Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,028 --> 00:00:02,578
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:02,636 --> 00:00:03,734
Mina Davenport.
3
00:00:03,822 --> 00:00:05,704
- Are you familiar with the case?
- Of course.
4
00:00:05,792 --> 00:00:07,342
She was kidnapped
in 2004.
5
00:00:07,430 --> 00:00:09,305
Ten years later
she escaped and came home.
6
00:00:09,393 --> 00:00:10,659
Mina.
7
00:00:10,747 --> 00:00:12,055
Is everything okay?
8
00:00:12,151 --> 00:00:13,913
Basically,
this girl could not have grown up
9
00:00:14,000 --> 00:00:15,303
to become this girl.
10
00:00:15,391 --> 00:00:17,524
You are one of the best
liars I have ever met,
11
00:00:17,612 --> 00:00:19,405
and that's
saying something.
12
00:00:19,580 --> 00:00:22,688
My real name is Cassie,
but you can call me Mina if it's easier.
13
00:00:22,807 --> 00:00:25,155
You think I killed
that FBI agent.
14
00:00:25,243 --> 00:00:26,743
Think you can lie
your way out?
15
00:00:26,831 --> 00:00:28,063
I do.
16
00:00:28,250 --> 00:00:29,610
Now tell me...
17
00:00:29,705 --> 00:00:31,055
am I lying?
18
00:00:35,046 --> 00:00:37,040
Mr. Weller, appreciate
you coming back in.
19
00:00:37,128 --> 00:00:38,735
This makes what,
three times?
20
00:00:38,962 --> 00:00:40,243
Frankly, these interviews
21
00:00:40,330 --> 00:00:42,243
are starting
to feel like harassment.
22
00:00:42,501 --> 00:00:43,876
I already admitted
to what happened
23
00:00:43,964 --> 00:00:45,063
between me and Summer.
24
00:00:45,151 --> 00:00:46,470
It was a one-time thing.
25
00:00:46,558 --> 00:00:48,921
Right. Ms. Voss was
your physical therapist,
26
00:00:49,009 --> 00:00:50,985
things got physical.
But, you know...
27
00:00:51,073 --> 00:00:53,038
Homicide investigation...
We like to be thorough.
28
00:00:53,126 --> 00:00:54,602
Where is it even a homicide?
29
00:00:54,828 --> 00:00:56,532
She died in a car accident.
And I was
30
00:00:56,620 --> 00:00:58,580
in front of a class full
of students when it happened.
31
00:00:58,667 --> 00:01:00,298
Like I said on the
phone, we just have
32
00:01:00,386 --> 00:01:01,915
one more thing to go over.
33
00:01:04,693 --> 00:01:06,665
Fear not, Mr. Weller.
Unlike the yoga ball
34
00:01:06,768 --> 00:01:07,954
you used
to kill Summer Voss,
35
00:01:08,042 --> 00:01:09,532
this one won't hurt anyone.
36
00:01:11,213 --> 00:01:12,524
Got to hand it to you.
37
00:01:12,642 --> 00:01:15,735
At first we couldn't
figure out how you did it.
38
00:01:15,823 --> 00:01:18,220
We only knew you had motive
after her friends told us
39
00:01:18,308 --> 00:01:20,592
she'd threatened to expose
your bedswerving to your wife.
40
00:01:20,907 --> 00:01:22,063
Then we
noticed
41
00:01:22,174 --> 00:01:24,722
a small incision
in the deflated yoga ball
42
00:01:24,810 --> 00:01:26,399
police found in Summer's car.
43
00:01:26,487 --> 00:01:27,759
Their lab
tested the ball
44
00:01:27,847 --> 00:01:30,243
and found traces
of carbon monoxide inside.
45
00:01:30,367 --> 00:01:32,188
You knew what time
Summer went to work.
46
00:01:32,276 --> 00:01:33,669
And you knew
what kind of yoga ball
47
00:01:33,757 --> 00:01:35,852
she kept in her car,
so you bought an identical one
48
00:01:35,940 --> 00:01:37,595
and filled it
with carbon monoxide.
49
00:01:37,993 --> 00:01:39,389
You have access
to the gas
50
00:01:39,477 --> 00:01:40,617
through your school's
chemistry lab.
51
00:01:40,704 --> 00:01:41,891
You created
a slow leak
52
00:01:41,979 --> 00:01:43,573
and then you swapped
your ball in right before
53
00:01:43,660 --> 00:01:44,876
Summer got in her car.
54
00:01:44,964 --> 00:01:47,069
The gas filled the
cabin as she drove,
55
00:01:47,157 --> 00:01:48,494
and she asphyxiated
behind the wheel.
56
00:01:48,581 --> 00:01:50,374
We showed your
photo to the cashier
57
00:01:50,462 --> 00:01:52,533
at a sporting goods store
near your school.
58
00:01:52,680 --> 00:01:54,657
He ID'd you, and he
confirmed that you bought
59
00:01:54,745 --> 00:01:56,204
a ball just
like that one.
60
00:01:56,422 --> 00:01:59,255
You're lucky the crash
didn't kill anyone else.
61
00:01:59,509 --> 00:02:02,618
This way, you're only looking
at one life sentence.
62
00:02:04,732 --> 00:02:07,345
It's our new client
from London, Nathan Garrideb.
63
00:02:07,486 --> 00:02:09,399
He's landed, wants to know
if he can swing by
64
00:02:09,487 --> 00:02:10,790
straight from the airport.
65
00:02:10,900 --> 00:02:12,071
Tell him no.
66
00:02:12,166 --> 00:02:14,371
In fact, tell him all three
Garridebs have to wait.
67
00:02:14,459 --> 00:02:16,391
Something more
pressing has come up.
68
00:02:16,990 --> 00:02:18,243
Is that...
69
00:02:18,785 --> 00:02:21,555
The impostor formerly known
as Mina Davenport.
70
00:02:22,423 --> 00:02:23,759
Hello.
71
00:02:24,836 --> 00:02:25,919
Been a long time.
72
00:02:26,178 --> 00:02:27,446
Not long enough.
73
00:02:27,852 --> 00:02:29,149
I'll give you credit.
74
00:02:29,237 --> 00:02:30,572
You told me you'd beat
the charges
75
00:02:30,660 --> 00:02:32,403
for murdering Agent
Underhill, and you did.
76
00:02:32,579 --> 00:02:34,516
Because I didn't do it.
77
00:02:34,923 --> 00:02:36,985
You know that now, right?
78
00:02:37,261 --> 00:02:38,649
We know about the facts.
79
00:02:38,806 --> 00:02:41,029
A gang of meth dealers
was operating
80
00:02:41,117 --> 00:02:42,667
near the clearing where
Underhill was found.
81
00:02:42,754 --> 00:02:44,462
One of them confessed to
killing him.
82
00:02:44,550 --> 00:02:46,610
He said that a man
with an FBI badge wandered
83
00:02:46,698 --> 00:02:48,782
into their turf, so they did
what they had to do.
84
00:02:48,915 --> 00:02:50,204
So, yes.
85
00:02:50,292 --> 00:02:52,453
We accept that you didn't
kill him with your own hands.
86
00:02:53,001 --> 00:02:54,463
But what...
87
00:02:54,550 --> 00:02:57,293
You think I sent him there
hoping they'd kill him
88
00:02:57,380 --> 00:02:59,290
because I thought
he was onto me?
89
00:02:59,690 --> 00:03:01,571
You were impersonating
Mina Davenport
90
00:03:01,659 --> 00:03:03,157
to get access
to her trust fund.
91
00:03:03,430 --> 00:03:04,891
Underhill was
reinvestigating
92
00:03:04,979 --> 00:03:06,112
your case.
93
00:03:06,200 --> 00:03:08,329
And I pled guilty
to fraud for what I did
94
00:03:08,417 --> 00:03:09,807
and served my time.
95
00:03:12,023 --> 00:03:14,026
Look.
96
00:03:14,660 --> 00:03:16,868
I've been sitting
out here a long time.
97
00:03:17,136 --> 00:03:19,452
Can I come in
and I'll explain why I'm here?
98
00:03:28,920 --> 00:03:29,933
So, Cassie Lenue
99
00:03:30,020 --> 00:03:32,110
is the name you're going
by these days, is it?
100
00:03:32,809 --> 00:03:34,897
Cassie is my real name.
101
00:03:34,992 --> 00:03:36,955
At least, as far
as I can remember.
102
00:03:37,467 --> 00:03:39,288
Lenue is just something
the court assigned.
103
00:03:39,420 --> 00:03:40,741
LNU.
104
00:03:41,168 --> 00:03:42,700
Means "last name unknown."
105
00:03:42,788 --> 00:03:44,561
It's the court's version
of John Doe.
106
00:03:45,014 --> 00:03:46,192
Sometimes they
pronounce it
107
00:03:46,280 --> 00:03:48,069
phonetically
and sometimes it sticks.
108
00:03:48,157 --> 00:03:49,076
You maintained
throughout the proceedings
109
00:03:49,164 --> 00:03:50,295
you don't know your real name.
110
00:03:50,382 --> 00:03:52,842
It's the truth.
I was...
111
00:03:52,930 --> 00:03:55,842
in and out of foster homes
my whole life.
112
00:03:56,275 --> 00:03:58,100
Somewhere it got lost.
113
00:03:58,749 --> 00:03:59,778
Obviously,
114
00:03:59,866 --> 00:04:00,967
I can't convince you.
115
00:04:01,055 --> 00:04:03,780
Nope, you can't.
So state your business.
116
00:04:04,544 --> 00:04:06,654
Did the halfway house you were
staying at throw you out
117
00:04:06,741 --> 00:04:08,840
because the other ex-cons
find you too untrustworthy?
118
00:04:08,928 --> 00:04:11,250
No, it's nothing like that.
119
00:04:13,712 --> 00:04:15,944
Someone I care about
was murdered.
120
00:04:16,667 --> 00:04:18,819
I want to hire you
to solve it.
121
00:04:50,184 --> 00:04:52,842
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 08
Episode Title : "Miss Understood"
122
00:05:04,250 --> 00:05:06,647
"Passaic Woman's Murder
Remains Unsolved."
123
00:05:06,780 --> 00:05:09,374
Says the victim's name
was Heather Foley.
124
00:05:09,749 --> 00:05:12,045
She was shot in a parking lot
three weeks ago
125
00:05:12,374 --> 00:05:14,624
at a kids clothing store.
No witnesses.
126
00:05:15,266 --> 00:05:18,912
Her husband is asking
the public for leads.
127
00:05:19,147 --> 00:05:21,045
It says she was a foster mom.
128
00:05:23,495 --> 00:05:25,444
She was my foster mom.
129
00:05:26,592 --> 00:05:29,569
For a while,
when I was around 14.
130
00:05:29,880 --> 00:05:31,116
Here.
131
00:05:31,897 --> 00:05:33,192
Perhaps if
your mouth is busy,
132
00:05:33,280 --> 00:05:34,842
you won't lie as much.
133
00:05:34,983 --> 00:05:36,295
Why do you have to be so mean?
134
00:05:36,389 --> 00:05:37,754
Because I don't think
you've said
135
00:05:37,842 --> 00:05:39,335
an honest word since "Hello."
136
00:05:40,078 --> 00:05:41,750
We've read
all your court records.
137
00:05:41,838 --> 00:05:43,334
You claimed that you
shared everything
138
00:05:43,422 --> 00:05:44,655
you knew about your past.
139
00:05:44,811 --> 00:05:47,004
Every orphanage, every foster home
you could remember.
140
00:05:47,107 --> 00:05:49,154
You never mentioned
this woman once. Why not?
141
00:05:49,342 --> 00:05:51,200
Because I didn't
want Heather to know
142
00:05:51,288 --> 00:05:52,764
about the trouble I was in.
143
00:05:54,084 --> 00:05:55,212
I was ashamed.
144
00:05:55,506 --> 00:05:56,942
We've seen ample evidence
145
00:05:57,030 --> 00:05:58,881
that you're not capable
of shame.
146
00:05:59,686 --> 00:06:01,028
When we check New Jersey's
147
00:06:01,116 --> 00:06:03,356
foster records, will we find
a record of this placement?
148
00:06:03,444 --> 00:06:05,999
No, it...
it wasn't official.
149
00:06:06,811 --> 00:06:08,372
I had run away
from the place
150
00:06:08,460 --> 00:06:10,067
where I was living.
I met Heather
151
00:06:10,155 --> 00:06:12,506
on a food line,
and she took me in.
152
00:06:13,153 --> 00:06:14,661
After a few months,
153
00:06:14,749 --> 00:06:17,545
I was in trouble again,
so I moved on.
154
00:06:18,670 --> 00:06:20,006
It's convenient...
155
00:06:20,569 --> 00:06:22,763
Another
un-confirmable story.
156
00:06:23,193 --> 00:06:24,780
As is your wont.
157
00:06:25,586 --> 00:06:27,759
It wasn't easy for me
to come to you.
158
00:06:28,365 --> 00:06:30,754
I know how you
feel about me,
159
00:06:30,842 --> 00:06:34,207
but... Heather was
one of the only people
160
00:06:34,295 --> 00:06:36,811
in my whole life
who ever cared about me.
161
00:06:37,484 --> 00:06:39,311
And you're the best
at what you do.
162
00:06:43,999 --> 00:06:46,613
She was buying clothes
for her foster kids
163
00:06:46,700 --> 00:06:48,272
when she got gunned down.
164
00:06:48,663 --> 00:06:51,522
Whether you believe
anything I say or not...
165
00:06:51,842 --> 00:06:54,850
doesn't this sound like
someone who deserves justice?
166
00:06:59,970 --> 00:07:02,051
Hey, you got
the article I sent you?
167
00:07:02,139 --> 00:07:04,543
I did, but first
we're gonna talk about Mina
168
00:07:04,630 --> 00:07:06,309
or Cassie or
whatever her name is
169
00:07:06,397 --> 00:07:07,770
just showing up at your house.
170
00:07:07,858 --> 00:07:09,772
I assume you guys hid
all the silverware?
171
00:07:09,880 --> 00:07:11,280
And the checkbooks.
172
00:07:11,428 --> 00:07:14,147
You said she knew the woman
in the article, Heather Foley?
173
00:07:14,319 --> 00:07:16,192
I said she says she knows her.
174
00:07:16,366 --> 00:07:17,418
You think it's a trick.
175
00:07:17,506 --> 00:07:18,959
I think it's impossible
to know with her.
176
00:07:19,046 --> 00:07:20,687
Right now, we're just playing along.
We thought
177
00:07:20,774 --> 00:07:22,341
we'd look into the murder
of Heather Foley.
178
00:07:22,428 --> 00:07:23,973
Try and figure out
what she's up to.
179
00:07:24,061 --> 00:07:25,559
I left a message
for the detective
180
00:07:25,647 --> 00:07:27,075
in Passaic who's
working the case.
181
00:07:27,163 --> 00:07:28,561
I'll let you know
when I hear back.
182
00:07:28,649 --> 00:07:30,561
Meantime,
I dug up what I could.
183
00:07:30,874 --> 00:07:32,176
Far as the murder
itself goes,
184
00:07:32,264 --> 00:07:33,733
everything in the
article is right.
185
00:07:33,821 --> 00:07:35,428
Single gunshot
wound to the head,
186
00:07:35,516 --> 00:07:38,004
nine millimeter slug,
ballistics didn't find a match.
187
00:07:38,092 --> 00:07:39,272
No other leads.
188
00:07:39,419 --> 00:07:40,715
Reads to me like the cops
189
00:07:40,803 --> 00:07:42,647
looked at the husband,
but ruled him out.
190
00:07:43,383 --> 00:07:45,489
Cassie did 20 months
at Taconic, right?
191
00:07:45,577 --> 00:07:46,577
Yeah.
192
00:07:46,710 --> 00:07:48,530
I know I don't need
to tell you this,
193
00:07:48,643 --> 00:07:50,332
but watch your backs.
Prison's a good place
194
00:07:50,420 --> 00:07:52,283
for someone like her
to learn new tricks.
195
00:07:52,475 --> 00:07:54,423
I promise, we're not gonna
let her out of our sight.
196
00:07:54,510 --> 00:07:57,491
In fact, Sherlock is with her
right now, getting her situated.
197
00:08:00,163 --> 00:08:02,293
Right, for the extent
of the investigation,
198
00:08:02,483 --> 00:08:03,788
you'll be living
under our roof.
199
00:08:03,876 --> 00:08:06,173
We'll know where you are and
what you're doing at all times.
200
00:08:06,260 --> 00:08:09,178
You're going to keep this
with you at all times.
201
00:08:09,607 --> 00:08:11,114
It's enabled to send
and receive calls
202
00:08:11,202 --> 00:08:12,482
only with Watson and myself.
203
00:08:12,570 --> 00:08:14,832
You'll possess no other
electronic devices.
204
00:08:14,920 --> 00:08:17,630
- You'll keep it powered on...
- So you can track my location with it.
205
00:08:17,717 --> 00:08:19,428
- Problem?
- No.
206
00:08:20,100 --> 00:08:21,513
The fact that you've
brought us this case
207
00:08:21,600 --> 00:08:22,826
tells me you're
up to something.
208
00:08:22,913 --> 00:08:23,918
You may have accomplices.
209
00:08:24,006 --> 00:08:25,233
You may intend
someone harm.
210
00:08:25,320 --> 00:08:26,533
So until I know
what your game is,
211
00:08:26,620 --> 00:08:28,645
you can abandon
all expectation of privacy.
212
00:08:28,733 --> 00:08:30,022
You've spent time
in prison.
213
00:08:30,110 --> 00:08:31,655
So it should be easy.
214
00:08:33,945 --> 00:08:35,375
Fair enough.
215
00:08:36,094 --> 00:08:37,436
And thanks.
216
00:08:37,749 --> 00:08:39,506
I appreciate
you doing this.
217
00:08:40,967 --> 00:08:42,069
What?
218
00:08:42,381 --> 00:08:43,813
I will find out
what you're up to.
219
00:08:44,155 --> 00:08:46,614
You mean,
besides trying to find out
220
00:08:46,702 --> 00:08:48,253
who killed the person
I cared about?
221
00:08:48,340 --> 00:08:50,563
Yeah, besides that.
Now, do whatever settling in
222
00:08:50,650 --> 00:08:51,684
you need to do quickly.
223
00:08:51,772 --> 00:08:53,868
Watson is tending to a client
who's in from abroad.
224
00:08:53,956 --> 00:08:56,136
You and I will visit
Heather Foley's husband.
225
00:09:18,849 --> 00:09:19,950
Hey.
226
00:09:20,038 --> 00:09:21,109
You came back.
227
00:09:21,200 --> 00:09:22,844
I told you I would.
228
00:09:23,312 --> 00:09:24,664
And you brought help.
229
00:09:24,929 --> 00:09:26,771
Judd Foley,
Sherlock Holmes.
230
00:09:26,859 --> 00:09:28,423
My condolences on your loss.
231
00:09:28,703 --> 00:09:31,078
Cassie said she had a friend
who was a detective.
232
00:09:31,422 --> 00:09:33,648
I hope she explained
I can't afford to pay much.
233
00:09:33,736 --> 00:09:34,927
I told him I'd bet
234
00:09:35,015 --> 00:09:36,742
you'd take the
case for free.
235
00:09:37,094 --> 00:09:38,476
Oh, well, free it is, then.
236
00:09:38,758 --> 00:09:40,703
Wouldn't want to make
a liar out of Cassie.
237
00:09:41,610 --> 00:09:43,180
Please, come in.
238
00:09:52,573 --> 00:09:55,492
Remind me, how long did
Cassie live here with you?
239
00:09:56,765 --> 00:09:58,951
Judd and Heather
weren't together back then.
240
00:09:59,039 --> 00:10:00,109
I just lived with Heather.
241
00:10:00,197 --> 00:10:02,550
We were, uh, married
for four years.
242
00:10:03,772 --> 00:10:06,242
- So when did you meet?
- Just last week.
243
00:10:06,330 --> 00:10:08,927
But I feel like
I've known her for forever.
244
00:10:10,340 --> 00:10:12,553
I read about
what happened online
245
00:10:12,640 --> 00:10:14,789
and I came to
pay my respects.
246
00:10:14,953 --> 00:10:16,234
I was amazed...
247
00:10:16,322 --> 00:10:17,805
how much Cassie remembered.
248
00:10:17,893 --> 00:10:21,594
She brought Stargazer lilies,
Heather's favorite flower.
249
00:10:22,383 --> 00:10:25,281
She remembered how much Heather
loved Destiny's Child.
250
00:10:25,442 --> 00:10:27,482
How she'd listen to them
while she exercised.
251
00:10:27,570 --> 00:10:30,539
And then eat Yodels and complain
that she undid all that work.
252
00:10:32,461 --> 00:10:34,164
It must be a great comfort...
253
00:10:34,360 --> 00:10:36,969
meeting someone
Heather meant so much to.
254
00:10:37,742 --> 00:10:39,430
Heather left her mark on people.
255
00:10:40,319 --> 00:10:41,712
She did a lot of good.
256
00:10:41,800 --> 00:10:42,985
I read
about what happened.
257
00:10:43,072 --> 00:10:46,888
While tragic, it seems to me
that Heather's death
258
00:10:46,976 --> 00:10:50,030
may have been just a mugging,
or a random act of violence.
259
00:10:50,118 --> 00:10:51,296
Given your appeals
to the public,
260
00:10:51,383 --> 00:10:53,398
you obviously think
there's a lot more to it.
261
00:10:53,679 --> 00:10:54,812
So...
262
00:10:55,259 --> 00:10:57,049
what's not in print?
263
00:10:58,960 --> 00:11:01,333
The past few months, Heather
kept getting phone calls
264
00:11:01,421 --> 00:11:02,944
she didn't want me to hear.
265
00:11:03,093 --> 00:11:04,474
Plus, she'd run off
266
00:11:04,562 --> 00:11:06,429
on "errands" at all hours.
267
00:11:06,545 --> 00:11:08,272
You think she was having
an affair?
268
00:11:09,272 --> 00:11:10,569
Did you tell the police?
269
00:11:10,827 --> 00:11:13,353
They said they looked into it
but didn't find anything.
270
00:11:14,108 --> 00:11:16,499
Did you confront Heather
with your suspicions?
271
00:11:17,046 --> 00:11:18,923
She said it was all for work.
272
00:11:19,272 --> 00:11:20,983
What work did she do?
273
00:11:22,757 --> 00:11:24,101
"Formula-Share."
274
00:11:24,257 --> 00:11:27,765
That's the, uh, company
she worked for.
275
00:11:28,223 --> 00:11:30,247
- They buy and sell baby formula.
- Hmm.
276
00:11:30,335 --> 00:11:32,460
Doesn't scream
"late night meetings," does it?
277
00:11:32,890 --> 00:11:34,020
And listen,
278
00:11:34,108 --> 00:11:36,692
if she was cheating on me,
it'll hurt like hell to know,
279
00:11:36,780 --> 00:11:39,265
but I just want whoever did this
to her caught.
280
00:11:39,546 --> 00:11:40,603
I don't remember this.
281
00:11:40,690 --> 00:11:42,747
I thought Heather worked
for a plant nursery.
282
00:11:42,835 --> 00:11:43,880
She did, back then.
283
00:11:43,968 --> 00:11:45,991
This is something she got into
a couple years ago.
284
00:11:46,218 --> 00:11:48,114
We'd foster infants sometimes,
285
00:11:48,202 --> 00:11:49,521
and sometimes we'd have
extra formula.
286
00:11:49,608 --> 00:11:51,455
So Heather started
selling it online.
287
00:11:51,700 --> 00:11:53,336
Turns out there's
a whole market.
288
00:11:53,424 --> 00:11:56,033
People with extra,
people who can't afford it in stores.
289
00:11:56,121 --> 00:11:58,687
After a while, she hooked up
with Formula-Share.
290
00:11:58,775 --> 00:12:00,423
Did the police see this?
291
00:12:00,923 --> 00:12:02,397
They copied her whole
hard drive,
292
00:12:02,485 --> 00:12:04,007
so I assume they saw everything.
293
00:12:04,095 --> 00:12:05,454
Why, what is it?
294
00:12:05,681 --> 00:12:07,416
It's an exchange between
Heather and her buyer,
295
00:12:07,503 --> 00:12:09,814
a "Meredith S."
296
00:12:10,189 --> 00:12:12,905
Heather expresses concern about
a potential seller.
297
00:12:12,993 --> 00:12:15,116
Apparently, he had
so much formula to sell
298
00:12:15,204 --> 00:12:16,874
that she had concerns
about the source.
299
00:12:16,962 --> 00:12:20,243
Meredith offers to take the
man's details and look into it.
300
00:12:20,766 --> 00:12:22,431
Concerns about the source? You...
301
00:12:22,821 --> 00:12:25,563
You think Heather got mixed up
with some kind of thief?
302
00:12:25,946 --> 00:12:27,383
I think it's possible.
303
00:12:27,720 --> 00:12:30,923
But if the police saw this,
I'm sure they looked into it.
304
00:12:33,345 --> 00:12:35,147
Those e-mails between
Heather and her buyer,
305
00:12:35,235 --> 00:12:36,653
they meant more to you
than you let on.
306
00:12:36,740 --> 00:12:38,663
What is it you didn't
want Judd to know?
307
00:12:39,282 --> 00:12:40,313
What?
308
00:12:40,501 --> 00:12:43,243
The best liars often make
the best lie detectors.
309
00:12:43,453 --> 00:12:44,515
Thanks?
310
00:12:44,618 --> 00:12:45,632
Who are those two?
311
00:12:45,720 --> 00:12:47,743
- They're cops.
- Yep.
312
00:12:49,212 --> 00:12:51,543
The e-mails I saw follow
the classic script.
313
00:12:51,767 --> 00:12:54,522
A middleman tells a buyer
that they know a seller
314
00:12:54,610 --> 00:12:56,108
who can provide
copious product,
315
00:12:56,196 --> 00:12:57,243
but for whatever reason,
316
00:12:57,330 --> 00:12:58,703
the middleman doesn't want
to deal with it.
317
00:12:58,790 --> 00:13:00,033
- It's a con.
- Yeah.
318
00:13:00,337 --> 00:13:02,765
One used by law enforcement
to introduce a criminal
319
00:13:02,853 --> 00:13:04,829
to an undercover operative.
320
00:13:05,814 --> 00:13:09,759
The buyer, predictably, offers
to deal with the seller direct.
321
00:13:10,149 --> 00:13:11,813
Only the seller's a cop,
and the whole time,
322
00:13:11,900 --> 00:13:14,517
the buyer thinks contacting
the cop was their own idea.
323
00:13:14,696 --> 00:13:16,829
Yeah. Hello.
324
00:13:18,157 --> 00:13:19,970
DEA? FBI?
325
00:13:20,142 --> 00:13:22,976
I'm Detective Owen Calabrissi,
New Jersey State Police.
326
00:13:23,064 --> 00:13:25,054
This is Homicide
Detective Rhea Farrad,
327
00:13:25,142 --> 00:13:26,804
Passaic County
Prosecutor's Office.
328
00:13:26,892 --> 00:13:29,403
I spoke to a colleague
of yours, Marcus Bell?
329
00:13:29,490 --> 00:13:31,103
He caught me up,
said you'd be here.
330
00:13:31,191 --> 00:13:32,429
You're running the investigation
331
00:13:32,517 --> 00:13:34,007
that involved the late
Mrs. Foley?
332
00:13:34,095 --> 00:13:35,283
Got it in one.
333
00:13:35,571 --> 00:13:37,015
What are you investigating?
334
00:13:37,103 --> 00:13:39,218
Is the baby formula
a cover for drugs?
335
00:13:39,306 --> 00:13:40,632
It's not a cover
for anything.
336
00:13:40,720 --> 00:13:43,723
The formula itself
is the problem. It's hot.
337
00:13:43,962 --> 00:13:46,892
You're saying Formula-Share is
an organized crime ring
338
00:13:47,118 --> 00:13:49,103
- dealing in stolen baby formula?
- Yeah.
339
00:13:49,284 --> 00:13:52,196
And you had turned Mrs. Foley
into an informant,
340
00:13:52,284 --> 00:13:53,483
trying to get her boss?
341
00:13:53,571 --> 00:13:55,470
But if you're homicide,
342
00:13:55,558 --> 00:13:57,421
and the two of you are
working together...
343
00:13:57,759 --> 00:13:58,953
They think that
344
00:13:59,040 --> 00:14:01,556
Mrs. Foley's accomplices
found out,
345
00:14:01,818 --> 00:14:03,634
and that's what
got her killed.
346
00:14:13,290 --> 00:14:16,038
Looks more like you're going
after the Five Families
347
00:14:16,126 --> 00:14:18,233
rather than people
stealing baby formula.
348
00:14:18,321 --> 00:14:19,734
Racketeering is racketeering.
349
00:14:19,821 --> 00:14:22,032
Baby formula is expensive,
easy to move.
350
00:14:22,120 --> 00:14:23,569
Gives people a motive
to steal it.
351
00:14:23,657 --> 00:14:25,806
And motive to protect themselves
from getting caught.
352
00:14:25,946 --> 00:14:28,548
You weren't far off
when you compared them to the mob.
353
00:14:28,782 --> 00:14:31,647
Organization is the same,
structured in tiers.
354
00:14:31,735 --> 00:14:36,220
Shoplifters steal the formula
from drugstores, supermarkets.
355
00:14:36,321 --> 00:14:39,921
Lieutenants, like Heather Foley,
funnel it up to the buyers.
356
00:14:40,009 --> 00:14:42,993
The buyers resell it
on the black market
357
00:14:43,118 --> 00:14:44,960
to less-reputable retailers.
358
00:14:45,048 --> 00:14:48,751
Nationally,
a racket like this...
359
00:14:49,212 --> 00:14:51,181
rake in billions a year.
360
00:14:51,375 --> 00:14:53,704
And you're going after them
the same way you would the mob?
361
00:14:53,923 --> 00:14:55,016
Folks at the bottom
362
00:14:55,103 --> 00:14:56,365
are the softest targets.
363
00:14:56,453 --> 00:14:57,876
You arrest them, flip them,
364
00:14:58,063 --> 00:15:00,282
use them to climb
the ladder, and repeat.
365
00:15:00,398 --> 00:15:01,831
So, Sherlock was right.
366
00:15:01,919 --> 00:15:03,696
You had flipped
Heather Foley,
367
00:15:03,784 --> 00:15:05,508
and she was gonna help you
get an undercover cop
368
00:15:05,595 --> 00:15:07,923
- in front of her boss.
- Ocasio was the undercover.
369
00:15:08,031 --> 00:15:09,425
Heather was setting up a meet
370
00:15:09,513 --> 00:15:12,657
between him and this woman,
Meredith Sagehorn.
371
00:15:12,822 --> 00:15:16,337
The trick is proving that
the boss knows the product's stolen.
372
00:15:16,439 --> 00:15:19,272
The plan was that I'd wear
a wire when I met with Sagehorn.
373
00:15:19,360 --> 00:15:21,786
Make it clear that the formula
I was selling was hot.
374
00:15:21,873 --> 00:15:23,616
Hopefully she'd go
with the buy anyway.
375
00:15:23,790 --> 00:15:25,616
And once you had
Sagehorn on tape
376
00:15:25,703 --> 00:15:26,931
agreeing to buy
stolen goods,
377
00:15:27,019 --> 00:15:28,633
you would've arrested her
and pressured her
378
00:15:28,720 --> 00:15:29,814
to give up the rest
of the group.
379
00:15:29,901 --> 00:15:31,755
Only you think
Sagehorn figured out
380
00:15:31,843 --> 00:15:33,756
Heather had flipped,
so she killed her?
381
00:15:34,040 --> 00:15:35,282
Or had her killed.
382
00:15:35,370 --> 00:15:38,073
She has an alibi,
but we still like her.
383
00:15:38,283 --> 00:15:41,392
That's why this is a joint op
between New Jersey State Police
384
00:15:41,525 --> 00:15:43,132
and Passaic County Homicide now.
385
00:15:43,220 --> 00:15:44,905
Problem is,
we've hit a wall.
386
00:15:44,993 --> 00:15:46,343
Their undercover op is blown,
387
00:15:46,446 --> 00:15:48,241
so they've got no line
on the formula ring.
388
00:15:48,329 --> 00:15:51,025
And so far, we can't prove
Sagehorn ordered the hit.
389
00:15:51,508 --> 00:15:54,189
I still don't get
NYPD's interest.
390
00:15:54,293 --> 00:15:56,259
Call it a personal connection.
391
00:15:56,564 --> 00:15:58,646
But we don't want to
step on any toes.
392
00:15:58,790 --> 00:15:59,956
Forget about that.
393
00:16:00,103 --> 00:16:02,876
Any way this closes
is fine with us.
394
00:16:09,683 --> 00:16:11,025
Shouldn't you be in there?
395
00:16:11,229 --> 00:16:13,315
I knew what they were
going to say.
396
00:16:13,785 --> 00:16:15,324
Plus, I can read lips,
397
00:16:15,980 --> 00:16:18,300
so I know the investigation
is well in hand.
398
00:16:18,527 --> 00:16:23,011
I'm out here... focusing
on a mystery more dire.
399
00:16:25,167 --> 00:16:27,511
I like how dangerous
you think I am.
400
00:16:27,791 --> 00:16:30,195
You never explained how
Agent Underhill's blood
401
00:16:30,283 --> 00:16:32,316
got in your car
four years ago.
402
00:16:33,511 --> 00:16:36,449
At the very least, you were
at the scene of his murder,
403
00:16:37,037 --> 00:16:38,730
and you kept it to yourself.
404
00:16:39,435 --> 00:16:41,707
So, is my caution misplaced?
405
00:16:42,121 --> 00:16:43,566
Maybe not.
406
00:16:44,441 --> 00:16:47,046
I performed an experiment last
night after you went to bed.
407
00:16:47,261 --> 00:16:49,746
I tried to get every piece of
information that you claimed
408
00:16:49,833 --> 00:16:52,699
to remember about Heather Foley,
from sources online.
409
00:16:53,005 --> 00:16:56,572
Her social media, photographs
posted, eulogies of friends.
410
00:16:56,660 --> 00:16:58,800
And? Oh, you know the answer.
411
00:16:58,888 --> 00:17:01,183
It was an unalloyed success.
412
00:17:03,050 --> 00:17:04,146
You conned Judd Foley,
413
00:17:04,233 --> 00:17:06,113
just as you conned
the Davenports before him.
414
00:17:06,374 --> 00:17:08,644
You might have fooled them,
but you don't fool me.
415
00:17:10,323 --> 00:17:11,586
You have trust issues.
416
00:17:11,673 --> 00:17:13,628
You have truth issues.
417
00:17:14,457 --> 00:17:16,488
What was it like
for you as a kid?
418
00:17:17,581 --> 00:17:19,582
I bet you lived
in a mansion.
419
00:17:19,670 --> 00:17:24,136
Lots of servants with white
gloves and feather dusters.
420
00:17:25,667 --> 00:17:27,691
Like one of those
shows on TV.
421
00:17:30,393 --> 00:17:32,238
I bet you never
had to be alone.
422
00:17:32,653 --> 00:17:35,152
Maybe Heather meant
that much to me.
423
00:17:36,457 --> 00:17:41,464
Maybe connecting with one
person, even for a short time,
424
00:17:42,191 --> 00:17:43,621
was that important.
425
00:17:48,087 --> 00:17:50,542
But I guess that's something
you wouldn't understand.
426
00:17:57,636 --> 00:18:00,066
Oh, you've been busy.
427
00:18:01,941 --> 00:18:03,996
Okay, so I recognize
these faces.
428
00:18:04,105 --> 00:18:06,728
New Jersey's Baby Formula Mafia.
429
00:18:06,816 --> 00:18:08,230
But who are these guys?
430
00:18:08,621 --> 00:18:11,871
That's the drug gang responsible
for Agent Underhill's death.
431
00:18:12,300 --> 00:18:15,253
I noticed while researching
the baby formula ring
432
00:18:15,362 --> 00:18:18,628
that several of its shoplifters
were drug offenders with records
433
00:18:18,716 --> 00:18:21,535
for drug possession,
dealing, etcetera.
434
00:18:21,894 --> 00:18:23,356
Well, that makes sense.
435
00:18:23,443 --> 00:18:26,949
I mean, they've had experience
trafficking illegal goods.
436
00:18:28,089 --> 00:18:29,667
And, as we noted before,
437
00:18:29,755 --> 00:18:32,003
Cassie could have been
indebted to the drug gang
438
00:18:32,091 --> 00:18:34,503
for having eliminated
Agent Underhill.
439
00:18:34,894 --> 00:18:36,829
So you're trying to
find the overlap
440
00:18:36,917 --> 00:18:38,220
between these two groups.
441
00:18:38,308 --> 00:18:40,800
You think that Cassie
is working for the gang.
442
00:18:40,888 --> 00:18:42,223
They want her
to find out everything
443
00:18:42,310 --> 00:18:43,503
the state police know.
444
00:18:43,613 --> 00:18:46,652
She used us as her way in.
445
00:18:47,003 --> 00:18:49,405
I did think that,
but I found no such overlap.
446
00:18:49,493 --> 00:18:51,371
Furthermore, several members
of the gang
447
00:18:51,459 --> 00:18:52,903
have been arrested
since that night.
448
00:18:52,991 --> 00:18:55,475
I've reviewed their testimonies,
and there's no indication
449
00:18:55,563 --> 00:18:57,074
that any of them have
heard of Cassie.
450
00:18:57,302 --> 00:18:59,293
So maybe she really didn't
have anything to do
451
00:18:59,387 --> 00:19:00,590
with Underhill's death.
452
00:19:00,678 --> 00:19:01,748
Where is she?
453
00:19:01,836 --> 00:19:03,929
She's in the spare room.
Said she needed to rest.
454
00:19:04,017 --> 00:19:05,110
How is she today?
455
00:19:05,198 --> 00:19:06,208
Obviously, it's hard to tell
456
00:19:06,295 --> 00:19:07,390
if anything she says is true.
457
00:19:07,477 --> 00:19:09,610
There was a moment this morning
she seemed genuine.
458
00:19:10,772 --> 00:19:13,381
I wonder if sometimes
she gets tired of lying.
459
00:19:15,177 --> 00:19:16,569
So, in spite of everything...
460
00:19:16,657 --> 00:19:19,366
All of her lies,
all the bad things she does...
461
00:19:19,742 --> 00:19:21,139
You like her, don't you?
462
00:19:21,350 --> 00:19:23,160
She possesses
a singular intellect.
463
00:19:23,248 --> 00:19:25,186
It would be a shame
to see it go to waste.
464
00:19:25,795 --> 00:19:28,436
And you have a soft spot
for singular intellects.
465
00:19:29,092 --> 00:19:31,639
She's no Moriarty.
466
00:19:31,899 --> 00:19:33,160
Not yet.
467
00:19:33,248 --> 00:19:36,233
It's Marcus.
468
00:19:36,321 --> 00:19:38,059
I suggested that he
and Detective Farrad
469
00:19:38,147 --> 00:19:39,428
interview
Meredith Sagehorn.
470
00:19:39,516 --> 00:19:42,336
She lives in New York,
so we're going to meet at the 11th.
471
00:19:42,679 --> 00:19:43,891
I'm gonna go observe.
472
00:19:43,979 --> 00:19:45,664
Why don't you take
Cassie with you?
473
00:19:46,258 --> 00:19:47,398
I'm coming up short here.
474
00:19:47,486 --> 00:19:49,224
I was thinking of visiting
the halfway house
475
00:19:49,311 --> 00:19:50,332
she's been staying at.
476
00:19:50,421 --> 00:19:52,516
Perhaps I can find a clue
to her agenda there.
477
00:20:01,650 --> 00:20:04,502
Are your residents not allowed
to personalize their rooms?
478
00:20:04,658 --> 00:20:08,510
They're allowed.
Cassie just never did.
479
00:20:09,203 --> 00:20:11,076
We have a common room
downstairs.
480
00:20:11,229 --> 00:20:12,946
Uh, she spends a lot
of her time there,
481
00:20:13,033 --> 00:20:14,229
if you're interested.
482
00:20:16,111 --> 00:20:19,799
She keeps to herself,
even when she's down here.
483
00:20:20,236 --> 00:20:22,126
I think she tried
to make friends
484
00:20:22,213 --> 00:20:25,216
with the other girls early on,
but she didn't fit in.
485
00:20:25,303 --> 00:20:29,002
So mostly she just sits at
the computer and surfs the Web.
486
00:20:30,111 --> 00:20:31,486
Do you keep a record
of what they look at?
487
00:20:31,573 --> 00:20:32,619
Actually, we do.
488
00:20:32,707 --> 00:20:34,695
Every resident has
their own login.
489
00:20:34,783 --> 00:20:37,393
This way we can check their
browser history if we have to.
490
00:20:38,195 --> 00:20:39,619
Here.
491
00:20:44,251 --> 00:20:47,895
It's, uh, all crime blotter
stuff with her.
492
00:20:48,563 --> 00:20:51,197
Dead people. Kind
of an obsession.
493
00:20:52,850 --> 00:20:54,432
Morbid, right?
494
00:20:56,148 --> 00:20:58,501
The question I'd like
to start with, Detectives,
495
00:20:58,643 --> 00:21:01,033
is why Mrs. Sagehorn is still
496
00:21:01,121 --> 00:21:03,034
a suspect
in Heather Foley's murder.
497
00:21:03,416 --> 00:21:06,046
We're just trying to get
a picture of Mrs. Foley's life.
498
00:21:06,133 --> 00:21:08,705
She communicated a lot
with your client.
499
00:21:08,793 --> 00:21:10,939
We figure, if she had
beef with anyone,
500
00:21:11,041 --> 00:21:12,416
you'd be the one to know.
501
00:21:12,658 --> 00:21:14,851
Heather and I
communicated so much
502
00:21:14,939 --> 00:21:16,648
because we didn't
just work together.
503
00:21:16,736 --> 00:21:18,736
My kids played with
her foster kids.
504
00:21:18,824 --> 00:21:20,937
We'd go on girls-only trips
together.
505
00:21:21,025 --> 00:21:22,430
Heather and I were friends.
506
00:21:22,518 --> 00:21:24,594
Which is something we have
been saying all along.
507
00:21:24,682 --> 00:21:26,571
And since they were close
friends, my client would have
508
00:21:26,658 --> 00:21:29,072
volunteered anything
right off the bat.
509
00:21:29,626 --> 00:21:33,025
So is this anything more
than a fishing expedition?
510
00:21:33,213 --> 00:21:35,845
I don't see why you're taking
this as adversarial, Counselor.
511
00:21:35,932 --> 00:21:37,946
I'm sure that your client
wants us to be thorough,
512
00:21:38,033 --> 00:21:39,036
for her friend.
513
00:21:39,143 --> 00:21:41,908
- Something wrong?
- No.
514
00:21:41,996 --> 00:21:46,555
It's just, I've always been on
that side of rooms like this.
515
00:21:46,643 --> 00:21:48,424
I always wondered
what this side was like.
516
00:21:48,512 --> 00:21:51,510
Mm. It's funny
you should say that.
517
00:21:52,611 --> 00:21:54,176
Why?
518
00:21:56,283 --> 00:21:59,174
Because if Heather meant as much
to you as you say she did,
519
00:21:59,262 --> 00:22:01,226
and her suspected killer
was sitting right there,
520
00:22:01,313 --> 00:22:03,525
I don't buy that you'd even
notice this room, but...
521
00:22:03,928 --> 00:22:05,760
hey, stick to your story.
522
00:22:08,821 --> 00:22:10,299
Fine.
523
00:22:11,791 --> 00:22:14,908
You want to know the real reason
I showed up on your doorstep?
524
00:22:16,650 --> 00:22:18,596
I'll tell you.
You have to promise
525
00:22:18,683 --> 00:22:20,650
that you won't tell Sherlock
before I do.
526
00:22:20,760 --> 00:22:22,158
Tell him what?
527
00:22:24,369 --> 00:22:27,742
Has he ever mentioned a woman
named Pamela Fremont?
528
00:22:27,830 --> 00:22:29,166
No.
529
00:22:29,541 --> 00:22:32,168
He probably doesn't even
remember her.
530
00:22:33,018 --> 00:22:34,046
She's, um,
531
00:22:34,133 --> 00:22:36,822
not around anymore,
but she was a stock analyst,
532
00:22:36,924 --> 00:22:39,930
and... back in the '90s,
she was flying a lot
533
00:22:40,018 --> 00:22:41,869
between London and New York.
534
00:22:42,463 --> 00:22:44,056
They met on a flight.
535
00:22:45,166 --> 00:22:46,771
Nine months later...
536
00:22:48,736 --> 00:22:49,926
I was born.
537
00:22:51,205 --> 00:22:53,658
Are you trying to tell me
that Sherlock is your father?
538
00:22:56,837 --> 00:22:58,041
Nice try.
539
00:22:58,221 --> 00:23:00,596
I've told you this before.
540
00:23:00,736 --> 00:23:03,180
I was at a bookstore when
Heather was killed,
541
00:23:03,268 --> 00:23:04,376
waiting in line
542
00:23:04,463 --> 00:23:06,782
to get a book signed. There had
to be a hundred people there.
543
00:23:06,869 --> 00:23:09,361
You did, and we confirmed it.
544
00:23:10,041 --> 00:23:11,994
But you're a savvy
businesswoman.
545
00:23:12,470 --> 00:23:13,923
If you wanted to hurt
Heather, you could've found
546
00:23:14,010 --> 00:23:15,431
someone to do it for you.
547
00:23:15,774 --> 00:23:17,786
The book was a gift for Heather.
548
00:23:17,873 --> 00:23:19,476
She loved those, uh,
what do you call them,
549
00:23:19,563 --> 00:23:21,772
"Bodice Rippers," romance books
550
00:23:21,860 --> 00:23:23,968
with shirtless guys
on the covers.
551
00:23:24,056 --> 00:23:25,975
Why would I go
out of my way to get one
552
00:23:26,063 --> 00:23:28,079
signed for her
if I knew she'd be dead?
553
00:23:28,858 --> 00:23:30,391
She's telling the truth.
554
00:23:30,501 --> 00:23:31,868
She's innocent.
555
00:23:32,859 --> 00:23:34,860
I wouldn't jump
to conclusions.
556
00:23:34,948 --> 00:23:36,796
Now you're making things up.
557
00:23:36,883 --> 00:23:38,249
Detective Farrad could be right.
558
00:23:38,337 --> 00:23:39,938
She got someone else
to kill Heather,
559
00:23:40,026 --> 00:23:42,532
and then alibied herself
by going to get Heather a gift.
560
00:23:42,620 --> 00:23:45,017
If she had, she wouldn't have
picked the gift that she did.
561
00:23:46,202 --> 00:23:48,048
When I first went
to visit Judd,
562
00:23:48,136 --> 00:23:50,919
I snooped around a little.
Not because I was conning him,
563
00:23:51,073 --> 00:23:53,776
because I was reminiscing
about Heather,
564
00:23:53,863 --> 00:23:55,816
and I kind of went
through her stuff.
565
00:23:55,903 --> 00:23:59,578
Point is, I saw some of the
books that she's talking about.
566
00:23:59,742 --> 00:24:02,482
They were hidden away
in the back of a drawer,
567
00:24:02,570 --> 00:24:04,445
like she was
embarrassed about them.
568
00:24:04,609 --> 00:24:07,305
She probably only told Meredith
'cause they were friends.
569
00:24:07,906 --> 00:24:09,672
If I was
choosing a gift
570
00:24:09,767 --> 00:24:11,609
to prove
that I didn't kill someone,
571
00:24:11,697 --> 00:24:15,130
I'd pick something
that everyone knew she liked,
572
00:24:15,273 --> 00:24:16,753
not something she kept secret.
573
00:24:18,753 --> 00:24:20,456
Hey, got your text.
574
00:24:20,543 --> 00:24:22,236
Why'd you want
to meet down here?
575
00:24:22,323 --> 00:24:24,106
Is our houseguest upstairs?
576
00:24:24,193 --> 00:24:25,636
Yeah. Why? What's going on?
577
00:24:25,723 --> 00:24:27,416
I think I know
what she's up to.
578
00:24:27,726 --> 00:24:28,953
Why she's here.
579
00:24:29,041 --> 00:24:31,640
These are all news stories she
was researching on the computer
580
00:24:31,728 --> 00:24:33,367
at her halfway house.
581
00:24:41,953 --> 00:24:44,306
These are all about
recent murders.
582
00:24:44,640 --> 00:24:46,031
Including Heather Foley's.
583
00:24:46,119 --> 00:24:47,531
They have more
in common than that.
584
00:24:48,164 --> 00:24:49,992
They're all unsolved murders
585
00:24:50,414 --> 00:24:52,469
which, at least publicly,
have the police stumped.
586
00:24:52,584 --> 00:24:54,598
Geographically,
they're all close, but not so close
587
00:24:54,695 --> 00:24:56,295
that the NYPD
would be involved.
588
00:24:56,383 --> 00:24:58,437
They're all sympathetic victims.
There's a nurse,
589
00:24:58,561 --> 00:25:00,351
there's a foster mother,
a firefighter,
590
00:25:00,506 --> 00:25:03,445
all with domestic situations
she could fake her way into.
591
00:25:03,547 --> 00:25:05,507
So we were right.
She had no connection to Heather.
592
00:25:05,594 --> 00:25:07,030
She just picked a story
out of the news.
593
00:25:07,117 --> 00:25:08,609
Moreover,
the criteria with which
594
00:25:08,697 --> 00:25:11,062
she chose those stories
tells me why.
595
00:25:11,875 --> 00:25:14,008
We've been thinking
we were conduits
596
00:25:14,203 --> 00:25:17,234
through which Cassie hoped
to reach an ultimate goal.
597
00:25:17,830 --> 00:25:20,734
But we're not conduits,
we're the goal.
598
00:25:21,859 --> 00:25:23,687
Cassie's target is us.
599
00:25:31,915 --> 00:25:33,512
Now I get the real reason
600
00:25:33,600 --> 00:25:35,156
you gave me this phone.
601
00:25:35,633 --> 00:25:38,875
It's so you can
summon me whenever you...
602
00:25:40,363 --> 00:25:41,500
want.
603
00:25:41,672 --> 00:25:43,562
Yes, these are the articles
that you researched,
604
00:25:43,650 --> 00:25:45,823
from which you selected
Heather Foley's murder.
605
00:25:46,094 --> 00:25:49,344
You chose her case for its
appropriateness to engage us.
606
00:25:49,479 --> 00:25:52,937
More specifically,
to engage me.
607
00:25:55,346 --> 00:25:57,555
You're right. You got me.
608
00:25:57,777 --> 00:25:59,656
I read up on you
and your family
609
00:25:59,744 --> 00:26:01,447
while I was in prison.
610
00:26:01,654 --> 00:26:04,414
You're, like, really rich.
611
00:26:05,023 --> 00:26:06,906
Figured I'd find a way
to rip you off.
612
00:26:07,018 --> 00:26:08,406
No. You're still lying.
613
00:26:09,112 --> 00:26:11,156
What? I-I just admitted...
614
00:26:11,244 --> 00:26:12,633
This is not
about money.
615
00:26:13,115 --> 00:26:14,562
It's about being lonely.
616
00:26:16,095 --> 00:26:18,234
When you and I interacted
four years ago,
617
00:26:18,846 --> 00:26:21,062
I recognized that you're
not like other people.
618
00:26:21,960 --> 00:26:24,640
And I, and I strongly
suspect you sensed
619
00:26:24,728 --> 00:26:26,688
I'm not like other
people, either.
620
00:26:27,956 --> 00:26:30,479
I believe that one thing
you said yesterday is true,
621
00:26:30,776 --> 00:26:33,445
that making a connection
is as important to you
622
00:26:33,533 --> 00:26:34,930
as it is rare.
623
00:26:35,275 --> 00:26:37,578
And that's what you sought
by coming here, isn't it?
624
00:26:38,716 --> 00:26:40,094
A connection.
625
00:26:48,773 --> 00:26:50,390
It's like you said.
626
00:26:51,881 --> 00:26:53,609
You were different.
627
00:26:54,612 --> 00:26:55,955
You are different.
628
00:26:56,870 --> 00:26:58,610
You were wrong
about my family.
629
00:26:58,876 --> 00:27:00,569
My mother died when I was young.
630
00:27:00,882 --> 00:27:03,325
My father was never much
of a father at all.
631
00:27:04,164 --> 00:27:07,789
To one extent or another,
I've always been alone.
632
00:27:08,953 --> 00:27:10,195
You have Joan.
633
00:27:10,329 --> 00:27:12,552
- The people you work with.
- Yeah.
634
00:27:12,640 --> 00:27:14,073
But in the grand scheme
of things,
635
00:27:14,161 --> 00:27:16,492
their presence in my life
is a new development.
636
00:27:17,224 --> 00:27:18,859
It's one I cherish.
637
00:27:19,272 --> 00:27:21,359
And while they deserve
the lion's share
638
00:27:21,447 --> 00:27:22,547
of the credit
for that,
639
00:27:22,635 --> 00:27:24,945
it's also thanks
to something that I did.
640
00:27:26,112 --> 00:27:28,781
I became a consulting detective.
641
00:27:29,953 --> 00:27:32,703
I was, for a time,
the only one in the world.
642
00:27:34,680 --> 00:27:37,172
I invented a
role for myself,
643
00:27:37,776 --> 00:27:40,219
I found a way
to take my difference
644
00:27:40,314 --> 00:27:43,289
and turn it into something
I could use to contribute.
645
00:27:44,550 --> 00:27:46,290
Say you're right about me.
646
00:27:47,513 --> 00:27:51,281
I want to change,
I want to "contribute."
647
00:27:51,579 --> 00:27:53,992
You're saying I have
to become a detective?
648
00:27:54,141 --> 00:27:55,531
No, that was my solution.
649
00:27:56,282 --> 00:27:58,062
No doubt,
yours will be different.
650
00:27:59,336 --> 00:28:01,156
So what do I become?
651
00:28:02,023 --> 00:28:03,594
I've got no idea.
652
00:28:05,885 --> 00:28:08,219
But if you really want
to be a better person,
653
00:28:09,603 --> 00:28:11,914
I could help you figure it out.
654
00:28:15,181 --> 00:28:19,094
So you don't think Meredith
Sagehorn killed Heather Foley.
655
00:28:19,182 --> 00:28:22,095
We'd say the odds are pretty slim.
Detective Farrad agrees.
656
00:28:22,183 --> 00:28:24,008
That said,
we could still use your help.
657
00:28:24,161 --> 00:28:25,812
Even if Sagehorn
didn't do it,
658
00:28:25,900 --> 00:28:28,383
someone in her organization
might have, for the same reason.
659
00:28:28,504 --> 00:28:30,105
Heather was
cooperating with you.
660
00:28:30,232 --> 00:28:32,109
That meant she was a threat
to the entire ring.
661
00:28:32,197 --> 00:28:33,265
Any one of them
662
00:28:33,353 --> 00:28:35,336
would have been worried
about losing income,
663
00:28:35,459 --> 00:28:36,554
or going to prison.
664
00:28:36,642 --> 00:28:38,070
We've been thinking
the same thing.
665
00:28:38,176 --> 00:28:40,383
Sagehorn or not, whoever
killed Heather Foley,
666
00:28:40,471 --> 00:28:42,703
we have to assume
my cover is blown,
667
00:28:42,791 --> 00:28:44,031
and that people
inside the ring
668
00:28:44,119 --> 00:28:45,500
might have their guards up.
669
00:28:45,588 --> 00:28:47,241
That mean you guys
are backing off?
670
00:28:47,400 --> 00:28:48,562
Well, for now.
671
00:28:48,650 --> 00:28:49,680
You know, long enough
672
00:28:49,768 --> 00:28:51,883
to let the ring
feel comfortable again.
673
00:28:51,971 --> 00:28:53,781
Then we can try to turn
another lieutenant
674
00:28:53,869 --> 00:28:55,110
with a different undercover.
675
00:28:55,198 --> 00:28:57,121
At any rate,
we'd love to help you out,
676
00:28:57,473 --> 00:28:59,062
I just don't know how we can.
677
00:28:59,150 --> 00:29:00,220
You know, Farrad
already ruled out
678
00:29:00,307 --> 00:29:01,359
all the other
known members
679
00:29:01,447 --> 00:29:02,580
of the organization
680
00:29:02,788 --> 00:29:04,661
as suspects in the Foley murder.
681
00:29:04,756 --> 00:29:06,609
Which is why we want
to look into members
682
00:29:06,697 --> 00:29:07,880
that you don't
know yet.
683
00:29:07,968 --> 00:29:09,563
So, my partner and I
noticed these photos
684
00:29:09,650 --> 00:29:11,344
the last time we were here.
Those were taken
685
00:29:11,431 --> 00:29:13,578
by security cameras
at retail stores, right?
686
00:29:13,919 --> 00:29:16,531
Those companies are helping you
identify shoplifters.
687
00:29:16,627 --> 00:29:18,470
If you guys are willing
to make the introductions,
688
00:29:18,557 --> 00:29:19,992
we'd like to reach out,
go through
689
00:29:20,080 --> 00:29:21,508
their security footage
ourselves.
690
00:29:21,596 --> 00:29:22,649
We might
be able to identify
691
00:29:22,736 --> 00:29:24,781
someone that they missed.
692
00:29:25,898 --> 00:29:28,320
Leehoven's has
over a thousand stores
693
00:29:28,408 --> 00:29:29,570
in the tristate area.
694
00:29:29,658 --> 00:29:31,265
400 in New Jersey alone.
695
00:29:31,427 --> 00:29:34,258
We coordinate loss prevention
for the whole company here,
696
00:29:34,346 --> 00:29:36,281
and my team keeps
a running collection
697
00:29:36,369 --> 00:29:38,445
of anyone we spot
boosting formula.
698
00:29:38,533 --> 00:29:41,555
And what you're looking at here
is the last three months.
699
00:29:41,971 --> 00:29:44,430
We share the images
between stores.
700
00:29:44,779 --> 00:29:46,492
And lately,
the state police.
701
00:29:47,184 --> 00:29:49,097
Leehoven's is very proactive
702
00:29:49,185 --> 00:29:50,633
about working
with law enforcement.
703
00:29:50,721 --> 00:29:52,758
Have you added that guy
to your collection yet?
704
00:29:54,149 --> 00:29:55,694
Why? Did you see him steal?
705
00:29:55,782 --> 00:29:57,605
No, but he wants to.
706
00:29:58,328 --> 00:29:59,891
He's been reading
different boxes
707
00:29:59,979 --> 00:30:02,741
of the same cereal over and over
again, for like, forever.
708
00:30:02,987 --> 00:30:05,250
What he's really doing is
waiting for the aisle to clear
709
00:30:05,338 --> 00:30:06,771
before he can make his move.
710
00:30:06,920 --> 00:30:08,194
Good catch.
711
00:30:08,298 --> 00:30:10,436
I'll have my people
keep an eye out for him.
712
00:30:11,530 --> 00:30:12,960
That's
you, is it not?
713
00:30:13,357 --> 00:30:14,553
Yeah.
714
00:30:14,755 --> 00:30:16,600
I do store visits once a week.
715
00:30:16,688 --> 00:30:19,592
The fancy threads
are because I had testified
716
00:30:19,680 --> 00:30:21,170
before the state senate
that day.
717
00:30:21,258 --> 00:30:23,467
- Oh, yeah? What about?
- As it happens,
718
00:30:23,555 --> 00:30:24,768
baby formula.
719
00:30:25,416 --> 00:30:27,200
The state gives
cash vouchers
720
00:30:27,288 --> 00:30:29,444
to needy moms to help
feed their kids.
721
00:30:29,532 --> 00:30:31,358
Formula is one
of the foods covered.
722
00:30:31,598 --> 00:30:32,850
Why'd you have to testify?
723
00:30:32,938 --> 00:30:35,111
That doesn't sound
very controversial.
724
00:30:35,377 --> 00:30:37,030
You'd be surprised.
725
00:30:37,470 --> 00:30:40,670
Thanks to baby formula being
free to so many customers,
726
00:30:40,758 --> 00:30:43,327
the prices get
artificially jacked up,
727
00:30:43,538 --> 00:30:45,666
and high prices
incentivize crime.
728
00:30:45,779 --> 00:30:47,642
So the state
is considering
729
00:30:47,753 --> 00:30:50,084
dropping formula
from the program.
730
00:30:51,580 --> 00:30:54,077
Guess I have an eye
for spotting thieves, huh?
731
00:30:55,366 --> 00:30:57,397
Now you say
something like:
732
00:30:57,485 --> 00:30:59,958
thieves are just another
form of liars, right?
733
00:31:00,205 --> 00:31:01,850
No, you have a talent.
734
00:31:03,462 --> 00:31:05,303
Uh, the stuff
you said earlier,
735
00:31:05,391 --> 00:31:07,694
I, um, I have to
think about it.
736
00:31:07,793 --> 00:31:11,866
Yes, of course. So when we get back
to your place,
737
00:31:11,993 --> 00:31:13,218
you want to split
the footage up?
738
00:31:13,305 --> 00:31:14,561
No, I don't.
739
00:31:14,649 --> 00:31:16,289
But only 'cause I don't
think it's necessary.
740
00:31:16,376 --> 00:31:19,038
I'm considering a new
theory of the crime.
741
00:31:19,146 --> 00:31:21,116
Heather Foley was on
the verge of introducing
742
00:31:21,202 --> 00:31:23,163
an undercover detective
to Meredith Sagehorn.
743
00:31:23,368 --> 00:31:25,504
Had he succeeded
in gaining her trust,
744
00:31:25,600 --> 00:31:27,124
a takedown
of the entire operation
745
00:31:27,212 --> 00:31:28,295
would've quickly followed.
746
00:31:28,382 --> 00:31:31,342
Right, so how is that
a new theory?
747
00:31:31,430 --> 00:31:33,213
'Cause I'm now focused
on the timing.
748
00:31:33,301 --> 00:31:34,663
According to what
Bendix said,
749
00:31:34,751 --> 00:31:38,194
state senate will soon be voting
on baby formula subsidies.
750
00:31:38,417 --> 00:31:40,280
When the state police
execute their warrant
751
00:31:40,368 --> 00:31:42,231
of Mrs. Sagehorn's crime ring,
752
00:31:42,319 --> 00:31:43,503
that's going to
generate headlines,
753
00:31:43,590 --> 00:31:45,373
and those headlines
may well sway the vote
754
00:31:45,461 --> 00:31:46,850
against the
subsidies.
755
00:31:46,976 --> 00:31:49,288
But a lot of people make
a lot of money off those moms
756
00:31:49,376 --> 00:31:50,899
- getting free ormula.
- Yeah.
757
00:31:51,084 --> 00:31:54,811
Imagine the losses
if people stopped buying formula en masse.
758
00:31:55,210 --> 00:31:56,585
You think someone killed Heather
759
00:31:56,672 --> 00:31:59,506
to stall the investigation
until after the vote.
760
00:32:05,663 --> 00:32:07,528
Did I hear correctly
that one of our clients,
761
00:32:07,616 --> 00:32:09,515
John Garrideb,
has been arrested?
762
00:32:10,186 --> 00:32:13,512
You did. It turns out
that John Garrideb
763
00:32:13,600 --> 00:32:15,231
only convinced Nathan Garrideb
764
00:32:15,319 --> 00:32:17,129
to come here to find
Howard Garrideb,
765
00:32:17,217 --> 00:32:19,207
so that John's friends
could steal a fortune
766
00:32:19,295 --> 00:32:20,999
from Nathan's house
while he was away.
767
00:32:21,116 --> 00:32:23,801
Scotland Yard picked up
the accomplices in London.
768
00:32:23,889 --> 00:32:26,858
John is on his way to jail,
and Nathan is on his way home.
769
00:32:27,530 --> 00:32:29,045
How's it been
going here?
770
00:32:29,155 --> 00:32:30,561
Also productive.
771
00:32:30,702 --> 00:32:32,538
Working off the new theory
that I texted you,
772
00:32:32,626 --> 00:32:35,272
Cassie and I identified
a list of suspects.
773
00:32:35,608 --> 00:32:37,114
Top executives at companies
774
00:32:37,202 --> 00:32:38,520
that make
baby formula
775
00:32:38,608 --> 00:32:41,608
and owners of companies
that sell it.
776
00:32:41,749 --> 00:32:44,020
So people who benefit
from its high prices.
777
00:32:44,108 --> 00:32:46,668
Mm. And while we
don't yet have proof,
778
00:32:46,756 --> 00:32:48,514
our focus
quickly narrowed
779
00:32:48,647 --> 00:32:50,874
to Mack Leehoven
himself,
780
00:32:51,162 --> 00:32:54,202
founder and CEO
of Leehoven's Supermarkets.
781
00:32:54,592 --> 00:32:56,450
One, his empire is just
782
00:32:56,538 --> 00:32:59,335
the right size.
Most of his stores are in New Jersey,
783
00:32:59,428 --> 00:33:01,145
so that makes him
particularly vulnerable
784
00:33:01,233 --> 00:33:02,747
to the impact
of the vote.
785
00:33:02,835 --> 00:33:05,942
Two, my research revealed
that Mr. Leehoven himself
786
00:33:06,030 --> 00:33:07,864
has personally
bent over backwards
787
00:33:07,952 --> 00:33:09,770
to ensure his company's
cooperation
788
00:33:09,858 --> 00:33:11,358
with the state police.
789
00:33:11,764 --> 00:33:13,489
Well, that seems
counterintuitive.
790
00:33:13,577 --> 00:33:14,575
You're saying that
the investigation's
791
00:33:14,662 --> 00:33:17,311
strongest supporter
is also its saboteur.
792
00:33:17,553 --> 00:33:19,872
I submit that
Mr. Leehoven's real goal
793
00:33:19,960 --> 00:33:22,028
is to ensure himself
a front row seat
794
00:33:22,116 --> 00:33:23,616
to the investigation's progress.
795
00:33:24,256 --> 00:33:26,608
Okay, but like you said,
none of that is proof.
796
00:33:26,741 --> 00:33:29,085
Which is why I've asked
our favorite hacker collective
797
00:33:29,173 --> 00:33:30,335
to poke around.
798
00:33:30,461 --> 00:33:32,387
Cassie and I agree
that it's far more likely
799
00:33:32,475 --> 00:33:34,473
Mr. Leehoven hired someone
to execute Heather
800
00:33:34,561 --> 00:33:35,918
rather than do it himself.
801
00:33:36,006 --> 00:33:37,879
I'm hoping there'll be
some evidence in his
802
00:33:37,967 --> 00:33:39,340
financial or phone records.
803
00:33:39,428 --> 00:33:41,045
I'm hoping to hear
something shortly.
804
00:33:41,678 --> 00:33:43,272
Cassie already went to bed?
805
00:33:44,585 --> 00:33:46,624
Well, seems like you guys
make a great team.
806
00:33:47,006 --> 00:33:49,366
Not that I'm jealous.
I think it's good.
807
00:33:49,467 --> 00:33:51,587
I mean, I take it the
conversation with her went well?
808
00:33:51,678 --> 00:33:54,225
What you said about her not
being a criminal mastermind yet
809
00:33:54,312 --> 00:33:55,615
stuck with me,
810
00:33:55,897 --> 00:33:58,575
so I endeavored to offer her
an alternative path.
811
00:33:58,928 --> 00:34:00,803
I daresay I might've
got through.
812
00:34:01,749 --> 00:34:03,864
- That must feel good.
- It's not long ago
813
00:34:03,952 --> 00:34:05,256
that you and I
stood and listened
814
00:34:05,344 --> 00:34:07,332
to Odin Reichenbach's
misguided speech
815
00:34:07,420 --> 00:34:10,038
about preventing crime
before it happens.
816
00:34:10,506 --> 00:34:12,168
To my mind, this might
be the right kind
817
00:34:12,256 --> 00:34:13,552
of prevention.
818
00:34:32,209 --> 00:34:33,952
"Living room window open"?
819
00:34:54,999 --> 00:34:58,163
You're a bad man, Mr. Leehoven.
820
00:34:58,999 --> 00:35:00,400
Who the hell are you?
821
00:35:00,504 --> 00:35:02,303
Someone who knows
what you did.
822
00:35:04,928 --> 00:35:06,983
You had Heather Foley murdered.
823
00:35:09,697 --> 00:35:11,819
But I'd be happy
not to tell anyone.
824
00:35:12,405 --> 00:35:13,897
In exchange for,
825
00:35:14,022 --> 00:35:18,030
say, $2 million?
826
00:36:14,622 --> 00:36:16,214
So any of the foster
homes you stay in
827
00:36:16,302 --> 00:36:17,904
have a copy of Aesop's Fables?
828
00:36:17,992 --> 00:36:19,020
Listen...
829
00:36:19,108 --> 00:36:20,631
One particular story
came to mind tonight
830
00:36:20,718 --> 00:36:22,302
about a farmer
and a snake.
831
00:36:22,397 --> 00:36:24,972
A farmer walked through
his field one winter morning.
832
00:36:25,060 --> 00:36:28,027
On the ground lay a snake,
frozen stiff from the cold.
833
00:36:28,115 --> 00:36:28,905
The farmer knew how deadly
the snake could be,
834
00:36:28,992 --> 00:36:30,295
and yet he picked it up,
835
00:36:30,382 --> 00:36:31,815
and held it to his bosom
for warmth.
836
00:36:31,902 --> 00:36:33,165
When the snake revived,
837
00:36:33,252 --> 00:36:35,099
it bit the farmer
who had been so kind to him,
838
00:36:35,187 --> 00:36:37,164
and as he lay dying,
the farmer said,
839
00:36:37,252 --> 00:36:41,201
"I am rightly served, for
showing pity to a scoundrel."
840
00:36:41,834 --> 00:36:43,003
Do I get to talk?
841
00:36:43,091 --> 00:36:45,265
I'd rather you didn't.
I already know everything.
842
00:36:45,352 --> 00:36:47,214
My associates
at Everyone did not find
843
00:36:47,302 --> 00:36:49,560
any incriminating evidence
against Mack Leehoven.
844
00:36:50,443 --> 00:36:51,371
They did, however,
845
00:36:51,459 --> 00:36:53,036
tell me that there had been
an alarm system breach
846
00:36:53,123 --> 00:36:54,235
at his home tonight.
847
00:36:54,289 --> 00:36:56,753
I found that too coincidental,
and so I checked your room.
848
00:36:56,841 --> 00:36:59,810
You were right. Leehoven did it.
I saw it on his face.
849
00:36:59,898 --> 00:37:01,331
I don't know
what I expected.
850
00:37:01,551 --> 00:37:03,732
Whatever it was,
I was wasting my breath.
851
00:37:04,217 --> 00:37:05,292
On the bright side,
852
00:37:05,380 --> 00:37:06,933
neither an ambulance
nor a coroner
853
00:37:07,021 --> 00:37:08,833
has been dispatched
to Leehoven's home tonight,
854
00:37:08,920 --> 00:37:12,279
so I take it you only shook
him down. How much did you get?
855
00:37:12,451 --> 00:37:14,552
A million? Two?
856
00:37:15,537 --> 00:37:17,802
You're the smartest,
just like always.
857
00:37:17,890 --> 00:37:19,709
You figured everything out.
858
00:37:20,128 --> 00:37:22,920
Except there's one question
you haven't thought of yet.
859
00:37:23,866 --> 00:37:25,466
Why would I
have come back?
860
00:37:26,522 --> 00:37:28,305
You called it, okay?
861
00:37:28,591 --> 00:37:30,667
Leehoven didn't
kill Heather himself.
862
00:37:30,755 --> 00:37:32,732
He paid someone
to do it for him.
863
00:37:32,920 --> 00:37:34,745
He confirmed this? No.
864
00:37:34,832 --> 00:37:37,866
But the guy I just met,
he's never even done his own laundry.
865
00:37:38,216 --> 00:37:40,554
We discussed the possibility
that he had a fixer,
866
00:37:40,642 --> 00:37:42,667
someone to take care
of his problems for him.
867
00:37:43,007 --> 00:37:44,716
I didn't take Leehoven's money.
868
00:37:44,804 --> 00:37:46,772
I set up a meeting
to take his money,
869
00:37:47,515 --> 00:37:49,280
about four hours
from now.
870
00:37:49,671 --> 00:37:53,304
I made myself a problem
that needs to be fixed.
871
00:37:54,304 --> 00:37:57,530
So is it just me, or wouldn't
you like to see who shows up?
872
00:38:08,431 --> 00:38:10,564
Calabrissi was
Leehoven's fixer.
873
00:38:10,795 --> 00:38:12,809
Leehoven paid him
to keep him informed
874
00:38:12,897 --> 00:38:15,091
about how the state police
investigation was going.
875
00:38:15,179 --> 00:38:17,192
In particular, how they
had flipped Heather
876
00:38:17,280 --> 00:38:19,583
and how she was gonna help them
take the whole ring down.
877
00:38:19,671 --> 00:38:22,960
And since Leehoven wanted to
slow down the investigation,
878
00:38:23,070 --> 00:38:25,351
he had Calabrissi
kill Heather.
879
00:38:25,780 --> 00:38:27,450
Sherlock
and Cassie made it so
880
00:38:27,538 --> 00:38:30,476
Leehoven thought Cassie was
blackmailing him to keep quiet.
881
00:38:30,564 --> 00:38:31,788
They set up
a meet in a lot
882
00:38:31,876 --> 00:38:34,858
out in Red Hook, and Leehoven
sent Calabrissi instead.
883
00:38:34,946 --> 00:38:36,130
He had a nine millimeter
884
00:38:36,218 --> 00:38:37,794
handgun on him when
we picked him up,
885
00:38:37,882 --> 00:38:39,317
wasn't registered
in his name.
886
00:38:39,405 --> 00:38:40,825
Ballistics is putting
a rush on it,
887
00:38:40,913 --> 00:38:42,365
but I'm betting it'll
be the same weapon
888
00:38:42,452 --> 00:38:43,677
that was used
to kill Heather.
889
00:38:43,765 --> 00:38:45,578
From what I heard,
Calabrissi was already
890
00:38:45,666 --> 00:38:48,416
offering to give Leehoven up
on the ride over here.
891
00:38:48,845 --> 00:38:50,525
And how'd this all get set up?
892
00:38:50,693 --> 00:38:52,752
It was Sherlock
and Cassie's idea.
893
00:38:53,002 --> 00:38:55,502
Once we had Leehoven
on the hook, we called Marcus.
894
00:38:55,658 --> 00:38:57,259
I got in touch
with Detective Farrad,
895
00:38:57,352 --> 00:38:59,005
and we took it from there.
896
00:38:59,197 --> 00:39:00,523
And so what's
this mean?
897
00:39:00,611 --> 00:39:03,002
Cassie Lenue's gonna be
one of the good guys now?
898
00:39:03,119 --> 00:39:05,908
Honestly? I have no idea
what Cassie's gonna be.
899
00:39:10,439 --> 00:39:12,174
I hear you dropped out
of your high school
900
00:39:12,261 --> 00:39:13,861
equivalency prep class.
901
00:39:14,806 --> 00:39:16,804
You checking up on me?
902
00:39:17,463 --> 00:39:19,392
As per our agreement.
903
00:39:20,845 --> 00:39:22,275
I was gonna tell you.
904
00:39:22,368 --> 00:39:23,454
I already knew
everything
905
00:39:23,542 --> 00:39:26,734
they were teaching, so I just
decided to skip the class
906
00:39:26,822 --> 00:39:28,478
and apply for the test.
907
00:39:29,329 --> 00:39:30,806
I brought you something.
908
00:39:32,392 --> 00:39:34,127
Like, a present?
909
00:39:34,501 --> 00:39:38,009
It's been troubling me that
you don't know your own name.
910
00:39:38,954 --> 00:39:40,072
If we want you to find
911
00:39:40,160 --> 00:39:43,650
a place in the world, then you
need to know who you are.
912
00:39:45,494 --> 00:39:48,158
You're more than a mere Lenue.
913
00:39:49,102 --> 00:39:52,799
If you found the names
of my real parents
914
00:39:52,887 --> 00:39:54,340
or something like that...
915
00:39:54,598 --> 00:39:55,776
what happened,
916
00:39:55,864 --> 00:39:57,754
why they gave me up,
917
00:39:58,502 --> 00:40:00,731
I...
918
00:40:01,534 --> 00:40:03,489
I don't want to know.
919
00:40:04,989 --> 00:40:07,115
I guess I've always figured
920
00:40:07,332 --> 00:40:09,385
that's not a story
I want to hear.
921
00:40:10,918 --> 00:40:12,817
I suspected as much.
922
00:40:13,528 --> 00:40:16,934
I mean, if you wanted to know,
you would've found out yourself.
923
00:40:18,184 --> 00:40:21,098
And I don't think you need be
defined by your past,
924
00:40:21,371 --> 00:40:24,340
so, uh, what I've brought
is just a form.
925
00:40:24,496 --> 00:40:26,193
It's much like the one
you're filling out now,
926
00:40:26,280 --> 00:40:28,707
but you might want
to fill that one out first.
927
00:40:31,793 --> 00:40:34,105
An application
to change my name?
928
00:40:35,160 --> 00:40:36,964
You'll need to sign it
in the presence of a notary
929
00:40:37,051 --> 00:40:38,645
and submit it to the court,
930
00:40:39,262 --> 00:40:40,582
but it will allow you
931
00:40:40,670 --> 00:40:43,106
to decide who you are.
932
00:40:43,229 --> 00:40:46,012
♪ The bridges you're walking,
the bridges you've burned ♪
933
00:40:46,598 --> 00:40:48,248
What do you say...
934
00:40:49,803 --> 00:40:51,334
Come up with some
names together?
935
00:40:51,422 --> 00:40:56,576
♪ Some go high, some go low ♪
936
00:40:59,256 --> 00:41:04,350
♪ Keep in mind
the places you'll go. ♪
937
00:41:15,569 --> 00:41:17,389
Captioning sponsored by
CBS
938
00:41:17,477 --> 00:41:19,928
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
939
00:41:20,015 --> 00:41:22,015
Sync corrections by srjanapala
71440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.