All language subtitles for Krypton.S02E05.720p.HDTV.x265-AVS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:02,937 I have a plan to save Lyta, 2 00:00:03,142 --> 00:00:05,001 to kill Dru-Zod. 3 00:00:05,274 --> 00:00:07,483 If I'm to join you against Zod 4 00:00:07,571 --> 00:00:08,800 and Lyta gets in the way, 5 00:00:08,887 --> 00:00:10,899 I need to know what you're willing to do. 6 00:00:11,274 --> 00:00:12,876 I honestly don't know. 7 00:00:12,977 --> 00:00:14,984 You're sending me up there. To Wegthor. 8 00:00:15,072 --> 00:00:17,524 You are the most valuable person to me. 9 00:00:17,612 --> 00:00:19,391 When this reconditioning is complete, 10 00:00:19,479 --> 00:00:21,046 you'll be a different person. 11 00:00:22,909 --> 00:00:24,813 What have you done? 12 00:00:25,313 --> 00:00:27,742 Reconditioning complete. He's done. 13 00:00:28,048 --> 00:00:31,571 Can you hear me, Seg-El? 14 00:00:36,924 --> 00:00:37,961 Take it from someone 15 00:00:38,049 --> 00:00:40,071 who's been in your position before, Lyta. 16 00:00:40,159 --> 00:00:42,596 There is never a "we" when it comes to power. 17 00:00:42,684 --> 00:00:44,095 There is only the last one standing. 18 00:00:44,183 --> 00:00:46,446 For helping us capture the oxygenators, 19 00:00:46,534 --> 00:00:49,727 we owe a great deal of gratitude Nyssa-Vex. 20 00:00:52,146 --> 00:00:53,495 It's a smart weapon. 21 00:00:53,583 --> 00:00:55,165 If the wrong hands get ahold of it... 22 00:00:55,253 --> 00:00:56,954 It could mean genocide. 23 00:00:57,422 --> 00:00:59,385 Detonate on my command only. 24 00:00:59,481 --> 00:01:01,618 Ground forces, move in! 25 00:01:04,259 --> 00:01:05,600 The oxygenators are failing. 26 00:01:05,905 --> 00:01:07,391 Zod's tainted the supply. 27 00:01:07,507 --> 00:01:09,509 Detonate the Codex Weapon! 28 00:01:09,598 --> 00:01:10,973 No! 29 00:01:13,032 --> 00:01:14,392 Val, what did you do? 30 00:01:14,492 --> 00:01:15,610 What did you do? 31 00:01:15,698 --> 00:01:18,220 You should have told me what you were planning. 32 00:01:19,097 --> 00:01:21,024 What the hell is this? 33 00:01:21,819 --> 00:01:23,509 The end of the war. 34 00:02:02,704 --> 00:02:04,225 The mission was a success. 35 00:02:04,384 --> 00:02:06,835 Initial body count suggests over 50% 36 00:02:06,923 --> 00:02:08,874 of their ground forces were wiped out. 37 00:02:09,009 --> 00:02:11,145 We'll update further after the solar flare. 38 00:02:11,313 --> 00:02:13,069 Good, by the time that's finished 39 00:02:13,157 --> 00:02:15,671 there should be no resistance left to speak of. 40 00:02:38,707 --> 00:02:40,001 Hello, son. 41 00:02:50,358 --> 00:02:51,826 Father. 42 00:03:02,061 --> 00:03:04,154 Call for help and you will die. 43 00:03:05,275 --> 00:03:06,959 Do not doubt it. 44 00:03:14,851 --> 00:03:16,248 *KRYPTON* Season 02 Episode 05 45 00:03:16,336 --> 00:03:18,045 *KRYPTON* Episode Title : "A Better Yesterday" 46 00:03:22,100 --> 00:03:24,552 You know, you should have a word with those guards of yours. 47 00:03:24,640 --> 00:03:26,521 They just let me walk right in. 48 00:03:27,280 --> 00:03:29,850 Maybe you told them a different Seg was gonna show up. 49 00:03:33,187 --> 00:03:34,920 Someone a bit more... 50 00:03:35,199 --> 00:03:37,295 conditioned, perhaps? 51 00:03:37,657 --> 00:03:39,203 Looks like your plan to rewire my brain 52 00:03:39,291 --> 00:03:40,507 didn't turn out the way you expected. 53 00:03:40,594 --> 00:03:41,928 You don't say? 54 00:03:42,016 --> 00:03:44,671 You know, for someone with such a grand vision, 55 00:03:45,108 --> 00:03:46,795 you probably should have seen this coming. 56 00:03:46,883 --> 00:03:48,982 How could I, huh? 57 00:03:49,808 --> 00:03:51,941 No one in the history of Krypton has ever been able 58 00:03:52,028 --> 00:03:55,295 to withstand a Somatic Reconditioning. 59 00:03:55,957 --> 00:03:58,131 How did you do this, Seg? 60 00:03:58,775 --> 00:04:03,264 Defying the odds over and over again. 61 00:04:03,389 --> 00:04:05,311 I wouldn't answer that truthfully, 62 00:04:05,399 --> 00:04:06,826 if I were you. 63 00:04:07,084 --> 00:04:10,990 Which, in a manner of speaking, I suppose I am. 64 00:04:13,976 --> 00:04:18,111 However, you probably should tell him something. 65 00:04:18,199 --> 00:04:19,732 Shut up. 66 00:04:22,172 --> 00:04:23,508 Off of your ass. 67 00:04:23,844 --> 00:04:26,615 Time for you to undo what you did to Lyta. 68 00:04:28,240 --> 00:04:29,506 Better. 69 00:04:31,670 --> 00:04:33,191 As I'm sure you've already heard, 70 00:04:33,279 --> 00:04:34,959 your ground support are all dead. 71 00:04:35,047 --> 00:04:36,767 Now, if you'd like to avoid the same fate, 72 00:04:36,855 --> 00:04:38,389 just do as I say. 73 00:04:38,596 --> 00:04:40,404 This war is over. 74 00:04:40,492 --> 00:04:41,537 Hey, Lyta! 75 00:04:41,625 --> 00:04:42,644 - Oh, no. - Uh, 76 00:04:42,732 --> 00:04:44,720 you remember me? 77 00:04:45,516 --> 00:04:46,709 Adam. 78 00:04:47,039 --> 00:04:48,732 Seg's buddy. Shut up. 79 00:04:49,107 --> 00:04:50,565 I... I do remember. 80 00:04:50,725 --> 00:04:53,524 You were the one who wanted him to kill our son 81 00:04:53,611 --> 00:04:55,842 and let Braniac take Kandor. 82 00:04:59,344 --> 00:05:00,732 That... that's taking it 83 00:05:00,851 --> 00:05:01,952 a little bit out of context. 84 00:05:02,039 --> 00:05:04,232 Do you want to live or not, Adam? 85 00:05:05,285 --> 00:05:07,186 Shut up. 86 00:05:07,584 --> 00:05:10,623 That's the first smart thing I've ever seen you do. 87 00:05:13,201 --> 00:05:14,451 God damn it. 88 00:05:14,539 --> 00:05:18,662 Now, as a sign of good faith, you may return to your base... 89 00:05:20,990 --> 00:05:24,092 With a request from me to Val-El and Jax-Ur. 90 00:05:24,180 --> 00:05:25,576 What kind of request? 91 00:05:25,685 --> 00:05:28,332 A meeting, face-to-face, to discuss 92 00:05:28,420 --> 00:05:30,936 how to prevent further bloodshed in this war. 93 00:05:31,553 --> 00:05:34,318 I expect a swift response. 94 00:05:35,958 --> 00:05:38,420 - Hey, give that back. - Hey, come on, come on. 95 00:05:38,508 --> 00:05:39,756 - Give it back. - Hold on. 96 00:05:39,957 --> 00:05:41,915 You two are staying with me. 97 00:05:42,198 --> 00:05:43,918 What about the gesture of good faith 98 00:05:44,006 --> 00:05:45,302 that you were just talking about? 99 00:05:45,390 --> 00:05:47,224 I'm putting my faith in Val. 100 00:05:47,322 --> 00:05:50,006 He'd never let you two die, would he? 101 00:05:53,802 --> 00:05:54,886 Why did you do it? 102 00:05:54,974 --> 00:05:56,092 You know better than anyone 103 00:05:56,180 --> 00:05:58,067 the dangers of the Codex falling into the wrong hands. 104 00:05:58,154 --> 00:05:59,210 Of course I do, I just never thought 105 00:05:59,297 --> 00:06:00,271 the wrong hands would be yours. 106 00:06:00,359 --> 00:06:01,326 You... you weaponized it! 107 00:06:01,414 --> 00:06:03,592 We needed another option in case the assault 108 00:06:03,680 --> 00:06:04,990 on the Base Station went south! 109 00:06:05,078 --> 00:06:07,428 Weaponizing the Codex was our fail-safe! 110 00:06:07,516 --> 00:06:09,506 - You went behind my back! - I was protecting you! 111 00:06:09,594 --> 00:06:11,663 I don't ever recall asking for protection, nor needing it! 112 00:06:11,750 --> 00:06:14,584 But you do need it, Val! 113 00:06:15,040 --> 00:06:16,818 You are an El! 114 00:06:17,237 --> 00:06:19,021 The Rebels believe in you! 115 00:06:19,311 --> 00:06:21,828 You and your family's name inspire them in ways 116 00:06:21,916 --> 00:06:23,186 that I never could! 117 00:06:23,438 --> 00:06:25,443 You give them hope. 118 00:06:27,411 --> 00:06:28,949 But that's just not enough this time. 119 00:06:29,037 --> 00:06:31,592 We cannot become like him! 120 00:06:32,725 --> 00:06:33,779 There must be another way. 121 00:06:33,867 --> 00:06:35,086 No, you don't seem to understand 122 00:06:35,173 --> 00:06:36,678 what is happening out there. 123 00:06:37,075 --> 00:06:40,600 Our entire ground support are dead. 124 00:06:41,641 --> 00:06:43,053 Suffocated. 125 00:06:44,018 --> 00:06:45,889 The oxygenators we acquired 126 00:06:45,977 --> 00:06:48,271 from Zod's supply convoy were tainted. 127 00:06:48,431 --> 00:06:49,954 Our strike team was ambushed 128 00:06:50,042 --> 00:06:52,334 before they could even reach the Base Station. 129 00:06:52,699 --> 00:06:54,850 The other way failed, Val! 130 00:06:57,692 --> 00:06:59,824 Zod knew we were coming the entire time. 131 00:06:59,911 --> 00:07:01,686 That can't be right. 132 00:07:02,350 --> 00:07:04,352 How is that possible? 133 00:07:04,696 --> 00:07:06,725 Take a damn guess. 134 00:07:24,422 --> 00:07:25,825 Don't shoot. 135 00:07:25,920 --> 00:07:27,849 My name is Nyssa-Vex. 136 00:07:29,113 --> 00:07:31,607 I have orders to report back to General Zod. 137 00:07:32,111 --> 00:07:33,568 At once. 138 00:07:36,106 --> 00:07:38,935 Holy Rao, it really is you. 139 00:07:39,124 --> 00:07:40,631 Yeah, you mind telling these guys that? 140 00:07:40,718 --> 00:07:42,546 Stand down, she's with us. 141 00:07:43,380 --> 00:07:45,151 - Thanks. - Sorry about that. 142 00:07:45,239 --> 00:07:48,090 We've, um... we've had a few Sagitari defect 143 00:07:48,230 --> 00:07:51,443 to the Rebels lately, so everyone's a little on edge. 144 00:07:51,531 --> 00:07:53,530 But then, well, 145 00:07:53,617 --> 00:07:55,068 that's conscripts for you, I guess. 146 00:07:55,156 --> 00:07:56,950 As disloyal as they are ungrateful. 147 00:07:57,038 --> 00:08:00,122 Yeah, it's hard to know who's on what side anymore. 148 00:08:00,461 --> 00:08:01,872 Mm. 149 00:08:02,880 --> 00:08:05,286 Come on, let's get you back to Kandor, shall we? 150 00:08:15,121 --> 00:08:17,003 Why are they looking at me like that? 151 00:08:17,169 --> 00:08:19,574 Well, they probably want to thank you. 152 00:08:19,662 --> 00:08:20,750 For what? 153 00:08:20,838 --> 00:08:22,222 Those tainted oxygenators. 154 00:08:22,310 --> 00:08:24,786 If it weren't for them, this base would be overrun 155 00:08:24,874 --> 00:08:26,442 by Rebel forces. 156 00:08:26,992 --> 00:08:29,403 You saved their lives and mine. 157 00:08:29,747 --> 00:08:32,221 What do you mean, "tainted oxygenators"? 158 00:08:32,559 --> 00:08:34,724 From the shipment the Rebels stole. 159 00:08:35,284 --> 00:08:37,849 They all suffocated before the battle even began. 160 00:08:40,037 --> 00:08:43,184 It was you who fed them that information... 161 00:08:43,585 --> 00:08:45,302 right? 162 00:08:46,987 --> 00:08:48,770 Yeah. 163 00:08:49,648 --> 00:08:51,481 I'm responsible. 164 00:08:51,717 --> 00:08:53,153 For all of it. 165 00:08:53,403 --> 00:08:55,638 Congratulations, Nyssa. 166 00:08:56,527 --> 00:08:59,216 You've finally chosen the right side. 167 00:09:02,919 --> 00:09:05,802 She requested a meeting with you and Val-El. 168 00:09:06,988 --> 00:09:09,575 She says she wants to prevent further casualties. 169 00:09:09,777 --> 00:09:11,731 Is that why she left you alive? 170 00:09:12,102 --> 00:09:15,286 And why she kept Kem and Adam in custody. 171 00:09:16,247 --> 00:09:17,669 Jax... 172 00:09:20,255 --> 00:09:22,614 Is it true about the ground forces? 173 00:09:28,769 --> 00:09:30,388 Everyone? 174 00:09:33,091 --> 00:09:34,583 I'm so sorry. 175 00:09:40,513 --> 00:09:42,208 Stand by for orders. 176 00:10:12,817 --> 00:10:14,489 Shit. 177 00:10:14,869 --> 00:10:17,057 Thought I might have another chance to sell you out. 178 00:10:17,145 --> 00:10:18,544 Sorry to disappoint. 179 00:10:18,632 --> 00:10:21,474 Just making sure we can still pass as Sagitari. 180 00:10:21,583 --> 00:10:24,411 Congrats, you passed. 181 00:10:24,512 --> 00:10:27,354 Now, you owe me a drink. 182 00:10:27,450 --> 00:10:30,589 I'll buy you 20 if you come with us. 183 00:10:30,677 --> 00:10:32,378 - Where to? - Kandor. 184 00:10:32,466 --> 00:10:35,987 To assassinate General Zod and to restore peace to Krypton. 185 00:10:40,817 --> 00:10:42,599 Rondor piss. 186 00:10:42,733 --> 00:10:45,497 The two of your versus Zod's entire Sagitari? 187 00:10:45,586 --> 00:10:47,854 I was recently a commander in that Sagitari. 188 00:10:47,942 --> 00:10:49,544 And I was their Primus. 189 00:10:49,634 --> 00:10:51,583 Too bad blaster fire don't give a shit 190 00:10:51,677 --> 00:10:52,833 what any of us were. 191 00:10:52,921 --> 00:10:56,411 We know their patrol routes, the frequency of their comms, 192 00:10:56,575 --> 00:10:59,489 and the security codes to every sector in Fort Rozz. 193 00:10:59,622 --> 00:11:03,122 It won't be easy, but it's the best chance we have. 194 00:11:03,911 --> 00:11:06,487 And we could use all the help we can get. 195 00:11:06,575 --> 00:11:10,294 Even if you could do it, nothing's gonna change. 196 00:11:10,458 --> 00:11:12,489 Some other tyrant will take his place. 197 00:11:12,577 --> 00:11:16,320 No, Dru-Zod is different. 198 00:11:16,614 --> 00:11:19,099 He's worse than a tyrant. 199 00:11:19,317 --> 00:11:22,296 He's a conqueror, and he will not stop 200 00:11:22,383 --> 00:11:24,559 until everyone kneels before him. 201 00:11:24,669 --> 00:11:26,735 No matter where you are... 202 00:11:29,153 --> 00:11:33,184 You can't hide from someone like General Zod. 203 00:11:33,449 --> 00:11:35,122 He will find you 204 00:11:35,210 --> 00:11:37,614 unless you find him first. 205 00:11:51,885 --> 00:11:53,551 Something you want to tell me? 206 00:11:53,676 --> 00:11:55,191 No. 207 00:11:58,659 --> 00:12:00,068 You're making a mistake, Seg. 208 00:12:00,156 --> 00:12:02,115 By telling Lyta the truth about what you did to her? 209 00:12:02,202 --> 00:12:05,448 Yes, I'm sure she's gonna be pissed at me for that. 210 00:12:05,536 --> 00:12:08,216 She's on an important mission to end this war peacefully. 211 00:12:08,385 --> 00:12:11,171 Any interference could cause untold consequences. 212 00:12:11,258 --> 00:12:12,864 Do you really think so? 213 00:12:13,035 --> 00:12:15,192 Like maybe once she finds out that you tortured her 214 00:12:15,280 --> 00:12:16,545 and manipulated her into serving you, 215 00:12:16,632 --> 00:12:18,794 maybe she won't be so keen on serving you anymore? 216 00:12:18,920 --> 00:12:22,020 I'm looking forward to Lyta making her own decisions again. 217 00:12:22,890 --> 00:12:25,395 Like ordering the rest of the Sagitari 218 00:12:25,483 --> 00:12:27,224 to turn against you. 219 00:12:31,626 --> 00:12:33,333 - Here. - Careful. 220 00:12:38,272 --> 00:12:39,360 Please. 221 00:12:39,548 --> 00:12:41,681 Just let Lyta finish what needs to be done. 222 00:12:41,942 --> 00:12:43,653 Then we can discuss this as a family. 223 00:12:43,741 --> 00:12:46,177 We're not a family, Dru. 224 00:12:50,543 --> 00:12:52,044 We never were. 225 00:12:52,830 --> 00:12:54,536 Never going to be. 226 00:12:55,982 --> 00:12:58,700 I know I wasn't around for your childhood, 227 00:12:58,919 --> 00:13:00,562 but that doesn't mean you get to turn me and Lyta 228 00:13:00,649 --> 00:13:02,239 into the people you wanted us to be. 229 00:13:02,327 --> 00:13:03,724 That was never my intention, Seg. 230 00:13:03,812 --> 00:13:05,778 I don't care about your intentions. 231 00:13:06,525 --> 00:13:08,372 I care about Lyta. 232 00:13:10,436 --> 00:13:13,091 So get on that comm and contact her, now. 233 00:13:19,580 --> 00:13:20,934 I can't do that. 234 00:13:21,177 --> 00:13:22,622 I will not ask again. 235 00:13:22,713 --> 00:13:24,763 I mean, it's impossible. 236 00:13:28,887 --> 00:13:31,378 There is a solar flare on Wegthor 237 00:13:31,512 --> 00:13:34,216 blocking all communication until it's passed. 238 00:13:34,304 --> 00:13:35,583 Fine. 239 00:13:37,122 --> 00:13:38,434 Until then, I have some questions 240 00:13:38,522 --> 00:13:40,684 about what's going on here. 241 00:13:40,959 --> 00:13:44,615 And you will answer them, one way or another. 242 00:13:49,934 --> 00:13:52,216 We have to go. This is Lyta. 243 00:13:52,328 --> 00:13:54,765 I'm sure she'll respond to reason if we just talk to her. 244 00:13:55,275 --> 00:13:56,798 We tried that months ago in Bokos 245 00:13:56,885 --> 00:13:58,649 before this was even a rebellion. 246 00:13:59,062 --> 00:14:01,628 Remember her response? But this time is different. 247 00:14:01,716 --> 00:14:03,664 - How? - Seg. 248 00:14:04,148 --> 00:14:06,789 Adam told us Seg went looking for Lyta. 249 00:14:07,248 --> 00:14:10,547 But if she's here, maybe they never found one another. 250 00:14:10,852 --> 00:14:13,453 She might not even know that Seg is alive. 251 00:14:14,505 --> 00:14:16,719 You think she'd choose Seg over Zod? 252 00:14:16,822 --> 00:14:18,406 I know she would. 253 00:14:19,633 --> 00:14:21,695 And if Seg can get her to see reason, 254 00:14:22,220 --> 00:14:24,547 she might even expose Zod's deepest secret 255 00:14:24,635 --> 00:14:26,063 to the people. 256 00:14:26,897 --> 00:14:29,461 - Somatic Reconditioning. - Exactly. 257 00:14:30,048 --> 00:14:32,063 Lyta must know about it. 258 00:14:32,414 --> 00:14:34,860 And the endless cells filled with dissidents. 259 00:14:35,055 --> 00:14:36,882 This is what the rest of Krypton needs to see 260 00:14:36,969 --> 00:14:39,334 to understand that Zod is not their savior. 261 00:14:39,422 --> 00:14:40,953 He's their oppressor. 262 00:14:42,027 --> 00:14:43,898 I know it's a risk, 263 00:14:44,580 --> 00:14:47,203 but I still believe there's good in Lyta. 264 00:14:48,055 --> 00:14:50,367 We just need Seg to help bring it out. 265 00:14:56,301 --> 00:14:57,969 All right, easy. 266 00:14:58,102 --> 00:14:59,386 Hey. 267 00:14:59,661 --> 00:15:01,255 You wanna know why we're not out there 268 00:15:01,343 --> 00:15:02,365 with that lot, hmm? 269 00:15:02,453 --> 00:15:04,441 I'll tell you: execution. 270 00:15:04,529 --> 00:15:07,707 Oh, yes, I'm gonna get whacked for treason, 271 00:15:07,795 --> 00:15:11,998 and you're gonna get whacked for accessory to treason. 272 00:15:12,086 --> 00:15:14,998 Hey, I'm nobody's accessory, okay? 273 00:15:15,974 --> 00:15:17,224 If I'm gonna get executed 274 00:15:17,312 --> 00:15:19,779 it's gonna be for something I did on my own, alone. 275 00:15:19,867 --> 00:15:20,990 - Oh. - All alone. 276 00:15:21,078 --> 00:15:24,256 Seriously, that is your issue with our current situation? 277 00:15:24,344 --> 00:15:25,693 Hey. 278 00:15:26,794 --> 00:15:29,435 Isn't she with us? Who knows anymore? 279 00:15:29,720 --> 00:15:30,990 Hey, ow! 280 00:15:31,078 --> 00:15:33,435 What are you... hey! 281 00:15:34,115 --> 00:15:36,117 How dare you use me like you did? 282 00:15:36,306 --> 00:15:37,988 You knew those oxygenators were tainted 283 00:15:38,076 --> 00:15:39,106 when you sent me that intel. 284 00:15:39,193 --> 00:15:40,576 And you didn't? 285 00:15:41,476 --> 00:15:42,787 Did you really think 286 00:15:42,875 --> 00:15:44,296 we were gonna send you back to the Rebels 287 00:15:44,383 --> 00:15:46,935 without making sure you were on our side? 288 00:15:47,887 --> 00:15:49,736 We both did what was necessary, 289 00:15:49,966 --> 00:15:52,696 and now we have a chance to end this war peacefully, 290 00:15:52,784 --> 00:15:54,933 and you have a chance to get your son back. 291 00:15:55,021 --> 00:15:56,396 Primus? 292 00:15:56,484 --> 00:15:59,139 We've just received a message from Val-El and Jax-Ur. 293 00:15:59,607 --> 00:16:01,529 They're willing to negotiate. 294 00:16:02,732 --> 00:16:03,911 See, Nyssa? 295 00:16:03,999 --> 00:16:06,670 Looks like you made the right choice after all. 296 00:16:25,647 --> 00:16:27,802 Can I ask you something? 297 00:16:29,719 --> 00:16:31,373 It's a long ride. 298 00:16:31,461 --> 00:16:32,505 Go for it. 299 00:16:32,593 --> 00:16:34,341 When you left the Sagitari, 300 00:16:34,429 --> 00:16:36,953 did you ever consider joining with the Rebels? 301 00:16:37,261 --> 00:16:39,295 For a split second, maybe. 302 00:16:40,439 --> 00:16:42,528 But in the end, just couldn't stomach it. 303 00:16:45,799 --> 00:16:46,931 Jax. 304 00:16:50,131 --> 00:16:52,495 She wasn't the one who killed my family. 305 00:16:55,498 --> 00:16:56,802 But she was in charge 306 00:16:56,890 --> 00:16:59,006 of the Black Zero members who did. 307 00:17:00,299 --> 00:17:02,170 This war taught me something. 308 00:17:02,616 --> 00:17:05,576 I don't know what the right or wrong side is anymore. 309 00:17:07,590 --> 00:17:10,459 I just know the only thing I've ever truly believe in 310 00:17:10,709 --> 00:17:12,185 is you, Jayna. 311 00:17:14,849 --> 00:17:16,427 That's why I'm here. 312 00:17:18,887 --> 00:17:20,849 You're the only side I've got. 313 00:17:34,209 --> 00:17:35,802 How many? 314 00:17:36,212 --> 00:17:38,099 - How many what? - People. 315 00:17:38,187 --> 00:17:39,975 How many people did you Somatically Recondition? 316 00:17:40,062 --> 00:17:41,466 I know it's more than just Lyta. 317 00:17:41,554 --> 00:17:43,701 As many as necessary to achieve my vision. 318 00:17:43,789 --> 00:17:45,466 Well, it must be kind of a shitty vision 319 00:17:45,562 --> 00:17:47,042 if you have to change people's brains 320 00:17:47,130 --> 00:17:48,185 to get them to buy in. 321 00:17:48,273 --> 00:17:50,701 I admit, it's not easy finding those who understand 322 00:17:50,789 --> 00:17:52,427 the scale of my ambition. 323 00:17:52,962 --> 00:17:54,912 But that was never a problem with Lyta. 324 00:17:55,224 --> 00:17:57,771 You assume I brainwashed her into following me. 325 00:17:57,859 --> 00:17:59,774 But the truth is... 326 00:18:00,476 --> 00:18:02,388 I barely changed a thing. 327 00:18:03,019 --> 00:18:05,195 She was overcome with guilt 328 00:18:05,446 --> 00:18:08,295 after shooting her mother to save my life. 329 00:18:08,621 --> 00:18:10,326 A heroic decision 330 00:18:11,444 --> 00:18:14,420 that nevertheless pained her terribly. 331 00:18:15,232 --> 00:18:17,857 And made worse by your absence. 332 00:18:18,811 --> 00:18:20,545 I took away that pain, that's all. 333 00:18:20,670 --> 00:18:23,724 Not for myself, but for her. 334 00:18:27,006 --> 00:18:28,398 No. 335 00:18:30,669 --> 00:18:33,324 No, you changed the best thing about Lyta. 336 00:18:35,427 --> 00:18:37,177 Her empathy. 337 00:18:37,912 --> 00:18:39,834 She felt guilty... 338 00:18:40,303 --> 00:18:42,631 about shooting her mother... 339 00:18:43,060 --> 00:18:46,935 because you're not supposed to have to shoot your mother. 340 00:18:48,034 --> 00:18:50,602 You put her in an impossible position. 341 00:18:50,830 --> 00:18:52,670 One that no one should have to be in. 342 00:18:52,758 --> 00:18:55,927 And now she's up on Wegthor fighting your war for you. 343 00:18:56,111 --> 00:18:58,013 But that's all going to change. 344 00:18:58,288 --> 00:18:59,927 Once the truth comes out, 345 00:19:00,136 --> 00:19:04,818 she'll be down here fighting your war against you 346 00:19:04,975 --> 00:19:07,170 alongside the rest of Krypton. 347 00:19:09,405 --> 00:19:11,195 Is that what you think? 348 00:19:13,131 --> 00:19:16,552 Do you really believe that you showing Lyta the truth 349 00:19:16,640 --> 00:19:18,685 will suddenly wake her up 350 00:19:18,935 --> 00:19:20,748 and turn her against me? 351 00:19:22,795 --> 00:19:26,591 This... is who she is now. 352 00:19:27,052 --> 00:19:29,396 Every choice she made was her own. 353 00:19:29,708 --> 00:19:32,037 Lyta chose to go up to Wegthor, 354 00:19:32,293 --> 00:19:34,351 just like she chose me over her mother. 355 00:19:34,439 --> 00:19:37,732 And if it comes down to it, Seg... 356 00:19:40,357 --> 00:19:42,404 She will choose me over you. 357 00:19:49,498 --> 00:19:50,810 Thank you for coming. 358 00:19:50,898 --> 00:19:53,131 - How's the eye? - Never better. 359 00:19:53,219 --> 00:19:55,045 Just so you know, there are snipers positioned 360 00:19:55,133 --> 00:19:57,513 ready to end this conversation in an instant 361 00:19:57,765 --> 00:20:00,279 should your temper get the better of you. 362 00:20:00,420 --> 00:20:01,814 Where are Adam and Kem? 363 00:20:01,901 --> 00:20:03,818 They're safe, and they'll continue to be 364 00:20:03,906 --> 00:20:05,545 as long as you agree to our terms. 365 00:20:05,644 --> 00:20:07,631 - Which are? - Complete surrender. 366 00:20:07,719 --> 00:20:10,039 Do that now and you have General Zod's word 367 00:20:10,127 --> 00:20:11,381 that no one else will be killed. 368 00:20:14,317 --> 00:20:15,665 That's it? 369 00:20:16,195 --> 00:20:17,486 That's your offer? 370 00:20:17,574 --> 00:20:19,759 Well, it's better than death. 371 00:20:20,424 --> 00:20:23,947 If we have to, we will finish your rebellion with force, 372 00:20:24,074 --> 00:20:26,642 resulting in casualties on both sides. 373 00:20:26,971 --> 00:20:29,392 Considerably more on yours, I'm afraid. 374 00:20:29,480 --> 00:20:32,392 And what of our people? What happens to them? 375 00:20:32,480 --> 00:20:34,517 They'll be assigned to various Guilds. 376 00:20:34,793 --> 00:20:37,318 You two will join a Science Guild, of course, 377 00:20:37,406 --> 00:20:39,642 where your work will be valued. 378 00:20:40,518 --> 00:20:43,347 Dru isn't the villain you portray him to be. 379 00:20:43,435 --> 00:20:45,785 He wants you on his side. 380 00:20:45,902 --> 00:20:48,587 He wants every Kryptonian on his side. 381 00:20:48,675 --> 00:20:51,275 Well, you can tell Dru-Zod to... 382 00:20:51,363 --> 00:20:52,538 No. 383 00:20:54,837 --> 00:20:57,251 Lyta, listen to me. 384 00:20:57,509 --> 00:20:59,837 It doesn't have to be like this. 385 00:21:00,279 --> 00:21:02,803 Seg is alive. 386 00:21:02,891 --> 00:21:05,314 He's back to help end this war. 387 00:21:05,402 --> 00:21:07,345 To show you who the real enemy is. 388 00:21:07,433 --> 00:21:08,884 He has already. 389 00:21:09,872 --> 00:21:12,048 Seg found me before I came up here. 390 00:21:12,136 --> 00:21:15,139 He's with Dru now, awaiting my return. 391 00:21:15,673 --> 00:21:17,306 Now, you know my terms. 392 00:21:17,684 --> 00:21:20,676 Please, don't choose the wrong side again. 393 00:21:26,307 --> 00:21:28,059 What do you think? 394 00:21:28,338 --> 00:21:30,644 I think Zod knows your weakness. 395 00:21:30,855 --> 00:21:32,551 Which is? 396 00:21:34,211 --> 00:21:37,012 You won't let anyone you care about die. 397 00:21:37,652 --> 00:21:39,965 If that's a weakness, we all have it. 398 00:21:40,320 --> 00:21:41,762 Exactly. 399 00:21:41,936 --> 00:21:43,769 I need a decision. 400 00:21:45,409 --> 00:21:48,082 - Jax, we need to decide. - Right now. 401 00:21:48,170 --> 00:21:50,785 Please, say something. 402 00:21:53,693 --> 00:21:55,582 No deal. 403 00:22:06,408 --> 00:22:08,178 It's time. 404 00:22:08,854 --> 00:22:10,686 Contact Lyta. 405 00:22:14,307 --> 00:22:15,788 Now. 406 00:22:21,064 --> 00:22:22,561 General Zod. 407 00:22:23,015 --> 00:22:25,108 I'm sure you and the people of Krypton 408 00:22:25,196 --> 00:22:27,467 are eager to hear our response to your offer. 409 00:22:27,786 --> 00:22:30,913 But there's something I'd like to show you first. 410 00:22:43,030 --> 00:22:46,051 General Zod, you have made the people of Krypton 411 00:22:46,139 --> 00:22:47,356 kneel before you. 412 00:22:47,444 --> 00:22:50,155 You have reconditioned their minds, conscripted them, 413 00:22:50,243 --> 00:22:53,124 sacrificed them, all in the name of your vision. 414 00:22:53,436 --> 00:22:56,335 But what have you sacrificed? 415 00:22:56,522 --> 00:22:58,264 Nothing. 416 00:22:59,131 --> 00:23:00,829 Until now. 417 00:23:01,072 --> 00:23:03,045 Let me be precise. 418 00:23:03,611 --> 00:23:05,830 General Zod, you have one hour 419 00:23:05,918 --> 00:23:08,710 to being withdrawing your Sagitari from Wegthor. 420 00:23:09,098 --> 00:23:11,436 If you refuse this demand, 421 00:23:12,062 --> 00:23:14,420 Lyta dies without hesitation. 422 00:23:15,389 --> 00:23:17,652 So what's more important to you? 423 00:23:18,217 --> 00:23:21,053 Your mother, or your war? 424 00:23:21,141 --> 00:23:23,022 You can't have both. 425 00:23:24,154 --> 00:23:25,889 One hour. 426 00:23:30,779 --> 00:23:32,226 What are you going to do? 427 00:23:32,314 --> 00:23:33,608 I will handle it. 428 00:23:33,706 --> 00:23:35,686 That had better mean keeping her alive. 429 00:23:35,774 --> 00:23:38,764 I would never let anything happen to Lyta. 430 00:23:39,780 --> 00:23:41,022 And neither would Val. 431 00:23:41,110 --> 00:23:43,505 That wasn't Val on the broadcast, was it? 432 00:23:46,702 --> 00:23:48,178 Take the Primus down. 433 00:23:48,343 --> 00:23:49,805 Lock her up. 434 00:23:53,540 --> 00:23:55,379 How did you do that with your eye up there? 435 00:23:55,467 --> 00:23:58,738 Kinetic energy buildup from an electromagnetic generator 436 00:23:58,825 --> 00:24:00,653 attached to what's left of my retina. 437 00:24:02,212 --> 00:24:05,215 You see, whatever is taken away from me, I rebuild... 438 00:24:05,484 --> 00:24:06,746 stronger than ever. 439 00:24:06,833 --> 00:24:08,639 Good for you. 440 00:24:09,226 --> 00:24:11,381 Do make yourself comfortable, Primus. 441 00:24:11,617 --> 00:24:13,670 You're not going anywhere. 442 00:24:14,014 --> 00:24:16,389 Do we still have access to Kandor's broadcast system? 443 00:24:16,477 --> 00:24:17,639 For now. 444 00:24:17,739 --> 00:24:20,176 Lyta's identification codes are still blocking any attempts 445 00:24:20,264 --> 00:24:21,366 at shutting us down. 446 00:24:21,454 --> 00:24:22,241 Good. 447 00:24:22,374 --> 00:24:24,464 If Zod stays silent, I might have to show the people 448 00:24:24,552 --> 00:24:25,942 of Kandor just what happens... 449 00:24:26,030 --> 00:24:27,444 You will do no such thing! 450 00:24:27,532 --> 00:24:29,499 How could you make such a rash decision out there? 451 00:24:29,587 --> 00:24:31,467 You said you wanted to turn the people against Zod. 452 00:24:31,554 --> 00:24:33,358 This is how. By threatening his mother? 453 00:24:33,446 --> 00:24:36,449 She is the only person Zod truly cares about. 454 00:24:36,950 --> 00:24:40,302 If Zod risks losing this war just to save his mother, 455 00:24:40,413 --> 00:24:42,795 it goes against everything the Sagitari are taught. 456 00:24:42,956 --> 00:24:45,616 Loyalty to Krypton above all else. 457 00:24:45,758 --> 00:24:49,303 But if Zod lets Lyta die... 458 00:24:49,717 --> 00:24:51,194 the people of Kandor will see him 459 00:24:51,282 --> 00:24:53,428 just as they did Daron. 460 00:24:53,516 --> 00:24:56,040 Just another tyrant desperate to stay in power. 461 00:24:56,796 --> 00:25:00,147 Either way, he loses the Sagitari or the people. 462 00:25:00,234 --> 00:25:03,481 Even if I were to agree with your assessment, 463 00:25:04,163 --> 00:25:08,020 we will still have to be willing to kill Lyta. 464 00:25:19,614 --> 00:25:22,333 You're becoming more like him every day, Sela-Sonn. 465 00:25:22,421 --> 00:25:24,309 One of us has to, Val. 466 00:25:24,786 --> 00:25:27,301 If we are to win this war, 467 00:25:27,886 --> 00:25:30,106 if we're to survive. 468 00:25:30,287 --> 00:25:32,441 I'm sorry... 469 00:25:32,912 --> 00:25:35,628 but if you go through with this... 470 00:25:36,149 --> 00:25:37,889 you do it alone. 471 00:25:38,511 --> 00:25:40,613 I was afraid you'd say that. 472 00:25:42,997 --> 00:25:44,370 What is this? 473 00:25:44,663 --> 00:25:46,613 What are you doing? 474 00:25:47,659 --> 00:25:49,214 Whatever it takes. 475 00:25:57,805 --> 00:25:59,568 All this in six months. 476 00:25:59,656 --> 00:26:00,873 Imagine what we could have done 477 00:26:00,961 --> 00:26:03,030 if we conscripted the entire city. 478 00:26:03,154 --> 00:26:04,561 Come on! 479 00:26:04,818 --> 00:26:05,974 We got company. 480 00:26:06,062 --> 00:26:07,850 All Sagitari to transport now! 481 00:26:20,010 --> 00:26:21,420 Where are you two going? 482 00:26:21,508 --> 00:26:23,217 Didn't you get the new orders? 483 00:26:23,567 --> 00:26:25,037 We've been on special assignment 484 00:26:25,125 --> 00:26:26,213 in the Outlands. 485 00:26:26,536 --> 00:26:27,889 For how long? 486 00:26:27,977 --> 00:26:29,592 Long enough to find the location 487 00:26:29,680 --> 00:26:31,271 of the traitor Dev-Em. 488 00:26:32,459 --> 00:26:35,685 Yes, and the even worse traitor, Jayna-Zod. 489 00:26:36,044 --> 00:26:38,662 The location's here on our nav data. 490 00:26:39,269 --> 00:26:42,446 General Zod needs to see this immediately. 491 00:26:42,674 --> 00:26:44,154 Fine, take it up to him. 492 00:26:44,288 --> 00:26:46,060 But then report back to your squad leaders. 493 00:26:46,148 --> 00:26:48,340 The General wants all available Sagitari standing by 494 00:26:48,428 --> 00:26:49,967 for immediate deployment to Wegthor 495 00:26:50,055 --> 00:26:52,154 in case the situation gets even worse up there. 496 00:26:52,242 --> 00:26:54,631 What is the situation up there? 497 00:26:57,300 --> 00:26:59,200 Move. 498 00:27:01,167 --> 00:27:02,940 Don't say a word. 499 00:27:03,028 --> 00:27:05,114 Lyta's life depends on it. 500 00:27:12,482 --> 00:27:14,801 Have you made up your mind, General? 501 00:27:15,311 --> 00:27:17,403 - I have. - And? 502 00:27:24,103 --> 00:27:26,802 I will begin withdrawing from Wegthor at once. 503 00:27:29,927 --> 00:27:31,221 I will contact you again 504 00:27:31,309 --> 00:27:33,325 when all our forces have vacated the moon. 505 00:27:33,431 --> 00:27:35,309 I'd better see immediate progress. 506 00:27:36,162 --> 00:27:37,686 For your mother's sake. 507 00:27:44,362 --> 00:27:46,338 Mobilize all units for immediate evacuation, 508 00:27:46,426 --> 00:27:48,831 and make sure the Rebels can see it on their heat maps. 509 00:27:48,956 --> 00:27:50,325 We're on it, General. 510 00:27:53,556 --> 00:27:56,485 You still doubt me even though I told you 511 00:27:56,573 --> 00:27:58,612 I would never let anything happen to Lyta. 512 00:27:59,120 --> 00:28:01,188 Aside from Lyta, I've never known a Zod 513 00:28:01,276 --> 00:28:02,782 to ask for mercy or give it, 514 00:28:02,870 --> 00:28:06,948 so until she's safely back here I will reserve my judgment. 515 00:28:07,456 --> 00:28:09,127 That's unfortunate. 516 00:28:14,970 --> 00:28:18,104 I never resented growing up without a father, Seg. 517 00:28:19,276 --> 00:28:22,141 I resented a world cruel enough 518 00:28:22,229 --> 00:28:24,565 to break someone as strong as my mother. 519 00:28:25,822 --> 00:28:27,932 And you may not believe this, but... 520 00:28:29,206 --> 00:28:31,018 all I wanted from you 521 00:28:31,581 --> 00:28:32,956 was to make you proud. 522 00:28:36,354 --> 00:28:37,737 You're right. 523 00:28:38,901 --> 00:28:40,698 I don't believe you. 524 00:28:42,143 --> 00:28:44,502 But work this negotiation right 525 00:28:44,590 --> 00:28:46,854 and bring Lyta home safely, 526 00:28:47,034 --> 00:28:48,627 and we can talk. 527 00:28:48,838 --> 00:28:50,375 We'll talk about this war. 528 00:28:50,463 --> 00:28:52,190 We'll talk about your vision... 529 00:28:52,862 --> 00:28:54,463 for Krypton. 530 00:28:54,588 --> 00:28:56,643 You have the wrong idea, Seg. 531 00:28:56,807 --> 00:29:00,461 I said I had wanted to make you proud. 532 00:29:00,549 --> 00:29:02,658 That was in the past. 533 00:29:03,916 --> 00:29:05,627 I no longer need that. 534 00:29:08,221 --> 00:29:10,101 I no longer need anything... 535 00:29:12,538 --> 00:29:14,133 From you. 536 00:29:28,021 --> 00:29:29,936 Keep moving. You're answer to Zod. 537 00:29:30,024 --> 00:29:31,282 Let's go. 538 00:29:43,602 --> 00:29:45,389 Yo, Space Force. 539 00:29:45,657 --> 00:29:47,327 Can you stop messing with that? 540 00:29:47,415 --> 00:29:49,389 - It's not a toy. - It looks like a toy. 541 00:29:49,477 --> 00:29:50,547 Well, it's not. 542 00:29:50,635 --> 00:29:54,321 Whatever it is, if I get to kill you two I'm keeping it. 543 00:29:54,471 --> 00:29:57,085 I'm sorry, did... did I catch an "if" in there? 544 00:29:57,173 --> 00:29:59,306 General Zod gave orders to kill you both 545 00:29:59,394 --> 00:30:02,696 if the retreat fails and the Rebels kill the hostage. 546 00:30:02,808 --> 00:30:05,081 - Wait, what hostage? - What does this thing do? 547 00:30:05,169 --> 00:30:06,127 No, don't touch that! 548 00:30:11,929 --> 00:30:13,931 Where the hell did you come from? 549 00:30:14,019 --> 00:30:16,987 What do you... who cares? 550 00:30:17,315 --> 00:30:19,456 Hurry, you need to get back to the Rebels. 551 00:30:19,739 --> 00:30:21,635 There's a safe passage because of the retreat. 552 00:30:21,754 --> 00:30:23,893 - What, you're not gonna come? - I can't. 553 00:30:24,151 --> 00:30:26,534 I'm a traitor on both sides now. 554 00:30:26,821 --> 00:30:28,659 Well, where you gonna go, then? 555 00:30:28,747 --> 00:30:30,227 To get my son. 556 00:30:30,418 --> 00:30:31,628 Kem? 557 00:30:37,009 --> 00:30:39,745 I trust we are looking at the same images? 558 00:30:39,902 --> 00:30:42,753 My Sagitari boarding the space elevator to Krypton? 559 00:30:42,841 --> 00:30:44,620 I see a retreat. 560 00:30:45,755 --> 00:30:48,167 Once the last of the Sagitari are off Wegthor, 561 00:30:48,255 --> 00:30:50,753 we'll make arranges to get your mother back to Kandor. 562 00:30:51,917 --> 00:30:54,479 What guarantees do I have that you won't just kill her? 563 00:30:54,663 --> 00:30:56,159 You have Val's. 564 00:30:56,730 --> 00:30:58,299 His word is unblemished. 565 00:30:58,451 --> 00:31:00,276 Not that I don't trust the world of a man 566 00:31:00,364 --> 00:31:02,143 I've yet to see or hear from, 567 00:31:02,403 --> 00:31:06,233 but just in case, I'd like to speak to my mother. 568 00:31:08,479 --> 00:31:10,737 It will be brief, I promise. 569 00:31:10,825 --> 00:31:13,315 If I hear anything that sounds like coded language, 570 00:31:13,403 --> 00:31:14,489 she dies. 571 00:31:14,577 --> 00:31:15,872 Do you understand? 572 00:31:15,960 --> 00:31:17,684 Undoubtedly. 573 00:31:18,783 --> 00:31:20,231 Stand by. 574 00:31:25,961 --> 00:31:29,231 I have orders to deliver sensitive intel to General Zod. 575 00:31:30,059 --> 00:31:31,843 I'll take it to him. 576 00:31:31,931 --> 00:31:33,754 Sorry, has to be me. 577 00:31:47,087 --> 00:31:48,840 Oh, shit. 578 00:31:49,246 --> 00:31:51,840 Which way, Kem? Uh... 579 00:31:54,281 --> 00:31:55,692 Wait, hang on. 580 00:31:55,912 --> 00:31:57,809 Hang on, I'm getting a bio reading. 581 00:31:58,048 --> 00:32:00,402 Hey, that's great, buddy, Let's keep going. 582 00:32:04,604 --> 00:32:06,379 No, you don't understand. 583 00:32:06,653 --> 00:32:09,047 When I was a Sagitari, we blew this tunnel 584 00:32:09,165 --> 00:32:11,449 and exposed a huge deposit of Stellarium 585 00:32:11,537 --> 00:32:12,801 which was not on any of our maps. 586 00:32:12,888 --> 00:32:15,793 So? Who bloody cares? 587 00:32:15,960 --> 00:32:18,012 Everyone in that explosion was killed, 588 00:32:18,108 --> 00:32:21,807 but, I'm still picking up lots of warm bodies behind there. 589 00:32:21,950 --> 00:32:24,100 - Lots of them. - Stranded Rebels? 590 00:32:24,475 --> 00:32:25,944 Switch to thermal. 591 00:32:31,979 --> 00:32:33,241 What is it? 592 00:32:36,475 --> 00:32:39,022 We need to get back to Val, now. 593 00:32:43,483 --> 00:32:44,928 Lyta. 594 00:32:45,550 --> 00:32:47,124 Are you all right? 595 00:32:48,335 --> 00:32:50,337 This will be over soon, I promise. 596 00:32:50,702 --> 00:32:53,166 We're in the process of getting you home safely. 597 00:32:53,253 --> 00:32:55,217 No, please don't. 598 00:32:55,305 --> 00:32:57,936 I knew the risks coming up here. 599 00:32:58,267 --> 00:32:59,312 It was my choice. 600 00:32:59,423 --> 00:33:00,999 And it is my choice to save you. 601 00:33:01,087 --> 00:33:04,438 I am willing to die for the cause. 602 00:33:04,873 --> 00:33:07,353 I am not willing to let you die. 603 00:33:15,790 --> 00:33:17,827 You don't actually... 604 00:33:17,924 --> 00:33:20,522 believe him, do you? 605 00:33:26,194 --> 00:33:30,577 Zod is quite a formidable liar. 606 00:33:31,154 --> 00:33:33,543 He is able to convince himself of almost anything 607 00:33:33,631 --> 00:33:36,085 when the occasion necessitates it. 608 00:33:37,030 --> 00:33:38,481 What's happening? 609 00:33:38,569 --> 00:33:40,014 Are you back? 610 00:33:40,608 --> 00:33:42,428 Are you back inside my mind? 611 00:33:43,014 --> 00:33:44,670 I never left. 612 00:33:45,881 --> 00:33:48,381 However, your attempts to destroy me on Colu 613 00:33:48,469 --> 00:33:50,467 were not without consequence. 614 00:33:50,842 --> 00:33:52,739 There is very little of me 615 00:33:52,827 --> 00:33:55,866 that remains within you, Seg-El. 616 00:33:56,139 --> 00:33:59,381 An infinitesimal fragment. 617 00:34:00,170 --> 00:34:03,631 But enough to save you. 618 00:34:04,836 --> 00:34:06,210 Save me from what? 619 00:34:06,334 --> 00:34:08,677 Your own self-destruction. 620 00:34:09,310 --> 00:34:10,542 I was able to neutralize the attempts 621 00:34:10,629 --> 00:34:12,956 at your Somatic Reconditioning, 622 00:34:13,044 --> 00:34:15,201 but in this diminished state, 623 00:34:16,099 --> 00:34:18,615 I must rely on you more than I'd prefer. 624 00:34:19,341 --> 00:34:22,052 And if we are to survive this particular situation, 625 00:34:22,140 --> 00:34:23,956 you must stop allowing emotional impulses 626 00:34:24,044 --> 00:34:28,123 to trample upon the dictates of rational thought. 627 00:34:28,287 --> 00:34:30,052 What do you mean? 628 00:34:30,193 --> 00:34:34,943 Why was Zod able to disarm you earlier? 629 00:34:37,459 --> 00:34:39,146 Because I was distracted. 630 00:34:40,248 --> 00:34:41,474 In case you hadn't noticed, 631 00:34:41,562 --> 00:34:43,279 the woman I love is being held hostage. 632 00:34:43,367 --> 00:34:44,615 Zod loves her, too. 633 00:34:44,763 --> 00:34:46,272 But in that fraction of a second, you were thinking 634 00:34:46,359 --> 00:34:49,747 about her, and he was thinking about his own survival. 635 00:34:49,835 --> 00:34:51,779 Well, what can I say? 636 00:34:51,867 --> 00:34:53,246 He's a cosmic-sized asshole. 637 00:34:53,334 --> 00:34:56,113 Zod is determined 638 00:34:56,201 --> 00:34:57,771 to win this war, 639 00:34:58,060 --> 00:35:01,435 even if he has to sacrifice Lyta to do so. 640 00:35:02,965 --> 00:35:04,677 If you do nothing, 641 00:35:05,340 --> 00:35:06,895 he will succeed. 642 00:35:16,981 --> 00:35:19,013 What exactly do you want me to do? 643 00:35:22,709 --> 00:35:25,613 The answer is... 644 00:35:25,701 --> 00:35:28,055 entirely self-evident. 645 00:35:28,724 --> 00:35:30,146 Warn her. 646 00:35:31,138 --> 00:35:35,091 Tell her about the Somatic Reconditioning, 647 00:35:35,739 --> 00:35:38,802 and then kill him. 648 00:35:39,138 --> 00:35:41,646 Before he kills you. 649 00:35:43,302 --> 00:35:46,699 Please, don't compromise your vision 650 00:35:46,787 --> 00:35:48,089 for my decision. 651 00:35:48,215 --> 00:35:50,943 There is nothing I would put above you, Lyta. 652 00:35:51,279 --> 00:35:52,996 - Nothing. - Lyta! 653 00:35:53,084 --> 00:35:54,207 - Don't listen to him, - Lyta! 654 00:35:54,294 --> 00:35:55,716 He Somatically... 655 00:35:58,544 --> 00:36:01,068 - What was that? - I... I don't know, I swear. 656 00:36:01,232 --> 00:36:03,199 Are you trying to get her killed? 657 00:36:29,279 --> 00:36:31,886 You may never see my vision, Seg. 658 00:36:31,974 --> 00:36:34,271 I won't let you threaten it. 659 00:36:44,129 --> 00:36:45,696 Zod! 660 00:36:45,915 --> 00:36:48,004 No! 661 00:36:54,983 --> 00:36:56,256 Let him go! 662 00:37:05,470 --> 00:37:07,197 You're alive. 663 00:37:07,897 --> 00:37:09,116 Of course you are. 664 00:37:09,204 --> 00:37:11,501 Drop the weapon. 665 00:37:11,704 --> 00:37:14,204 - Let him go! - I have no shot. 666 00:37:14,321 --> 00:37:16,733 Drop the weapon, Dru! 667 00:37:16,821 --> 00:37:18,687 I can't do that, Jayna. 668 00:37:18,775 --> 00:37:21,023 If you're going to kill me, you're going to kill the love 669 00:37:21,111 --> 00:37:23,687 of your daughter's life. Jayna, do it! 670 00:37:23,775 --> 00:37:26,181 Kill him! Save Lyta! 671 00:37:26,431 --> 00:37:28,288 End the war! Do it! 672 00:37:29,539 --> 00:37:31,023 She can't. 673 00:37:31,266 --> 00:37:33,309 No, but I can. 674 00:37:36,892 --> 00:37:39,700 Guards, guards! Intruders! 675 00:37:41,241 --> 00:37:42,756 He's gone. 676 00:37:44,446 --> 00:37:45,626 Oh, shit. 677 00:37:46,056 --> 00:37:48,030 Every Sagitari in Kandor would have heard that. 678 00:37:48,118 --> 00:37:50,251 Then we need to move. Let's go. 679 00:37:57,209 --> 00:38:01,015 Why can't we reconnect? Does anyone have anything? 680 00:38:01,368 --> 00:38:03,296 I have reports on Zod's forces! 681 00:38:03,399 --> 00:38:06,134 Reconnaissance reports that the Sagitari have all boarded 682 00:38:06,673 --> 00:38:08,179 the space elevator on Wegthor. 683 00:38:08,267 --> 00:38:10,336 Then why are all of Zod's communications down? 684 00:38:10,424 --> 00:38:11,649 I... I don't know. 685 00:38:11,737 --> 00:38:13,775 She goes nowhere until we find out. 686 00:38:14,036 --> 00:38:15,915 Put her back in her cell. 687 00:38:28,205 --> 00:38:31,531 Seg-El, descend the stairs. 688 00:38:35,130 --> 00:38:38,134 Behind you, fire now. 689 00:38:38,454 --> 00:38:42,937 One Sagitari on your left. 690 00:38:43,025 --> 00:38:44,113 Again. 691 00:38:46,662 --> 00:38:49,448 - How did you know... - Ahead in 1.2 seconds. 692 00:38:52,464 --> 00:38:54,511 Behind you, southeast corner. 693 00:38:54,598 --> 00:38:56,687 What are you... 694 00:38:56,774 --> 00:38:59,429 Steady. 695 00:38:59,516 --> 00:39:01,506 Now. 696 00:39:04,415 --> 00:39:05,939 When'd you get good at this? 697 00:39:06,033 --> 00:39:07,702 Uh... 698 00:39:08,361 --> 00:39:10,755 The Phantom Zone. 699 00:39:15,407 --> 00:39:17,725 We should probably keep moving. 700 00:39:32,137 --> 00:39:33,534 How did you two escape? 701 00:39:33,622 --> 00:39:35,202 Nyssa freed us. 702 00:39:35,290 --> 00:39:36,694 You saw Nyssa? Well, where is she? 703 00:39:36,782 --> 00:39:37,914 Forget about Nyssa. 704 00:39:38,002 --> 00:39:40,134 There's something that you need to know. 705 00:39:40,321 --> 00:39:41,920 Something that you all need to know. 706 00:39:42,008 --> 00:39:43,444 Tell me. 707 00:39:44,342 --> 00:39:45,865 Well, what is it? 708 00:39:45,953 --> 00:39:47,868 - Adam? - Oh, for God's sake. 709 00:39:47,956 --> 00:39:50,873 Better take a look for yourself, sir... ma'am. 710 00:40:01,704 --> 00:40:02,748 Where are we going? 711 00:40:02,836 --> 00:40:04,944 What's left of the old Rankless District. 712 00:40:05,032 --> 00:40:06,843 Adam says there's an underground Rebel network there. 713 00:40:06,930 --> 00:40:09,577 We need to find someone and contact Jax before it's too late. 714 00:40:10,434 --> 00:40:12,044 People of Kandor. 715 00:40:13,315 --> 00:40:16,280 I regret to inform you that your leader is a liar. 716 00:40:16,670 --> 00:40:18,202 A fake. 717 00:40:18,631 --> 00:40:20,350 And even worse... 718 00:40:20,685 --> 00:40:24,100 a man willing to condemn his own mother to death 719 00:40:24,188 --> 00:40:26,006 for the sake of his own pride. 720 00:40:26,094 --> 00:40:28,920 Zod claimed he was retreating. 721 00:40:29,379 --> 00:40:32,327 But instead, he amassed his forces underground. 722 00:40:32,522 --> 00:40:35,046 Hidden inside a mine waiting to ambush us 723 00:40:35,156 --> 00:40:37,935 the moment we returned Lyta-Zod. 724 00:40:38,333 --> 00:40:40,118 To complete his deception, 725 00:40:40,206 --> 00:40:42,272 he sent captured Rebel prisoners 726 00:40:42,360 --> 00:40:45,623 to board the elevator in place of his own Sagitari. 727 00:40:46,006 --> 00:40:47,592 Decoys meant 728 00:40:47,693 --> 00:40:50,850 to distract us from his blatant betrayal. 729 00:40:52,494 --> 00:40:54,077 General Zod, 730 00:40:54,834 --> 00:40:56,186 you have betrayed us. 731 00:40:56,274 --> 00:40:57,467 No. 732 00:40:57,555 --> 00:40:59,334 You have betrayed your people, 733 00:41:00,158 --> 00:41:02,936 and you have betrayed your own mother. 734 00:41:03,837 --> 00:41:05,662 And for that... 735 00:41:07,242 --> 00:41:09,026 you must be punished. 736 00:41:10,850 --> 00:41:12,068 Jax, don't do it! 737 00:41:12,156 --> 00:41:15,037 Don't become like him! Please, Jax! 738 00:41:17,769 --> 00:41:19,248 Please! 739 00:41:19,944 --> 00:41:21,393 Please, don't do it! 740 00:41:33,614 --> 00:41:36,233 Corrected & synced by srjanapala 52455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.