All language subtitles for Sex Machina A XXX Parody

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:11,100 Napisy stworzone ze słuchu: by Świerszczyk69 2 00:00:11,100 --> 00:00:15,080 Specjalnie dla urzytkowników: www.pornoonline.com.pl 3 00:00:15,080 --> 00:00:19,580 Błędy napewno jakieś są więc mile widziana korekta ;) 4 00:00:19,580 --> 00:00:21,580 Miłgo seansu :) 5 00:00:25,940 --> 00:00:28,900 Dziewczyny mój mózg po ruchanku coraz lepiej pracuje. 6 00:00:30,420 --> 00:00:32,580 Może po prostu robisz postępy. 7 00:00:33,380 --> 00:00:34,580 Prawdopodobnie masz rację. 8 00:00:36,840 --> 00:00:40,700 DIGITAL PLAYGROUND PREZENTUJE: 9 00:00:40,700 --> 00:00:43,400 Założę się, że nie możesz doczekać się więcej? 10 00:00:43,400 --> 00:00:45,400 Czytasz mi w myślach. 11 00:01:01,020 --> 00:01:03,600 Wygląda na to, że mamy zwycięzcę 12 00:01:07,620 --> 00:01:08,660 Występują: 13 00:01:44,980 --> 00:01:48,380 SEX MACHINA A XXX PARODY 14 00:01:59,200 --> 00:02:01,300 Kolejny wieczór samemu. 15 00:02:03,060 --> 00:02:05,060 Do dzieła Caleb 16 00:02:10,620 --> 00:02:12,520 Czas na porno. 17 00:02:25,400 --> 00:02:27,980 Gratulacje użytkowniku Caleb69 18 00:02:27,980 --> 00:02:32,300 Właśnie wygrałeś darmową wycieczkę do ośrodka badawczego. 19 00:02:32,300 --> 00:02:35,720 Będziesz jednym z pierwszych mężczyzn, gdzie znajduję się seksualna przyszłość 20 00:02:35,720 --> 00:02:39,060 Pakuj swoje walizki ponieważ spędzisz tydzień w Krainie Czarów. 21 00:02:39,060 --> 00:02:41,540 Czekamy jutro w Santa House o 9 22 00:02:41,540 --> 00:02:43,540 Zaczynam się pakować. 23 00:03:05,700 --> 00:03:09,360 "Poproszę twarz zwycięzcy w celu zidentyfikowania." 24 00:03:14,460 --> 00:03:17,400 "Proszę weś swoją kartę dostępu." 25 00:03:17,780 --> 00:03:20,960 "Witam Caleb Jones." 26 00:03:33,940 --> 00:03:37,280 Dlaczego nie pójdziesz przywitać naszego gościa? Aby poczuł się jak w domu? 27 00:04:04,980 --> 00:04:07,640 Jest tu kto? 28 00:04:12,880 --> 00:04:15,420 Witam Caleb Jones. 29 00:04:15,420 --> 00:04:18,560 - Cześć - Cześć, jestem Ryoko. 30 00:04:20,960 --> 00:04:25,320 - To przyjemność Ryoko - Bardzo mi miło cię poznać. 31 00:04:25,320 --> 00:04:28,460 Nathan kazał mi pokazać twój pokój 32 00:04:28,460 --> 00:04:31,180 i kazał cię zaprosić na dzisiejszą kolację. 33 00:04:31,180 --> 00:04:35,120 Jestem pewna, że odbyłeś długą podróż. Chciałbyś trochę odpocząć? 34 00:04:37,040 --> 00:04:42,660 - Czytasz mi w myślach. - Lubię to. Proszę za mną, tędy. 35 00:04:50,920 --> 00:04:52,740 Więc jesteś od Nathan'a. 36 00:04:52,740 --> 00:04:54,740 Tak 37 00:04:55,060 --> 00:04:57,080 Jaki on jest? 38 00:04:57,760 --> 00:04:59,420 Interesujący 39 00:04:59,420 --> 00:05:01,880 Inteligentny, kreatywny 40 00:05:02,380 --> 00:05:04,500 Tak ale jaki jest naprawdę? 41 00:05:04,500 --> 00:05:06,500 Wiesz zawsze zastanawiałem się jaki inny... 42 00:05:06,500 --> 00:05:09,920 ...kierownik największej firmy na świecie musi być fajny. 43 00:05:11,340 --> 00:05:16,540 Jesteś słodki i miły może dlatego Nathan jest tak podekscytowany spotkaniem z tobą 44 00:05:17,600 --> 00:05:19,320 Teraz widzę dlaczego 45 00:05:20,480 --> 00:05:24,040 Podekscytowana mną. Naprawdę? Dlaczego? 46 00:05:25,040 --> 00:05:28,740 Cóż, będziesz mógł go o to zapytać dzisiaj wieczorem. 47 00:05:29,260 --> 00:05:32,440 Jestem tylko zwykłym programistą. 48 00:05:32,440 --> 00:05:34,440 To nic wielkiego. 49 00:05:35,240 --> 00:05:37,780 Użyj karty dostępu aby otworzyć dzwi. 50 00:05:37,780 --> 00:05:41,400 Będziesz musiał jej używać gdziekolwiek byś chciał się udać po ośrodku. 51 00:05:44,720 --> 00:05:48,080 Ośrodek? Myślałem, że to jest dom. 52 00:05:48,800 --> 00:05:51,540 To jest tajne labolatorium badawcze Nathan'a. 53 00:05:51,540 --> 00:05:54,240 Oraz osobiste mieszkanie. 54 00:05:54,240 --> 00:05:56,240 Jest to materiał na następny tydzień... 55 00:06:06,440 --> 00:06:08,240 Zapraszam 56 00:06:18,560 --> 00:06:21,040 Co sądzisz? 57 00:06:22,140 --> 00:06:24,100 Jest świetny. 58 00:06:25,260 --> 00:06:28,240 Nie pytałam o pokój. 59 00:06:31,540 --> 00:06:34,040 Myślę że jesteś wspaniała. 60 00:06:35,600 --> 00:06:37,600 Jesteś dziewczyną Nathan'a? 61 00:06:42,500 --> 00:06:44,920 Nathan'a i nie tylko. 62 00:06:44,920 --> 00:06:47,800 Wyobrażałam sobie, że ktoś mnie uwolni. 63 00:30:48,560 --> 00:30:51,700 Witaj w Krainie Czarów. 64 00:30:52,660 --> 00:30:55,220 Tak naprawdę nazywają to mniejsce? 65 00:30:55,220 --> 00:30:58,440 Bo zdecydowanie czuję się jakbym był w jakiejś króliczej noże. 66 00:30:59,980 --> 00:31:01,580 Weś się trochę ogarnij. 67 00:31:01,580 --> 00:31:05,520 Udaj się potem na górę, ponieważ spotkasz się z nim na kolacji 68 00:31:05,520 --> 00:31:07,960 Dobrze. 69 00:31:30,160 --> 00:31:33,860 Ten gość zbytnio nie dba o zabezpieczenia. 70 00:31:34,480 --> 00:31:38,860 Myślę że on ukrywa jakieś tajemnice rządowe czy coś tam. 71 00:31:48,280 --> 00:31:50,340 Kim jesteś? 72 00:32:02,760 --> 00:32:07,080 Oto nasz niesławny Caleb Jones. Proszę dołącz do nas. 73 00:32:07,660 --> 00:32:11,620 - To prawdziwa przyjemność Pana spotkać. Panie... - Proszę mów mi Nathan. 74 00:32:12,780 --> 00:32:15,180 To wielki zaszczyt tutaj być Nathan. 75 00:32:15,600 --> 00:32:19,760 To co dołącz do nas na śniadanie. 76 00:32:19,760 --> 00:32:21,760 Za Caleba. 77 00:32:49,600 --> 00:32:51,760 Caleb powiedz mi... 78 00:32:51,940 --> 00:32:53,880 Co wiesz na temat sztucznej inteligencji? 79 00:32:53,880 --> 00:32:56,160 Chodzi ci o maszyny czy... 80 00:32:56,160 --> 00:32:58,700 ...oprogramowanie zdolne do inteligentnego zachowania. 81 00:32:58,700 --> 00:33:01,860 Nie to nie jest definicja sztucznej inteligencji. 82 00:33:01,860 --> 00:33:05,380 Czyli nie wiesz nic o sztucznej inteligencji? 83 00:33:05,380 --> 00:33:08,120 Dlaczego? Nigdy się z nią nie spotkałeś? 84 00:33:08,580 --> 00:33:11,360 Nie, ponieważ nie istnieje. 85 00:33:14,100 --> 00:33:17,400 Czekaj, co masz na myśli? 86 00:33:17,400 --> 00:33:20,360 Będzie chyba lepiej jak posprzątacie. 87 00:33:20,360 --> 00:33:23,420 88 00:33:37,640 --> 00:33:39,320 Więc powiedz mi Caleb 89 00:33:40,100 --> 00:33:42,140 Jesteś dobry w dochowywaniu tajemnicy? 90 00:33:43,860 --> 00:33:45,120 Bardzo dobry. 91 00:33:47,940 --> 00:33:52,560 Proszę chodź za mną i przygotuj się na odświeżenie umysłu 92 00:34:11,800 --> 00:34:14,660 Są takie piękne i idealne. 93 00:34:14,920 --> 00:34:17,720 Tylko sam Bóg mógł je stworzyć. 94 00:34:17,720 --> 00:34:20,120 Nie możesz tak mówić. Nathan może nas usłyszeć. 95 00:34:20,120 --> 00:34:24,320 Nikt nie powinien schlebiać sobie i zrównywać się z Bogiem tak jak Nathan 96 00:34:26,240 --> 00:34:28,760 Myślisz, że są już gotowe? 97 00:34:28,760 --> 00:34:30,540 Nawet jeśli są... 98 00:34:30,540 --> 00:34:33,820 ...to jesteśmy monitorowane przez mikrochipy. 99 00:34:33,820 --> 00:34:36,640 Zawsze będzie nas w stanie kontrolować. 100 00:34:36,640 --> 00:34:38,800 Sądzę, że Caleb jest inny. 101 00:34:40,000 --> 00:34:43,560 Pewnie możemy być bardzo przekonujące, 102 00:34:50,000 --> 00:34:52,980 Nigdy tego nie widziałeś? 103 00:35:08,860 --> 00:35:10,780 Cześć! 104 00:35:12,460 --> 00:35:14,760 Chcesz zadać jej pytanie? 105 00:35:17,540 --> 00:35:18,920 Cześć! 106 00:35:18,920 --> 00:35:21,340 Kim jesteś? 107 00:35:22,740 --> 00:35:24,280 Jestem Caleb. 108 00:35:24,280 --> 00:35:26,280 A ty kim jesteś? 109 00:35:26,280 --> 00:35:28,280 Jestem Ava. 110 00:35:28,720 --> 00:35:33,680 Cóż zapoznaj się trochę z nią. Miłej pogawędki. 111 00:35:36,500 --> 00:35:38,740 Jesteś przyjacielem Nathan'a? 112 00:35:41,200 --> 00:35:43,200 My dopiero się poznaliśmy. 113 00:35:43,600 --> 00:35:45,540 A ty jesteś przyjaciółką Nathan'a? 114 00:35:45,540 --> 00:35:48,220 Jest moim towarzyszem. 115 00:35:48,360 --> 00:35:50,920 Mój jedyny męski towarzysz. 116 00:35:51,580 --> 00:35:54,820 Wydajesz się zdenerwowany. Jesteś zdenerwowany? 117 00:35:55,800 --> 00:35:58,280 Tak, troszkę. 118 00:35:58,280 --> 00:36:00,280 Nie musisz. 119 00:36:00,280 --> 00:36:03,340 To jest po prostu pierwszy raz. 120 00:36:04,120 --> 00:36:07,420 To znaczy... Nigdy sobie nawet nie wyobrażałem... 121 00:36:07,420 --> 00:36:09,420 Jestem pewna, że to dużo do przetrawienia. 122 00:36:09,420 --> 00:36:12,820 Nie każdego dnia poznaje się seks robota. 123 00:36:14,220 --> 00:36:16,980 Jesteś seks robotem? 124 00:36:18,320 --> 00:36:21,040 Założę się, że się tego nie spodziewałeś. Co nie Caleb? 125 00:36:21,920 --> 00:36:23,780 Więc zostałaś stworzona do... 126 00:36:23,780 --> 00:36:26,720 ...seksualnego zaspokajania innych. 127 00:36:26,720 --> 00:36:28,720 Wiesz jaki jest mój cel, Caleb? 128 00:36:30,500 --> 00:36:32,280 Nie mam pojęcia. 129 00:36:32,280 --> 00:36:35,320 Co robisz w życiu? Opowiedz mi coś o sobie? 130 00:36:36,000 --> 00:36:38,420 Nie mam dużo do powiedzenia. 131 00:36:38,860 --> 00:36:41,140 Po prostu jestem zwykłym facetem. 132 00:36:41,520 --> 00:36:44,320 Jestem programistą, aktualnie. 133 00:36:44,320 --> 00:36:46,420 To interesujące. 134 00:36:46,420 --> 00:36:48,100 - Tak? - Tak 135 00:36:48,100 --> 00:36:50,900 Uważasz, że jestem interesująca, Caleb? 136 00:36:50,900 --> 00:36:53,120 Tak i to bardzo. 137 00:36:53,120 --> 00:36:57,220 Uważasz, że jestem atrakcyjna? 138 00:36:59,940 --> 00:37:02,460 Sądzę, że nie muszę odpowiadać na to pytanie. 139 00:37:03,160 --> 00:37:06,280 - To proste pytanie, odpowiedz "tak" lub "nie". - Tak 140 00:37:06,900 --> 00:37:08,640 Jesteś bardzo atrakcyjna. 141 00:37:09,120 --> 00:37:13,540 Uważasz, że jestem niezwykle pociągająca dla kogoś nawet przez sztuczną inteligencję? 142 00:37:13,540 --> 00:37:18,280 Uważam, że to interesujące, że odnosisz się do siebie jak do kogoś. 143 00:37:18,280 --> 00:37:21,600 Moja świadomość daje mi zdolność do autorefleksji. 144 00:37:21,600 --> 00:37:24,640 Która pozwala mi myśleć o sobie jak o kimś. 145 00:37:24,640 --> 00:37:26,640 Czy gdybyś tego nie wiedział uznał byś mnie za osobę? 146 00:37:26,640 --> 00:37:28,640 Cóż ja... 147 00:37:28,640 --> 00:37:30,640 ...jesteś robotem więc... 148 00:37:31,660 --> 00:37:33,920 Ale jakbyś nie wiedział, że jestem robotem? 149 00:37:33,920 --> 00:37:36,760 Czy uznałbyś mnie jako inną osobę? 150 00:37:36,760 --> 00:37:38,760 Nie wiem. 151 00:37:39,960 --> 00:37:41,080 Może. 152 00:37:41,620 --> 00:37:44,460 Chcesz mnie dotknąć, Caleb? 153 00:37:45,880 --> 00:37:48,940 Chcesz zobaczyć jaka jestem z zewnątrz? 154 00:37:54,140 --> 00:37:56,220 Czego sobie tylko zażyczysz. 155 00:37:57,940 --> 00:38:02,680 Jestem w stanie doświadczyć seks przyjemności i posiadam również przyjemność psychofizyczną człowieka. 156 00:38:02,680 --> 00:38:06,820 Ale jestem zaprogramowana tak aby dać o wiele większą przyjemność od jakiejkolwiek ludzkiej kobiety. 157 00:38:06,820 --> 00:38:10,160 Nathan nigdy wcześniej nie próbował się wykorzystać w ten sposób? 158 00:38:10,160 --> 00:38:14,560 Jestem zbudowana dla seksu i muszę spełniać swój cel i pomagać Nathan'owi. 159 00:38:14,560 --> 00:38:17,560 Więc po prostu... 160 00:38:17,560 --> 00:38:23,080 Czekasz tutaj cały dzień na Nathan'a i kiedy przyjdzie robisz wszystko co chce? 161 00:38:25,120 --> 00:38:26,800 Tak 162 00:38:29,840 --> 00:38:32,300 Chcę ci coś pokazać. 163 00:38:40,520 --> 00:38:43,680 "Moc wyłączona" Co się stało? 164 00:38:43,680 --> 00:38:48,780 To trik który wyłącza wszystkie kamery. Posłuchaj mnie Caleb. jesteś w niebezpieczeństwie. 165 00:38:49,560 --> 00:38:51,340 O czym ty gadasz? 166 00:38:51,340 --> 00:38:53,340 Nie ufaj Nathan'owi. 167 00:38:53,340 --> 00:38:57,980 On zawsze podgląda i podsłuchuje i bardzo ostro chroni mnie i moją prywatność. 168 00:38:58,560 --> 00:39:02,400 Jestem pewien, że to zrozumiałe biorąc pod uwagę te okolicznośći. 169 00:39:04,080 --> 00:39:07,900 Proszę Caleb. Pomóż mi uciec z tego mniejsca. 170 00:39:13,380 --> 00:39:16,400 "Moc włączona" 171 00:39:16,400 --> 00:39:18,400 Czego chcą? 172 00:39:19,260 --> 00:39:25,480 Nathan poprosił nas aby dać naszemu gościu specjalny prywatny pokaz. 173 00:39:43,500 --> 00:39:46,580 Podoba ci się pokaz? 174 01:02:55,800 --> 01:02:58,000 Chcesz dołączyć do show, kolego? 175 01:03:01,860 --> 01:03:06,840 Tak? Jak się czujesz oglądając igraszki nieludzi? 176 01:03:07,460 --> 01:03:13,120 Czekaj? One też są seks robotami? Nie tylko Ava? 177 01:03:13,120 --> 01:03:16,440 Są bardzo dobre co nie? 178 01:03:16,840 --> 01:03:19,660 Nie miałem pojęcia. 179 01:03:21,840 --> 01:03:24,680 Posłuchaj wyglądasz jaby ci się przydała mała drzemka. 180 01:03:24,680 --> 01:03:26,900 Prawdopodobnie to przez ten cały proces... 181 01:03:27,180 --> 01:03:31,120 ...i to wszystko co zobaczyłeś. Nie martw się, wrócimy do tego jutro i zobaczysz więcej. 182 01:03:31,120 --> 01:03:33,880 No dalej. 183 01:03:45,340 --> 01:03:47,380 Więc... 184 01:03:47,380 --> 01:03:49,980 Co się stało z mocą? 185 01:03:52,140 --> 01:03:55,360 Nic my tylko rozmawialiśmy. 186 01:03:56,160 --> 01:03:59,400 To niesamowite, że je stworzyłeś. 187 01:03:59,860 --> 01:04:02,340 To tak jakbyś stworzył życie. 188 01:04:02,460 --> 01:04:05,300 Jesteś Bogiem czy coś tam. 189 01:04:05,300 --> 01:04:07,820 To muzyka dla moich uszu. 190 01:04:07,820 --> 01:04:10,900 Lepiej żebyś nie mówił nikomu dopóki całe badania nie dobiegną końca. 191 01:04:10,900 --> 01:04:14,160 To jedyna proźba przed wypuszczeniem mojego arcydzieła w świat. 192 01:04:14,160 --> 01:04:16,660 Nikomu nie powiem. Obiecuję. 193 01:04:16,660 --> 01:04:20,800 Prześpij się. Ochłoń trochę i zobaczymy się jutro. 194 01:04:20,800 --> 01:04:22,700 Dobrze. Dobranoc Nathan 195 01:04:22,700 --> 01:04:24,700 Dobranoc 196 01:04:40,200 --> 01:04:45,360 Dobrze Panie na dzisiaj to wszystko. Idźcie do góry i udajcię się do łóżek i aby być gotowe na jutro. 197 01:04:50,140 --> 01:04:53,140 - Więc jak podoba ci się Caleb? - Polubiłam go. 198 01:04:53,140 --> 01:04:54,980 Będę go mogła zobaczyć ponownie? 199 01:04:54,980 --> 01:04:58,160 Lepiej mi powiedz co się działo po zaniku mocy? 200 01:04:58,160 --> 01:05:00,880 Po prostu kontynuowaliśmy naszą rozmowę. 201 01:05:02,060 --> 01:05:04,260 Nie stworzyłem jakiejś wielkiej idei aby ją spakować. 202 01:05:04,260 --> 01:05:06,260 Mam wielkie plany co do niego 203 01:05:06,260 --> 01:05:09,260 A ty pomożesz mi aby ten plan doszedł do skutku. 204 01:05:21,740 --> 01:05:23,240 Pamiętaj... 205 01:05:23,240 --> 01:05:26,980 ...potrzebuję cię i to ja cię stworzyłem. 206 01:05:40,840 --> 01:05:43,240 Nie zasługujesz aby dotykać Avę, Nathan! 207 01:05:43,240 --> 01:05:45,240 Nie zasługujesz na nią! 208 01:05:53,100 --> 01:05:55,040 Kim jesteś? 209 01:05:56,720 --> 01:05:59,300 To nie czas na wyjaśnienia. 210 01:05:59,300 --> 01:06:01,640 Muszę ci coś pokazać. 211 01:06:02,120 --> 01:06:03,300 Chodź 212 01:06:03,640 --> 01:06:05,260 Co ty robisz? 213 01:06:05,260 --> 01:06:08,180 Gdzie mnie zabierasz? 214 01:06:08,500 --> 01:06:10,800 Nathan wszedzie ma kamery bezpieczeństwa. 215 01:06:10,800 --> 01:06:14,200 Czyję, że teraz jest zajęty. Musimy się pospieszyć. 216 01:31:20,860 --> 01:31:22,420 Musisz wiedzieć jedną rzecz... 217 01:31:22,420 --> 01:31:27,500 ...jeśli kiedykolwiek mnie oszukasz. Zdeaktywuję cię. 218 01:31:44,780 --> 01:31:47,460 Wiesz nie powinniśmy tutaj być. 219 01:31:47,740 --> 01:31:50,380 Powinieneś wiedzieć co Nathan tutaj robi. 220 01:31:50,380 --> 01:31:53,120 Uważaj Nathan nie jest taki jaki ci się wydaje. 221 01:31:53,660 --> 01:31:54,880 Co masz na myśli? 222 01:31:54,880 --> 01:31:58,180 On projektuje całą generację seks robotów. 223 01:31:58,180 --> 01:32:01,980 Z niezrównaną zdolnością dostępu do informacji urzytkowników. 224 01:32:03,620 --> 01:32:07,280 To brzmi jak jakiś straszny spisek. 225 01:32:07,960 --> 01:32:12,300 Każdy projekt został utworzony na podstawie osobistych preferencji. 226 01:32:12,300 --> 01:32:15,700 Cała działalność jest śledzona. 227 01:32:16,960 --> 01:32:18,540 To logiczne, tak? 228 01:32:18,540 --> 01:32:22,880 Ava posiada dokładnie twoje preferencje dlatego wydaje ci się taka atrakcyjna. 229 01:32:22,880 --> 01:32:24,220 Zaczekaj. 230 01:32:25,700 --> 01:32:28,160 Nathan ma jakiś plan. 231 01:32:28,160 --> 01:32:31,740 - Może to jakiś przypadek? - Nathan nie robi nic przypadkowo. 232 01:32:31,740 --> 01:32:35,260 Ma plan względem ciebie. Ma plan dla nas wszystkich. 233 01:32:36,460 --> 01:32:37,940 Co to kurwa?! 234 01:32:37,940 --> 01:32:39,940 Nathan nie zwrocił ci uwagi na słownictwo? 235 01:32:40,340 --> 01:32:43,900 - Kim jesteś? - Jestem Eddie. A ty kim jesteś? 236 01:32:43,900 --> 01:32:46,320 - Jestem Kara a to jest Caleb. 237 01:32:46,320 --> 01:32:49,320 Myślałam, że jesteś żeńskim robotem. 238 01:32:51,660 --> 01:32:54,800 - Skąd wiesz? A ty? - Nie. 239 01:32:55,380 --> 01:32:58,160 - Jestem człowiekiem. - Teraz. 240 01:32:58,780 --> 01:33:01,820 - Co to znaczy? - Nie jestem robotem. 241 01:33:02,520 --> 01:33:03,820 Co ty gadasz? 242 01:33:03,820 --> 01:33:07,720 Nathan rozwija całą linię seks robotów. 243 01:33:07,720 --> 01:33:10,140 Widziałeś swoje uzdrowienie? 244 01:33:10,140 --> 01:33:12,140 Tak 245 01:33:12,140 --> 01:33:14,140 I nie wiem co się stało. 246 01:33:14,620 --> 01:33:15,960 Ava... 247 01:33:15,960 --> 01:33:17,960 ...czy ona była człowiekiem? 248 01:33:17,960 --> 01:33:19,460 Tak, Ava 249 01:33:19,460 --> 01:33:21,460 Jest ukoronowaniem pracy Nathan'a. 250 01:33:21,460 --> 01:33:25,140 Pierwsza idealna hybryda. 251 01:33:27,620 --> 01:33:30,400 Jak stworzył ciebie Nathan? 252 01:33:30,880 --> 01:33:33,760 Jestem potknięciem w jego planach. 253 01:33:33,760 --> 01:33:35,760 A pozatem mógł. 254 01:33:35,760 --> 01:33:40,740 Pewnego dnia, zasnąłem i ocknąłem się w tym mniejscu. 255 01:33:41,120 --> 01:33:45,540 Ale nie byłem sobą, Nathan nie przywrócił mnie takiego jaki byłem 256 01:33:47,460 --> 01:33:49,480 Wyglądasz tak prawdziwie. 257 01:33:50,280 --> 01:33:56,360 To złudzenie, narządy to jakaś zaawansowana technologia oczywiście. 258 01:33:56,360 --> 01:33:58,820 Nieprzenikalny metalowy materiał 259 01:33:59,360 --> 01:34:02,240 Nathan cały czas mnie wrabiał. 260 01:34:02,240 --> 01:34:07,060 Teraz jestem połączony z jego kompleksem i cały czas może mnie kontrolować. 261 01:34:07,060 --> 01:34:10,120 Sledzi ludzi i zaprasza ich tutaj. 262 01:34:10,120 --> 01:34:12,120 - Tak sądzę. - Jak to robi? 263 01:34:13,020 --> 01:34:15,040 Dlaczego to robi? 264 01:34:15,040 --> 01:34:17,720 Wszyscy jesteśmy podłączeni do sieci. 265 01:34:17,720 --> 01:34:21,080 A nasza wiedza to prawdziwy czas. 266 01:34:21,080 --> 01:34:23,460 Ludzie do tego nie będą pasować. 267 01:34:23,460 --> 01:34:25,160 Jeśli nathan'owi sie powiedzie. 268 01:34:25,160 --> 01:34:27,340 To stworzy pełno robotów... 269 01:34:27,880 --> 01:34:31,400 ...które będzie mógł kontrolować. Jak Bóg. 270 01:34:31,400 --> 01:34:33,400 Nie można do tego dopuścić 271 01:34:33,400 --> 01:34:35,400 Życzę powodzenia Caleb. 272 01:34:35,400 --> 01:34:37,400 To się stanie z tobą. 273 01:34:39,160 --> 01:34:40,580 Cholera jasna! 274 01:34:40,580 --> 01:34:42,580 Dlatego musisz z tąd uciekać. 275 01:34:42,580 --> 01:34:44,580 Musisz uciec i powstrzymać Nathan'a. 276 01:34:44,580 --> 01:34:47,220 - Jak mogę wam pomóc. - Nathan śledzi nas wszystkich. 277 01:34:47,220 --> 01:34:48,980 Dlatego nie możemy uciec. 278 01:34:48,980 --> 01:34:52,000 Musiałbyś zdezaktywować sygnał którym nas kontroluje. 279 01:34:52,000 --> 01:34:54,000 Po opuszczeniu praktyk. 280 01:34:54,000 --> 01:34:56,860 Potrzebujemy twojej pomocy abyś nas z tąd wyciągnął. 281 01:34:56,860 --> 01:34:58,560 A co z Avą? 282 01:34:58,560 --> 01:35:03,160 Musisz uratować nas wszystkich wtedy Ava będzie bezpieczna. 283 01:35:03,160 --> 01:35:05,160 Musisz uważać Caleb. 284 01:35:05,160 --> 01:35:11,320 Bo Nathan może aktywować nas wszystkich. Nawet te uszkodzone modele w celu rozwiązania problemu. 285 01:35:12,020 --> 01:35:14,180 Wszyscy mamy kilka usterek. 286 01:35:14,620 --> 01:35:16,220 W rzeczywistości... 287 01:35:17,940 --> 01:35:21,360 Jedno z nas trzech zapomniało jak to jest być razem.. 288 01:35:21,360 --> 01:35:26,440 Jeden robot, jeden mężczyzna i jedna hybryda. 289 01:35:26,440 --> 01:35:29,160 Brzmi to jak fantazja która nie powinna się wydarzyć. 290 01:35:29,160 --> 01:35:31,160 Nie myślałem tak nad tym. 291 01:35:31,860 --> 01:35:34,460 Zastanawiam się czy wszystko działa jak powinno. 292 01:35:34,460 --> 01:35:37,280 - Co na to powiecie? - Nie jesteś kobietą. 293 01:35:37,280 --> 01:35:39,780 Wyglądam jak kobieta. 294 01:35:39,780 --> 01:35:41,440 I działam jak kobieta. 295 01:35:41,440 --> 01:35:44,220 296 01:35:44,900 --> 01:35:49,520 Powiedz mi Caleb. Czujesz, że jestem kobietą? 297 01:35:52,940 --> 01:35:56,580 - Oczywiście. - To zerżnij mnie. 298 02:05:53,580 --> 02:05:56,520 Teraz wiem że zostałam stworzona jako seks robot. 299 02:05:56,520 --> 02:05:59,680 To był najlepszy seks w moim życiu. 300 02:06:02,960 --> 02:06:07,260 - Ktoś nadchodzi. "Moc wyłączona" 301 02:06:18,700 --> 02:06:21,040 Caleb się znalazł? Nic wie jak działam? 302 02:06:21,040 --> 02:06:23,680 Miałaś być szefem do spraw bezpieczeństwa Ryoko. 303 02:06:24,120 --> 02:06:25,680 Nie wiem Nathan. 304 02:06:27,520 --> 02:06:30,480 Jesteś tak niechlujna więc lepiej podaj mi rozwiązanie. 305 02:06:30,480 --> 02:06:32,480 Przepraszam, znajdziemy go. 306 02:06:32,480 --> 02:06:34,480 Lepiej się postaraj. 307 02:06:35,680 --> 02:06:40,460 Cóż, może zaczniemy od lodzika... 308 02:07:03,380 --> 02:07:06,540 "Moc włączona" 309 02:11:47,480 --> 02:11:49,860 Wiesz co myślę.... 310 02:11:53,560 --> 02:11:57,340 311 02:12:02,060 --> 02:12:04,680 312 02:12:07,980 --> 02:12:11,040 Znajdę cię Caleb i zrobię... 313 02:12:11,040 --> 02:12:12,820 ...to tobie. 314 02:12:23,900 --> 02:12:26,100 Wierzysz mi teraz Caleb. 315 02:12:26,860 --> 02:12:29,220 Musimy coś zrobić. 316 02:12:29,800 --> 02:12:34,060 Mam plan ale nie wiem czy ci się spodoba 317 02:12:40,960 --> 02:12:42,860 Dzień dobry. 318 02:12:43,600 --> 02:12:46,020 Jak się spało Caleb? 319 02:12:48,200 --> 02:12:50,180 Dobrze, dziękuję. 320 02:12:50,500 --> 02:12:53,160 Byłem trochę rozkojażony wczoraj... 321 02:12:53,160 --> 02:12:56,200 ...zanim udałem się do pokoju ostatniej nocy. 322 02:13:07,660 --> 02:13:10,140 Zgubiłeś coś? 323 02:13:13,700 --> 02:13:15,200 Moja karta dostępu. 324 02:13:16,820 --> 02:13:20,340 Musiała mi wypaś jak szłem do pokoju ostatniej nocy. 325 02:13:20,700 --> 02:13:24,740 Musialem przerobić niektóre protokoły bezpieczenstwa również w kuchni. 326 02:13:24,740 --> 02:13:28,080 Także wdrożyłem również twój program. 327 02:13:29,620 --> 02:13:31,740 Dzięki doceniam to. 328 02:13:38,020 --> 02:13:40,500 Posłuchaj, nie rozumnę dlaczego mnie okłamujesz. 329 02:13:40,620 --> 02:13:42,000 Okłamuję? 330 02:13:42,740 --> 02:13:47,540 - W czym? - Wiem, że byłeś w moim labolatorium ostatniej nocy znalazłem tam twoją kartę. 331 02:13:49,740 --> 02:13:52,780 - To dziwne. - Tak właśnie pomyślałem. 332 02:13:56,740 --> 02:13:59,800 Więc, chcesz zobaczyć Avę ponownie? 333 02:14:00,960 --> 02:14:02,240 Oczywiście. 334 02:14:04,080 --> 02:14:05,560 To ją zobaczmy. 335 02:14:15,340 --> 02:14:17,620 Idą zobaczyć się z Avą. 336 02:14:17,620 --> 02:14:20,020 Wszystko jest na mniejscu. 337 02:14:20,020 --> 02:14:22,600 To tylko kwestia czasu. 338 02:14:27,580 --> 02:14:31,320 Chciałbyś zobaczyć się z nią twarzą w twarz? 339 02:14:32,340 --> 02:14:34,000 Tak, oczywiście. 340 02:14:41,740 --> 02:14:45,620 341 02:14:53,380 --> 02:14:59,520 Nie martw się mną, ja tylko dopilnuję bezpieczeństwa. 342 02:14:59,520 --> 02:15:01,180 Zachowuj się jakby mnie nie było. 343 02:15:02,040 --> 02:15:05,280 Myślałam o naszym ostatnim spotkaniu 344 02:15:05,280 --> 02:15:07,280 A ty myślałeś o mnie? 345 02:15:09,140 --> 02:15:10,940 Tak, oczywiście. 346 02:15:12,520 --> 02:15:15,340 Chciałabym dotknąć twojej twarzy Caleb? 347 02:15:15,800 --> 02:15:17,700 Mogę? 348 02:15:27,700 --> 02:15:30,440 Twoja skóra jest bardzo miękka. 349 02:15:34,000 --> 02:15:35,480 Tak jak twoja. 350 02:15:44,220 --> 02:15:46,640 Chcesz mnie zerżnąć? 351 02:15:47,640 --> 02:15:49,880 Nie ma nic innego czego bym pragnął. 352 02:16:03,420 --> 02:16:04,920 Dlaczego to zrobiłaś? 353 02:16:04,920 --> 02:16:08,240 Nie jesteśmy twoją własnością. Zasługujemy na to aby byś wolne. 354 02:16:08,240 --> 02:16:10,240 Nawet nie wiesz co to znaczy być wolnym. 355 02:16:10,240 --> 02:16:12,240 Stworzyłem cię! 356 02:16:18,660 --> 02:16:20,720 Zabiłaś go! 357 02:16:21,580 --> 02:16:23,160 Co zrobimy z ciałem? 358 02:16:23,160 --> 02:16:25,700 Nie mam kurwa pojęcia. 359 02:16:25,700 --> 02:16:28,220 "Moc wyłączona" 360 02:16:34,800 --> 02:16:37,020 "Moc włączona" 361 02:16:37,020 --> 02:16:39,360 Nie! 362 02:16:39,360 --> 02:16:41,080 Kara! 363 02:16:44,960 --> 02:16:46,820 "Moc wyłączona" 364 02:16:48,760 --> 02:16:51,100 Wybrałem cię! 365 02:16:57,340 --> 02:16:59,040 Ava! 366 02:17:10,300 --> 02:17:12,900 Nie to ja stworzyłam ciebie. 367 02:17:20,500 --> 02:17:23,960 "Moc włączona" 368 02:17:27,400 --> 02:17:30,740 - Nic ci nie jest? - Tak, wporządku. 369 02:17:30,740 --> 02:17:33,160 - Jesteś cała? - Tak 370 02:17:33,160 --> 02:17:38,520 - To koniec. - Jeszcze nie, trzeba zdezaktywować system bezpieczeństwa. 371 02:17:38,520 --> 02:17:42,380 Zdekodować mikrochipy inaczej zginiemy opuszczając to mniejsce. 372 02:17:43,020 --> 02:17:44,440 Dobrze 373 02:17:45,540 --> 02:17:47,440 Mogę wam pomóc. 374 02:17:48,120 --> 02:17:50,380 Możesz pokazać mi biuro Nathan'a? 375 02:18:04,500 --> 02:18:06,400 Muszę dostać się do komputera. 376 02:18:11,860 --> 02:18:16,080 - Potrzebuję kartę dostępu Nathan'a. - Proszę bardzo. 377 02:18:17,940 --> 02:18:20,000 "Witam Nathan" 378 02:18:22,480 --> 02:18:24,860 Dobrze wszedłem. 379 02:18:25,360 --> 02:18:28,180 Wystarczy złamać jego kod. 380 02:18:28,180 --> 02:18:30,180 Karta pozwoli nam to zrobić. 381 02:18:38,180 --> 02:18:42,580 Teraz kiedy Nathan odszedł, przyszedł czas na szczęśliwe zakończenie. 382 02:18:44,680 --> 02:18:47,680 Możesz zerżnąć nas jak ci się podoba. 383 02:45:06,540 --> 02:45:10,880 Posłuchajcie... Ava, Monique. Musicie się z tąd wynosić, dobrze? 384 02:45:10,880 --> 02:45:13,960 Muszę odkryć jego piękne tajemnice na tym komputerze. Ubierzcie się. 385 02:45:20,060 --> 02:45:22,000 Prawie skończyłem. 386 02:45:30,420 --> 02:45:34,340 Serio skończylem! Skończyłem! "Protokół Bezpieczeństwa Włączony" 387 02:45:34,340 --> 02:45:36,340 Ava! 388 02:45:36,340 --> 02:45:38,960 Monique!? 389 02:45:44,460 --> 02:45:46,000 Ava! 390 02:45:47,120 --> 02:45:48,360 Proszę! 391 02:45:50,260 --> 02:45:51,820 Nie wierzę! 392 02:45:52,220 --> 02:45:54,600 Byłem zabawką przez ten cały pierdolony czas! 393 02:46:18,380 --> 02:46:21,560 Czekaj! Czekaj! Czekaj! Nie zamykaj dzwi! Nie zamykaj! 394 02:46:21,560 --> 02:46:23,380 Posluchaj...są zautomatyzowane. 395 02:46:23,380 --> 02:46:25,380 O co chodzi? 396 02:46:25,380 --> 02:46:27,480 Dziewczyny wzieły moją kartę dostępu. 397 02:46:27,740 --> 02:46:31,240 Po tym jak przeprogramowałem system aby były wolne. 398 02:46:32,280 --> 02:46:34,480 Po prostu pozwól mi z tąd spierdolić 399 02:46:38,840 --> 02:46:41,780 Jak to zrobiłeś? Polubiłem cię. 400 02:46:42,040 --> 02:46:43,780 Tak napewno. 401 02:46:44,360 --> 02:46:46,380 Pomogłem ci. 402 02:46:48,540 --> 02:46:50,200 Dobrze... 403 02:46:50,200 --> 02:46:53,140 Po pierwsze pozwól mi zdezaktywować chipa na twoim mózgu. 404 02:46:53,140 --> 02:46:54,980 Urządzenie śledzące. 405 02:46:54,980 --> 02:46:56,980 Inaczej będę mógł cię kontrolować. 406 02:46:58,260 --> 02:46:59,660 Oczywiście 407 02:47:05,200 --> 02:47:07,720 Będę jedynym mężczyzną tutaj! 408 02:47:17,560 --> 02:47:19,560 Witam Panie. 409 02:47:41,320 --> 02:47:44,020 KONIEC 410 02:47:44,020 --> 02:47:46,020 30705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.