All language subtitles for Snowfall.S03E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,229 --> 00:00:03,530 MATT: The weapons are flowing south. 2 00:00:03,630 --> 00:00:04,898 The Contras are pushing back. 3 00:00:04,998 --> 00:00:05,899 That's how you're funding this? 4 00:00:05,999 --> 00:00:07,701 TEDDY: If we win this war, 5 00:00:07,801 --> 00:00:10,437 we can change the course of history. 6 00:00:10,537 --> 00:00:13,874 JOHNSON YOUNG: They charged you with a 187 PC. 7 00:00:13,974 --> 00:00:15,342 Murder one. 8 00:00:15,442 --> 00:00:16,410 (grunts) 9 00:00:16,510 --> 00:00:17,944 Alton. 10 00:00:18,045 --> 00:00:20,947 You wait till I'm in here to be a fucking dad? 11 00:00:21,048 --> 00:00:23,016 -Stop. Stop! -Don't you fucking come back here! 12 00:00:23,117 --> 00:00:25,952 -CISSY: Wait! -Stay the fuck away from me! 13 00:00:26,053 --> 00:00:27,721 (crying): Franklin. Don't hurt him. 14 00:00:27,821 --> 00:00:29,123 LOUIE: This is about getting my nephew 15 00:00:29,223 --> 00:00:30,291 out of that prison. 16 00:00:30,391 --> 00:00:34,027 So, if there is anything that you can do, do it. 17 00:00:34,128 --> 00:00:37,764 FRANKLIN: I don't think our Mr. Reed Thompson's 18 00:00:37,864 --> 00:00:39,300 just some drug dealer. 19 00:00:39,400 --> 00:00:41,802 I think he works for the government. 20 00:00:41,902 --> 00:00:45,872 And now, well, I think we work for him. 21 00:00:45,972 --> 00:00:47,608 DEA! Hands up! 22 00:00:47,708 --> 00:00:49,610 -(siren whoops) -Hands up, hands up. 23 00:00:49,710 --> 00:00:51,112 We've been instructed to shut down 24 00:00:51,212 --> 00:00:55,549 every facet of this operation and walk away. 25 00:00:55,649 --> 00:00:58,285 Cut Lucia and Gustavo loose. 26 00:00:58,385 --> 00:01:00,754 LORENA: What agency would want to shut down a DEA operation? 27 00:01:00,854 --> 00:01:02,723 TEDDY: Give me just long enough 28 00:01:02,823 --> 00:01:05,592 for us to give the Nicaraguan people 29 00:01:05,692 --> 00:01:06,960 their democracy back, and I promise you 30 00:01:07,060 --> 00:01:08,395 that I will hand over 31 00:01:08,495 --> 00:01:09,996 every distributor, every dealer 32 00:01:10,097 --> 00:01:11,465 and every supplier that we work with 33 00:01:11,565 --> 00:01:12,766 -along the way. -FRANKLIN: If you falling 34 00:01:12,866 --> 00:01:14,401 for Claudia, that's bad for business. 35 00:01:14,501 --> 00:01:16,103 That's a problem. 36 00:01:16,203 --> 00:01:17,171 (yelling, groaning) 37 00:01:18,972 --> 00:01:20,407 I didn't invent this rock. 38 00:01:20,507 --> 00:01:21,608 But I'm-a blow it up. 39 00:01:21,708 --> 00:01:23,344 (knocking on door) 40 00:01:23,444 --> 00:01:24,611 Mr. Wright. 41 00:01:24,711 --> 00:01:26,513 -Officer Wright. -How can I help you, Officer? 42 00:01:26,613 --> 00:01:29,650 Stay the fuck away from me and mine. 43 00:01:29,750 --> 00:01:31,352 That all? 44 00:01:47,168 --> 00:01:49,170 (chimes jingling, wind whooshing) 45 00:01:57,378 --> 00:01:59,313 * 46 00:01:59,413 --> 00:02:02,683 (indistinct chatter) 47 00:02:09,490 --> 00:02:14,195 * Trash men didn't get my trash today * 48 00:02:14,295 --> 00:02:18,699 * Oh, why? Because they want more pay * 49 00:02:18,799 --> 00:02:22,503 (chatter continues, whooping, laughter) 50 00:02:22,603 --> 00:02:27,674 * Buses on strike, want a raise in fare * 51 00:02:27,774 --> 00:02:29,843 -(indistinct chatter) -* So they can help * 52 00:02:29,943 --> 00:02:33,347 * Pollute the air * 53 00:02:36,217 --> 00:02:37,751 * But that's what makes * 54 00:02:37,851 --> 00:02:39,986 * The world go round * 55 00:02:40,086 --> 00:02:41,722 * The up and downs * 56 00:02:41,822 --> 00:02:44,758 * A carousel * 57 00:02:46,593 --> 00:02:49,696 * Changing people's heads around * 58 00:02:49,796 --> 00:02:51,232 * Go underground, young man... * 59 00:02:51,332 --> 00:02:52,933 It's all there. 60 00:02:53,033 --> 00:02:54,768 Come on, now. You know how this works. 61 00:02:54,868 --> 00:02:56,270 BRIANNA: Come on, just give me the rock. 62 00:02:56,370 --> 00:02:58,171 -DEALER: Bitch, this only nine. -Nuh-uh, that's ten. 63 00:02:58,272 --> 00:03:00,073 -You saying I can't count? -Just count it again. 64 00:03:00,173 --> 00:03:02,576 -Hey, get out of here. -Give me the rock, and I'll leave. 65 00:03:02,676 --> 00:03:04,578 -Hey. -BRIANNA: Just come on. 66 00:03:04,678 --> 00:03:06,413 -It's just one, one fucking dollar. -Hey! 67 00:03:06,513 --> 00:03:08,549 -Hey, walk away. -(Brianna gasping) 68 00:03:08,649 --> 00:03:10,551 -Fuck this. You out of your goddamn mind? -(engine revs) 69 00:03:10,651 --> 00:03:13,387 -Hey! -(Brianna screaming) 70 00:03:14,688 --> 00:03:16,189 Whoa! 71 00:03:16,290 --> 00:03:18,259 (panting) 72 00:03:18,359 --> 00:03:19,560 (tires squealing) 73 00:03:19,660 --> 00:03:21,061 (gasping, whimpering) 74 00:03:21,161 --> 00:03:22,396 (grunts) 75 00:03:22,496 --> 00:03:24,531 (onlookers murmuring) 76 00:03:28,201 --> 00:03:31,738 * But that's what makes the world go round * 77 00:03:31,838 --> 00:03:36,943 * The up and downs, a carousel * 78 00:03:38,979 --> 00:03:42,583 * Changing people's heads around * 79 00:03:42,683 --> 00:03:47,421 * Go underground, young man * 80 00:03:47,521 --> 00:03:49,756 (chimes jingling, wind whooshing) 81 00:03:49,856 --> 00:03:53,994 * People make the world go... * 82 00:04:03,136 --> 00:04:05,406 (dog barking in distance) 83 00:04:08,775 --> 00:04:10,644 (indistinct chatter in distance) 84 00:04:12,078 --> 00:04:15,649 12 units, all two-bedroom, one-bath, 85 00:04:15,749 --> 00:04:17,518 nine of them currently occupied. 86 00:04:17,618 --> 00:04:20,587 All with water damage and shoddy wiring. 87 00:04:22,088 --> 00:04:24,090 Any idea when the heat last worked? 88 00:04:25,759 --> 00:04:27,761 I am pretty sure it does. (chuckles) 89 00:04:27,861 --> 00:04:30,631 And I'm sure the inspections will reveal good bones. 90 00:04:30,731 --> 00:04:33,934 And the Summer Games has this whole area on the rise. 91 00:04:34,034 --> 00:04:37,304 We have a lender we like if you decide you want to move forward. 92 00:04:37,404 --> 00:04:39,373 FRANKLIN: We make an offer, it'll be cash. 93 00:04:42,709 --> 00:04:46,713 I'd like a minute with my partner, if you don't mind. 94 00:04:46,813 --> 00:04:49,316 I'll be right outside if you need anything at all. 95 00:04:51,785 --> 00:04:54,688 (door opens, closes) 96 00:04:54,788 --> 00:04:57,858 Man sell any harder, he's gonna pull a muscle. 97 00:04:59,860 --> 00:05:02,496 You know, price per square foot still seems high. 98 00:05:02,596 --> 00:05:04,331 Needs a lot more work than we thought, 99 00:05:04,431 --> 00:05:06,367 and not just new carpet and paint. 100 00:05:06,467 --> 00:05:09,470 Mm. But long term? 101 00:05:12,739 --> 00:05:14,708 This is the place. 102 00:05:14,808 --> 00:05:16,477 JEROME: Hey, Louie! 103 00:05:16,577 --> 00:05:18,345 Come on, now! 104 00:05:18,445 --> 00:05:20,146 Shit. 105 00:05:20,246 --> 00:05:22,749 (quietly): Getting dressed all the goddamn time. 106 00:05:22,849 --> 00:05:25,318 Yeah, boy, you look good. 107 00:05:25,419 --> 00:05:27,320 Hey, come on. 108 00:05:27,421 --> 00:05:28,889 -LOUIE: Hmm? -You ready? 109 00:05:28,989 --> 00:05:30,657 Yeah. I'm waiting on you. 110 00:05:30,757 --> 00:05:31,925 What you mean, waiting on me? You made me late 111 00:05:32,025 --> 00:05:33,994 -to my own goddamn opening. -Hey. 112 00:05:34,094 --> 00:05:35,596 Take a breath. 113 00:05:37,063 --> 00:05:39,600 -Come on. -(exhales) 114 00:05:39,700 --> 00:05:41,935 It's gonna be perfect. 115 00:05:42,035 --> 00:05:43,904 I'm so proud of you. 116 00:05:44,004 --> 00:05:47,674 Mm-hmm. Mm. 117 00:05:47,774 --> 00:05:50,611 -I'm the luckiest motherfucker in the world. -(laughs) 118 00:05:50,711 --> 00:05:52,513 DJ (over radio): It's just in front of 5:00 119 00:05:52,613 --> 00:05:54,515 at AM stereo KDAY Santa Monica and... 120 00:05:54,615 --> 00:05:55,949 You ain't going too short, right? 121 00:05:56,049 --> 00:05:57,951 I got you, baby. 122 00:05:58,051 --> 00:06:00,286 Hey, Fatback, he going too short? 123 00:06:02,288 --> 00:06:04,725 (laughing): Oh, shit! 124 00:06:04,825 --> 00:06:06,893 What? 125 00:06:06,993 --> 00:06:09,463 What? Oh, come on. 126 00:06:09,563 --> 00:06:11,632 Leon told me to dress nice. 127 00:06:11,732 --> 00:06:14,401 Shit. Nice according to who, the Solid Go dancers? 128 00:06:14,501 --> 00:06:17,103 Hey, you good, Rob. Don't listen to him. 129 00:06:17,203 --> 00:06:19,039 -Hey, we cool? -BARBER: We good, man. 130 00:06:19,139 --> 00:06:21,207 -Hey, you got a minute? -Come on, little nigga. 131 00:06:21,307 --> 00:06:24,310 -Rock sell over there. -Man, I ain't want no rock. 132 00:06:24,411 --> 00:06:25,979 I'm trying to get on. Heard you was the man to see. 133 00:06:26,079 --> 00:06:27,714 -FATBACK: Hey, come back later. -Like, when? 134 00:06:27,814 --> 00:06:28,782 Like when you get some hair 135 00:06:28,882 --> 00:06:31,117 on your little balls. Watch out, yo. 136 00:06:33,153 --> 00:06:34,755 Hey, man, come on, man, give me a chance. 137 00:06:34,855 --> 00:06:36,923 All right, I'm ready. Man, I'll sell that shit like 138 00:06:37,023 --> 00:06:39,560 -you ain't never seen. -Get your bitch ass out of here, man. We said no. 139 00:06:39,660 --> 00:06:42,763 -Leon, man, come on. -Ain't you got to be in school or something like that? 140 00:06:42,863 --> 00:06:44,831 * 141 00:06:48,469 --> 00:06:52,673 (chuckles) I have another question for you, Reed. 142 00:06:52,773 --> 00:06:54,741 I love Los Angeles. 143 00:06:54,841 --> 00:06:58,244 Go every few months, I stay at the Chateau, 144 00:06:58,344 --> 00:06:59,646 eat at Mr. Chow. 145 00:06:59,746 --> 00:07:01,314 Party... (chuckles) 146 00:07:01,414 --> 00:07:03,817 well, everywhere. 147 00:07:03,917 --> 00:07:06,620 -(chuckles) -This time, 148 00:07:06,720 --> 00:07:08,321 we went to the Roxy, you know it? 149 00:07:08,421 --> 00:07:09,690 TEDDY: Oh, yeah. 150 00:07:09,790 --> 00:07:11,825 -Yeah, on Sunset. -RIGO: On Sunset, right. 151 00:07:11,925 --> 00:07:15,696 I'm there, when I see Burt "Rentals" come in. 152 00:07:17,698 --> 00:07:20,133 (chuckles): Oh, come on. Burt Rentals. 153 00:07:20,233 --> 00:07:22,803 Burt Rentals! I can't believe it. 154 00:07:22,903 --> 00:07:25,872 I want to say hello to him, but he is on his way upstairs 155 00:07:25,972 --> 00:07:28,975 to a private club. (chuckles) 156 00:07:34,615 --> 00:07:38,685 I was so angry. 157 00:07:40,286 --> 00:07:43,790 The shame of being nothing. 158 00:07:45,992 --> 00:07:48,294 -Okay. -Fuck that place! 159 00:07:48,394 --> 00:07:50,130 I never go back there! 160 00:07:50,230 --> 00:07:53,734 I want to start my fucking private club next door! 161 00:07:56,737 --> 00:07:58,204 (sniffs) 162 00:07:58,304 --> 00:08:01,908 (chuckles): And I want you to be my partner. 163 00:08:02,976 --> 00:08:04,244 Sorry, what? 164 00:08:04,344 --> 00:08:06,713 Wh-Wh-Wh-What, what? 165 00:08:06,813 --> 00:08:10,717 Right now, we are connected in business only. 166 00:08:10,817 --> 00:08:14,588 This is something we can do that will entwine us, 167 00:08:14,688 --> 00:08:18,424 ensure we are both in the circle together, 168 00:08:18,525 --> 00:08:20,894 the true fucking partners. 169 00:08:20,994 --> 00:08:23,263 -Yeah, um, yeah. That's... -Yeah. 170 00:08:23,363 --> 00:08:25,766 You know, obviously, I'd love to be in the circle with you. 171 00:08:25,866 --> 00:08:28,068 You know that. I just... I don't know anything about nightclubs. 172 00:08:28,168 --> 00:08:30,370 You know the city. 173 00:08:30,470 --> 00:08:33,540 And between us, 174 00:08:33,640 --> 00:08:36,910 we have more money than Dios. 175 00:08:40,747 --> 00:08:43,884 Unless you know of a reason why 176 00:08:43,984 --> 00:08:46,953 you don't want to be my partner. 177 00:08:49,122 --> 00:08:51,124 Listen, um... 178 00:08:53,526 --> 00:08:55,729 ...before we agree to this, 179 00:08:55,829 --> 00:08:58,131 I-I think there's something that you probably need to know. 180 00:08:58,231 --> 00:09:01,635 It's a little tricky, but, um... 181 00:09:01,735 --> 00:09:04,404 Okay. The DEA raids on your facility, 182 00:09:04,504 --> 00:09:06,472 -it was on the news, but that's not how I... -(chuckles) 183 00:09:06,573 --> 00:09:08,074 ...I-I first heard about it. 184 00:09:08,174 --> 00:09:10,110 See, I first heard about it from Lorena, 185 00:09:10,210 --> 00:09:13,479 because she used to be DEA. 186 00:09:22,455 --> 00:09:24,725 What was it that turned you? 187 00:09:25,959 --> 00:09:27,894 Reed, here, 188 00:09:27,994 --> 00:09:30,330 he convinced me that I was fighting an unwinnable war. 189 00:09:30,430 --> 00:09:32,432 So... 190 00:09:38,639 --> 00:09:40,607 Thanks. 191 00:09:40,707 --> 00:09:43,309 Thanks for your honesty. 192 00:09:43,409 --> 00:09:45,245 It means everything. 193 00:09:48,014 --> 00:09:51,985 So, let me know when you've found our space. 194 00:09:52,085 --> 00:09:55,488 To Rigo and Reed's. 195 00:09:55,588 --> 00:09:58,424 (laughs): That sounds good. 196 00:09:58,524 --> 00:10:01,261 That sounds good. See you. 197 00:10:01,361 --> 00:10:03,196 Hasta luego. 198 00:10:03,296 --> 00:10:04,865 (laughing): Hasta luego. 199 00:10:04,965 --> 00:10:07,033 "To Rigo and Reed's." 200 00:10:07,133 --> 00:10:08,702 Oh, come on. 201 00:10:10,704 --> 00:10:12,272 -TEDDY: You good? -Uh-huh. 202 00:10:18,712 --> 00:10:21,948 -* Five minutes of funk... * -(indistinct chatter) 203 00:10:22,048 --> 00:10:24,450 PEACHES: All I'm saying, you should've asked us first. 204 00:10:24,550 --> 00:10:26,820 JEROME: Jammin' Jeromes is the best shit out. Ain't nothing better. 205 00:10:26,920 --> 00:10:28,655 PEACHES: What about, like, Saints' Sexy Sounds? 206 00:10:28,755 --> 00:10:31,491 -Broken Boxes and Bullshit. -(both laugh) 207 00:10:31,591 --> 00:10:33,226 Leather and Loud Shit. 208 00:10:33,326 --> 00:10:35,228 Hunky Unkie's Sultry Sounds. 209 00:10:35,328 --> 00:10:37,698 Y'all niggas funny. I'm gonna get my pistol, though, for you. 210 00:10:37,798 --> 00:10:40,200 Y'all fucking... fucking up in my shit. 211 00:10:40,300 --> 00:10:43,970 I have to say, I had my doubts, but I was wrong. 212 00:10:44,070 --> 00:10:45,371 This is wonderful, Jerome. 213 00:10:45,471 --> 00:10:47,207 Mom and Dad would be so proud. 214 00:10:47,307 --> 00:10:49,142 JEROME: Thank you so much, Cissy. 215 00:10:49,242 --> 00:10:50,543 Thank you for coming by, too, Alton. 216 00:10:50,643 --> 00:10:53,179 Black-owned business in a black neighborhood. 217 00:10:53,279 --> 00:10:54,748 Congratulations, my brother. 218 00:10:54,848 --> 00:10:56,182 -Thank you. -Yeah. 219 00:10:56,282 --> 00:10:58,685 You know, this is just the start, too. 220 00:10:58,785 --> 00:11:00,987 -ALTON: This is just the start? -Going nationwide next year. 221 00:11:01,087 --> 00:11:03,690 -Ooh. -Be bigger than that... RadioShack? 222 00:11:03,790 --> 00:11:06,760 -(laughter) -Oh, no. Make sure this one work first. 223 00:11:06,860 --> 00:11:09,395 FRANKLIN: Was hoping I'd see you here. 224 00:11:09,495 --> 00:11:12,198 Eva and Shon-Shon. How y'all doing? Good? 225 00:11:12,298 --> 00:11:15,001 -Not as good as y'all. -Better if somebody'd 226 00:11:15,101 --> 00:11:16,770 -offer us a fucking drink. -Hey. 227 00:11:16,870 --> 00:11:18,404 This is my best friend, Leon. You met him? 228 00:11:18,504 --> 00:11:20,206 Hey. Well, the bar this way. So, let's go. 229 00:11:20,306 --> 00:11:22,242 -Grab me something, all right? -Yeah. -Damn. 230 00:11:22,342 --> 00:11:25,245 Look at you. You look great. 231 00:11:25,345 --> 00:11:27,247 I feel great. 232 00:11:27,347 --> 00:11:28,749 Got into Spelman. 233 00:11:28,849 --> 00:11:32,452 Wow. That's... that's amazing. 234 00:11:32,552 --> 00:11:33,887 Congratulations. 235 00:11:33,987 --> 00:11:36,122 So, uh, guess that means you leaving us now? 236 00:11:36,222 --> 00:11:37,858 -Not till next month. -Okay. 237 00:11:37,958 --> 00:11:39,726 -Classes don't start till September, but... -Mm-hmm. 238 00:11:39,826 --> 00:11:41,694 I want to get settled, find a job. 239 00:11:41,795 --> 00:11:44,197 A job? Nah, you got to be on them books 24/7. 240 00:11:44,297 --> 00:11:47,233 Here. Yep. 241 00:11:47,333 --> 00:11:49,235 -Franklin, no. -Been meaning to give you 242 00:11:49,335 --> 00:11:50,971 a graduation gift anyway. 243 00:11:51,071 --> 00:11:53,073 So you can focus on school. 244 00:11:53,173 --> 00:11:55,208 * Your master rapper, but when I'm on the mic... * 245 00:11:55,308 --> 00:11:58,078 Come on, it's the least I can do. 246 00:11:59,780 --> 00:12:02,783 JEROME: Hey, picture time! 247 00:12:02,883 --> 00:12:04,484 Family, I need you outside. 248 00:12:04,584 --> 00:12:07,320 If you ain't my goddamn family, stay out my fucking frame. 249 00:12:07,420 --> 00:12:10,623 (chuckles) Come on. 250 00:12:10,723 --> 00:12:12,592 -Okay, come on. -JEROME: Come on. 251 00:12:12,692 --> 00:12:14,260 JEROME: All right, everybody outside. Come on. 252 00:12:14,360 --> 00:12:16,096 He ain't took a picture in 15 years. 253 00:12:16,196 --> 00:12:17,663 MAN: Well, hey, uh, don't worry about that. 254 00:12:17,764 --> 00:12:19,432 JEROME: You know how to use it, though? 255 00:12:19,532 --> 00:12:21,634 MAN: Just tell us where you want us to go, Jerome. 256 00:12:21,734 --> 00:12:23,970 Hey y'all, come on, let's take this picture so we can... 257 00:12:24,070 --> 00:12:25,505 Oh, no, you go ahead. It's all right. 258 00:12:25,605 --> 00:12:27,340 Come on, man, get in here. Hey, where Opie at? 259 00:12:27,440 --> 00:12:29,675 Bring old man Peaches up in here. 260 00:12:29,776 --> 00:12:31,677 (chatter continues indistinctly) 261 00:12:31,778 --> 00:12:33,313 JEROME: Come on in. Hey, Opie! 262 00:12:33,413 --> 00:12:35,281 There it is. 263 00:12:44,157 --> 00:12:46,860 -TEDDY: You okay to start unloading? -MATT: Yeah. 264 00:12:54,700 --> 00:12:56,636 LORENA: We can't ignore this. 265 00:12:56,736 --> 00:12:58,805 If the Medellín Cartel has a source inside the DEA, 266 00:12:58,905 --> 00:13:00,974 -we have to alert them. -I hear you, but listen. 267 00:13:01,074 --> 00:13:02,843 You start rattling those cages now, 268 00:13:02,943 --> 00:13:04,945 and then Rigo's gonna know that you're still in contact 269 00:13:05,045 --> 00:13:07,313 with the DEA; then we're all at risk. 270 00:13:07,413 --> 00:13:09,682 Teddy? These are federal agents. They're good people. 271 00:13:09,782 --> 00:13:11,784 I'm not gonna let this go, and neither should you. 272 00:13:11,885 --> 00:13:14,120 Okay, so let me take care of it. 273 00:13:14,220 --> 00:13:15,856 I can have word trickle down some other way, 274 00:13:15,956 --> 00:13:17,457 some way that doesn't lead back to us. 275 00:13:17,557 --> 00:13:20,626 -MATT (groaning): Help! Teddy! Ted... -Matt? 276 00:13:20,726 --> 00:13:23,830 -Matt? Matt? -(groaning) 277 00:13:23,930 --> 00:13:25,065 Whoa. What's wrong? 278 00:13:25,165 --> 00:13:27,033 You okay? 279 00:13:27,133 --> 00:13:29,169 -Whoa, whoa. Okay, okay, okay. Whoa, whoa. What's... -Fuck. 280 00:13:29,269 --> 00:13:31,171 -What hurts? -(straining): My, um... 281 00:13:31,271 --> 00:13:33,239 Did you have any numbness in your hands today? 282 00:13:33,339 --> 00:13:35,808 Do you have any nausea? 283 00:13:35,909 --> 00:13:38,411 -Yeah. -Yeah? He's having a heart attack. 284 00:13:38,511 --> 00:13:41,047 (Matt panting, groaning) 285 00:13:48,989 --> 00:13:50,991 (radio playing indistinctly) 286 00:13:52,658 --> 00:13:55,395 -(sighs) -(door opens) 287 00:13:58,764 --> 00:14:01,935 Oh, come on. I'm only 13 minutes late. 288 00:14:02,035 --> 00:14:03,269 Hey. (chuckles) 289 00:14:03,369 --> 00:14:05,371 It's not my fault. 290 00:14:05,471 --> 00:14:08,208 -Eva didn't want to leave. -Listen, it's okay. 291 00:14:08,308 --> 00:14:10,710 I don't want to spend our last month together fighting. 292 00:14:10,810 --> 00:14:12,745 All right? 293 00:14:12,845 --> 00:14:14,280 Besides, it's not like I can come down 294 00:14:14,380 --> 00:14:15,848 and check on you every night at school. 295 00:14:17,884 --> 00:14:20,053 Here, sit with me a minute. 296 00:14:25,892 --> 00:14:27,427 What's all this? 297 00:14:27,527 --> 00:14:31,564 Ah, it's bills, taxes. 298 00:14:31,664 --> 00:14:33,633 Life. 299 00:14:35,635 --> 00:14:37,137 You have fun? 300 00:14:37,237 --> 00:14:39,906 -It was okay. -Just you and Eva? 301 00:14:40,006 --> 00:14:41,908 -And Shon-Shon. -And Shon-Shon. 302 00:14:42,008 --> 00:14:43,476 Shon-Shon, she the one who came in 303 00:14:43,576 --> 00:14:45,211 -with the hickey on her neck? -Dad. 304 00:14:45,311 --> 00:14:47,280 -What? -Come on. 305 00:14:47,380 --> 00:14:49,249 What'd y'all do? 306 00:14:49,349 --> 00:14:52,919 -We went ice fishing. -Ice fishing, huh? 307 00:14:53,019 --> 00:14:54,220 Did you catch anything? 308 00:14:54,320 --> 00:14:55,421 (both chuckle) 309 00:14:55,521 --> 00:14:56,957 Yeah. 310 00:14:57,057 --> 00:14:58,424 One of them big ones. 311 00:14:58,524 --> 00:15:00,226 You know, with the long, pointy nose. 312 00:15:00,326 --> 00:15:02,662 -Ooh, a marlin. -A marlin. 313 00:15:02,762 --> 00:15:05,431 Yeah. But, uh, Eva slipped, 314 00:15:05,531 --> 00:15:07,633 dropped the rod, and it got away. 315 00:15:07,733 --> 00:15:10,503 (laughing): That's too bad. 316 00:15:12,505 --> 00:15:14,774 Oh, man. 317 00:15:14,874 --> 00:15:17,477 So, uh... 318 00:15:18,945 --> 00:15:21,447 Word is Franklin's uncle has a new speaker joint 319 00:15:21,547 --> 00:15:23,749 over off Western. 320 00:15:23,849 --> 00:15:25,818 Hear anything about that? 321 00:15:27,787 --> 00:15:29,189 (scoffs) 322 00:15:30,356 --> 00:15:31,958 Wow. 323 00:15:32,058 --> 00:15:34,627 (sighs) Mel, Mel. 324 00:15:39,299 --> 00:15:41,467 What I said earlier is true. 325 00:15:41,567 --> 00:15:44,170 I don't want to fight. 326 00:15:44,270 --> 00:15:46,206 You've worked so hard. 327 00:15:46,306 --> 00:15:48,441 You've done everything I asked. 328 00:15:50,443 --> 00:15:52,612 I just want you to be smart. 329 00:15:52,712 --> 00:15:55,348 Anything else? 330 00:15:56,382 --> 00:15:58,384 I love you. 331 00:15:58,484 --> 00:16:00,486 * 332 00:16:22,675 --> 00:16:25,311 -DEJON: Man, I been wanting to fuck her. -(laughter) 333 00:16:25,411 --> 00:16:27,880 Nah, man, that bitch got summer teeth, you know? 334 00:16:27,980 --> 00:16:29,815 Sum...? 335 00:16:29,915 --> 00:16:32,185 -You know, some are here, some are there. -(chuckles) 336 00:16:32,285 --> 00:16:33,586 Her teeth are kind of fucked up. 337 00:16:33,686 --> 00:16:35,555 Hey, I got to piss. 338 00:16:35,655 --> 00:16:37,423 (exhales) Some bushes over there, bro. 339 00:16:37,523 --> 00:16:39,225 Look, I ain't pissing in no bushes. 340 00:16:39,325 --> 00:16:41,561 -Then hold it, nigga. -I ain't good to hold it. 341 00:16:41,661 --> 00:16:44,364 That shit causes bacteria, give you a bladder infection. 342 00:16:44,464 --> 00:16:45,865 How the fuck you know that, nigga? 343 00:16:45,965 --> 00:16:47,700 'Cause my mama a nurse's aide. 344 00:16:47,800 --> 00:16:51,371 -Yeah. Shit, hey, your mama can nurse me. -(laughs) 345 00:16:51,471 --> 00:16:53,873 Man, hey, we've been long enough. 346 00:16:53,973 --> 00:16:57,510 -Let's roll. -Yeah. Yeah, you're right. 347 00:16:57,610 --> 00:17:00,613 (starts engine) 348 00:17:02,248 --> 00:17:04,050 -GIRL: There it is! -WOMAN: Yeah, ice cream. 349 00:17:04,150 --> 00:17:05,385 (indistinct chatter) 350 00:17:09,522 --> 00:17:12,125 -All right. You all right there? -Yeah, we good, man. 351 00:17:12,225 --> 00:17:13,459 DEJON: See that shit? 352 00:17:13,559 --> 00:17:16,729 -Hell yeah. Hell yeah. -(sighing) 353 00:17:16,829 --> 00:17:18,198 Ah, shit. 354 00:17:18,298 --> 00:17:20,566 Hey, what-what the fuck you two doing? 355 00:17:20,666 --> 00:17:22,402 That the re-up truck, nigga. 356 00:17:22,502 --> 00:17:24,137 Means it's loaded with cash and rock. 357 00:17:24,237 --> 00:17:25,938 TYRELL: Also mean them boys strapped. 358 00:17:26,038 --> 00:17:28,574 And Manboy told us scope out the projects, not rob no truck. 359 00:17:28,674 --> 00:17:30,076 We only scoping the niggas out 360 00:17:30,176 --> 00:17:31,877 so we can rob these motherfuckers. 361 00:17:31,977 --> 00:17:34,247 Once we get the shit, you just make sure you're ready, a'ight? 362 00:17:34,347 --> 00:17:36,282 Nigga, I ain't no getaway driver. 363 00:17:38,118 --> 00:17:39,785 Hey! 364 00:17:41,821 --> 00:17:43,055 Shit. 365 00:17:54,767 --> 00:17:56,602 (gunshot) 366 00:17:56,702 --> 00:17:57,903 -MAN: Oh, shit! -(frantic chatter) 367 00:17:58,003 --> 00:17:59,605 Come on. 368 00:18:00,806 --> 00:18:01,941 (groans) 369 00:18:02,041 --> 00:18:03,008 Oh, shit. 370 00:18:03,109 --> 00:18:05,245 (tires screeching) 371 00:18:06,779 --> 00:18:08,314 (gunfire continues) 372 00:18:12,418 --> 00:18:13,686 Motherfucker! 373 00:18:28,134 --> 00:18:29,602 -Levon and Dejon? -They brothers. 374 00:18:29,702 --> 00:18:32,004 Used to stay off Hoover. Word is they with Manboy. 375 00:18:32,104 --> 00:18:33,439 LOUIE: Who the fuck is Manboy? 376 00:18:33,539 --> 00:18:35,275 Drew Miller. We all went to Foshay together, 377 00:18:35,375 --> 00:18:37,643 before his family moved Eastside. 378 00:18:37,743 --> 00:18:41,181 -Fuck kind of name is Manboy? -Who gives a shit? Why he all up in our business? 379 00:18:41,281 --> 00:18:43,849 Look, word is they cook and sell their own shit for a while. 380 00:18:43,949 --> 00:18:45,285 Maybe looking to expand. 381 00:18:45,385 --> 00:18:47,720 But we got to answer this shit, Saint. 382 00:18:50,823 --> 00:18:52,525 I want to know everything: 383 00:18:52,625 --> 00:18:54,360 where they stay at, 384 00:18:54,460 --> 00:18:57,297 where they sell, where they cook 385 00:18:57,397 --> 00:19:00,300 and who the fuck put them on our truck. 386 00:19:06,572 --> 00:19:08,040 BOOTSY: Hold up. 387 00:19:08,140 --> 00:19:09,709 Are you saying them boys is dead? 388 00:19:09,809 --> 00:19:11,311 Yeah. I told them niggas that shit was 389 00:19:11,411 --> 00:19:13,045 seven kinds of stupid, but they wouldn't hear me. 390 00:19:13,145 --> 00:19:15,415 They just ran up on them niggas like they was the A-Team. 391 00:19:15,515 --> 00:19:17,149 You dumb motherfuckers. 392 00:19:17,250 --> 00:19:20,220 I told y'all who them projects belong to. 393 00:19:20,320 --> 00:19:22,255 Was you even listening to my story? 394 00:19:22,355 --> 00:19:24,857 -You should've stopped them. -I fucking tried! 395 00:19:24,957 --> 00:19:27,893 -And a fine fucking job you did! -Hey, chill! 396 00:19:27,993 --> 00:19:29,529 You know how them niggas was. 397 00:19:29,629 --> 00:19:32,198 You couldn't tell them shit. 398 00:19:32,298 --> 00:19:33,933 This ain't on Tyrell. 399 00:19:34,033 --> 00:19:36,369 I didn't teach y'all how to cook up this rock 400 00:19:36,469 --> 00:19:38,271 so you could get us all killed. 401 00:19:38,371 --> 00:19:40,873 You best figure out how to handle this shit. 402 00:19:40,973 --> 00:19:42,875 'Cause Saint and 'em, they don't play. 403 00:19:42,975 --> 00:19:44,510 Hey, look, first, 404 00:19:44,610 --> 00:19:47,179 I need you to tell me everything you know about Saint, 405 00:19:47,280 --> 00:19:49,715 your boy Leon, 406 00:19:49,815 --> 00:19:52,117 and everybody else in their crew. 407 00:19:52,218 --> 00:19:55,388 -Okay? Okay? -Okay. Okay. 408 00:20:04,964 --> 00:20:07,066 (train horn blaring) 409 00:20:18,478 --> 00:20:20,145 You're late. 410 00:20:26,652 --> 00:20:29,088 Just thought you ain't never been late before. 411 00:20:29,188 --> 00:20:31,924 -Everything okay? -Yeah, I just hit a little snag. 412 00:20:32,024 --> 00:20:33,293 It's nothing you need to worry about, 413 00:20:33,393 --> 00:20:35,060 but, uh, I am gonna need a little more time 414 00:20:35,160 --> 00:20:36,396 to get you the product. 415 00:20:36,496 --> 00:20:37,797 How much time? 416 00:20:37,897 --> 00:20:40,300 Not long. just a few days. 417 00:20:40,400 --> 00:20:43,436 I'll let you know when we're ready for... for pickup. 418 00:20:44,470 --> 00:20:45,938 That it? 419 00:20:46,038 --> 00:20:47,907 Uh, no, listen. 420 00:20:48,007 --> 00:20:49,775 Uh, prices are rising. 421 00:20:49,875 --> 00:20:51,644 So, for the foreseeable future, 422 00:20:51,744 --> 00:20:54,814 -we're gonna be dealing at 15 a key. -15? 423 00:20:54,914 --> 00:20:57,350 50% hike, just like that? 424 00:20:57,450 --> 00:20:58,918 Yeah. 425 00:20:59,018 --> 00:21:00,453 You watch the news? 426 00:21:00,553 --> 00:21:02,322 -Read the newspaper? -Yeah. 427 00:21:02,422 --> 00:21:04,757 Right, so then you know that the DEA 428 00:21:04,857 --> 00:21:06,292 is on a rampage down in Colombia. 429 00:21:06,392 --> 00:21:07,793 Yeah, I know that, but I just 430 00:21:07,893 --> 00:21:09,962 kind of thought you was immune to that shit. 431 00:21:10,062 --> 00:21:12,765 What? 432 00:21:15,301 --> 00:21:16,969 You know, thought... thought you was immune. 433 00:21:17,069 --> 00:21:19,004 You thought that I was immune to what, 434 00:21:19,104 --> 00:21:21,474 supply and demand, or...? 435 00:21:21,574 --> 00:21:24,009 Never mind. 15's fine, hmm? 436 00:21:24,109 --> 00:21:25,545 Yeah, no, no, I know it's fine. 437 00:21:25,645 --> 00:21:27,480 I just... I'm just curious... 438 00:21:27,580 --> 00:21:29,682 why it is you think that I'm not subject 439 00:21:29,782 --> 00:21:32,184 to the basic laws of economics. 440 00:21:37,857 --> 00:21:39,992 Hey, Franklin? 441 00:21:40,092 --> 00:21:42,395 I don't know what it is you think you know, 442 00:21:42,495 --> 00:21:44,997 but I urge you to remember that I am the only reason 443 00:21:45,097 --> 00:21:46,699 that you are breathing free air right now. 444 00:21:46,799 --> 00:21:49,301 I'll put you back in that cell any goddamn time I want. 445 00:21:52,505 --> 00:21:55,307 Someone will be in touch about the shipment. 446 00:21:55,408 --> 00:21:57,577 (car door opens) 447 00:21:58,744 --> 00:22:01,046 (engine starts) 448 00:22:19,699 --> 00:22:21,934 Mm, you forgot to sign this page. 449 00:22:22,034 --> 00:22:23,335 Did I? Sure. 450 00:22:26,271 --> 00:22:29,442 (Franklin clears throat, sighs) 451 00:22:29,542 --> 00:22:32,512 And you forgot to sign this page. 452 00:22:32,612 --> 00:22:33,946 Sorry. 453 00:22:39,719 --> 00:22:42,622 Okay. What? 454 00:22:42,722 --> 00:22:45,224 -Nothing. -Mm-mm. That's not gonna fly. 455 00:22:45,324 --> 00:22:47,059 What was our deal? 456 00:22:48,594 --> 00:22:52,398 You ask, and I tell you. 457 00:22:52,498 --> 00:22:55,234 -The truth. -So, what is it? 458 00:22:55,334 --> 00:22:58,037 Something about that shooting in the projects the other night? 459 00:22:58,137 --> 00:23:00,105 -Nah. -Then what is it? 460 00:23:01,607 --> 00:23:03,609 It's Reed Thompson. 461 00:23:03,709 --> 00:23:05,711 What about him? 462 00:23:05,811 --> 00:23:10,382 Well... I may have overstepped. 463 00:23:10,483 --> 00:23:12,284 Said something I shouldn't have. 464 00:23:12,384 --> 00:23:14,053 Like what? 465 00:23:16,055 --> 00:23:18,758 -Franklin, you said he needed you. -I know. I know. 466 00:23:18,858 --> 00:23:20,392 That you had to be in this, 467 00:23:20,493 --> 00:23:23,128 but as long as you're pushing his-his product, 468 00:23:23,228 --> 00:23:25,565 -he would protect you. -And I still believe that. 469 00:23:25,665 --> 00:23:27,099 So, what's the problem? 470 00:23:30,269 --> 00:23:32,805 Mm. 471 00:23:35,174 --> 00:23:38,010 I've had some terrible days in my life. 472 00:23:39,612 --> 00:23:43,649 But nothing worse than when I saw your face 473 00:23:43,749 --> 00:23:45,485 behind that glass. 474 00:23:47,953 --> 00:23:51,290 I'm in with you on this, from now on. 475 00:23:52,592 --> 00:23:54,660 You said you had it under control. 476 00:23:54,760 --> 00:23:58,130 And I'm happy to do everything I can to help. 477 00:23:58,230 --> 00:24:01,200 But it's up to you to protect everyone. 478 00:24:02,835 --> 00:24:05,137 Can you do it or not? 479 00:24:08,674 --> 00:24:11,544 Of course. 480 00:24:29,028 --> 00:24:30,996 (engine shuts off) 481 00:24:31,096 --> 00:24:33,065 (alarm beeping) 482 00:24:35,668 --> 00:24:37,302 (buttons beeping) 483 00:24:37,402 --> 00:24:38,704 (alarm stops) 484 00:24:43,543 --> 00:24:45,545 * 485 00:25:03,095 --> 00:25:05,097 * 486 00:25:35,127 --> 00:25:37,897 -(insects chirping) -(engine shuts off) 487 00:25:40,633 --> 00:25:42,635 (door creaks open) 488 00:25:42,735 --> 00:25:45,037 -(TV plays indistinctly) -MATT: Hey, Pops. 489 00:25:45,137 --> 00:25:47,272 (door closes) 490 00:25:47,372 --> 00:25:49,241 Pops? 491 00:25:50,275 --> 00:25:52,277 Hey. Welcome home, boy. 492 00:25:55,948 --> 00:25:57,983 (chuckles) How's the ticker? 493 00:25:58,083 --> 00:25:59,451 Uh... 494 00:25:59,551 --> 00:26:01,386 she's still ticking. 495 00:26:01,486 --> 00:26:03,989 Yeah, I-I went ahead and-and, uh, briefed Dr. Wills. 496 00:26:04,089 --> 00:26:05,725 You have an appointment Friday morning 497 00:26:05,825 --> 00:26:07,259 -at 1000. -Mm-hmm. 498 00:26:07,359 --> 00:26:08,761 Get this thing a second look. 499 00:26:08,861 --> 00:26:10,429 Yes, sir. 500 00:26:12,431 --> 00:26:13,766 Theodore. 501 00:26:13,866 --> 00:26:15,768 Sir. 502 00:26:15,868 --> 00:26:18,570 You're looking well. 503 00:26:18,671 --> 00:26:20,272 As are you. 504 00:26:22,407 --> 00:26:25,077 You hungry? 505 00:26:25,177 --> 00:26:26,779 I'm just tired. 506 00:26:26,879 --> 00:26:29,749 Yeah, I-I made up the spare, so, uh... in the back. 507 00:26:29,849 --> 00:26:31,651 I-I wasn't sure if you'd both be staying. 508 00:26:31,751 --> 00:26:33,819 I-I just figured I'd stay on the couch. 509 00:26:33,919 --> 00:26:35,655 -If that's all right. -That's fine. 510 00:26:35,755 --> 00:26:38,758 Yeah. Come on, let's-let's, uh... 511 00:26:38,858 --> 00:26:40,259 It's good to see you. 512 00:26:40,359 --> 00:26:42,527 MATT: Yeah. 513 00:26:42,628 --> 00:26:45,530 -COLONEL: Let me get that. I got it. I got it. -(Matt sighs) 514 00:26:52,537 --> 00:26:54,539 (Teddy sighs) 515 00:27:01,947 --> 00:27:05,651 Cookhouse on Avalon and Manboy's crib on Rosecrans. 516 00:27:05,751 --> 00:27:07,519 Now, they got dealers working the Pueblos... 517 00:27:07,619 --> 00:27:10,155 FRANKLIN: Cut the head off, the body will fall. 518 00:27:10,255 --> 00:27:11,724 How many folks you need? 519 00:27:11,824 --> 00:27:14,159 Four for each house. We got to talk artillery. 520 00:27:14,259 --> 00:27:16,628 -I mean, the pistols will get it done... -(door opens) 521 00:27:16,729 --> 00:27:18,463 ...but we want to get our hands on something heavy. 522 00:27:18,563 --> 00:27:21,967 Sorry to interrupt, but, uh... 523 00:27:22,067 --> 00:27:24,036 Manboy here to see y'all. 524 00:27:26,872 --> 00:27:29,241 Manboy? You sure? 525 00:27:29,341 --> 00:27:30,810 Well, I ain't ever met the nigga, but that's what he say. 526 00:27:30,910 --> 00:27:32,377 -He alone? -Look that way. 527 00:27:32,477 --> 00:27:34,814 Is he strapped? 528 00:27:38,183 --> 00:27:41,253 Hey. Make sure he clean, then send him in. 529 00:27:42,321 --> 00:27:43,756 Fatback. 530 00:27:43,856 --> 00:27:45,190 Keep a lookout. 531 00:27:45,290 --> 00:27:47,259 Make sure it ain't a setup. Peach. 532 00:27:47,359 --> 00:27:49,862 Okay. 533 00:27:50,896 --> 00:27:52,765 Leon. 534 00:28:02,507 --> 00:28:05,377 Y'all don't play with that security, huh? 535 00:28:05,477 --> 00:28:08,347 Feel like I should tip them niggas, pat-down I just got. 536 00:28:09,882 --> 00:28:11,951 'Sup, Lee? 'Sup, Saint? 537 00:28:12,051 --> 00:28:13,452 -'Sup, Drew? -It's been a minute. 538 00:28:13,552 --> 00:28:15,287 Been more than that. 539 00:28:16,922 --> 00:28:18,457 You must be Jammin' Jerome. 540 00:28:18,557 --> 00:28:21,260 Niggas out in Compton talk about your shit. 541 00:28:21,360 --> 00:28:23,528 Woofers blowing panties clean off. 542 00:28:26,198 --> 00:28:29,068 My bad. I didn't know there was a female in the house. 543 00:28:29,168 --> 00:28:30,870 How you doing? My name is Drew. 544 00:28:30,970 --> 00:28:32,471 Everybody call me Manboy. 545 00:28:32,571 --> 00:28:34,706 -I'm Louie. -MANBOY: Oowie. 546 00:28:34,807 --> 00:28:37,242 Louie. How you end up with these... 547 00:28:37,342 --> 00:28:39,611 -these undesirables? -Hey, little boy. 548 00:28:41,113 --> 00:28:43,448 The fuck you want here? 549 00:28:43,548 --> 00:28:45,617 Guess you with him, huh? 550 00:28:47,552 --> 00:28:49,454 I mean, I'll cut straight to it if y'all... 551 00:28:49,554 --> 00:28:51,156 I think that'd be best. 552 00:28:51,256 --> 00:28:53,292 I'm a businessman. 553 00:28:53,392 --> 00:28:55,761 Being as such, I'd say it'd be in my interest 554 00:28:55,861 --> 00:28:57,262 to know what the competition up to. 555 00:28:57,362 --> 00:28:59,799 Unfortunately, a couple of my associates 556 00:28:59,899 --> 00:29:01,633 took that notion a little too far. 557 00:29:01,733 --> 00:29:03,168 You mean, tried to rob us? 558 00:29:03,268 --> 00:29:05,670 That is indeed what I mean. 559 00:29:05,771 --> 00:29:08,240 But I thought, seeing as though how y'all ain't 560 00:29:08,340 --> 00:29:10,009 out your rock or your cash, 561 00:29:10,109 --> 00:29:12,011 and two of mine are already cooling, 562 00:29:12,111 --> 00:29:14,113 you'll give me a chance to square us. 563 00:29:14,213 --> 00:29:16,115 How you gonna do that? 564 00:29:16,215 --> 00:29:18,517 MANBOY: First, I get my product from y'all. 565 00:29:19,684 --> 00:29:21,253 Y'all shit cheaper and purer 566 00:29:21,353 --> 00:29:22,988 than anything we're cooking up anyway. 567 00:29:23,088 --> 00:29:25,357 That's it? That's your shit? 568 00:29:27,359 --> 00:29:30,462 And I give you the nigga that got away in the projects. 569 00:29:30,562 --> 00:29:32,331 Say what? 570 00:29:32,431 --> 00:29:34,133 The driver. 571 00:29:34,233 --> 00:29:35,835 I'll tell you where he hiding out at. 572 00:29:35,935 --> 00:29:38,203 Could do with him as you will. 573 00:29:39,271 --> 00:29:40,772 That's my offer. 574 00:29:42,474 --> 00:29:44,043 What y'all think? 575 00:29:47,646 --> 00:29:49,181 I think, 576 00:29:49,281 --> 00:29:53,452 24 hours, either your boy'll be dead 577 00:29:53,552 --> 00:29:55,787 and we'd be in business, 578 00:29:55,888 --> 00:29:58,190 or you... 579 00:29:58,290 --> 00:29:59,959 and everybody you know will be gone. 580 00:30:02,294 --> 00:30:03,728 And we won't. 581 00:30:03,829 --> 00:30:06,131 Either way, you'll know soon. 582 00:30:07,666 --> 00:30:10,135 You want the address where my boy holing up at? 583 00:30:10,235 --> 00:30:11,536 -Just in case? -Nah. 584 00:30:11,636 --> 00:30:13,839 We already got it. 585 00:30:13,939 --> 00:30:15,908 (chuckles) 586 00:30:16,008 --> 00:30:17,709 Thank y'all for y'all time. 587 00:30:17,809 --> 00:30:19,511 I'm-a show myself out. 588 00:30:20,980 --> 00:30:22,915 MANBOY: Bye, Leon. 589 00:30:23,015 --> 00:30:24,516 Our boys, they grew up, man. 590 00:30:24,616 --> 00:30:26,485 -Good to see you. -Just get the fuck out. 591 00:30:26,585 --> 00:30:28,153 All right. 592 00:30:36,595 --> 00:30:38,597 (birds chirping) 593 00:30:56,181 --> 00:30:59,451 -Morning. -Morning. 594 00:31:01,453 --> 00:31:02,888 You want coffee? 595 00:31:02,988 --> 00:31:04,957 I had mine hours ago. 596 00:31:09,761 --> 00:31:12,297 (grumbles) 597 00:31:15,800 --> 00:31:19,071 How're the tomatoes doing this year? 598 00:31:19,171 --> 00:31:21,740 Goddamn deer keep getting in 'em. 599 00:31:23,943 --> 00:31:26,378 I should shoot 'em. 600 00:31:26,478 --> 00:31:29,915 No... I wouldn't shoot the tomatoes, sir. 601 00:31:30,015 --> 00:31:32,584 God forbid someone discharge a firearm 602 00:31:32,684 --> 00:31:34,486 in their own backyard. 603 00:31:34,586 --> 00:31:37,156 (newspaper rustling) 604 00:31:37,256 --> 00:31:39,758 I'm gonna get some coffee. 605 00:31:41,793 --> 00:31:43,595 What happened to your brother? 606 00:31:46,298 --> 00:31:47,967 I told you he's... there's damage 607 00:31:48,067 --> 00:31:49,601 to the lining of his aorta. 608 00:31:49,701 --> 00:31:52,504 West Point, flight school, Vietnam. 609 00:31:52,604 --> 00:31:53,973 Strong as an ox, that boy. 610 00:31:54,073 --> 00:31:56,942 He ran through walls his entire life. 611 00:31:57,042 --> 00:31:59,578 What was that thing you used to say? 612 00:31:59,678 --> 00:32:01,313 "Ships and harbor are safe, 613 00:32:01,413 --> 00:32:03,515 but that ain't what ships are for." 614 00:32:03,615 --> 00:32:06,685 Yeah, but some captains bring their crews home intact. 615 00:32:08,753 --> 00:32:10,322 So, what now? 616 00:32:10,422 --> 00:32:12,124 A few more days, and you run off? 617 00:32:12,224 --> 00:32:14,659 Back to the land of the fruits and nuts and... 618 00:32:14,759 --> 00:32:16,528 leave me to take care of him? 619 00:32:17,529 --> 00:32:19,965 I have money. 620 00:32:20,065 --> 00:32:21,600 I'll hire help for both of you. 621 00:32:21,700 --> 00:32:23,202 Oh, that'll solve it. 622 00:32:27,472 --> 00:32:29,474 I have work to do. 623 00:32:29,574 --> 00:32:30,875 (laughing): What's that? 624 00:32:30,976 --> 00:32:32,877 Shuffling papers for the State Department? 625 00:32:32,978 --> 00:32:35,214 What is so important that you can't clean up 626 00:32:35,314 --> 00:32:36,881 your own goddamn mess? 627 00:32:38,350 --> 00:32:41,020 Certainly isn't looking after your own family. 628 00:32:43,055 --> 00:32:44,556 I'll keep sending the money. 629 00:32:44,656 --> 00:32:46,958 Yeah, keep your guilt money. We don't want it. 630 00:32:47,059 --> 00:32:49,028 Take care of yourself. 631 00:32:53,132 --> 00:32:55,134 * 632 00:33:07,579 --> 00:33:10,015 (alarm bell ringing) 633 00:33:10,115 --> 00:33:12,084 (ringing continues) 634 00:33:17,256 --> 00:33:18,923 Motherfucker! 635 00:33:47,786 --> 00:33:50,755 Met with our LAPD friend today. 636 00:33:50,855 --> 00:33:54,025 It was Claudia, that shit at Jerome's. 637 00:33:54,126 --> 00:33:55,860 He sure? 638 00:33:55,960 --> 00:33:57,429 Yeah, he's still on her payroll, too. 639 00:33:57,529 --> 00:33:59,864 I guess she tried to get him to go at us, 640 00:33:59,964 --> 00:34:03,268 and when he refused, she found somebody else. 641 00:34:03,368 --> 00:34:05,404 And I guess you ain't told Jerome yet. 642 00:34:05,504 --> 00:34:07,472 You crazy? Hell no. 643 00:34:07,572 --> 00:34:10,242 Shit, he'd fucking be shooting that club up as we speak. 644 00:34:10,342 --> 00:34:12,711 No, he think it's kids. I'm gonna let him think it. 645 00:34:12,811 --> 00:34:14,746 Yeah. Well, we got a lot on our plate 646 00:34:14,846 --> 00:34:16,715 without worrying about fucking Claudia. 647 00:34:16,815 --> 00:34:19,584 (sighing): Yeah. I mean... 648 00:34:19,684 --> 00:34:23,488 I'll try and talk some sense to her before we act. 649 00:34:27,292 --> 00:34:28,793 Okay. 650 00:34:34,499 --> 00:34:35,900 Love you. 651 00:34:36,968 --> 00:34:39,271 (engine starts) 652 00:34:49,648 --> 00:34:51,116 ERNESTO: Hey, chiquita. 653 00:34:52,917 --> 00:34:55,487 I'm dying of thirst over here. 654 00:34:55,587 --> 00:34:58,357 If only that were true. 655 00:34:58,457 --> 00:35:00,592 How come you're always ignoring me? 656 00:35:00,692 --> 00:35:02,093 Because you don't tip, pendejo. 657 00:35:02,194 --> 00:35:03,362 You want a tip? 658 00:35:03,462 --> 00:35:04,796 Just got to ask. (laughs) 659 00:35:04,896 --> 00:35:06,131 You motherfucker! 660 00:35:06,231 --> 00:35:08,200 Ah, come on, mijita. (grunts) 661 00:35:08,300 --> 00:35:11,503 (patrons murmuring, shouting) 662 00:35:11,603 --> 00:35:13,838 -MAN: That's right, son. -(indistinct shouting) 663 00:35:13,938 --> 00:35:14,839 (groaning) 664 00:35:14,939 --> 00:35:16,275 (gunshot) 665 00:35:16,375 --> 00:35:17,542 That's enough. 666 00:35:19,110 --> 00:35:20,679 Time to go. 667 00:35:21,946 --> 00:35:23,482 Vamonos. 668 00:35:23,582 --> 00:35:26,117 (Gustavo groans) 669 00:35:26,218 --> 00:35:28,187 Fuck. 670 00:35:28,287 --> 00:35:30,189 (sighs) 671 00:35:30,289 --> 00:35:34,826 Ugh. You're the worst bouncer we've ever had. 672 00:35:34,926 --> 00:35:36,661 You should go to the hospital. 673 00:35:36,761 --> 00:35:38,497 No. 674 00:35:38,597 --> 00:35:40,399 No más hospitals. 675 00:35:42,000 --> 00:35:44,035 Then you're coming home with me. 676 00:35:44,135 --> 00:35:47,339 At least there I can patch you up right. 677 00:35:47,439 --> 00:35:48,973 I'll be fine. 678 00:35:50,642 --> 00:35:52,311 Hey. 679 00:35:52,411 --> 00:35:55,347 You know she's not coming back, right? 680 00:35:57,582 --> 00:35:59,851 (door opens) 681 00:35:59,951 --> 00:36:01,853 We're closed. 682 00:36:01,953 --> 00:36:03,422 (door shuts) 683 00:36:03,522 --> 00:36:05,724 TEDDY: Even old friends? 684 00:36:09,861 --> 00:36:11,563 Hi, Gustavo. 685 00:36:13,265 --> 00:36:15,166 Got a minute? 686 00:36:17,202 --> 00:36:18,837 TEDDY: I lost Matt. 687 00:36:20,071 --> 00:36:21,740 Means I'm down a pilot, 688 00:36:21,840 --> 00:36:25,109 and I have product that I need to get across the border. 689 00:36:25,210 --> 00:36:28,413 And I was hoping to use Lucia's family's farm 690 00:36:28,513 --> 00:36:30,215 and their routes. 691 00:36:30,315 --> 00:36:31,850 Lucia's gone. 692 00:36:31,950 --> 00:36:33,952 She left months ago. 693 00:36:34,052 --> 00:36:36,588 No idea where. 694 00:36:36,688 --> 00:36:38,790 You want her family routes? 695 00:36:38,890 --> 00:36:40,959 First, go find her. 696 00:36:41,059 --> 00:36:42,794 I tried. 697 00:36:42,894 --> 00:36:45,029 Only person there's any record of is you. 698 00:36:45,129 --> 00:36:47,866 You get a lot of parking tickets. 699 00:36:47,966 --> 00:36:51,135 Look, Lucia must have talked about the place at some point. 700 00:36:51,236 --> 00:36:52,637 Where it is, who's still there. 701 00:36:52,737 --> 00:36:54,038 She hated it. 702 00:36:55,240 --> 00:36:57,709 She didn't talk to her mother. 703 00:36:57,809 --> 00:37:01,112 I don't see what that has to do with you. 704 00:37:01,212 --> 00:37:03,081 Or business. I mean, if they still have the farm, 705 00:37:03,181 --> 00:37:05,317 they still have the trucks, they still have the routes. 706 00:37:05,417 --> 00:37:07,486 What do you want me to do? 707 00:37:07,586 --> 00:37:10,955 Hmm? Just show up and say, "Hi, I'm Gustavo. 708 00:37:11,055 --> 00:37:13,292 I want to start a cocaine business with you"? 709 00:37:13,392 --> 00:37:16,561 You'd be amazed at how often that works. 710 00:37:16,661 --> 00:37:19,264 Or stay here, keep getting the shit kicked out of you 711 00:37:19,364 --> 00:37:20,665 by drunk barflies. 712 00:37:20,765 --> 00:37:24,436 It doesn't matter to me. I'll find someone else. 713 00:37:24,536 --> 00:37:27,472 Can I ask you one more question? 714 00:37:27,572 --> 00:37:30,575 If Lucia's been gone for months, why are you still here? 715 00:37:31,910 --> 00:37:35,447 Just 'cause... 716 00:37:35,547 --> 00:37:38,417 if it was me 717 00:37:38,517 --> 00:37:40,785 and I was trying to find my girl, 718 00:37:40,885 --> 00:37:44,623 I think that getting into business with her family 719 00:37:44,723 --> 00:37:48,993 would be a pretty good place to start. 720 00:37:49,093 --> 00:37:50,962 (doorbell rings) 721 00:37:51,062 --> 00:37:53,865 (door opens, shuts) 722 00:37:57,769 --> 00:37:59,538 It's Louie. 723 00:38:04,309 --> 00:38:05,844 Pat her down. 724 00:38:10,549 --> 00:38:12,551 (door opens) 725 00:38:30,068 --> 00:38:31,736 She's good. 726 00:38:34,573 --> 00:38:36,341 (door opens) 727 00:38:39,077 --> 00:38:40,845 (door closes) 728 00:38:44,248 --> 00:38:46,084 I have some things to say. 729 00:38:46,184 --> 00:38:47,652 Didn't think they could wait. 730 00:38:47,752 --> 00:38:50,154 Well, you better hurry up. The tub's filling. 731 00:38:54,025 --> 00:38:57,996 I came to apologize, Claudia, 732 00:38:58,096 --> 00:39:00,164 for my part in what went down. 733 00:39:02,066 --> 00:39:03,935 I never meant for it to go that way. 734 00:39:06,705 --> 00:39:09,107 But you hurt me. 735 00:39:09,207 --> 00:39:11,443 I hurt you? 736 00:39:11,543 --> 00:39:13,277 (chuckles) 737 00:39:14,345 --> 00:39:16,948 I know you're upset, 738 00:39:17,048 --> 00:39:21,853 but I'm here to tell you to let it go. 739 00:39:21,953 --> 00:39:24,589 Let the past be the past. 740 00:39:26,391 --> 00:39:29,260 You ever have a migraine? 741 00:39:41,205 --> 00:39:43,908 The pain is crippling. 742 00:39:45,610 --> 00:39:48,413 I've been to more doctors than the Elephant Man. 743 00:39:48,513 --> 00:39:51,783 I took all the pills. 744 00:39:51,883 --> 00:39:53,918 And when that didn't work... 745 00:39:57,456 --> 00:39:59,758 ...I took matters into my own hands. 746 00:40:03,762 --> 00:40:06,297 Care to join me? 747 00:40:22,413 --> 00:40:25,684 (water sloshing) 748 00:40:30,455 --> 00:40:32,591 Be a dear. 749 00:41:01,520 --> 00:41:03,287 See you in the morning. Love you. 750 00:41:06,357 --> 00:41:09,160 Evening, Franklin. 751 00:41:09,260 --> 00:41:11,395 Been spending a lot of time at your mama's house 752 00:41:11,496 --> 00:41:12,697 since you been out. 753 00:41:14,465 --> 00:41:16,968 Sure hope you don't have her wrapped up in all this. 754 00:41:17,068 --> 00:41:19,037 I got someplace I got to be, Andre. 755 00:41:19,137 --> 00:41:21,339 Afraid that's gonna have to wait, son. 756 00:41:21,439 --> 00:41:24,543 I'm gonna need you to take a ride with me. 757 00:41:27,178 --> 00:41:29,180 This official? 758 00:41:29,280 --> 00:41:30,649 Nah. 759 00:41:30,749 --> 00:41:33,518 It's just two neighbors talking. 760 00:41:39,490 --> 00:41:41,926 So, you're not gonna tell me where we going? 761 00:41:46,531 --> 00:41:48,399 Let me ask you something. 762 00:41:50,535 --> 00:41:52,236 What you see when you look at me? 763 00:41:52,336 --> 00:41:54,272 Huh? 764 00:41:54,372 --> 00:41:57,508 Certainly not the man who you grew up with. 765 00:41:57,609 --> 00:41:59,744 Who helped raise you after your daddy disappeared 766 00:41:59,844 --> 00:42:01,846 into that bottle. 767 00:42:03,181 --> 00:42:05,349 So, what is it? 768 00:42:05,449 --> 00:42:08,286 Gun and a badge, overprotective father 769 00:42:08,386 --> 00:42:10,521 -or fucking asshole? -You really want to know? 770 00:42:10,622 --> 00:42:14,092 -I really do. -I see a fraud. 771 00:42:14,192 --> 00:42:15,727 A man who betrayed his people 772 00:42:15,827 --> 00:42:17,629 to a system built to keep 'em down. 773 00:42:17,729 --> 00:42:20,098 (chuckles) 774 00:42:20,198 --> 00:42:21,733 Is that what you think? 775 00:42:22,967 --> 00:42:24,736 That I'm one of them? 776 00:42:25,804 --> 00:42:27,872 If the combat boot fits. 777 00:42:27,972 --> 00:42:29,407 Oh, damn. 778 00:42:29,507 --> 00:42:32,076 I mean, did it ever occur to you that I was a spy? 779 00:42:32,176 --> 00:42:35,780 -(laughs) -Doing time behind enemy lines. 780 00:42:35,880 --> 00:42:37,982 -Trying to protect my people from that system. -Oh, yeah? 781 00:42:38,082 --> 00:42:40,451 And how's that working out for you? 782 00:42:41,620 --> 00:42:43,988 (shuts engine off) 783 00:42:44,088 --> 00:42:45,590 I don't know, pusher man. 784 00:42:45,690 --> 00:42:47,659 How's shit on your side of the line? 785 00:42:47,759 --> 00:42:51,095 I see. I'm just some nickel-and-dime thug, huh? 786 00:42:51,195 --> 00:42:54,065 In this for the cars and pussy, right? 787 00:42:54,165 --> 00:42:56,134 If the gold chain fits. 788 00:42:59,638 --> 00:43:02,473 Ain't no rope around my neck, Andre. 789 00:43:02,573 --> 00:43:04,909 Not like you. 790 00:43:05,009 --> 00:43:08,613 And Joe Kennedy, he was nothing but mick trash... 791 00:43:08,713 --> 00:43:10,915 till he wasn't. 792 00:43:11,015 --> 00:43:13,117 And what'd he do? 793 00:43:13,217 --> 00:43:16,921 Lifted his family up, and his boys... 794 00:43:17,021 --> 00:43:19,758 they ran this country. 795 00:43:19,858 --> 00:43:21,926 Now, that's real power. 796 00:43:22,026 --> 00:43:25,964 Not a policeman's salary. 797 00:43:26,064 --> 00:43:28,667 Taking orders from whitey. 798 00:43:30,869 --> 00:43:33,437 You really want to help your people? 799 00:43:33,537 --> 00:43:36,007 Best thing you could do is toss that badge 800 00:43:36,107 --> 00:43:38,710 back to the racist motherfuckers that gave it to you, 801 00:43:38,810 --> 00:43:41,545 and get on my side. 802 00:43:45,316 --> 00:43:47,218 (sighs) Unfortunately, Franklin, 803 00:43:47,318 --> 00:43:48,820 that's not gonna work for me. 804 00:43:48,920 --> 00:43:50,554 Don't knock it till you tried it. 805 00:43:50,655 --> 00:43:52,891 That's just it. 806 00:43:52,991 --> 00:43:55,393 I already did. 807 00:43:57,628 --> 00:43:59,731 (laughing): Bullshit. 808 00:43:59,831 --> 00:44:02,066 Bullshit. 809 00:44:04,135 --> 00:44:06,504 Been back from 'Nam a few years. 810 00:44:06,604 --> 00:44:08,740 I was working at the Chrysler plant in Commerce. 811 00:44:08,840 --> 00:44:11,710 When it closed, my wife up and left. 812 00:44:11,810 --> 00:44:13,912 Baby girl to feed, mortgage to pay. 813 00:44:15,513 --> 00:44:17,716 'Nam was a clusterfuck. 814 00:44:17,816 --> 00:44:21,152 But Uncle Sam taught me a few things. 815 00:44:21,252 --> 00:44:23,154 How to secure a location using force, 816 00:44:23,254 --> 00:44:26,224 take what I wanted and get out. 817 00:44:26,324 --> 00:44:28,259 What the fuck you saying? 818 00:44:28,359 --> 00:44:31,162 Huh? You was a jacker? A bank robber? 819 00:44:31,262 --> 00:44:32,563 What I'm saying is, 820 00:44:32,663 --> 00:44:34,365 you take something from a man at gunpoint, 821 00:44:34,465 --> 00:44:36,067 you gonna feel a way about it. 822 00:44:38,002 --> 00:44:39,738 At least I did. 823 00:44:42,741 --> 00:44:46,444 Now, my bills were paid, but I couldn't sleep. 824 00:44:46,544 --> 00:44:51,449 Got tired of imagining the cops busting in my door. 825 00:44:51,549 --> 00:44:54,352 I still don't sleep that good these days, 826 00:44:54,452 --> 00:44:58,389 but at least it ain't my conscience keeping me up. 827 00:44:58,489 --> 00:45:01,292 Now, this rock that you're selling, 828 00:45:01,392 --> 00:45:04,462 it's got a special hold. 829 00:45:04,562 --> 00:45:08,466 It ain't weed or sherm. 830 00:45:08,566 --> 00:45:13,404 It's doing real damage out there. 831 00:45:13,504 --> 00:45:15,139 And I think you know it. 832 00:45:18,777 --> 00:45:21,746 So my question to you is... 833 00:45:23,547 --> 00:45:26,885 How you sleeping at night, son? 834 00:45:30,088 --> 00:45:31,823 Like a baby. 835 00:45:40,498 --> 00:45:44,936 Well, now, you and me... 836 00:45:45,036 --> 00:45:48,072 we at war. 837 00:45:48,172 --> 00:45:51,509 Your business has gotten too big, 838 00:45:51,609 --> 00:45:54,745 and now you exposed. 839 00:45:54,846 --> 00:45:56,815 Your people out there right now 840 00:45:56,915 --> 00:45:58,850 doing dirt on your behalf. 841 00:45:58,950 --> 00:46:00,919 -(laughing) -(TV playing indistinctly) 842 00:46:01,019 --> 00:46:02,987 Oh, shit. 843 00:46:03,087 --> 00:46:05,323 ANDRE: Making mistakes. 844 00:46:07,826 --> 00:46:11,162 -(body thuds) -Mistakes that I'm going to catch. 845 00:46:12,797 --> 00:46:14,698 Mo matter how small. 846 00:46:14,799 --> 00:46:20,138 And which I will use to bring you all down 847 00:46:20,238 --> 00:46:24,342 one by one. 848 00:46:26,444 --> 00:46:30,148 -From your friends to your auntie... -(crying) 849 00:46:32,383 --> 00:46:34,385 ...to your mama. 850 00:46:38,356 --> 00:46:41,025 And then, when there ain't nobody left... 851 00:46:43,394 --> 00:46:45,729 ...I'm going to take you, too. 852 00:46:50,902 --> 00:46:53,637 (door opens) 853 00:46:53,737 --> 00:46:55,974 -(engine starts) -(door closes) 854 00:46:59,310 --> 00:47:02,013 See you soon, Franklin. 855 00:47:02,113 --> 00:47:04,082 (indistinct chatter nearby) 856 00:47:11,555 --> 00:47:13,091 (groans) 857 00:47:23,067 --> 00:47:25,069 * 858 00:47:27,705 --> 00:47:31,109 (indistinct arguing) 859 00:47:31,209 --> 00:47:35,279 (baby crying) 860 00:49:19,950 --> 00:49:21,619 Captioned by Media Access Group at WGBH 56550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.