All language subtitles for Miss.Arizona.2018.1080p.WEB-DL.DD5_.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,141 --> 00:00:41,373 Morning. 2 00:00:42,810 --> 00:00:44,043 Sean. 3 00:00:44,045 --> 00:00:46,779 Hey. How's it going, buddy? 4 00:00:47,214 --> 00:00:48,781 Yeah, it came through. 5 00:00:49,950 --> 00:00:53,285 Well, 'cause I know you like your offers for breakfast. 6 00:00:54,388 --> 00:00:57,122 Yeah, it's 2.5, 5% on the back end. 7 00:00:57,558 --> 00:00:59,024 Yeah. Will do. 8 00:00:59,293 --> 00:01:00,893 Hey, did you pick up my suit? 9 00:01:01,195 --> 00:01:02,861 It's next to your tux. I... 10 00:01:03,464 --> 00:01:04,464 Emma. 11 00:01:04,665 --> 00:01:05,497 Hey! 12 00:01:05,499 --> 00:01:06,799 How was Belize? 13 00:01:08,335 --> 00:01:09,568 Yeah? 14 00:01:13,541 --> 00:01:16,141 ♪ This is your good morning song ♪ 15 00:01:16,143 --> 00:01:18,243 ♪ It will last, all day long 16 00:01:18,245 --> 00:01:21,346 No. I promise, it's Saturday! 17 00:01:21,348 --> 00:01:22,681 Almost. Tomorrow. 18 00:01:22,683 --> 00:01:24,750 And you'll be waking up at Cade's. 19 00:01:25,019 --> 00:01:25,651 Yes! 20 00:01:25,653 --> 00:01:27,386 And I get to go straight home with him, too, 21 00:01:27,388 --> 00:01:28,087 after school, right? 22 00:01:28,089 --> 00:01:30,022 Mm-hmm. You're his MVP. 23 00:01:30,024 --> 00:01:32,424 Go get dressed. 24 00:01:33,294 --> 00:01:35,461 Of course, you know you're mine too. 25 00:01:35,463 --> 00:01:37,062 You could stay here instead. 26 00:01:37,064 --> 00:01:41,333 Make popcorn, cuddle, watch Star Wars Episode 27. 27 00:01:41,335 --> 00:01:43,735 Mom, I'm ten. 28 00:01:50,344 --> 00:01:51,577 Can I have cereal? 29 00:01:53,380 --> 00:01:54,580 Sure. 30 00:01:57,418 --> 00:01:58,617 Wow. 31 00:01:58,752 --> 00:02:00,119 Where's Lupe? 32 00:02:00,121 --> 00:02:02,855 Ensenada. Visiting her mother. 33 00:02:04,158 --> 00:02:04,490 OK. 34 00:02:04,492 --> 00:02:06,258 Hurry up, Sawyer. I'm going to be late. 35 00:02:06,260 --> 00:02:08,293 Oh, no. I'm taking him today. 36 00:02:09,797 --> 00:02:11,730 Like that? Really? 37 00:02:11,732 --> 00:02:13,999 I don't have to get out of the car. 38 00:02:14,001 --> 00:02:15,501 No. I said I'm taking him. 39 00:02:15,503 --> 00:02:17,970 Get dressed. You have pilates at nine. 40 00:02:17,972 --> 00:02:19,438 I like taking him. 41 00:02:19,507 --> 00:02:21,707 And I told Cade's mom I'd meet her to hand off the gift. 42 00:02:21,709 --> 00:02:24,409 OK. I know Cade's mom. 43 00:02:25,279 --> 00:02:26,378 Sawyer, come on, seriously! 44 00:02:26,380 --> 00:02:28,814 Buddy, let's do this. I've got a flight! 45 00:02:28,816 --> 00:02:30,015 Wait. Where are you going? 46 00:02:30,017 --> 00:02:32,117 The Tony's. Rose, I told you this. 47 00:02:32,119 --> 00:02:33,952 Wait, they're Sunday. 48 00:02:34,155 --> 00:02:35,454 Who are the Tony's? 49 00:02:35,456 --> 00:02:37,356 It's an award ceremony in New York. 50 00:02:37,358 --> 00:02:39,958 Daddy's client was nominated for a play she did. 51 00:02:39,960 --> 00:02:42,461 It's a whole weekend, Rose. It's like the Oscars. 52 00:02:42,463 --> 00:02:43,662 There's parties, there's press. 53 00:02:43,664 --> 00:02:46,498 I just didn't realize that you had to be there. 54 00:02:46,500 --> 00:02:47,699 Rose, I'm her agent! 55 00:02:47,701 --> 00:02:50,836 It is okay. I just didn't know. 56 00:02:52,640 --> 00:02:55,474 Can you please transfer some money to my account? 57 00:02:55,476 --> 00:02:58,310 I have that hair appointment this afternoon. 58 00:02:59,914 --> 00:03:02,514 I'll call Christophe and take care of it. 59 00:03:03,984 --> 00:03:05,484 I checked your account. 60 00:03:05,485 --> 00:03:07,525 You have enough to get you through the weekend. 61 00:03:09,757 --> 00:03:11,223 Have fun, honey. Brush your teeth, 62 00:03:11,225 --> 00:03:13,825 and if you get lonely or scared or anything... 63 00:03:13,827 --> 00:03:14,993 Mom. 64 00:03:15,663 --> 00:03:17,596 I know. You're ten. 65 00:03:18,499 --> 00:03:20,032 My perfect ten. 66 00:04:20,894 --> 00:04:23,395 ...to the sky. Lift up and 67 00:04:23,397 --> 00:04:28,734 3... 2... 1... lower down to the ground. 68 00:04:28,736 --> 00:04:31,403 Wonderful job, everyone! 69 00:04:31,405 --> 00:04:33,071 Alright... 70 00:04:47,821 --> 00:04:48,920 Hi, Rick. 71 00:04:48,922 --> 00:04:50,722 Rose! I need you. 72 00:04:50,724 --> 00:04:52,557 Go to the club today at noon. 73 00:04:52,559 --> 00:04:53,225 Garden patio, okay? 74 00:04:53,227 --> 00:04:56,561 I want you to wear that flowered halter tieback piece. 75 00:04:56,563 --> 00:04:58,897 Gary says, "A couple of the partners' wives 76 00:04:58,899 --> 00:05:00,299 are having lunch." They know you're coming. 77 00:05:00,301 --> 00:05:03,568 Now, I want you to see if Cliff's wife comes. 78 00:05:03,570 --> 00:05:05,771 If she says anything about him buying in. 79 00:05:05,773 --> 00:05:07,072 No, Rick. I can't. 80 00:05:07,074 --> 00:05:08,040 You can't? Why? 81 00:05:08,042 --> 00:05:09,074 Why not? 82 00:05:09,143 --> 00:05:11,043 You know that I hate those things. 83 00:05:11,712 --> 00:05:13,145 Rose. I need this information. 84 00:05:13,147 --> 00:05:15,614 It will affect whether I make partner. 85 00:05:15,616 --> 00:05:18,917 Well, I-I have to take Sawyer's P.E. clothes. 86 00:05:18,919 --> 00:05:20,118 No, screw... 87 00:05:20,654 --> 00:05:22,621 screw Sawyer's P.E. clothes, OK? 88 00:05:22,623 --> 00:05:24,056 I need you to do this. 89 00:05:24,058 --> 00:05:27,192 How is me glugging down Prosecco and butter lettuce 90 00:05:27,194 --> 00:05:29,061 going to make you partner? 91 00:05:30,464 --> 00:05:32,364 Okay, you know what? You're right, you're right. 92 00:05:32,366 --> 00:05:35,233 I'm sorry to interrupt the convenience that I buy you. 93 00:05:35,235 --> 00:05:37,903 Why don't you just go back to reading your magazines 94 00:05:37,905 --> 00:05:41,306 or whatever it is that you do, OK? 95 00:05:47,881 --> 00:05:52,851 China will own half of Wilshire by the end of the year. I promise you. 96 00:05:52,853 --> 00:05:53,919 Confucius say, 97 00:05:53,921 --> 00:05:57,756 "Not a bad thing when they're funding half your kale habit." 98 00:05:57,758 --> 00:06:00,959 Gary. Nice to see you. 99 00:06:00,961 --> 00:06:02,894 Ah, it's always nice to be seen. 100 00:06:02,896 --> 00:06:04,596 Darling, spare key. 101 00:06:04,598 --> 00:06:07,032 Oh, are you guys sharing a car now? 102 00:06:07,034 --> 00:06:07,733 That's so cute. 103 00:06:07,735 --> 00:06:09,067 - They're sharing a car. - No, no. 104 00:06:09,069 --> 00:06:10,068 It's more like trading it in. 105 00:06:10,070 --> 00:06:12,571 This one's already five days old. 106 00:06:12,573 --> 00:06:14,373 Is it five? I thought it was six. 107 00:06:14,942 --> 00:06:16,475 It's a new model release. 108 00:06:16,477 --> 00:06:18,210 That's it, I'm staying off Mulholland. 109 00:06:18,212 --> 00:06:19,478 Victoria. 110 00:06:19,480 --> 00:06:22,047 Why can't one of your five assistants handle this? 111 00:06:22,049 --> 00:06:24,716 Because they're busy assisting me, darling. 112 00:06:24,718 --> 00:06:27,486 - Need a light, boss? - Nope. I quit. 113 00:06:27,488 --> 00:06:28,120 It's bad for you. 114 00:06:28,122 --> 00:06:30,055 - But, this is good for you. - Gary, don't! 115 00:06:30,057 --> 00:06:32,290 Darling, please! 116 00:06:32,292 --> 00:06:34,459 This is L.A. No one will miss it. 117 00:06:34,461 --> 00:06:35,527 It's like he owns the place. 118 00:06:35,529 --> 00:06:36,962 He practically has an address here. 119 00:06:36,964 --> 00:06:40,232 And he's too lazy to drive the forty-five minutes home 120 00:06:40,234 --> 00:06:42,267 even though he loves his cars. 121 00:06:42,269 --> 00:06:43,835 Rose, you've met Gary, right? 122 00:06:43,837 --> 00:06:44,469 Oh, of course. 123 00:06:44,471 --> 00:06:46,805 I thought you were heading to New York with Rick. 124 00:06:46,807 --> 00:06:47,973 We have an event tonight, 125 00:06:47,975 --> 00:06:50,041 but I'm scooting out there tomorrow. 126 00:06:50,043 --> 00:06:51,977 Ladies, always nice to see you. 127 00:06:51,979 --> 00:06:53,145 And I was just noticing, 128 00:06:53,147 --> 00:06:55,113 you in the floral and you in the modern. 129 00:06:55,115 --> 00:06:56,848 If you switched, much better. 130 00:06:56,850 --> 00:06:58,283 - Just an opinion. - Oh, Gary! 131 00:06:58,285 --> 00:06:59,551 Just an opinion, darling! 132 00:06:59,553 --> 00:07:01,987 Vicki, you know me. And, oh! 133 00:07:02,256 --> 00:07:03,922 Dessert. On me. 134 00:07:04,358 --> 00:07:07,259 On us? On us! 135 00:07:07,928 --> 00:07:09,060 Stop it. 136 00:07:09,062 --> 00:07:10,061 Keys are at valet? 137 00:07:10,063 --> 00:07:12,431 Okay bye, darling. Bye, girls. 138 00:07:12,433 --> 00:07:13,498 - Bye, Gary. - Bye. 139 00:07:13,500 --> 00:07:14,833 God. Such a comedian. 140 00:07:14,835 --> 00:07:17,669 Oh, I gotta take this. 141 00:07:18,238 --> 00:07:19,738 Dierdre, Hi. 142 00:07:21,175 --> 00:07:22,274 Why not? 143 00:07:22,609 --> 00:07:25,110 Dierdre, they're depending on you. 144 00:07:26,880 --> 00:07:28,513 No, I'll let... 145 00:07:28,515 --> 00:07:30,582 I'm going to handle it. Okay? 146 00:07:30,584 --> 00:07:32,517 Did I call it or did I call it... 147 00:07:32,519 --> 00:07:34,152 Well. I mean, once a quitter... 148 00:07:34,154 --> 00:07:36,521 She walked off that sitcom on Season two. 149 00:07:36,523 --> 00:07:37,756 She was only a recurring... 150 00:07:37,758 --> 00:07:38,890 Dierdra Banks? Cliff's wife? 151 00:07:38,892 --> 00:07:39,758 Yeah, she signed up to teach 152 00:07:39,760 --> 00:07:41,126 the Life Skills course at New Haven 153 00:07:41,128 --> 00:07:43,428 which is a women's shelter the agency sponsors, 154 00:07:43,430 --> 00:07:47,365 and now she's claiming she's "out of her league"... 155 00:07:47,968 --> 00:07:49,501 Hi, Nancy. 156 00:07:49,503 --> 00:07:51,636 Hello, darling. How are you? 157 00:07:51,638 --> 00:07:53,038 The Tonys. Oh. 158 00:07:53,040 --> 00:07:54,406 Yeah. No, have the best time. 159 00:07:54,408 --> 00:07:56,875 Nancy, I'm sorry, I can't... I can't hear you. 160 00:07:56,877 --> 00:07:58,610 I think we're having a bad connection. 161 00:07:58,612 --> 00:07:59,978 I'll get back to you. 162 00:08:01,582 --> 00:08:02,247 Hey, wait a minute. 163 00:08:02,249 --> 00:08:05,016 Weren't you like, Miss Colorado, or something? 164 00:08:05,018 --> 00:08:07,252 Arizona. I was Miss Arizona. 165 00:08:07,254 --> 00:08:10,922 Oh, that's right! Gary was saying that. 166 00:08:10,924 --> 00:08:12,190 So what was your cause? 167 00:08:12,192 --> 00:08:15,660 My cause? Do you mean my platform? 168 00:08:15,662 --> 00:08:17,996 Oh, well I spoke to teen girls 169 00:08:17,998 --> 00:08:20,966 on making your presence a present. 170 00:08:22,135 --> 00:08:24,436 Can probably work with that. 171 00:08:24,438 --> 00:08:26,304 What's your day like? 172 00:08:29,610 --> 00:08:33,545 ♪ Na na na na na na na, na na na na na na ♪ 173 00:08:33,547 --> 00:08:37,315 ♪ Na na na na na na na, na na na na na na ♪ 174 00:08:37,317 --> 00:08:39,651 ♪ I guess I just lost my husband, ♪ 175 00:08:39,653 --> 00:08:41,353 ♪ I don't know where he went 176 00:08:41,355 --> 00:08:43,054 ♪ So I'm gonna drink my money, 177 00:08:43,056 --> 00:08:44,656 ♪ I'm not gonna pay his rent ♪ 178 00:08:44,658 --> 00:08:48,727 ♪ I got a brand new attitude and I'm gonna wear it tonight ♪ 179 00:08:48,729 --> 00:08:52,430 ♪ I wanna get in trouble, I wanna start a fight ♪ 180 00:08:52,432 --> 00:08:56,234 ♪ Na na na na na na na, I wanna start a fight ♪ 181 00:08:56,236 --> 00:08:59,905 ♪ Na na na na na na na, I wanna start a fight ♪ 182 00:08:59,907 --> 00:09:03,375 ♪ So, so what? I'm still a rockstar ♪ 183 00:09:03,377 --> 00:09:07,779 ♪ I got my rock moves and I don't need you ♪ 184 00:09:07,781 --> 00:09:09,648 ♪ And guess what? I'm havin' more fun ♪ 185 00:09:09,650 --> 00:09:12,551 Rick made me go to this lunch, and one of the wives there 186 00:09:12,553 --> 00:09:16,054 asked if I could teach a class to women from a shelter. 187 00:09:16,056 --> 00:09:17,022 She gave me an address downtown. 188 00:09:17,024 --> 00:09:19,891 It's probably like a hotel ballroom or something. 189 00:09:19,893 --> 00:09:22,961 Apparently, they like topics like self-esteem, 190 00:09:22,963 --> 00:09:25,931 job skills, professional wardrobing. 191 00:09:25,933 --> 00:09:29,801 So, I pulled out my crown and sash! 192 00:09:29,803 --> 00:09:33,872 I don't know if it goes well, maybe, maybe I could go back. 193 00:09:33,874 --> 00:09:36,808 You know maybe this... this could be my thing. 194 00:09:36,810 --> 00:09:40,211 Anyway, I just, I thought you might get a kick out of it. 195 00:09:40,914 --> 00:09:42,380 It's been a while, Mom. 196 00:09:42,382 --> 00:09:44,316 - If you get a minute, call... - I'm sorry. 197 00:09:44,318 --> 00:09:45,584 your message has been erased. 198 00:09:45,586 --> 00:09:48,153 To re-record your message press one. 199 00:09:56,496 --> 00:09:59,397 Learn to drive! 200 00:10:00,667 --> 00:10:03,535 Please leave a message after the tone. 201 00:10:04,037 --> 00:10:06,137 Hi, Sawyer! Honey, it's me. 202 00:10:06,139 --> 00:10:07,739 Remember, once you get out of school 203 00:10:07,741 --> 00:10:10,175 you can turn your ringer back on. 204 00:10:10,344 --> 00:10:13,144 Call me. I miss you. 205 00:10:13,146 --> 00:10:17,115 And remember, I'm just a phone call away if you need anything. 206 00:10:17,117 --> 00:10:18,617 Love you, Honey. 207 00:10:33,133 --> 00:10:35,266 You have arrived. 208 00:11:42,102 --> 00:11:43,668 Yeah. 209 00:11:43,670 --> 00:11:46,037 Is this the New Haven shelter? 210 00:11:46,873 --> 00:11:47,706 Who are you? 211 00:11:47,808 --> 00:11:49,874 Oh, Rose Raynes. Bev sent me to replace Deirdre. 212 00:11:49,876 --> 00:11:52,343 I'm here to present to the ladies. 213 00:11:54,147 --> 00:11:55,647 Okay. Come on in. 214 00:11:56,249 --> 00:11:57,282 I'm Bigs. 215 00:12:13,800 --> 00:12:15,533 It's really nice to meet you, Bigs. 216 00:12:15,535 --> 00:12:18,703 I'm sorry, could I possibly get some help with my things? 217 00:12:18,705 --> 00:12:19,904 What things? 218 00:12:19,906 --> 00:12:21,873 Just some visuals. 219 00:12:22,609 --> 00:12:24,409 We'll play it by ear. 220 00:12:25,011 --> 00:12:26,211 Okay... Yes. 221 00:12:26,213 --> 00:12:27,011 Bigs! 222 00:12:27,013 --> 00:12:29,647 It's Friday. You know I need my insulin. 223 00:12:29,649 --> 00:12:32,450 I'm playing it by the rules. I'm playing it straight. 224 00:12:32,452 --> 00:12:34,185 You've got to play back with me. 225 00:12:34,187 --> 00:12:36,107 You want to play it straight, Jasmine? 226 00:12:36,156 --> 00:12:37,555 Go to class today and then I'll take you to get your insulin. 227 00:12:37,557 --> 00:12:40,859 See, I can't even tell you how many laws you violatin' 228 00:12:40,861 --> 00:12:43,161 by holdin' my meds from me. 229 00:12:43,163 --> 00:12:45,697 It's discrimination! It's blackmail, 230 00:12:45,699 --> 00:12:48,399 and I'm not even gonna mention the disabilities act 231 00:12:48,401 --> 00:12:49,400 'cause I know my rights! 232 00:12:49,402 --> 00:12:51,736 You're not disabled, you're diabetic. 233 00:12:53,140 --> 00:12:55,673 Who Miss America? 234 00:12:56,409 --> 00:12:58,176 She is your teacher. 235 00:12:58,445 --> 00:13:00,044 You a real Miss America? 236 00:13:00,547 --> 00:13:01,746 No. 237 00:13:01,815 --> 00:13:04,182 Why do they keep bringing these pretty-ass white bitches 238 00:13:04,184 --> 00:13:05,517 to talk at us? 239 00:13:07,921 --> 00:13:13,091 So, where do the "white bitches" usually stand? 240 00:13:13,493 --> 00:13:15,727 Oh, right. 241 00:13:15,729 --> 00:13:16,694 Come on. Let's go. 242 00:13:16,696 --> 00:13:17,428 I'll show you where. 243 00:13:17,430 --> 00:13:18,630 In here. Come on. 244 00:13:20,300 --> 00:13:21,299 So, they'll pretty much sit anywhere. 245 00:13:21,301 --> 00:13:24,169 You can sit on the couch or that stool over there, 246 00:13:24,171 --> 00:13:25,837 maybe the rug, something like that? 247 00:13:25,839 --> 00:13:28,373 Ah, that's okay. I'll stand. 248 00:13:28,375 --> 00:13:30,041 Do you have an easel? 249 00:13:30,210 --> 00:13:31,210 A what? 250 00:13:31,745 --> 00:13:33,812 Never mind. 251 00:13:34,381 --> 00:13:35,113 Ladies! 252 00:13:35,182 --> 00:13:36,147 It's class time! Come on, let's go! 253 00:13:36,149 --> 00:13:38,550 You know, I did like two classes last night. 254 00:13:38,552 --> 00:13:39,801 So, I'm good. 255 00:13:39,802 --> 00:13:41,051 Yeah, that's great, but we didn't have any classes 256 00:13:41,054 --> 00:13:41,986 last night. 257 00:13:41,988 --> 00:13:43,321 Yeah, No. We watched one of those, 258 00:13:43,323 --> 00:13:44,222 things on Dr. Phil. 259 00:13:44,224 --> 00:13:45,657 It was a crazy intervention thing. 260 00:13:45,659 --> 00:13:46,891 Sammy and I watched it together. 261 00:13:46,893 --> 00:13:50,829 This woman with her daddy, her baby-daddy, her husband, 262 00:13:50,831 --> 00:13:51,763 whose child is it? 263 00:13:51,765 --> 00:13:53,531 Dr. Phil was sweating like Nixon. 264 00:13:53,533 --> 00:13:55,400 It... it changed me. 265 00:13:55,402 --> 00:13:56,768 Maybelle. Maybelle. 266 00:13:56,770 --> 00:13:57,402 Come out here. 267 00:13:57,404 --> 00:13:59,137 Bring your notebook. Let's go. 268 00:13:59,739 --> 00:14:00,638 Leslie! 269 00:14:00,640 --> 00:14:01,673 Coming! 270 00:14:01,675 --> 00:14:02,807 Life Skills! 271 00:14:02,809 --> 00:14:04,442 Hi! I'm Rose. 272 00:14:06,746 --> 00:14:08,012 Hey, you've got dinner duty 273 00:14:08,014 --> 00:14:08,680 tonight, right? 274 00:14:08,682 --> 00:14:10,148 Yeah, I got it. 275 00:14:10,217 --> 00:14:11,516 Oh, yes, I love me some Leslie-baby cooking. 276 00:14:11,518 --> 00:14:12,183 What you cookin'? 277 00:14:12,185 --> 00:14:13,918 You cook like a fat black woman. 278 00:14:13,920 --> 00:14:15,954 Hey, whatever twenty bucks of ingredients gets me. 279 00:14:15,956 --> 00:14:17,488 All right, all right. 280 00:14:17,591 --> 00:14:19,691 Notebooks, notebooks, and give me the phones, please. 281 00:14:19,693 --> 00:14:20,425 Give me the phones. 282 00:14:20,427 --> 00:14:22,493 Why you always gotta be takin' our cell phones. 283 00:14:22,495 --> 00:14:24,662 That's an invasion of privacy. 284 00:14:24,664 --> 00:14:26,865 House rules. No phones during class. 285 00:14:27,000 --> 00:14:28,366 What time is it? 286 00:14:28,367 --> 00:14:29,733 You got fifty-eleven clocks in here and none of them work. 287 00:14:29,736 --> 00:14:30,869 You got to tell me since 288 00:14:30,871 --> 00:14:31,703 I ain't got a phone. 289 00:14:31,705 --> 00:14:32,937 Why don't you get a watch? 290 00:14:32,939 --> 00:14:33,938 It's 3:04. 291 00:14:33,940 --> 00:14:35,340 This class ends at 4:00 p.m. 292 00:14:35,342 --> 00:14:37,141 I expect you to be outside waiting 293 00:14:37,143 --> 00:14:41,179 to take me to go get my insulin by 4:01 PM, Bigs. 294 00:14:41,181 --> 00:14:41,946 Oh, wait, I need to go, too, 295 00:14:41,948 --> 00:14:44,048 because I gotta get groceries for dinner. 296 00:14:44,050 --> 00:14:45,383 What's the matter with your car? 297 00:14:45,385 --> 00:14:46,251 It's moody. 298 00:14:46,253 --> 00:14:47,318 Yeah, me too. 299 00:14:47,320 --> 00:14:48,086 All right. Listen up! 300 00:14:48,088 --> 00:14:50,388 Class starts now. It's 3:05... 301 00:14:50,390 --> 00:14:52,090 60 minutes, that's house rules. 302 00:14:52,092 --> 00:14:53,491 At 4:05, I will take anyone who 303 00:14:53,493 --> 00:14:56,628 wants to go on a little errand run, okay? 304 00:14:56,863 --> 00:14:58,296 What's your name again? 305 00:14:58,298 --> 00:14:58,830 Rose. 306 00:14:58,832 --> 00:15:02,734 Rose... is taking Deirdre's place this week, okay? 307 00:15:02,969 --> 00:15:03,969 Enjoy. 308 00:15:05,639 --> 00:15:07,672 - Thank you. - What's this? 309 00:15:07,674 --> 00:15:10,108 My bio. Could you please read it? 310 00:15:10,110 --> 00:15:11,809 ...why can't you read it? 311 00:15:11,878 --> 00:15:14,946 Well, it's written in third person, for someone else to... 312 00:15:14,948 --> 00:15:18,049 Typically before I present, someone introduces me? 313 00:15:18,051 --> 00:15:19,350 Yeah, that's what I just did. That's what I did. 314 00:15:19,352 --> 00:15:21,419 - I just introduced you. - I'll do it! 315 00:15:26,226 --> 00:15:27,825 "Rose Landry... 316 00:15:27,827 --> 00:15:31,829 Oh. Raynes. It's, Rose Raynes, now. 317 00:15:31,831 --> 00:15:33,231 Rose "Raynes" 318 00:15:33,233 --> 00:15:35,600 "Rose Raynes is a Phoenix native 319 00:15:35,602 --> 00:15:36,935 and daughter of Suzanna Landry 320 00:15:36,937 --> 00:15:41,139 and the step daughter of the Honorable Judge Joseph Landry. 321 00:15:41,141 --> 00:15:45,076 Rose graduated from Mesa Vista High School where she was 322 00:15:45,078 --> 00:15:46,477 captain of the cheer squad 323 00:15:46,479 --> 00:15:48,947 and the president of the Thespian Society." 324 00:15:48,949 --> 00:15:51,115 You know, I think my second husband left me 325 00:15:51,117 --> 00:15:53,351 for someone in the lesbian society. 326 00:15:53,353 --> 00:15:54,319 She said, "Thespian". 327 00:15:54,321 --> 00:15:56,287 That's them girls who twirl flags. 328 00:15:56,289 --> 00:15:57,633 - Thespian... - No, its... 329 00:15:57,657 --> 00:15:58,589 Actually, it's like the drama club. 330 00:15:58,591 --> 00:16:00,325 - Yes... Yes! - You know... acting. 331 00:16:00,327 --> 00:16:02,293 Oh, so you an actress. 332 00:16:02,896 --> 00:16:03,528 I was... 333 00:16:03,530 --> 00:16:05,763 You know what? Let's... let's forget the bio. 334 00:16:05,765 --> 00:16:06,597 Thank you. 335 00:16:06,666 --> 00:16:07,765 It's really out of date, anyway. 336 00:16:07,767 --> 00:16:11,936 Basically, what it says is, many, many years ago, 337 00:16:11,938 --> 00:16:13,237 I was Miss Arizona. 338 00:16:13,239 --> 00:16:16,307 And now, I'm here to teach a Life Skills class. 339 00:16:16,309 --> 00:16:18,443 I'm filling in for Dierdra, who... 340 00:16:18,445 --> 00:16:20,178 had some someplace else she had to be. 341 00:16:20,180 --> 00:16:22,447 I wish I had some else to be. 342 00:16:22,449 --> 00:16:23,715 You're being rude, now. 343 00:16:23,717 --> 00:16:25,283 You shut up, Maybelle! You the motor mouth! 344 00:16:25,285 --> 00:16:27,118 - Motor mouth, Maybelle! - You know what? Both of you! 345 00:16:27,120 --> 00:16:30,455 Shut up! Sit down, Jasmine. 346 00:16:30,457 --> 00:16:31,656 Thank you. 347 00:16:33,626 --> 00:16:36,227 Everyday, we each wake up and ask ourselves 348 00:16:36,229 --> 00:16:37,161 the same question. 349 00:16:37,163 --> 00:16:40,164 "What gift can I offer the world?" 350 00:16:40,166 --> 00:16:41,399 That is not my top question. 351 00:16:41,401 --> 00:16:43,835 Were you on TV when you were Miss Arizona? 352 00:16:43,837 --> 00:16:46,371 The National pageant was televised, yes. 353 00:16:46,373 --> 00:16:47,205 Ya know, I was on TV, too, 354 00:16:47,207 --> 00:16:49,407 in the studio audience of Let's Make a Deal 355 00:16:49,409 --> 00:16:52,043 and I almost got to come on down but this woman 356 00:16:52,045 --> 00:16:53,878 just bum-rushed the stage. She just lost her mind. 357 00:16:53,880 --> 00:16:56,214 Please! Just let her do her presentation! 358 00:16:56,216 --> 00:16:57,415 All right, then. 359 00:16:57,417 --> 00:16:59,183 Continue. 360 00:17:00,120 --> 00:17:01,519 The gifts we offer others 361 00:17:01,521 --> 00:17:03,254 should reflect our best selves, 362 00:17:03,256 --> 00:17:05,123 our brightest aspirations. 363 00:17:05,125 --> 00:17:07,225 Our boldest dreams. 364 00:17:07,227 --> 00:17:08,626 And, when... 365 00:17:08,628 --> 00:17:12,296 when we dig deep to find our inner beauty 366 00:17:12,298 --> 00:17:14,999 we discover the potential... 367 00:17:15,001 --> 00:17:17,502 of our outer beauty. 368 00:17:20,807 --> 00:17:22,540 We may not choose our names 369 00:17:22,542 --> 00:17:24,809 or where we were born but, 370 00:17:24,944 --> 00:17:27,845 the one present we always can control... 371 00:17:30,917 --> 00:17:32,784 is our presence. 372 00:17:34,020 --> 00:17:36,554 I'm sorry. I'm-I'm not prepared. 373 00:17:36,723 --> 00:17:37,955 I am not what you need. 374 00:17:37,957 --> 00:17:38,756 Nuh uh! 375 00:17:38,758 --> 00:17:40,291 Nuh uh, Miss Arizona! You ain't goin' nowhere! 376 00:17:40,293 --> 00:17:43,795 If you don't do this class, I don't get my insulin. 377 00:17:44,164 --> 00:17:45,396 Teach! 378 00:17:45,765 --> 00:17:49,033 Just keep going. You're doing great. 379 00:17:53,273 --> 00:17:55,406 Okay... 380 00:17:56,409 --> 00:17:59,577 How about a do-over. Yeah? 381 00:18:00,780 --> 00:18:02,080 Life Skills. Okay? 382 00:18:02,082 --> 00:18:04,082 You know what, why don't we go around the room 383 00:18:04,084 --> 00:18:08,653 and each of you tells me your name where you're from, and... 384 00:18:08,788 --> 00:18:11,689 how about what you want most in life. 385 00:18:11,691 --> 00:18:14,792 Right now. Jasmine let's start with you. 386 00:18:14,794 --> 00:18:19,664 Jasmine from south central, and I need 4:05 to happen. 387 00:18:19,666 --> 00:18:22,300 Great! Promise it will! 388 00:18:22,302 --> 00:18:23,568 Next. 389 00:18:24,504 --> 00:18:28,239 Her name's Sammy. She moved around a lot. 390 00:18:28,241 --> 00:18:30,675 Oh! Her parents in the military? 391 00:18:31,544 --> 00:18:32,844 Foster care. 392 00:18:32,846 --> 00:18:36,614 Right now, she just needs a safe place to stay. 393 00:18:37,784 --> 00:18:40,051 Well, then I'm glad you're here, Sammy. 394 00:18:40,053 --> 00:18:41,752 It's nice to meet you. 395 00:18:44,190 --> 00:18:45,690 Uh, my turn? 396 00:18:47,127 --> 00:18:49,160 Great. I'm Leslie. 397 00:18:49,162 --> 00:18:52,463 Born and raised a Dodger. "Whoa!" 398 00:18:52,465 --> 00:18:56,734 Um, I'm a hairdresser. Mother of three. 399 00:18:56,736 --> 00:18:58,436 12, 10, and 7. 400 00:18:58,438 --> 00:19:02,974 And, what I need most right now is to find my boys. 401 00:19:03,877 --> 00:19:05,243 Get em back. 402 00:19:06,679 --> 00:19:09,046 And you don't know where they are? 403 00:19:11,251 --> 00:19:12,251 No. 404 00:19:13,319 --> 00:19:17,822 After Mick created his last masterpiece on me he... 405 00:19:17,824 --> 00:19:20,291 he changed the locks while I was at work. 406 00:19:20,927 --> 00:19:24,162 So, a friend recommended this place but they don't... 407 00:19:24,264 --> 00:19:25,263 They don't take kids here 408 00:19:25,265 --> 00:19:27,098 because there's not enough room. 409 00:19:27,100 --> 00:19:29,700 So, I just stayed here one night. 410 00:19:29,702 --> 00:19:32,236 Went back home the next morning to get the boys 411 00:19:32,238 --> 00:19:35,406 breakfast and off to school and, 412 00:19:38,178 --> 00:19:40,077 and they were gone. 413 00:19:44,851 --> 00:19:48,653 Anyway, Mick's still there in and out. 414 00:19:48,988 --> 00:19:51,088 I drive by on my way to work. 415 00:19:51,157 --> 00:19:52,190 Have you gone to the police? 416 00:19:52,192 --> 00:19:53,791 Of course, she's been to the police! 417 00:19:53,793 --> 00:19:55,593 They make her stand on line and fill out forms! 418 00:19:55,595 --> 00:19:58,696 That's their answer, their prescription for everything! 419 00:19:58,698 --> 00:19:59,430 Paperwork! 420 00:19:59,432 --> 00:20:01,299 Yeah, they referred me to a lawyer 421 00:20:01,301 --> 00:20:03,034 and a private investigator. 422 00:20:03,036 --> 00:20:05,603 The state prosecutor's backed up. 423 00:20:06,372 --> 00:20:09,640 I got a pro bono group reviewing my case. 424 00:20:10,310 --> 00:20:13,344 In the meantime, I'm um, 425 00:20:13,713 --> 00:20:16,113 saving my money and 426 00:20:16,216 --> 00:20:18,115 looking for my boys. 427 00:20:21,854 --> 00:20:25,590 Yeah, I'm Maybelle, short for Maybelline. 428 00:20:25,592 --> 00:20:26,591 I grew up in Tennessee. 429 00:20:26,593 --> 00:20:28,259 Lived all over the south, really. 430 00:20:28,261 --> 00:20:30,428 Followed my fourth ex-husband 431 00:20:30,430 --> 00:20:31,696 down here in '03. 432 00:20:31,698 --> 00:20:34,565 I'm kind of an expert on who not to marry. 433 00:20:34,801 --> 00:20:35,800 Divorce 101. 434 00:20:35,802 --> 00:20:38,069 That's a life skill I could teach! 435 00:20:38,071 --> 00:20:40,805 Sorry, what was your question, sweetie? 436 00:20:40,940 --> 00:20:42,106 Oh um, 437 00:20:42,108 --> 00:20:43,608 what you want most in life. 438 00:20:43,610 --> 00:20:45,509 Oh, what do I want most? 439 00:20:45,578 --> 00:20:46,110 A job! 440 00:20:46,112 --> 00:20:48,913 That way I could leave this joint. 441 00:20:48,915 --> 00:20:49,547 A job! 442 00:20:49,549 --> 00:20:51,716 Great! Let's start there. 443 00:20:51,718 --> 00:20:53,584 What would your dream job be? 444 00:20:53,586 --> 00:20:55,820 I think I would make a great life coach. 445 00:20:55,822 --> 00:20:57,588 Those who can't do, teach. 446 00:20:57,590 --> 00:20:59,957 Oh, let's not dismiss her dream. 447 00:20:59,959 --> 00:21:03,694 Okay, so to be a life coach or to get any job really, 448 00:21:03,696 --> 00:21:06,597 this... this is an area where your presence 449 00:21:06,599 --> 00:21:08,132 literally pays off! 450 00:21:08,134 --> 00:21:09,600 What is your job? 451 00:21:09,602 --> 00:21:11,235 Oh, I stay at home with my son. 452 00:21:11,237 --> 00:21:13,371 But, like before that. What did you do? 453 00:21:13,373 --> 00:21:15,640 Well, I got married young. Um. 454 00:21:15,642 --> 00:21:18,376 I tried acting for a minute and, 455 00:21:18,378 --> 00:21:21,212 You know, I spent my years as Miss Arizona, 456 00:21:21,214 --> 00:21:23,814 traveling and speaking to audiences. 457 00:21:23,816 --> 00:21:25,616 So what you saying is, 458 00:21:25,618 --> 00:21:28,085 you ain't never had no real job? 459 00:21:28,087 --> 00:21:30,821 She in here teachin' a job skills class 460 00:21:30,823 --> 00:21:32,356 and ain't got one! 461 00:21:33,359 --> 00:21:35,526 Bigs, is this some kind a joke or somethin'? 462 00:21:35,528 --> 00:21:37,662 Jasmine, class isn't over! 463 00:21:37,664 --> 00:21:39,463 Hey, being a mom is a job. 464 00:21:39,465 --> 00:21:41,799 So what, are you on any TV shows, 465 00:21:41,801 --> 00:21:43,434 like what shows what I've seen you on? 466 00:21:43,436 --> 00:21:45,436 It ain't like you got to apply 467 00:21:45,438 --> 00:21:46,470 to be no trophy wife. 468 00:21:46,472 --> 00:21:49,573 We in here trying to learn how to fill out job applications. 469 00:21:49,575 --> 00:21:51,375 Ever filled out one of them? 470 00:21:52,111 --> 00:21:53,544 I have, actually. 471 00:21:53,546 --> 00:21:54,812 You know, I'm trying to pick up 472 00:21:54,814 --> 00:21:56,914 a gig at night and I just... 473 00:21:56,916 --> 00:21:58,849 I don't even know what address to put. 474 00:21:58,851 --> 00:22:00,051 You can't list this one. 475 00:22:00,053 --> 00:22:02,553 For safety reasons, we just end up looking homeless. 476 00:22:02,555 --> 00:22:03,321 Yeah, I just make one up. 477 00:22:03,323 --> 00:22:04,488 You know, they never look, anyway. 478 00:22:04,490 --> 00:22:07,491 Well, on any application you only want to include things 479 00:22:07,493 --> 00:22:10,061 that cast you in a flattering light... 480 00:22:10,129 --> 00:22:12,363 awards, achievements. 481 00:22:12,365 --> 00:22:14,332 What if you have a felony? 482 00:22:15,034 --> 00:22:16,067 I... um... 483 00:22:16,069 --> 00:22:19,070 I mean, do I list that on my application? 484 00:22:20,039 --> 00:22:23,908 I-I guess it depends on the charge? 485 00:22:23,910 --> 00:22:26,243 Girl, you got a rap sheet a mile long. 486 00:22:26,245 --> 00:22:28,212 It only leads up to that felony. 487 00:22:28,214 --> 00:22:29,780 Well it makes sense when 488 00:22:29,782 --> 00:22:30,815 I explain it. 489 00:22:30,917 --> 00:22:34,118 So, you know when my fourth ex-husband left me, 490 00:22:34,120 --> 00:22:35,586 he took my dog. 491 00:22:37,123 --> 00:22:38,689 Let me tell you something. 492 00:22:38,758 --> 00:22:43,194 You threaten my dog, I'll shoot you in the face. 493 00:22:45,131 --> 00:22:46,131 I see. 494 00:22:46,332 --> 00:22:47,865 So, Miss Arizona. 495 00:22:47,867 --> 00:22:50,434 Does she need to put that on the application? 496 00:22:51,404 --> 00:22:53,938 ...I maybe wouldn't put that. 497 00:22:53,940 --> 00:22:56,240 See, you don't know nothing about how hard it is 498 00:22:56,242 --> 00:22:59,310 to find a job when the world don't need you. 499 00:22:59,312 --> 00:23:01,112 Actually, I do. 500 00:23:01,514 --> 00:23:03,047 Do you see that crown? 501 00:23:03,149 --> 00:23:06,250 That is the last time someone told me I was worth anything. 502 00:23:06,252 --> 00:23:07,351 Girl, stop! 503 00:23:07,353 --> 00:23:08,285 It look like you got a man 504 00:23:08,287 --> 00:23:09,587 taking pretty good care of you! 505 00:23:09,589 --> 00:23:13,157 Yeah, my husband hasn't looked me in the eyes since 506 00:23:13,159 --> 00:23:15,393 the day our son was born. 507 00:23:15,628 --> 00:23:17,361 And, Sawyer's ten. 508 00:23:17,430 --> 00:23:21,532 Today, he told me he's too old to hug me anymore. 509 00:23:21,534 --> 00:23:23,934 I'd get a job if I had a degree or experience 510 00:23:23,936 --> 00:23:25,803 in anything besides bleaching my teeth. 511 00:23:25,805 --> 00:23:27,705 Listen, I realize it might not 512 00:23:27,707 --> 00:23:30,474 seem like I have real problems but, you know what? 513 00:23:30,476 --> 00:23:34,078 I am here and I am willing to help in any way I can. 514 00:23:34,080 --> 00:23:36,347 Maybelle, you want to be a life coach? 515 00:23:36,349 --> 00:23:37,181 I believe you can! 516 00:23:37,183 --> 00:23:38,082 I don't know what it takes, 517 00:23:38,084 --> 00:23:39,850 but maybe I can help you find out. 518 00:23:39,852 --> 00:23:44,488 I can help all of you! 519 00:23:44,824 --> 00:23:46,157 Amen! 520 00:23:46,159 --> 00:23:48,592 She one of them girls that did a monologue for her talent. 521 00:23:48,594 --> 00:23:49,894 - Jasmine... - What! 522 00:23:49,896 --> 00:23:51,829 Why you gotta be like that? 523 00:23:55,668 --> 00:23:57,201 Hey, Bigs? You gettin' that? 524 00:23:57,203 --> 00:23:58,436 Yeah. 525 00:23:58,438 --> 00:23:59,904 The house line's unlisted. 526 00:23:59,906 --> 00:24:02,540 Sammy's ex got it somehow and called yesterday. 527 00:24:02,542 --> 00:24:03,674 We think he might know she's here. 528 00:24:03,676 --> 00:24:06,143 Which means here is a very dangerous place to be. 529 00:24:06,145 --> 00:24:07,978 Leslie! Is your car working today? 530 00:24:07,980 --> 00:24:09,213 Yeah, it's possible. I don't... 531 00:24:09,215 --> 00:24:10,247 Okay, we might be having some company. 532 00:24:10,249 --> 00:24:12,917 I need you guys to go and get Jasmine's medicine 533 00:24:12,919 --> 00:24:14,819 and don't come back until I call you, okay? 534 00:24:14,821 --> 00:24:16,353 - Okay. - Got it. 535 00:24:16,789 --> 00:24:18,022 Rose! 536 00:24:18,024 --> 00:24:19,657 I'm sorry, we're going to have to reschedule, okay? 537 00:24:19,659 --> 00:24:20,991 Oh, no. That's okay. 538 00:24:20,993 --> 00:24:22,026 Okay. 539 00:24:26,432 --> 00:24:29,467 Girl, damn your car! 540 00:24:30,536 --> 00:24:32,369 This car make me itch. 541 00:24:38,711 --> 00:24:39,510 You outta gas? 542 00:24:39,512 --> 00:24:41,712 It's the ignition. 543 00:24:46,385 --> 00:24:46,851 Come on! 544 00:24:46,853 --> 00:24:47,952 All right, all right. 545 00:24:47,954 --> 00:24:48,686 This isn't working. 546 00:24:48,688 --> 00:24:50,054 Let's get the Princess to take us. 547 00:24:50,056 --> 00:24:51,689 You know she's lookin' for somethin' to do. 548 00:24:51,691 --> 00:24:53,624 Come on, come on! Let it go! 549 00:24:53,626 --> 00:24:55,493 I hate this car! 550 00:24:56,095 --> 00:24:58,128 You ask her! 551 00:25:03,436 --> 00:25:04,368 Unlock it. 552 00:25:04,370 --> 00:25:07,004 You're taking us to the pharmacy. 553 00:25:07,540 --> 00:25:08,472 Uh, sure. 554 00:25:08,474 --> 00:25:10,508 Yeah. Hop in! 555 00:25:18,084 --> 00:25:20,484 This one of them cars that talk at ya? 556 00:25:20,486 --> 00:25:22,753 There's a voice control feature. 557 00:25:24,156 --> 00:25:25,656 You wanna step on it, grandma? 558 00:25:25,658 --> 00:25:26,757 We all got a good enough reason 559 00:25:26,759 --> 00:25:28,692 to get out of this neighborhood. 560 00:25:29,462 --> 00:25:30,361 Sure. 561 00:25:30,429 --> 00:25:31,345 Would think you more 562 00:25:31,346 --> 00:25:32,346 than the rest of us. 563 00:25:32,698 --> 00:25:34,999 We've hit the 5, the 405, 564 00:25:35,001 --> 00:25:37,701 the 101, all in Friday traffic! 565 00:25:37,703 --> 00:25:39,937 I said take the 110. 566 00:25:40,172 --> 00:25:41,338 Hmm. 567 00:25:42,542 --> 00:25:43,707 Let me see, valet. Ooh! 568 00:25:43,709 --> 00:25:46,477 So, somebody just come and park your car right now? 569 00:25:46,479 --> 00:25:47,278 No. 570 00:25:47,346 --> 00:25:48,512 Rich people. 571 00:25:49,615 --> 00:25:51,048 What is all this down here? 572 00:25:51,050 --> 00:25:51,982 So, if you put it on this, 573 00:25:51,984 --> 00:25:53,784 this is buying a Christmas tree? 574 00:25:54,387 --> 00:25:55,452 What's that? 575 00:25:55,588 --> 00:25:56,687 Is that for falling cactuses? 576 00:25:56,689 --> 00:25:57,688 Like if you get hit by a cactus? 577 00:25:57,690 --> 00:26:00,224 A cactus hits you in the side, you just press that? 578 00:26:00,893 --> 00:26:02,326 It's been like, an hour. 579 00:26:02,328 --> 00:26:04,328 More like three. 580 00:26:04,330 --> 00:26:05,329 If you give me an address, 581 00:26:05,331 --> 00:26:07,298 - we can punch it in. - I know where I'm going. 582 00:26:07,300 --> 00:26:08,465 Turn left. 583 00:26:08,768 --> 00:26:10,868 Oh, no no no. Turn right. 584 00:26:11,938 --> 00:26:14,405 What's the street name, maybe? 585 00:26:14,407 --> 00:26:15,806 Don't worry about it, princess. 586 00:26:15,808 --> 00:26:17,575 She knows the street! 587 00:26:17,577 --> 00:26:18,976 Sammy's carsick. 588 00:26:18,978 --> 00:26:20,511 Yeah, she's gonna hurl, if you keep 589 00:26:20,513 --> 00:26:21,312 making those hairpin turns. 590 00:26:21,314 --> 00:26:24,114 Y'all shut up back there. I know where I'm goin'. 591 00:26:24,116 --> 00:26:25,549 Besides, no one is getting car sick 592 00:26:25,551 --> 00:26:27,251 with Miss Turtle here on the wheel. 593 00:26:27,253 --> 00:26:28,052 Don't most people want to see 594 00:26:28,054 --> 00:26:30,254 how fast they can drive these things? 595 00:26:30,723 --> 00:26:32,623 See that's it. Right there. 596 00:26:32,625 --> 00:26:34,758 "Korean Pharmacy." 597 00:26:34,927 --> 00:26:36,627 Is it Korean insulin? 598 00:26:36,629 --> 00:26:38,295 There ain't no Korean insulin, 599 00:26:38,297 --> 00:26:40,030 they just got the best co-pays. 600 00:26:40,032 --> 00:26:42,366 Alright, y'all don't go off and leave me. 601 00:26:42,368 --> 00:26:45,469 Though, I'd catch up with the way you drive. 602 00:26:45,471 --> 00:26:46,770 Hurry. 603 00:26:48,007 --> 00:26:49,106 "Best co-pays." 604 00:26:49,108 --> 00:26:51,108 Yeah, I wanna get me some of that 605 00:26:51,110 --> 00:26:52,910 "Korean insulin." 606 00:26:53,980 --> 00:26:55,746 Is she diabetic? 607 00:27:01,554 --> 00:27:04,688 So, what does he do? 608 00:27:05,958 --> 00:27:07,458 Oh, are you asking me? 609 00:27:07,460 --> 00:27:10,127 Yeah, your husband. What does he do? 610 00:27:10,129 --> 00:27:12,763 Oh, he's a talent agent. 611 00:27:13,299 --> 00:27:15,432 Wait, like for actors? 612 00:27:15,501 --> 00:27:15,833 Yes. 613 00:27:15,835 --> 00:27:17,468 Do he know anyone famous? 614 00:27:17,837 --> 00:27:21,271 Well, he reps most of the people on that show. 615 00:27:21,273 --> 00:27:22,539 He packaged that show. 616 00:27:22,541 --> 00:27:23,674 Really? I love that show! 617 00:27:23,676 --> 00:27:25,542 Wait, so what does that mean, packaged? 618 00:27:25,544 --> 00:27:28,345 It's when an agent puts together like a, 619 00:27:28,347 --> 00:27:29,947 group deal of talent. 620 00:27:29,949 --> 00:27:32,783 Keeps things agency friendly, it's more commission. 621 00:27:32,785 --> 00:27:35,285 I always wanted to do hair on a movie set. 622 00:27:35,287 --> 00:27:38,222 I did a shampoo commercial once for a friend. 623 00:27:38,391 --> 00:27:39,790 I did a shampoo commercial! 624 00:27:39,792 --> 00:27:44,228 "Turn your locks lovely with Lovely Locks 2-in-1." 625 00:27:44,230 --> 00:27:47,231 I completely forgot I had a hair appointment. 626 00:27:47,233 --> 00:27:48,899 You know, Leslie can do your hair. 627 00:27:48,901 --> 00:27:51,301 Hang on, I think I saw your commercial. 628 00:27:51,303 --> 00:27:53,470 Dude, I recognize... I recognize you! 629 00:27:53,472 --> 00:27:55,305 I used to pay attention to that kind of stuff. 630 00:27:55,307 --> 00:27:57,975 Wait, did your husband get you that job? 631 00:27:58,310 --> 00:28:00,310 Only job he ever got me. 632 00:28:00,312 --> 00:28:01,312 Really. 633 00:28:01,347 --> 00:28:03,947 Yeah, he... he judged the Miss Arizona pageant. 634 00:28:03,949 --> 00:28:06,684 Promised me the world. Moved me to LA. 635 00:28:06,686 --> 00:28:11,822 But, then he signed some really big clients and... 636 00:28:12,091 --> 00:28:14,925 Anyway. I got pregnant, so. 637 00:28:16,595 --> 00:28:19,329 You ever meet Billy Bob Thornton? 638 00:28:20,099 --> 00:28:22,900 Wait, so do you like, go to the Oscars and stuff? 639 00:28:22,902 --> 00:28:23,467 I did once. 640 00:28:23,469 --> 00:28:25,269 Rick's actually at the Tonys this weekend. 641 00:28:25,271 --> 00:28:28,072 Really. So, why aren't you with him? 642 00:28:28,074 --> 00:28:30,040 Oh. It's just work for him. 643 00:28:30,042 --> 00:28:32,609 There's no point bringing me along. 644 00:28:33,646 --> 00:28:34,745 Well, Honey. 645 00:28:34,747 --> 00:28:35,746 There's just one reason 646 00:28:35,748 --> 00:28:39,450 a man doesn't want to bring his wife along. 647 00:28:40,152 --> 00:28:41,719 Miss America! 648 00:28:41,721 --> 00:28:44,288 Alright, they out. We got to go somewhere else. 649 00:28:45,057 --> 00:28:46,657 What's in your bag? 650 00:28:46,659 --> 00:28:47,558 My insulin. 651 00:28:47,560 --> 00:28:49,993 Don't worry I've got another supplier around the street. 652 00:28:49,995 --> 00:28:53,063 So, we can just make a quick little drive-by. 653 00:28:53,065 --> 00:28:56,800 Okay, do you think maybe we could stop at a store first? 654 00:28:56,802 --> 00:28:59,403 I mean, if Im cooking tonight, I need to get a few things. 655 00:28:59,405 --> 00:29:01,105 No, no. We're not going back 'til we 656 00:29:01,107 --> 00:29:02,106 get the all clear from Bigs. 657 00:29:02,108 --> 00:29:03,874 Well, I'm starving. We gotta eat some time. 658 00:29:03,876 --> 00:29:06,510 Okay, well there's a taco truck right there, so, 659 00:29:06,512 --> 00:29:08,345 twenty bucks of tacos it is. 660 00:29:10,416 --> 00:29:12,516 Okay, give me one chimichanga. 661 00:29:12,518 --> 00:29:13,951 A combo. I need some chips. 662 00:29:13,953 --> 00:29:15,953 I don't have enough. I told you. 663 00:29:15,955 --> 00:29:17,755 You can't have the munchies yet, 664 00:29:17,757 --> 00:29:18,956 it's only been like 5 minutes. 665 00:29:18,958 --> 00:29:20,557 Popped out like eight kids. 666 00:29:20,559 --> 00:29:23,026 Sammy. Just one taco? 667 00:29:23,028 --> 00:29:25,395 Rose, you sure I can't get you something? 668 00:29:25,397 --> 00:29:27,498 Oh, no, I'm fine. Thank you. 669 00:29:27,500 --> 00:29:29,867 Are you sure? I got three bucks left. 670 00:29:29,869 --> 00:29:32,903 You don't want like a taquito or anything? 671 00:29:33,572 --> 00:29:34,705 You have it. 672 00:29:34,707 --> 00:29:35,906 We'll split it. 673 00:29:35,908 --> 00:29:36,740 You got all that extra money 674 00:29:36,742 --> 00:29:38,442 but you can't give me no chips? 675 00:29:38,444 --> 00:29:39,376 Zip it. 676 00:29:39,445 --> 00:29:41,211 Girl, you better eat that taquito! 677 00:29:41,213 --> 00:29:43,213 That's it. Thank you. 678 00:29:48,854 --> 00:29:50,687 Oh, no. 679 00:29:55,561 --> 00:29:56,860 No bueno? 680 00:29:56,929 --> 00:30:01,632 I just haven't really felt much like eating lately. 681 00:30:01,967 --> 00:30:03,600 I can't even imagine. 682 00:30:04,303 --> 00:30:07,604 Sawyer's at his first sleepover tonight and I... 683 00:30:10,709 --> 00:30:13,777 Mama can't rest without her cubs. 684 00:30:15,648 --> 00:30:17,815 You have a ten-year-old too, right? 685 00:30:18,150 --> 00:30:18,816 Yeah. 686 00:30:18,818 --> 00:30:20,317 What is he into? 687 00:30:21,086 --> 00:30:25,155 You know. Soccer, friends. 688 00:30:25,658 --> 00:30:26,456 Oh, who am I kidding. 689 00:30:26,458 --> 00:30:29,092 Not showering, not doing his homework, 690 00:30:29,094 --> 00:30:32,663 and you know, thinking he's too old for me. 691 00:30:33,098 --> 00:30:33,864 Mine, too. 692 00:30:33,866 --> 00:30:35,699 Sawyer used to be my little buddy. 693 00:30:35,701 --> 00:30:37,000 He would hold my hand at the 694 00:30:37,002 --> 00:30:38,068 mall, and play with my hair, 695 00:30:38,070 --> 00:30:40,470 and now, he just looks at me like, 696 00:30:40,472 --> 00:30:42,005 "Where you come from?" 697 00:30:46,445 --> 00:30:47,845 You'll get them back. 698 00:30:51,350 --> 00:30:53,851 I won't stop until I do. 699 00:30:58,991 --> 00:31:01,325 I worried this might happen. 700 00:31:02,628 --> 00:31:05,295 He always threatened that if I left, 701 00:31:05,297 --> 00:31:07,831 I'd never see my boys again. 702 00:31:08,200 --> 00:31:10,167 But, I just never... 703 00:31:12,938 --> 00:31:14,171 Anyway. 704 00:31:14,240 --> 00:31:16,440 At some point you have to wonder 705 00:31:16,442 --> 00:31:19,209 if you're doing your boys more harm 706 00:31:19,211 --> 00:31:21,278 letting them see their dad 707 00:31:21,280 --> 00:31:24,448 treat their mom a certain way, you know? 708 00:31:36,095 --> 00:31:37,561 Does she ever... 709 00:31:38,731 --> 00:31:39,730 Talk? 710 00:31:39,732 --> 00:31:44,801 Yeah, occasionally we can, you know, pull a few words out. 711 00:31:45,771 --> 00:31:47,638 It's a trust thing. 712 00:31:48,040 --> 00:31:51,341 I just think it's a lot easier for her to just 713 00:31:51,343 --> 00:31:54,211 live outside of her own life, you know? 714 00:31:54,580 --> 00:31:58,048 Bigs told me about when she first got to the shelter 715 00:31:58,050 --> 00:32:00,584 it was... it was bad. 716 00:32:01,086 --> 00:32:02,552 He... 717 00:32:04,323 --> 00:32:07,090 Her ex beat her broken. 718 00:32:07,092 --> 00:32:11,995 He... locked her in this tiny little garage shed 719 00:32:11,997 --> 00:32:14,264 for months on end. 720 00:32:14,733 --> 00:32:17,401 Wouldn't feed her unless she... 721 00:32:17,770 --> 00:32:19,069 performed. 722 00:32:23,709 --> 00:32:27,945 Found out the police were after him and he just like took off. 723 00:32:28,614 --> 00:32:30,080 Left her in there. 724 00:32:30,883 --> 00:32:32,082 No food. 725 00:32:33,018 --> 00:32:35,786 Took them two weeks to find her. 726 00:32:36,522 --> 00:32:38,055 Arizona! 727 00:32:38,057 --> 00:32:39,423 Good to go? 728 00:32:39,491 --> 00:32:41,959 You managed to finish half a taquito. 729 00:32:47,566 --> 00:32:48,966 Anyway. 730 00:32:49,601 --> 00:32:51,868 We appreciate you helping us. 731 00:32:54,139 --> 00:32:55,372 Yeah. 732 00:33:02,448 --> 00:33:03,213 Right here. 733 00:33:03,215 --> 00:33:04,581 To the right. Pull over. 734 00:33:05,451 --> 00:33:07,651 I don't see any drugstores. 735 00:33:07,653 --> 00:33:09,720 He does it outta of his house. 736 00:33:10,356 --> 00:33:12,856 Jasmine, are you buying drugs? 737 00:33:12,858 --> 00:33:14,658 Yeah, duh, of course! I told you. 738 00:33:14,660 --> 00:33:17,060 I am not assisting in your drug deal! 739 00:33:17,062 --> 00:33:17,728 Okay, hold tight. 740 00:33:17,730 --> 00:33:20,063 Ain't nobody gonna take your crown away from you. 741 00:33:20,065 --> 00:33:22,199 It's medicinal. I have a condition. 742 00:33:22,201 --> 00:33:25,402 It's legal now anyway. It's all over the news. 743 00:33:25,504 --> 00:33:28,772 Oh, are you talking about marijuana? 744 00:33:28,774 --> 00:33:30,841 Yeah, Sherlock. 745 00:33:30,843 --> 00:33:33,944 Oh, yeah, I've actually heard of the benefits. 746 00:33:33,946 --> 00:33:36,346 My friend's daughter has seizures and she said that 747 00:33:36,348 --> 00:33:38,648 the PCP oil has healing properties 748 00:33:38,650 --> 00:33:40,250 without getting you high. 749 00:33:40,319 --> 00:33:41,585 Yeah. 750 00:33:41,653 --> 00:33:43,754 You want to get that PCP oil any time you gotta headache, 751 00:33:43,756 --> 00:33:45,655 or you know, cramps or anything. 752 00:33:45,657 --> 00:33:46,890 That'll reallly work out. 753 00:33:47,960 --> 00:33:49,280 I'll be right back. 754 00:33:52,631 --> 00:33:56,533 Maybe we should just drive around the block. 755 00:33:56,535 --> 00:33:58,402 She said she'll be right back. 756 00:33:58,404 --> 00:34:02,105 Yeah, it might take her a little while to pay for it. 757 00:34:05,477 --> 00:34:08,145 Let's just drive around the block. 758 00:34:08,280 --> 00:34:10,047 Yeah. Okay. 759 00:34:15,788 --> 00:34:17,287 Whoa, whoa, whoa, whoa! 760 00:34:18,757 --> 00:34:19,956 That house. 761 00:34:19,958 --> 00:34:22,859 That looks familiar. That's... that's Dusty's house. 762 00:34:22,861 --> 00:34:24,227 Who's Dusty? 763 00:34:24,329 --> 00:34:25,462 It's Mick's cousin. 764 00:34:25,531 --> 00:34:27,898 - Mick's Leslie's husband. - Ex! 765 00:34:27,900 --> 00:34:29,066 Ex. 766 00:34:29,802 --> 00:34:31,234 That's Mick's car. 767 00:34:31,770 --> 00:34:32,869 They're here! 768 00:34:32,971 --> 00:34:34,905 - My boys are here! - Hey hey hey! 769 00:34:34,907 --> 00:34:36,273 What are you doing?! 770 00:34:36,274 --> 00:34:37,640 - My boys are inside! - You got a death wish, huh? 771 00:34:37,643 --> 00:34:39,059 - No! - I know sweetie. 772 00:34:39,060 --> 00:34:40,476 What do you think, he's going to just hand them over to you? 773 00:34:40,479 --> 00:34:42,746 He's been hiding them from the cops for like two weeks! 774 00:34:42,748 --> 00:34:44,047 I'm going in there. 775 00:34:44,049 --> 00:34:45,615 She's right. This could be dangerous. 776 00:34:45,617 --> 00:34:47,951 We don't even know that they're in there. 777 00:34:47,953 --> 00:34:48,385 - Okay? - What! 778 00:34:48,387 --> 00:34:50,921 I know, just hang on. We can't be stupid about this. 779 00:34:50,923 --> 00:34:53,156 Rose, where are those file folders that you have? 780 00:34:53,158 --> 00:34:54,858 - They're in the back. - Okay. 781 00:34:54,860 --> 00:34:56,159 - Wait! - Hold it! 782 00:34:56,228 --> 00:34:58,628 You think a pageant brochure is gonna get me my boys back? 783 00:34:58,630 --> 00:35:00,997 I mean no offense, Rose, but... 784 00:35:01,133 --> 00:35:01,631 All right. 785 00:35:01,633 --> 00:35:02,966 Your boys have been out of school 786 00:35:02,968 --> 00:35:04,234 for like two weeks, right? 787 00:35:04,403 --> 00:35:05,068 Yes! 788 00:35:05,070 --> 00:35:07,003 Charlie, Leo, and James Miller. 789 00:35:07,005 --> 00:35:07,637 - Right? - Yes! 790 00:35:07,639 --> 00:35:09,239 My feeling is that paperwork 791 00:35:09,241 --> 00:35:11,842 has been started somewhere, right? 792 00:35:11,844 --> 00:35:12,642 What are you thinking? 793 00:35:12,644 --> 00:35:14,311 I'm thinking that you're dressed perfectly 794 00:35:14,313 --> 00:35:16,346 for your new job as the Assistant 795 00:35:16,348 --> 00:35:18,148 to the head of Child Protective Services. 796 00:35:18,150 --> 00:35:20,417 I'm your boss, I do the talking. 797 00:35:20,419 --> 00:35:21,751 Let's go! 798 00:35:22,321 --> 00:35:23,620 Please hurry! 799 00:35:23,822 --> 00:35:26,857 Hey, let's go! I thought you're an actress! 800 00:35:27,359 --> 00:35:28,359 What... 801 00:35:28,427 --> 00:35:30,127 Come on, Annette. 802 00:35:30,863 --> 00:35:31,361 Annette? 803 00:35:31,363 --> 00:35:33,597 We're not using our real names. 804 00:35:33,599 --> 00:35:35,098 Please! 805 00:35:35,167 --> 00:35:37,734 What if he pulls a weapon? I have a son, too, you know. 806 00:35:37,736 --> 00:35:39,469 People who were trying to keep their kids 807 00:35:39,471 --> 00:35:41,571 don't usually pull a weapon on the authorities. 808 00:35:41,573 --> 00:35:43,073 Why don't we call that authorities? 809 00:35:43,075 --> 00:35:45,375 We are the authorities. You and me! 810 00:35:45,377 --> 00:35:48,578 Will you just smile, and look pretty and serious. 811 00:35:48,580 --> 00:35:50,113 Lemme see that. 812 00:35:51,483 --> 00:35:53,617 Just keep your mouth shut. 813 00:36:03,061 --> 00:36:04,061 What? 814 00:36:07,332 --> 00:36:08,798 Mr. Miller? 815 00:36:10,569 --> 00:36:11,569 Who are you? 816 00:36:12,571 --> 00:36:15,172 I'm... Jasmine Maybelline. 817 00:36:15,174 --> 00:36:15,839 I'm the director of, 818 00:36:15,841 --> 00:36:18,808 Los Angeles Department of Child Protective Services, 819 00:36:18,810 --> 00:36:20,243 and this is my assistant, Annette, 820 00:36:20,245 --> 00:36:22,746 and we are here to speak to a... 821 00:36:22,748 --> 00:36:24,548 "Mick Miller" about the health 822 00:36:24,550 --> 00:36:27,417 and well-being of his children. 823 00:36:28,487 --> 00:36:29,920 Hold on a minute. 824 00:36:30,155 --> 00:36:30,954 Mick! 825 00:36:30,956 --> 00:36:32,022 What? 826 00:36:32,090 --> 00:36:35,525 Some ladies here to see you. C.P.S. 827 00:36:35,694 --> 00:36:37,527 Different ones than last time. 828 00:36:38,096 --> 00:36:38,995 Y-Yes! 829 00:36:38,997 --> 00:36:41,298 Unfortunately, our colleagues who were here 830 00:36:41,300 --> 00:36:43,366 just left a few holes in the paperwork. 831 00:36:43,368 --> 00:36:47,003 Not a big deal. Shouldn't take too long to fix. 832 00:36:48,340 --> 00:36:50,040 Yeah? 833 00:36:50,375 --> 00:36:51,741 Are you Mick Miller, 834 00:36:51,743 --> 00:36:56,546 the father of Leo, James, and Charlie Miller? 835 00:36:57,049 --> 00:36:57,647 Yeah. 836 00:36:57,649 --> 00:36:58,715 We're from C.P.S. 837 00:36:58,717 --> 00:37:01,618 I'm Jasmine and this is my assistant, Annette. 838 00:37:01,620 --> 00:37:03,353 Yeah, yeah, I already told you. 839 00:37:03,422 --> 00:37:05,488 My kids are staying with my sister, Sarah, for a while. 840 00:37:05,490 --> 00:37:08,391 Alright, when Leslie ran off, it about did them in. 841 00:37:08,927 --> 00:37:10,126 I gotta work. 842 00:37:10,128 --> 00:37:11,228 Unfortunately, our colleagues, 843 00:37:11,230 --> 00:37:14,364 when they mixed up the paperwork, 844 00:37:14,633 --> 00:37:15,465 We... 845 00:37:15,467 --> 00:37:16,466 we're just here to make it right. 846 00:37:16,468 --> 00:37:18,401 You know, sometimes when people, 847 00:37:18,503 --> 00:37:20,570 behave in a way that, um, 848 00:37:20,572 --> 00:37:21,738 is unreliable and... 849 00:37:21,740 --> 00:37:24,507 and leaves you feeling disappointed. 850 00:37:24,509 --> 00:37:27,744 So all we need is just, your sister's address 851 00:37:27,746 --> 00:37:29,546 and we can be out of your hair. 852 00:37:29,548 --> 00:37:31,681 It's just to process the file. 853 00:37:31,683 --> 00:37:33,750 You know. Paperwork. 854 00:37:38,624 --> 00:37:40,824 Will you grab my phone, Dusty? 855 00:37:44,863 --> 00:37:45,428 Paperwork. 856 00:37:45,430 --> 00:37:47,063 - Yeah. - Paperwork. 857 00:37:47,065 --> 00:37:48,598 It's just... 858 00:37:51,536 --> 00:37:56,840 "113 Hack's Cross Louisville, Kentucky 40206." 859 00:37:56,842 --> 00:37:59,409 Thank you so much. Just one more question. 860 00:37:59,411 --> 00:38:03,546 In your estimable opinion, Mr. Miller, do you feel like, 861 00:38:03,548 --> 00:38:06,716 Sarah is a competent guardian, temporarily, 862 00:38:06,718 --> 00:38:09,619 for these children while you work out your... 863 00:38:09,621 --> 00:38:10,387 domestic issues? 864 00:38:10,389 --> 00:38:13,490 No I... I don't got no domestic issues, all right? 865 00:38:13,492 --> 00:38:17,460 Their mother ran off! That's called abandonment. 866 00:38:17,562 --> 00:38:18,995 Waiting for the courts to prove it. 867 00:38:18,997 --> 00:38:21,231 You're not going to give this to Leslie now, are you? 868 00:38:21,233 --> 00:38:22,699 T-That bitch is crazy! 869 00:38:22,834 --> 00:38:23,733 She's gonna get them boys and 870 00:38:23,735 --> 00:38:24,868 she's going to hurt them again. 871 00:38:24,870 --> 00:38:26,102 Nope. This is just for our files. 872 00:38:26,104 --> 00:38:29,673 You've been so helpful. We're going to get going now. 873 00:38:29,675 --> 00:38:32,542 - Thank you so much. - Have a good night. 874 00:38:33,178 --> 00:38:34,210 Yeah. 875 00:38:34,813 --> 00:38:37,414 That was amazing! You could be an actress! 876 00:38:37,416 --> 00:38:38,982 What a waste of skin. 877 00:38:38,984 --> 00:38:42,052 We gotta make a clean getaway. Come on. 878 00:38:42,654 --> 00:38:43,186 Rose! 879 00:38:43,188 --> 00:38:44,120 Maybelle! Leslie! 880 00:38:44,122 --> 00:38:45,355 Wait up! Wait! 881 00:38:45,357 --> 00:38:46,222 Damn! 882 00:38:46,325 --> 00:38:49,059 - Who those dudes? They got... - Come on! 883 00:38:49,061 --> 00:38:50,327 Get in! 884 00:38:52,331 --> 00:38:53,296 Bitch! 885 00:38:53,298 --> 00:38:54,631 Dusty, get my gun and my keys! - Go, go, go! 886 00:38:54,633 --> 00:38:56,066 Why'd you leave me in the first place? 887 00:38:56,068 --> 00:38:57,133 Well, we found Mick. 888 00:38:57,135 --> 00:38:58,034 Where are my kids? 889 00:38:58,036 --> 00:38:59,903 - In Kentucky. - With his sister? 890 00:38:59,905 --> 00:39:02,138 Someone named Sarah. You know her? 891 00:39:02,240 --> 00:39:02,806 She's nuts! 892 00:39:02,808 --> 00:39:04,974 She lives in a commune in the woods. 893 00:39:04,976 --> 00:39:07,043 No phones. No electricity. 894 00:39:07,045 --> 00:39:08,545 - One of them Dateline cults? - God! 895 00:39:08,547 --> 00:39:10,780 He's telling everyone you abandoned them. 896 00:39:10,782 --> 00:39:12,015 What? No! 897 00:39:12,084 --> 00:39:13,583 - I would never do that! - We know you didn't. 898 00:39:13,585 --> 00:39:15,685 We'll get your kids even if we have to 899 00:39:15,687 --> 00:39:16,586 drive to Kentucky to get em. 900 00:39:16,588 --> 00:39:18,455 I don't think we can actually drive to... 901 00:39:18,457 --> 00:39:20,757 Step on it! We've got company. 902 00:39:23,929 --> 00:39:25,862 Pull over! Hey! 903 00:39:25,931 --> 00:39:27,197 Pull over! 904 00:39:27,199 --> 00:39:28,031 They're gonna kill us! 905 00:39:28,033 --> 00:39:30,500 Not if you drive! Step on it! 906 00:39:31,570 --> 00:39:33,370 They've got a gun! 907 00:39:34,573 --> 00:39:35,472 Pull over! 908 00:39:35,474 --> 00:39:36,706 Watch out! 909 00:39:37,476 --> 00:39:38,675 Come on! Pull over! 910 00:39:44,449 --> 00:39:48,118 We shook em! They're gone! 911 00:39:48,120 --> 00:39:49,719 You don't get out much, do you? 912 00:39:49,721 --> 00:39:51,855 Oh my gosh! 913 00:39:56,828 --> 00:39:58,762 Girl, scoot over, here I come. 914 00:39:58,764 --> 00:40:00,864 Move, girl! Move! 915 00:40:02,033 --> 00:40:02,832 Should we double-buckle? 916 00:40:02,834 --> 00:40:04,667 Girl, I will strangle you with that thing! 917 00:40:04,669 --> 00:40:06,569 Don't you harness me. Let me do my thing. 918 00:40:07,773 --> 00:40:10,907 I think we just got hit, but what... what happened? 919 00:40:10,909 --> 00:40:13,309 Do you have bulletproof windows in this thing? 920 00:40:13,311 --> 00:40:16,079 Rick bought this off a client. A rapper! 921 00:40:16,081 --> 00:40:18,782 It came with added security features. 922 00:40:21,653 --> 00:40:23,787 Surface wound! You've got insurance. 923 00:40:23,789 --> 00:40:25,088 This dead ends. 924 00:40:25,157 --> 00:40:28,425 Just sit back and spectate and let me drive! 925 00:40:30,896 --> 00:40:32,462 Hey, what's going on here? 926 00:40:32,464 --> 00:40:35,265 Just go man, just go, go! 927 00:40:37,035 --> 00:40:40,570 Y'all go on in. I'm gonna wait right here. 928 00:40:44,743 --> 00:40:46,075 Oh, you out already? 929 00:40:46,077 --> 00:40:49,078 - Good behavior! - Keep your nose clean. 930 00:40:50,182 --> 00:40:51,548 Working on it. 931 00:40:52,317 --> 00:40:53,783 Thank you. 932 00:40:53,919 --> 00:40:54,451 I told them! 933 00:40:54,453 --> 00:40:56,886 We know where they are, and what do they do? 934 00:40:56,888 --> 00:40:58,354 Start more paperwork! 935 00:40:58,356 --> 00:41:00,757 The Kentucky police said it would be Monday before 936 00:41:00,759 --> 00:41:04,093 they could file to start an official investigation. 937 00:41:04,095 --> 00:41:05,328 Damn paperwork. 938 00:41:05,329 --> 00:41:06,562 You can't wait until Monday for them to process. 939 00:41:06,565 --> 00:41:08,565 Your kids may be long gone by then! 940 00:41:08,567 --> 00:41:08,965 Right! 941 00:41:08,967 --> 00:41:10,366 Can't they send someone out? 942 00:41:10,368 --> 00:41:11,201 I mean, they sent someone 943 00:41:11,203 --> 00:41:12,902 to the general area that I described. 944 00:41:12,904 --> 00:41:15,772 They said that they found some old burnt building. 945 00:41:15,774 --> 00:41:16,673 I mean, it's ridiculous! 946 00:41:16,675 --> 00:41:19,075 They can pull up her old library fines and her old 947 00:41:19,077 --> 00:41:23,079 expired DMV records, but they can't find my kids! 948 00:41:23,081 --> 00:41:24,948 We're not waiting till Monday, all right? 949 00:41:24,950 --> 00:41:27,617 We're going to get you to Kentucky. 950 00:41:27,853 --> 00:41:29,519 - All right. - OK. 951 00:41:29,521 --> 00:41:30,553 Come on. 952 00:41:30,555 --> 00:41:31,721 Let's go. 953 00:41:32,224 --> 00:41:34,023 I know how far it is. I lived there. 954 00:41:34,025 --> 00:41:36,226 I really don't think I can drive to Kentucky. 955 00:41:36,228 --> 00:41:38,027 My son comes home tomorrow. I'm so sorry. 956 00:41:38,029 --> 00:41:40,930 Oh, of course not. I wouldn't expect you to go. 957 00:41:40,932 --> 00:41:41,931 No, no we're not driving there. 958 00:41:41,933 --> 00:41:43,533 It would take too long. He'd get the word out. 959 00:41:43,535 --> 00:41:46,236 By the time you got there, the kids will be long gone. 960 00:41:46,238 --> 00:41:48,471 Maybelle, I don't have room on my card 961 00:41:48,473 --> 00:41:50,373 to book a plane ticket. 962 00:41:50,375 --> 00:41:51,174 I do! 963 00:41:51,176 --> 00:41:52,408 I have money. Lots of it. 964 00:41:52,410 --> 00:41:56,312 Well, I don't, my husband does, but I have a credit card. 965 00:41:56,548 --> 00:41:59,148 I can fly you to Kentucky. 966 00:41:59,251 --> 00:42:02,352 Wait. You would, you would do that? 967 00:42:02,354 --> 00:42:03,853 Of course! 968 00:42:10,962 --> 00:42:11,394 What's up? 969 00:42:11,396 --> 00:42:14,030 We're gonna fly Leslie to Kentucky. 970 00:42:14,499 --> 00:42:15,131 All right. 971 00:42:15,133 --> 00:42:16,933 Let's see. Nonstop. 972 00:42:16,935 --> 00:42:19,903 Do you prefer economy, business, or first? 973 00:42:19,905 --> 00:42:22,505 I've... I've never been on a plane. 974 00:42:22,507 --> 00:42:23,406 - Really? - No. 975 00:42:23,408 --> 00:42:25,208 Pick whatever's gonna get her there first. 976 00:42:25,210 --> 00:42:27,911 Well, all seats technically arrive at the same time. 977 00:42:27,913 --> 00:42:29,212 Just book it! 978 00:42:29,281 --> 00:42:31,648 ...business. More legroom. 979 00:42:31,816 --> 00:42:32,782 Aisle or window? 980 00:42:32,784 --> 00:42:35,418 - I don't... - Window. 981 00:42:35,420 --> 00:42:38,454 There's a red eye that leaves from LAX in four hours. 982 00:42:38,456 --> 00:42:39,522 You can make it! 983 00:42:39,524 --> 00:42:42,425 - Thank you so much! - Of course! 984 00:42:42,427 --> 00:42:43,359 There's only one seat left. 985 00:42:43,361 --> 00:42:45,695 Okay well then book it before it's gone! 986 00:42:47,499 --> 00:42:49,632 I'm so happy with... 987 00:42:49,634 --> 00:42:52,936 What?! It says declined! 988 00:42:54,706 --> 00:42:57,173 I bought a dress 989 00:42:57,175 --> 00:43:00,410 in case Rick got an extra ticket to the Tonys. 990 00:43:00,412 --> 00:43:02,011 Can you return it? 991 00:43:02,013 --> 00:43:02,845 It's not with me. 992 00:43:02,847 --> 00:43:04,480 You haulin' around in this tank 993 00:43:04,482 --> 00:43:06,683 and you ain't got no more than gas money. 994 00:43:06,685 --> 00:43:08,851 Rick likes to keep low limits on credit cards. 995 00:43:08,853 --> 00:43:11,454 I bet he ain't got no low limits on his credit cards. 996 00:43:11,456 --> 00:43:13,489 Let me check my debit. 997 00:43:13,858 --> 00:43:16,826 Money's really not my strong suit. 998 00:43:16,828 --> 00:43:18,094 I'm sorry. 999 00:43:18,096 --> 00:43:21,264 It looks like you the one who need a life skills class. 1000 00:43:21,266 --> 00:43:27,036 You guys, Bigs just texted, "Coast not clear. Stay away." 1001 00:43:27,038 --> 00:43:28,638 Just get Bigs' credit card. 1002 00:43:28,640 --> 00:43:30,807 Bigs ain't got no eight hundred dollars. 1003 00:43:30,809 --> 00:43:32,508 Well, maybe New Haven? 1004 00:43:32,510 --> 00:43:33,610 What am I supposed to say? 1005 00:43:33,612 --> 00:43:35,912 I need 800 bucks to flee the program 1006 00:43:35,914 --> 00:43:37,580 so I can chase down my kids? 1007 00:43:37,983 --> 00:43:39,449 Let me make a call. 1008 00:43:45,056 --> 00:43:45,922 Sorry. 1009 00:43:45,924 --> 00:43:49,025 She fake... She fake! 1010 00:43:49,027 --> 00:43:51,060 It's not for a hair appointment. 1011 00:43:51,062 --> 00:43:52,528 It's an emergency. 1012 00:43:52,597 --> 00:43:54,897 OK. This is why you have an emergency credit card. 1013 00:43:54,899 --> 00:43:57,600 With a thousand dollar limit! 1014 00:43:57,769 --> 00:44:00,036 Rick, please. 1015 00:44:00,105 --> 00:44:00,803 I really need it. 1016 00:44:00,805 --> 00:44:02,672 It's just eight hundred dollars. 1017 00:44:02,674 --> 00:44:04,974 Take it from my allowance, now, come on. 1018 00:44:04,976 --> 00:44:06,609 It's not for that wallpaper, is it? 1019 00:44:06,611 --> 00:44:09,145 Because the bathroom does not need grasscloth, Rose. 1020 00:44:09,147 --> 00:44:12,148 No this isn't about wallpaper. It's an emergency. 1021 00:44:12,150 --> 00:44:13,316 It's for a friend. 1022 00:44:13,718 --> 00:44:14,718 A loan. 1023 00:44:14,786 --> 00:44:18,221 Okay, which one of your friends needs 800 dollars? 1024 00:44:18,390 --> 00:44:20,657 It's for a woman I met at a shelter today. 1025 00:44:20,659 --> 00:44:24,761 Okay, so you want to give a loan to a homeless person? 1026 00:44:24,763 --> 00:44:26,195 You can kiss that goodbye. 1027 00:44:26,197 --> 00:44:27,463 And why'd you miss your hair appointment? 1028 00:44:27,465 --> 00:44:29,899 I had to pull strings to get you... 1029 00:44:41,446 --> 00:44:43,479 You've reached Judge Edward Landry. 1030 00:44:43,481 --> 00:44:47,183 Suzanna and I will be off the grid on safari. 1031 00:45:49,013 --> 00:45:50,346 Beverly Hills go on strike? 1032 00:45:50,348 --> 00:45:54,484 I never thought it would be so hard to drum up 800 dollars. 1033 00:45:54,686 --> 00:45:56,819 - I'm sorry. - It's ok. 1034 00:45:57,388 --> 00:45:59,922 I got a guy who owes me a favor. 1035 00:46:01,192 --> 00:46:02,492 What kind? 1036 00:46:02,927 --> 00:46:04,994 Not what you thinking. 1037 00:46:05,663 --> 00:46:07,563 Come on, let's drive. 1038 00:46:08,099 --> 00:46:10,666 Leslie girl, you lucky I love you. 1039 00:46:21,212 --> 00:46:22,111 What you got here? 1040 00:46:22,113 --> 00:46:23,513 What's in this box? 1041 00:46:23,515 --> 00:46:26,015 What is this? 1042 00:46:26,017 --> 00:46:28,317 Oh, God! Oh, my God. 1043 00:46:30,522 --> 00:46:31,921 Oh, my God! 1044 00:46:31,990 --> 00:46:32,922 That's the creepiest thing I've ever seen! 1045 00:46:32,924 --> 00:46:35,057 What is that? Why is this in your car? 1046 00:46:35,059 --> 00:46:37,426 Let me guess! It's your talent! 1047 00:46:37,428 --> 00:46:39,328 Yes. That is Lolly. 1048 00:46:39,330 --> 00:46:41,364 - Lolly? - They have names. 1049 00:46:41,366 --> 00:46:42,632 What's so funny? 1050 00:46:43,134 --> 00:46:47,737 Do you still practice, what is it, puppeteering? 1051 00:46:47,739 --> 00:46:49,572 Ventriloquism? No, no, no. 1052 00:46:49,574 --> 00:46:52,542 She hasn't come out of the closet in like, fifteen years. 1053 00:46:52,544 --> 00:46:55,878 There's no place like West Hollywood. 1054 00:46:59,818 --> 00:47:01,350 He works over there. Park here. 1055 00:47:01,352 --> 00:47:06,656 ♪ Call all the ladies out, they're in their finery ♪ 1056 00:47:06,658 --> 00:47:08,825 ♪ A hundred jewels on throats 1057 00:47:08,827 --> 00:47:11,294 ♪ A hundred jewels between teeth ♪ 1058 00:47:11,296 --> 00:47:12,862 I didn't even know what to bring. 1059 00:47:12,864 --> 00:47:15,031 I wasn't even sure what to talk about. 1060 00:47:15,033 --> 00:47:16,632 Life Skills is kind of broad. 1061 00:47:16,634 --> 00:47:20,203 So, you thought you'd let your puppet do it for you? 1062 00:47:20,205 --> 00:47:21,971 Man, get out of my way. 1063 00:47:21,973 --> 00:47:22,638 Five dollar cover. 1064 00:47:22,640 --> 00:47:24,941 - Oh, we're on the guest list. - We don't have a list. 1065 00:47:24,943 --> 00:47:26,159 Denver working the bar. 1066 00:47:26,160 --> 00:47:27,376 We just came here to get something from him. 1067 00:47:27,378 --> 00:47:27,810 All of you? 1068 00:47:27,812 --> 00:47:28,845 - Yeah. - Yes, man! 1069 00:47:28,847 --> 00:47:30,813 Just coming for some equipment. 1070 00:47:30,815 --> 00:47:32,415 We'll be back out in five. 1071 00:47:37,322 --> 00:47:41,824 ♪ Livin' in ruins of a palace within my dreams ♪ 1072 00:47:41,826 --> 00:47:47,530 ♪ And you know we're on each other's team ♪ 1073 00:47:47,966 --> 00:47:50,333 I'll go find Denver. 1074 00:47:59,344 --> 00:48:01,344 Hello, West Hollywood! 1075 00:48:01,346 --> 00:48:03,646 How are LA's finest doing tonight? 1076 00:48:05,316 --> 00:48:09,452 Who wants to see us crown this year's Showdown Show Queen? 1077 00:48:11,122 --> 00:48:14,423 She is so pretty. Look at her hair. 1078 00:48:14,425 --> 00:48:15,091 Yeah, I think she's a 1079 00:48:15,093 --> 00:48:17,693 different kind of queen than you're used to. 1080 00:48:17,695 --> 00:48:18,695 Oh... 1081 00:48:21,432 --> 00:48:22,765 Ooh, lights on! 1082 00:48:22,767 --> 00:48:26,802 As you know, contestants will compete in evening gown, 1083 00:48:26,804 --> 00:48:28,037 interview, 1084 00:48:28,039 --> 00:48:29,972 and our finalists will share their lovely talent. 1085 00:48:29,974 --> 00:48:32,541 They're having a pageant! 1086 00:48:32,543 --> 00:48:34,677 Tonight's Queen will earn the title, 1087 00:48:34,679 --> 00:48:35,711 a one year membership to 1088 00:48:35,713 --> 00:48:39,215 Frenchie's Fabulous Fitness Dancing Classes, 1089 00:48:39,217 --> 00:48:40,416 and a custom made purse, 1090 00:48:40,418 --> 00:48:44,220 filled with fifteen hundred dollars in cash! 1091 00:48:44,222 --> 00:48:46,022 Check out this purse. Custom made. 1092 00:48:46,024 --> 00:48:48,324 Fifteen hundred dollars in cash! 1093 00:48:48,826 --> 00:48:50,026 Be cool, be cool. 1094 00:48:50,028 --> 00:48:51,827 Jeez, come on. 1095 00:48:51,829 --> 00:48:52,695 The party is about to start. 1096 00:48:52,697 --> 00:48:55,464 So, liquor up, and we'll see you in twenty. 1097 00:48:55,466 --> 00:48:57,466 All right, get out. Just leave. 1098 00:48:57,468 --> 00:48:58,467 That queen owes me but says 1099 00:48:58,469 --> 00:49:01,037 she isn't going to pay up tonight, so, 1100 00:49:01,039 --> 00:49:03,539 we need a plan C if we gonna get you on that plane. 1101 00:49:03,541 --> 00:49:04,674 I think I got one. 1102 00:49:04,676 --> 00:49:06,008 Whoever wins that purse tonight 1103 00:49:06,010 --> 00:49:08,210 gets fifteen hundred dollars, right? 1104 00:49:08,212 --> 00:49:09,478 Right? 1105 00:49:09,480 --> 00:49:11,247 So, we're going to win it! 1106 00:49:11,249 --> 00:49:13,349 Specifically, you! 1107 00:49:13,351 --> 00:49:14,684 What?! No, no. 1108 00:49:14,752 --> 00:49:17,320 I'm... I'm not a "queen" like that I'm not... 1109 00:49:17,322 --> 00:49:17,954 I saw this movie once. 1110 00:49:17,956 --> 00:49:20,790 The actress who played Mary Poppins she was a woman 1111 00:49:20,792 --> 00:49:24,293 who dressed as a man, who dressed like a woman. 1112 00:49:24,295 --> 00:49:25,494 So, you're an actress. 1113 00:49:25,496 --> 00:49:27,663 You just gonna dress like a queen. 1114 00:49:27,665 --> 00:49:29,765 OK, there are so many problems with that plan. 1115 00:49:29,767 --> 00:49:31,334 Don't even get me started. 1116 00:49:31,336 --> 00:49:35,371 Why? You won Miss Arizona, right? 1117 00:49:35,373 --> 00:49:36,372 Yeah, but... 1118 00:49:36,374 --> 00:49:38,574 But this is just... you know... 1119 00:49:38,576 --> 00:49:42,945 You got a car full of talent. You got gowns, you got outfits. 1120 00:49:42,947 --> 00:49:46,949 - You even have a crown. - But, she's not a man. 1121 00:49:46,951 --> 00:49:48,918 You identify as a woman, right? 1122 00:49:48,920 --> 00:49:50,720 - Of course, but... - Of course. 1123 00:49:50,722 --> 00:49:55,124 So, in a lot of people's book that would qualify you. 1124 00:49:55,126 --> 00:49:56,659 Where is your makeup? 1125 00:49:57,028 --> 00:49:58,094 - In the car. - Great. 1126 00:49:58,096 --> 00:50:00,930 You know you can't just turn up and enter these things. 1127 00:50:00,932 --> 00:50:04,567 There's always a procedure. There's forms to fill out. 1128 00:50:04,836 --> 00:50:06,135 Paperwork. 1129 00:50:06,504 --> 00:50:09,805 I'll take care of it. 1130 00:50:14,679 --> 00:50:15,678 Where did you find it? 1131 00:50:15,680 --> 00:50:18,447 Don't worry about it, Princess. I gotcha. 1132 00:50:21,452 --> 00:50:22,351 Oh. 1133 00:50:22,353 --> 00:50:24,920 Can't you see the place is occupied? 1134 00:50:26,691 --> 00:50:29,825 It looks great, okay. 1135 00:50:34,198 --> 00:50:36,599 Wow. Um... 1136 00:50:37,668 --> 00:50:40,770 Let's do this! 1137 00:50:40,772 --> 00:50:41,971 Yes! 1138 00:50:49,047 --> 00:50:51,680 Ginger Marie Minj. 1139 00:50:51,682 --> 00:50:54,917 Destiny Elizabeth Child. What? 1140 00:50:54,919 --> 00:50:56,352 Did you steal my lashes? 1141 00:50:56,354 --> 00:50:58,254 Why would I steal your lashes, girl? 1142 00:50:58,256 --> 00:51:01,023 I don't like arachnophobia. I have arachnophobia. 1143 00:51:01,025 --> 00:51:03,059 I like a nice, subtle daytime lash. 1144 00:51:03,061 --> 00:51:05,428 I know you try to give me side- eye but you can't see... 1145 00:51:05,430 --> 00:51:09,131 you can't see through those crusty ass caterpillars you got. 1146 00:51:09,133 --> 00:51:11,100 That's ok, that's ok! 1147 00:51:11,102 --> 00:51:14,470 You ain't gonna steal nothing you never took... 1148 00:51:14,472 --> 00:51:16,872 Oh, hey honey. Can we help you? 1149 00:51:17,108 --> 00:51:18,407 Are you lost? 1150 00:51:19,343 --> 00:51:22,378 - You are so beautiful. - I know. 1151 00:51:23,281 --> 00:51:25,247 Well, hello darling. 1152 00:51:25,249 --> 00:51:25,815 Hi. 1153 00:51:25,817 --> 00:51:29,118 Welcome to our lair. 1154 00:51:29,120 --> 00:51:32,288 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1155 00:51:32,290 --> 00:51:35,791 Only contestant teams are allowed in back. 1156 00:51:35,793 --> 00:51:38,227 Great, then we're in the right place. 1157 00:51:38,229 --> 00:51:40,596 Oh! And you are? 1158 00:51:40,598 --> 00:51:43,099 We're her team. Uh, this is... 1159 00:51:43,101 --> 00:51:44,300 "Arizona Night." 1160 00:51:44,302 --> 00:51:45,734 We just landed. Flight delayed. 1161 00:51:45,736 --> 00:51:47,336 So if you could shoo-shoo, flutter-flutter, 1162 00:51:47,338 --> 00:51:50,406 so we could prep Miss Arizona for the Showdown. 1163 00:51:51,142 --> 00:51:52,007 How do you do? 1164 00:51:52,009 --> 00:51:54,076 Mm-Hmm. You're not on my list. 1165 00:51:54,078 --> 00:51:54,977 She certainly is. 1166 00:51:54,979 --> 00:51:57,046 Maybe you just lost the paperwork. 1167 00:51:57,048 --> 00:51:59,548 I don't lose paperwork. 1168 00:51:59,550 --> 00:52:02,551 So you saying you ain't never lose anything before? 1169 00:52:02,553 --> 00:52:04,153 You never lose your mama's lipstick? 1170 00:52:04,155 --> 00:52:06,689 You ain't ever lose the championship soccer game 1171 00:52:06,691 --> 00:52:09,492 'cause sports just wasn't yo "thing?" 1172 00:52:10,428 --> 00:52:11,127 You never lose your mind 1173 00:52:11,129 --> 00:52:13,963 when an election didn't go your way? 1174 00:52:13,965 --> 00:52:15,865 - I didn't know... - Nah! 1175 00:52:15,933 --> 00:52:18,567 See, Miss Arizona ain't no loser. 1176 00:52:18,569 --> 00:52:19,535 She came here to win. 1177 00:52:19,537 --> 00:52:21,370 Now, we done taped her and padded her 1178 00:52:21,372 --> 00:52:22,872 and flew all the way in business class 1179 00:52:22,874 --> 00:52:24,740 from Phoenix, Arizona to help her. 1180 00:52:24,742 --> 00:52:28,711 Now you gone help us? Or, you gonna help us? 1181 00:52:30,248 --> 00:52:31,747 We don't allow silicone. 1182 00:52:31,749 --> 00:52:34,016 - They're not silicone. - I got a waiver. 1183 00:52:34,018 --> 00:52:36,585 We'll set up right over there in the corner. 1184 00:52:36,587 --> 00:52:38,888 Come on. Let's go. 1185 00:52:39,824 --> 00:52:41,490 Come on, ladies. 1186 00:52:45,029 --> 00:52:47,163 Did you see the way she told Braxton? 1187 00:52:47,165 --> 00:52:50,099 Did you see that? 1188 00:52:50,101 --> 00:52:54,670 Oh my God... ain't nobody talked to her like that! 1189 00:52:57,275 --> 00:52:58,841 There's hairspray in that bag. 1190 00:52:58,843 --> 00:53:00,142 Lower your voice. 1191 00:53:00,144 --> 00:53:01,110 Oh, sorry. 1192 00:53:01,112 --> 00:53:03,412 No, no. Like, "lower it." 1193 00:53:03,414 --> 00:53:06,148 Like a man. Speak from here. 1194 00:53:06,317 --> 00:53:07,850 Like this? 1195 00:53:07,919 --> 00:53:11,520 Nah, like you're dealing with an Adam's apple and stuff. 1196 00:53:11,522 --> 00:53:13,489 Like... like this? 1197 00:53:13,491 --> 00:53:14,256 Um, better. 1198 00:53:14,258 --> 00:53:17,159 Okay, let's work on your introduction. 1199 00:53:17,161 --> 00:53:20,462 Okay, um... Hi, I'm Rose Raynes. 1200 00:53:20,464 --> 00:53:21,864 No, no. You're Arizona Night. 1201 00:53:21,866 --> 00:53:23,365 But that sounds like a stripper's name. 1202 00:53:23,367 --> 00:53:26,202 Perfect. Tell us all about yourself. 1203 00:53:26,204 --> 00:53:26,635 Um, 1204 00:53:26,637 --> 00:53:30,406 I like... basketball? 1205 00:53:30,408 --> 00:53:31,507 No, no, no, no. 1206 00:53:31,509 --> 00:53:33,309 This is an opportunity for you to tell us 1207 00:53:33,311 --> 00:53:35,244 who you really are, what you really like. 1208 00:53:35,246 --> 00:53:37,913 You know, like shopping and shopping, 1209 00:53:37,915 --> 00:53:38,948 and sitting by the pool all day, 1210 00:53:38,950 --> 00:53:42,117 - drinking mimosas, whatever. - That's not what I do all day. 1211 00:53:42,119 --> 00:53:42,585 Seriously? 1212 00:53:42,587 --> 00:53:44,119 That's what I would do, if I were you. 1213 00:53:44,121 --> 00:53:45,721 Anyway. 1214 00:53:45,723 --> 00:53:47,856 Go ahead. Continue. 1215 00:53:48,459 --> 00:53:50,526 Did you see Arizona's ankles? She fish! 1216 00:53:50,528 --> 00:53:52,428 Girl, who cares if she's fish. 1217 00:53:52,430 --> 00:53:54,163 She can't enter this competition. 1218 00:53:54,165 --> 00:53:55,130 We don't do bio-queens. 1219 00:53:55,132 --> 00:53:56,432 I'm gonna take care of it, 1220 00:53:56,434 --> 00:53:58,934 babe, I told you that, okay? 1221 00:53:58,936 --> 00:54:00,769 What you gonna do? 1222 00:54:00,771 --> 00:54:02,605 You better, because if I don't win, 1223 00:54:02,607 --> 00:54:06,008 I don't get my show and you don't get your commission. 1224 00:54:10,781 --> 00:54:12,414 Braxton! How come there ain't nothin' 1225 00:54:12,416 --> 00:54:13,382 but carrots in that green room? 1226 00:54:13,384 --> 00:54:15,451 What the hell we supposed to do with vegetables? 1227 00:54:15,453 --> 00:54:17,319 You ain't running no bunny pageant. 1228 00:54:17,321 --> 00:54:19,154 Okay, see. 1229 00:54:19,490 --> 00:54:21,323 - What? - Seriously? 1230 00:54:21,325 --> 00:54:22,024 Seriously. 1231 00:54:22,026 --> 00:54:26,895 You better check that attitude. You better check that attitude! 1232 00:54:30,268 --> 00:54:33,569 Ooooooh! 1233 00:54:34,305 --> 00:54:36,038 I got it, I got it. 1234 00:54:36,407 --> 00:54:37,840 - Here. - OK. 1235 00:54:38,276 --> 00:54:41,677 Has anyone seen a pair of gloves? 1236 00:54:42,079 --> 00:54:44,513 All right, let's go watch. 1237 00:54:44,515 --> 00:54:45,681 All right? 1238 00:54:45,683 --> 00:54:47,683 Go out and fight. Keep it soft and pretty. 1239 00:54:47,685 --> 00:54:49,918 Aww! Hug! 1240 00:54:52,690 --> 00:54:54,923 All right, let's go! Come on. 1241 00:54:55,393 --> 00:54:58,694 I really wish I hadn't bought that dress. 1242 00:54:58,696 --> 00:55:01,230 Yeah. Me, too. 1243 00:55:01,232 --> 00:55:04,099 Hey, nice work with the pageant hair. 1244 00:55:04,635 --> 00:55:08,704 Miss Pasadena, 1996! 1245 00:55:11,842 --> 00:55:13,809 You look beautiful. 1246 00:55:14,078 --> 00:55:15,444 Thank you. 1247 00:55:15,446 --> 00:55:16,478 All right. 1248 00:55:17,248 --> 00:55:19,048 Go get em. 1249 00:55:19,717 --> 00:55:21,417 What's up, party people? 1250 00:55:22,453 --> 00:55:24,987 Tonight, you're in the right spot watching me on stage 1251 00:55:24,989 --> 00:55:26,188 as I'm about to be joined by 1252 00:55:26,190 --> 00:55:29,558 some of the most beautiful girls ever! 1253 00:55:29,560 --> 00:55:30,826 Seven of the most... 1254 00:55:31,095 --> 00:55:32,494 Dude. Not now. 1255 00:55:33,197 --> 00:55:35,898 What? Just say it! 1256 00:55:36,600 --> 00:55:38,267 Eight. Okay, thank you. 1257 00:55:38,269 --> 00:55:41,670 You tell me now. Now's the time you tell me. 1258 00:55:42,006 --> 00:55:44,173 Eight beautiful contestants! 1259 00:55:44,175 --> 00:55:44,773 Without further ado, 1260 00:55:44,775 --> 00:55:47,843 let's bring these beautiful women to the stage. 1261 00:55:47,845 --> 00:55:48,811 LADIES! 1262 00:55:56,187 --> 00:55:59,655 ♪ when you're walking after midnight ♪ 1263 00:55:59,657 --> 00:56:03,826 ♪ down the streets dressed in neon light ♪ 1264 00:56:03,828 --> 00:56:07,863 ♪ you wanna get down when you're feeling right ♪ 1265 00:56:07,865 --> 00:56:11,433 ♪ you wanna get down down tonight ♪ 1266 00:56:11,435 --> 00:56:16,138 ♪ think you're something special, something fine ♪ 1267 00:56:16,140 --> 00:56:20,876 ♪ baby you're on fire dynamite ♪ 1268 00:56:26,083 --> 00:56:30,152 ♪ you wanna get down 1269 00:56:30,154 --> 00:56:34,156 ♪ you wanna get down 1270 00:56:34,158 --> 00:56:38,360 ♪ you wanna get down? 1271 00:56:38,362 --> 00:56:41,830 ♪ down tonight 1272 00:56:41,832 --> 00:56:45,901 ♪ you wanna get down 1273 00:56:45,903 --> 00:56:49,938 ♪ you wanna get down 1274 00:56:49,940 --> 00:56:54,143 ♪ you wanna get down? 1275 00:56:54,145 --> 00:56:57,312 ♪ down tonight 1276 00:56:57,314 --> 00:57:01,617 ♪ the songs they're playing make us come alive ♪ 1277 00:57:01,619 --> 00:57:05,487 ♪ we could be electric electrified ♪ 1278 00:57:05,489 --> 00:57:09,658 ♪ when you're feelin' up you wanna get down ♪ 1279 00:57:09,660 --> 00:57:13,462 ♪ when you're feelin' up you get down ♪ 1280 00:57:13,464 --> 00:57:17,866 ♪ when you're feelin' right get lost in the sound ♪ 1281 00:57:17,868 --> 00:57:21,136 ♪ you wanna get down 1282 00:57:33,417 --> 00:57:34,850 ♪ down tonight 1283 00:57:35,886 --> 00:57:37,820 Thank you, Ladies! 1284 00:57:37,822 --> 00:57:38,487 Did I tell you, was that 1285 00:57:38,489 --> 00:57:40,589 beautiful, amazing and georgous! 1286 00:57:40,591 --> 00:57:41,323 Oh, my God. Hot! 1287 00:57:41,325 --> 00:57:44,693 While these beauties get ready for the evening gown competition, 1288 00:57:44,695 --> 00:57:46,962 this is your time to mix and mingle, get loose, 1289 00:57:46,964 --> 00:57:49,698 head to the bar and we'll see you in fifteen. 1290 00:57:50,434 --> 00:57:51,967 Hello, Rose. 1291 00:57:54,839 --> 00:57:56,071 Gary? 1292 00:57:57,074 --> 00:57:59,408 So, this was your event? 1293 00:58:00,411 --> 00:58:01,410 Ta dah! 1294 00:58:01,412 --> 00:58:02,544 Okay, Princess. 1295 00:58:02,546 --> 00:58:04,780 Evening gowns! Come on! 1296 00:58:08,252 --> 00:58:09,885 Hey, what's wrong? 1297 00:58:10,054 --> 00:58:12,988 That woman, Emerald, is actually a man named Gary. 1298 00:58:12,990 --> 00:58:15,123 Honey, I think they're all men named Gary. 1299 00:58:15,125 --> 00:58:16,875 Oh, no. I mean I know him. 1300 00:58:16,876 --> 00:58:18,626 He's my friend's husband. He works for Rick's talent agency! 1301 00:58:18,629 --> 00:58:19,428 For real? He's here? 1302 00:58:19,430 --> 00:58:22,130 Looks like he's got a hidden talent of his own, huh! 1303 00:58:22,132 --> 00:58:24,533 He knows I'm not a... He'll turn us in! 1304 00:58:24,535 --> 00:58:26,201 No, no, no. It's better than that. 1305 00:58:26,203 --> 00:58:28,670 He knows that you know he's your friend's husband. 1306 00:58:28,672 --> 00:58:30,839 Yeah, well, no. He's got more to lose than you do. 1307 00:58:30,841 --> 00:58:33,342 Okay, but if he turns us in, I will be disqualified. 1308 00:58:33,344 --> 00:58:35,677 Then, how will we get the money? 1309 00:58:35,779 --> 00:58:37,045 Arizona Night! 1310 00:58:37,047 --> 00:58:38,280 I need you, stat! 1311 00:58:38,282 --> 00:58:39,214 They know! 1312 00:58:39,216 --> 00:58:40,782 He told! I knew it! 1313 00:58:40,784 --> 00:58:42,751 - What do I say? - You! 1314 00:58:43,120 --> 00:58:43,785 Arizona! 1315 00:58:43,787 --> 00:58:46,355 I need your music for the talent? 1316 00:58:47,525 --> 00:58:48,423 Music! On it. 1317 00:58:48,425 --> 00:58:50,125 - Who's got it? - Of course. 1318 00:58:50,127 --> 00:58:51,660 Yes, Jasmine, could you get it? 1319 00:58:51,662 --> 00:58:53,395 It's... um, in that case right there. 1320 00:58:53,397 --> 00:58:54,496 Shania Twain? 1321 00:58:54,498 --> 00:58:56,999 I was like 13. I was in a country phase. 1322 00:58:58,602 --> 00:58:59,434 Thanks! 1323 00:58:59,436 --> 00:59:00,602 Oh, you rude. 1324 00:59:00,771 --> 00:59:01,670 Come on. Let's get you in this. 1325 00:59:01,672 --> 00:59:03,939 Okay, let's go behind the clothing racks. 1326 00:59:03,941 --> 00:59:05,307 I seen more skin in this place in the last 20 minutes 1327 00:59:05,309 --> 00:59:08,844 - I seen in my whole life. - Yeah, but I have a few parts I need to hide! 1328 00:59:08,846 --> 00:59:10,379 Fine, I got it. I got it, I got it. 1329 00:59:10,381 --> 00:59:12,347 - We need you on stage, stat! - You good? 1330 00:59:12,349 --> 00:59:14,449 Sammy, let's go watch. Okay. 1331 00:59:18,589 --> 00:59:19,121 Well, hey y'all! 1332 00:59:19,123 --> 00:59:21,323 It's the mouth of the south here provin' that 1333 00:59:21,325 --> 00:59:22,624 some gingers do have souls. 1334 00:59:22,626 --> 00:59:25,761 And tonight, if you vote for me for Showdown Show Queen, 1335 00:59:25,763 --> 00:59:29,197 you and I can do some good for those kids at base camp. 1336 00:59:30,301 --> 00:59:33,969 You're going to need to state your name and your causes, okay? 1337 00:59:35,205 --> 00:59:36,838 My cause. What's my cause? 1338 00:59:36,840 --> 00:59:38,507 Just talk about your brochures or something. 1339 00:59:38,509 --> 00:59:40,742 I don't know. It's not your first rodeo. 1340 00:59:40,744 --> 00:59:43,545 Sweetheart, we all know you support the NRA. 1341 00:59:43,547 --> 00:59:45,581 I brought the guns tonight. 1342 00:59:46,383 --> 00:59:47,716 Buongiorno! 1343 00:59:47,718 --> 00:59:49,551 I'm Luscious... as they come 1344 00:59:49,553 --> 00:59:52,120 and I am thrilled to bring attention 1345 00:59:52,122 --> 00:59:56,758 to the Astraea Lesbian Foundation for Justice. 1346 00:59:57,361 --> 01:00:01,597 Now, introducing Miss Arizona Night! 1347 01:00:11,842 --> 01:00:12,908 Good evening, ladies and gentlemen. 1348 01:00:12,910 --> 01:00:20,449 I'm Arizona Night and I'm here to show support for... 1349 01:00:21,552 --> 01:00:24,386 the New Haven Women's Shelter. 1350 01:00:24,388 --> 01:00:28,357 May we all dare to hope and dream. 1351 01:00:30,394 --> 01:00:31,960 Thank you, Arizona. 1352 01:00:31,962 --> 01:00:35,130 Last, but certainly not least, 1353 01:00:35,566 --> 01:00:37,265 Miss Delilah! 1354 01:00:38,802 --> 01:00:42,304 Don't you mean save the best for last? 1355 01:00:42,306 --> 01:00:43,405 Hi. I'm Delilah, 1356 01:00:43,407 --> 01:00:45,207 the host of your local Talk Truth show. 1357 01:00:45,209 --> 01:00:47,042 And I'm delighted to be here tonight 1358 01:00:47,044 --> 01:00:49,611 as an authentic champion for gay rights. 1359 01:00:49,613 --> 01:00:50,345 Tonight, I plan on donating 1360 01:00:50,347 --> 01:00:53,315 half of my prize money to the True Colors Foundation, 1361 01:00:53,317 --> 01:00:55,617 and I hope to inspire all the contestants 1362 01:00:55,619 --> 01:00:58,253 to reveal their true colors. 1363 01:01:01,558 --> 01:01:02,791 "Hello." 1364 01:01:02,793 --> 01:01:05,394 - "This is crazy!" - You are so weird. 1365 01:01:05,396 --> 01:01:07,262 What? I'm not weird. 1366 01:01:07,264 --> 01:01:08,563 I'm totally normal. 1367 01:01:08,565 --> 01:01:09,998 Do you remember how to do this? 1368 01:01:10,000 --> 01:01:12,401 Yeah, is it kind of like riding a bike, or what? 1369 01:01:12,403 --> 01:01:14,903 Riding a bike. 1370 01:01:14,905 --> 01:01:17,172 Oh my god! You just threw your voice! 1371 01:01:18,375 --> 01:01:19,708 No, no! 1372 01:01:19,710 --> 01:01:22,744 Well, I don't do monologues. 1373 01:01:23,781 --> 01:01:25,647 - Jesse to Braxton. - Braxton to Jessee. 1374 01:01:25,783 --> 01:01:31,186 - Jesse to Braxton. - Braxton to Jesse, hello? 1375 01:01:32,423 --> 01:01:37,959 Our first finalist is Delilah, dancing to... Slave! 1376 01:01:37,961 --> 01:01:41,697 I'm sure Emerald is loving that. 1377 01:01:42,099 --> 01:01:43,632 Are they a thing? 1378 01:01:43,634 --> 01:01:46,935 Delilah's the puppet, Emerald's the strings, 1379 01:01:46,937 --> 01:01:50,672 literally and legally. He's Delilah's agent. 1380 01:01:50,674 --> 01:01:53,875 Hot Hollywood gossip, but you didn't hear that from me. 1381 01:01:53,877 --> 01:01:56,745 Stay out of their way. Delilah needs to win this title tonight. 1382 01:01:56,747 --> 01:02:01,116 Thinks it's gonna to get her talk show picked up by a network. 1383 01:02:04,154 --> 01:02:06,788 How long have you known Emerald? 1384 01:02:08,025 --> 01:02:11,860 A year or so. She's pretty new to the scene. 1385 01:02:12,496 --> 01:02:14,563 Where are you from, honey? 1386 01:02:14,998 --> 01:02:16,198 Arizona. 1387 01:02:16,834 --> 01:02:18,533 Of course. 1388 01:02:19,670 --> 01:02:21,870 and what are you running from? 1389 01:02:23,440 --> 01:02:24,239 Nothing. 1390 01:02:24,241 --> 01:02:26,875 This is a long way from Arizona. 1391 01:02:27,878 --> 01:02:29,511 Yeah, I guess so. 1392 01:02:31,115 --> 01:02:33,048 How long have you been doing this? 1393 01:02:33,684 --> 01:02:34,983 Competing? 1394 01:02:35,519 --> 01:02:36,318 Sure. 1395 01:02:36,320 --> 01:02:41,490 Child, I've been performing onstage since I was about 17 years old. 1396 01:02:41,859 --> 01:02:46,161 My mom accepted me as is, my dad... didn't. 1397 01:02:46,263 --> 01:02:49,598 So, after he moved out, 1398 01:02:50,033 --> 01:02:52,934 Lucious moved in and I came out. 1399 01:02:52,936 --> 01:02:55,137 Junior year of high school. 1400 01:02:55,139 --> 01:02:57,105 What does your puppet do? 1401 01:02:57,641 --> 01:03:00,475 Lolly? We sing duets. 1402 01:03:00,477 --> 01:03:04,246 Now is it hard to talk and sing through your mouth like that? 1403 01:03:04,248 --> 01:03:06,615 Not once you get the hang of it. 1404 01:03:06,884 --> 01:03:08,683 It's actually kind of nice sometimes. 1405 01:03:08,685 --> 01:03:11,186 Being able to say whatever you want. 1406 01:03:11,255 --> 01:03:11,853 I heard that! 1407 01:03:11,855 --> 01:03:13,388 Let's here it for Delilah! 1408 01:03:13,390 --> 01:03:15,791 - Our second finalist is Ginger. - Yay! 1409 01:03:15,793 --> 01:03:17,926 Work it out, Ginger! Yes! 1410 01:03:17,928 --> 01:03:21,029 - Let them have it! - What is your talent! 1411 01:03:21,031 --> 01:03:23,698 I salsa dance. 1412 01:03:23,700 --> 01:03:26,501 - Oh! - But, I'm not dancing tonight 1413 01:03:26,503 --> 01:03:28,470 because I have a bad ankle. 1414 01:03:28,472 --> 01:03:30,539 But, what if they call your name? 1415 01:03:30,541 --> 01:03:31,873 They won't. 1416 01:03:31,875 --> 01:03:33,542 I already told them. 1417 01:03:33,811 --> 01:03:36,812 I'm just wearing this because it's comfortable. 1418 01:03:36,814 --> 01:03:38,513 I made it myself. 1419 01:03:38,515 --> 01:03:40,048 You make costumes? 1420 01:03:40,050 --> 01:03:42,884 Day job. I work in theater. 1421 01:03:42,886 --> 01:03:45,654 Wait, so are you out of the competition, then? 1422 01:03:45,656 --> 01:03:48,256 Most of us aren't here to win a crown. 1423 01:03:48,258 --> 01:03:49,157 Gazelle just likes to sing. 1424 01:03:49,159 --> 01:03:53,061 Sunshine is an insurance broker that lives in the valley. 1425 01:03:53,063 --> 01:03:55,230 For some of us, it's a platform. 1426 01:03:55,599 --> 01:03:59,000 For all of us, it is an art form. 1427 01:03:59,369 --> 01:04:02,804 A way of feeling beautiful. 1428 01:04:03,207 --> 01:04:04,472 So, you don't care about the money? 1429 01:04:04,474 --> 01:04:09,277 Oh honey, I stopped leanin' on the green a long time ago. 1430 01:04:09,346 --> 01:04:10,512 You know what they say. 1431 01:04:10,514 --> 01:04:14,783 The love of money is the root of all evils. 1432 01:04:14,785 --> 01:04:16,251 That is true. 1433 01:04:16,887 --> 01:04:19,988 But tonight, I could really use the money. 1434 01:04:21,892 --> 01:04:24,492 And, what would you do with it? 1435 01:04:25,796 --> 01:04:27,495 Something important. 1436 01:04:28,398 --> 01:04:29,398 Hmm. 1437 01:04:31,401 --> 01:04:35,203 Well, Arizona, good luck to you. 1438 01:04:35,205 --> 01:04:37,038 I need to reapply. 1439 01:04:37,474 --> 01:04:40,108 Arizona? They're looking for you. 1440 01:04:42,546 --> 01:04:47,048 Slay them sister! Slay them! 1441 01:04:48,986 --> 01:04:50,285 Thank you. 1442 01:04:51,188 --> 01:04:52,287 You're welcome. 1443 01:04:52,289 --> 01:05:00,061 ♪ So fly high in spite of the pain ♪ 1444 01:05:00,063 --> 01:05:04,399 ♪ don't listen to darkness 1445 01:05:04,401 --> 01:05:09,204 ♪ dream your own way... 1446 01:05:09,640 --> 01:05:11,840 This was supposed to be my gig. 1447 01:05:11,842 --> 01:05:13,708 I told you I would take care of it. 1448 01:05:13,710 --> 01:05:16,578 - But you haven't yet, have you! - I'm trying! 1449 01:05:16,580 --> 01:05:18,046 - Try harder! - Okay! 1450 01:05:18,048 --> 01:05:20,916 ♪...the darkness, 1451 01:05:20,918 --> 01:05:23,985 ♪ dream your own way 1452 01:05:23,987 --> 01:05:30,458 ♪ dream your own way 1453 01:05:33,563 --> 01:05:35,730 Thank you, Ginger! 1454 01:05:35,732 --> 01:05:39,434 And, taking that last coveted spot is our third finalist, 1455 01:05:39,436 --> 01:05:43,505 Miss Arizona Night! And her friend, Lolly! 1456 01:06:02,059 --> 01:06:04,025 Hey y'all. I'm Arizona. 1457 01:06:04,027 --> 01:06:08,596 And this right here is my best girl, Lolly. 1458 01:06:08,598 --> 01:06:09,564 Let's go! 1459 01:06:09,566 --> 01:06:12,834 What do ya say? Should we show them what we've got? 1460 01:06:12,836 --> 01:06:14,469 Yes, ma'am! 1461 01:06:17,474 --> 01:06:19,107 ♪ Let's go, girls 1462 01:06:21,945 --> 01:06:23,211 ♪ come on! 1463 01:06:25,282 --> 01:06:29,718 ♪ I'm going out tonight, I'm feelin' alright ♪ 1464 01:06:29,720 --> 01:06:32,821 ♪ Gonna let it all hang out 1465 01:06:32,823 --> 01:06:36,825 ♪ Want to make some noise, really raise my voice ♪ 1466 01:06:36,827 --> 01:06:41,629 ♪ Yeah I want to scream and shout ♪ 1467 01:06:43,767 --> 01:06:44,632 Take it, Lolly! 1468 01:06:44,634 --> 01:06:49,070 ♪ No inhibitions, make no conditions, ♪ 1469 01:06:49,072 --> 01:06:52,307 ♪ get a little outta line 1470 01:06:52,309 --> 01:06:55,810 ♪ I ain't gonna act politically correct ♪ 1471 01:06:55,812 --> 01:07:00,181 ♪ I only want to have a good time ♪ 1472 01:07:00,183 --> 01:07:04,019 ♪ The best thing about being a woman ♪ 1473 01:07:04,021 --> 01:07:07,956 ♪ is the prerogative to have a little fun and ♪ 1474 01:07:07,958 --> 01:07:13,962 ♪ Oh, oh, oh, go totally crazy, forget I'm a lady ♪ 1475 01:07:13,964 --> 01:07:15,930 ♪ Men's shirts, short skirts 1476 01:07:15,932 --> 01:07:21,202 ♪ Oh, oh, oh, really go wild yeah, doin' it in style ♪ 1477 01:07:21,204 --> 01:07:27,275 ♪ Oh, oh, oh, get in the action, feel the attraction ♪ - 1478 01:07:27,277 --> 01:07:30,779 ♪ Color my hair, do what I dare, Oh, oh, oh, ♪ 1479 01:07:30,781 --> 01:07:35,817 ♪ I wanna be free yeah, to feel the way I feel ♪ 1480 01:07:35,819 --> 01:07:39,954 - ♪ Man! I feel like a woman - ♪ Man! I feel like a woman 1481 01:07:47,697 --> 01:07:49,731 Yeah! That's my girl! 1482 01:07:49,733 --> 01:07:51,366 That's my girl! 1483 01:07:57,841 --> 01:07:59,207 No! 1484 01:07:59,209 --> 01:08:00,675 I have it on video. 1485 01:08:00,877 --> 01:08:02,644 Delilah, tame yourself! 1486 01:08:03,180 --> 01:08:04,312 Delilah! 1487 01:08:04,314 --> 01:08:05,780 Back. Off! 1488 01:08:05,782 --> 01:08:07,315 She ain't no drag queen. 1489 01:08:07,317 --> 01:08:08,783 What are you saying? 1490 01:08:08,785 --> 01:08:10,652 I'm saying she is a she! 1491 01:08:10,654 --> 01:08:13,421 Emerald just told me she works with her husband. 1492 01:08:14,091 --> 01:08:14,589 What? 1493 01:08:14,591 --> 01:08:16,925 Is that true, Arizona? 1494 01:08:17,094 --> 01:08:18,726 And she stole my gloves. 1495 01:08:18,728 --> 01:08:23,164 Ladies, meet Miss Rose Raynes, aka Miss Arizona. 1496 01:08:23,567 --> 01:08:25,867 And now, why you got to come invade our show? 1497 01:08:25,869 --> 01:08:28,036 No woman's stealing my show! 1498 01:08:28,038 --> 01:08:29,404 Wait. Stop. 1499 01:08:30,240 --> 01:08:32,207 She did it for me. 1500 01:08:32,409 --> 01:08:34,609 My ex-husband did this, 1501 01:08:34,611 --> 01:08:37,112 and he also shipped my kids off to Kentucky and 1502 01:08:37,114 --> 01:08:39,447 if we don't get there before he does tonight, 1503 01:08:39,449 --> 01:08:41,483 I may never see them again. 1504 01:08:41,485 --> 01:08:43,785 So, please. 1505 01:08:44,287 --> 01:08:46,654 What does this have to do with that? 1506 01:08:46,656 --> 01:08:47,755 Okay? 1507 01:08:47,858 --> 01:08:49,836 Because we needed the money to get there. 1508 01:08:49,860 --> 01:08:52,660 That's all! And we just thought Miss Arizona could win. 1509 01:08:52,662 --> 01:08:53,428 No offense, y'all. 1510 01:08:53,430 --> 01:08:55,296 No offense, y'all, but there's 1511 01:08:55,298 --> 01:08:57,999 a whole lot of other ways to make a little bit of money. 1512 01:08:58,001 --> 01:09:00,602 Okay!? 1513 01:09:00,737 --> 01:09:03,238 You know what? You're right, and we tried. 1514 01:09:03,240 --> 01:09:06,007 I'm so sorry. I didn't mean to take anything from you. 1515 01:09:06,009 --> 01:09:09,077 I was... I was just trying to help. 1516 01:09:11,548 --> 01:09:13,481 Come on, let's go. 1517 01:09:14,651 --> 01:09:15,884 Stop! 1518 01:09:15,952 --> 01:09:18,653 You're not going anywhere, until you've got your money. 1519 01:09:18,655 --> 01:09:20,021 Her money? 1520 01:09:20,023 --> 01:09:23,124 - She can't compete! - And, who are you? 1521 01:09:23,560 --> 01:09:27,061 Why are you here? Why are we all here? 1522 01:09:27,497 --> 01:09:29,130 This is not about winning. 1523 01:09:30,901 --> 01:09:32,100 - Destiny. - Yes? 1524 01:09:32,102 --> 01:09:35,270 Your sequined outfit costs twice as much as this prize. 1525 01:09:35,272 --> 01:09:36,838 Well, that is true, I mean, but really. 1526 01:09:36,840 --> 01:09:39,440 We're here being true to who we are, 1527 01:09:39,442 --> 01:09:42,911 which most of the world doesn't want us to be. 1528 01:09:43,380 --> 01:09:47,582 So, if we're going to continue to demand love, 1529 01:09:47,751 --> 01:09:50,518 then we need to start giving it, girls. 1530 01:09:51,454 --> 01:09:52,520 Okay? 1531 01:09:53,089 --> 01:09:56,157 I, for one, don't think that what Miss Arizona is doing 1532 01:09:56,159 --> 01:09:57,725 is really all that bad. 1533 01:09:57,727 --> 01:09:58,860 Me, neither! 1534 01:09:58,862 --> 01:10:02,197 Well, I do! And I'm telling Braxton! 1535 01:10:02,332 --> 01:10:04,032 Miss Thing? 1536 01:10:04,267 --> 01:10:05,300 You tell Braxton, 1537 01:10:05,302 --> 01:10:07,702 and I will show him the video that Miss Ginger just took 1538 01:10:07,704 --> 01:10:10,405 of what you did to Miss Arizona's personal property, 1539 01:10:10,407 --> 01:10:13,741 to the cop that's out in the audience. 1540 01:10:13,743 --> 01:10:16,377 Two different angles! 1541 01:10:16,379 --> 01:10:19,447 He's not here to do the YMCA. 1542 01:10:19,449 --> 01:10:21,182 Oh, come on... 1543 01:10:32,329 --> 01:10:36,397 You know, I wore this dress when I won Miss Arizona. 1544 01:10:37,300 --> 01:10:38,800 It's okay, Sweetheart. 1545 01:10:38,802 --> 01:10:40,868 You can borrow anything of mine. 1546 01:10:40,870 --> 01:10:41,302 Anything! 1547 01:10:41,304 --> 01:10:43,771 Girl, what's she supposed to do with, use that as a tent? 1548 01:10:43,773 --> 01:10:44,872 Oh, step down! 1549 01:10:44,874 --> 01:10:47,275 I made half of your costumes. Okay? 1550 01:10:47,277 --> 01:10:49,544 - That's gonna require a lot of stuffing. - Oh, please. 1551 01:10:49,546 --> 01:10:51,379 I'm just saying, she got to stuff a lot. 1552 01:10:51,381 --> 01:10:53,648 Look, we can piece something together. 1553 01:10:53,650 --> 01:10:55,149 You're gonna be fine. 1554 01:11:01,324 --> 01:11:03,591 I... is your radio on? 1555 01:11:05,595 --> 01:11:07,428 The jig is up, Rose. 1556 01:11:07,430 --> 01:11:08,830 Or what, Gary? 1557 01:11:08,832 --> 01:11:11,165 The way I see it you have a lot more to lose than I do 1558 01:11:11,167 --> 01:11:12,900 with our little run in, tonight. 1559 01:11:12,902 --> 01:11:14,135 Oh, Sweetheart! 1560 01:11:14,137 --> 01:11:16,838 Before you bring this up at the company picnic, 1561 01:11:16,840 --> 01:11:17,805 take a look out there. 1562 01:11:17,807 --> 01:11:21,776 There's Cliff, there's Emily, and there's your little friend. 1563 01:11:22,012 --> 01:11:23,177 - Vicki? - Yeah, Vicki. 1564 01:11:23,179 --> 01:11:26,648 Vicki knows, Bev knows, everybody knows. 1565 01:11:26,650 --> 01:11:29,217 I know how to take care of the clients. 1566 01:11:29,219 --> 01:11:30,285 Now, look. 1567 01:11:30,287 --> 01:11:32,186 I don't know who put you up to this charade, 1568 01:11:32,188 --> 01:11:34,422 and I don't know what you're looking for, 1569 01:11:34,424 --> 01:11:36,624 but you're not gonna find it here. 1570 01:11:37,794 --> 01:11:39,027 So... 1571 01:11:39,095 --> 01:11:43,264 I think it's time for you to go home, Rose. 1572 01:11:43,266 --> 01:11:45,199 It's past your bedtime. 1573 01:11:46,102 --> 01:11:48,936 Eight hundred dollars for me to drop out. 1574 01:11:48,938 --> 01:11:50,605 That's easy. 1575 01:11:50,607 --> 01:11:53,374 I'll wire it to you in the morning. 1576 01:11:53,376 --> 01:11:54,909 Each finalist will join me 1577 01:11:54,911 --> 01:11:58,246 onstage to answer one last question. 1578 01:11:58,248 --> 01:12:00,214 That will be too late. 1579 01:12:00,216 --> 01:12:02,216 Good luck to Delilah. 1580 01:12:04,654 --> 01:12:06,721 I'll be right back. 1581 01:12:07,123 --> 01:12:08,856 And, audience! That's when we throw to you. 1582 01:12:08,858 --> 01:12:10,358 Her kids are going to be gone in she doesn't get there. 1583 01:12:10,360 --> 01:12:13,995 - I mean, why would I dress in drag for no reason? - I know, I can help you. 1584 01:12:13,997 --> 01:12:15,163 - I'm going to help you. - Yeah? 1585 01:12:15,165 --> 01:12:16,497 Yes. I got this. 1586 01:12:16,599 --> 01:12:19,200 Our first finalist is like a cool glass of sweet tea. 1587 01:12:19,202 --> 01:12:21,569 Miss Ginger! 1588 01:12:21,571 --> 01:12:23,338 Hello, Miss Ginger. 1589 01:12:24,207 --> 01:12:24,605 Tell us. 1590 01:12:24,607 --> 01:12:27,842 What does it mean to you to be beautiful? 1591 01:12:28,278 --> 01:12:29,510 Thank you. 1592 01:12:29,679 --> 01:12:35,283 To me, beauty means finding the light in all of the darkness. 1593 01:12:35,285 --> 01:12:36,818 I may never be the pretty one, 1594 01:12:36,820 --> 01:12:39,354 but I will always be the beautiful one. 1595 01:12:40,757 --> 01:12:45,293 Our next finalist, the one and only, Delilah! 1596 01:12:45,295 --> 01:12:48,363 Hello, Miss Delilah. 1597 01:12:50,367 --> 01:12:51,599 Delilah, 1598 01:12:51,835 --> 01:12:54,869 what does it mean to you to be beautiful? 1599 01:12:55,705 --> 01:12:57,638 Thank you, esteemed judges and panel. 1600 01:12:57,640 --> 01:13:01,075 Being beautiful to me means taking time to honor 1601 01:13:01,077 --> 01:13:03,044 the inner queen you are. 1602 01:13:03,046 --> 01:13:05,146 And I have a big inner queen in me. 1603 01:13:07,684 --> 01:13:08,316 What is it? 1604 01:13:08,318 --> 01:13:09,584 It's my husband's best friend, 1605 01:13:09,586 --> 01:13:12,220 and he owes me a huge favor. 1606 01:13:12,789 --> 01:13:14,622 Arizona! 1607 01:13:16,926 --> 01:13:19,093 - Arizona? - It's in here somewhere. 1608 01:13:19,095 --> 01:13:22,530 - They're calling my name. - Just, just go. 1609 01:13:22,532 --> 01:13:24,699 Arizona, they need you. 1610 01:13:26,770 --> 01:13:29,871 Whoa, whoa, whoa! 1611 01:13:29,873 --> 01:13:30,538 Nice dress! 1612 01:13:30,540 --> 01:13:32,907 All right, Arizona. Let's get serious. 1613 01:13:32,909 --> 01:13:33,875 You got to tell us. 1614 01:13:33,877 --> 01:13:37,712 What does it mean to you to be beautiful? 1615 01:13:42,919 --> 01:13:45,153 Go on, girl! 1616 01:13:46,723 --> 01:13:48,055 I was born into a world 1617 01:13:48,057 --> 01:13:50,858 where I was trained from the time I was a little girl 1618 01:13:50,860 --> 01:13:53,761 to sit still and look pretty. 1619 01:13:54,297 --> 01:13:55,062 But, as I've grown, 1620 01:13:55,064 --> 01:13:59,000 I've learned that outer beauty can hide a hollow shell. 1621 01:13:59,769 --> 01:14:01,068 Friendship. 1622 01:14:01,070 --> 01:14:04,405 Being kind. Helping others. 1623 01:14:05,175 --> 01:14:07,475 Looking out for those who need us most. 1624 01:14:07,477 --> 01:14:09,577 And doing whatever it takes 1625 01:14:09,579 --> 01:14:11,245 to be there for them. 1626 01:14:12,215 --> 01:14:13,915 That's what makes us beautiful. 1627 01:14:15,552 --> 01:14:17,652 Arizona, please clarify. 1628 01:14:17,654 --> 01:14:19,954 You said "since I was a little girl?" 1629 01:14:20,790 --> 01:14:21,789 If that statement is true, 1630 01:14:21,791 --> 01:14:24,358 technically, you'd be disqualified. 1631 01:14:24,594 --> 01:14:27,528 - Disqualify her! - Go enter Miss America! 1632 01:14:27,530 --> 01:14:28,696 She did the right paperwork! 1633 01:14:28,698 --> 01:14:31,065 She checked all the right boxes! 1634 01:14:32,535 --> 01:14:33,768 Arizona. 1635 01:14:34,003 --> 01:14:35,036 What's up? 1636 01:14:35,038 --> 01:14:38,105 Are you a female, or what? Come straight. 1637 01:14:39,609 --> 01:14:40,741 Yes, I am. 1638 01:14:42,178 --> 01:14:43,110 Okay. 1639 01:14:43,179 --> 01:14:45,112 That disqualifies you from the competition. 1640 01:14:45,114 --> 01:14:47,048 Now, we'll fill that final position 1641 01:14:47,050 --> 01:14:48,316 with our next finalist, 1642 01:14:48,318 --> 01:14:51,786 Destiny, who will now show us her talent. 1643 01:14:52,422 --> 01:14:54,322 And she looks ready. 1644 01:14:54,924 --> 01:14:55,456 All right. 1645 01:14:55,458 --> 01:14:57,058 It's about damned time. 1646 01:14:57,060 --> 01:14:59,126 Who's ready for some Hot Stuff? 1647 01:14:59,128 --> 01:15:01,829 I got all the hot stuff you need, okay? 1648 01:15:07,003 --> 01:15:10,872 ♪ Sittin' here, eatin' my heart out waitin' ♪ 1649 01:15:10,874 --> 01:15:14,108 ♪ I'm waitin' for some lover to call ♪ 1650 01:15:31,294 --> 01:15:34,662 The winner is... Miss Delilah! 1651 01:15:35,899 --> 01:15:37,765 Whoa! Get back here, Arizona! 1652 01:15:37,767 --> 01:15:39,300 That should have been me up there! 1653 01:15:39,302 --> 01:15:40,167 You took my spot! 1654 01:15:40,169 --> 01:15:42,169 I didn't mean to take anything from you. 1655 01:15:42,171 --> 01:15:43,638 This was supposed to be our night! 1656 01:15:43,640 --> 01:15:46,374 There are hundreds of nights for girls like you. 1657 01:15:47,043 --> 01:15:48,209 Hey, hey, hey! 1658 01:15:48,211 --> 01:15:49,544 Back off! Hey! 1659 01:15:49,546 --> 01:15:50,878 Go on, Ariziona! Get out of here! 1660 01:15:50,880 --> 01:15:53,214 - Don't you touch my white girl! - Go on, Arizona! 1661 01:15:53,216 --> 01:15:54,715 Get out of here! Go! 1662 01:15:58,388 --> 01:16:00,187 Kick her ass, sea bass. 1663 01:16:00,189 --> 01:16:02,189 Touch her again! Touch her again! 1664 01:16:02,191 --> 01:16:05,192 You don't want this! You... Where's Rose? 1665 01:16:05,194 --> 01:16:06,427 Where's Rose at? 1666 01:16:06,429 --> 01:16:07,762 I knew she was a girl 1667 01:16:07,764 --> 01:16:09,196 when she walked up in here, girl, I told y'all. 1668 01:16:09,198 --> 01:16:11,832 - Y'all didn't believe me. - Nobody could ever believe you. 1669 01:16:11,834 --> 01:16:12,567 All you do is lie. 1670 01:16:12,569 --> 01:16:15,369 - The devil is a lie. - That's how I got in this mess. 1671 01:16:15,371 --> 01:16:17,505 I can't believe you got into that mess. 1672 01:16:17,507 --> 01:16:22,343 - Must have took a whole bucket of Crisco. - Somebody had to do it, okay? 1673 01:16:23,746 --> 01:16:25,746 I have to pull over. 1674 01:16:27,083 --> 01:16:30,818 Hey, hey, you did your best. It's okay. 1675 01:16:30,820 --> 01:16:33,454 Yeah, you probably wouldn't have made the plane anyway. 1676 01:16:33,456 --> 01:16:36,223 No, it's not that. 1677 01:16:36,225 --> 01:16:38,926 That was the weirdest night of my life. 1678 01:16:39,996 --> 01:16:43,097 When that song came on! 1679 01:16:43,700 --> 01:16:47,134 "Man, I feel like a woman!" 1680 01:16:47,136 --> 01:16:48,536 When I woke up this morning, 1681 01:16:48,538 --> 01:16:52,340 I never thought my day would end up here. 1682 01:16:55,445 --> 01:16:57,745 But I'm really glad it did. 1683 01:16:58,815 --> 01:16:59,815 Yeah. 1684 01:16:59,849 --> 01:17:02,883 I wish you'd won the money, though. 1685 01:17:02,885 --> 01:17:04,085 No! 1686 01:17:04,087 --> 01:17:04,719 No, we did! 1687 01:17:04,721 --> 01:17:08,255 We won, we definitely won! I forgot to tell you. 1688 01:17:08,257 --> 01:17:10,024 We are getting you to Kentucky. 1689 01:17:10,893 --> 01:17:11,959 What? 1690 01:17:12,962 --> 01:17:14,128 - What? - Yes! 1691 01:17:27,010 --> 01:17:28,275 Yay! You found it. 1692 01:17:28,277 --> 01:17:30,611 - I tried calling you. - I must have left my phone. 1693 01:17:30,613 --> 01:17:32,980 It's okay. Everything is set. 1694 01:17:33,282 --> 01:17:34,882 Come on. Watch your step. 1695 01:17:36,819 --> 01:17:39,220 The big planes are with the rest of the agency in New York. 1696 01:17:39,222 --> 01:17:41,255 But, this one can get her to Louisville nonstop. 1697 01:17:41,257 --> 01:17:43,891 The pilot just can't get here till 7 a.m. 1698 01:17:43,993 --> 01:17:45,793 But, there's a diner down the street 1699 01:17:45,795 --> 01:17:47,962 if you guys want to kill some time. 1700 01:17:47,964 --> 01:17:48,763 Yeah, that's perfect! 1701 01:17:48,765 --> 01:17:50,431 OK, now I've got to get back to the club 1702 01:17:50,433 --> 01:17:52,400 because I literally left everybody there. 1703 01:17:52,402 --> 01:17:53,901 But, I'll be back here in the morning. 1704 01:17:53,903 --> 01:17:56,470 - Thank you so much. - Of course. 1705 01:18:04,914 --> 01:18:07,014 Best burger I ever ate. 1706 01:18:08,918 --> 01:18:13,421 So, you think you'd really work at a place like this? 1707 01:18:13,623 --> 01:18:14,355 Yes. 1708 01:18:14,424 --> 01:18:16,090 Why is that so funny? 1709 01:18:16,092 --> 01:18:18,025 I don't know, because you'd have to touch 1710 01:18:18,027 --> 01:18:19,994 things like, butter. 1711 01:18:19,996 --> 01:18:21,862 You've all told me that you've worked in diners. 1712 01:18:21,864 --> 01:18:24,665 I don't see why the idea of me working in a place 1713 01:18:24,667 --> 01:18:26,300 like this is so funny. 1714 01:18:26,302 --> 01:18:28,703 You know they make you wear polyester. 1715 01:18:28,838 --> 01:18:30,871 And rubber shoes. 1716 01:18:35,778 --> 01:18:36,610 Rubber shoes! 1717 01:18:36,612 --> 01:18:39,647 - Shoes! - Rubber shoes! 1718 01:18:39,816 --> 01:18:41,449 You too, huh? 1719 01:18:41,451 --> 01:18:43,684 I've never had a real job, and I just, 1720 01:18:43,686 --> 01:18:45,953 I don't know, I think it might be fun. 1721 01:18:46,155 --> 01:18:47,521 It really isn't. 1722 01:18:49,092 --> 01:18:50,257 But, why a diner? 1723 01:18:50,259 --> 01:18:52,927 Growing up, I was never allowed 1724 01:18:52,929 --> 01:18:54,829 to eat food like this as a kid. 1725 01:18:54,831 --> 01:18:56,363 My mom had a sign in the kitchen: 1726 01:18:56,365 --> 01:18:58,466 "Nothing tastes as good as thin feels." 1727 01:18:58,468 --> 01:19:01,535 But, all the people on TV and commercials and stuff, 1728 01:19:01,537 --> 01:19:05,339 whenever they eat food like this they always seem so... 1729 01:19:05,908 --> 01:19:06,907 happy. 1730 01:19:06,909 --> 01:19:08,576 I don't know, I think it might be fun 1731 01:19:08,578 --> 01:19:11,245 to serve people all this happy grease. 1732 01:19:11,914 --> 01:19:13,748 You know what else is fun? 1733 01:19:13,750 --> 01:19:14,982 What? 1734 01:19:15,418 --> 01:19:16,717 Eating it. 1735 01:19:19,589 --> 01:19:21,021 Here. For you. 1736 01:19:21,023 --> 01:19:22,189 - Oh, no. - Oh, no no. 1737 01:19:22,191 --> 01:19:24,525 One little ole bite. It's not gonna kill you. 1738 01:19:24,527 --> 01:19:27,628 - I'm fine. - You'll still be a negative size 2. 1739 01:19:27,630 --> 01:19:29,330 Stop. I'm fine. 1740 01:19:29,332 --> 01:19:30,231 - Do it. - Do it. 1741 01:19:30,233 --> 01:19:32,466 - Do it, do it, do it, do it! - Do it, do it, do it, do it! 1742 01:19:32,468 --> 01:19:34,835 Guys! 1743 01:19:35,238 --> 01:19:37,772 Fine, fine! Alright, fine! 1744 01:19:38,107 --> 01:19:39,907 I will take a bite. 1745 01:19:45,214 --> 01:19:46,747 Here we go. 1746 01:19:52,255 --> 01:19:54,522 - It's good. - Just good? 1747 01:19:56,325 --> 01:19:57,491 It's amazing! 1748 01:19:59,028 --> 01:20:01,796 - That was easy. - This is so good! 1749 01:20:06,068 --> 01:20:07,268 Oh. 1750 01:20:07,537 --> 01:20:09,804 I don't know if I can swallow this. 1751 01:20:09,806 --> 01:20:11,238 It's delicious! 1752 01:20:11,808 --> 01:20:13,641 Your mother would be proud. 1753 01:20:17,046 --> 01:20:18,546 Beautiful! 1754 01:20:19,215 --> 01:20:22,049 I'll take this whenever you guys are ready. 1755 01:20:29,826 --> 01:20:31,926 - It's sixty-two dollars! - What? 1756 01:20:31,928 --> 01:20:36,797 Jasmine, you said these burgers were four bucks each? 1757 01:20:37,200 --> 01:20:38,465 What the? 1758 01:20:38,467 --> 01:20:41,135 On the kid's menu! 1759 01:20:41,137 --> 01:20:42,137 What? 1760 01:20:46,342 --> 01:20:49,143 Oh, look at Miss America. 1761 01:20:49,212 --> 01:20:50,945 Living the dream. 1762 01:21:03,226 --> 01:21:05,125 I hope you enjoy. 1763 01:21:05,127 --> 01:21:07,361 It is so good. 1764 01:21:12,268 --> 01:21:13,834 Hey! Tyhefe! 1765 01:21:13,836 --> 01:21:18,505 That dude owe me money! Don't you drive off Tyhefe! 1766 01:21:19,909 --> 01:21:20,474 I done told you! 1767 01:21:20,476 --> 01:21:22,276 I told you I'd be lookin' for your butt! 1768 01:21:22,278 --> 01:21:24,011 Take me to the ATM right now! 1769 01:21:24,013 --> 01:21:26,847 Take me to the ATM, Tyhefe. 1770 01:21:26,849 --> 01:21:27,615 Is she gonna be alright? 1771 01:21:27,617 --> 01:21:30,384 There's one right across the street. 1772 01:21:30,853 --> 01:21:33,287 Jasmine's always gonna be alright. 1773 01:21:45,635 --> 01:21:48,235 That's one way to get to Kentucky. 1774 01:21:49,005 --> 01:21:51,238 How you doing, Sammy? 1775 01:21:51,607 --> 01:21:53,140 I'm kind of scared. 1776 01:21:53,643 --> 01:21:55,709 Oh, baby. You got us. 1777 01:21:56,345 --> 01:21:58,379 I don't want to go back. 1778 01:21:58,915 --> 01:22:00,347 He knows. 1779 01:22:00,349 --> 01:22:03,918 No, no, if our location gets out, New Haven will move us. 1780 01:22:04,587 --> 01:22:05,419 Hey, Rose. 1781 01:22:05,421 --> 01:22:08,155 How many people will fit in that plane? 1782 01:22:08,457 --> 01:22:10,591 I don't know? Four or five? 1783 01:22:11,694 --> 01:22:13,460 What if we all go? 1784 01:22:13,462 --> 01:22:17,031 Afraid, I can't cross state lines, right now, ladies, but... 1785 01:22:17,033 --> 01:22:17,531 I wish I could. 1786 01:22:17,533 --> 01:22:20,567 I have to pick up my son in three hours. 1787 01:22:22,872 --> 01:22:24,838 Can I come? 1788 01:22:25,474 --> 01:22:28,108 Oh my gosh, that would be so great. 1789 01:22:28,110 --> 01:22:29,510 Get a fresh start? 1790 01:22:29,512 --> 01:22:32,446 Well, what about your things? Should we go get them? 1791 01:22:32,448 --> 01:22:33,881 I have my ID. 1792 01:22:39,221 --> 01:22:41,689 - You ready? - Yeah. 1793 01:22:49,899 --> 01:22:51,598 Are you Leslie? 1794 01:22:53,135 --> 01:22:54,435 Thank you. 1795 01:22:55,671 --> 01:22:57,404 I'm a mama, too. 1796 01:23:06,749 --> 01:23:11,952 ♪ Put on your face Know your place ♪ 1797 01:23:11,954 --> 01:23:15,456 I gave you Cathy's number. When you land, give her a call. 1798 01:23:15,458 --> 01:23:16,890 She'll help you find your boys. 1799 01:23:16,892 --> 01:23:19,460 Okay. And... and Cathy is? 1800 01:23:19,595 --> 01:23:22,629 Miss Kentucky 2005. 1801 01:23:23,733 --> 01:23:25,632 Thank you, Rose. 1802 01:23:25,935 --> 01:23:27,668 - Yeah. - Thank you. 1803 01:23:27,670 --> 01:23:34,341 ♪ But no one knows me no one ever will ♪ 1804 01:23:34,343 --> 01:23:41,315 ♪ If I don't say something, if I just lie still ♪ 1805 01:23:41,317 --> 01:23:50,024 ♪ Would I be that monster, scare them all away ♪ 1806 01:23:50,526 --> 01:23:52,459 Can't cross state lines, huh? 1807 01:23:52,461 --> 01:23:53,160 What did you do? 1808 01:23:53,162 --> 01:23:54,461 Oh, nothing. 1809 01:23:54,463 --> 01:23:55,429 I... I just hate Kentucky. 1810 01:23:55,431 --> 01:23:56,497 You know, they got chiggers there. 1811 01:23:56,499 --> 01:24:00,100 They bite you. It itches for like, weeks. 1812 01:24:02,638 --> 01:24:04,104 Where to? 1813 01:24:05,641 --> 01:24:07,007 I don't know. 1814 01:24:07,343 --> 01:24:09,877 I guess I got some things to figure out. 1815 01:24:13,082 --> 01:24:14,214 Me, too. 1816 01:24:18,320 --> 01:24:24,525 ♪ Cuz no one knows me no one ever will ♪ 1817 01:24:24,527 --> 01:24:31,799 ♪ If I don't say something, take that dry blue pill ♪ 1818 01:24:31,801 --> 01:24:39,440 ♪ They may see a monster, they may run away ♪ 1819 01:24:39,442 --> 01:24:45,179 ♪ But I have to do this 1820 01:24:45,181 --> 01:24:51,452 ♪ I can't keep quiet, no oh oh oh oh oh oh ♪ 1821 01:24:51,454 --> 01:24:58,725 ♪ I can't keep quiet, no oh oh oh oh oh oh ♪ 1822 01:24:58,727 --> 01:25:06,400 ♪ A one woman riot, oh oh oh oh oh oh oh ♪ 1823 01:25:07,536 --> 01:25:10,237 Hey, Mom. What are you wearing? 1824 01:25:11,340 --> 01:25:13,907 A... costume. 1825 01:25:14,977 --> 01:25:15,542 You have fun? 1826 01:25:15,544 --> 01:25:17,711 Yeah! We built a fort on the trampoline 1827 01:25:17,713 --> 01:25:21,014 and stayed up all night long until like, midnight. 1828 01:25:21,016 --> 01:25:22,616 Did you have fun, Mom? 1829 01:25:25,754 --> 01:25:26,954 Hmm. 1830 01:25:28,858 --> 01:25:33,026 ♪ No I won't keep quiet 1831 01:25:35,097 --> 01:25:36,964 I hope you're happy, Rose. 1832 01:25:36,966 --> 01:25:39,700 Way to serve me papers on the red carpet. 1833 01:25:39,702 --> 01:25:41,101 I mean, who does that? 1834 01:25:41,103 --> 01:25:44,304 Billy Bob Thornton was standing right next to me. 1835 01:25:44,306 --> 01:25:47,040 And what's up with that extra mound of paperwork? 1836 01:25:47,042 --> 01:25:49,042 I don't have time for that. 1837 01:25:49,044 --> 01:25:51,011 You better lawyer up, Rose. 1838 01:25:51,013 --> 01:25:53,046 I'm on my way to meet with mine. 1839 01:25:53,048 --> 01:25:53,981 Best in town. 1840 01:25:53,983 --> 01:25:56,116 You're going to regret this, Rose. 1841 01:25:56,118 --> 01:25:58,051 You're going to be sorry. 1842 01:25:59,588 --> 01:26:02,322 That man's a wizard! 1843 01:26:02,324 --> 01:26:04,458 Yeah. Why do you think I'm here. 1844 01:26:04,460 --> 01:26:05,726 Oh, I understand. 1845 01:26:05,728 --> 01:26:07,060 Thank you, bye-bye. 1846 01:26:08,063 --> 01:26:09,563 Oh! Mr. Raynes. 1847 01:26:09,565 --> 01:26:13,133 I tried to reach you, but I couldn't get past your... 1848 01:26:13,135 --> 01:26:13,934 assistant. 1849 01:26:13,936 --> 01:26:16,737 I'm afraid Mr. Murdock is unable to consult 1850 01:26:16,739 --> 01:26:20,641 with you because he's already consulted with your... 1851 01:26:20,943 --> 01:26:22,943 Mrs. Raynes. 1852 01:26:24,880 --> 01:26:26,180 Rose hired Murdock? 1853 01:26:26,182 --> 01:26:27,848 Well, not officially yet, 1854 01:26:27,850 --> 01:26:30,184 but they did have a consultation, 1855 01:26:30,186 --> 01:26:32,352 which creates a conflict. 1856 01:26:33,622 --> 01:26:34,054 Okay. 1857 01:26:34,056 --> 01:26:36,256 Okay, they? Who is they? 1858 01:26:36,258 --> 01:26:37,357 Oh, dear. 1859 01:26:37,359 --> 01:26:39,526 I'm afraid I'm not at liberty to say. 1860 01:26:42,631 --> 01:26:43,764 Right. 1861 01:26:43,765 --> 01:26:44,898 I understand, but Mrs. Raynes 1862 01:26:44,900 --> 01:26:45,832 already came in. 1863 01:26:45,834 --> 01:26:46,567 Yeah. Yeah. 1864 01:26:46,569 --> 01:26:48,535 Let me guess. For a "consultation." 1865 01:26:48,537 --> 01:26:50,304 Well, I can tell you right now, 1866 01:26:50,306 --> 01:26:52,406 she's not hiring your firm either so, 1867 01:26:52,408 --> 01:26:54,341 why don't you go ahead and tell me 1868 01:26:54,343 --> 01:26:56,843 who's the douche bag she came in with? 1869 01:26:56,845 --> 01:26:58,312 No. That was no douche bag. 1870 01:26:58,314 --> 01:27:01,114 That firecracker was her life coach. 1871 01:27:02,351 --> 01:27:05,252 I didn't think I could ever love you again. 1872 01:27:05,254 --> 01:27:07,221 After all we've been through. 1873 01:27:08,524 --> 01:27:10,390 But then I realized... 1874 01:27:10,759 --> 01:27:12,526 it was all my fault. 1875 01:27:12,995 --> 01:27:15,896 I made you react the way you did. 1876 01:27:16,599 --> 01:27:18,298 When I set your car on fire, 1877 01:27:18,300 --> 01:27:21,868 I forgot your brother was hog tied in the trunk. 1878 01:27:22,171 --> 01:27:23,171 Rose! 1879 01:27:23,205 --> 01:27:25,672 Hey, realtor's here. You ready to sign? 1880 01:27:25,874 --> 01:27:26,607 - Yes. - All right. 1881 01:27:26,609 --> 01:27:27,608 I'm going go pick up the bunk beds. 1882 01:27:27,610 --> 01:27:29,209 Perfect. Did you get the trundle? 1883 01:27:29,211 --> 01:27:30,310 Rita, the one from Pasadena? 1884 01:27:30,312 --> 01:27:31,979 She has three kids coming with her. 1885 01:27:31,981 --> 01:27:32,879 Yeah. Got it. 1886 01:27:32,881 --> 01:27:33,714 See you, Boss. 1887 01:27:33,716 --> 01:27:35,616 - Bye, Bigs. - See you, Bigs. 1888 01:27:35,618 --> 01:27:36,917 Let's go, Sawyer. 1889 01:27:40,556 --> 01:27:42,522 Are you sure I'm right for this part? 1890 01:27:42,524 --> 01:27:43,790 This woman is kind of a psychopath. 1891 01:27:43,792 --> 01:27:45,559 What are you talking about? I don't see it that way. 1892 01:27:45,561 --> 01:27:49,196 She's more of a problem solver. Just like you. 1893 01:27:49,198 --> 01:27:50,330 Hi. Good to see you again. 1894 01:27:50,332 --> 01:27:52,032 I love that you're opening this home 1895 01:27:52,034 --> 01:27:52,766 as a women's shelter. 1896 01:27:52,768 --> 01:27:56,370 Once we repaint, replace the carpet... 1897 01:27:56,372 --> 01:27:57,571 they're gonna love it. 1898 01:27:57,573 --> 01:27:59,339 And, was there anyone else's name 1899 01:27:59,341 --> 01:28:01,508 you wanted added to the title? 1900 01:28:02,344 --> 01:28:05,345 Nope. Just me. 1901 01:28:10,919 --> 01:28:17,491 ♪ Here's to the brokens The misfits and wannabes ♪ 1902 01:28:17,493 --> 01:28:20,694 ♪ The part of you that's just like me ♪ 1903 01:28:20,696 --> 01:28:25,332 ♪ The wallflowers and the holier than thou's ♪ 1904 01:28:25,334 --> 01:28:31,004 ♪ To the diamonds that are never gonna leave the rough ♪ 1905 01:28:31,006 --> 01:28:34,441 ♪ The rolling stones that are always stuck ♪ 1906 01:28:34,443 --> 01:28:40,847 ♪ The all nighter's and the lost I've never found ♪ 1907 01:28:40,849 --> 01:28:43,116 ♪ God bless this mess 1908 01:28:43,118 --> 01:28:45,919 ♪ If this is as good as it's gonna get ♪ 1909 01:28:45,921 --> 01:28:53,960 ♪ I'm gonna hold you like I know it's gonna be okay again ♪ 1910 01:28:53,962 --> 01:28:57,364 ♪ I got a hurricane in my heart ♪ 1911 01:28:57,366 --> 01:29:00,967 ♪ Keeps on rattling the good apart ♪ 1912 01:29:00,969 --> 01:29:05,972 ♪ And honestly, I'm just an honest wreck ♪ 1913 01:29:05,974 --> 01:29:08,975 ♪ But I'm trying my best 1914 01:29:08,977 --> 01:29:18,485 ♪ God bless this mess, oh, God bless this mess ♪ 1915 01:29:22,758 --> 01:29:24,925 ♪ Here's to the waiting 1916 01:29:24,927 --> 01:29:28,028 ♪ All the waiting that we have to do ♪ 1917 01:29:28,030 --> 01:29:32,032 ♪ The dreams we make that never come true ♪ 1918 01:29:32,034 --> 01:29:36,403 ♪ And all the hurting that comes without warning ♪ 1919 01:29:36,405 --> 01:29:42,109 ♪ Here's to the view from the tile of the bathroom floor ♪ 1920 01:29:42,111 --> 01:29:45,078 ♪ Ain't we all been there before? ♪ 1921 01:29:45,080 --> 01:29:52,052 ♪ And the hell bent sun that's gonna come up the next morning ♪ 1922 01:29:52,054 --> 01:29:54,321 ♪ God bless this mess 1923 01:29:54,323 --> 01:29:57,090 ♪ If this is as good as it's gonna get ♪ 1924 01:29:57,092 --> 01:30:05,198 ♪ I'm gonna hold you like I know it's gonna be okay again ♪ 1925 01:30:05,200 --> 01:30:08,735 ♪ I got a hurricane in my heart ♪ 1926 01:30:08,737 --> 01:30:12,205 ♪ Keeps on rattling the good apart ♪ 1927 01:30:12,207 --> 01:30:17,210 ♪ And honestly, I'm just an honest wreck ♪ 1928 01:30:17,212 --> 01:30:20,213 ♪ But I'm trying my best 1929 01:30:20,215 --> 01:30:29,723 ♪ God bless this mess, oh, God bless this mess ♪ 1930 01:30:31,226 --> 01:30:37,431 ♪ Most the time I forget to pray ♪ 1931 01:30:38,033 --> 01:30:44,337 ♪ But when I close my eyes, I just say ♪ 1932 01:30:45,707 --> 01:30:47,941 ♪ God bless this mess 1933 01:30:47,943 --> 01:30:53,013 ♪ If this is as good as it's gonna get ♪ 1934 01:30:54,917 --> 01:30:56,283 ♪ God bless this mess 1935 01:30:56,285 --> 01:30:59,953 ♪ If this is as good as it's gonna get ♪ 1936 01:30:59,955 --> 01:31:08,061 ♪ I'm gonna hold you like I know it's gonna be okay again ♪ 1937 01:31:08,063 --> 01:31:10,263 ♪ I got a hurricane in my heart ♪ 1938 01:31:10,265 --> 01:31:15,035 ♪ Keeps on rattling the good apart ♪ 1939 01:31:15,037 --> 01:31:20,006 ♪ And honestly, I'm just an honest wreck ♪ 1940 01:31:20,008 --> 01:31:23,009 ♪ But I'm trying my best 1941 01:31:23,011 --> 01:31:32,285 ♪ God bless this mess, oh, God bless this mess ♪ 139371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.