'm not gonna watch.
1619
01:53:31,419 --> 01:53:35,255
I'm not looking. I'm not looking.
I'm not looking!
1620
01:53:47,282 --> 01:53:52,447
subbed by:
FujiFilm69 (iamdepressd69)
1621
01:55:50,565 --> 01:55:53,229
You can put me down now!
You can put me down now!
1622
01:55:55,307 --> 01:55:56,393
You okay?
1623
01:56:00,364 --> 01:56:03,192
Yeah! Yeah, I'm okay. Just....
1624
01:56:03,434 --> 01:56:06,403
Never, never doing that again.
I'm never doing that again.
1625
01:56:06,427 --> 01:56:08,871
Okay. Well, I should
probably get out of here.
1626
01:56:08,896 --> 01:56:10,926
- Be safe.
- See you later.
1627
01:56:13,573 --> 01:56:15,588
This is breaking news.
1628
01:56:15,721 --> 01:56:18,424
We come to you now with revelations
about last week's attack in London.
1629
01:56:18,448 --> 01:56:21,268
An anonymous source provided
this video, it shows
1630
01:56:21,293 --> 01:56:25,424
Quentin Beck, aka, Mysterio,
moments before his death.
1631
01:56:25,464 --> 01:56:28,104
A warning: You may find
this video disturbing.
1632
01:56:28,167 --> 01:56:29,982
I managed to send the Elemental
back into the dimensional rift
1633
01:56:30,007 --> 01:56:32,026
but I don't think I'm gonna
make it off this bridge alive.
1634
01:56:32,057 --> 01:56:33,978
Spider-Man attacked me
for some reason. He has
1635
01:56:34,003 --> 01:56:36,283
an army of weaponized
drones, Stark technology.
1636
01:56:36,308 --> 01:56:39,974
He's saying he's the only one who's
gonna be the new Iron Man, no one else.
1637
01:56:40,099 --> 01:56:41,880
Are you sure you want
to commence the drone
1638
01:56:41,905 --> 01:56:44,200
attack? There will be
significant casualities.
1639
01:56:44,393 --> 01:56:46,731
Do it. Execute them all.
1640
01:56:50,730 --> 01:56:53,679
This shocking video was
released earlier today on
1641
01:56:53,704 --> 01:56:56,686
the controversial news
website 'thedailybugle.net.'
1642
01:56:56,711 --> 01:56:59,992
There you have it folks:
conclusive proof that Spider-Man
1643
01:57:00,017 --> 01:57:03,039
was responsible for the
brutal murder of Mysterio!
1644
01:57:03,070 --> 01:57:07,196
An interdimensional warrior who gave his
life to protect our planet, and who
1645
01:57:07,221 --> 01:57:12,674
will no doubt, go down in history as
the greatest superhero of all time!
1646
01:57:13,081 --> 01:57:16,377
But that's not all folks,
here's the real blockbuster.
1647
01:57:16,402 --> 01:57:17,938
Brace yourselves, you
might wanna sit down.
1648
01:57:17,963 --> 01:57:20,518
Spider-Man's real...
Spider-Man's real name is ---
1649
01:57:23,336 --> 01:57:26,437
Spider-Man's name
is Peter Parker!
1650
01:57:27,359 --> 01:57:28,391
What the fu ---
127659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.